Upload Tizen:Base source
[external/binutils.git] / opcodes / po / sv.po
1 # Swedish messages for opcodes.
2 # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-03-05 20:32+1030\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 22:58+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: alpha-opc.c:331
19 msgid "branch operand unaligned"
20 msgstr "grenoperanden ligger inte på jämn gräns"
21
22 #: alpha-opc.c:353 alpha-opc.c:374
23 msgid "jump hint unaligned"
24 msgstr "hopptipset ligger inte på jämn gräns"
25
26 #: arc-dis.c:76
27 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
28 msgstr "Otillåten limm-referens i sista instruktionen!\n"
29
30 #: arm-dis.c:1267
31 msgid "<illegal precision>"
32 msgstr "<otillåten precision>"
33
34 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
35 #: arm-dis.c:1912
36 #, c-format
37 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
38 msgstr "Okänt registernamn är angivet: %s\n"
39
40 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
41 #: arm-dis.c:1920
42 #, c-format
43 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
44 msgstr "Okänt disassembleralternativ: %s\n"
45
46 #: arm-dis.c:2093
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "\n"
50 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
51 "the -M switch:\n"
52 msgstr ""
53 "\n"
54 "Följande ARM-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
55 "tillsammans med flaggan -M:\n"
56
57 #: avr-dis.c:112 avr-dis.c:122
58 #, c-format
59 msgid "undefined"
60 msgstr "odefinierad"
61
62 #: avr-dis.c:179
63 #, c-format
64 msgid "Internal disassembler error"
65 msgstr "Internt fel i disassembleraren"
66
67 #: avr-dis.c:227
68 #, c-format
69 msgid "unknown constraint `%c'"
70 msgstr "okänd begränsning \"%c\""
71
72 #: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:197 frv-ibld.c:197 ip2k-ibld.c:197
73 #: iq2000-ibld.c:197 m32r-ibld.c:197 openrisc-ibld.c:197 xstormy16-ibld.c:197
74 #, c-format
75 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
76 msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %ld)"
77
78 #: cgen-asm.c:358
79 #, c-format
80 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
81 msgstr "operanden är utanför intervallet (%lu är inte mellan %lu och %lu)"
82
83 #: d30v-dis.c:312
84 #, c-format
85 msgid "<unknown register %d>"
86 msgstr "<okänt register %d>"
87
88 #. Can't happen.
89 #: dis-buf.c:57
90 #, c-format
91 msgid "Unknown error %d\n"
92 msgstr "Okänt fel %d\n"
93
94 #: dis-buf.c:66
95 #, c-format
96 msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
97 msgstr "Adressen 0x%s ligger utanför tillåtna gränser.\n"
98
99 #: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:1298 ip2k-asm.c:530 iq2000-asm.c:465
100 #: m32r-asm.c:338 openrisc-asm.c:252 xstormy16-asm.c:284
101 #, c-format
102 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
103 msgstr "Okänt fält %d vid tolkning.\n"
104
105 #: fr30-asm.c:372 frv-asm.c:1347 ip2k-asm.c:579 iq2000-asm.c:514
106 #: m32r-asm.c:387 openrisc-asm.c:301 xstormy16-asm.c:333
107 msgid "missing mnemonic in syntax string"
108 msgstr "instruktion saknas i syntaxsträng"
109
110 #. We couldn't parse it.
