1 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
4 msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q"
7 msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
10 msgid "IDS_COM_BODY_NONE"
13 msgid "IDS_COM_SK_ADD"
16 msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH"
19 msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL"
22 msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
25 msgid "IDS_COM_BODY_MEMO"
28 msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE"
31 msgid "IDS_COM_BODY_ON"
34 msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI"
43 msgid "IDS_COM_SK_YES"
46 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC"
49 msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO"
50 msgstr "Naujas įrašas"
52 msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS"
55 msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG"
56 msgstr "Rašyti į žymą"
58 msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS"
59 msgstr "Ankstesnės dienos"
61 msgid "IDS_COM_POP_FILE"
64 msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK"
65 msgstr "Adresyno įrašas"
67 msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS"
68 msgstr "Adresyno įrašai"
70 msgid "IDS_COM_BODY_SUN"
73 msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE"
76 msgid "IDS_COM_BODY_TODAY"
79 msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY"
82 msgid "IDS_COM_POP_CLOSE"
85 msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
88 msgid "IDS_COM_POP_SENDING"
91 msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT"
94 msgid "IDS_COM_BODY_APR"
97 msgid "IDS_COM_BODY_AUG"
100 msgid "IDS_COM_BODY_DEC"
103 msgid "IDS_COM_BODY_DELETE"
106 msgid "IDS_COM_BODY_FEB"
109 msgid "IDS_COM_BODY_FRI"
112 msgid "IDS_COM_BODY_JAN"
115 msgid "IDS_COM_BODY_JUL"
118 msgid "IDS_COM_BODY_JUN"
121 msgid "IDS_COM_BODY_MAR"
124 msgid "IDS_COM_BODY_MAY"
127 msgid "IDS_COM_BODY_MON"
130 msgid "IDS_COM_BODY_NOV"
133 msgid "IDS_COM_BODY_OCT"
136 msgid "IDS_COM_BODY_SAT"
139 msgid "IDS_COM_BODY_SEP"
142 msgid "IDS_COM_BODY_THU"
145 msgid "IDS_COM_BODY_TUE"
148 msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
151 msgid "IDS_COM_BODY_WED"
154 msgid "IDS_COM_SK_OPEN"
157 msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED"
158 msgstr "Pasirinkta: %d"
160 msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q"
161 msgstr "Atidaryti naršyklę?"
163 msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER"
164 msgstr "Medijos leistuvas"
166 msgid "IDS_NFC_BODY_URL"
169 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS"
172 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS"
173 msgstr "Žymeklių nėra"
175 msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION"
176 msgstr "Neįmanoma surasti programos šiam veiksmui atlikti."
178 msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q"
179 msgstr "Paslauga nepasiekiama. NFC išjungtas. Įjungti NFC?"
181 msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG"
182 msgstr "Nuskaityti NFC žymą"
184 msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC"
185 msgstr "Bendrinti per NFC"
187 msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE"
188 msgstr "Jei norite bendrinti, švelniai pridėkite vieną telefoną prie kito."
190 msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED"
191 msgstr "Pasirinkta: %s"
193 msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG"
194 msgstr "Nepavyko rašyti į žymą."
196 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
199 msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED"
200 msgstr "Aktyvinti nepavyko."
202 msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG"
205 msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG"
206 msgstr "Duomenys surašyti į žymą."
208 msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE"
209 msgstr "Nepalaikomas žymos tipas."
211 msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
212 msgstr "Bakstelėkite ir išsiųskite žinutę."
214 msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE"
215 msgstr "Neįmanoma sukurti žymos. Duomenys per dideli."
217 msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED"
218 msgstr "Neįmanoma sukurti. Žyma užrakinta."
220 msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING"
223 msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
224 msgstr "Nepakanka atminties. Ištrinkite kai kuriuos elementus ir bandykite dar kartą."
226 msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
227 msgstr "Saugos politika draudžia naudoti „%s“."
229 msgid "IDS_COM_OPT_SHARED"
232 msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE"
233 msgstr "Neįmanoma bendrinti."
235 msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN"
236 msgstr "Failų nepasirinkta. Pasirinkite norimą siųsti failą ir bandykite dar kartą."
238 msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS"
239 msgstr "Kai NFC įjungta, galite siųsti ar gauti duomenis, kai jūsų įrenginys liečiasi prie kito įrenginio, kuriame veikia NFC, ar NFC žymų."
241 msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG"
242 msgstr "Pasirinkti žymą"
244 msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS"
247 msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
248 msgstr "Žymimasis langelis"
250 msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
253 msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
254 msgstr "Panaikinti žymėjimą"
256 msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB"
257 msgstr "Kelių žymų rašymas"
259 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG"
260 msgstr "Sukurti įrašo žymą"
262 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG"
265 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB"
268 msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB"
269 msgstr "Žymėti turinį"
271 msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB"
272 msgstr "Rinktis įr.(tik tekstas)"
274 msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE"
275 msgstr "Perskaičius / parašius žymų, žymų žurnalas bus rodomas čia."
277 msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS"
278 msgstr "1. Atidaryti %s nustatymus."
