Initialize Tizen 2.3
[apps/osp/Internet.git] / res / ron-RO.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2 <!--
3         This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
4 -->
5 <string_table Bversion="2.0.0.201310251600" Dversion="20120315">
6     <text id="IDS_BR_HEADER_WEB_NOTIFICATION">Notificare Web</text>
7     <text id="IDS_BR_OPT_DRAG">Tragere</text>
8     <text id="IDS_BR_BODY_NO_RESULTS_FOUND">Nu au fost găsite rezultate</text>
9     <text id="IDS_COM_BODY_NOV">Nov</text>
10     <text id="IDS_COM_BODY_PASTE">Lipire</text>
11     <text id="IDS_BR_MBODY_PAGE_CONTENT_SETTINGS">Setări conţinut pagină</text>
12     <text id="IDS_BR_BODY_ADVANCED_SETTINGS_FOR_INDIVIDUAL_WEBSITES">Setări avansate pentru site-uri Web individuale</text>
13     <text id="IDS_BR_BODY_USER_HOMEPAGE">Pagina de pornire a utilizatorului</text>
14     <text id="IDS_BR_ACHEADER1_WINDOW_MANAGER">MANAGER FERESTRE</text>
15     <text id="IDS_BR_BODY_AUTO">Automat</text>
16     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_HISTORY">Ştergere istoric</text>
17     <text id="IDS_BR_BODY_CURRENT_PAGE">Pagină actuală</text>
18     <text id="IDS_BR_POP_CLOSE_ALL_OPENED_WINDOWS_AND_GO_TO_THE_HOMEPAGE">Închideţi toate ferestrele deschise şi accesaţi pagina de pornire</text>
19     <text id="IDS_BR_BODY_ACCEPT_COOKIES">Acceptare module cookie</text>
20     <text id="IDS_BR_OPT_SHARE">Partajare</text>
21     <text id="IDS_BR_OPT_CHINESE_HGBK">Chineză (GBK)</text>
22     <text id="IDS_BR_OPT_LATIN_1_HISO_8859_1">Latin-1 (ISO-8859-1)</text>
23     <text id="IDS_BR_BODY_DEVELOPER_MODE">Mod dezvoltator</text>
24     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Iunie</text>
25     <text id="IDS_BR_OPT_LOAD_IMAGES">Încărcare imagini</text>
26     <text id="IDS_BR_BUTTON2_DONE">Efectuat</text>
27     <text id="IDS_BR_OPT_SETTINGS">Setări</text>
28     <text id="IDS_BR_OPT_GIANT_M_TEXTSIZE">Gigant</text>
29     <text id="IDS_BR_HEADER_DATA_CONNECTIVITY_PROBLEM">Problemă la conectivitatea de date</text>
30     <text id="IDS_COM_BODY_AUG">Aug</text>
31     <text id="IDS_BR_BODY_SET_CURRENT_PAGE_AS_HOMEPAGE">Setare pagină curentă ca pagină principală</text>
32     <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">Setări</text>
33     <text id="IDS_BR_SK_DELETE_ABB">Şter.</text>
34     <text id="IDS_BR_OPT_JAPANESE_HSHIFT_JIS">Japoneză (DEPLASARE JIS)</text>
35     <text id="IDS_BR_BODY_SAVED_ID_PASSWORD">ID-uri şi parole salvate</text>
36     <text id="IDS_BR_OPT_OPEN">Deschidere</text>
37     <text id="IDS_BR_OPT_DO_NOT_ASK_AGAIN">Nu întreba din nou</text>
38     <text id="IDS_BR_BODY_SAVE_FOR_OFFLINE_READING_ABB">Salvare pentru citire offline</text>
39     <text id="IDS_BR_OPT_ADD_LIVEBOX">Adăugare Livebox</text>
40     <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Iulie</text>
41     <text id="IDS_BR_SK3_CREATE_FOLDER">Creare folder</text>
42     <text id="IDS_BR_OPT_ADD">Adăugat</text>
43     <text id="IDS_BR_BODY_HIGH_MPRIORITY">Ridicată</text>
44     <text id="IDS_BR_BODY_SAVE_USER_NAMES_AND_PASSWORDS_FOR_WEBSITES">Salvaţi nume de utilizatori şi parole pentru site-uri Web</text>
45     <text id="IDS_BR_OPT_JAPANESE_HEUC_JP">Japoneză (EUC-JP)</text>
46     <text id="IDS_BR_HEADER_DOWNLOAD_MANAGER">Manager descărcare</text>