111 #: fr30-asm.c:507 fr30-asm.c:511 fr30-asm.c:598 fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1482
112 #: frv-asm.c:1486 frv-asm.c:1573 frv-asm.c:1674 ip2k-asm.c:714 ip2k-asm.c:718
113 #: ip2k-asm.c:805 ip2k-asm.c:906 iq2000-asm.c:649 iq2000-asm.c:653
114 #: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:841 m32r-asm.c:522 m32r-asm.c:526
115 #: m32r-asm.c:613 m32r-asm.c:714 openrisc-asm.c:436 openrisc-asm.c:440
116 #: openrisc-asm.c:527 openrisc-asm.c:628 xstormy16-asm.c:468
117 #: xstormy16-asm.c:472 xstormy16-asm.c:559 xstormy16-asm.c:660
118 msgid "unrecognized instruction"
119 msgstr "okänd instruktion"
120
121 #: fr30-asm.c:554 frv-asm.c:1529 ip2k-asm.c:761 iq2000-asm.c:696
122 #: m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:483 xstormy16-asm.c:515
123 #, c-format
124 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
125 msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade \"%c\")"
126
127 #: fr30-asm.c:564 frv-asm.c:1539 ip2k-asm.c:771 iq2000-asm.c:706
128 #: m32r-asm.c:579 openrisc-asm.c:493 xstormy16-asm.c:525
129 #, c-format
130 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
131 msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade slutet på instruktion)"
132
133 #: fr30-asm.c:592 frv-asm.c:1567 ip2k-asm.c:799 iq2000-asm.c:734
134 #: m32r-asm.c:607 openrisc-asm.c:521 xstormy16-asm.c:553
135 msgid "junk at end of line"
136 msgstr "skräp vid slutet på raden"
137
138 #: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1673 ip2k-asm.c:905 iq2000-asm.c:840
139 #: m32r-asm.c:713 openrisc-asm.c:627 xstormy16-asm.c:659
140 msgid "unrecognized form of instruction"
141 msgstr "okänd instruktionsform"
142
143 #: fr30-asm.c:710 frv-asm.c:1685 ip2k-asm.c:917 iq2000-asm.c:852
144 #: m32r-asm.c:725 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:671
145 #, c-format
146 msgid "bad instruction `%.50s...'"
147 msgstr "felaktig instruktion \"%.50s...\""
148
149 #: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1688 ip2k-asm.c:920 iq2000-asm.c:855
150 #: m32r-asm.c:728 openrisc-asm.c:642 xstormy16-asm.c:674
151 #, c-format
152 msgid "bad instruction `%.50s'"
153 msgstr "felaktig instruktion \"%.50s\""
154
155 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
156 #: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41
157 #: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
158 msgid "*unknown*"
159 msgstr "*okänd*"
160
161 #: fr30-dis.c:319 frv-dis.c:410 ip2k-dis.c:313 iq2000-dis.c:191 m32r-dis.c:262
162 #: openrisc-dis.c:137 xstormy16-dis.c:170
163 #, c-format
164 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
165 msgstr "Okänt fält %d vid utskrift av instruktion.\n"
166
167 #: fr30-ibld.c:168 frv-ibld.c:168 ip2k-ibld.c:168 iq2000-ibld.c:168
168 #: m32r-ibld.c:168 openrisc-ibld.c:168 xstormy16-ibld.c:168
169 #, c-format
170 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
171 msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %lu)"
172
173 #: fr30-ibld.c:181 frv-ibld.c:181 ip2k-ibld.c:181 iq2000-ibld.c:181
174 #: m32r-ibld.c:181 openrisc-ibld.c:181 xstormy16-ibld.c:181
175 #, c-format
176 msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
177 msgstr "operanden utanför intervallet (%lu inte mellan 0 och %lu)"
178
179 #: fr30-ibld.c:732 frv-ibld.c:858 ip2k-ibld.c:609 iq2000-ibld.c:715
180 #: m32r-ibld.c:667 openrisc-ibld.c:635 xstormy16-ibld.c:680
181 #, c-format
182 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
183 msgstr "Okänt fält %d vid konstruktion av instruktion.\n"
184
185 #: fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 iq2000-ibld.c:892
186 #: m32r-ibld.c:806 openrisc-ibld.c:737 xstormy16-ibld.c:828
187 #, c-format
188 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
189 msgstr "Okänt fält %d vid avkodning av instruktion.\n"
190
191 #: fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026
192 #: m32r-ibld.c:922 openrisc-ibld.c:817 xstormy16-ibld.c:941
193 #, c-format
