CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 2.6)
-PROJECT(ug-setting-mobile-ap-ug C)
+PROJECT(ug-setting-mobileap-efl C)
SET(PACKAGE ${PROJECT_NAME})
SET(PREFIX ${CMAKE_INSTALL_PREFIX})
SET(RESDIR "${PREFIX}/res")
SET(LOCALEDIR "${RESDIR}/locale")
SET(EDJDIR "${RESDIR}/edje/${PROJECT_NAME}")
+SET(IMGDIR "${RESDIR}/images/${PROJECT_NAME}")
SET(LIBDIR "${PREFIX}/lib")
SET(SRCS
TARGET_LINK_LIBRARIES(${PROJECT_NAME} ${pkgs_LDFLAGS})
INSTALL(TARGETS ${PROJECT_NAME} DESTINATION /usr/ug/lib)
+INSTALL(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/ug-setting-mobileap-efl.xml DESTINATION /usr/share/packages/)
+INSTALL(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/resources/images/com.samsung.tethering.png DESTINATION ${IMGDIR})
+INSTALL(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/resources/images/Q02_Notification_MobileAP.png DESTINATION ${IMGDIR})
ADD_SUBDIRECTORY(po)
ADD_SUBDIRECTORY(resources)
#endif
#if !defined(PACKAGE)
-#define PACKAGE "ug-setting-mobile-ap-ug"
+#define PACKAGE "ug-setting-mobileap-efl"
#endif
#if !defined(LOCALEDIR)
#endif
#if !defined(EDJDIR)
-#define EDJDIR "/usr/ug/res/edje/ug-setting-mobile-ap-ug"
+#define EDJDIR "/usr/ug/res/edje/ug-setting-mobileap-efl"
#endif
#if !defined(PREFIX)
#define _EDJ(obj) elm_layout_edje_get(obj)
+#define TETHERING_WIFI_MAX_CONNECTED_STA 8
+#define TETHERING_BT_MAX_CONNECTED_STA 7
+#define TETHERING_USB_MAX_CONNECTED_STA 1
+#define TETHERING_MAX_CONNECTED_STA \
+ (TETHERING_WIFI_MAX_CONNECTED_STA + TETHERING_BT_MAX_CONNECTED_STA + TETHERING_USB_MAX_CONNECTED_STA)
+
/* This is from tethering_private.h */
-#define TETHERING_MAX_CONNECTED_STA 16 /**< Maximum connected station. 8(Wi-Fi) + 7(BT) + 1(USB) */
#define TETHERING_TYPE_MAX 4 /**< All, USB, Wi-Fi, BT */
typedef enum {
%post
/usr/bin/vconftool set -t bool db/private/libug-setting-mobileap-efl/prev_wifi_status 0 -u 5000 -f
+mkdir -p /usr/ug/bin/
+ln -sf /usr/bin/ug-client /usr/ug/bin/setting-mobileap-efl
%files
%manifest ug-setting-mobileap-efl.manifest
%defattr(-,root,root,-)
-%{_ugdir}/res/edje/ug-setting-mobile-ap-ug/*.edj
+%{_ugdir}/res/edje/ug-setting-mobileap-efl/*.edj
%{_ugdir}/res/locale/*/LC_MESSAGES/*
-%{_ugdir}/lib/libug-setting-mobile-ap-ug.so
+%{_ugdir}/res/images/ug-setting-mobileap-efl/*.png
+%{_ugdir}/lib/libug-setting-mobileap-efl.so
+/usr/share/packages/ug-setting-mobileap-efl.xml
%changelog
* Fri Mar 29 2013 Seungyoun Ju <sy39.ju@samsung.com> 0.1.161-2
SET(POFILES ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de_DE.po el_GR.po en.po en_PH.po en_US.po es_ES.po es_MX.po et.po eu.po fi.po fr_CA.po fr_FR.po ga.po gl.po hi.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po lt.po lv.po mk.po nb.po nl_NL.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_SG.po zh_TW.po)
-
-
SET(MSGFMT "/usr/bin/msgfmt")
FOREACH(pofile ${POFILES})
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "يتعذر استخدام التقييد في وضع الطيران. لاستخدام التقييد، قم بإلغاء تفعيل وضع الطيران"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "سيتم قطع اتصال شبكة Wi-Fi. يستهلك تقييد Wi-Fi الكثير من طاقة البطارية وتزيد من استخدام البيانات. هل تريد المتابعة؟"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "يستهلك تقييد Wi-Fi الكثير من طاقة البطارية وتزيد من استخدام البيانات. هل تريد المتابعة؟"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "حول الهاتف"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "يجب ألا تقل كلمة المرور عن %d أحرف وألا تزيد عن %d حرفا"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "يؤدي التقييد إلى استهلاك المزيد من طاقة البطارية وزيادة استخدام البيانات. الحد الأقصى لعدد الأجهزة المقيدة المسموح بها هو %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "سيتم قطع اتصال شبكة Wi-Fi. يؤدي التقييد إلى استهلاك المزيد من طاقة البطارية وزيادة استخدام البيانات. الحد الأقصى لعدد الأجهزة المقيدة المسموح بها هو %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "يستهلك التقييد الكثير من طاقة البطارية ويزيد من استخدام البيانات"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "سيتم قطع اتصال الجهاز المتصل"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "الأجهزة المتصلة: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Uçuş rejimində bağlanmadan istifadə etmək mümkün deyil. Bağlantıdan istifadə etmək üçün Uçuş rejimini qeyri-aktiv edin"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi şəbəkəsi ilə əlaqə kəsiləcək. Wi-Fi bağlanma daha çox batareyadan istifadə edir və verilənlərdən istifadənizi artırır. Davam etsin?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi bağlanma daha çox batareyadan istifadə edir və verilənlərdən istifadənizi artırır. Davam etsin?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Telefon haqqında"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Parol minimum %d simvol ehtiva etməlidir və uzunluğu %d simvoldan çox olmamalıdır"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Bağlanma daha çox batareyadan istifadə edir və verilənlərdən istifadənizi artırır. Bağlanan cihazların icazə verilən maksimum sayı %d-dir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkəsi ilə əlaqə kəsiləcək. Bağlanma daha çox batareyadan istifadə edir və verilənlərdən istifadənizi artırır. Bağlanan cihazların icazə verilən maksimum sayı %d-dir"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Bağlanma daha çox batareyadan istifadə edir və verilənlərdən istifadənizi artırır"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Qoşulmuş cihazla əlaqə kəsiləcək"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Qoşulmuş cihazlar: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Привързването не може да се използва в режим Полет. За да използвате привързване, деактивирайте режим Полет"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi мрежата ще бъде изключена. Wi-Fi привързване изразходва повече енергия от батерията и увеличава потреблението на данни. Продължаване?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi привързване изразходва повече енергия от батерията и увеличава потреблението на данни. Продължаване?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Относно телефона"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Паролата трябва да съдържа поне %d знака и да не е по-дълга от %d знака"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Привързването консумира повече енергия от батерията и увеличава потреблението на данни. Максималният позволен брой привързани устройства е %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi мрежата ще бъде прекъсната. Привързването консумира повече енергия от батерията и увеличава потреблението на данни. Максималният позволен брой привързани устройства е %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Привързването изразходва повече енергия от батерията и увеличава потреблението на данни"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Свързаното устройство ще бъде прекъснато"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Свързани устройства: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "No es pot utilitzar tethering en mode Vol. Per utilitzar tethering, desactivi el mode Vol"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Es desconnectarà la xarxa Wi-Fi. El tethering Wi-Fi consumeix més bateria i augmenta el consum de dades. Continuar?