47     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Aprilie</text>
48     <text id="IDS_BR_OPT_CHINESE_HBIG5">Chineză (Big5)</text>
49     <text id="IDS_BR_OPT_PAGE_SIZE_LARGE">Mare</text>
50     <text id="IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS">Setări pentru site-uri web</text>
51     <text id="IDS_BR_OPT_CLOSE_ALL">Închidere totală</text>
52     <text id="IDS_BR_HEADER_SELECT_ITEMS">Selectare elemente</text>
53     <text id="IDS_BR_BODY_SELECT_ALL">Selectare toate</text>
54     <text id="IDS_BR_OPT_RELOAD">Reîncărcare</text>
55     <text id="IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_BACKWARD">Înapoi</text>
56     <text id="IDS_BR_POP_CLEAR_HISTORY_Q">Ştergeţi istoricul?</text>
57     <text id="IDS_BR_BODY_NO_ITEMS">Niciun element</text>
58     <text id="IDS_BR_ACHEADER2_FOLDER">FOLDER</text>
59     <text id="IDS_BR_BODY_CUSTOM_USER_AGENT">Personalizare user agent</text>
60     <text id="IDS_BR_BODY_DESKTOP_VIEW_ABB">Vizualizare desktop</text>
61     <text id="IDS_COM_BODY_SEP">Sep</text>
62     <text id="IDS_BR_OPT_COPY_LINK_URL">Cop. link URL</text>
63     <text id="IDS_BR_OPT_OPEN_IN_NEW_PAGE_ABB">Desc. în pag. nouă</text>
64     <text id="IDS_COM_BODY_WED">Mie</text>
65     <text id="IDS_BR_BODY_NO_BOOKMARKS">Niciun marcaj</text>
66     <text id="IDS_BR_HEADER_ADD_TAG">Adăugare etichetă</text>
67     <text id="IDS_BR_OPT_VIEW_IMAGE">Viz. imagine</text>
68     <text id="IDS_BR_OPT_SEND_VIA_EMAIL">Trimite prin e-mail</text>
69     <text id="IDS_BR_POP_NOT_ALLOWED">Nepermis!</text>
70     <text id="IDS_BR_BODY_SHOW_OVERVIEW_OF_NEWLY_OPENED_PAGES">Afişaţi prezentarea generală a paginilor recent deschise</text>
71     <text id="IDS_BR_BODY_LARGE">Mare</text>
72     <text id="IDS_BR_HEADER_PICASA">Picasa</text>
73     <text id="IDS_BR_OPT_THUMBNAIL_VIEW">Vizualizare pictograme</text>
74     <text id="IDS_BR_OPT_FIND_ON_PAGE">Găsire în pag.</text>
75     <text id="IDS_BR_BODY_PASSWORD">Parolă</text>
76     <text id="IDS_BR_BODY_TITLE">Titlu</text>
77     <text id="IDS_BR_OPT_TEXT_ENCODING">Codificare text</text>
78     <text id="IDS_BR_POP_DELETED">Şters</text>
79     <text id="IDS_BR_BODY_SETTINGS">Setări</text>
80     <text id="IDS_BR_POP_1_ITEM_SELECTED">1 element selectat</text>
81     <text id="IDS_BR_OPT_MINIMISE">Minimizare</text>
82     <text id="IDS_BR_BODY_ADDDETAILSVIEW_TAGS">Etichete</text>
83     <text id="IDS_BR_OPT_TEXT_SELECTION_ON">Selecţie text activă</text>
84     <text id="IDS_BR_OPT_NEW_FOLDER">Folder nou</text>
85     <text id="IDS_BR_POP_ADDED_TO_BOOKMARKS">Adăugat la marcaje</text>
86     <text id="IDS_BR_OPT_ALLOW">Se permite</text>
87     <text id="IDS_BR_BODY_READABLE">Lizibil</text>
88     <text id="IDS_BR_BODY_SHOW_IMAGES">Afişare imagini</text>
89     <text id="IDS_BR_BODY_AUTOMATIC">Automat</text>
90     <text id="IDS_COM_BODY_OCT">Oct</text>
91     <text id="IDS_BR_BODY_PROXY_PORT">Port proxy</text>
92     <text id="IDS_BR_HEADER_EDIT">Editare</text>
93     <text id="IDS_BR_BODY_DELETE_BROWSER_HISTORY_Q">Ştergeţi istoricul browserului?</text>
94     <text id="IDS_BR_BODY_ENTER_FOLDER_NAME">Introduceţi numele folderului</text>
95     <text id="IDS_BR_OPT_SEND_VIA_MESSAGE">Trimitere prin mesaj</text>
