[ug-wifi-direct]Sync with Tizen 2.4
[apps/native/ug-wifi-direct.git] / popup-wifidirect / po / gl.po
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 6c1e681..4da525e
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Insire a túa ID"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres alcanzado"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionados"
 
-msgid ""
-msgstr "Activando Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activar"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Desactivando Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Alcanzouse o número máximo de carácteres %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Non se puido obter o enderezo IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Conectado á rede Wi-Fi %s."
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Erro interno"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nunca"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Recuperada"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Descargar datos por Wi-Fi e 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Erro ao recuperar"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Descargar datos por Wi-Fi e 3G"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Ignorar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Erro interno"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Aceptar"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erro descoñecido"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Erro de rede"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Cambiar automaticamente entre redes móbiles e Wi-Fi para manter unha conexión á Internet estable."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Non hai resultados da busca"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Produciuse un erro de autenticación"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Buscando..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Utilizaranse redes Wi-Fi e móbiles á vez para descargar os arquivos máis rápido. É posible que isto aumente a utilización de datos móbiles."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Erro de desconexión"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Activouse Smart network switch. Esta función axuda a manter unha conexión á Internet estable mediante o cambio entre redes móbiles e Wi-Fi. É posible que isto aumente o teu uso de datos."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Introducir novo contrasinal"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s está seleccionado.\n\nSe non podes conectarte a un punto de acceso, cambia a tarxeta SIM usada para a verificación no xestor de tarxetas SIM. A continuación, selecciona a tarxeta SIM que desexas usar para os datos móbiles e as mensaxes multimedia. Tamén podes desmontar a tarxeta SIM que non desexas usar."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Erro descoñecido. Non se pode executar a aplicación"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pulsa no botón WPS no punto de acceso Wi-Fi dentro de %d minutos"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Abrir"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Non se atopou ningún punto de acceso Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Erro"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Desconectarase a rede actual"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Rexeitar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rexeitada"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Amosar contrasinal"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Seleccionar todo"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activado"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Erro"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desactivado"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ignorar rede"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Introducir PIN de 4 a 8 díxitos"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Cambio rede intelixente"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Os PIN non coinciden!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intensidade do sinal"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Si"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reducir uso datos móbiles"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioridade á velocidade"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Desactivado"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Unión de redes"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Información rede Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Si"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleccionar método WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Enderezo proxy"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Contrasinal"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Introduce o contrasinal actual"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introduza o contrasinal"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seleccionadas"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botón WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Buscar"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Buscando..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Buscar rede oculta"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Non se seleccionou nada"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Redes Wi-Fi dispoñibles"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Desconectado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Só durante a carga"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Enderezo IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Débil"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desactivando..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certificado usua."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Erro inesperado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Non especificado"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Erro de conexión de rede"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Descoñecido"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Fallo na operación"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Para descargar arquivos grandes máis rapidamente, utiliza redes Wi-Fi e móbiles á vez"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Non admitido"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Máscara de subrede"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Non admitido"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estática"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar por"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Escaneando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Recibir notificacións cando as redes estean dispoñibles"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Aceptado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Porto do proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nome"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "Enderezo MAC"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "A conexión automática a esta rede vaise desactivar. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Enderezo IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identidade"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "En curso..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Enderezo de pasarela"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introducir identidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Método EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Conectando..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Conectar"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Gardado"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Detectouse unha rede Wi-Fi. Establecerase a conexión a ela."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Atrás"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Axustes avanzados"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Non"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "A política de seguridade limita o uso da Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Toca para conectarte"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Toca aquí para conectarte."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Multiconexión"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "O teu dispositivo está conectándose a %1$s. Non obstante, é posible que esta rede non forneza acceso á Internet.\nToca Aceptar para manterte conectado a %1$s agora, pero impide tamén que Cambio de Smart network se conecte a esta rede no futuro."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Conectar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "O Wi-Fi e AP Móbil non poden activarse ao mesmo tempo. Desactivar AP Móbil?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Desconectar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Inic. sesi. na rede Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancelar conexión"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Pode que Internet non dispoñ."