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "El tethering Wi-Fi consumeix més bateria i augmenta el consum de dades. Continuar?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Sobre el telèfon"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "La contrasenya ha de contenir al menys %d caràcters i no excedir els %d"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "El tethering consumeix més bateria i augmenta el consum de dades. El nombre màxim de dispositius connectats amb tethering permesos és %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Es desconnectarà la xarxa Wi-Fi. El tethering consumeix més bateria i augmenta el consum de dades. El nombre màxim de dispositius connectats amb tethering permesos és %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "El tethering consumeix més bateria i augmenta el consum de dades"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Es desconnectarà el dispositiu connectat"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Dispositius connectats: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Sdílené připojení k Internetu nelze v režimu Letadlo použít. Chcete-li použít sdílené připojení k Internetu, vypněte režim Letadlo"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Síť Wi-Fi bude odpojena. Sdílení připojení Wi-Fi spotřebovává více energie z baterie a zvyšuje využívání dat. Pokračovat?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Sdílení připojení Wi-Fi spotřebovává více energie z baterie a zvyšuje využívání dat. Pokračovat?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "O telefonu"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Heslo musí obsahovat nejméně %d znaků a maximálně %d znaků"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Sdílení připojení k Internetu spotřebovává více energie z baterie a zvyšuje využívání dat. Maximální povolený počet zařízení sdílejících připojení k Internetu je %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Síť Wi-Fi bude odpojena. Sdílení připojení k Internetu spotřebovává více energie z baterie a zvyšuje využívání dat. Maximální povolený počet zařízení sdílejících připojení k Internetu je %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Sdílení připojení spotřebovává více energie z baterie a zvyšuje využívání dat"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Připojené zařízení bude odpojeno"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Připojená zařízení: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Kan ikke bruge internetdeling i Flytilstand. For at bruge internetdeling skal du deaktivere Flytilstand"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi-netværk bliver frakoblet. Wi-Fi-deling bruger mere batteri og forøger dit dataforbrug. Fortsæt?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi-deling bruger mere batteri og forøger dit dataforbrug. Fortsæt?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Om enheden"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Adgangskode skal indeholde mindst %d tegn og må ikke overstige %d tegn"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Internetdeling bruger mere batteri og øger dit dataforbrug. Det maksimalt tilladte antal af enheder til internetdeling er %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi-netværk vil blive frakoblet. Internetdeling bruger mere batteri og øger dit dataforbrug. Det maksimalt tilladte antal af enheder til internetdeling er %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Internetdeling bruger mere batteri og forøger dit dataforbrug"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Tilsluttet enhed vil blive frakoblet"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Tilsluttede enheder: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Tethering kann im Offline-Modus nicht verwendet werden. Um Tethering zu verwenden, deaktivieren Sie den Offline-Modus."
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "WLAN-Netz wird getrennt. WLAN-Tethering verbraucht mehr Akkuleistung und erhöht Ihre Datenverarbeitung. Fortfahren?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "WLAN-Tethering verbraucht mehr Akkuleistung und erhöht Ihre Datenverarbeitung. Fortfahren?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Telefoninfo"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Passwort muss mindestens %d, jedoch nicht mehr als %d Zeichen enthalten"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Tethering verbraucht mehr Akkuleistung und erhöht Ihr Datenvolumen. Für Tethering sind maximal %d Geräte erlaubt."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Die WLAN-Verbindung wird getrennt. Tethering verbraucht mehr Akkuleistung und erhöht Ihr Datenvolumen. Für Tethering sind maximal %d Geräte erlaubt."
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Tethering verbraucht mehr Akkuleistung und erhöht Ihre Datennutzung."
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Das angeschlossene Gerät wird getrennt."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Verbundene Geräte: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η χρήση του tethering στη λειτουργία πτήσης. Για να χρησιμοποιήσετε το tethering, απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Το δίκτυο Wi-Fi θα αποσυνδεθεί. Το tethering μέσω Wi-Fi καταναλώνει περισσότερη ισχύ μπαταρίας και αυξάνει τη χρήση δεδομένων. Συνέχεια;"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Το tethering μέσω Wi-Fi καταναλώνει περισσότερη ισχύ μπαταρίας και αυξάνει τη χρήση δεδομένων. Συνέχεια;"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Πληροφορίες σχετικά με το τηλέφωνο"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει %d χαρακτήρες τουλάχιστον και να μην ξεπερνά τους %d χαρακτήρες"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Το tethering καταναλώνει περισσότερη ισχύ μπαταρίας και αυξάνει τη χρήση δεδομένων. Ο μέγιστος αριθμός συσκευών με tethering που επιτρέπεται είναι %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Το δίκτυο Wi-Fi θα αποσυνδεθεί. Το tethering καταναλώνει περισσότερη ισχύ μπαταρίας και αυξάνει τη χρήση δεδομένων. Ο μέγιστος αριθμός συσκευών με tethering που επιτρέπεται είναι %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Το tethering καταναλώνει περισσότερη ισχύ μπαταρίας και αυξάνει τη χρήση δεδομένων"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Η συνδεδεμένη συσκευή θα αποσυνδεθεί"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Συνδεδεμένες συσκευές: %d"
+
msgstr "Unable to use tethering"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Unable to use tethering in Flight mode. To use tethering, disable Flight mode"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi network will be disconnected. Wi-Fi tethering consumes more battery power and increases your data usage. Continue?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi tethering consumes more battery power and increases your data usage. Continue?"
