1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
3 This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
5 <string_table Bversion="2.0.0.201305021903" Dversion="20120315">
6 <text id="IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED">S'ha assolit el nombre màxim de caràcters</text>
7 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_SLIDE_SHOW">Presentació de diapositives</text>
8 <text id="IDS_RCS_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_EXCEEDED">S'ha excedit el nombre màxim de fitxers</text>
9 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_SETTINGS">Ajustaments de la presentació de diapositives</text>
10 <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Seleccioni-ho tot</text>
11 <text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Esborrar?</text>
12 <text id="IDS_COM_BODY_EDIT">Editar</text>
13 <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">Missatge</text>
14 <text id="IDS_COM_BODY_DOWNLOADS">Descàrregues</text>
15 <text id="IDS_MEDIABR_POP_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB">Nom d'àlbum ja en ús</text>
16 <text id="IDS_COM_OPT_SAVE">Desar</text>
17 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_20_SECONDS">20 segons</text>
18 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_ACTIVATION">Activació</text>
19 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_LEFT">Girar cap a l'esquerra</text>
20 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_2_SECONDS">2 segons</text>
21 <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGES">Missatges</text>
22 <text id="IDS_COM_SK_DONE">Finalit.</text>
23 <text id="IDS_MEDIABR_POP_UNABLE_TO_RENAME">No es pot canviar nom</text>
24 <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">Correu electrònic</text>
25 <text id="IDS_COM_POP_INVALID_CHARACTERS">Caràcters no vàlids</text>
26 <text id="IDS_COM_POP_MOVED">Mogut</text>
27 <text id="IDS_COM_POP_CANCEL">Cancel·lar</text>
28 <text id="IDS_COM_BODY_SELECTED">Seleccionat</text>
29 <text id="IDS_COM_BODY_DELETE">Esborrar</text>
30 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SUBTITLES">Subtítols</text>
31 <text id="IDS_COM_BODY_EDIT_CANCEL">Cancel·lar</text>
32 <text id="IDS_IV_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED">S'ha assolit el nombre màxim de caràcters (%d)</text>
33 <text id="IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED">S'ha assolit el nombre màxim de caràcters (%d)</text>
34 <text id="IDS_MEDIABR_BUTTON_SLIDE_SHOW">Diaposit</text>
35 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_SLIDE">Diapositiva</text>
36 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_START_SLIDESHOW">Iniciar presentació de diapositives</text>
37 <text id="IDS_COM_POP_PS_ALREADY_EXISTS">%s ja existeix</text>
38 <text id="IDS_COM_BODY_LOADING">Carregant...</text>
39 <text id="IDS_MEDIABR_BUTTON_ALBUMS">Àlbums</text>
40 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_RENAME_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB">No es pot canviar el nom. El nom d'àlbum ja està en ús</text>
41 <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operació fallida</text>
42 <text id="IDS_COM_POP_SAVING_ING">Desant...</text>
43 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_TRANSITION_EFFECT">Efecte de transició</text>
44 <text id="IDS_COM_BODY_MUSIC">Música</text>
45 <text id="IDS_VR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d elements seleccionats</text>
46 <text id="IDS_MEDIABR_POP_CREATE_FOLDER_Q">Crear carpeta?</text>
47 <text id="IDS_COM_POP_DELETE_FAILED">Error en esborrar</text>
48 <text id="IDS_VR_POP_1_ITEM_SELECTED">1 element seleccionat</text>
49 <text id="IDS_COM_BODY_VIDEO">Vídeo</text>
50 <text id="IDS_IV_OPT_ZOOM">Zoom</text>
51 <text id="IDS_COM_BODY_COPY">Copiar</text>
52 <text id="IDS_MEDIABR_MBODY_IRIS_M_EFFECT">Iris</text>
53 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_INTERVAL">Interval de la presentació de diapositives</text>
54 <text id="IDS_COM_BODY_VIDEO_PLAYER">Reproductor de vídeo</text>
55 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_SLIDESHOW">Presentació de diapositives</text>
56 <text id="IDS_COM_BODY_SECONDS_LC">segons</text>
57 <text id="IDS_IV_OPT_ROTATE_LEFT">Girar cap a l'esquerra</text>
58 <text id="IDS_EBOOK_BODY_PAGE">Pàgina</text>
59 <text id="IDS_COM_POP_COPYING_ING">Copiant...</text>
60 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_10_SECONDS">10 segons</text>
61 <text id="IDS_COM_POP_PROCESSING">Processant...</text>
62 <text id="IDS_COM_BODY_GALLERY">Galeria</text>
63 <text id="IDS_MEDIABR_POP_NO_NAME">Sense nom</text>
64 <text id="IDS_COM_BODY_IMAGES">Imatges</text>
65 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_FADE">Perdre intensitat</text>
66 <text id="IDS_COM_HEADER_EDIT">Editar</text>
67 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_5_SECONDS">5 segons</text>
68 <text id="IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED">No s'ha seleccionat cap element</text>
69 <text id="IDS_COM_POP_DELETED">Esborrat</text>
70 <text id="IDS_MEDIABR_POPUP_REMOVE_Q">Eliminar?</text>
71 <text id="IDS_MEDIABR_POP_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q">Ja existeix. Sobreescriure?</text>
72 <text id="IDS_COM_POP_DELETING">Esborrant...</text>
73 <text id="IDS_COM_POP_DONE">Finalitzat</text>
74 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_3_SECONDS">3 segons</text>
75 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_CAMERA_ROLL_ABB">Rodet càmera</text>
76 <text id="IDS_IV_OPT_ROTATE_RIGHT">Girar cap a la dreta</text>
77 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_REPEAT">Repetir</text>
78 <text id="IDS_COM_POP_SAVED">Desat</text>
79 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_DISSOLVE">Dissoldre</text>
80 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SHUFFLE">Ordre aleatori</text>
81 <text id="IDS_COM_POP_MOVING">Movent...</text>
82 <text id="IDS_COM_POP_MOVING_FAILED">Error en moure</text>
83 <text id="IDS_COM_BODY_VIDEOS">Vídeos</text>
84 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_UNSUPPORTED_FILE_TYPE_ABB">Tipus de fitxer no admès</text>
85 <text id="IDS_COM_BODY_RENAME">Canviar nom</text>
86 <text id="IDS_MEDIABR_POP_COMPLETED">Completat</text>
87 <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL_ABB">Selec tot</text>
88 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_ALL_ALBUMS">Tots els àlbums</text>
89 <text id="IDS_COM_BODY_CHANGE_NAME">Canviar nom</text>
90 <text id="IDS_COM_BODY_MOVE">Moure</text>
91 <text id="IDS_COM_POP_UNABLE_TO_DELETE">No es pot esborrar</text>
92 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_RIGHT">Girar cap a la dreta</text>
93 <text id="IDS_IV_BODY_INTERVAL">Interval</text>
94 <text id="IDS_COM_POP_ALREDY_EXISTS">Ja existeix</text>
95 <text id="IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_ALBUM">Crear àlbum</text>
96 <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">No hi ha elements</text>
97 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_BLIND">Persiana</text>
98 <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Error en desar</text>