Change application-service tag to app-control
[apps/native/ug-nfc-efl.git] / po / lt.po
1 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
2 msgstr "Atšaukti"
3
4 msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q"
5 msgstr "Ar trinti?"
6
7 msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
8 msgstr "Jungiamasi..."
9
10 msgid "IDS_COM_BODY_NONE"
11 msgstr "Nėra"
12
13 msgid "IDS_COM_SK_ADD"
14 msgstr "Pridėti"
15
16 msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH"
17 msgstr "Bluetooth"
18
19 msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL"
20 msgstr "El. paštas"
21
22 msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
23 msgstr "Pagalba"
24
25 msgid "IDS_COM_BODY_MEMO"
26 msgstr "Įrašas"
27
28 msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE"
29 msgstr "Žinutė"
30
31 msgid "IDS_COM_BODY_ON"
32 msgstr "Įjungta"
33
34 msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI"
35 msgstr "Wi-Fi"
36
37 msgid "IDS_COM_SK_NO"
38 msgstr "Ne"
39
40 msgid "IDS_COM_SK_OK"
41 msgstr "Gerai"
42
43 msgid "IDS_COM_SK_YES"
44 msgstr "Taip"
45
46 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC"
47 msgstr "NFC"
48
49 msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO"
50 msgstr "Naujas įrašas"
51
52 msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS"
53 msgstr "Žymos"
54
55 msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG"
56 msgstr "Rašyti į žymą"
57
58 msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS"
59 msgstr "Ankstesnės dienos"
60
61 msgid "IDS_COM_POP_FILE"
62 msgstr "Failas"
63
64 msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK"
65 msgstr "Adresyno įrašas"
66
67 msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS"
68 msgstr "Adresyno įrašai"
69
70 msgid "IDS_COM_BODY_SUN"
71 msgstr "Sek."
72
73 msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE"
74 msgstr "Kurti"
75
76 msgid "IDS_COM_BODY_TODAY"
77 msgstr "Šiandien"
78
79 msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY"
80 msgstr "Vakar"
81
82 msgid "IDS_COM_POP_CLOSE"
83 msgstr "Uždaryti"
84
85 msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
86 msgstr "Klaida"
87
88 msgid "IDS_COM_POP_SENDING"
89 msgstr "Siunčiama..."
90
91 msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT"
92 msgstr "Adresatas"
93
94 msgid "IDS_COM_BODY_APR"
95 msgstr "Bal."
96
97 msgid "IDS_COM_BODY_AUG"
98 msgstr "Rgp."
99
100 msgid "IDS_COM_BODY_DEC"
101 msgstr "Gru."
102
103 msgid "IDS_COM_BODY_DELETE"
104 msgstr "Trinti"
105
106 msgid "IDS_COM_BODY_FEB"
107 msgstr "Vas."
108
109 msgid "IDS_COM_BODY_FRI"
110 msgstr "Pen."
111
112 msgid "IDS_COM_BODY_JAN"
113 msgstr "Sau."
114
115 msgid "IDS_COM_BODY_JUL"
116 msgstr "Lie."
117
118 msgid "IDS_COM_BODY_JUN"
119 msgstr "Bir."
120
121 msgid "IDS_COM_BODY_MAR"
122 msgstr "Kov."
123
124 msgid "IDS_COM_BODY_MAY"
125 msgstr "Gegužė"
126
127 msgid "IDS_COM_BODY_MON"
128 msgstr "Pir."
129
130 msgid "IDS_COM_BODY_NOV"
131 msgstr "Lap."
132
133 msgid "IDS_COM_BODY_OCT"
134 msgstr "Spal."
135
136 msgid "IDS_COM_BODY_SAT"
137 msgstr "Šeš."
138
139 msgid "IDS_COM_BODY_SEP"
140 msgstr "Rug."
141
142 msgid "IDS_COM_BODY_THU"
143 msgstr "Ket."
144
145 msgid "IDS_COM_BODY_TUE"
146 msgstr "Ant."
147
148 msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
149 msgstr "Nežinomas"
150
151 msgid "IDS_COM_BODY_WED"
152 msgstr "Tre."
153
154 msgid "IDS_COM_SK_OPEN"
155 msgstr "Atidaryti"
156
157 msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED"
158 msgstr "Pasirinkta: %d"
159
160 msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q"
161 msgstr "Atidaryti naršyklę?"
162
163 msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER"
164 msgstr "Medijos leistuvas"
165
166 msgid "IDS_NFC_BODY_URL"
167 msgstr "URL"
168
169 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS"
170 msgstr "Žymų nėra"
171
172 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS"
173 msgstr "Žymeklių nėra"
174
175 msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION"
176 msgstr "Neįmanoma surasti programos šiam veiksmui atlikti."
