1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
3 This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
5 <string_table Bversion="2.0.0.201305021903" Dversion="20120315">
6 <text id="IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED">کریکٹر کی حد ہو گئی</text>
7 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_SLIDE_SHOW">سلائیڈ شو</text>
8 <text id="IDS_RCS_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_EXCEEDED">فائلوں کی زیادہ سے زیادہ تعداد تجاوز کرگئی</text>
9 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_SETTINGS">سلائڈ شو سیٹنگیں</text>
10 <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">تمام منتخب کریں</text>
11 <text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">مٹانا؟</text>
12 <text id="IDS_COM_BODY_EDIT">تبدیلی</text>
13 <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">پیغام</text>
14 <text id="IDS_COM_BODY_DOWNLOADS">ڈاؤن لوڈز</text>
15 <text id="IDS_MEDIABR_POP_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB">البم نام پہلے استعمال میں</text>
16 <text id="IDS_COM_OPT_SAVE">محفوظ</text>
17 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_20_SECONDS">20 سیکنڈز</text>
18 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_ACTIVATION">ایکٹیویشن</text>
19 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_LEFT">بائيں گھمائيں</text>
20 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_2_SECONDS">2 سیکینڈ</text>
21 <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGES">پیغامات</text>
22 <text id="IDS_COM_SK_DONE">ٹھیک ہے</text>
23 <text id="IDS_MEDIABR_POP_UNABLE_TO_RENAME">نیا نام دینے سے قاصر</text>
24 <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">ای میل</text>
25 <text id="IDS_COM_POP_INVALID_CHARACTERS">ناجائز حروف</text>
26 <text id="IDS_COM_POP_MOVED">منتقل ہوا</text>
27 <text id="IDS_COM_POP_CANCEL">منسوخ</text>
28 <text id="IDS_COM_BODY_SELECTED">انتخاب ہوگیا</text>
29 <text id="IDS_COM_BODY_DELETE">مٹانا</text>
30 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SUBTITLES">ذیلی عنوانات</text>
31 <text id="IDS_COM_BODY_EDIT_CANCEL">منسوخ</text>
32 <text id="IDS_IV_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED">حروف کی انتہائی تعداد (%d) آن پہنچی</text>
33 <text id="IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED">حروف کی انتہائی تعداد (%d) آن پہنچی</text>
34 <text id="IDS_MEDIABR_BUTTON_SLIDE_SHOW">سلائڈ شو</text>
35 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_SLIDE">سلائیڈ</text>
36 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_START_SLIDESHOW">سلائڈ شو شروع کریں</text>
37 <text id="IDS_COM_POP_PS_ALREADY_EXISTS">%s پہلے سے موجود ہے</text>
38 <text id="IDS_COM_BODY_LOADING">لوڈنگ...</text>
39 <text id="IDS_MEDIABR_BUTTON_ALBUMS">البمز</text>
40 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_RENAME_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB">نیا نام دینے سے قاصر۔ البم نام پہلے سے استعمال میں ہے</text>
41 <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">عملیہ ناکام ہوگیا</text>
42 <text id="IDS_COM_POP_SAVING_ING">محفوظ۔۔۔</text>
43 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_TRANSITION_EFFECT">تبدیل کا اثر</text>
44 <text id="IDS_COM_BODY_MUSIC">میوزک</text>
45 <text id="IDS_VR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d اشیا منتخب ہوگئیں</text>
46 <text id="IDS_MEDIABR_POP_CREATE_FOLDER_Q">فولڈر تخلیق کریں؟</text>
47 <text id="IDS_COM_POP_DELETE_FAILED">مٹانا فیل</text>
