323097a473e36a54c8aca4ba27d8dbc4c5e0eb89
[apps/native/ug-nfc-efl.git] / po / sr.po
1 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
2 msgstr "Otkaži"
3
4 msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q"
5 msgstr "Obriši?"
6
7 msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
8 msgstr "Povezivanje..."
9
10 msgid "IDS_COM_BODY_NONE"
11 msgstr "Nema"
12
13 msgid "IDS_COM_SK_ADD"
14 msgstr "Dodaj"
15
16 msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH"
17 msgstr "Bluetooth"
18
19 msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL"
20 msgstr "E-pošta"
21
22 msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
23 msgstr "Pomoć"
24
25 msgid "IDS_COM_BODY_MEMO"
26 msgstr "Beleška"
27
28 msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE"
29 msgstr "Poruka"
30
31 msgid "IDS_COM_BODY_ON"
32 msgstr "Uključeno"
33
34 msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI"
35 msgstr "Wi-Fi"
36
37 msgid "IDS_COM_SK_NO"
38 msgstr "Ne"
39
40 msgid "IDS_COM_SK_OK"
41 msgstr "OK"
42
43 msgid "IDS_COM_SK_YES"
44 msgstr "Da"
45
46 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC"
47 msgstr "NFC"
48
49 msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO"
50 msgstr "Nova beleška"
51
52 msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS"
53 msgstr "Oznake"
54
55 msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG"
56 msgstr "Piši za označavanje"
57
58 msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS"
59 msgstr "Prethodni dani"
60
61 msgid "IDS_COM_POP_FILE"
62 msgstr "Fajl"
63
64 msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK"
65 msgstr "Obeleživač"
66
67 msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS"
68 msgstr "Obeleživači"
69
70 msgid "IDS_COM_BODY_SUN"
71 msgstr "Ned"
72
73 msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE"
74 msgstr "Sastavi"
75
76 msgid "IDS_COM_BODY_TODAY"
77 msgstr "Danas"
78
79 msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY"
80 msgstr "Juče"
81
82 msgid "IDS_COM_POP_CLOSE"
83 msgstr "Zatvori"
84
85 msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
86 msgstr "Greška."
87
88 msgid "IDS_COM_POP_SENDING"
89 msgstr "Slanje..."
90
91 msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT"
92 msgstr "Kontakt"
93
94 msgid "IDS_COM_BODY_APR"
95 msgstr "Apr."
96
97 msgid "IDS_COM_BODY_AUG"
98 msgstr "Avg."
99
100 msgid "IDS_COM_BODY_DEC"
101 msgstr "Dec."
102
103 msgid "IDS_COM_BODY_DELETE"
104 msgstr "Izbriši"
105
106 msgid "IDS_COM_BODY_FEB"
107 msgstr "Feb."
108
109 msgid "IDS_COM_BODY_FRI"
110 msgstr "Pet"
111
112 msgid "IDS_COM_BODY_JAN"
113 msgstr "Jan."
114
115 msgid "IDS_COM_BODY_JUL"
116 msgstr "Jul"
117
118 msgid "IDS_COM_BODY_JUN"
119 msgstr "Jun"
120
121 msgid "IDS_COM_BODY_MAR"
122 msgstr "Mar."
123
124 msgid "IDS_COM_BODY_MAY"
125 msgstr "Maj"
126
127 msgid "IDS_COM_BODY_MON"
128 msgstr "Pon"
129
130 msgid "IDS_COM_BODY_NOV"
131 msgstr "Nov."
132
133 msgid "IDS_COM_BODY_OCT"
134 msgstr "Okt."
135
136 msgid "IDS_COM_BODY_SAT"
137 msgstr "Sub"
138
139 msgid "IDS_COM_BODY_SEP"
140 msgstr "Sep."
141
142 msgid "IDS_COM_BODY_THU"
143 msgstr "Čet"
144
145 msgid "IDS_COM_BODY_TUE"
146 msgstr "Uto"
147
148 msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
149 msgstr "Nepoznato"
150
151 msgid "IDS_COM_BODY_WED"
152 msgstr "Sre"
153
154 msgid "IDS_COM_SK_OPEN"
155 msgstr "Otvori"
156
157 msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED"
158 msgstr "Izabrano %d"
159
160 msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q"
161 msgstr "Otvori pretraživač?"
162
163 msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER"
164 msgstr "Plejer medija"
165
166 msgid "IDS_NFC_BODY_URL"
167 msgstr "URL"
168
169 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS"
170 msgstr "Bez oznaka"
171
172 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS"
173 msgstr "Nema obeleživača"
174
175 msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION"
176 msgstr "Nemoguće naći aplikaciju da bi se obavila ova radnja."