177
178 msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q"
179 msgstr "Paslauga nepasiekiama. NFC išjungtas. Įjungti NFC?"
180
181 msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG"
182 msgstr "Nuskaityti NFC žymą"
183
184 msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC"
185 msgstr "Bendrinti per NFC"
186
187 msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE"
188 msgstr "Jei norite bendrinti, švelniai pridėkite vieną telefoną prie kito."
189
190 msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED"
191 msgstr "Pasirinkta: %s"
192
193 msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG"
194 msgstr "Nepavyko rašyti į žymą."
195
196 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
197 msgstr "S Beam"
198
199 msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED"
200 msgstr "Aktyvinti nepavyko."
201
202 msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG"
203 msgstr "Tuščia žyma"
204
205 msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG"
206 msgstr "Duomenys surašyti į žymą."
207
208 msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE"
209 msgstr "Nepalaikomas žymos tipas."
210
211 msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
212 msgstr "Bakstelėkite ir išsiųskite žinutę."
213
214 msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE"
215 msgstr "Neįmanoma sukurti žymos. Duomenys per dideli."
216
217 msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED"
218 msgstr "Neįmanoma sukurti. Žyma užrakinta."
219
220 msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING"
221 msgstr "Gaunama..."
222
223 msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
224 msgstr "Nepakanka atminties. Ištrinkite kai kuriuos elementus ir bandykite dar kartą."
225
226 msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
227 msgstr "Saugos politika draudžia naudoti „%s“."
228
229 msgid "IDS_COM_OPT_SHARED"
230 msgstr "Bendra"
231
232 msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE"
233 msgstr "Neįmanoma bendrinti."
234
235 msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN"
236 msgstr "Failų nepasirinkta. Pasirinkite norimą siųsti failą ir bandykite dar kartą."
237
238 msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS"
239 msgstr "Kai NFC įjungta, galite siųsti ar gauti duomenis, kai jūsų įrenginys liečiasi prie kito įrenginio, kuriame veikia NFC, ar NFC žymų."
240
241 msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG"
242 msgstr "Pasirinkti žymą"
243
244 msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS"
245 msgstr "Mygtukas"
246
247 msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
248 msgstr "Žymimasis langelis"
249
250 msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
251 msgstr "Pažymėti"
252
253 msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
254 msgstr "Panaikinti žymėjimą"
255
256 msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB"
257 msgstr "Kelių žymų rašymas"
258
259 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG"
260 msgstr "Sukurti įrašo žymą"
261
262 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG"
263 msgstr "Kurti žymą"
264
265 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB"
266 msgstr "Dar %d"
267
268 msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB"
269 msgstr "Žymėti turinį"
270
271 msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB"
272 msgstr "Rinktis įr.(tik tekstas)"
273
274 msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE"
275 msgstr "Perskaičius / parašius žymų, žymų žurnalas bus rodomas čia."
276
277 msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS"
278 msgstr "1. Atidaryti %s nustatymus."
279
280 msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB"
281 msgstr "Pasirinkti žymas"
282
283 msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED"
284 msgstr "Bakstelėkite nurodytą sritį."
285
286 msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
287 msgstr "Mokymo programa baigta."
288
289 msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
290 msgstr "Keiskitės duomenimis įrenginiui palietus kitą įrenginį."
291
292 msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS"
293 msgstr "„S Beam“ jau įjungta. Galite pakeisti savo „S Beam“ nustatymus."
294
295 msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS"
296 msgstr "NFC jau įjungtas. Galite pakeisti NFC nustatymus."
297
298 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB"
299 msgstr "Pasirinkite ryšių skirtuką."
300
301 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC"
302 msgstr "Pasirinkite %s NFC."
303
304 msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC"
305 msgstr "Jei norite įjungti NFC, perjunkite mygtuką."
306
307 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM"
308 msgstr "Pasirinkite %s „S Beam“."
309
310 msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM"
311 msgstr "Jei norite įjungti „S Beam“, perjunkite mygtuką."
312
313 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON"
314 msgstr "NFC įjungtas."
315
316 msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON"
317 msgstr "„S Beam“ įjungtas."
318
319 msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN"
320 msgstr "Kai ši funkcija įjungta, galite siųsti iš anksto nustatytus elementus per NFC būdami pradžios ekrane."
321
322 msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG"
323 msgstr "Kai įjungtas „S Beam“, galite siųsti arba gauti failus, kai jūsų įrenginys yra šalia kitų NFC ir „Wi-Fi Direct“ įrenginių. Pavyzdžiui, galite perduoti vaizdo / vaizdo įrašų failus iš galerijos suglausdami įrenginius nugarėlėmis ir bakstelėdami savo įrenginio ekraną."
