Change application-service tag to app-control
[apps/native/ug-nfc-efl.git] / po / nl.po
1 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
2 msgstr "Annuleren"
3
4 msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q"
5 msgstr "Verwijderen?"
6
7 msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
8 msgstr "Verbinden..."
9
10 msgid "IDS_COM_BODY_NONE"
11 msgstr "Geen"
12
13 msgid "IDS_COM_SK_ADD"
14 msgstr "Toevoegen"
15
16 msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH"
17 msgstr "Bluetooth"
18
19 msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL"
20 msgstr "E-mail"
21
22 msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
23 msgstr "Help"
24
25 msgid "IDS_COM_BODY_MEMO"
26 msgstr "Notitie"
27
28 msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE"
29 msgstr "Bericht"
30
31 msgid "IDS_COM_BODY_ON"
32 msgstr "Aan"
33
34 msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI"
35 msgstr "Wi-Fi"
36
37 msgid "IDS_COM_SK_NO"
38 msgstr "Nee"
39
40 msgid "IDS_COM_SK_OK"
41 msgstr "OK"
42
43 msgid "IDS_COM_SK_YES"
44 msgstr "Ja"
45
46 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC"
47 msgstr "NFC"
48
49 msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO"
50 msgstr "Nieuwe notitie"
51
52 msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS"
53 msgstr "Tags"
54
55 msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG"
56 msgstr "Schrijven naar tag"
57
58 msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS"
59 msgstr "Vorige dagen"
60
61 msgid "IDS_COM_POP_FILE"
62 msgstr "Bestand"
63
64 msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK"
65 msgstr "Favorieten"
66
67 msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS"
68 msgstr "Favorieten"
69
70 msgid "IDS_COM_BODY_SUN"
71 msgstr "Zo"
72
73 msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE"
74 msgstr "Opstellen"
75
76 msgid "IDS_COM_BODY_TODAY"
77 msgstr "Vandaag"
78
79 msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY"
80 msgstr "Gisteren"
81
82 msgid "IDS_COM_POP_CLOSE"
83 msgstr "Sluiten"
84
85 msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
86 msgstr "Fout."
87
88 msgid "IDS_COM_POP_SENDING"
89 msgstr "Verzenden..."
90
91 msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT"
92 msgstr "Contact"
93
94 msgid "IDS_COM_BODY_APR"
95 msgstr "apr"
96
97 msgid "IDS_COM_BODY_AUG"
98 msgstr "aug"
99
100 msgid "IDS_COM_BODY_DEC"
101 msgstr "dec"
102
103 msgid "IDS_COM_BODY_DELETE"
104 msgstr "Verwijderen"
105
106 msgid "IDS_COM_BODY_FEB"
107 msgstr "feb"
108
109 msgid "IDS_COM_BODY_FRI"
110 msgstr "Vr"
111
112 msgid "IDS_COM_BODY_JAN"
113 msgstr "jan"
114
115 msgid "IDS_COM_BODY_JUL"
116 msgstr "jul"
117
118 msgid "IDS_COM_BODY_JUN"
119 msgstr "jun"
120
121 msgid "IDS_COM_BODY_MAR"
122 msgstr "mrt"
123
124 msgid "IDS_COM_BODY_MAY"
125 msgstr "Mei"
126
127 msgid "IDS_COM_BODY_MON"
128 msgstr "Ma"
129
130 msgid "IDS_COM_BODY_NOV"
131 msgstr "nov"
132
133 msgid "IDS_COM_BODY_OCT"
134 msgstr "okt"
135
136 msgid "IDS_COM_BODY_SAT"
137 msgstr "Za"
138
139 msgid "IDS_COM_BODY_SEP"
140 msgstr "sep"
141
142 msgid "IDS_COM_BODY_THU"
143 msgstr "Do"
144
145 msgid "IDS_COM_BODY_TUE"
146 msgstr "Di"
147
148 msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
149 msgstr "Onbekend"
150
151 msgid "IDS_COM_BODY_WED"
152 msgstr "Wo"
153
154 msgid "IDS_COM_SK_OPEN"
155 msgstr "Openen"
156
157 msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED"
158 msgstr "%d geselecteerd"
159
160 msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q"
161 msgstr "Browser openen?"
162
163 msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER"
164 msgstr "Mediaspeler"
165
166 msgid "IDS_NFC_BODY_URL"
167 msgstr "URL"
168
169 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS"
170 msgstr "Geen tags"
171
172 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS"
173 msgstr "Geen favorieten"
174
175 msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION"
176 msgstr "Kan geen applicatie vinden om deze actie uit te voeren."