280 msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB"
281 msgstr "Pasirinkti žymas"
283 msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED"
284 msgstr "Bakstelėkite nurodytą sritį."
286 msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
287 msgstr "Mokymo programa baigta."
289 msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
290 msgstr "Keiskitės duomenimis įrenginiui palietus kitą įrenginį."
292 msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS"
293 msgstr "„S Beam“ jau įjungta. Galite pakeisti savo „S Beam“ nustatymus."
295 msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS"
296 msgstr "NFC jau įjungtas. Galite pakeisti NFC nustatymus."
298 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB"
299 msgstr "Pasirinkite ryšių skirtuką."
301 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC"
302 msgstr "Pasirinkite %s NFC."
304 msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC"
305 msgstr "Jei norite įjungti NFC, perjunkite mygtuką."
307 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM"
308 msgstr "Pasirinkite %s „S Beam“."
310 msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM"
311 msgstr "Jei norite įjungti „S Beam“, perjunkite mygtuką."
313 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON"
314 msgstr "NFC įjungtas."
316 msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON"
317 msgstr "„S Beam“ įjungtas."
319 msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN"
320 msgstr "Kai ši funkcija įjungta, galite siųsti iš anksto nustatytus elementus per NFC būdami pradžios ekrane."
322 msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG"
323 msgstr "Kai įjungtas „S Beam“, galite siųsti arba gauti failus, kai jūsų įrenginys yra šalia kitų NFC ir „Wi-Fi Direct“ įrenginių. Pavyzdžiui, galite perduoti vaizdo / vaizdo įrašų failus iš galerijos suglausdami įrenginius nugarėlėmis ir bakstelėdami savo įrenginio ekraną."
325 msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
326 msgstr "Nepakanka atminties. Ištrinkite kai kuriuos elementus"
328 msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB"
331 msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
332 msgstr "Failus bendrinant per „S Beam“ bus išjungta „Screen Mirroring“ funkcija. Jei norite tęsti, per %d sek. bakstelėkite „Gerai“."
334 msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB"
335 msgstr "Įjungiama NFC"
337 msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB"
338 msgstr "Įjungiama „S Beam“"
340 msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB"
341 msgstr "Smart poster"
343 msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG"
346 msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG"
347 msgstr "Pasirinkite vieną iš kelių turinio, kurį įrašysite žymoje, tipų. Įrašę duomenis į žymą bakstelėkite žymą įrenginiu, kad peržiūrėtumėte tuos duomenis."
349 msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB"
352 msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB"
355 msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE"
358 msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB"
359 msgstr "Pridėta prie archyvo"
361 msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB"
362 msgstr "Pašalinta iš archyvo"
364 msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB"
365 msgstr "Pridėti prie archyvo"
367 msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB"
368 msgstr "Šalinti iš archyvo"
370 msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB"
371 msgstr "Pradž. ek. naud. NFC"
373 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS"
374 msgstr "Archyvuotų žymų nėra"
376 msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
377 msgstr "Pridėjus žymas prie archyvo, jos bus rodomos čia."
379 msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG"
382 msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG"
383 msgstr "Žymų žurnalas"
385 msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT"
388 msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO"
391 msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK"
392 msgstr "Adresyno įrašas"
394 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
395 msgstr "Jei norite išsaugoti adresatą, visiškai uždenkite žymą įrenginio nugarėle ir palaikykite kelias sekundes"
397 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
398 msgstr "Jei norite išsaugoti duomenis, visiškai uždenkite žymą įrenginio nugarėle ir palaikykite kelias sekundes"
400 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
401 msgstr "Jei norite išsaugoti įrašą, visiškai uždenkite žymą įrenginio nugarėle ir palaikykite kelias sekundes"
403 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
404 msgstr "Jei norite išsaugoti URL, visiškai uždenkite žymą įrenginio nugarėle ir palaikykite kelias sekundes"
406 msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2"
407 msgstr "Nerodyti dar kartą"
409 msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND"
410 msgstr "Nepavyko sukurti žymos. Nepavyksta rasti vardo ar telefono numerio, kurį norite išsaugoti."
412 msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG"
413 msgstr "Šioje žymoje galima išsaugoti tik adresato vardą ir telefono numerį"
415 msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE"
416 msgstr "Pažymėjus šią parinktį vienu metu rašomos kelios žymos"
418 msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS"
419 msgstr "Įvadas apie NFC žymas"
421 msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB"
422 msgstr "Apie NFC žymas"
424 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG"
425 msgstr "NFC žymos – tai nedideli mikrolustai, įdėti į nedideles korteles. Jose gali būti teksto, URL ir kitokios informacijos."
427 msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS"
428 msgstr "NFC žymų nuskaitymas"
430 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG"
431 msgstr "Jei norite nuskaityti NFC žymą, visiškai uždenkite ją įrenginio nugarėle ir palaikykite kelias sekundes. Informacija iš žymos bus išsaugota žymų programoje."
433 msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE"
434 msgstr "NFC saugos duom. saugykla"
436 msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB"
437 msgstr "NFC saugos duomenų saugykla"
439 msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL"
442 msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC"
445 msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE"
446 msgstr "Naudokite SIM kortelę saugos duomenų saugykloje."