+msgstr "Unable to use tethering in Flight mode. To use tethering, disable Flight mode."
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "About phone"
msgstr "%d MB"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_PACKET_DATA_SERVICE_OUT_OF_COVERAGE"
-msgstr "Unable to use packet data service. Out of coverage"
+msgstr "Unable to use packet data service. Out of coverage."
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECT_USB_CABLE"
msgstr "Connect USB cable"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Password must contain at least %d characters and not exceed %d characters"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Tethering consumes more battery power and increases your data usage. The maximum number of tethered devices allowed is %d."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi network will be disconnected. Tethering consumes more battery power and increases your data usage. The maximum number of tethered devices allowed is %d."
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Tethering consumes more battery power and increases your data usage"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Connected device will be disconnected"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Connected devices: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Unable to use tethering in Flight mode. To use tethering, disable Flight mode"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi network will be disconnected. Wi-Fi tethering consumes more battery power and increases your data usage. Continue?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi tethering consumes more battery power and increases your data usage. Continue?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "About phone"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Password must contain at least %d characters and not exceed %d characters"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Tethering consumes more battery power and increases your data usage. The maximum number of tethered devices allowed is %d."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi network will be disconnected. Tethering consumes more battery power and increases your data usage. The maximum number of tethered devices allowed is %d."
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Tethering consumes more battery power and increases your data usage"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Connected device will be disconnected"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Connected devices: %d"
+
msgstr "Unable to use tethering"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Unable to use tethering in Flight mode. To use tethering, disable Flight mode"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi network will be disconnected. Wi-Fi tethering consumes more battery power and increases your data usage. Continue?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi tethering consumes more battery power and increases your data usage. Continue?"
+msgstr "Unable to use tethering in Flight mode. To use tethering, disable Flight mode."
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "About phone"
msgstr "%d MB"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_PACKET_DATA_SERVICE_OUT_OF_COVERAGE"
-msgstr "Unable to use packet service. Out of coverage"
+msgstr "Unable to use packet service. Out of coverage."
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECT_USB_CABLE"
msgstr "Connect USB cable"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Password must contain at least %d characters and not exceed %d characters"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Tethering consumes more battery power and increases your data usage. The maximum number of tethered devices allowed is %d."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi network will be disconnected. Tethering consumes more battery power and increases your data usage. The maximum number of tethered devices allowed is %d."
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
-msgstr "Tethering consumes more battery power and increases your data usage"
+msgstr "Tethering consumes more battery power and increases your data usage."
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Connected device will be disconnected"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Connected devices: %d"
+
msgstr "Enviado:"
msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nombre de dispositivo"
+msgstr "Nombre del dispositivo"
msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_PASSWORD"
msgstr "Contraseña"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "No se puede usar anclaje a red en modo Avión. Para usar anclaje a red, desactive el modo Avión"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Se desconectará la red Wi-Fi. El anclaje a red Wi-Fi consume mucha batería y aumenta el uso de datos. ¿Continuar?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "El anclaje a red Wi-Fi consume mucha batería y aumenta el uso de datos. ¿Continuar?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Acerca del teléfono"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "La contraseña debe contener al menos %d caracteres y no superar los %d caracteres"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "El anclaje a red consume más batería y aumenta el uso de datos. El número máximo de dispositivos anclados es %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Se desconectará la red Wi-Fi. El anclaje a red consume más batería y aumenta el uso de datos. El número máximo de dispositivos anclados es %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "El anclaje a red consume mucha batería y aumenta el uso de datos"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Se desconectará del dispositivo conectado"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Dispositivos conectados: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "No se puede usar redirección en el perfil Fuera de línea. Para usar redirección desactive el perfil Fuera de línea"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Se desconectará la red Wi-Fi. La redirección de Wi-Fi consume más batería y aumenta el uso de datos. ¿Continuar?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "La redirección de Wi-Fi consume más batería y aumenta el uso de datos. ¿Continuar?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Acerca del teléfono"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "La contraseña debe contener al menos %d caracteres y no superar los %d caracteres"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "La redirección consume más batería y aumenta el uso de datos. La cantidad máxima de dispositivos redireccionados permitida es %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Se desconectará la red Wi-Fi. La redirección consume más batería y aumenta el uso de datos. La cantidad máxima de dispositivos redireccionados permitida es %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "El anclaje consume más batería y aumenta el uso de datos"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Se desconectará del dispositivo conectado"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Dispositivos conectados: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Modemit ei saa lennurežiimis kasutada. Modemi kasutamiseks desaktiveerige lennurežiim"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi-võrgu ühendus katkestatakse. Wi-Fi kaudu vahendamine tarbib rohkem akutoidet ja suurendab andmekasutust. Kas jätkata?