194 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
195 msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av heltalsoperand.\n"
196
197 #: fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140
198 #: m32r-ibld.c:1018 openrisc-ibld.c:877 xstormy16-ibld.c:1034
199 #, c-format
200 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
201 msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av vma-operand.\n"
202
203 #: fr30-ibld.c:1351 frv-ibld.c:1989 ip2k-ibld.c:882 iq2000-ibld.c:1263
204 #: m32r-ibld.c:1122 openrisc-ibld.c:946 xstormy16-ibld.c:1136
205 #, c-format
206 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
207 msgstr "Okänt fält %d vid inställning av heltalsoperand.\n"
208
209 #: fr30-ibld.c:1473 frv-ibld.c:2247 ip2k-ibld.c:932 iq2000-ibld.c:1374
210 #: m32r-ibld.c:1214 openrisc-ibld.c:1003 xstormy16-ibld.c:1226
211 #, c-format
212 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
213 msgstr "Okänt fält %d vid inställning av vma-operand.\n"
214
215 #: frv-asm.c:978
216 msgid "register number must be even"
217 msgstr "registernumret måste vara jämnt"
218
219 #: h8300-dis.c:358
220 #, c-format
221 msgid "Hmmmm 0x%x"
222 msgstr "Hmmmm 0x%x"
223
224 #: h8300-dis.c:744
225 #, c-format
226 msgid "Don't understand 0x%x \n"
227 msgstr "Förstår inte 0x%x \n"
228
229 #: h8500-dis.c:143
230 #, c-format
231 msgid "can't cope with insert %d\n"
232 msgstr "kan inte sätta in %d\n"
233
234 #. Couldn't understand anything.
235 #: h8500-dis.c:342
236 #, c-format
237 msgid "%02x\t\t*unknown*"
238 msgstr "%02x\t\t*okänd*"
239
240 #: i386-dis.c:1733
241 msgid "<internal disassembler error>"
242 msgstr "<internt fel i disassembleraren>"
243
244 #: ia64-gen.c:297
245 #, c-format
246 msgid "%s: Error: "
247 msgstr "%s: Fel: "
248
249 #: ia64-gen.c:310
250 #, c-format
251 msgid "%s: Warning: "
252 msgstr "%s: Varning: "
253
254 #: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730
255 #, c-format
256 msgid "multiple note %s not handled\n"
257 msgstr "multipel anteckning %s hanteras inte\n"
258
259 #: ia64-gen.c:607
260 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
261 msgstr "kan inte hitta ia64-ic.tbl för läsning\n"
262
263 #: ia64-gen.c:812
264 #, c-format
265 msgid "can't find %s for reading\n"
266 msgstr "kan inte hitta %s för läsning\n"
267
268 #: ia64-gen.c:1036
269 #, c-format
270 msgid ""
271 "most recent format '%s'\n"
272 "appears more restrictive than '%s'\n"
273 msgstr ""
274 "allra senaste formatet \"%s\"\n"
275 "verkar mer restriktivt än \"%s\"\n"
276
277 #: ia64-gen.c:1047
278 #, c-format
279 msgid "overlapping field %s->%s\n"
280 msgstr "överlappande fält %s->%s\n"
281
282 #: ia64-gen.c:1244
283 #, c-format
284 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
285 msgstr "skriver över anteckning %d med anteckning %d (IC:%s)\n"
286
287 #: ia64-gen.c:1443
288 #, c-format
289 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
290 msgstr "vet inte hur %%-beroende %s ska anges\n"
291
292 #: ia64-gen.c:1465
293 #, c-format
294 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
295 msgstr "Vet inte hur #-beroende %s ska anges\n"
296
297 #: ia64-gen.c:1504
298 #, c-format
299 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
300 msgstr "IC:%s [%s] har inga terminaler eller underklasser\n"
301
302 #: ia64-gen.c:1507
303 #, c-format
304 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
305 msgstr "IC:%s har inga terminaler eller underklasser\n"
306
307 #: ia64-gen.c:1516
308 #, c-format
309 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
310 msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s [%s]"
311
312 #: ia64-gen.c:1519
313 #, c-format
314 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
315 msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s\n"
316
317 #: ia64-gen.c:1530
318 #, c-format
319 msgid "class %s is defined but not used\n"
320 msgstr "klassen %s är definierad men inte använd\n"
321
322 # Misstänkt pluralhack!