96     <text id="IDS_BR_OPT_VIEW_BY_ABB">Viz. după</text>
97     <text id="IDS_COM_BODY_TUE">Mar</text>
98     <text id="IDS_COM_BODY_MON">Lun</text>
99     <text id="IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW">Ferestre</text>
100     <text id="IDS_BR_POP_ALREADY_EXISTS">Există deja</text>
101     <text id="IDS_BR_BODY_COPY_URL">Copiere URL</text>
102     <text id="IDS_BR_BODY_REMEMBER_PREFERENCE">Reţinere preferinţe</text>
103     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_LOCATION_ACCESS">Autorizare acces la locaţie</text>
104     <text id="IDS_BR_POP_EMPTY_COOKIE_POPUP_BNO">Ştergeţi toate modulele cookie?</text>
105     <text id="IDS_BR_POP_DELETE_ALL_SAVED_FORM_DATA_Q">Ştergeţi toate datele salvate din formular?</text>
106     <text id="IDS_BR_POP_NETWORK_ERROR">Eroare reţea</text>
107     <text id="IDS_BR_OPT_STOP">Oprire</text>
108     <text id="IDS_BR_OPT_FIND_ON_PAGE_ABB">Găsire în pag.</text>
109     <text id="IDS_BR_BODY_NO_VISITED_SITES">Niciun site vizitat</text>
110     <text id="IDS_COM_BODY_SAT">Sâm</text>
111     <text id="IDS_BR_BODY_DOWNLOAD">Descărcare</text>
112     <text id="IDS_BR_OPT_ADD_BOOKMARK">Adăugare marcaj</text>
113     <text id="IDS_BR_POP_DELETE_LOCALLY_CACHED_CONTENT_AND_DATABASES_Q">Ştergeţi conţinutul stocat în memoria cache la nivel local şi bazele de date?</text>
114     <text id="IDS_BR_POP_FAIL">Nereuşit</text>
115     <text id="IDS_BR_OPT_CLOSE_WINDOW">Închidere fereastră</text>
116     <text id="IDS_BR_BODY_MEDIUM">Mediu</text>
117     <text id="IDS_BR_BODY_LAST_WEEK">Ultima săptămână</text>
118     <text id="IDS_BR_BODY_UNABLE_TO_DISPLAY_THE_WEBPAGE_NO_RESPONSE_FROM_THE_SERVER">Nu se poate afişa pagina web. Niciun răspuns de la server</text>
119     <text id="IDS_BR_OPT_DELETE_BOOKMARK">Ştergere marcaj</text>
120     <text id="IDS_BR_OPT_ADD_TO_SCRAPBOOK_ABB">Ad. la album însemnări</text>
121     <text id="IDS_BR_BODY_OLDER">Mai vechi</text>
122     <text id="IDS_BR_SK_PREVIOUS">Anterior</text>
123     <text id="IDS_BR_BUTTON_MORE">Mai multe</text>
124     <text id="IDS_BR_OPT_MOVE">Mutare</text>
125     <text id="IDS_COM_BODY_YESTERDAY">Ieri</text>
126     <text id="IDS_BR_OPT_SELECTION_MODE">Mod selecţie</text>
127     <text id="IDS_BR_BODY_UNTAGGED">Fără etichetă</text>
128     <text id="IDS_BR_BODY_CREATED">Creat</text>
129     <text id="IDS_BR_POP_PLEASE_INSERT_SIM_CARD">Introduceţi cartela SIM</text>
130     <text id="IDS_BR_POP_BOOKMARK_REMOVED">Marcaj eliminat</text>
131     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_WEB_NOTIFICATION_PERMISSION_SETTINGS">Ştergeţi setările legate de permisiunile pentru notificările web</text>
132     <text id="IDS_BR_BODY_SHARE_LINK">Partajare link</text>
133     <text id="IDS_BR_BODY_SET_TEXT_FOR_WEB_FORM_AUTO_FILL">Setare text pentru completarea automată a formularului Web</text>
134     <text id="IDS_COM_SK_OK">OK</text>
135     <text id="IDS_BR_BODY_PREFERENCESTEXTSIZESMALL">Mic</text>
136     <text id="IDS_BR_OPT_COPY_IMAGE">Copiere imagine</text>
137     <text id="IDS_BR_POP_SECURE_CONNECTION">Conexiune securizată</text>
138     <text id="IDS_BR_HEADER_FORM_DATA">Date formular</text>
139     <text id="IDS_BR_TAB_MOST_VISITED">Cel mai frecv. viz.</text>
140     <text id="IDS_BR_OPT_SELECT">Selectare</text>