448 msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
449 msgstr "Automatiškai pakaitomis naudokite SIM kortelę ir įrenginio saugos duomenų saugyklą."
451 msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
452 msgstr "Pasirinkus rankinį režimą bus išjungtos kai kurios saugos funkcijos (pvz., NFC mokėjimas), kurios saugo duomenis įrenginio saugos duomenų saugykloje."
454 msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED"
455 msgstr "Žymos tipas nepalaikomas"
457 msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS"
458 msgstr "Įvadas apie žymas"
460 msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q"
461 msgstr "Aptiktas el. pašto adresas. Kurti el. laišką?"
463 msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q"
464 msgstr "Aptiktas URL. Atidaryti?"
466 msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
467 msgstr "Žymų programa padeda tvarkyti ir dalytis artimojo lauko ryšių (NFC) technologijos žymomis. Žymą galite nuskaityti atrakinę įrenginį ir pridėję jį prie žymos. NFC žymose gali būti teksto, URL ir kitokio tipo informacijos.\n\nNorėdami nuskaityti arba bendrinti žymas įjunkite NFC įėję į skirtuką Nustatymai > Ryšys."
469 msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED"
470 msgstr "NFC paslauga nepalaikoma."
472 msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
473 msgstr "Failus bendrinant per „S Beam“ bus išjungta mobilioji „Wi-Fi“ saitvietė. Jei norite tęsti, per %d sek. bakstelėkite „Gerai“."
475 msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS"
476 msgstr "NFC žymų kūrimas"
478 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG"
479 msgstr "Kurkite žymas naudodami žymų programos žymų kūrimo meniu parinktį. Pasirinkite duomenis, kuriuos norite išsaugoti, tada visą žymą uždenkite pridėdami įrenginį ir palaikykite kelias minutes."
481 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB"
482 msgstr "Negalima perduoti"
484 msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB"
487 msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
488 msgstr "Pasirinkta: %d"
490 msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG"
491 msgstr "Įrašyti adresatą į žymą"
493 msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG"
494 msgstr "Ištrinti žymą"
496 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB"
497 msgstr "Neįmanoma priimti failo"
499 msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q"
500 msgstr "Trinti šią žymą?"
502 msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q"
503 msgstr "Trinti %d žymas?"
505 msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE"
508 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES"
509 msgstr "Dabar failus galite bendrinti per „S Beam“. Atskirkite įrenginius."
511 msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING"
512 msgstr "Ruošiamasi bendrinti failus...\nPatikrinkite, ar įrenginiai vis dar suglausti."
514 msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT"
515 msgstr "Failai išsiųsti."
517 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2"
518 msgstr "Failai išsiųsti."
520 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES"
521 msgstr "Nepavyko išsiųsti failų."
523 msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB"
524 msgstr "Nepavyko išsiųsti failų."
526 msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED"
527 msgstr "Failai gauti."
529 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2"
530 msgstr "Failai gauti."
532 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES"
533 msgstr "Nepavyko priimti failų."
535 msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
536 msgstr "Nepavyko priimti failų."
538 msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG"
539 msgstr "Viršytas didžiausias failų, kuriuos galima perduoti vienu metu, skaičius (%d). Jei norite bendrinti šiuos failus, naudokite „Wi-Fi Direct“ arba „Bluetooth“."
541 msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB"
542 msgstr "Nepavyko įjungti NFC"
544 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB"
545 msgstr "Neįmanoma nuskaityti žymos"
547 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB"
548 msgstr "Neįmanoma sukurti žymos"
550 msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB"
551 msgstr "Rinktis žymos tipą"
553 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
554 msgstr "Nepavyko susieti su %s."
556 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
557 msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s."
559 msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN"
560 msgstr "Įjungiant NFC įvyko klaida. Bandykite dar."
562 msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG"
563 msgstr "Šioje žymoje duomenų nėra."
565 msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN"
566 msgstr "Įrašant informaciją į žymą įvyko klaida. Bandykite dar."
568 msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
569 msgstr "Žymų programa padeda tvarkyti ir dalytis artimojo lauko ryšių (NFC) technologijos žymomis. Žymą galite nuskaityti atrakinę įrenginį ir pridėję jį prie žymos. NFC žymose gali būti teksto, žiniatinklio adresų, adresatų informacijos, įrašų, nuotraukų, vaizdo įrašų ir kitos informacijos.\n\nJei norite nuskaityti arba bendrinti žymas, įjunkite NFC nuėję į skirtuką Nustatymai > Ryšiai."
571 msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG"
572 msgstr "Kai įrenginiu paliesite kito įrenginio nugarėlę ar žymą, duomenys, pvz., tekstas, nuotraukos, vaizdo įrašai, žiniatinklio adresai ir adresato informacija, bus perkelti iš vieno įrenginio į kitą arba tarp žymos ir įrenginio."
574 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE"
575 msgstr "NFC žymos – tai nedideli mikrolustai, įdėti į nedideles korteles. Jose gali būti teksto, žiniatinklio adresų, adresatų informacijos, įrašų, nuotraukų, vaizdo įrašų ir kitos informacijos."