Update po files 40/141740/1
authorSeonah Moon <seonah1.moon@samsung.com>
Tue, 1 Aug 2017 09:02:51 +0000 (18:02 +0900)
committerSeonah Moon <seonah1.moon@samsung.com>
Tue, 1 Aug 2017 09:03:14 +0000 (18:03 +0900)
Change-Id: I766cd6e5757cc2fba562c53c3bf07c5fe48c5c5e
Signed-off-by: Seonah Moon <seonah1.moon@samsung.com>
53 files changed:
packaging/wifi-efl-ug.spec
po/ar.po
po/az.po
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el_GR.po
po/en.po
po/en_PH.po
po/en_US.po
po/es_ES.po
po/es_US.po
po/et.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/fr_CA.po
po/ga.po
po/gl.po
po/hi.po
po/hr.po
po/hu.po
po/hy.po
po/is.po
po/it_IT.po
po/ja_JP.po
po/ka.po
po/kk.po
po/ko_KR.po
po/lt.po
po/lv.po
po/mk.po
po/nb.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/pt_PT.po
po/ro.po
po/ru_RU.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sr.po
po/sv.po
po/tr_TR.po
po/uk.po
po/uz.po
po/zh_CN.po
po/zh_HK.po
po/zh_TW.po
sources/libraries/i18nManager/i18nmanager.c
sources/libraries/i18nManager/include/i18nmanager.h

index 578153b..1616d7e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 Name:          wifi-efl-ug
 Summary:       Wi-Fi UI Gadget for TIZEN
-Version:       1.0.232
+Version:       1.0.233
 Release:       1
 Group:         App/Network
 License:       Flora-1.1
index 9256697..976307c 100755 (executable)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
 msgstr "WPS PIN"
 
 msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "تجاهل"
+msgstr "نسيان"
 
 msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
 msgstr "موافق"
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "التبديل تلقائيا بين شبكات Wi-Fi والهاتف ا
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "حدث خطأ في المصادقة"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "تم تفعيل تبديل الشبكة الذكي. تساعد هذه الوظيفة على المحافظة على اتصال إنترنت ثابت عبر التبديل بين شبكات جهاز المحمول وWi-Fi. قد يزيد هذا من استخدام البيانات."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "اضغط WPS في نقطة وصول Wi-Fi خلال %d دقيقة."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "عرض كلمة المرور"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "نسيان الشبكة"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "تبديل الشبكة الذكي"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "قوة الإشارة"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "منفذ الوكيل"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "قم بتشغيل Wi-Fi لعرض قائمة الشبكات المتوفرة."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "إضافة شبكة Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "طول بادئة الشبكة"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "الحماية"
+
index 8103e3a..5d8188e 100755 (executable)
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Sabit internet bağlantısı qurmaq üçün Wi-Fi və mobil şəbəkəl
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Eyniləşdirmə səhvi baş verdi"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Ağıllı şəbəkə keçiricisi aktivləşdirildi. Bu funksiya mobil və Wi-Fi şəbəkələri arasında keçməklə sabit internet bağlantısı yaratmağa kömək edir. Bu sizin mobil tarifdən istifadənizi artıracaqdır."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "%d dəqiqə ərzində Wi-Fi giriş nöqtəsində WPS düyməsini bas."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Parolu göstər"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Şəbəkə unudulsun"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Smart şəbəkə keçidi"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Siqnal səviyyəsi"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Proksi portu"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Mövcud şəbəkələrin siyahısına baxmaq üçün Wi-Fi-ı yandırın."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkəsi əlavə edin"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Şəbəkə prefiksi uzunluğu"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Təhlükəsizlk"
+
index b4bc05b..c1548cf 100755 (executable)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "За автоматично превключване между Wi-Fi и
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Възникна грешка при удостоверяване"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Превключване на умна мрежа е активирано. Тази функция помага да се запази стабилна интернет връзка, като превключва между мобилна и Wi-Fi мрежа. Това може да увеличи потреблението на мобилни данни."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Натиснете WPS на Wi-Fi точката за достъп в рамките на %d минути."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Показване на паролата"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Забравяне на мрежата"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Превключв. на умна мрежа"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Сила на сигнала"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Порт за прокси"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Включете Wi-Fi, за да видите списък с наличните мрежи."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Добавяне на Wi-Fi мрежа"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Дължина на мрежовия префикс"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Защита"
+
index 59f6bc3..ecb0028 100755 (executable)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Alternar automàticament entre xarxes Wi-Fi i mòbils per mantenir una c
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "S'ha produït un error d'autenticació"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "S'ha habilitat Smart network switch. Aquesta funció l'ajuda a mantenir una connexió a Internet estable canviant entre xarxes mòbils i Wi-Fi. Aquesta acció pot augmentar el seu consum de dades."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Premi WPS al seu punt d'accés Wi-Fi en %d minuts"
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Mostrar contrasenya"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Oblidar xarxa"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Canvi Smart network"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Potència de senyal"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Port del proxy"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Activi el Wi-Fi per veure una llista amb les xarxes disponibles."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Afegir xarxa Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Longitud de prefix de xarxa"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Seguretat"
+
index ad66493..3fac765 100755 (executable)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Automaticky přepíná mezi Wi-Fi a mobilními sítěmi, aby bylo zachov
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Chyba ověření"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Byl zapnut Inteligentní přepínač sítě. Tato funkce pomáhá zachovat stabilní připojení k Internetu přepínáním mezi mobilními sítěmi a sítí Wi-Fi. Může se zvýšit využití dat."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Stiskněte do %d minut tlačítko WPS na přístupovém bodu Wi-Fi."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Zobrazit heslo"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Zapomenout síť"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Chytrý přepínač sítě"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Intenzita signálu"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Port serveru proxy"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Zapněte Wi-Fi, abyste zobrazili seznam dostupných sítí."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Přidat síť Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Délka předpony sítě"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Zabezpečení"
+
index 0adeaf9..d95bbe7 100755 (executable)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Skift automatisk mellem Wi-Fi og mobile netværk for at opretholde en st