141     <text id="IDS_BR_HEADER_FOLDER">Folder</text>
142     <text id="IDS_BR_BODY_COULD_NOT_OPEN_NEW_WINDOW_BECAUSE_YOU_HAVE_ALREADY_OPENED_MAXIMUM_NUMBER">Imposibil de deschis fereastră nouă. Număr maxim de ferestre deja deschise</text>
143     <text id="IDS_BR_BODY_ALLOW_SITES_TO_RUN_JAVASCRIPT">Se permite site-urilor să execute JavaScript</text>
144     <text id="IDS_BR_HEADER_AUTO_REFRESH">Reîmprospătare automată</text>
145     <text id="IDS_BR_OPT_NEW_WINDOW">Fereastră nouă</text>
146     <text id="IDS_COM_SK_NO">Nu</text>
147     <text id="IDS_BR_BODY_ALLOWS_SITES_TO_SAVE_AND_READ_COOKIE_DATA">Se permite site-urilor să salveze şi să citească date de tip module cookie</text>
148     <text id="IDS_BR_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_TRAY_T_TALKBACK">Atingeţi de două ori pentru a închide bara.</text>
149     <text id="IDS_BR_BODY_PLAY">Redare</text>
150     <text id="IDS_BR_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_TAGS_HPD_REACHED">S-a atins numărul maxim de etichete (%d)</text>
151     <text id="IDS_BR_POP_LOADING_PLEASE_WAIT_ING">Se încarcă. Aşteptaţi...</text>
152     <text id="IDS_BR_SK_CANCEL">Anulare</text>
153     <text id="IDS_BR_POP_MOBILE_DATA_DISABLED_CONNECT_USING_WI_FI_NETWORK_OR_ENABLE_MOBILE_DATA">Date mobile dezactivate. Conectaţi-vă utilizând reţeaua Wi-Fi sau activaţi datele mobile</text>
154     <text id="IDS_BR_BODY_COOKIES">Module cookie</text>
155     <text id="IDS_BR_BODY_BLANK_PAGE">Pagină goală</text>
156     <text id="IDS_BR_BODY_SEARCH">Căutare</text>
157     <text id="IDS_COM_BODY_FEB">Feb</text>
158     <text id="IDS_BR_BODY_DISABLE_PRIVATE_MODE">Dezactivare mod privat</text>
159     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_CACHE">Ştergere cache</text>
160     <text id="IDS_BR_BODY_AUTHPASSWORD">Parolă</text>
161     <text id="IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME">Nume utilizator</text>
162     <text id="IDS_BR_SBODY_VIEW_PC_WEBSITES_EASILY_ON_YOUR_MOBILE_DEVICE_THIS_FEATURE_BOOSTS_THE_TEXT_SIZE_TO_MAKE_IT_EASIER_TO_READ_NOTE_C_THE_TEXT_LAYOUT_MAY_CHANGE">Vizualizaţi cu uşurinţă site-uri web pentru PC pe dispozitivul mobil. Această caracteristică măreşte dimensiunea textului, pentru a facilita citirea. Notă: aspectul textului se poate schimba</text>
163     <text id="IDS_BR_ACHEADER2_EDIT_BOOKMARKS">EDITARE MARCAJE</text>
164     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_STORED_DATA">Ştergere date stocate</text>
165     <text id="IDS_BR_POP_DELETE_ALL_WEBSITE_DATA_AND_LOCATION_PERMISSIONS_Q">Ştergeţi toate datele şi permisiunile de locaţie pentru site-ul web?</text>
166     <text id="IDS_BR_OPT_SELECT_ALL">Selectare toate</text>
167     <text id="IDS_BR_POP_NEVER">Niciodată</text>
168     <text id="IDS_BR_BODY_SELECT_FOLDER">Selectare folder</text>
169     <text id="IDS_BR_OPT_LAST_VIEWED_PAGE">Ultima pagină vizualizată</text>
170     <text id="IDS_BR_BODY_DEVELOPER_OPTIONS_ABB">Opţiuni pentru dezvoltatori</text>
171     <text id="IDS_BR_BODY_SOURCE_LANGUAGE">Limbă sursă</text>
172     <text id="IDS_BR_BODY_BOOKMARKS">Marcaje</text>
173     <text id="IDS_BR_SK_CLEAR">Golire</text>
174     <text id="IDS_COM_BODY_TODAY">Azi</text>
175     <text id="IDS_COM_SK_YES">Da</text>
