Mobile & Wearable profile migration for NFC setting UI
[apps/native/ug-nfc-efl.git] / mobile / po / hr.po
1 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
2 msgstr "Prekid"
3
4 msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q"
5 msgstr "Obrisati?"
6
7 msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
8 msgstr "Spajanje..."
9
10 msgid "IDS_COM_BODY_NONE"
11 msgstr "Ništa"
12
13 msgid "IDS_COM_SK_ADD"
14 msgstr "Dodaj"
15
16 msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH"
17 msgstr "Bluetooth"
18
19 msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL"
20 msgstr "Email"
21
22 msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
23 msgstr "Upute"
24
25 msgid "IDS_COM_BODY_MEMO"
26 msgstr "Zapis"
27
28 msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE"
29 msgstr "Poruka"
30
31 msgid "IDS_COM_BODY_ON"
32 msgstr "Uključeno"
33
34 msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI"
35 msgstr "Wi-Fi"
36
37 msgid "IDS_COM_SK_NO"
38 msgstr "Ne"
39
40 msgid "IDS_COM_SK_OK"
41 msgstr "OK"
42
43 msgid "IDS_COM_SK_YES"
44 msgstr "Da"
45
46 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC"
47 msgstr "NFC"
48
49 msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO"
50 msgstr "Novi zapis"
51
52 msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS"
53 msgstr "Oznake"
54
55 msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG"
56 msgstr "Piši na oznaku"
57
58 msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS"
59 msgstr "Prethodni dani"
60
61 msgid "IDS_COM_POP_FILE"
62 msgstr "Datoteka"
63
64 msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK"
65 msgstr "Favorit"
66
67 msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS"
68 msgstr "Favoriti"
69
70 msgid "IDS_COM_BODY_SUN"
71 msgstr "Ned"
72
73 msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE"
74 msgstr "Novo"
75
76 msgid "IDS_COM_BODY_TODAY"
77 msgstr "Danas"
78
79 msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY"
80 msgstr "Jučer"
81
82 msgid "IDS_COM_POP_CLOSE"
83 msgstr "Prekid"
84
85 msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
86 msgstr "Greška."
87
88 msgid "IDS_COM_POP_SENDING"
89 msgstr "Slanje..."
90
91 msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT"
92 msgstr "Kontakt"
93
94 msgid "IDS_COM_BODY_APR"
95 msgstr "Tra"
96
97 msgid "IDS_COM_BODY_AUG"
98 msgstr "Kol"
99
100 msgid "IDS_COM_BODY_DEC"
101 msgstr "Pro"
102
103 msgid "IDS_COM_BODY_DELETE"
104 msgstr "Obriši"
105
106 msgid "IDS_COM_BODY_FEB"
107 msgstr "Velj"
108
109 msgid "IDS_COM_BODY_FRI"
110 msgstr "Pet"
111
112 msgid "IDS_COM_BODY_JAN"
113 msgstr "Sij"
114
115 msgid "IDS_COM_BODY_JUL"
116 msgstr "Srp"
117
118 msgid "IDS_COM_BODY_JUN"
119 msgstr "Lip"
120
121 msgid "IDS_COM_BODY_MAR"
122 msgstr "Ožu"
123
124 msgid "IDS_COM_BODY_MAY"
125 msgstr "Svibanj"
126
127 msgid "IDS_COM_BODY_MON"
128 msgstr "Pon"
129
130 msgid "IDS_COM_BODY_NOV"
131 msgstr "Stu"
132
133 msgid "IDS_COM_BODY_OCT"
134 msgstr "Lis"
135
136 msgid "IDS_COM_BODY_SAT"
137 msgstr "Sub"
138
139 msgid "IDS_COM_BODY_SEP"
140 msgstr "Ruj"
141
142 msgid "IDS_COM_BODY_THU"
143 msgstr "Čet"
144
145 msgid "IDS_COM_BODY_TUE"
146 msgstr "Uto"
147
148 msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
149 msgstr "Nepoznato"
150
151 msgid "IDS_COM_BODY_WED"
152 msgstr "Sri"
153
154 msgid "IDS_COM_SK_OPEN"
155 msgstr "Otvori"
156
157 msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED"
158 msgstr "%d odabrano"
159
160 msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q"
161 msgstr "Otvoriti pretraživač?"
162
163 msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER"
164 msgstr "Media player"
165
166 msgid "IDS_NFC_BODY_URL"
167 msgstr "Adresa"
168
169 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS"
170 msgstr "Nema oznaka"
171
172 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS"
173 msgstr "Nema favorita"
174
175 msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION"
176 msgstr "Nema aplikacije potrebne za provedbu ove radnje."