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Godkendelsesfejl opstod"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Smart netværksskift er aktiveret. Denne funktion hjælper med at vedligeholde en stabil internetforbindelse ved at skifte mellem mobile netværk og Wi-Fi-netværk. Dette kan øge dataanvendelsen."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Tryk på WPS på dit Wi-Fi-adgangspunkt inden for %d minutter."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Vis adgangskode"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Glem netværk"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Smart netværksskift"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Signalstyrke"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Proxy-port"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Aktiver Wi-Fi for at se en liste over tilgængelige netværk."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Tilføj Wi-Fi-netværk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Netværkspræfikslængde"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Sikkerhed"
+
index 3928729..39be01e 100755 (executable)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Automatisch zwischen WLAN und mobilen Netzwerken umschalten, um eine sta
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Authentifizierungsfehler aufgetreten"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Der intelligente Netzwechsel wurde aktiviert. Diese Funktion hilft Ihnen dabei eine stabile Internetverbindung aufrechtzuerhalten, indem sie zwischen mobilen Netzen und WLAN-Netzwerken hin und her schaltet. Dadurch kann sich Ihr genutztes Datenvolumen erhöhen."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Drücken Sie die WPS-Taste an Ihrem WLAN-Zugangspunkt innerhalb von %d Minuten."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Passwort anzeigen"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Netzwerk entfernen"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Intelligenter Netzwechsel"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Signalstärke"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Proxy-Anschluss"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Aktivieren Sie WLAN, um eine Liste der verfügbaren Netzwerke anzuzeigen."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "WLAN hinzufügen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Präfixlänge"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Sicherheit"
+
index 61a0865..d5f5a30 100755 (executable)
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Αυτόματη εναλλαγή μεταξύ Wi-Fi και δικτύω
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα πιστοποίησης"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Έχει ενεργοποιηθεί η έξυπνη εναλλαγή δικτύου. Αυτή η λειτουργία συμβάλλει στη διατήρηση της σταθερότητας της σύνδεσης Internet, κάνοντας εναλλαγή μεταξύ των δικτύων κινητής τηλεφωνίας και Wi-Fi. Αυτό μπορεί να αυξήσει τη χρήση δεδομένων."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Πιέστε το WPS του σημείου πρόσβασης Wi-Fi εντός %d λεπτών."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Να μη γίνει απομνημόνευση δικτύου"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Έξυπνη εναλλαγή δικτύου"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Ισχύς σήματος"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Θύρα διακομιστή μεσολάβησης"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Για να δείτε τη λίστα με τα διαθέσιμα δίκτυα ενεργοποιήστε το Wi-Fi."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Προσθήκη δικτύου Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Μήκος προθέματος δικτύου"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Ασφάλεια"
+
index 8812944..16e88bc 100755 (executable)
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Automatically switch between Wi-Fi and mobile networks to maintain a sta
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Authentication error occurred"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Smart network switch has been enabled. This function helps to maintain a stable Internet connection by switching between mobile and Wi-Fi networks. This may increase your data usage."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Press WPS on your Wi-Fi access point within %d minutes."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Show password"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Forget network"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Smart network switch"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Signal strength"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Proxy port"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Turn on Wi-Fi to view a list of available networks."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Add Wi-Fi network"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Network prefix length"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Security"
+
index 32173b2..319a753 100755 (executable)
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Automatically switch between Wi-Fi and mobile networks to maintain a sta
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Authentication error occurred"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Smart network switch has been enabled. This function helps to maintain a stable Internet connection by switching between mobile and Wi-Fi networks. This may increase your data usage."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Press WPS on your Wi-Fi access point within %d minutes."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Show password"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Forget network"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Smart network switch"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Signal strength"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Proxy port"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Turn on Wi-Fi to view a list of available networks."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Add Wi-Fi network"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Network prefix length"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Security"
+
index 41747d5..f0a498e 100755 (executable)
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Automatically switch between Wi-Fi and mobile networks to maintain a sta
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Authentication error occurred"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Smart network switch has been turned on. This function helps to maintain a stable Internet connection by switching between mobile and Wi-Fi networks. This may increase your data usage."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Press WPS on your Wi-Fi access point within %d minutes."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Show password"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Forget network"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Smart network switch"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Signal strength"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Proxy port"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Turn on Wi-Fi to view a list of available networks."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Add Wi-Fi network"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Network prefix length"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Security"
+
index bbefc52..416831b 100755 (executable)
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "IDS_ST_BODY_EXCELLENT"
 msgstr "Excelente"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_THE_P1SS_PIN_ON_YOUR_WI_FI_ROUTER_THE_SETUP_CAN_TAKE_UP_TO_P2SD_MINUTES_TO_COMPLETE"
-msgstr "Introduzca el PIN %1$s en el enrutador Wi-Fi. La configuración puede tardar hasta %2$d minutos en completarse."
+msgstr "Introduzca el PIN %1$s en el router Wi-Fi. La configuración puede tardar hasta %2$d minutos en completarse."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED"
 msgstr "Avanzado"
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Cambiar automáticamente entre redes móviles y Wi-Fi para mantener una
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Se ha producido un error de autenticación"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Smart network switch se ha activado. Esta función contribuye a mantener una conexión a Internet estable con cambio entre las redes Wi-Fi y móvil. Esto puede incrementar el uso de datos."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Pulse WPS de su punto de acceso Wi-Fi en %d minutos"
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Mostrar contraseña"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Olvidar red"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Smart network switch"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Intensidad de la señal"
 