323 #: ia64-gen.c:1541
324 #, c-format
325 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
326 msgstr "Varning: rsrc %s (%s) har inga kontroller%s\n"
327
328 #: ia64-gen.c:1545
329 #, c-format
330 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
331 msgstr "rsrc %s (%s) har inga register\n"
332
333 #: ia64-gen.c:2444
334 #, c-format
335 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
336 msgstr ""
337 "IC-anteckning %d i instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n"
338 "anteckning %d\n"
339
340 #: ia64-gen.c:2472
341 #, c-format
342 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
343 msgstr ""
344 "IC-anteckning %d för instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n"
345 "anteckning %d\n"
346
347 #: ia64-gen.c:2486
348 #, c-format
349 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
350 msgstr "instruktion %s har ingen klass (operationer %d %d %d)\n"
351
352 #: ia64-gen.c:2816
353 #, c-format
354 msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
355 msgstr "kan inte byta katalog till \"%s\", felnummer = %s\n"
356
357 #. We've been passed a w.  Return with an error message so that
358 #. cgen will try the next parsing option.
359 #: ip2k-asm.c:92
360 msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
361 msgstr "W-nyckelord ogiltigt i FR-operandlucka."
362
363 #. Invalid offset present.
364 #: ip2k-asm.c:117
365 msgid "offset(IP) is not a valid form"
366 msgstr "avståndet(IP) är inte en giltig form"
367
368 #. Found something there in front of (DP) but it's out
369 #. of range.
370 #: ip2k-asm.c:165
371 msgid "(DP) offset out of range."
372 msgstr "(DP) avståndet är utanför intervallet."
373
374 #. Found something there in front of (SP) but it's out
375 #. of range.
376 #: ip2k-asm.c:206
377 msgid "(SP) offset out of range."
378 msgstr "(SP) avståndet är utanför intervallet."
379
380 #: ip2k-asm.c:222
381 msgid "illegal use of parentheses"
382 msgstr "otillåten användning av parenteser"
383
384 #: ip2k-asm.c:229
385 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
386 msgstr "operanden utanför intervallet (inte mellan 1 och 255)"
387
388 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
389 #: ip2k-asm.c:254
390 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
391 msgstr "parse_addr16: ogiltigt opindex."
392
393 #: ip2k-asm.c:309
394 msgid "Byte address required. - must be even."
395 msgstr "Byteadress krävs - måste vara jämn."
396
397 #: ip2k-asm.c:318
398 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
399 msgstr "cgen_parse_address returnerade en symbol. Literal krävs."
400
401 #: ip2k-asm.c:376
402 #, c-format
403 msgid "%operator operand is not a symbol"
404 msgstr "%operator-operand är inte en symbol"
405
406 #: ip2k-asm.c:430
407 msgid "Attempt to find bit index of 0"
408 msgstr "Försök att hitta 0-bitindex"
409
410 #: iq2000-asm.c:115 iq2000-asm.c:146
411 msgid "immediate value cannot be register"
412 msgstr "omedelbart värde kan inte vara register"
413
414 #: iq2000-asm.c:126 iq2000-asm.c:156
415 msgid "immediate value out of range"
416 msgstr "omedelbart värde är utanför intervallet"
417
418 #: iq2000-asm.c:185
419 msgid "21-bit offset out of range"
420 msgstr "21-bitars avstånd utanför intervallet"
421
422 #: iq2000-asm.c:210 iq2000-asm.c:240 iq2000-asm.c:277 iq2000-asm.c:310
423 #: openrisc-asm.c:90 openrisc-asm.c:144
424 msgid "missing `)'"
425 msgstr "\")\" saknas"
426
427 #: m10200-dis.c:199
428 #, c-format
429 msgid "unknown\t0x%02x"
430 msgstr "okänd\t0x%02x"
431
432 #: m10200-dis.c:339
433 #, c-format
434 msgid "unknown\t0x%04lx"
435 msgstr "okänd\t0x%04lx"
436
437 #: m10300-dis.c:767
438 #, c-format
439 msgid "unknown\t0x%04x"
440 msgstr "okänd\t0x%04x"
441
442 #: m68k-dis.c:295
443 #, c-format
444 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
445 msgstr "<internt fel i instruktionstabellen: %s %s>\n"
446
447 #: m68k-dis.c:1089
448 #, c-format
449 msgid "<function code %d>"
450 msgstr "<funktionskod %d>"
451
452 #: m88k-dis.c:746
453 #, c-format
454 msgid "# <dis error: %08x>"
455 msgstr "# <disassemblerarfel: %08x>"
456
457 #: mips-dis.c:720
458 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
459 msgstr "# internt fel, ofullständig ändelsesekvens (+)"
460
461 #: mips-dis.c:779
462 #, c-format
463 msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
464 msgstr "# internt fel, odefinierad ändelsesekvens (+%c)"
465
466 #: mips-dis.c:1037