177
178 msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q"
179 msgstr "Service niet beschikbaar. NFC uitgeschakeld. NFC inschakelen?"
180
181 msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG"
182 msgstr "NFC-tags lezen"
183
184 msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC"
185 msgstr "Delen via NFC"
186
187 msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE"
188 msgstr "Houd de telefoons voorzichtig tegen elkaar om te delen."
189
190 msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED"
191 msgstr "%s geselecteerd."
192
193 msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG"
194 msgstr "Kan niet schrijven naar tag."
195
196 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
197 msgstr "S Beam"
198
199 msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED"
200 msgstr "Kan niet inschakelen..."
201
202 msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG"
203 msgstr "Lege tag."
204
205 msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG"
206 msgstr "Gegevens opgeslagen met tag."
207
208 msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE"
209 msgstr "Niet-ondersteund tagtype."
210
211 msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
212 msgstr "Tik om te verzenden."
213
214 msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE"
215 msgstr "Kan tag niet maken. Gegevens te groot."
216
217 msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED"
218 msgstr "Kan niet maken. Tag vergrendeld."
219
220 msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING"
221 msgstr "Ontvangen..."
222
223 msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
224 msgstr "Onvoldoende geheugen. Verwijder een aantal items en probeer het opnieuw."
225
226 msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
227 msgstr "Gebruik van %s beperkt door beveiligingsbeleid."
228
229 msgid "IDS_COM_OPT_SHARED"
230 msgstr "Gedeeld"
231
232 msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE"
233 msgstr "Kan niet delen."
234
235 msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN"
236 msgstr "Geen bestand geselecteerd. Selecteer een bestand en probeer het opnieuw."
237
238 msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS"
239 msgstr "Wanneer NFC is ingeschakeld, kunt u gegevens verzenden of ontvangen wanneer uw apparaat andere NFC-apparaten of NFC-tags aanraakt."
240
241 msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG"
242 msgstr "Tag selecteren"
243
244 msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS"
245 msgstr "Knop"
246
247 msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
248 msgstr "Selectievak"
249
250 msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
251 msgstr "Selecteren"
252
253 msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
254 msgstr "Deselecteren"
255
256 msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB"
257 msgstr "Meerdere tags schrijven"
258
259 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG"
260 msgstr "Notitietag maken"
261
262 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG"
263 msgstr "Tag maken"
264
265 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB"
266 msgstr "%d meer"
267
268 msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB"
269 msgstr "Taginhoud"
270
271 msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB"
272 msgstr "Sel. memo (alleen tekst)"
273
274 msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE"
275 msgstr "Nadat u tags hebt gelezen/ingevoerd, wordt uw taglogbestand hier weergegeven."
276
277 msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS"
278 msgstr "1. Open %s Instellingen."
279
280 msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB"
281 msgstr "Tags selecteren"
282
283 msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED"
284 msgstr "Tik op het aangegeven gebied."
285
286 msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
287 msgstr "Zelfstudie voltooid."
288
289 msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
290 msgstr "Gegevens uitwisselen wanneer uw apparaat een ander apparaat aanraakt."
291
292 msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS"
293 msgstr "S Beam is al ingeschakeld. U kunt uw S Beam-instellingen wijzigen."
294
295 msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS"
296 msgstr "NFC is al ingeschakeld. U kunt uw NFC-instellingen wijzigen."
297
298 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB"
299 msgstr "Selecteer het tabblad Verbindingen."
300
301 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC"
302 msgstr "Selecteer %s NFC."
303
304 msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC"
305 msgstr "Zet de knop aan om NFC in te schakelen."
306
307 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM"
308 msgstr "Selecteer %s S Beam."
309
310 msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM"
311 msgstr "Zet de knop aan om S Beam in te schakelen."
312
313 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON"
314 msgstr "NFC ingeschakeld."
315
316 msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON"
317 msgstr "S Beam ingeschakeld."
318
319 msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN"
320 msgstr "Wanneer deze functie is ingeschakeld, kunt u vooraf gedefinieerde items verzenden via NFC terwijl u in het startscherm bent."
321
322 msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG"
323 msgstr "Wanneer S Beam is ingeschakeld, kunt u bestanden verzenden of ontvangen wanneer uw apparaat dichtbij andere NFC- en Wi-Fi Direct-apparaten is. U kunt bijvoorbeeld foto-/videobestanden uit de Galerij overbrengen door de apparaten met de achterkant bij elkaar te houden en op uw scherm te tikken."