@@ -200,7 +194,7 @@ msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
 msgstr "Ajustes avanzados"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
-msgstr "No"
+msgstr "Ninguna"
 
 msgid "IDS_BR_BODY_BUTTON_T_TTS"
 msgstr "Botón"
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Puerto proxy"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Active la Wi-Fi para ver una lista de redes disponibles."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Añadir red Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Longitud de prefijo de red"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Seguridad"
+
index 6a1f64b..6e4606b 100755 (executable)
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Cambiar automáticamente entre redes móviles y Wi-Fi para mantener una
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Se ha producido un error de autentificación"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Cambio de Red inteligente ha sido activado. Esta función ayuda a mantener una conexión a Internet estable mediante el cambio entre redes Wi-Fi y redes móviles. Esto podría aumentar su uso de datos."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Pulse WPS en el punto de acceso Wi-Fi en %d minutos."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Mostrar contraseña"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Olvidar red"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Cambio de Red inteligente"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Intensidad de la señal"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Puerto de proxy"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Active Wi-Fi para ver una lista de redes disponibles."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Añadir red Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Longitud del prefijo de red"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Seguridad"
+
index da468ed..b95d59b 100755 (executable)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Saate lülituda automaatselt ümber Wi-Fi ja mobiilsidevõrkude vahel, e
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Ilmnes autentimistõrge"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Nutikas võrgu vahetamine on aktiveeritud. See funktsioon aitab säilitada stabiilse internetiühenduse, lülitudes ümber mobiilsidevõrgu ja Wi-Fi võrgu vahel. See võib suurendada teie andmekasutust."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Vajutage %d minuti jooksul WPS-nuppu oma Wi-Fi paasupunktil."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Kuva parool"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Unusta võrk"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Nutikas võrgu vahetamine"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Signaali tugevus"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Puhverserveri port"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Lülitage Wi-Fi sisse, et näha saadaolevate võrkude loendit."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Lisa Wi-Fi võrk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Võrguprefiksi pikkus"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Turvalisus"
+
index f3c40fc..2e00f9e 100755 (executable)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Automatikoki aldatu Wi-Fi eta sare mugikorren artean, Internet konexio e
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Autentifikazio errorea gertatu da"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Smart network switch gaitu da. Funtzio horrek Internet konexio egonkorrari eusten laguntzen du, sare mugikorren eta Wi-Fi sareen artean aldatuz. Baliteke datu erabilera handitzea."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Sakatu WPS Wi-Fi sargunean %d minutu igaro baino lehen"
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Erakutsi pasahitza"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Ahaztu sarea"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Smart network switch"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Seinale indarra"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Proxy ataka"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Aktibatu Wi-Fi konexioa erabilgarri dauden sareen zerrenda ikusteko."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Gehitu Wi-Fi sarea"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Sare aurrezenbakiaren luzera"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Segurtasuna"
+
index 4b44693..4a0558a 100755 (executable)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Vaihda automaattisesti Wi-Fi-yhteyden ja matkapuhelinverkkojen välillä
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Todennusvirhe"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Älykäs verkon vaihto on käytössä. Tämä toiminto auttaa pitämään Internet-yhteyden vakaana vaihtamalla matkapuhelin- ja Wi-Fi-verkkojen välillä. Tämä voi lisätä datankäyttöä."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Paina Wi-Fi-yhteyspisteesi WPS-painiketta %d minuutin kuluessa."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Näytä salasana"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Unohda verkko"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Älykäs verkon vaihto"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Signaalinvoimakkuus"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Välityspalvelimen portti"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Ota Wi-Fi käyttöön käytettävissä olevien verkkojen luettelon tarkastelemista varten."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Lisää Wi-Fi-verkko"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Verkon etuliitteen pituus"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Suojaus"
+
index e4f7c55..0a99447 100755 (executable)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Basculez automatiquement entre le Wi-Fi et les réseaux mobiles pour con
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Une erreur d'authentification est survenue"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "La fonction Réseau intelligent a été activée. Cette fonction permet de maintenir une connexion Internet stable en jonglant entre les réseaux mobiles et Wi-Fi. Ceci peut augmenter votre utilisation des données."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Appuyez sur la touche WPS de votre point d'accès Wi-Fi sous %d minutes."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Afficher le mot de passe"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Oublier le réseau"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Réseau intelligent"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Force du signal"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Port proxy"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Activez le Wi-Fi pour afficher une liste des réseaux disponibles."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Ajouter un réseau Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Longueur du préfixe réseau"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Sécurité"
+
index 19095ef..21771a3 100755 (executable)
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Basculez automatiquement entre le Wifi et les réseaux mobiles pour cons
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Une erreur d'authentification est survenue"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Réseau intelligent a été activé. Cette fonction permet de maintenir une connexion Internet stable en jonglant entre les réseaux mobiles et Wifi. Ceci peut augmenter votre utilisation des données."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Appuyez sur le bouton WPS de votre point d'accès wifi dans %d minutes."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Afficher le mot de passe"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Oublier le réseau"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Réseau intelligent"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Force du signal"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Port mandataire"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Activez le Wifi pour afficher une liste des réseaux disponibles."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Ajouter un réseau wifi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Longueur du préfixe réseau"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Sécurité"
+
index f8473fc..28bbab4 100755 (executable)
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Aistrigh go huathoibríoch idir Wi-Fi agus líonraí móibíleacha le na
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Tharla earráid fhíordheimhnithe"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Aistriú líonra cliste cumasaithe. Tá an fheidhm seo ina cuidiú leat nasc Idirlín a choinneáil cobhsaí trí aistriú idir líonraí móibíleacha agus Wi-Fi. Is féidir leis seo d'úsáid sonraí a mhéadú."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Brúigh WPS ar do phointe rochtana Wi-Fi laistigh de %d nóiméad"
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Taispeáin pasfhocal"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Déan dearmad ar líonra"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Aistriú go líonra cliste"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Neart comhartha"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Port seachfhreastalaí"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Cas Wi-Fi air le hamharc ar liosta na líonraí atá ar fáil."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Cuir líonra Wi-Fi leis"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Fad réimír an líonra"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Slándáil"
+
index 80040ed..8d2eb2f 100755 (executable)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Cambiar automaticamente entre redes móbiles e Wi-Fi para manter unha co
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Produciuse un erro de autenticación"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Activouse Smart network switch. Esta función axuda a manter unha conexión á Internet estable mediante o cambio entre redes móbiles e Wi-Fi. É posible que isto aumente o teu uso de datos."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Pulsa no botón WPS no punto de acceso Wi-Fi dentro de %d minutos"
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Amosar contrasinal"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Ignorar rede"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Smart network switch"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Intensidade do sinal"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Porto do proxy"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Activa a Wi-Fi para ver unha lista das redes dispoñibles."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Engadir rede Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Lonxitude do prefixo da rede"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Seguridade"
+
index 853155b..a3839e2 100755 (executable)
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "एक स्थायी इंटरनेट कनेक्शन 
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "प्रमाणीकरण त्रुटि हुई"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "स्मार्ट नेटवर्क स्विच सक्षम कर दिया है। मोबाइल और Wi-Fi नेटवर्क्स के बीच स्विच कर स्थिर इंटरनेट कनेक्शन बनाए रखने में इस फंक्शन से मदद मिलती है। इससे आपके डाटा उपयोग में बढ़ोतरी हो सकती है।"
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "%d मिनटों के अंदर आप के Wi-Fi एक्सेस पॉइंट पर WPS दबाएँ"
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "पासवर्ड दिखाएँ"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "नेटवर्क भूल जाये"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "स्मार्ट नेटवर्क स्विच"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "सिग्नल क्षमता"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "प्रॉक्सी पोर्ट"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "उपलब्ध नेटवर्क्स की सूची देखने के लिए Wi-Fi चालू करें।"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi नेटवर्क जोड़ें"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "नेटवर्क प्रिफिक्स लंबाई"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "सुरक्षा"
+
index bb416c4..73a03a0 100755 (executable)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Automatsko prebacivanje između Wi-Fi i mobilnih mreža za održavanje s
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Došlo je do greške provjere"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Omogućena je Pametna promjena mreže. Ova funkcija omogućuje održavanje stabilne internetske veze prebacivanjem između mobilne i Wi-Fi mreže. To može povećati prijenos podataka."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Pritisnite WPS na Wi-Fi pristupnoj točki u roku od %d minute."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Prikaži lozinku"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Zaboravi mrežu"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Pametna promjena mreže"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Jačina signala"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Proxy ulaz"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Uključite Wi-Fi da biste pogledali popis dostupnih mreža."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Dodaj Wi-Fi mrežu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Duljina mrežnog predbroja"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Sigurnost"
+
index 7d041be..1808fc9 100755 (executable)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
 msgstr "Téves jelszó"
 
 msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "A Wi-Fi bekapcsolásával letiltja a Wi-Fi internetmegosztást."
+msgstr "A Wi-Fi bekapcsolásával letiltja a Wi-Fi-internetmegosztást."
 
 msgid "IDS_ST_HEADER_DOUBLE_TAP"
 msgstr "Dupla érintés"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
 msgstr "Nem sikerült lekérni az IP-címet."
 
 msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "A(z) %s Wi-Fi hálózathoz kapcsolódva."
+msgstr "A(z) %s Wi-Fi-hálózathoz kapcsolódva."
 
 msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
 msgstr "Soha"
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Automatikusan átkapcsol a Wi-Fi és a mobilhálózat között a stabil
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Hitelesítési hiba történt"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Engedélyezte az intelligens hálózatváltást. Ez a funkció a mobil- és Wi-Fi hálózat között átváltva hozzájárul a stabil internetkapcsolat fenntartásához. Így megnövekedhet az adatforgalom."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "%d percen belül nyomja meg a Wi-Fi hozzáférési pont WPS gombját."
 