48 <text id="IDS_VR_POP_1_ITEM_SELECTED">1 شے منتخب ہوگئی</text>
49 <text id="IDS_COM_BODY_VIDEO">ویڈیو</text>
50 <text id="IDS_IV_OPT_ZOOM">زوم</text>
51 <text id="IDS_COM_BODY_COPY">کاپی</text>
52 <text id="IDS_MEDIABR_MBODY_IRIS_M_EFFECT">Iris</text>
53 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_INTERVAL">وقفہ سلائڈ شو</text>
54 <text id="IDS_COM_BODY_VIDEO_PLAYER">ویڈیو پلیئر</text>
55 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_SLIDESHOW">سلائڈ شو</text>
56 <text id="IDS_COM_BODY_SECONDS_LC">سیکنڈز</text>
57 <text id="IDS_IV_OPT_ROTATE_LEFT">بائيں گھمائيں</text>
58 <text id="IDS_EBOOK_BODY_PAGE">صفحہ</text>
59 <text id="IDS_COM_POP_COPYING_ING">کاپی ہورہی ہے...</text>
60 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_10_SECONDS">10 سیکنڈز</text>
61 <text id="IDS_COM_POP_PROCESSING">پروسیسنگ</text>
62 <text id="IDS_COM_BODY_GALLERY">گیلری</text>
63 <text id="IDS_MEDIABR_POP_NO_NAME">نام نہیں</text>
64 <text id="IDS_COM_BODY_IMAGES">تصویر</text>
65 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_FADE">فیڈ</text>
66 <text id="IDS_COM_HEADER_EDIT">تبدیلی</text>
67 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_5_SECONDS">5 سیکنڈز</text>
68 <text id="IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED">کوئی آئٹم پشند نہیں کیا</text>
69 <text id="IDS_COM_POP_DELETED">مٹ گیا</text>
70 <text id="IDS_MEDIABR_POPUP_REMOVE_Q">مٹائیں؟</text>
71 <text id="IDS_MEDIABR_POP_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q">پہلے سے موجود ہے۔ اس کے اوپر لکھیں؟</text>
72 <text id="IDS_COM_POP_DELETING">مٹ رہا ہے...</text>
73 <text id="IDS_COM_POP_DONE">ٹھیک ہے</text>
74 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_3_SECONDS">3 سیکینڈ</text>
75 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_CAMERA_ROLL_ABB">کیمرا رول کریں</text>
76 <text id="IDS_IV_OPT_ROTATE_RIGHT">دائيں طرف گھمائيں</text>
77 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_REPEAT">دھرائیں</text>
78 <text id="IDS_COM_POP_SAVED">محفوظ ہوا</text>
79 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_DISSOLVE">گھل جانا</text>
80 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SHUFFLE">شفل</text>
81 <text id="IDS_COM_POP_MOVING">بھیج رہا ہے...</text>
82 <text id="IDS_COM_POP_MOVING_FAILED">ہلانے فیل</text>
83 <text id="IDS_COM_BODY_VIDEOS">ویڈیوز</text>
84 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_UNSUPPORTED_FILE_TYPE_ABB">غیر تائید کردہ فائل قسم</text>
85 <text id="IDS_COM_BODY_RENAME">نام بدلیں</text>
86 <text id="IDS_MEDIABR_POP_COMPLETED">مکمل</text>
87 <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL_ABB">سب منتخب</text>
88 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_ALL_ALBUMS">تمام البمز</text>
89 <text id="IDS_COM_BODY_CHANGE_NAME">نام میں تبدیلی</text>
90 <text id="IDS_COM_BODY_MOVE">منتقل</text>
91 <text id="IDS_COM_POP_UNABLE_TO_DELETE">مٹا نہیں سکا</text>
92 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_RIGHT">دائيں طرف گھمائيں</text>
93 <text id="IDS_IV_BODY_INTERVAL">وقفہ</text>
94 <text id="IDS_COM_POP_ALREDY_EXISTS">پہلے سے موجود</text>
95 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_ALBUM">البم تخلیق کریں</text>
96 <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">ائیٹمز نہیں ہے</text>
97 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_BLIND">چلمن</text>
98 <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">مہفوظ کرنا فیل</text>