324
325 msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
326 msgstr "Onvoldoende geheugen. Wis een aantal items."
327
328 msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB"
329 msgstr "Delen"
330
331 msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
332 msgstr "Als u bestanden deelt via S Beam, wordt Screen Mirroring uitgeschakeld. Tik binnen %d seconden op OK om verder te gaan."
333
334 msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB"
335 msgstr "NFC inschakelen"
336
337 msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB"
338 msgstr "S Beam inschakelen"
339
340 msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB"
341 msgstr "Smart poster"
342
343 msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG"
344 msgstr "Tag maken"
345
346 msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG"
347 msgstr "Selecteer een van de inhoudstypen om naar uw tag te schrijven. Nadat u gegevens naar de tag hebt geschreven, raakt u de tag aan met uw apparaat om die gegevens weer te geven."
348
349 msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB"
350 msgstr "Opsln"
351
352 msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB"
353 msgstr "Annul."
354
355 msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE"
356 msgstr "Archief"
357
358 msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB"
359 msgstr "Toegevoegd aan archief."
360
361 msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB"
362 msgstr "Verwijderd uit archief."
363
364 msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB"
365 msgstr "Toev. aan archief"
366
367 msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB"
368 msgstr "Verwijd. uit archief"
369
370 msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB"
371 msgstr "NFC thuis gebruiken"
372
373 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS"
374 msgstr "Geen gearchiveerde tags"
375
376 msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
377 msgstr "Nadat u tags aan uw archief hebt toegevoegd, worden ze hier weergegeven."
378
379 msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG"
380 msgstr "Tag maken"
381
382 msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG"
383 msgstr "Logbestand taggen"
384
385 msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT"
386 msgstr "Contact"
387
388 msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO"
389 msgstr "Notitie"
390
391 msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK"
392 msgstr "Favorieten"
393
394 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
395 msgstr "Als u het contact wilt opslaan, bedekt u de tag helemaal met de achterkant van het apparaat en houdt u dit een paar seconden vast"
396
397 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
398 msgstr "Als u gegevens wilt opslaan, bedekt u de tag helemaal met de achterkant van het apparaat en houdt u dit een paar seconden vast"
399
400 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
401 msgstr "Als u het memo wilt opslaan, bedekt u de tag helemaal met de achterkant van het apparaat en houdt u dit een paar seconden vast"
402
403 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
404 msgstr "Als u de URL wilt opslaan, bedekt u de tag helemaal met de achterkant van het apparaat en houdt u dit een paar seconden vast"
405
406 msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2"
407 msgstr "Niet meer tonen"
408
409 msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND"
410 msgstr "Kan tag niet maken. De naam of het telefoonnummer dat u probeert op te slaan, kan niet worden gevonden."
411
412 msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG"
413 msgstr "Alleen de naam en het telefoonnummer van het contact kunnen worden opgeslagen in deze tag"
414
415 msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE"
416 msgstr "Wanneer deze optie is ingeschakeld, worden verschillende tags in één keer geschreven"
417
418 msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS"
419 msgstr "Informatie bij NFC-tags"
420
421 msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB"
422 msgstr "Over NFC-tags"
423
424 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG"
425 msgstr "NFC-tags zijn kleine microchips die zijn opgenomen in kleine kaarten. Ze kunnen tekst, URL´s en andere soorten informatie bevatten."
426
427 msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS"
428 msgstr "NFC-tags lezen"
429
430 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG"
431 msgstr "Als u een NFC-tag wilt lezen, bedekt u de tag helemaal met de achterkant van het apparaat en houdt u dit een paar seconden vast. De informatie uit de tag wordt opgeslagen in de applicatie Tags."
432
433 msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE"
434 msgstr "Beveiligde NFC-opslag"
435
436 msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB"
437 msgstr "Beveiligde NFC-opslag"
438
439 msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL"
440 msgstr "Handmatig"
441
442 msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC"
443 msgstr "Automatisch"
444
445 msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE"
446 msgstr "Gebruik uw SIM-kaart voor beveiligde opslag."
447
448 msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
449 msgstr "Schakel automatisch tussen uw SIM-kaart en de beveiligde opslag op het apparaat."
450
451 msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
452 msgstr "Bepaalde beveiligingsvoorzieningen worden uitgeschakeld, als u handmatig selecteert. Dit geldt bijvoorbeeld voor NFC-betalingen waarmee gegevens worden opgeslagen in de beveiligde opslag op het apparaat."
453
454 msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED"
455 msgstr "Tagtype niet ondersteund."