@@ -112,14 +109,11 @@ msgstr "Jelszó megjelenítése"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Hálózat elfelejtése"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Intelligens hálózatváltás"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Jelerősség"
 
 msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Wi-Fi hálózat adatai"
+msgstr "Wi-Fi-hálózat adatai"
 
 msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
 msgstr "WPS-módszer kiválasztása"
@@ -194,7 +188,7 @@ msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
 msgstr "Mentve."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi hálózat észlelhető. Kapcsolódni fog hozzá."
+msgstr "Wi-Fi-hálózat észlelhető. Kapcsolódni fog hozzá."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
 msgstr "Speciális beállítások"
@@ -269,7 +263,7 @@ msgid "IDS_ST_MBODY_ALWAYS_ALLOW_SCANNING"
 msgstr "Keresés eng. mindig"
 
 msgid "IDS_WIFI_POP_SELECT_SIM_CARD_OR_AKA_OPTION_ON_EAP_METHOD_GUIDE_MSG"
-msgstr "A(z) %s van kiválasztva.\n\nHa nem tud kapcsolódni egy hozzáférési ponthoz, akkor módosítsa a hitelesítéshez használt SIM kártyát a SIM kártya kezelő segítségével. Ezután válassza ki a mobil internetkapcsolathoz használni kívánt SIM kártyát. Azt is megteheti azonban, hogy leválasztja azt a SIM kártyát, amelyet nem kíván használni."
+msgstr "A(z) %s van kiválasztva.\n\nHa nem tud kapcsolódni egy hozzáférési ponthoz, akkor módosítsa a hitelesítéshez használt SIM-kártyát a SIM-kártya kezelő segítségével. Ezután válassza ki a mobilinternet-kapcsolathoz használni kívánt SIM-kártyát. Azt is megteheti azonban, hogy leválasztja azt a SIM-kártyát, amelyet nem kíván használni."
 
 msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_NETWORK_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO"
 msgstr "Érintse meg azt a hálózatot, amelyhez kapcsolódni kíván."
@@ -281,10 +275,10 @@ msgid "IDS_HELP_BODY_YOU_HAVE_BEEN_CONNECTED_TO_THE_NETWORK_TO_SEE_THE_NETWORK_D
 msgstr "Kapcsolódott a hálózathoz. A hálózat adatainak megtekintéséhez érintse meg az %s ikont."
 
 msgid "IDS_HELP_POP_NO_WI_FI_NETWORKS_FOUND_CHANGE_YOUR_LOCATION_OR_TRY_LATER"
-msgstr "Nem található Wi-Fi hálózat. Változtasson helyet, vagy próbálja meg később."
+msgstr "Nem található Wi-Fi-hálózat. Változtasson helyet, vagy próbálja meg később."
 
 msgid "IDS_HELP_POP_TAP_TO_SCAN_FOR_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Érintse meg Wi-Fi hálózatok kereséséhez."
+msgstr "Érintse meg Wi-Fi-hálózatok kereséséhez."
 
 msgid "IDS_HELP_POP_TO_CONNECT_TO_A_SECURED_NETWORK_YOU_MAY_NEED_TO_ENTER_A_PASSWORD_OR_OTHER_CREDENTIALS"
 msgstr "Biztonságos hálózathoz történő kapcsolódáshoz lehet, hogy jelszót vagy egyéb hitelesítő adatokat kell megadni."
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Proxyport"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "A rendelkezésre álló hálózatok listájának megjelenítéséhez kapcsolja be Wi-Fi-t."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi-hálózat hozzáadása"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Hálózati előtag hosszúsága"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Biztonság"
+
index 33c0412..568fd7b 100755 (executable)
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Ինքնաբերաբար փոխարկել Wi-Fi և շարժական կա
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Նույնականացման սխալ է տեղի ունեցել"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Ցանցերի խելացի փոխարկումն ընձեռվել է: Այս գործառույթն օգնում է պահպանել կայուն ինտերնետի միացում՝ փոխարկելով Wi-Fi և շարժական կապի ցանցերի միջև: Դա կարող է մեծացնել տվյալների օգտագործումը:"
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Սեղմեք Ձեր Wi-Fi մուտքի կետի WPS-ը %d րոպե:"
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Ցույց տալ գաղտնաբառը"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Մոռանալ ցանցը"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Ցանցերի խելացի փոխարկում"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Ազդանշանի ուժգնությունը"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Պրոքսիի պորտ"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Հասանելի ցանցերի ցանկը դիտելու համար միացրեք Wi-Fi-ը:"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Ավելացնել Wi-Fi ցանց"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Ցանցի նախածանցի երկարությունը"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Անվտանգութ."
+
index a1750dc..45ab608 100755 (executable)
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Skipta sjálfkrafa á milli Wi-Fi og farsímakerfa til að viðhalda st
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Auðkenningarvilla kom upp"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Kveikt var á snjöllum netskiptum. Þessi eiginleiki hjálpar til við að viðhalda stöðugu netsambandi með því að skipta á milli farsímakerfa og Wi-Fi neta. Þetta kann að auka gagnanotkun."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Ýttu á Nettengingu á Wi-Fi aðgangsstaðnum innan %d mínútna."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Sýna lykilorð"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Gleyma kerfi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Snjöll netskipti"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Sendistyrkur"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Proxy-gátt"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Kveiktu á Wi-Fi til að skoða lista yfir tiltæk net."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Bæta við Wi-Fi neti"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Lengd kerfisforskeytis"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Öryggi"
+
index d8989ab..c3f66bb 100755 (executable)
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "IDS_ST_BODY_EXCELLENT"
 msgstr "Eccellente"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_THE_P1SS_PIN_ON_YOUR_WI_FI_ROUTER_THE_SETUP_CAN_TAKE_UP_TO_P2SD_MINUTES_TO_COMPLETE"
-msgstr "Inserite il PIN di %1$s sul router Wi-Fi. Il completamento dell'installazione può richiedere fino a %2$d minuti."
+msgstr "Inserite il PIN %1$s sul router Wi-Fi. Il completamento dell'installazione può richiedere fino a %2$d minuti."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED"
 msgstr "Avanzate"
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Passate automaticamente dalle reti Wi-Fi a quelle mobili e viceversa per
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Si è verificato un errore di autenticazione"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Rete Intelligente attivata. Questa funzione consente di mantenere una connessione stabile a Internet passando dalla rete cellulare alla rete Wi-Fi e viceversa. L'operazione potrebbe aumentare l'utilizzo dei dati."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Premere WPS sul punto di accesso Wi-Fi entro %d minuti."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Mostra password"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Dimentica rete"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Rete Intelligente"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Potenza del segnale"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Porta proxy"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Attivate il Wi-Fi per vedere un elenco delle reti disponibili."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Aggiungi rete Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Lunghezza prefisso di rete"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Protezione"
+
index 9e9e937..6bd3856 100755 (executable)
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "安定したインターネット接続を維持するために、モバ
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "認証エラー発生"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "スマートネットワーク切り替えが有効です。この機能は、モバイルネットワークとWi-Fiネットワークを切り替えることで、安定したインターネット接続を維持することに役立ちます。この機能を使用すると、データ使用量が増加します。"
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "%d分以内にWi-FiアクセスポイントのWPSボタンを押してください。"
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "パスワードを表示"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "ネットワークを切断"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "スマートネットワーク切り替え"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "電波強度"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "プロキシポート"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "利用可能なネットワークのリストを表示するには、Wi-FiをONにしてください。"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fiネットワークを追加"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "ネットワークプレフィックス長"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "セキュリティ"
+
index b8bbc8d..d5a24e5 100755 (executable)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "ავტომატურად გადართეთ Wi-Fi-სა
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "მოხდა ავტორიზაციის შეცდომა"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "ჩაირთო ქსელის ინტელექტუალური გადართვა. ეს ფუნქცია ხელს უწყობს სტაბილური კავშირის შენარჩუნებას ინტერნეტთან, რისთვისაც ახდენს გადართვას მობილურ და Wi-Fi ქსელებს შორის. ამით შეიძლება გაიზარდოს მონაცემთა გამოყენება."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "მაქსიმუმ %d წუთში დააჭირეთ WPS–ს თქვენი Wi-Fi წვდომის წერტილზე."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "პაროლის გამოჩენა"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "ქსელის დავიწყება"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "ინტელექტუალური გადართვა"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "სიგნალის სიმძლავრე"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "პროქსი სერვერის პორტი"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "მისაწვდომი ქსელების სიის სანახავად, ჩართეთ Wi-Fi."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi ქსელის დამატება"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "ქსელის პრეფიქსის სიგრძე"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "უსაფრთხოება"
+
index 12fae8e..3f520b2 100755 (executable)
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Тұрақты интернет қосылымын қамтамасыз
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Түпнұсқалық растама қатесі орын алды"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Смарт желіні ауыстыру қосылды. Бұл функция ұялы және Wi-Fi желілері арасында ауыстыру арқылы тұрақты Интернет байланысын ұстануға көмектеседі. Бұл деректерді пайдалануды көбейтуі мүмкін."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Wi-Fi қатынас нүктесіндегі WPS пернесін %d минут ішінде басыңыз."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Құпиясөзді көрсету"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Желіні ұмыту"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Смарт желіні ауыстыру"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Сигнал деңгейі"
 
