Initialize Tizen 2.3
[apps/osp/Gallery.git] / res / est-EE.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2 <!--
3         This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
4 -->
5 <string_table Bversion="2.0.0.201305021903" Dversion="20120315">
6     <text id="IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED">Lubatud arv märke on täis</text>
7     <text id="IDS_MEDIABR_OPT_SLIDE_SHOW">Slaidiseanss</text>
8     <text id="IDS_RCS_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_EXCEEDED">Failide maksimaalne arv on ületatud</text>
9     <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_SETTINGS">Slaidiseansi seaded</text>
10     <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Vali kõik</text>
11     <text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Kustutada?</text>
12     <text id="IDS_COM_BODY_EDIT">Muuda</text>
13     <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">Sõnum</text>
14     <text id="IDS_COM_BODY_DOWNLOADS">Allalaet. failid</text>
15     <text id="IDS_MEDIABR_POP_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB">Albumi nimi juba kasutusel</text>
16     <text id="IDS_COM_OPT_SAVE">Salvesta</text>
17     <text id="IDS_MEDIABR_BODY_20_SECONDS">20 sekundit</text>
18     <text id="IDS_MEDIABR_BODY_ACTIVATION">Aktiveerimine</text>
19     <text id="IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_LEFT">Pööra vasakule</text>
20     <text id="IDS_MEDIABR_OPT_2_SECONDS">2 sekundit</text>
21     <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGES">Sõnumid</text>
22     <text id="IDS_COM_SK_DONE">Valmis</text>
23     <text id="IDS_MEDIABR_POP_UNABLE_TO_RENAME">Ei saa ümber nimetada</text>
24     <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">E-post</text>
25     <text id="IDS_COM_POP_INVALID_CHARACTERS">Lubamatud tähemärgid</text>
26     <text id="IDS_COM_POP_MOVED">Teisaldatud</text>
27     <text id="IDS_COM_POP_CANCEL">Tühista</text>
28     <text id="IDS_COM_BODY_SELECTED">Valitud</text>
29     <text id="IDS_COM_BODY_DELETE">Kustuta</text>
30     <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SUBTITLES">Subtiitrid</text>
31     <text id="IDS_COM_BODY_EDIT_CANCEL">Tühista</text>
32     <text id="IDS_IV_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED">Maksimaalne tähemärkide arv (%d) on saavutatud</text>
33     <text id="IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED">Maksimaalne tähemärkide arv (%d) on saavutatud</text>
34     <text id="IDS_MEDIABR_BUTTON_SLIDE_SHOW">Slaidis.</text>
35     <text id="IDS_MEDIABR_OPT_SLIDE">Slaid</text>
36     <text id="IDS_MEDIABR_OPT_START_SLIDESHOW">Käivita slaidiseanss</text>
37     <text id="IDS_COM_POP_PS_ALREADY_EXISTS">%s on juba olemas</text>
38     <text id="IDS_COM_BODY_LOADING">Laadimine...</text>
39     <text id="IDS_MEDIABR_BUTTON_ALBUMS">Albumid</text>
40     <text id="IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_RENAME_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB">Ei saa ümber nimetada. Albumi nimi on juba kasutusel</text>
41     <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Toiming nurjus</text>
42     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_ING">Salvestamine...</text>
43     <text id="IDS_MEDIABR_BODY_TRANSITION_EFFECT">Ülemineku efekt</text>
44     <text id="IDS_COM_BODY_MUSIC">Muusika</text>
45     <text id="IDS_VR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d üksust on valitud</text>
46     <text id="IDS_MEDIABR_POP_CREATE_FOLDER_Q">Kas luua kaust?</text>