177
178 msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q"
179 msgstr "Usluga nedostupna. NFC isključen. Uključiti NFC?"
180
181 msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG"
182 msgstr "Pročitaj NFC oznaku"
183
184 msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC"
185 msgstr "Dijeli putem NFC"
186
187 msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE"
188 msgstr "Nježno dodirni telefone za dijeljenje."
189
190 msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED"
191 msgstr "%s odabrano."
192
193 msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG"
194 msgstr "Greška pisanja na oznaku."
195
196 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
197 msgstr "S Beam"
198
199 msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED"
200 msgstr "Aktivacija nije uspjela."
201
202 msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG"
203 msgstr "Prazna oznaka."
204
205 msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG"
206 msgstr "Podaci napisani na oznaku."
207
208 msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE"
209 msgstr "Nepodržana vrsta oznake."
210
211 msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
212 msgstr "Dotaknite za slanje."
213
214 msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE"
215 msgstr "Nemoguće kreirati oznaku. Podaci preveliki."
216
217 msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED"
218 msgstr "Kreiranje nemoguće. Oznaka zaključana."
219
220 msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING"
221 msgstr "Primanje..."
222
223 msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
224 msgstr "Nedovoljno memorije. Obrišite stavke i ponovite."
225
226 msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
227 msgstr "Sigurnosna pravila ograničavaju upotrebu %s."
228
229 msgid "IDS_COM_OPT_SHARED"
230 msgstr "Dijeljeno"
231
232 msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE"
233 msgstr "Nemoguće dijeliti."
234
235 msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN"
236 msgstr "Nema odabranih datoteka. Označite datoteku i pokušajte ponovno."
237
238 msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS"
239 msgstr "Kada je NFC uključen, možete slati ili primati podatke kad vaš uređaj dotakne druge uređaje koji podržavaju NFC ili NFC oznake."
240
241 msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG"
242 msgstr "Odaberite oznaku"
243
244 msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS"
245 msgstr "Tipka"
246
247 msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
248 msgstr "Potvrdni okvir"
249
250 msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
251 msgstr "Označi"
252
253 msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
254 msgstr "Odznači"
255
256 msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB"
257 msgstr "Pisanje na više oznaka"
258
259 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG"
260 msgstr "Nova oznaka zapisa"
261
262 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG"
263 msgstr "Nova oznaka"
264
265 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB"
266 msgstr "%d više"
267
268 msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB"
269 msgstr "Sadržaj oznake"
270
271 msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB"
272 msgstr "Odaberi bilješku (tekst)"
273
274 msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE"
275 msgstr "Nakon što pročitate/napišete oznake, vaš zapis oznaka prikazat će se ovdje."
276
277 msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS"
278 msgstr "1. Otvorite %s Postavke."
279
280 msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB"
281 msgstr "Odaberite oznake"
282
283 msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED"
284 msgstr "Dodirnite označeno područje."
285
286 msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
287 msgstr "Vodič dovršen."
288
289 msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
290 msgstr "Razmjena podataka pri dodiru uređaja s drugim uređajem."
291
292 msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS"
293 msgstr "S Beam je već uključen. Moguće je mijenjati vaše S Beam postavke."
294
295 msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS"
296 msgstr "NFC je već uključen. Moguće je mijenjati vaše NFC-postavke."
297
298 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB"
299 msgstr "Odaberite karticu veza."
300
301 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC"
302 msgstr "Odaberite %s NFC."
303
304 msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC"
305 msgstr "Pomoću gumba uključite NFC."
306
307 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM"
308 msgstr "Odaberite %s S Beam."
309
310 msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM"
311 msgstr "Pomoću gumba uključite S Beam."
312
313 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON"
314 msgstr "NFC uključen."
315
316 msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON"
317 msgstr "S Beam uključen."
318
319 msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN"
320 msgstr "Kada je omogućena ova funkcija, moći ćete slati zadane stavke putem NFC dok ste na početnom zaslonu."
321
322 msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG"
323 msgstr "Kada je S Beam uključen, možete slati ili primati datoteke u drugi NFC i Wi-Fi Direct uređaj dok je uređaj zatvoren. Na primjer, možete slati Slike/Video iz Galerije tako da prislonite stražnje strane uređaja i zatim dotaknete svoj zaslon."