@@ -245,7 +239,7 @@ msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
 msgstr "Белгісіз"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Ð\91ойÑ\8bнÑ\88а Ñ\81ұрыптау"
+msgstr "Сұрыптау"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
 msgstr "Көшірілуде..."
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Прокси порт"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Қолжетімді желілердің тізімін көру үшін, Wi-Fi желісін қосыңыз."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi желісін қосу"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Желілік префикс ұзындығы"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Қауіпсіздік"
+
index ffad56d..1d8800c 100755 (executable)
@@ -53,19 +53,19 @@ msgid "IDS_ST_BODY_EXCELLENT"
 msgstr "매우 좋음"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_THE_P1SS_PIN_ON_YOUR_WI_FI_ROUTER_THE_SETUP_CAN_TAKE_UP_TO_P2SD_MINUTES_TO_COMPLETE"
-msgstr "Wi-Fi 공유기에 %1$s PIN을 입력하세요. 설정을 완료하기까지 최대 %2$d분이 소요됩니다."
+msgstr "Wi-Fi 공유기에 PIN(%1$s)을 입력하세요. 설정을 완료하기까지 최대 %2$d분이 소요됩니다."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED"
 msgstr "고급"
 
 msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "ìµ\9cë\8c\80 ê¸\80ì\9e\90 ì\88\98 %dì\9e\90ì\97\90 ë\8f\84ë\8b¬í\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "ìµ\9cë\8c\80 ê¸\80ì\9e\90 ì\88\98 %dì\9e\90ì\97\90 ë\8f\84ë\8b¬í\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP ì£¼ì\86\8c를 ë°\9bì§\80 ëª»í\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "IP ì£¼ì\86\8c를 ë°\9bì§\80 ëª»í\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "%s Wi-Fi ë\84¤í\8a¸ì\9b\8cí\81¬ì\97\90 ì\97°ê²°í\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "%s Wi-Fi ë\84¤í\8a¸ì\9b\8cí\81¬ì\97\90 ì\97°ê²°í\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
 msgstr "사용 안 함"
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "인터넷 연결을 안정적으로 유지하기 위해 Wi-Fi와 모바
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "인증 오류 발생"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "[스마트 네트워크 전환]을 실행하였습니다. 이 기능은 모바일 네트워크와 Wi-Fi 네트워크를 자동으로 전환하여 인터넷 연결을 안정적으로 유지합니다. 데이터 사용량이 증가할 수 있습니다."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Wi-Fi 액세스 포인트에서 %d분 안에 WPS 버튼을 누르세요."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "비밀번호 표시"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "네트워크 지우기"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "스마트 네트워크 전환"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "신호 세기"
 
@@ -269,16 +263,16 @@ msgid "IDS_ST_MBODY_ALWAYS_ALLOW_SCANNING"
 msgstr "항상 검색 허용"
 
 msgid "IDS_WIFI_POP_SELECT_SIM_CARD_OR_AKA_OPTION_ON_EAP_METHOD_GUIDE_MSG"
-msgstr "%s í\95­ëª©ì\9d\84 ì\84 í\83\9dí\95\98ì\98\80습니다. AP에 연결할 수 없는 경우, [SIM 카드 관리자]에서 인증에 사용하는 SIM 카드를 변경하세요. 다음으로 모바일 데이터에 사용할 SIM 카드를 선택하거나 사용하지 않을 SIM 카드를 마운트 해제하세요."
+msgstr "%s í\95­ëª©ì\9d\84 ì\84 í\83\9dí\96\88습니다. AP에 연결할 수 없는 경우, [SIM 카드 관리자]에서 인증에 사용하는 SIM 카드를 변경하세요. 다음으로 모바일 데이터에 사용할 SIM 카드를 선택하거나 사용하지 않을 SIM 카드를 마운트 해제하세요."
 
 msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_NETWORK_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO"
 msgstr "연결할 네트워크를 누르세요."
 
 msgid "IDS_HELP_BODY_YOU_HAVE_BEEN_AUTOMATICALLY_CONNECTED_TO_THE_REMEMBERED_NETWORK_TO_SEE_THE_NETWORK_DETAILS_TAP_THE_PS_ICON"
-msgstr "ì \80ì\9e¥ë\90\9c ë\84¤í\8a¸ì\9b\8cí\81¬ì\97\90 ì\9e\90ë\8f\99 ì\97°ê²°í\95\98ì\98\80습니다. 네트워크 상세정보를 보려면 %s 아이콘을 누르세요."
+msgstr "ì \80ì\9e¥ë\90\9c ë\84¤í\8a¸ì\9b\8cí\81¬ì\97\90 ì\9e\90ë\8f\99 ì\97°ê²°í\96\88습니다. 네트워크 상세정보를 보려면 %s 아이콘을 누르세요."
 