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi kaudu vahendamine tarbib rohkem akutoidet ja suurendab andmekasutust. Kas jätkata?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Teave telefoni kohta"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Parool peab sisaldama vähemalt %d tähemärki, kuid ei tohi olla pikem kui %d tähemärki"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Modemi kasutamine tarbib rohkem akutoidet ja suurendab andmekasutust. Maksimaalne lubatud modemiseadmete arv on %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi-võrgu ühendus katkestatakse. Modemi kasutamine tarbib rohkem akutoidet ja suurendab andmekasutust. Maksimaalne lubatud modemiseadmete arv on %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Modemi kasutamine tarbib rohkem akutoidet ja suurendab andmekasutust"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Ühendatud seadme ühendus katkestatakse"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Ühendatud seadmed: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Ezin da tethering erabili hegaldi moduan. Tethering erabiltzeko, desgaitu hegaldi modua"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi sarea deskonektatuko da. Wi-Fi ainguraketak bateria gehiago kontsumitzen du eta zure datuen erabilera areagotzen du. Jarraitu?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi ainguraketak bateria gehiago kontsumitzen du eta zure datuen erabilera areagotzen du. Jarraitu?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Telefonoari buruz"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Pasahitzak gutxienez %d karaktere izan behar ditu eta ezin ditu %d karaktereak gainditu"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Ainguraketak bateria gehiago kontsumitzen du eta zure datuen erabilera areagotzen du. Ainguratutako gehieneko gailu kopurua %d da"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi sarea deskonektatuko da. Ainguraketak bateria gehiago kontsumitzen du eta zure datuen erabilera areagotzen du. Ainguratutako gehieneko gailu kopurua %d da"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Ainguraketak bateria gehiago kontsumitzen du eta zure datuen erabilera areagotzen du"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Konektatutako gailua deskonektatuko da"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Konektatutako gailuak: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Yhteyttä ei voi jakaa lentotilassa. Jos haluat jakaa yhteyden, poista lentotila käytöstä"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi-verkkoyhteys katkaistaan. Wi-Fi-yhteys kuluttaa enemmän virtaa ja lisää tietojen käyttöä. Jatketaanko?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi-yhteyden jakaminen kuluttaa enemmän virtaa ja lisää datan käyttöä. Jatketaanko?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Tietoja puhelimesta"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Salasanassa on oltava ainakin %d merkkiä eikä se saa olla yli %d merkkiä pitkä"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Yhdistäminen kuluttaa enemmän virtaa ja lisää datan käyttöä. Yhdistettyjen laitteiden suurin sallittu määrä on %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi-verkkoyhteys katkaistaan. Yhdistäminen kuluttaa enemmän virtaa ja lisää datan käyttöä. Yhdistettyjen laitteiden suurin sallittu määrä on %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Yhteyden jakaminen kuluttaa enemmän virtaa ja lisää tietojen käyttöä"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Yhdistetyn laitteen yhteys katkaistaan"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Yhdistetyt laitteet: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Impossible d'utiliser le modem en mode Hors-ligne. Pour utiliser le modem, désactivez le mode Hors-ligne"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Le réseau Wifi sera déconnecté. Le modem Wifi consomme plus d'énergie et augmente l'utilisation des données. Continuer ?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Le modem Wifi consomme plus d'énergie et augmente l'utilisation des données. Continuer ?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "À propos du téléphone"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins %d caractères et ne pas dépasser %d caractères"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "L'utilisation du modem consomme davantage de batterie et augmente l'utilisation des données. Le nombre maximum d'appareils connectés est limité à %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "La connexion au réseau Wi-Fi va être interrompue. L'utilisation du modem consomme davantage de batterie et augmente l'utilisation des données. Le nombre maximum d'appareils connectés est limité à %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Le modem consomme plus d'énergie et augmente l'utilisation des données"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Le périphérique connecté sera déconnecté"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Périphériques connectés : %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Impossible d'utiliser le modem en mode Hors-ligne. Pour utiliser le modem, désactivez le mode Hors-ligne"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Le réseau Wi-Fi sera déconnecté. Le modem Wi-Fi consomme plus d'énergie et augmente l'utilisation des données. Continuer ?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Le modem Wi-Fi consomme plus d'énergie et augmente l'utilisation des données. Continuer ?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "A propos du téléphone"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins %d caractères et ne pas dépasser %d caractères"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "L'utilisation du modem consomme davantage de batterie et augmente l'utilisation des données. Le nombre maximum d'appareils connectés est limité à %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "La connexion au réseau Wi-Fi va être interrompue. L'utilisation du modem consomme davantage de batterie et augmente l'utilisation des données. Le nombre maximum d'appareils connectés est limité à %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Le modem consomme plus d'énergie et augmente l'utilisation des données"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Le périphérique connecté sera déconnecté"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Périphériques connectés : %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Ní féidir nascaireacht a úsáid sa mhód Eitilte. Díchumasaigh mód Eitilte le nascaireacht a úsáid"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Dínascfar an líonra Wi-Fi. Ídíonn nascaireacht Wi-Fi níos mó cumhacht ceallra agus méadaíonn úsáid do shonraí. Ar aghaidh?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Ídíonn nascaireacht Wi-Fi níos mó cumhacht ceallra agus méadaíonn úsáid do shonraí. Ar aghaidh?