324
325 msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
326 msgstr "Nepakanka atminties. Ištrinkite kai kuriuos elementus"
327
328 msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB"
329 msgstr "Dalytis"
330
331 msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
332 msgstr "Failus bendrinant per „S Beam“ bus išjungta „Screen Mirroring“ funkcija. Jei norite tęsti, per %d sek. bakstelėkite „Gerai“."
333
334 msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB"
335 msgstr "Įjungiama NFC"
336
337 msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB"
338 msgstr "Įjungiama „S Beam“"
339
340 msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB"
341 msgstr "Smart poster"
342
343 msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG"
344 msgstr "Kurti žymą"
345
346 msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG"
347 msgstr "Pasirinkite vieną iš kelių turinio, kurį įrašysite žymoje, tipų. Įrašę duomenis į žymą bakstelėkite žymą įrenginiu, kad peržiūrėtumėte tuos duomenis."
348
349 msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB"
350 msgstr "Saug."
351
352 msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB"
353 msgstr "Atšaukti"
354
355 msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE"
356 msgstr "Archyvas"
357
358 msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB"
359 msgstr "Pridėta prie archyvo"
360
361 msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB"
362 msgstr "Pašalinta iš archyvo"
363
364 msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB"
365 msgstr "Pridėti prie archyvo"
366
367 msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB"
368 msgstr "Šalinti iš archyvo"
369
370 msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB"
371 msgstr "Pradž. ek. naud. NFC"
372
373 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS"
374 msgstr "Archyvuotų žymų nėra"
375
376 msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
377 msgstr "Pridėjus žymas prie archyvo, jos bus rodomos čia."
378
379 msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG"
380 msgstr "Kurti žymą"
381
382 msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG"
383 msgstr "Žymų žurnalas"
384
385 msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT"
386 msgstr "Adresatas"
387
388 msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO"
389 msgstr "Įrašas"
390
391 msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK"
392 msgstr "Adresyno įrašas"
393
394 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
395 msgstr "Jei norite išsaugoti adresatą, visiškai uždenkite žymą įrenginio nugarėle ir palaikykite kelias sekundes"
396
397 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
398 msgstr "Jei norite išsaugoti duomenis, visiškai uždenkite žymą įrenginio nugarėle ir palaikykite kelias sekundes"
399
400 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
401 msgstr "Jei norite išsaugoti įrašą, visiškai uždenkite žymą įrenginio nugarėle ir palaikykite kelias sekundes"
402
403 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
404 msgstr "Jei norite išsaugoti URL, visiškai uždenkite žymą įrenginio nugarėle ir palaikykite kelias sekundes"
405
406 msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2"
407 msgstr "Nerodyti dar kartą"
408
409 msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND"
410 msgstr "Nepavyko sukurti žymos. Nepavyksta rasti vardo ar telefono numerio, kurį norite išsaugoti."
411
412 msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG"
413 msgstr "Šioje žymoje galima išsaugoti tik adresato vardą ir telefono numerį"
414
415 msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE"
416 msgstr "Pažymėjus šią parinktį vienu metu rašomos kelios žymos"
417
418 msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS"
419 msgstr "Įvadas apie NFC žymas"
420
421 msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB"
422 msgstr "Apie NFC žymas"
423
424 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG"
425 msgstr "NFC žymos – tai nedideli mikrolustai, įdėti į nedideles korteles. Jose gali būti teksto, URL ir kitokios informacijos."
426
427 msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS"
428 msgstr "NFC žymų nuskaitymas"
429
430 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG"
431 msgstr "Jei norite nuskaityti NFC žymą, visiškai uždenkite ją įrenginio nugarėle ir palaikykite kelias sekundes. Informacija iš žymos bus išsaugota žymų programoje."
432
433 msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE"
434 msgstr "NFC saugos duom. saugykla"
435
436 msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB"
437 msgstr "NFC saugos duomenų saugykla"
438
439 msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL"
440 msgstr "Rankinis"
441
442 msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC"
443 msgstr "Automatinė"
444
445 msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE"
446 msgstr "Naudokite SIM kortelę saugos duomenų saugykloje."
447
448 msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
449 msgstr "Automatiškai pakaitomis naudokite SIM kortelę ir įrenginio saugos duomenų saugyklą."
450
451 msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
452 msgstr "Pasirinkus rankinį režimą bus išjungtos kai kurios saugos funkcijos (pvz., NFC mokėjimas), kurios saugo duomenis įrenginio saugos duomenų saugykloje."
453
454 msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED"
455 msgstr "Žymos tipas nepalaikomas"
456
457 msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS"
458 msgstr "Įvadas apie žymas"
459
460 msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q"
461 msgstr "Aptiktas el. pašto adresas. Kurti el. laišką?"