47     <text id="IDS_COM_POP_DELETE_FAILED">BT-peakomplekt sees</text>
48     <text id="IDS_VR_POP_1_ITEM_SELECTED">1 üksus on valitud</text>
49     <text id="IDS_COM_BODY_VIDEO">Video</text>
50     <text id="IDS_IV_OPT_ZOOM">Suumi</text>
51     <text id="IDS_COM_BODY_COPY">Kopeeri</text>
52     <text id="IDS_MEDIABR_MBODY_IRIS_M_EFFECT">Iiris</text>
53     <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_INTERVAL">Slaidiseansi intervall</text>
54     <text id="IDS_COM_BODY_VIDEO_PLAYER">Videomängija</text>
55     <text id="IDS_MEDIABR_OPT_SLIDESHOW">Slaidiseanss</text>
56     <text id="IDS_COM_BODY_SECONDS_LC">sekundit</text>
57     <text id="IDS_IV_OPT_ROTATE_LEFT">Pööra vasakule</text>
58     <text id="IDS_EBOOK_BODY_PAGE">Lehekülg</text>
59     <text id="IDS_COM_POP_COPYING_ING">Kopeerimine...</text>
60     <text id="IDS_MEDIABR_BODY_10_SECONDS">10 sekundit</text>
61     <text id="IDS_COM_POP_PROCESSING">Töötlemine...</text>
62     <text id="IDS_COM_BODY_GALLERY">Galerii</text>
63     <text id="IDS_MEDIABR_POP_NO_NAME">Nimi puudub</text>
64     <text id="IDS_COM_BODY_IMAGES">Pildid</text>
65     <text id="IDS_MEDIABR_BODY_FADE">Hajumine</text>
66     <text id="IDS_COM_HEADER_EDIT">Muuda</text>
67     <text id="IDS_MEDIABR_BODY_5_SECONDS">5 sekundit</text>
68     <text id="IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED">Ühtegi üksust ei ole valitud</text>
69     <text id="IDS_COM_POP_DELETED">Kustutatud</text>
70     <text id="IDS_MEDIABR_POPUP_REMOVE_Q">Eemaldada?</text>
71     <text id="IDS_MEDIABR_POP_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q">On juba olemas. Kas kirjutada üle?</text>
72     <text id="IDS_COM_POP_DELETING">Kustutamine...</text>
73     <text id="IDS_COM_POP_DONE">Valmis</text>
74     <text id="IDS_MEDIABR_OPT_3_SECONDS">3 sekundit</text>
75     <text id="IDS_MEDIABR_BODY_CAMERA_ROLL_ABB">Kaamera rullik</text>
76     <text id="IDS_IV_OPT_ROTATE_RIGHT">Pööra paremale</text>
77     <text id="IDS_MEDIABR_BODY_REPEAT">Korda</text>
78     <text id="IDS_COM_POP_SAVED">Salvestatud</text>
79     <text id="IDS_MEDIABR_BODY_DISSOLVE">Lahuta</text>
80     <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SHUFFLE">Juhuesitus</text>
81     <text id="IDS_COM_POP_MOVING">Teisaldamine...</text>
82     <text id="IDS_COM_POP_MOVING_FAILED">Teisaldamine nurjus</text>
83     <text id="IDS_COM_BODY_VIDEOS">Videod</text>
84     <text id="IDS_MEDIABR_BODY_UNSUPPORTED_FILE_TYPE_ABB">Mittetoetatud failitüüp</text>
85     <text id="IDS_COM_BODY_RENAME">Nimeta ümber</text>
86     <text id="IDS_MEDIABR_POP_COMPLETED">Lõpule viidud</text>
87     <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL_ABB">Vali kõik</text>
88     <text id="IDS_MEDIABR_BODY_ALL_ALBUMS">Kõik albumid</text>
89     <text id="IDS_COM_BODY_CHANGE_NAME">Muuda nime</text>
90     <text id="IDS_COM_BODY_MOVE">Teisalda</text>
91     <text id="IDS_COM_POP_UNABLE_TO_DELETE">Ei saa kustutada</text>
92     <text id="IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_RIGHT">Pööra paremale</text>
93     <text id="IDS_IV_BODY_INTERVAL">Intervall</text>
94     <text id="IDS_COM_POP_ALREDY_EXISTS">Juba olemas</text>
95     <text id="IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_ALBUM">Loo album</text>
96     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Üksusi ei ole</text>
97     <text id="IDS_MEDIABR_BODY_BLIND">Vari</text>
98     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Salvestamine nurjus</text>
99 </string_table>