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Eolas faoin bhfóin"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Ní mór %d carachtar ar a laghad a bheith sa phasfhocal agus gan %d carachtar a shárú"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Ídítear níos mó cumhacht ceallra le nascaireacht agus méadaíonn sé úsáid sonraí agat. Is é uaslíon na ngléasanna a bhfuil nascaireacht déanta orthu a cheadaítear ná %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Tá an líonra Wi-Fi dínasctha. Ídítear níos mó cumhacht ceallra le nascaireacht agus méadaíonn sé úsáid sonraí agat. Is é uaslíon na ngléasanna a bhfuil nascaireacht déanta orthu a cheadaítear ná %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Úsáideann nascaireacht níos mó cumhacht ceallra agus méadaíonn sé úsáid sonraí agat"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Dínascfar an gléas nasctha"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Gléasanna nasctha: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Non se pode usar a ancoraxe á rede no modo de Avión. Para usar a ancoraxe á rede, desactiva o modo de Avión"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "A rede Wi-Fi desconectarase. A ancoraxe á rede Wi-Fi consume máis batería e incrementa o uso de información. Continuar?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "A ancoraxe á rede Wi-Fi consume máis batería e incrementa o uso de información. Continuar?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Acerca do teléfono"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "O contrasinal ten que ter polo menos %d carácteres e non superar %d carácteres"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "A ancoraxe á rede consume máis batería e incrementa o uso de datos. O número máximo de dispositivos ancorados á rede permitido é de %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "A rede Wi-Fi desconectarase. A ancoraxe á rede consume máis batería e incrementa o uso de datos. O número máximo de dispositivos ancorados á rede permitido é de %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "A ancoraxe á rede consume máis batería e incrementa o uso de información"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "O dispositivo conectado desconectarase"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Dispositivos conectados: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "फ़्लाइट मोड में टेथरिंग उपयोग करने में अक्षम। टेथरिंग का उपयोग करने के लिए फ़्लाइट मोड अक्षम करें"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi नेटवर्क डिस्कनेक्ट किया जाएगा। Wi-Fi टेथरिंग बैटरी पॉवर की ज्यादा खपत करता है और आपके डाटा उपयोग को बढ़ाता है। जारी रखें?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi टेथरिंग बैटरी पॉवर की ज्यादा खपत करता है और आपके डाटा उपयोग को बढ़ाता है। जारी रखें?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "फ़ोन के बारे में"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "पासवर्ड में कम से कम %d वर्ण होने जरूरी है और %d वर्ण से अधिक नहीं होना चाहिए"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "टेथरिंग बैटरी पावर की ज्यादा खपत करता है और आपका डाटा उपयोग बढ़ाता है। अनुमति प्राप्त टेथर किए गए डिवाइसों की अधिकतम संख्या %d है।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi नेटवर्क डिस्कनेक्ट किया जाएगा। टेथरिंग बैटरी पावर की ज्यादा खपत करता है और आपका डाटा उपयोग बढ़ाता है। अनुमति प्राप्त टेथर किए गए डिवाइसों की अधिकतम संख्या %d है।"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "तेथरिंग बैटरी पॉवर की ज्यादा खपत करता है और आपके डेटा उपयोग को बढ़ाता है"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "कनेक्ट किया गया डिवाइस डिस्कनेक्ट हो जाएगा"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "कनेक्ट किए गए साधन: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Nemoguće koristiti dijeljenje u profilu Bez mreže. Za korištenje dijeljenja isključite profil Bez mreže"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi mreža će se odspojiti. Wi-Fi dijeljenje povećava potrošnju baterije i količinu prijenosa podataka. Nastavak?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi dijeljenje povećava potrošnju baterije i količinu prijenosa podataka. Nastavak?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "O telefonu"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Šifra mora sadržavati najmanje %d, a najviše %d znakova"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Dijeljenje veze povećava potrošnju baterije i količinu prijenosa podataka. Maksimalan dopušten broj uređaja za dijeljenje veze je %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi veza će se odspojiti. Dijeljenje veze povećava potrošnju baterije i količinu prijenosa podataka. Maksimalan dopušten broj uređaja za dijeljenje veze je %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Dijeljenje povećava potrošnju baterije i količinu prijenosa podataka"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Spojeni uređaj će se odspojiti"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Spojeni uređaji: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Repülő üzemmódban nem használható az internetmegosztás. Az internetmegosztás használatához tiltsa le a Repülő üzemmódot"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Megszűnik a Wi-Fi hálózati kapcsolat. A Wi-Fi internetmegosztás használata gyorsan meríti az akkumulátort, és nagyobb adatforgalmat eredményez. Folytatja?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "A Wi-Fi internetmegosztás használata gyorsan meríti az akkumulátort, és nagyobb adatforgalmat eredményez. Folytatja?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "A telefon névjegye"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "A jelszónak legalább %d, legfeljebb %d karakterből kell állnia"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Az internetmegosztás használata gyorsan meríti az akkumulátort, és nagyobb adatforgalmat eredményez. Az internetmegosztásban részt vevő eszközök maximális megengedett száma %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Megszűnik a Wi-Fi hálózati kapcsolat. Az internetmegosztás használata gyorsan meríti az akkumulátort, és nagyobb adatforgalmat eredményez. Az internetmegosztásban részt vevő eszközök maximális megengedett száma %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Az internetmegosztás használata gyorsan meríti az akkumulátort, és nagyobb adatforgalmat eredményez"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "A csatlakoztatott eszköz le lesz választva"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Csatlakoztatott eszközök: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Անհնար է տեղակապումն օգտագործել Թռիչքային ռեժիմում: Տեղակապումից օգտվելու համար կասեցնել Թռիչքային ռեժիմը"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi ցանցը կանջատվի: Wi-Fi տեղակապումը մարտկոցի ավելի շատ էներգիա է սպառում և ավելացնում է տվյալների օգտագործումը. շարունակե՞լ:"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi տեղակապումը մարտկոցի ավելի շատ էներգիա է սպառում և ավելացնում է տվյալների օգտագործումը. շարունակե՞լ:"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Հեռախոսի մասին"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Գաղտնաբառը պետք է պարունակի առնվազն %d նիշ և չգերազանցի %d նիշը"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Տեղակապումը մարտկոցի ավելի շատ էներգիա է սպառում և ավելացնում է տվյալների օգտագործումը: Տեղակապված սարքերի առավելագույն թույլատրված քանակը %d է"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi ցանցը կանջատվի: Տեղակապումը մարտկոցի ավելի շատ էներգիա է սպառում և ավելացնում է տվյալների օգտագործումը: Տեղակապված սարքերի առավելագույն թույլատրված քանակը %d է"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Տեղակապումը մարտկոցի ավելի շատ էներգիա է սպառում և ավելացնում է տվյալների օգտագործումը"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Կապակցված սարքը կանջատվի"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Միացված սարքեր՝ %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Ekki er hægt að nota tjóðrun í flugstillingu. Slökktu á flugstillingu til að nota tjóðrun"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Tengingu við Wi-Fi netkerfi verður slitið. Wi-Fi tjóðrun notar meiri orku og eykur gagnaflutning. Halda áfram?