 msgid "IDS_HELP_BODY_YOU_HAVE_BEEN_CONNECTED_TO_THE_NETWORK_TO_SEE_THE_NETWORK_DETAILS_TAP_THE_PS_ICON"
-msgstr "ë\84¤í\8a¸ì\9b\8cí\81¬ì\97\90 ì\97°ê²°í\95\98ì\98\80습니다. 네트워크 상세정보를 보려면 %s 아이콘을 누르세요."
+msgstr "ë\84¤í\8a¸ì\9b\8cí\81¬ì\97\90 ì\97°ê²°í\96\88습니다. 네트워크 상세정보를 보려면 %s 아이콘을 누르세요."
 
 msgid "IDS_HELP_POP_NO_WI_FI_NETWORKS_FOUND_CHANGE_YOUR_LOCATION_OR_TRY_LATER"
 msgstr "Wi-Fi 네트워크를 찾을 수 없습니다. 위치를 변경하거나 나중에 시도하세요."
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "프록시 포트"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "사용 가능한 네트워크 목록을 보려면 Wi-Fi를 실행하세요."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi 네트워크 추가"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "네트워크 식별자 길이"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "보호"
+
index a8753b3..ae47bfd 100755 (executable)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Automatiškai perjungti tarp mobiliųjų tinklų ir „Wi-Fi“, kad bū
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Įvyko tapatumo nustatymo klaida"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Išmanusis tinklo jungiklis įjungtas. Ši funkcija padeda palaikyti stabilų interneto ryšį naudojant mobiliuosius ir „Wi-Fi“ tinklus. Dėl to gali padidėti duomenų naudojimas."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Paspauskite WPS mygtuką „Wi-Fi“ prieigos taške per %d min."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Rodyti slaptažodį"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Pamiršti tinklą"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Išmanus tinklo jungiklis"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Signalo stiprumas"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Tarpinio serverio prievadas"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Jei norite peržiūrėti pasiekiamų tinklų sąrašą, įjunkite „Wi-Fi“."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Pridėti „Wi-Fi“ tinklą"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Tinklo priešdėlio ilgis"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Saugumas"
+
index 4f9182f..42d960c 100755 (executable)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Automātiski pārslēdzieties no mobilā tīkla uz Wi-Fi tīklu un pret
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Radās autentifikācijas kļūda"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Viedā tīkla pārslēgšana ir aktivizēta. Šī funkcija palīdz nodrošināt stabilu interneta savienojumu, pārslēdzoties starp mobilajiem un Wi-Fi tīkliem. Tas var palielināt datu lietojumu."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "%d minūšu laikā uz Wi-Fi piekļuves punkta nospiediet WPS."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Rādīt paroli"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Aizmirst tīklu"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Viedā tīkla pārslēgšana"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Signāla stiprums"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Starpniekservera ports"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Ieslēdziet Wi-Fi, lai skatītu pieejamo tīklu sarakstu."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Pievienot Wi-Fi tīklu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Tīkla prefiksa garums"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Drošība"
+
index c88ee06..9d364d7 100755 (executable)
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Автоматски префрлувај меѓу Wi-Fi и мобилн
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Дојде до грешка при потврдувањето"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Вклучено е Паметно менување мрежи. Функцијава помага да се одржи стабилно поврзување со интернет менувајќи меѓу мобилни и мрежи Wi-Fi. Тоа може да го зголеми користењето податоци."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Притиснете WPS на пристапната точка за Wi-Fi во рок од %d минути."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Прикажи лозинка"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Заборави мрежа"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Паметно менување мрежи"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Јачина на сигналот"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Порта за прокси"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Вклучете Wi-Fi за да видите листа на достапни мрежи."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Додај мрежа Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Должина на префиксот на мрежата"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Безбедност"
+
index f18bb33..70b487f 100755 (executable)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Veksler automatisk mellom Wi-Fi- og mobilnett for å opprettholde en sta
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Godkjenningsfeil oppstod"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Smart nettverksbytte er aktivert. Denne funksjonen bidrar til å opprettholde en stabil Internett-forbindelse ved å bytte mellom mobil- og Wi-Fi-nettverk. Dette kan øke dataforbruket."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Trykk på WPS på Wi-Fi-tilgangspunktet innen %d minutter."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Vis passord"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Glem nettverk"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Smart nettverksbytte"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Signalstyrke"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Proxyport"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Slå på Wi-Fi for å vise en liste over tilgjengelige nettverk."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Legg til Wi-Fi-nettverk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Prefikslengde for nettverk"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Sikkerhet"
+
index 425e843..26e7c32 100755 (executable)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Schakel automatisch over tussen Wi-Fi en mobiele netwerken om een stabie
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Verificatiefout opgetreden"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Slimme netwerkwissel is ingeschakeld. Deze functie helpt een stabiele internetverbinding te handhaven door te wisselen tussen mobiele en Wi-Fi-netwerken. Hierdoor kan uw gegevensgebruik toenemen."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Druk binnen %d minuten op WPS op uw Wi-Fi-toegangspunt."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Wachtwoord tonen"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Netwerk vergeten"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Slimme netwerkwissel"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Signaalsterkte"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Poort proxy"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Schakel Wi-Fi in om een lijst met beschikbare netwerken te bekijken."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi-netwerk toevoegen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Netwerkprefixlengte"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Beveiliging"
+
index 46cc980..8e04265 100755 (executable)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Automatycznie przełączaj między połączeniem Wi-Fi a sieciami komór
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Wystąpił błąd uwierzytelniania"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Funkcja Inteligentne przełączanie sieci została włączona. Pomaga ona utrzymać stabilne połączenie z Internetem przez przełączanie między siecią komórkową a siecią Wi-Fi. Może to zwiększyć użycie danych."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Naciśnij przycisk WPS punktu dostępu do sieci Wi-Fi w ciągu %d minut."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Wyświetl hasło"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Zapomnij sieć"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Intelig. przełącz. sieci"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Moc sygnału"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Port serwera proxy"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Włącz sieć Wi-Fi, aby wyświetlić listę dostępnych sieci."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Dodaj sieć Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Długość prefiksu sieci"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Bezpieczeńs."
+
index 8a47d0a..52b3cf2 100755 (executable)
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Alterna automaticamente entre Wi-Fi e redes móveis para manter uma cone
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Ocorreu um erro de autenticação"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "A Troca de rede inteligente foi ativada. Esta função ajuda a manter uma conexão estável com a Internet alternando entre redes móveis e Wi-Fi. Isto pode aumentar o uso de dados."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Pressione WPS no seu ponto de acesso Wi-Fi dentro de %d minutos."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Exibir senha"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Esquecer rede"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Troca de rede inteligente"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Intensidade do sinal"
 