176     <text id="IDS_BR_OPT_PASTE">Lipire</text>
177     <text id="IDS_BR_SK_NEXT">Următor</text>
178     <text id="IDS_BR_BODY_UNABLE_TO_ADD_TO_HOME_SCREEN_THIS_WEBSITE_DOES_NOT_ALLOW_IT_TO_BE_PREVIEWED_ABB">Nu se poate adăuga la ecranul de pornire. Acest site web nu permite previzualizarea acestuia</text>
179     <text id="IDS_BR_HEADER_USER_AGENT">Agent utilizator</text>
180     <text id="IDS_BR_POP_DEVICEABORT">Eşec neaşteptat</text>
181     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_WEB_NOTIFICATION_PERMISSIONS_Q">Ştergeţi permisiunile pentru notificările web?</text>
182     <text id="IDS_COM_BODY_SUN">Dum</text>
183     <text id="IDS_BR_POP_SAVED">Salvat</text>
184     <text id="IDS_BR_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_WEBPAGE_T_TALKBACK">Atingeţi de două ori pentru a deschide pagina web.</text>
185     <text id="IDS_BR_BODY_ADDITIONAL_WEBPAGE_INFO_ABB">Informaţii suplim. pag. web</text>
186     <text id="IDS_BR_BODY_NORMAL">Normal</text>
187     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d elemente selectate</text>
188     <text id="IDS_BR_OPT_ADDTOBOOKMARKS">Adăugare la Marcaje</text>
189     <text id="IDS_BR_BODY_VIEW_IMAGE">Viz. imagine</text>
190     <text id="IDS_BR_POP_STARTING_DOWNLOAD_ING">Se începe descărcarea...</text>
191     <text id="IDS_BR_BODY_EMPTY">Liber</text>
192     <text id="IDS_BR_TAB_BOOKMARKS">Marcaje</text>
193     <text id="IDS_BR_HEADER_FONT_SIZE">Dimensiune font</text>
194     <text id="IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD">Înainte</text>
195     <text id="IDS_BR_POP_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_CLEAR_HISTORY_Q_VZW">Are you sure you want to clear history?</text>
196     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_ALL_COOKIE_DATA">Ştergere integrală date module cookie</text>
197     <text id="IDS_BR_BODY_INTERNET_HISTORY_IS_NOT_STORED_ABB">Istoricul de internet nu este stocat</text>
198     <text id="IDS_BR_BODY_DELETE_BROWSING_DATA">Ştergere date de navigare</text>
199     <text id="IDS_BR_OPT_JAPANESE_HISO_2022_JP">Japoneză (ISO-2022-JP)</text>
200     <text id="IDS_COM_OPT_COPY">Copiere</text>
201     <text id="IDS_BR_BODY_FOLDER_NAME">Nume director</text>
202     <text id="IDS_BR_BODY_BLOCK_POP_UPS_ABB">Blocare ferestre de tip pop-up</text>
203     <text id="IDS_BR_SK2_SYNCED_TABS">File sincronizate</text>
204     <text id="IDS_BR_OPT_ADD_TO_HOME">Adăugare la ecranul principal</text>
205     <text id="IDS_COM_SK_SAVE">Salvare</text>
206     <text id="IDS_BR_POP_INVALID_CERTIFICATE">Certificatul nu este valid</text>
207     <text id="IDS_BR_OPT_INCOGNITO_MODE_ABB">Modul Incognito</text>
208     <text id="IDS_COM_BODY_JAN">Ian</text>
209     <text id="IDS_BR_BODY_PRIVACY_AND_SECURITY_ABB">Confidenţialitate şi securitate</text>
210     <text id="IDS_BR_BODY_PRINT">Imprimare</text>
211     <text id="IDS_BR_BODY_SECURITY_CERTIFICATE_PROBLEM_MSG">Au apărut probleme privind certificatul de securitate pentru acest site</text>
212     <text id="IDS_COM_OPT_BRIGHTNESS">Luminozitate</text>
213     <text id="IDS_BR_SK3_DELETE">Ştergere?</text>
214     <text id="IDS_BR_BODY_FONT_SIZE">Dimensiune font</text>
215     <text id="IDS_BR_OPT_AUTO_DETECT">Detectare automată</text>