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi tjóðrun notar meiri orku og eykur gagnaflutning. Halda áfram?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Um símann"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Lykilorðið verður að vera a.m.k. %d stafir og má ekki vera lengra en %d stafir"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Tjóðrun notar meiri orku og eykur gagnanotkun. Leyfilegur hámarksfjöldi tjóðraðra tækja er %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi netið verður aftengt. Tjóðrun notar meiri orku og eykur gagnanotkun. Leyfilegur hámarksfjöldi tjóðraðra tækja er %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Tjóðrun notar meiri orku og eykur gagnanotkun"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Tengt tæki verður aftengt"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Tengd tæki: %d"
+
msgstr "Nascondi rete generata"
msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
-msgstr "Utilizzo dei dati"
+msgstr "Utilizzo dati"
msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
msgstr "Tethering USB"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Impossibile utilizzare il tethering in modalità Offline. Disattivare la modalità per utilizzare il tethering"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "La rete Wi-Fi verrà disconnessa. Il tethering Wi-Fi aumenta il consumo della batteria e l'uso dei dati. Continuare?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Il tethering Wi-Fi aumenta il consumo della batteria e l'uso dei dati. Continuare?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Info sul dispositivo"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "La password deve contenere almeno %d caratteri e non superare %d caratteri"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Il tethering aumenta il consumo della batteria e l'uso dei dati. Il numero massimo consentito di dispositivi collegati tramite tethering è %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "La rete Wi-Fi verrà disconnessa. Il tethering aumenta il consumo della batteria e l'uso dei dati. Il numero massimo consentito di dispositivi collegati tramite tethering è %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Il tethering aumenta il consumo della batteria e l'utilizzo della connessione dati"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Il dispositivo connesso verrà disconnesso"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Dispositivi connessi: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "機内モードではテザリングを使用できません。テザリングを使用するには、機内モードを無効にしてください。"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fiネットワークが切断されました。Wi-Fiテザリングはバッテリーをより多く消費し、データ使用量が増加します。続行しますか?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fiテザリングはバッテリーをより多く消費し、データ使用量が増加します。続行しますか?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "端末情報"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "パスワードの長さは%d文字以上、%d文字以下である必要があります。"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "テザリングはより多くのバッテリーを消費し、データ使用量を増加させます。許可されたテザリング端末の最大数は、%dです。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fiネットワークの接続が解除されます。テザリングはより多くのバッテリーを消費し、データ使用量を増加させます。許可されたテザリング端末の最大数は、%dです。"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "テザリングはより多くのバッテリーを消費し、データ使用量が増加します。"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "接続中のデバイスを切断します。"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "デバイスに接続しました:%d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "ნოუთბუქით მობილურ ინტერნეტ–კავშირს ვერ გამოიყენებთ ფრენის რეჟიმში. მობილური ინტერნეტის გამოსაყენებლად, გამორთეთ ფრენის რეჟიმი"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi ქსელი გაითიშება. Wi-Fi მობილური ინტერნეტი ხარჯავს უფო მეტ ენერგიას და ზრდის მონაცემთა გამოყენებას. განაგრძობთ?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi მობილური ინტერნეტი ხარჯავს უფო მეტ ენერგიას და ზრდის მონაცემთა გამოყენებას. განაგრძობთ?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "ტელეფონის შესახებ"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ %d და მაქსიმუმ %d სიმბოლოს"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "მობილური ინტერნეტი ხარჯავს უფო მეტ ენერგიას და ზრდის მონაცემთა გამოყენებას. გაზიარებული მობილური ინტერნეტის მქონე მოწყობილობების დასაშვები მაქსიმალური რაოდენობაა %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi ქსელი გაითიშება. მობილური ინტერნეტი ხარჯავს უფო მეტ ენერგიას და ზრდის მონაცემთა გამოყენებას. გაზიარებული მობილური ინტერნეტის მქონე მოწყობილობების დასაშვები მაქსიმალური რაოდენობაა %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "მობილური ინტერნეტი ხარჯავს უფო მეტ ენერგიას და ზრდის მონაცემთა გამოყენებას"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "დაკავშირებულ მოწყობილობასთან კავშირი შეწყდა"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "დაკავშირებული მოწყობილობები: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Ұшу режимінде байланыстыруды пайдалану мүмкін емес. Байланыстыруды пайдалану үшін ұшу режимін өшіріңіз"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi желісі ажыратылады. Wi-Fi байланыстыру батарея зарядын көп пайдаланып, деректеріңіздің пайдаланылуын арттырады. Жалғастыру керек пе?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi байланыстыру батарея зарядын көп пайдаланып, деректеріңіздің пайдаланылуын арттырады. Жалғастыру керек пе?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Телефон туралы"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Құпиясөзде кемінде %d таңба болуы және %d таңбадан аспауы керек"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Байланыстыру батарея зарядын көп пайдаланып, деректеріңіздің пайдаланылуын арттырады. Рұқсат етілген байланыстыру құрылғылардың ең көп саны — %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi желісі ажыратылады. Байланыстыру батарея зарядын көп пайдаланып, деректеріңіздің пайдаланылуын арттырады. Рұқсат етілген байланыстыру құрылғылардың ең көп саны — %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Байланыстыру батарея зарядын көп пайдаланып, деректеріңіздің пайдаланылуын арттырады"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Қосылған құрылғы ажыратылады"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Қосылған құрылғылар: %d"
+
msgstr "테더링을 사용할 수 없습니다"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
-msgstr "비행기 탑승 모드에서 테더링을 사용할 수 없습니다. 테더링을 사용하려면 비행기 탑승 모드를 해제하세요"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi 네트워크 연결이 끊어집니다. Wi-Fi 테더링을 사용하면 배터리가 많이 소모되며 데이터 사용량이 증가합니다. 계속할까요?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi 테더링을 사용하면 배터리가 많이 소모되며 데이터 사용량이 증가합니다. 계속할까요?"
+msgstr "비행기 탑승 모드에서 테더링을 사용할 수 없습니다. 테더링을 사용하려면 비행기 탑승 모드를 해제하세요."
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "휴대폰 정보"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "비밀번호는 %d자 이상 %d자 이하여야 합니다"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "테더링을 사용하면 배터리가 더 많이 소모되며 데이터 사용량이 증가합니다. 테더링할 수 있는 최대 기기 수는 %d개입니다."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi 네트워크 연결이 끊어집니다. 테더링을 사용하면 배터리가 더 많이 소모되며 데이터 사용량이 증가합니다. 테더링할 수 있는 최대 기기 수는 %d개입니다."
