1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
3 This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
5 <string_table Bversion="2.0.0.201305021903" Dversion="20120315">
6 <text id="IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED">Hámarksfjölda stafa hefur verið náð</text>
7 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_SLIDE_SHOW">Glærusýning</text>
8 <text id="IDS_RCS_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_EXCEEDED">Komið er fram yfir hámarksfjölda skráa</text>
9 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_SETTINGS">Stillingar skyggnusýningar</text>
10 <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Velja allt</text>
11 <text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Á að eyða?</text>
12 <text id="IDS_COM_BODY_EDIT">Breyta</text>
13 <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">Skilaboð</text>
14 <text id="IDS_COM_BODY_DOWNLOADS">Niðurhal</text>
15 <text id="IDS_MEDIABR_POP_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB">Heitið er þegar í notkun</text>
16 <text id="IDS_COM_OPT_SAVE">Vista</text>
17 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_20_SECONDS">20 sekúndur</text>
18 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_ACTIVATION">Virkjun</text>
19 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_LEFT">Snúið til vinstri</text>
20 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_2_SECONDS">2 sekúndur</text>
21 <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGES">Skilaboð</text>
22 <text id="IDS_COM_SK_DONE">Lokið</text>
23 <text id="IDS_MEDIABR_POP_UNABLE_TO_RENAME">Mistókst að breyta heiti</text>
24 <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">Tölvupóstur</text>
25 <text id="IDS_COM_POP_INVALID_CHARACTERS">Ógildir stafir</text>
26 <text id="IDS_COM_POP_MOVED">Flutt</text>
27 <text id="IDS_COM_POP_CANCEL">Hætta við</text>
28 <text id="IDS_COM_BODY_SELECTED">Valið</text>
29 <text id="IDS_COM_BODY_DELETE">Eyða</text>
30 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SUBTITLES">Texti</text>
31 <text id="IDS_COM_BODY_EDIT_CANCEL">Hætta við</text>
32 <text id="IDS_IV_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED">Hámarkfjölda stafa (%d) hefur verið náð</text>
33 <text id="IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED">Hámarkfjölda stafa (%d) hefur verið náð</text>
34 <text id="IDS_MEDIABR_BUTTON_SLIDE_SHOW">Skyggnur</text>
35 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_SLIDE">Glæra</text>
36 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_START_SLIDESHOW">Hefja skyggnusýningu</text>
37 <text id="IDS_COM_POP_PS_ALREADY_EXISTS">%s er til fyrir</text>
38 <text id="IDS_COM_BODY_LOADING">Hleð...</text>
39 <text id="IDS_MEDIABR_BUTTON_ALBUMS">Möppur</text>
40 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_RENAME_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB">Mistókst að endurnefna. Heitið er þegar í notkun</text>
41 <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Aðgerð mistókst</text>
42 <text id="IDS_COM_POP_SAVING_ING">Vista...</text>
43 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_TRANSITION_EFFECT">Skipting</text>
44 <text id="IDS_COM_BODY_MUSIC">Tónlist</text>
45 <text id="IDS_VR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d atriði valin</text>
46 <text id="IDS_MEDIABR_POP_CREATE_FOLDER_Q">Á að búa til möppu?</text>
47 <text id="IDS_COM_POP_DELETE_FAILED">Ekki tókst að eyða</text>
48 <text id="IDS_VR_POP_1_ITEM_SELECTED">1 atriði valið</text>
49 <text id="IDS_COM_BODY_VIDEO">Myndskeið</text>
50 <text id="IDS_IV_OPT_ZOOM">Aðdráttur</text>
51 <text id="IDS_COM_BODY_COPY">Afrita</text>
52 <text id="IDS_MEDIABR_MBODY_IRIS_M_EFFECT">Augasteinn</text>
53 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_INTERVAL">Tími milli mynda</text>
54 <text id="IDS_COM_BODY_VIDEO_PLAYER">Myndspilari</text>
55 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_SLIDESHOW">Skyggnusýning</text>
56 <text id="IDS_COM_BODY_SECONDS_LC">sekúndur</text>
57 <text id="IDS_IV_OPT_ROTATE_LEFT">Snúið til vinstri</text>
58 <text id="IDS_EBOOK_BODY_PAGE">Síða</text>
59 <text id="IDS_COM_POP_COPYING_ING">Afritun stendur yfir...</text>
60 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_10_SECONDS">10 sekúndur</text>
61 <text id="IDS_COM_POP_PROCESSING">Vinnsla í gangi...</text>
62 <text id="IDS_COM_BODY_GALLERY">Gallerí</text>
63 <text id="IDS_MEDIABR_POP_NO_NAME">Ekkert heiti</text>
64 <text id="IDS_COM_BODY_IMAGES">Myndir</text>
65 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_FADE">Lækka</text>
66 <text id="IDS_COM_HEADER_EDIT">Breyta</text>
67 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_5_SECONDS">5 sekúndur</text>
68 <text id="IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED">Það eru engir hlutir valdir</text>
69 <text id="IDS_COM_POP_DELETED">Eytt</text>
70 <text id="IDS_MEDIABR_POPUP_REMOVE_Q">Á að fjarlægja?</text>
71 <text id="IDS_MEDIABR_POP_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q">Er þegar til. Viltu skrifa yfir?</text>
72 <text id="IDS_COM_POP_DELETING">Verið er að eyða...</text>
73 <text id="IDS_COM_POP_DONE">Lokið</text>
74 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_3_SECONDS">3 sekúndur</text>
75 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_CAMERA_ROLL_ABB">Myndarúlla</text>
76 <text id="IDS_IV_OPT_ROTATE_RIGHT">Snúið til hægri</text>
77 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_REPEAT">Endurtaka</text>
78 <text id="IDS_COM_POP_SAVED">Vistað</text>
79 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_DISSOLVE">Leysa upp</text>
80 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SHUFFLE">Stokka</text>
81 <text id="IDS_COM_POP_MOVING">Verið er að flytja...</text>
82 <text id="IDS_COM_POP_MOVING_FAILED">Ekki tókst að flytja</text>
83 <text id="IDS_COM_BODY_VIDEOS">Myndskeið</text>
84 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_UNSUPPORTED_FILE_TYPE_ABB">Óstudd skráargerð</text>
85 <text id="IDS_COM_BODY_RENAME">Endurnefna</text>
86 <text id="IDS_MEDIABR_POP_COMPLETED">Lokið</text>
87 <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL_ABB">Velja allt</text>
88 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_ALL_ALBUMS">Allar plötur</text>
89 <text id="IDS_COM_BODY_CHANGE_NAME">Breyta heiti</text>
90 <text id="IDS_COM_BODY_MOVE">Færa</text>
91 <text id="IDS_COM_POP_UNABLE_TO_DELETE">Það er ekki hægt að eyða</text>
92 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_RIGHT">Snúið til hægri</text>
93 <text id="IDS_IV_BODY_INTERVAL">Bil</text>
94 <text id="IDS_COM_POP_ALREDY_EXISTS">Er þegar til</text>
95 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_ALBUM">Búa til albúm</text>
96 <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Engin atriði</text>
97 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_BLIND">Rimlagardína</text>
98 <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Mistókst að vista</text>