467 #, c-format
468 msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
469 msgstr "# internt fel, okänd modifierare(%c)"
470
471 #: mips-dis.c:1793
472 #, c-format
473 msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
474 msgstr "# internt disassemblerfel, okänd modifierare (%c)"
475
476 #: mips-dis.c:1805
477 #, c-format
478 msgid ""
479 "\n"
480 "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
481 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
482 msgstr ""
483 "\n"
484 "Följande MIPS-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
485 "tillsammans med flaggan -M (flera alternativ kan skiljas åt med komman):\n"
486
487 #: mips-dis.c:1809
488 #, c-format
489 msgid ""
490 "\n"
491 "  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
492 "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
493 msgstr ""
494 "\n"
495 "  gpr-names=ABI            Skriv ut GPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n"
496 "                           Standard: baserat på den binärfil som\n"
497 "                           disassembleras.\n"
498
499 #: mips-dis.c:1813
500 #, c-format
501 msgid ""
502 "\n"
503 "  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
504 "                           Default: numeric.\n"
505 msgstr ""
506 "\n"
507 "  fpr-names=ABI            Skriv ut FPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n"
508 "                           Standard: numeriskt.\n"
509
510 #: mips-dis.c:1817
511 #, c-format
512 msgid ""
513 "\n"
514 "  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
515 "                           specified architecture.\n"
516 "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
517 msgstr ""
518 "\n"
519 "  cp0-names=ARK            Skriv ut CP0-registernamn enligt den angivna\n"
520 "                           arkitekturen.\n"
521 "                           Standard: baserat på den binärfil som\n"
522 "                           disassembleras.\n"
523
524 #: mips-dis.c:1822
525 #, c-format
526 msgid ""
527 "\n"
528 "  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
529 "\t\t\t   architecture.\n"
530 "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
531 msgstr ""
532 "\n"
533 "  hwr-names=ARK            Skriv ut HWR-namn enligt den angivna \n"
534 "\t\t\t   arkitekturen.\n"
535 "                           Standard: baserat på den binärfil som\n"
536 "                           disassembleras.\n"
537
538 #: mips-dis.c:1827
539 #, c-format
540 msgid ""
541 "\n"
542 "  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
543 "                           specified ABI.\n"
544 msgstr ""
545 "\n"
546 "  reg-names=ABI            Skriv ut GPR- och FPR-namn enligt det angivna\n"
547 "                           ABI:t.\n"
548
549 #: mips-dis.c:1831
550 #, c-format
551 msgid ""
552 "\n"
553 "  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
554 "                           specified architecture.\n"
555 msgstr ""
556 "\n"
557 "  reg-names=ARK            Skriv ut CP0-register med HWR-namn enligt\n"
558 "                           angiven arkitektur.\n"
559
560 #: mips-dis.c:1835
561 #, c-format
562 msgid ""
563 "\n"
564 "  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
565 "   "
566 msgstr ""
567 "\n"
568 "  För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ABI\":\n"
569 "   "
570
571 #: mips-dis.c:1840 mips-dis.c:1848 mips-dis.c:1850
572 #, c-format
573 msgid "\n"
574 msgstr "\n"
575
576 #: mips-dis.c:1842
577 #, c-format
578 msgid ""
579 "\n"
580 "  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
581 "   "
582 msgstr ""
583 "\n"
584 "  För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ARK\":\n"
585 "   "
586
587 #: mmix-dis.c:34
588 #, c-format
589 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
590 msgstr "Felaktigt fall %d (%s) i %s:%d\n"
591
592 #: mmix-dis.c:44
593 #, c-format
594 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
595 msgstr "Internt: Ej felsökt kod (testfall saknas): %s:%d"
596
597 #: mmix-dis.c:53
598 msgid "(unknown)"
599 msgstr "(okänd)"
600
601 #: mmix-dis.c:519
602 #, c-format
603 msgid "*unknown operands type: %d*"
604 msgstr "*okänd operandtyp: %d*"
605
606 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
607 #. * A is an address and we can`t have the address of
608 #. * an immediate either. We don't know how much to increase
609 #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
610 #. * anyway!