177
178 msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q"
179 msgstr "Usluga nije dostupna. NFC je isključen. Uključiti NFC?"
180
181 msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG"
182 msgstr "Pročitaj oznaku NFC-a"
183
184 msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC"
185 msgstr "Podeli putem NFC-a"
186
187 msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE"
188 msgstr "Nežno dodirni telefon o telefon za deljenje."
189
190 msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED"
191 msgstr "Izabran je %s."
192
193 msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG"
194 msgstr "Nije uspelo upisivanje u oznaku."
195
196 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
197 msgstr "S Beam"
198
199 msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED"
200 msgstr "Uključivanje neuspešno."
201
202 msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG"
203 msgstr "Prazna oznaka."
204
205 msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG"
206 msgstr "Ispisani su podaci za oznaku."
207
208 msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE"
209 msgstr "Nepodržani tip oznake."
210
211 msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
212 msgstr "Kucni za slanje."
213
214 msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE"
215 msgstr "Nije moguće kreirati oznaku. Podaci su preveliki."
216
217 msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED"
218 msgstr "Nije moguće kreirati. Oznaka je zaključana."
219
220 msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING"
221 msgstr "Prijem..."
222
223 msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
224 msgstr "Nema dovoljno memorije. Izbriši neke stavke i pokušaj ponovo."
225
226 msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
227 msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu %s."
228
229 msgid "IDS_COM_OPT_SHARED"
230 msgstr "Deljeno"
231
232 msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE"
233 msgstr "Nemoguće podeliti."
234
235 msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN"
236 msgstr "Fajlovi nisu izabrani. Izaberi jedan fajl za slanje i pokušaj ponovo."
237
238 msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS"
239 msgstr "Kada je NFC uključen, možeš da šalješ ili primaš podatke tokom kontakta tvog uređaja sa drugim uređajima koji mogu da koriste NFC funkciju ili NFC oznake."
240
241 msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG"
242 msgstr "Izaberi oznaku"
243
244 msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS"
245 msgstr "Taster"
246
247 msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
248 msgstr "Kućica za oznaku"
249
250 msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
251 msgstr "Označi"
252
253 msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
254 msgstr "Skini oznaku"
255
256 msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB"
257 msgstr "Upisivanje više oznaka"
258
259 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG"
260 msgstr "Kreiraj oznaku beleške"
261
262 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG"
263 msgstr "Označi"
264
265 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB"
266 msgstr "Još %d"
267
268 msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB"
269 msgstr "Sadržaj oznake"
270
271 msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB"
272 msgstr "Izab. bel. (samo tekst)"
273
274 msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE"
275 msgstr "Nakon što učitaš/upišeš oznake, tvoj dnevnik oznaka će se prikazati ovde."
276
277 msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS"
278 msgstr "1. Otvori %s podešavanja."
279
280 msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB"
281 msgstr "Izaberi oznake"
282
283 msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED"
284 msgstr "Kucni na označenu oblast."
285
286 msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
287 msgstr "Vodič dovršen."
288
289 msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
290 msgstr "Razmenite podatke tako što ćete svojim uređajem dodirnuti drugi uređaj."
291
292 msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS"
293 msgstr "S Beam je već uključen. Možeš da promeniš S Beam podešavanja."
294
295 msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS"
296 msgstr "NFC je već uključen. Možeš da promeniš NFC podešavanja."
297
298 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB"
299 msgstr "Izaberi karticu Veze."
300
301 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC"
302 msgstr "Izaberi %s NFC."
303
304 msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC"
305 msgstr "Preklopi taster za uključivanje NFC-a."
306
307 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM"
308 msgstr "Izaberi %s S Beam."
309
310 msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM"
311 msgstr "Preklopi taster za uključivanje S Beam-a."
312
313 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON"
314 msgstr "NFC je uključen."
315
316 msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON"
317 msgstr "S Beam je uključen."
318
319 msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN"
320 msgstr "Kada je ova funkcija omogućena, možeš da šalješ unapred definisane stavke putem NFC-a dok se nalaziš na početnom ekranu."
321
322 msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG"
323 msgstr "Kada je S Beam uključen, možeš da šalješ ili primaš fajlove kada se uređaj nalazi blizu drugih NFC i Wi-Fi Direct uređaja. Na primer, možeš da emituješ sliku/video fajlove iz Galerije tako što ćeš postaviti uređaje, jedan uz drugi, a zatim kucnuti na ekran."