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "테더링을 사용하면 배터리가 더 많이 소모되며 데이터 사용량이 증가합니다"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "연결된 기기가 분리됩니다"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "연결된 기기: %d개"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Skrydžio režimu negalima naudoti siejimo. Jei norite naudoti siejimą, išjunkite skrydžio režimą"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "„Wi-Fi“ tinklas bus atjungtas. Esant įjungtam „Wi-Fi“ siejimui, suvartojama daugiau akumuliatoriaus energijos ir padidėja duomenų naudojimas. Tęsti?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Esant įjungtam „Wi-Fi“ siejimui, suvartojama daugiau akumuliatoriaus energijos ir padidėja duomenų naudojimas. Tęsti?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Apie telefoną"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Slaptažodį turi sudaryti ne mažiau kaip %d simboliai (-ių), bet ne daugiau kaip %d simboliai (-ių)"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Kai įjungtas siejimas, suvartojama daugiau akumuliatoriaus energijos ir padidėja duomenų naudojimas. Didžiausias leistinas susietų įrenginių skaičius yra %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "„Wi-Fi“ tinklas bus atjungtas. Kai įjungtas siejimas, suvartojama daugiau akumuliatoriaus energijos ir padidėja duomenų naudojimas. Didžiausias leistinas susietų įrenginių skaičius yra %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Kai įjungtas siejimas, suvartojama daugiau akumuliatoriaus energijos ir padidėja duomenų naudojimas"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Prijungtas įrenginys bus atjungtas"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Prijungti įrenginiai: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Lidojuma režīmā piesaisti nevar lietot. Lai lietotu piesaisti, deaktivizējiet lidojuma režīmu"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi tīkls tiks atvienots. Wi-Fi piesaiste patērē daudz akumulatora enerģijas un palielina datu lietošanas apjomu. Vai turpināt?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi piesaiste patērē daudz akumulatora enerģijas un palielina datu lietošanas apjomu. Vai turpināt?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Par tālruni"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Parolē ir jābūt vismaz %d rakstzīmēm, bet ne vairāk par %d"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Piesaiste patērē vairāk akumulatora enerģijas un palielina datu lietojumu. Maksimālais piesaistīto ierīču skaits ir %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi tīkls tiks atvienots. Piesaiste patērē vairāk akumulatora enerģijas un palielina datu lietojumu. Maksimālais piesaistīto ierīču skaits ir %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Piesaiste patērē vairāk akumulatora enerģijas un palielina datu lietojumu"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Pievienotā ierīce tiks atvienota"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Pievienotas ierīces: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Не може да се користи делење во режим за летало. За да користите делење, исклучете го режимот за летало"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Ќе се прекине врската со Wi-Fi мрежата. Делењето Wi-Fi троши повеќе батерија и го зголемува користењето податоци. Сепак продолжи?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Делењето Wi-Fi троши повеќе батерија и го зголемува користењето податоци. Сепак продолжи?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "За телефонот"
msgstr "Сигурност"
msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
-msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87ен опÑ\81ег"
+msgstr "СподелÑ\83ваÑ\9aе"
msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_OF_AT_LEAST_8_CHARACTERS"
msgstr "Внесете лозинка од барем 8 знаци"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Лозинката мора да содржи најмалку %d, а најмногу %d знаци"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Делењето троши повеќе батерија и го зголемува користењето податоци. Максималниот дозволен број уреди за делење е %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Ќе се прекине врската со мрежата Wi-Fi. Делењето троши повеќе батерија и го зголемува користењето податоци. Максималниот дозволен број уреди за делење е %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Споделувањето троши повеќе батерија и го зголемува користењето податоци"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Ќе се прекине врската со поврзаниот уред"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Поврзани уреди: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Kan ikke bruke Internettdeling i Offlinemodus. For å bruke Internettdeling må Offlinemodus deaktiveres"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi-nettverk blir frakoblet. Wi-Fi-Internettdeling forbruker mer batteristrøm og øker databruken. Fortsette?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi-Internettdeling forbruker mer batteristrøm og øker databruken. Fortsette?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Om telefonen"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Passordet må inneholde minst %d tegn og ikke overstige %d tegn"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Internettdeling bruker mer batteristrøm og øker dataforbruket. Maksimalt antall tillatte enheter som bruker Internettdeling, er %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi-nettverket vil bli avbrutt. Internettdeling bruker mer batteristrøm og øker dataforbruket. Maksimalt antall tillatte enheter som bruker Internettdeling, er %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Internettdeling forbruker mer batteristrøm og øker databruken"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Tilkoblet enhet blir koblet fra"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Tilkoblede enheter: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Kan tethering niet gebruiken in vliegtuigstand. Schakel vliegtuigstand uit om tethering te gebruiken"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Verbinding met Wi-Fi-netwerk wordt verbroken. Wi-Fi-tethering verbruikt meer voeding en verhoogt uw gegevensgebruik. Doorgaan?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi-tethering verbruikt meer voeding en verhoogt uw gegevensgebruik. Doorgaan?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Over het toestel"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Wachtwoord moet ten minste %d tekens bevatten en mag niet langer zijn dan %d tekens"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Tethering verbruikt meer voeding en verhoogt uw gegevensgebruik. Het maximumaantal toegestane apparaten met tethering is %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Verbinding met Wi-Fi-netwerk wordt verbroken. Tethering verbruikt meer voeding en verhoogt uw gegevensgebruik. Het maximumaantal toegestane apparaten met tethering is %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Tethering verbruikt meer voeding en verhoogt uw gegevensgebruik"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Aangesloten apparaat wordt losgekoppeld"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Aangesloten apparaten: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Nie można korzystać z udostępniania w trybie Offline. Aby korzystać z udostępniania, wyłącz tryb Offline"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Sieć Wi-Fi zostanie rozłączona. Udostępnianie Wi-Fi zużywa dodatkową energię baterii i zwiększa użycie danych. Kontynuować?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Router Wi-Fi zwiększa zużycie baterii i danych. Kontynuować?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "O telefonie"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Hasło musi zawierać co najmniej %d znaków i nie przekraczać %d znaków"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Router zużywa dodatkową energię baterii i zwiększa użycie danych. Maksymalna dozwolona liczba udostępnianych urządzeń to: %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Sieć Wi-Fi zostanie rozłączona. Router zużywa dodatkową energię baterii i zwiększa użycie danych. Maksymalna dozwolona liczba udostępnianych urządzeń to: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Router zwiększa zużycie baterii i danych"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Podłączone urządzenie zostanie odłączone"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Podłączone urządzenia: %d"
+
msgstr "Não é possível usar a ancoragem"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Não é possível usar a ancoragem em modo Avião. Para usar a ancoragem, desative o modo Avião"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "A rede Wi-Fi será desconectada. A ancoragem Wi-Fi consome mais bateria e aumenta o seu uso de dados. Continuar?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "A ancoragem Wi-Fi consome mais bateria e aumenta o seu uso de dados. Continuar?"