216     <text id="IDS_BR_BODY_REMEMBER_FORM_DATA">Memorare date formular</text>
217     <text id="IDS_BR_SK_DELETE">Ştergere</text>
218     <text id="IDS_COM_SK_CANCEL_A">Anul.</text>
219     <text id="IDS_BR_HEADER_SECURITY_WARNING">Avertizare de securitate</text>
220     <text id="IDS_BR_POP_DOWNLOAD_Q">Descărcaţi?</text>
221     <text id="IDS_BR_BODY_SEARCH_OR_ENTER_URL">Căutaţi sau introduceţi adresa URL</text>
222     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_FORM_DATA">Ştergere date formular</text>
223     <text id="IDS_BR_BODY_REMEMBER_PASSWORDS">Memorare parole</text>
224     <text id="IDS_BR_BUTTON2_GO_TO_HISTORY">Accesare istoric</text>
225     <text id="IDS_BR_BODY_TODAY">Azi</text>
226     <text id="IDS_BR_POP_REFUSE">Refuzare</text>
227     <text id="IDS_COM_BODY_PRIVACY">Confidenţialitate</text>
228     <text id="IDS_BR_OPT_REFRESH">Reîmprospătare</text>
229     <text id="IDS_BR_BODY_WEB_CLIP">Decupaj web</text>
230     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_PASSWORDS">Ştergere parole</text>
231     <text id="IDS_BR_POP_SET_AS_HOMEPAGE">Setare ca pagină de pornire</text>
232     <text id="IDS_BR_BUTTON_CANCEL_ABB">Anulare</text>
233     <text id="IDS_BR_OPT_HUGE">Foarte mare</text>
234     <text id="IDS_BR_BODY_NOTIFYING_ING">Se notifică...</text>
235     <text id="IDS_COM_BODY_GOOGLE">Google</text>
236     <text id="IDS_BR_BODY_LAST_7_DAYS">Ultimele 7 zile</text>
237     <text id="IDS_BR_BODY_ADDDETAILS_HNO_TAGS">(nicio etichetă)</text>
238     <text id="IDS_BR_BODY_ALWAYS_ON">Activat întotdeauna</text>
239     <text id="IDS_BR_ACHEADER2_HISTORY">ISTORIC</text>
240     <text id="IDS_BR_BODY_TAP_ONCE_MORE_TO_CLOSE_INTERNET">Atingeţi încă o dată pentru a închide internetul</text>
241     <text id="IDS_BR_POP_ENTER_BOOKMARK_NAME">Introduceţi numele marcajului</text>
242     <text id="IDS_BR_BODY_DESTINATIONS_AUTHENTICATION_REQUIRED">Se solicită autentificare</text>
243     <text id="IDS_BR_BODY_SAVE_LINK">Salvare link</text>
244     <text id="IDS_BR_POP_NEVER_SHOW_AGAIN">Nu se mai afişează niciodată</text>
245     <text id="IDS_BR_OPT_COPY_TO_CLIPBOARD">Copiere în clipboard</text>
246     <text id="IDS_BR_OPT_RENAME_FOLDER">Redenumire director</text>
247     <text id="IDS_BR_BODY_AUTO_SAVE_ID_PASSWORD">Salvare automată ID/parolă</text>
248     <text id="IDS_BR_POP_ALL_SETTINGS_TO_DEFAULT_CONTINUE_Q">Toate setările sunt la valoarea implicită. Continuaţi?</text>
249     <text id="IDS_BR_BODY_MOBILE">Mobil</text>
250     <text id="IDS_BR_HEADER_SELECT_BOOKMARKS">Selectare marcaje</text>
251     <text id="IDS_COM_BODY_CLOSE">Închidere</text>
252     <text id="IDS_BR_BODY_SMALL">Mic</text>
253     <text id="IDS_BR_BODY_RESET_TO_DEFAULT">Reiniţializare la valori implicite</text>
254     <text id="IDS_BR_OPT_KOREAN_HEUC_KR">Coreeană (EUC-KR)</text>
255     <text id="IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT">LTE/GSM/WCDMA (conectare automată)</text>
256     <text id="IDS_BR_POP_RENAME_TAG">Redenumire etichetă</text>
257     <text id="IDS_BR_ACHEADER2_CREATE_FOLDER">CREARE FOLDER</text>
258     <text id="IDS_BR_BODY_HOMEPAGE">Pagină de pornire</text>
259     <text id="IDS_COM_POP_INVALID_URL">URL invalid</text>
260     <text id="IDS_BR_BODY_DESKTOP_VIEW">Vizualizare spaţiu de lucru</text>