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Non volver preguntar"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activación"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Abrir axustes de Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Non se atoparon dispositivos"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Si"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cambiar nome do dispositivo"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do meu dispositivo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Erro"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Os nomes dos dispositivos amósanse para distinguir cada un dos dispositivos dispoñibles na lista de dispositivos próximos e a través de Bluetooth, Wi-Fi Direct e outros métodos."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "A utilización de Wi-Fi Direct desconectará a conexión Wi-Fi actual"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Cam. nome"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Toca para cambiar os axustes"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Inseriuse un carácter non válido. Téntao de novo."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Non admitido"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Dispoñible"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Erro de conexión"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Acerca de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Toca para conectarte"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct permite aos dispositivos Wi-Fi conectarse directamente, realizar impresións, compartir arquivos, sincronizar e compartir pantallas dun xeito moito máis simple e cómodo. A conexión con dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct permite compartir o teu contido, sincronizar os teus datos, socializarte cos amigos, xogar a xogos, escoitar son, ver vídeos, etc., mediante varias aplicacións"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancelar conexión"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos conectados"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccionar todo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos ocupados"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Conectado con outro dispositivo"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Desconectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Agardando conex. datos"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
 msgstr "Non se puido establecer a conexión"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Multiconexión"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Desconectar todo"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Desconectar"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Non se atoparon dispositivos"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Desactiva Wi-Fi Direct despois de usalo"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Desactiva Wi-Fi Direct despois de usalo para aforrar batería"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Desac. Wi-Fi Direct desp. uso para aforrar batería"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Busca dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está solicitando unha conexión Wi-Fi Direct. Desexas permitila?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Buscar dispositivos en Wi-Fi Direct. Desconectarase a rede actual"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "A utilización de Wi-Fi Direct desconectará a conexión Wi-Fi actual. Desexas continuar?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Busca dispositivos en Wi-Fi direct ou busca dispositivos noutras redes Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "A utilización de Wi-Fi Direct desconectará a ancoraxe á rede Wi-Fi actual. Desexas continuar?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Conexión Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Conectado mediante Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Desexas cancelar a conexión Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Conexión Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectar a outros dispositivos a través de Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Axustes de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Non houbo ningunha actividade durante %d minutos dende que se activou Wi-Fi Direct. Para ampliar a vida útil da batería, desactivouse Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configurar Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Buscar"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Deter"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Estado de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Erro na desactivación"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Fallo na activación"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Desexas cancelar a conexión Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "A conexión actual desconectarase. Continuar?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "A conexión á rede Wi-Fi provocará a desconexión do dispositivo conectado a través de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Podes conectar ata %d dispositivos á vez"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Conectar a outros dispositivos a través de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dispositivos dispoñ."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Desactivar punto de acceso móbil para utilizar Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Non se puido conectar a %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Desconecta o dispositivo Wi-Fi Direct actual para buscar redes"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo conectado a outro dispositivo"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "A activación de Wi-Fi Direct desactivará a Wi-Fi e a zona interactiva Wi-Fi portátil"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Conectando a %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "A utilización de Wi-Fi Direct desactivará a zona interactiva Wi-Fi portátil"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Os PINs non coinciden"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct xa se está a usar. Inténtao máis tarde"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivando..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Solicitude de conexión de Wi-Fi Direct rexeitada automaticamente. Para conectarte, desactiva AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "A conexión actual desconectarase para que se poida iniciar a exploración. Desexas continuar?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct desconectarase. Desexas continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivos que non se puideron conectar"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "A Wi-Fi desconéctase mentres se conecta Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introduce o PIN para conectarte a %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Buscar dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Conectar con %s dentro de %d segundos"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Non hai dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Código PIN %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleccionar dispositivos"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Deter"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "A conexión Wi-Fi Direct perdeuse"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Erro na desactivación"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Conéctate con %s en %d segundos"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Fallo na activación"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Renomear dispositivo"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "A conexión actual desconectarase. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos dispoñibles"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Imposible conectar"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Podes conectar ata %d dispositivos á vez"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Deter conexión"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Conectado"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduce o nome do dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectado a %d dispositivos a través de Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Non conectado"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Cancelarase esta conexión a Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Contrasinal demasiado longo"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Para aforrar batería, desactiva Wi-Fi Direct despois de usalo"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Contrasinal moi curto"
\ No newline at end of file