@@ -200,7 +194,7 @@ msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
 msgstr "Configurações avançadas"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
-msgstr "Desativado"
+msgstr "Nenhum"
 
 msgid "IDS_BR_BODY_BUTTON_T_TTS"
 msgstr "Botão"
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Porta de proxy"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Ative o Wi-Fi para visualizar uma lista de redes disponíveis."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Adicionar rede Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Comprimento do prefixo de rede"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Segurança"
+
index 83f98d8..1ab4966 100755 (executable)
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Alterna automaticamente entre Wi-Fi e redes móveis para manter uma liga
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Ocorreu um erro de autenticação"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "A Mudança de rede inteligente foi activada. Esta função ajuda a manter uma ligação de Internet estável alternando entre as redes móvel e Wi-Fi. A consequência pode ser um aumento da utilização de dados."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Prima WPS no seu ponto de acesso Wi-Fi dentro de %d minutos."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Mostrar palavra-passe"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Esquecer rede"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Mudança rede inteligente"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Potência do sinal"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Porta de proxy"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Ligue a rede Wi-Fi para visualizar uma lista das redes disponíveis."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Adicionar rede Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Comprimento do prefixo de rede"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Segurança"
+
index 3d7dae5..a327f03 100755 (executable)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Comutați automat între rețelele Wi-Fi și mobile pentru menținerea u
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "A apărut o eroare de autentificare"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "A fost activată Comutarea inteligentă a rețelei. Această funcție vă ajută să mențineți o conexiune la internet stabilă, comutând între rețelele mobile și Wi-Fi. Aceasta poate crește utilizarea datelor."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Apăsați pe WPS pe punctul dvs. de acces Wi-Fi în interval de %d minute."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Afișați parola"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Ignorare rețea"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Comutare intelig. rețea"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Putere semnal"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Port proxy"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Pentru a vizualiza o listă de rețele disponibile, activați conexiunea Wi-Fi."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Adăugare rețea Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Lungime prefix rețea"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Securitate"
+
index 9fc0dca..8ad0be4 100755 (executable)
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED"
 msgstr "Дополнительно"
 
 msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Достигнуто максимальное число символов (%d)"
+msgstr "Достигнуто максимальное число символов (%d)."
 
 msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
 msgstr "Не удалось получить IP-адрес."
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Автоматически переключаться между Wi-Fi 
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Произошла ошибка проверки подлинности"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Смарт-переключатель сети включен. Эта функция обеспечивает стабильное подключение к Интернету путем переключения между мобильной сетью и сетью Wi-Fi. При этом трафик может увеличиться."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Нажмите кнопку WPS на точке доступа Wi-Fi в течение %d мин."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Показать пароль"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Забыть сеть"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Переключатель сетей"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Уровень сигнала"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Порт прокси"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Чтобы просмотреть список доступных устройств, включите Wi-Fi."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Добавить сеть Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Длина префикса сети"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Безопасность"
+
index f3e8dde..f7b2704 100755 (executable)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Automaticky prepína medzi sieťami Wi-Fi a mobilnými sieťami na zacho
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Vyskytla sa chyba overenia"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Inteligentné prepínanie sietí sa zaplo. Táto funkcia pomáha udržiavať stabilné internetové pripojenie prostredníctvom prepínania medzi mobilnými sieťami a sieťami Wi-Fi. To môže zvyšovať prenos dát."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Do %d minút stlačte tlačidlo WPS na prístupovom bode Wi-Fi."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Zobraziť heslo"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Zabudnúť sieť"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Intelig. prepínanie sietí"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Intenzita signálu"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Port servera proxy"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Ak chcete zobraziť zoznam dostupných sietí, zapnite Wi-Fi."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Pridať sieť Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Dĺžka sieťovej predvoľby"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Zabezpečenie"
+
index fae3f46..27e6f15 100755 (executable)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Samodejni preklop med omrežjem Wi-Fi in mobilnim omrežjem za ohranitev
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Prišlo je do napake pri preverjanju pristnosti"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Funkcija Preklop pametnega omrežja je omogočena. Ta funkcija samodejno preklaplja med mobilnim omrežjem in omrežjem Wi-Fi ter tako pomaga ohraniti stabilno internetno povezavo. To lahko poveča porabo podatkov."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Pritisnite WPS na dostopni točki Wi-Fi v %d minutah."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Pokaži geslo"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Pozabi omrežje"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Preklop pametnega omrežja"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Moč signala"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Vrata strežnika proxy"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Za prikaz seznama razpoložljivih omrežij vklopite Wi-Fi."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Dodaj omrežje Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Dolžina predpone omrežja"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Varnost"
+
index 0cd6684..03089d8 100755 (executable)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Automatski prelazi sa Wi-Fi mreže na mobilne mreže radi održavanja st
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Došlo je do greške u autentikaciji"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Pametna promena mreže je omogućena. Ova funkcija pomaže održavanje stabilne Internet veze prelaskom sa mobilne mreže na Wi-Fi mrežu. To može da poveća upotrebu podataka."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Pritisni WPS dugme na Wi-Fi pristupnoj tački u roku od %d minuta."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Prikaži lozinku"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Zaboravi mrežu"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Pametna promena mreže"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Jačina signala"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Port proksija"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Uključite Wi-Fi da biste prikazali listu dostupnih mreža."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Dodaj Wi-Fi mrežu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Dužina mrežnog prefiksa"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Zaštita"
+
index e34d09b..2d2f9cf 100755 (executable)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Växla automatiskt mellan Wi-Fi-nätverk och mobilnät för att upprätt
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Ett autentiseringsfel inträffade"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Smart nätverksbyte har aktiverats. Denna funktion hjälper dig att upprätthålla en stabil internetanslutning genom att växla mellan mobilnät och Wi-Fi-nätverk. Detta kan höja din förbrukning av data."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Tryck på WPS på Wi-Fi-åtkomstpunkten inom %d minuter."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Visa lösenord"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Glöm nätverk"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Smart nätverksbyte"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Signalstyrka"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Proxyport"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Aktivera Wi-Fi om du vill visa en lista med tillgängliga nätverk."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Lägg till Wi-Fi-nätverk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Längd för nätverksprefix"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Säkerhet"
+
index 1c3b0e0..db43951 100755 (executable)
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Sabit bir İnternet bağlantısı sağlamak için Wi-Fi ve mobil ağlar
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Kimlik denetimi hatası oluştu"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Akıllı ağ anahtarı etkinleştirildi. Bu işlev, mobil ve Wi-Fi ağları arasında geçiş yaparak dengeli bir İnternet bağlantısının korunmasını sağlar. Bu, veri kullanımınızı artırabilir."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "%d dakika içinde Wi-Fi erişim noktanızdaki WPS tuşuna basın."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Şifreyi göster"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Ağı unut"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Akıllı ağ anahtarı"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Sinyal kuvveti"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Proxy bağlantı noktası"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Mevcut ağların listesini görüntülemek için Wi-Fi'ı açın."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi ağı ekle"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Ağ önek uzunluğu"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Güvenlik"
+
index 36b6bb9..27bc1d3 100755 (executable)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Автоматичне переключення між мережею Wi
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Сталася помилка ідентифікації"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Розумний перемикач мережі ввімкнено. Ця функція допомагає забезпечити стабільне підключення до Інтернету за допомогою переключення між мобільною мережею та мережею Wi-Fi. Це може призвести до збільшення використання даних."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Натисніть кнопку WPS на точці доступу Wi-Fi протягом %d хвилин."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Показати пароль"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Забути мережу"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Розумний перемикач мережі"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Потужність сигналу"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Порт проксі-сервера"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Увімкніть Wi-Fi, щоб переглянути список доступних мереж."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Додати мережу Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Довжина мережного префіксу"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Безпека"
+
index a9394b0..b74f95e 100755 (executable)
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "Barqaror Internet ulanishini ta’minlash uchun Wi-Fi va mobil tarmoqlar
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "Haqiqiylik tekshiruvi xatosi yuz berdi"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Smart tarmoq almashish yoqilgan. Ushbu funksiya mobil va Wi-Fi tarmoqlar o‘rtasida almashish orqali barqaror Internet ulanishini ta’minlashga yordam beradi. Bu ma’lumot ishlatilishini oshirishi mumkin."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "Wi-Fi kirishda WPSni %d daqiqa bosib turing."
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "Parol ko‘rsatilsin"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "Tarmoqni unutish"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Smart tarmoqni almashtir"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "Signal kuchi"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Proksi porti"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "Mavjud Wi-Fi tarmoqlar ro‘yxatini ko‘rib chiqish uchun Wi-Fi tarmoqni yoqing."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi tarmoq qo‘shish"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "Tarmoq prefiksi uzunligi"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "Xavfsizlik"
+
index e5dda8d..2cc8869 100755 (executable)
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "在移动网络和无线网络之间自动切换来保持互联网连接
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "发生验证错误"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "智能网络切换已启用。该功能可通过在移动网络和 Wi-Fi 网络之间进行切换来帮助保持稳定的互联网连接。此操作可能增加您的数据使用量。"
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "%d分钟内在Wi-Fi接入点按下WPS钮。"
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "显示密码"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "忘记网络"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "智能网络切换"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "信号强度"
 