456
457 msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS"
458 msgstr "Introductie bij Tags"
459
460 msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q"
461 msgstr "Er is een e-mailadres gedetecteerd. E-mail opstellen?"
462
463 msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q"
464 msgstr "Er is een URL gedetecteerd. Openen?"
465
466 msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
467 msgstr "De Tags-app helpt u met het organiseren en delen van NFC-tags (Near Field Communication). U scant een tag door uw apparaat te ontgrendelen en het naast een tag te plaatsen. NFC-tags kunnen tekst, URL´s en andere informatie bevatten.\n\nAls u tags wilt scannen of delen, schakelt u NFC in via Instellingen > Verbinding."
468
469 msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED"
470 msgstr "NFC-service wordt niet ondersteund."
471
472 msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
473 msgstr "Als u bestanden deelt via S Beam, wordt de draagbare Wi-Fi hotspot uitgeschakeld. Tik binnen %d seconden op OK om verder te gaan."
474
475 msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS"
476 msgstr "NFC-tags maken"
477
478 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG"
479 msgstr "Maak een tag met de menuoptie Tag maken in de applicatie Tags. Selecteer de gegevens die u wilt opslaan, bedek de tag helemaal met de achterkant van het apparaat en houd dit een paar seconden vast."
480
481 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB"
482 msgstr "Kan niet overbrengen"
483
484 msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB"
485 msgstr "NFC inschakelen"
486
487 msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
488 msgstr "%d geselecteerd"
489
490 msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG"
491 msgstr "Contact wegschrijven naar tag"
492
493 msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG"
494 msgstr "Tag verwijderen"
495
496 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB"
497 msgstr "Kan bestand niet ontvangen"
498
499 msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q"
500 msgstr "Deze tag verwijderen?"
501
502 msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q"
503 msgstr "%d tags verwijderen?"
504
505 msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE"
506 msgstr "Opslag"
507
508 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES"
509 msgstr "Bestanden kunnen nu worden gedeeld via S Beam. Scheid de apparaten van elkaar."
510
511 msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING"
512 msgstr "Voorbereiden op delen van bestanden...\nZorg dat de apparaten elkaar aanraken."
513
514 msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT"
515 msgstr "Bestanden verzonden."
516
517 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2"
518 msgstr "Bestanden verzonden."
519
520 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES"
521 msgstr "Geen bestanden verzonden."
522
523 msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB"
524 msgstr "Geen bestanden verzonden."
525
526 msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED"
527 msgstr "Bestanden ontvangen."
528
529 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2"
530 msgstr "Bestanden ontvangen."
531
532 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES"
533 msgstr "Kan bestanden niet ontvangen."
534
535 msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
536 msgstr "Geen bestanden ontvangen."
537
538 msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG"
539 msgstr "Het maximumaantal bestanden dat tegelijk kan worden overgedragen (%d), is overschreden. Gebruik Wi-Fi Direct of Bluetooth om deze bestanden te delen."
540
541 msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB"
542 msgstr "Kan NFC niet inschakelen"
543
544 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB"
545 msgstr "Kan tag niet lezen"
546
547 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB"
548 msgstr "Kan tag niet maken"
549
550 msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB"
551 msgstr "Tagtype selecteren"
552
553 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
554 msgstr "Kan niet koppelen met %s."
555
556 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
557 msgstr "Kan niet verbinden met %s."
558
559 msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN"
560 msgstr "Er is fout opgetreden bij het inschakelen van NFC. Probeer het opnieuw."
561
562 msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG"
563 msgstr "Er zijn geen gegevens geschreven naar deze tag."
564
565 msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN"
566 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het schrijven van gegevens naar de tag. Probeer het opnieuw."
567
568 msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
569 msgstr "De applicatie Tags helpt u met het organiseren en delen van NFC-tags (Near Field Communication). U scant een tag door uw apparaat te ontgrendelen en het naast de tag te plaatsen. NFC-tags kunnen tekst, webadressen, contactgegevens, memo's, foto's, video's en meer bevatten.\n\nAls u tags wilt scannen of delen, schakelt u NFC in via Instellingen > Verbinding."
570
571 msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG"
572 msgstr "Wanneer uw apparaat de achterkant van een ander apparaat of een andere tag aanraakt, kunnen gegevens als tekst, foto´s, video´s, webadressen en contactgegevens tussen apparaten worden overgedragen of tussen de tag en het apparaat."
573
574 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE"
575 msgstr "NFC-tags zijn kleine microchips die zijn opgenomen in kleine kaarten. Ze kunnen tekst, webadressen, contactgegevens, memo's, foto's, video's en meer bevatten."
576