324
325 msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
326 msgstr "Nedovoljno memorije. Obrišite neke datoteke"
327
328 msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB"
329 msgstr "Dijeli"
330
331 msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
332 msgstr "Dijeljenje preko S Beama isključuje Screen Mirroring. Za nastavak dodirnite OK u roku od %d sekundi."
333
334 msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB"
335 msgstr "Uključivanje NFC"
336
337 msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB"
338 msgstr "Uključivanje S Beama"
339
340 msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB"
341 msgstr "Pamentni poster"
342
343 msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG"
344 msgstr "Nova oznaka"
345
346 msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG"
347 msgstr "Odaberite jednu od vrsta sadržaja za oznaku. Nakon što napišete podatke u oznaku, dodirnite oznaku uređajem za njihov pregled."
348
349 msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB"
350 msgstr "Spremi"
351
352 msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB"
353 msgstr "Prekid"
354
355 msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE"
356 msgstr "Arhiv"
357
358 msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB"
359 msgstr "Dodano u arhivu."
360
361 msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB"
362 msgstr "Uklonjeno iz arhive."
363
364 msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB"
365 msgstr "Dodaj u Arhivu"
366
367 msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB"
368 msgstr "Ukloni iz arhive"
369
370 msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB"
371 msgstr "Kor. NFC u poč. zas."
372
373 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS"
374 msgstr "Nema arhiviranih oznaka"
375
376 msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
377 msgstr "Nakon što dodate oznake u arhiv, prikazat će se ovdje."
378
379 msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG"
380 msgstr "Nova oznaka"
381
382 msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG"
383 msgstr "Zapis oznaka"
384
385 msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT"
386 msgstr "Kontakt"
387
388 msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO"
389 msgstr "Zapis"
390
391 msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK"
392 msgstr "Favorit"
393
394 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
395 msgstr "Da biste spremili kontakt, potpuno prekrijte oznaku stražnjom stranom uređaja i držite nekoliko sekundi."
396
397 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
398 msgstr "Da biste spremili podatke, potpuno prekrijte oznaku stražnjom stranom uređaja i držite nekoliko sekundi."
399
400 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
401 msgstr "Da biste spremili podsjetnik, potpuno prekrijte oznaku stražnjom stranom uređaja i držite nekoliko sekundi."
402
403 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
404 msgstr "Da biste spremili URL, potpuno prekrijte oznaku stražnjom stranom uređaja i držite nekoliko sekundi."
405
406 msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2"
407 msgstr "Ne prikazuj više"
408
409 msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND"
410 msgstr "Greška kreiranja oznake. Nije moguće pronaći ili ime ili telefonski broj koji pokušavate spremiti."
411
412 msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG"
413 msgstr "Samo se ime i telefonski broj kontakta mogu spremiti na ovu oznaku."
414
415 msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE"
416 msgstr "Kada je ova opcija označena, nekoliko će oznaka biti istovremeno napisano."
417
418 msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS"
419 msgstr "Uvod u NFC oznake"
420
421 msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB"
422 msgstr "O NFC oznakama"
423
424 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG"
425 msgstr "NFC oznake su sitni mikročipovi umetnuti u male kartice. Mogu sadržavati tekst, URL-ove i ostale vrste informacija."
426
427 msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS"
428 msgstr "Čitanje NFC oznaka"
429
430 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG"
431 msgstr "Da biste pročitali NFC oznaku, potpuno je prekrijte stražnjom stranom uređaja i držite nekoliko sekundi. Podaci s oznake spremit će se na Aplikaciju oznaka."
432
433 msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE"
434 msgstr "NFC sigurna memorija"
435
436 msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB"
437 msgstr "NFC sigurna memorija"
438
439 msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL"
440 msgstr "Ručno"
441
442 msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC"
443 msgstr "Automatsko"
444
445 msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE"
446 msgstr "Koristite SIM karticu za sigurnu memoriju."
447
448 msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
449 msgstr "Automatski mijenjaj korištenje SIM kartice i sigurne memorije na uređaju."
450
451 msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
452 msgstr "Odabir ručnog načina isključit će neke sigurnosne značajke, kao što je NFC plaćanje, koje pohranjuje podatke u sigurnu memoriju na uređaju."
453
454 msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED"
455 msgstr "Vrsta oznake nije podržana."
456
457 msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS"
458 msgstr "Uvod u oznake"
459
460 msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q"
461 msgstr "Otkrivena je email adresa. Napisati email?"
462
463 msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q"
464 msgstr "Otkriven je URL. Otvoriti?"