462
463 msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q"
464 msgstr "Aptiktas URL. Atidaryti?"
465
466 msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
467 msgstr "Žymų programa padeda tvarkyti ir dalytis artimojo lauko ryšių (NFC) technologijos žymomis. Žymą galite nuskaityti atrakinę įrenginį ir pridėję jį prie žymos. NFC žymose gali būti teksto, URL ir kitokio tipo informacijos.\n\nNorėdami nuskaityti arba bendrinti žymas įjunkite NFC įėję į skirtuką Nustatymai > Ryšys."
468
469 msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED"
470 msgstr "NFC paslauga nepalaikoma."
471
472 msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
473 msgstr "Failus bendrinant per „S Beam“ bus išjungta mobilioji „Wi-Fi“ saitvietė. Jei norite tęsti, per %d sek. bakstelėkite „Gerai“."
474
475 msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS"
476 msgstr "NFC žymų kūrimas"
477
478 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG"
479 msgstr "Kurkite žymas naudodami žymų programos žymų kūrimo meniu parinktį. Pasirinkite duomenis, kuriuos norite išsaugoti, tada visą žymą uždenkite pridėdami įrenginį ir palaikykite kelias minutes."
480
481 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB"
482 msgstr "Negalima perduoti"
483
484 msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB"
485 msgstr "Įjungti NFC"
486
487 msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
488 msgstr "Pasirinkta: %d"
489
490 msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG"
491 msgstr "Įrašyti adresatą į žymą"
492
493 msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG"
494 msgstr "Ištrinti žymą"
495
496 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB"
497 msgstr "Neįmanoma priimti failo"
498
499 msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q"
500 msgstr "Trinti šią žymą?"
501
502 msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q"
503 msgstr "Trinti %d žymas?"
504
505 msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE"
506 msgstr "Saugykla"
507
508 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES"
509 msgstr "Dabar failus galite bendrinti per „S Beam“. Atskirkite įrenginius."
510
511 msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING"
512 msgstr "Ruošiamasi bendrinti failus...\nPatikrinkite, ar įrenginiai vis dar suglausti."
513
514 msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT"
515 msgstr "Failai išsiųsti."
516
517 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2"
518 msgstr "Failai išsiųsti."
519
520 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES"
521 msgstr "Nepavyko išsiųsti failų."
522
523 msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB"
524 msgstr "Nepavyko išsiųsti failų."
525
526 msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED"
527 msgstr "Failai gauti."
528
529 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2"
530 msgstr "Failai gauti."
531
532 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES"
533 msgstr "Nepavyko priimti failų."
534
535 msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
536 msgstr "Nepavyko priimti failų."
537
538 msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG"
539 msgstr "Viršytas didžiausias failų, kuriuos galima perduoti vienu metu, skaičius (%d). Jei norite bendrinti šiuos failus, naudokite „Wi-Fi Direct“ arba „Bluetooth“."
540
541 msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB"
542 msgstr "Nepavyko įjungti NFC"
543
544 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB"
545 msgstr "Neįmanoma nuskaityti žymos"
546
547 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB"
548 msgstr "Neįmanoma sukurti žymos"
549
550 msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB"
551 msgstr "Rinktis žymos tipą"
552
553 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
554 msgstr "Nepavyko susieti su %s."
555
556 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
557 msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s."
558
559 msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN"
560 msgstr "Įjungiant NFC įvyko klaida. Bandykite dar."
561
562 msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG"
563 msgstr "Šioje žymoje duomenų nėra."
564
565 msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN"
566 msgstr "Įrašant informaciją į žymą įvyko klaida. Bandykite dar."
567
568 msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
569 msgstr "Žymų programa padeda tvarkyti ir dalytis artimojo lauko ryšių (NFC) technologijos žymomis. Žymą galite nuskaityti atrakinę įrenginį ir pridėję jį prie žymos. NFC žymose gali būti teksto, žiniatinklio adresų, adresatų informacijos, įrašų, nuotraukų, vaizdo įrašų ir kitos informacijos.\n\nJei norite nuskaityti arba bendrinti žymas, įjunkite NFC nuėję į skirtuką Nustatymai > Ryšiai."
570
571 msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG"
572 msgstr "Kai įrenginiu paliesite kito įrenginio nugarėlę ar žymą, duomenys, pvz., tekstas, nuotraukos, vaizdo įrašai, žiniatinklio adresai ir adresato informacija, bus perkelti iš vieno įrenginio į kitą arba tarp žymos ir įrenginio."
573
574 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE"
575 msgstr "NFC žymos – tai nedideli mikrolustai, įdėti į nedideles korteles. Jose gali būti teksto, žiniatinklio adresų, adresatų informacijos, įrašų, nuotraukų, vaizdo įrašų ir kitos informacijos."
576