611 #.
612 #: ns32k-dis.c:631
613 #, c-format
614 msgid "$<undefined>"
615 msgstr "$<odefinierad>"
616
617 #: ppc-opc.c:794 ppc-opc.c:822
618 msgid "invalid conditional option"
619 msgstr "ogiltig villkorlig flagga"
620
621 #: ppc-opc.c:824
622 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
623 msgstr "försök att ställa in y-biten då modifieraren + eller - användes"
624
625 #: ppc-opc.c:852
626 msgid "offset not a multiple of 16"
627 msgstr "avståndet är inte en multipel av 16"
628
629 #: ppc-opc.c:871
630 msgid "offset not a multiple of 2"
631 msgstr "avståndet är inte en multipel av 2"
632
633 #: ppc-opc.c:873
634 msgid "offset greater than 62"
635 msgstr "avståndet är större än 62"
636
637 #: ppc-opc.c:892 ppc-opc.c:937 ppc-opc.c:981
638 msgid "offset not a multiple of 4"
639 msgstr "avståndet är inte en multipel av 4"
640
641 #: ppc-opc.c:894
642 msgid "offset greater than 124"
643 msgstr "avståndet är större än 124"
644
645 #: ppc-opc.c:913
646 msgid "offset not a multiple of 8"
647 msgstr "avståndet är inte en multipel av 8"
648
649 #: ppc-opc.c:915
650 msgid "offset greater than 248"
651 msgstr "avståndet är större än 248"
652
653 #: ppc-opc.c:958
654 msgid "offset not between -2048 and 2047"
655 msgstr "avståndet är inte mellan -2048 och 2047"
656
657 #: ppc-opc.c:979
658 msgid "offset not between -8192 and 8191"
659 msgstr "avståndet är inte mellan -8192 och 8191"
660
661 #: ppc-opc.c:1007
662 msgid "invalid mask field"
663 msgstr "ogiltigt maskfält"
664
665 #: ppc-opc.c:1033
666 msgid "ignoring invalid mfcr mask"
667 msgstr "ignorerar ogiltig mfcr-mask"
668
669 #: ppc-opc.c:1075
670 msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
671 msgstr "ignorerar minst signifikanta bitarna i grenavstånd"
672
673 #: ppc-opc.c:1105 ppc-opc.c:1140
674 msgid "illegal bitmask"
675 msgstr "otillåten bitmask"
676
677 #: ppc-opc.c:1205
678 msgid "value out of range"
679 msgstr "värdet är utanför intervallet"
680
681 #: ppc-opc.c:1273
682 msgid "index register in load range"
683 msgstr "indexregistret är i inläsningsintervallet"
684
685 #: ppc-opc.c:1289
686 msgid "source and target register operands must be different"
687 msgstr "käll- och målregisteroperander måste vara olika"
688
689 #: ppc-opc.c:1304
690 msgid "invalid register operand when updating"
691 msgstr "ogiltig registeroperand vid uppdatering"
692
693 #: ppc-opc.c:1343
694 msgid "target register operand must be even"
695 msgstr "målregisteroperand måste vara jämn"
696
697 #: ppc-opc.c:1357
698 msgid "source register operand must be even"
699 msgstr "källregisteroperand måste vara jämn"
700
701 #. Mark as non-valid instruction.