261     <text id="IDS_BR_SK_MENU">Meniu</text>
262     <text id="IDS_BR_POP_URL_NOT_FOUND">URL negăsit</text>
263     <text id="IDS_BR_BODY_MOBILE_VIEW">Vizualizare mobilă</text>
264     <text id="IDS_BR_BODY_OPEN_IN_NEW_WINDOW">Desc. în fer. nouă</text>
265     <text id="IDS_BR_OPT_SENDURLVIA_EMAIL">Email</text>
266     <text id="IDS_BR_POP_SHORTCUT_CREATED">Comanda rapidă a fost creată</text>
267     <text id="IDS_BR_POP_DATA_CONNECTION_FAILED">Conexiunea de date a eşuat</text>
268     <text id="IDS_BR_MBODY_AUTO_FILL_FORMS">Compl. autom. formulare</text>
269     <text id="IDS_BR_BODY_ALLOW_SITES_TO_REQUEST_ACCESS_TO_YOUR_LOCATION">Permiteţi site-urilor să solicite accesul la locaţia dvs.</text>
270     <text id="IDS_COM_BODY_THU">Joi</text>
271     <text id="IDS_BR_ACHEADER2_RENAME_FOLDER">REDENUMIRE FOLDER</text>
272     <text id="IDS_BR_POP_REMOVED_FROM_BOOKMARKS">Eliminat din marcaje</text>
273     <text id="IDS_BR_OPT_BOOKMARK">Marcaj</text>
274     <text id="IDS_BR_BODY_OPEN_PAGES_IN_OVERVIEW_ABB">Desc. pg. în prez. gen.</text>
275     <text id="IDS_BR_BODY_FIT_TO_WIDTH">Încadrare pe lăţime</text>
276     <text id="IDS_COM_BODY_JUL">Iul</text>
277     <text id="IDS_BR_OPT_DATA_NETWORK">Reţea de date</text>
278     <text id="IDS_BR_OPT_UNICODE_HUTF_8">Unicode (UTF-8)</text>
279     <text id="IDS_BR_POP_BOOKMARK_ADDED">Marcaj adăugat</text>
280     <text id="IDS_BR_TAB_HISTORY">Istoric</text>
281     <text id="IDS_BR_BODY_LAST_MONTH">Luna trecută</text>
282     <text id="IDS_BR_SK_DONE">Gata</text>
283     <text id="IDS_BR_HEADER_EDIT_BOOKMARK">Editare marcaj</text>
284     <text id="IDS_BR_POP_DELETE_ALL_SAVED_PASSWORDS_Q">Ştergeţi toate parolele salvate?</text>
285     <text id="IDS_BR_OPT_LIST">Listă</text>
286     <text id="IDS_BR_SK3_ADD_TO_BOOKMARKS">Adăugare la Marcaje</text>
287     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai</text>
288     <text id="IDS_BR_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_INTERNET_BROWSER">Politica de securitate restricţionează utilizarea browserului de Internet</text>
289     <text id="IDS_COM_BODY_MAR">Mar</text>
290     <text id="IDS_BR_BODY_URL">URL</text>
291     <text id="IDS_BR_POP_UNABLE_TO_ADD_BOOKMARK_MAXIMUM_NUMBER_OF_BOOKMARKS_REACHED">Imposibil de adăugat marcajul. S-a atins numărul maxim de marcaje</text>
292     <text id="IDS_BR_BODY_ALWAYS_ASK">Se întreabă întotdeauna</text>
293     <text id="IDS_BR_OPT_SAVE_PAGE_ABB">Salvare pagină</text>
294     <text id="IDS_BR_BODY_SELECT_WORD">Selectaţi un cuvânt</text>
295     <text id="IDS_BR_BODY_SHOW_SECURITY_WARNINGS">Afişare avertismente de securitate</text>
296     <text id="IDS_BR_BODY_CREATE_FOLDER">Creare director</text>
297     <text id="IDS_BR_BODY_DELETE_ALL">Ştergere toate</text>
298     <text id="IDS_BR_BODY_DELETE_THE_SELECTED_BOOKMARKS_Q">Ştergeţi marcajele selectate?</text>
299     <text id="IDS_BR_HEADER_CLEAR_PERSONALISED_DATA">Ştergere date personalizate</text>
300     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_ALL_BROWSER_DATA_AND_RESET_ALL_SETTINGS_TO_DEFAULT">Ştergere integrală date navigator şi resetarea tuturor setărilor la valorile implicite</text>
301     <text id="IDS_BR_BODY_DISPLAY_IMAGES_ON_WEB_PAGES">Afişare imagini în pagini Web</text>