465
466 msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
467 msgstr "Aplikacija oznake vam pomaže u organizaciji i dijeljenju oznaka komunikacije kratkog dometa (NFC). Skenirajte oznaku tako da otključate uređaj i stavite ga pored oznake. NFC oznake mogu sadržavati tekst, URL-ove i ostale vrste informacija.\n\nDa biste skenirali ili dijelili oznake, uključite NFC tako da odete u Postavke > Veza."
468
469 msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED"
470 msgstr "NFC usluga nije podržana."
471
472 msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
473 msgstr "Dijeljenje datoteka preko S Beama isključuje prijenosne Wi-Fi točke. Za nastavak dodirnite OK u roku od %d sekundi."
474
475 msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS"
476 msgstr "Kreiranje NFC oznaka"
477
478 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG"
479 msgstr "Kreirajte oznaku pomoću opcije izbornika kreiranja oznake u Aplikaciji oznaka. Odaberite podatke koje želite spremiti, zatim potpuno prekrijte oznaku stražnjom stranom uređaja i držite nekoliko sekundi."
480
481 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB"
482 msgstr "Nije moguće slanje"
483
484 msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB"
485 msgstr "Uključite NFC"
486
487 msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
488 msgstr "%d odabrano"
489
490 msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG"
491 msgstr "Napišite oznaku za kontakt"
492
493 msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG"
494 msgstr "Izbriši oznaku"
495
496 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB"
497 msgstr "Nemoguće primiti datoteku"
498
499 msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q"
500 msgstr "Izbrisati ovu oznaku?"
501
502 msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q"
503 msgstr "Izbrisati %d oznake?"
504
505 msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE"
506 msgstr "Memorija"
507
508 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES"
509 msgstr "Datoteke se sada mogu dijeliti preko aplikacije S Beam. Odvojite uređaje."
510
511 msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING"
512 msgstr "Priprema za dijeljenje datoteka...\nProvjerite dodiruju li se uređaji."
513
514 msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT"
515 msgstr "Datoteke su poslane."
516
517 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2"
518 msgstr "Datoteke su poslane."
519
520 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES"
521 msgstr "Slanje datoteka nije bilo uspješno."
522
523 msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB"
524 msgstr "Neuspj. slanje datoteka."
525
526 msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED"
527 msgstr "Datoteke su primljene."
528
529 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2"
530 msgstr "Datoteke su primljene."
531
532 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES"
533 msgstr "Greška primanja datoteka."
534
535 msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
536 msgstr "Neusp. primanje datoteka."
537
538 msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG"
539 msgstr "Premašen je maksimalan broj datoteka koje se mogu istodobno slati (%d). Za dijeljenje ovih datoteka koristite Wi-Fi Direct ili Bluetooth."
540
541 msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB"
542 msgstr "Neuspješno uključivanje NFC-a"
543
544 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB"
545 msgstr "Nemoguće pročitati oznaku"
546
547 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB"
548 msgstr "Stvaranje dnevnika nemoguće"
549
550 msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB"
551 msgstr "Odaberite vrstu oznake"
552
553 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
554 msgstr "Neuspješno uparivanje s %s."
555
556 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
557 msgstr "Neuspješno spajanje s %s."
558
559 msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN"
560 msgstr "Došlo je do greške tijekom uključivanja NFC-a. Pokušajte ponovno."
561
562 msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG"
563 msgstr "Nema podataka zapisanih na ovu oznaku."
564
565 msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN"
566 msgstr "Došlo je do greške tijekom zapisivanja informacija na oznaku. Pokušajte ponovno."
567
568 msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
569 msgstr "Aplikacija oznake pomaže vam u organizaciji i dijeljenju oznaka komunikacije kratkog dometa (NFC). Možete skenirati oznaku tako da otključate uređaj i stavite ga pored oznake. NFC oznake mogu sadržavati tekst, web-adrese, kontakt informacije, podsjetnike, fotografije, videozapise i ostalo.\n\nDa biste skenirali ili dijelili oznake, uključite NFC tako da odete u Postavke > Veza."
570
571 msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG"
572 msgstr "Kada vaš uređaj dotakne stražnji dio drugog uređaja ili oznake, podaci poput teksta, fotografija, videozapisa, web-adresa i kontakt informacija mogu se prenositi između uređaja ili između oznake i uređaja."
573
574 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE"
575 msgstr "NFC oznake sitni su mikročipovi umetnuti u male kartice. Mogu sadržavati tekst, web-adrese, kontakt podatke, podsjetnike, fotografije, videozapise i ostalo."
576