702 #: sparc-dis.c:760
703 msgid "unknown"
704 msgstr "okänd"
705
706 #: sparc-dis.c:835
707 #, c-format
708 msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
709 msgstr "Internt fel:  felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
710
711 #: sparc-dis.c:846
712 #, c-format
713 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
714 msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
715
716 #: sparc-dis.c:895
717 #, c-format
718 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
719 msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
720
721 #: v850-dis.c:225
722 #, c-format
723 msgid "unknown operand shift: %x\n"
724 msgstr "okänt operandskifte: %x\n"
725
726 #: v850-dis.c:237
727 #, c-format
728 msgid "unknown pop reg: %d\n"
729 msgstr "okänt pop-register: %d\n"
730
731 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
732 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
733 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
734 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
735 #. specific command line option is given to GAS.
736 #: v850-opc.c:69
737 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
738 msgstr "förskjutningsvärdet är inte inom intervallet och ligger inte på jämn gräns"
739
740 #: v850-opc.c:70
741 msgid "displacement value is out of range"
742 msgstr "förskjutningsvärdet är utanför intervallet"
743
744 #: v850-opc.c:71
745 msgid "displacement value is not aligned"
746 msgstr "förskjutningsvärdet ligger inte på jämn gräns"
747
748 #: v850-opc.c:73
749 msgid "immediate value is out of range"
750 msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
751
752 #: v850-opc.c:84
753 msgid "branch value not in range and to odd offset"
754 msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd"
755
756 #: v850-opc.c:86 v850-opc.c:118
757 msgid "branch value out of range"
758 msgstr "grenvärdet är utanför intervallet"
759
760 #: v850-opc.c:89 v850-opc.c:121
761 msgid "branch to odd offset"
762 msgstr "grening till udda avstånd"
763
764 #: v850-opc.c:116
765 msgid "branch value not in range and to an odd offset"
766 msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd"
767
768 #: v850-opc.c:347
769 msgid "invalid register for stack adjustment"
770 msgstr "ogiltigt register för stackjustering"
771
772 #: v850-opc.c:371
773 msgid "immediate value not in range and not even"
774 msgstr "omedelbara värdet är inte inom intervallet och inte jämnt"
775
776 #: v850-opc.c:376
777 msgid "immediate value must be even"
778 msgstr "omedelbara värdet måste vara jämnt"
779
780 #: xstormy16-asm.c:76
781 msgid "Bad register in preincrement"
782 msgstr "Felaktigt register i förhandsökning"
783
784 #: xstormy16-asm.c:81
785 msgid "Bad register in postincrement"
786 msgstr "Felaktigt register i efterhandsökning"
787
788 #: xstormy16-asm.c:83
789 msgid "Bad register name"
790 msgstr "Felaktigt registernamn"
791
792 #: xstormy16-asm.c:87
793 msgid "Label conflicts with register name"
794 msgstr "Etiketten står i konflikt med registernamn"
795
796 #: xstormy16-asm.c:91
797 msgid "Label conflicts with `Rx'"
798 msgstr "Etiketten står i konflikt med \"Rx\""
799
800 #: xstormy16-asm.c:93
801 msgid "Bad immediate expression"
802 msgstr "Felaktigt omedelbart uttryck"
803
804 #: xstormy16-asm.c:115
805 msgid "No relocation for small immediate"
806 msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal"
807
808 #: xstormy16-asm.c:125
809 msgid "Small operand was not an immediate number"
810 msgstr "Liten operand var inte ett omedelbart tal"
811
812 #: xstormy16-asm.c:164
813 msgid "Operand is not a symbol"
814 msgstr "Operanden är inte en symbol"
815
816 #: xstormy16-asm.c:172
817 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
818 msgstr "Syntaxfel: Inget eftersläpande \")\""
819
820 #~ msgid "Hmmmm %x"
821 #~ msgstr "Hmmmm %x"
822
823 #~ msgid "Don't understand %x \n"
824 #~ msgstr "Förstår inte %x \n"
825
826 #~ msgid "No relocation for small immediate number"
827 #~ msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal"
828
829 #~ msgid "unrecognized keyword/register name"
830 #~ msgstr "okänt namn på nyckelord/register"