324
325 msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
326 msgstr "Nedovoljno memorije. Obriši neke od stavki"
327
328 msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB"
329 msgstr "Podeli"
330
331 msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
332 msgstr "Deljenje fajlova putem S Beam-a će onemogućiti Screen Mirroring. Kucni na OK u roku od %d sekundi za nastavak."
333
334 msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB"
335 msgstr "Uključivanje NFC-a"
336
337 msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB"
338 msgstr "Uključivanje S Beam-a"
339
340 msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB"
341 msgstr "Smart poster"
342
343 msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG"
344 msgstr "Označi"
345
346 msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG"
347 msgstr "Izaberi jedan od sledećih tipova sadržaja za upisivanje u oznaku. Nakon što upišeš podatke u oznaku, dodirni oznaku sa uređajem da bi prikazao/la te podatke."
348
349 msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB"
350 msgstr "Sač."
351
352 msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB"
353 msgstr "Otkaži"
354
355 msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE"
356 msgstr "Arhiva"
357
358 msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB"
359 msgstr "Dodato u arhivu."
360
361 msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB"
362 msgstr "Uklonjeno iz arhive."
363
364 msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB"
365 msgstr "Dodaj u arhivu"
366
367 msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB"
368 msgstr "Ukloni iz arhive"
369
370 msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB"
371 msgstr "Koristi NFC u kući"
372
373 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS"
374 msgstr "Nema arhiviranih oznaka"
375
376 msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
377 msgstr "Nakon što dodaš oznake u arhivu, one će se prikazati ovde."
378
379 msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG"
380 msgstr "Označi"
381
382 msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG"
383 msgstr "Dnevnik oznaka"
384
385 msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT"
386 msgstr "Kontakt"
387
388 msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO"
389 msgstr "Beleška"
390
391 msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK"
392 msgstr "Obeleživač"
393
394 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
395 msgstr "Da bi sačuvao/la kontakt, u potpunosti pozadinom uređaja prekrij oznaku i zadrži nekoliko sekundi"
396
397 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
398 msgstr "Da bi sačuvao/la podatke, u potpunosti pozadinom uređaja prekrij oznaku i zadrži nekoliko sekundi"
399
400 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
401 msgstr "Da bi sačuvao/la belešku, u potpunosti pozadinom uređaja prekrij oznaku i zadrži nekoliko sekundi"
402
403 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
404 msgstr "Da bi sačuvao/la URL adresu, u potpunosti pozadinom uređaja prekrij oznaku i zadrži nekoliko sekundi"
405
406 msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2"
407 msgstr "Ne prikazuj ponovo"
408
409 msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND"
410 msgstr "Neuspešno kreiranje oznake. Nije moguće pronaći ime ili broj telefona koji pokušavaš da sačuvaš."
411
412 msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG"
413 msgstr "Samo ime kontakta i broj telefona se mogu sačuvati na ovoj oznaci"
414
415 msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE"
416 msgstr "Kada je ova opcija označena, nekoliko oznaka će se pisati istovremeno"
417
418 msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS"
419 msgstr "Uvod u NFC oznake"
420
421 msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB"
422 msgstr "O NFC oznakama"
423
424 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG"
425 msgstr "NFC oznake su majušni mikročipovi koji su ugrađeni u kartice. One mogu da sadrže tekst, URL adrese i drugu vrstu informacija."
426
427 msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS"
428 msgstr "Čitanje NFC oznaka"
429
430 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG"
431 msgstr "Da bi pročitao/la NFC oznaku, u potpunosti pozadinom uređaja prekrij oznaku i zadrži nekoliko sekundi. Informacije sa oznake će se sačuvati u aplikaciji Oznake."
432
433 msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE"
434 msgstr "NFC bezbedna memorija"
435
436 msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB"
437 msgstr "NFC bezbedna memorija"
438
439 msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL"
440 msgstr "Ručno"
441
442 msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC"
443 msgstr "Automatski"
444
445 msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE"
446 msgstr "Koristi SIM karticu za bezbednu memoriju."
447
448 msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
449 msgstr "Automatski pređi sa SIM kartice koja se koristi na bezbednu memoriju u uređaju i obratno."
450
451 msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
452 msgstr "Ručni izbor će onemogućiti neke bezbedne funkcije, kao što je NFC plaćanje, koja čuva podatke na bezbednoj memoriji u uređaju."
453
454 msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED"
455 msgstr "Tip oznake nije podržan."
456
457 msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS"
458 msgstr "Uvod u Oznake"
459
460 msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q"
461 msgstr "Detektovana je adresa e-pošte. Sastaviti e-poruku?"
462
463 msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q"
464 msgstr "Detektovana je URL adresa. Otvoriti?"