302     <text id="IDS_BR_OPT_DICTIONARY">Dicţionar</text>
303     <text id="IDS_BR_BODY_DEFAULT_VIEW">Vizualizare implicită</text>
304     <text id="IDS_BR_OPT_SORT_BY_TAG">Sortare după etichetă</text>
305     <text id="IDS_BR_OPT_INSTALL_WEB_APP">Instalare aplicaţie web</text>
306     <text id="IDS_BR_BODY_ABOUT_BROWSER">Despre navigator</text>
307     <text id="IDS_BR_BODY_ENABLE_PRIVATE_MODE">Activare mod privat</text>
308     <text id="IDS_BR_OPT_SCRAPBOOK_ABB">Album de însemnări</text>
309     <text id="IDS_BR_BODY_SEARCH_ENGINE">Motor de căutare</text>
310     <text id="IDS_BR_BODY_REMEMBER_DATA_I_TYPE_IN_FORMS_FOR_LATER_USE">Memorare date introduse în formulare pentru utilizare ulterioară</text>
311     <text id="IDS_BR_BODY_NO_TITLE">Nici un titlu</text>
312     <text id="IDS_EMAIL_BODY_PD_WEEKS_AGO">Acum %d săptămâni</text>
313     <text id="IDS_BR_OPT_ADD_TO_HOME_SCREEN_ABB">Adăug. la ecran. de pornire</text>
314     <text id="IDS_BR_BODY_ENABLE_LOCATION">Activare locaţie</text>
315     <text id="IDS_BR_POP_ENTER_URL">Introduceţi URL</text>
316     <text id="IDS_BR_OPT_MANUAL">Manual</text>
317     <text id="IDS_BR_BODY_NO_HISTORIES">Nici un istoric</text>
318     <text id="IDS_BR_BODY_RUN_JAVASCRIPT">Executare JavaScript</text>
319     <text id="IDS_BR_BODY_PS_REQUESTS_YOUR_LOCATION">%s solicită locaţia dvs.</text>
320     <text id="IDS_COM_BODY_FRI">Vin</text>
321     <text id="IDS_BR_BODY_SETTINGS_VERSION">Versiune</text>
322     <text id="IDS_BR_OPT_SENDURLVIA_MESSAGE">Mesaj</text>
323     <text id="IDS_BR_OPT_CACHE">Cache</text>
324     <text id="IDS_BR_SK_EDIT">Editare</text>
325     <text id="IDS_BR_BODY_GENARAL">General</text>
326     <text id="IDS_BR_OPT_SAVEDPAGES">Pagini salvate</text>
327     <text id="IDS_BR_BODY_ALLOW_PS_TO_SHOW_NOTIFICATIONS">Se permite lui %s să afişeze notificări</text>
328     <text id="IDS_BR_BODY_BLOCK_POP_UPS_ON_WEB_PAGES">Se blochează ferestrele pop-up pe paginile web</text>
329     <text id="IDS_BR_OPT_SAVE_IMAGE">Salvare imagine</text>
330     <text id="IDS_BR_BODY_MOST_VISITED_SITES">Site-urile cele mai vizitate</text>
331     <text id="IDS_BR_BODY_YESTERDAY">Ieri</text>
332     <text id="IDS_BR_BODY_ENTER_TITLE">Introduceţi titlul</text>
333     <text id="IDS_COM_BODY_DEC">Dec</text>
334     <text id="IDS_BR_POP_DELETED_ALL">Şterse toate</text>
335     <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d element selectat</text>
336     <text id="IDS_IMGE_POP_UNABLE_TO_SAVE_IMAGE">Imposibil de salvat imaginea</text>
337     <text id="IDS_BR_OPT_MESSAGES">Mesaje</text>
338     <text id="IDS_BR_OPT_REORDER_ABB">Reordonare</text>
339     <text id="IDS_BR_BODY_AUTO_RESIZE_TEXT_ABB">Redimensionare automată text</text>
340     <text id="IDS_BR_POP_DELETE_WEBSITE_LOCATION_ACCESS_INFORMATION_Q">Ştergeţi informaţiile privind accesul la locaţie al site-ului Web?</text>
341     <text id="IDS_BR_OPT_LIST_VIEW">Vizualizare tip listă</text>
342     <text id="IDS_BR_BODY_MOVE_THE_SELECTED_BOOKMARKS_Q">Mutaţi marcajele selectate?</text>
343     <text id="IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY">Memorie plină</text>
344     <text id="IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS">Memorie insuficientă. Ştergeţi câteva elemente</text>
345 </string_table>