@@ -209,7 +203,7 @@ msgid "IDS_CLD_OPT_ALWAYS_ABB"
 msgstr "总是"
 
 msgid "IDS_STU_BUTTON_PREVIOUS"
-msgstr "上一"
+msgstr "上一"
 
 msgid "IDS_STU_BUTTON_NEXT"
 msgstr "下一步"
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "代理端口"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "打开 Wi-Fi 以查看可用网络列表。"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "添加 Wi-Fi 网络"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "网络前缀长度"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "安全"
+
index 19dad72..813f995 100755 (executable)
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED"
 msgstr "進階"
 
 msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "已達字元數量上限  %d"
+msgstr "已達字元數量上限  %d"
 
 msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
 msgstr "取得 IP 地址失敗。"
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "在流動網絡與無線網絡之間自動切換以保持互聯網連接
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "發生認證錯誤"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "智能網絡切換已啟用。此功能可通過在流動網絡與 Wi-Fi 網絡之間進行切換來協助保持穩定的互聯網連接。此操作可能增加您的數據使用量。"
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "在%d分鐘內按下Wi-Fi接入點的WPS。"
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "顯示密碼"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "忘記網絡"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "智能網絡切換"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "訊號強度"
 
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "代理伺服器端口"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "開啟 Wi-Fi 以檢視可用網絡清單。"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "新增 WiFi 網絡"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "網絡首碼長度"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "安全性"
+
index 5e5a987..fb3c02b 100755 (executable)
@@ -53,13 +53,13 @@ msgid "IDS_ST_BODY_EXCELLENT"
 msgstr "棒極了"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_THE_P1SS_PIN_ON_YOUR_WI_FI_ROUTER_THE_SETUP_CAN_TAKE_UP_TO_P2SD_MINUTES_TO_COMPLETE"
-msgstr "在 Wi-Fi 路由器上輸入 %1$s PIN 碼。此設定可能需要花費達 %2$d 分鐘的時間才可完成。"
+msgstr "在 Wi-Fi 路由器上輸入 %1$s 數字密碼。此設定可能需要花費達 %2$d 分鐘的時間才可完成。"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED"
 msgstr "進階"
 
 msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "已達字元數量上限  %d"
+msgstr "已達字元數量上限  %d"
 
 msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
 msgstr "無法取得 IP 位址。"
@@ -88,9 +88,6 @@ msgstr "自動於 Wi-Fi 與行動網路間切換至維持穩定的網際網路
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
 msgstr "認證發生錯誤"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "智慧網路切換已啟用。此功能可於行動網路與 Wi-Fi 網路間切換以協助維持穩定的網路連線。可能產生數據用量。"
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
 msgstr "在%d分鐘內按下你的Wi - Fi WPS存取點。"
 
@@ -112,9 +109,6 @@ msgstr "顯示密碼"
 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
 msgstr "清除網路"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "智慧網路切換"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
 msgstr "訊號強度"
 
@@ -221,7 +215,7 @@ msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
 msgstr "正在開啟…"
 
 msgid "IDS_GC_POP_INVALID_PIN"
-msgstr "無效的 PIN 碼"
+msgstr "無效的數字密碼"
 
 msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
 msgstr "動作無效。請重試。"
@@ -298,3 +292,18 @@ msgstr "Proxy 連接埠"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
 msgstr "開啟 Wi-Fi 以查看可用網路清單。"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_ADD_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "新增 Wi-Fi 網路"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV4"
+msgstr "IPv4"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IPV6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_PREFIX_LENGTH"
+msgstr "網路前置碼長度"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SECURITY_ABB"
+msgstr "安全性"
+
index c25f256..7cf8008 100644 (file)
@@ -224,12 +224,8 @@ char* i18n_manager_get_text(const char *pkg_name, I18N_TYPES type)
                return apply_i18n(pkg_name, I18N_MODE_SELF_MADE, "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN");
        case I18N_TYPE_WiFi_direct:
                return apply_i18n(pkg_name, I18N_MODE_SELF_MADE, "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB");
-       case I18N_TYPE_Smart_network_switch:
-               return apply_i18n(pkg_name, I18N_MODE_SELF_MADE, "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH");
        case I18N_TYPE_Automatically_switch:
                return apply_i18n(pkg_name, I18N_MODE_SELF_MADE, "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION");
-       case I18N_TYPE_Smart_network_switch_enabled:
-               return apply_i18n(pkg_name, I18N_MODE_SELF_MADE, "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG");
        case I18N_TYPE_Do_not_show_again:
                return apply_i18n(pkg_name, I18N_MODE_SELF_MADE, "IDS_MOBILEAP_POP_DO_NOT_SHOW_AGAIN");
        case I18N_TYPE_None:
index 25a971f..6f8506f 100755 (executable)
@@ -129,9 +129,7 @@ typedef enum {
        I18N_TYPE_Enter_user_id,
        I18N_TYPE_Enter_user_password,
        I18N_TYPE_WiFi_direct,
-       I18N_TYPE_Smart_network_switch,
        I18N_TYPE_Automatically_switch,
-       I18N_TYPE_Smart_network_switch_enabled,
        I18N_TYPE_Do_not_show_again,
        I18N_TYPE_None,
        I18N_TYPE_Install_certificate,