465
466 msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
467 msgstr "Aplikacija Oznake ti pomaže da organizuješ i deliš oznake za komunikaciju sa susednim poljem (NFC). Oznaku možeš da skeniraš tako što ćeš otključati uređaj i staviti ga odmah pored oznake. NFC oznake mogu da sadrže tekst, URL adrese i druge vrste informacija.\n\nZa skeniranje ili deljenje oznaka, uključi NFC tako što ćeš otići u Podešavanja > Veza."
468
469 msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED"
470 msgstr "NFC usluga nije podržana."
471
472 msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
473 msgstr "Deljenje fajlova putem S Beam-a će onemogućiti prenosivu Wi-Fi pristupnu tačku. Kucni na OK u roku od %d sekundi za nastavak."
474
475 msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS"
476 msgstr "Kreiranje NFC oznaka"
477
478 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG"
479 msgstr "Kreiraj oznaku koristeći opciju menija za kreiranje oznaka u aplikaciji Oznake. Izaberi podatke koje želiš da sačuvaš, a zatim u potpunosti pozadinom uređaja prekrij oznaku i zadrži nekoliko sekundi."
480
481 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB"
482 msgstr "Nije moguće emitovanje"
483
484 msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB"
485 msgstr "Uključivanje funkcije NFC"
486
487 msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
488 msgstr "Izabrano je %d"
489
490 msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG"
491 msgstr "Napiši kontakt za označavanje"
492
493 msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG"
494 msgstr "Izbriši oznaku"
495
496 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB"
497 msgstr "Nemoguć prijem fajla"
498
499 msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q"
500 msgstr "Izbrisati ovu oznaku?"
501
502 msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q"
503 msgstr "Izbrisati %d oznake/a?"
504
505 msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE"
506 msgstr "Memorija"
507
508 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES"
509 msgstr "Fajlovi sada mogu da se dele putem S Beam-a. Razdvoji uređaje."
510
511 msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING"
512 msgstr "Priprema za deljenje fajlova...\nUveri se da se uređaji i dalje dodiruju."
513
514 msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT"
515 msgstr "Fajlovi su poslati."
516
517 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2"
518 msgstr "Fajlovi su poslati."
519
520 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES"
521 msgstr "Neuspešno slanje fajlova."
522
523 msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB"
524 msgstr "Neuspešno slanje fajlova."
525
526 msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED"
527 msgstr "Fajlovi su primljeni."
528
529 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2"
530 msgstr "Fajlovi su primljeni."
531
532 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES"
533 msgstr "Neuspešan prijem fajlova."
534
535 msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
536 msgstr "Neuspešan prijem fajlova."
537
538 msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG"
539 msgstr "Prekoračen je maksimalan broj fajlova koji istovremeno mogu da se emituju (%d). Da bi delio/la ove fajlove, koristi Wi-Fi Direct ili Bluetooth."
540
541 msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB"
542 msgstr "Neuspešno uključivanje NFC-a"
543
544 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB"
545 msgstr "Nemoguće pročitati oznaku"
546
547 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB"
548 msgstr "Nemoguće kreirati oznaku"
549
550 msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB"
551 msgstr "Izaberi tip oznake"
552
553 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
554 msgstr "Neuspešno uparivanje sa %s."
555
556 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
557 msgstr "Neuspešno povezivanje na %s."
558
559 msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN"
560 msgstr "Došlo je do greške prilikom uključivanja NFC-a. Pokušaj ponovo."
561
562 msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG"
563 msgstr "Podaci nisu upisani na ovu oznaku."
564
565 msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN"
566 msgstr "Došlo je do greške prilikom pisanja informacija na oznaci. Pokušaj ponovo."
567
568 msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
569 msgstr "Aplikacija Oznake ti pomaže da organizuješ i deliš oznake za komunikaciju sa susednim poljem (NFC). Oznaku možeš da skeniraš tako što ćeš otključati uređaj i staviti ga odmah pored oznake. NFC oznake mogu da sadrže tekst, veb adrese, informacije o kontaktu, beleške, slike, video snimke i još mnogo toga.\n\nZa skeniranje ili deljenje oznaka, uključi NFC tako što ćeš otići na Podešavanja > Veza."
570
571 msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG"
572 msgstr "Kada tvoj uređaj dodirne zadnji deo drugog uređaja ili oznake, podaci poput teksta, slika, video snimaka, veb adresa i informacija o kontaktu se mogu prenositi sa jednog uređaja na drugi ili sa oznake na uređaj i obratno."
573
574 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE"
575 msgstr "NFC oznake su majušni mikročipovi koji su ugrađeni u kartice. One mogu da sadrže tekst, veb adrese, informacije o kontaktu, beleške, slike, video snimke i još mnogo toga."
576