+msgstr "Não é possível usar a ancoragem em modo Offline. Para usar a ancoragem, desative o modo Offline"
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Sobre o telefone"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "A senha deve conter pelo menos %d caracteres e não exceder %d caracteres"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "A ligação tethering consome mais bateria e aumenta sua utilização de dados. O número máximo de dispositivo ligados permitidos é de %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "A rede Wi-Fi será desconectada. A ligação tethering consome mais bateria e aumenta sua utilização de dados. O número máximo de dispositivo ligados permitidos é de %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
-msgstr "O tethering consome mais bateria e aumenta sua utilização de dados"
+msgstr "A ancoragem consome mais bateria e aumenta sua utilização de dados"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "O dispositivo conectado será desconectado"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Dispositivos conectados: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Impossível utilizar a ancoragem no modo de Voo. Para utilizar a ancoragem, desactive o modo de Voo"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "A rede Wi-Fi será desligada. A ancoragem Wi-Fi consome mais bateria e aumenta a utilização de dados. Continuar?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "A ancoragem Wi-Fi consome mais bateria e aumenta a utilização de dados. Continuar?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Acerca do telefone"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "A palavra-passe tem de incluir pelo menos %d caracteres e não exceder %d caracteres"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "A ancoragem consome mais bateria e aumenta a utilização de dados. O número máximo de dispositivos ancorados permitido é %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "A rede Wi-Fi vai ser desligada. A ancoragem consome mais bateria e aumenta a utilização de dados. O número máximo de dispositivos ancorados permitido é %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "A ancoragem consome mais bateria e aumenta a utilização de dados"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "O dispositivo ligado será desligado"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Dispositivos ligados: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Imposibil de utilizat furnizarea accesului la Internet în modul Avion. Pentru a utiliza furnizarea accesului la Internet, dezactivaţi modul Avion"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Reţeaua Wi-Fi va fi întreruptă. Furnizarea accesului la Internet prin Wi-Fi consumă mai mult din energia bateriei şi creşte volumul de date utilizat. Continuaţi?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Furnizarea accesului la Internet prin Wi-Fi consumă mai mult din energia bateriei şi creşte volumul de date utilizat. Continuaţi?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Despre telefon"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Parola trebuie să conţină minimum %d caractere şi nu poate depăşi %d caractere"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Furnizarea accesului la internet consumă mai mult din energia bateriei şi creşte volumul de date utilizat. Numărul maxim de dispozitive cărora li se poate furniza acces la internet este %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Reţeaua Wi-Fi va fi deconectată. Furnizarea accesului la internet consumă mai mult din energia bateriei şi creşte volumul de date utilizat. Numărul maxim de dispozitive cărora li se poate furniza acces la internet este %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Furnizarea accesului la internet consumă mai mult din energia bateriei şi creşte volumul de date utilizat"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Dispozitivul conectat va fi deconectat"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Dispozitive conectate: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Невозможно использовать модем в автономном режиме. Чтобы использовать модем, отключите автономный режим"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Сеть Wi-Fi будет отключена. При использовании модема Wi-Fi быстро расходуется заряд батареи и увеличивается объем передаваемых данных. Продолжить?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "При использовании модема Wi-Fi быстро расходуется заряд батареи и увеличивается объем передаваемых данных. Продолжить?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Сведения о телефоне"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Допустимое число символов в пароле: от %d до %d"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "При использовании модема быстро расходуется заряд батареи и увеличивается объем передаваемых данных. Максимальное число подключенных устройств: %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Сеть Wi-Fi будет отключена. При использовании модема быстро расходуется заряд батареи и увеличивается объем передаваемых данных. Максимальное число подключенных устройств: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "При использовании модема быстро расходуется заряд батареи и увеличивается объем передаваемых данных"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Подключенное устройство будет отключено"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Подключенные устройства: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Zdieľanie pripojenia sa nedá použiť v letovom režime. Ak chcete použiť zdieľanie pripojenia, vypnite letový režim"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Sieť Wi-Fi sa odpojí. Zdieľanie pripojenia Wi-Fi spotrebúva viac energie batérie a zvyšuje používanie dátových prenosov. Pokračovať?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Zdieľanie pripojenia Wi-Fi spotrebúva viac energie batérie a zvyšuje používanie dátových prenosov. Pokračovať?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "O telefóne"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Heslo musí obsahovať aspoň %d znakov a nesmie prekročiť %d znakov"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Zdieľanie pripojenia spotrebúva viac energie batérie a zvyšuje používanie dátových prenosov. Maximálny povolený počet zariadení zdieľajúcich pripojenie je %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Sieť Wi-Fi sa odpojí. Zdieľanie pripojenia spotrebúva viac energie batérie a zvyšuje používanie dátových prenosov. Maximálny povolený počet zariadení zdieľajúcich pripojenie je %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Zdieľanie pripojenia spotrebúva viac energie batérie a zvyšuje používanie dátových prenosov"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Pripojené zariadenie sa odpojí"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Pripojené zariadenia: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Uporaba telefona kot modema ni mogoča v načinu letenja. Če želite uporabiti to možnost, onemogočite način letenja"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Povezava z omrežjem Wi-Fi bo prekinjena. Uporaba telefona kot modema prek omrežja Wi-Fi porabi več baterije in poveča uporabo podatkov. Želite nadaljevati?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Uporaba telefona kot modema prek omrežja Wi-Fi porabi več baterije in poveča uporabo podatkov. Želite nadaljevati?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Vizitka telefona"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Geslo mora vsebovati vsaj %d znakov in ne sme presegati %d znakov"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Uporaba telefona kot modema porabi več baterije in poveča porabo podatkov. Največje dovoljeno število naprav za uporabo kot modem je %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Povezava z omrežjem Wi-Fi bo prekinjena. Uporaba telefona kot modema porabi več baterije in poveča porabo podatkov. Največje dovoljeno število naprav za uporabo kot modem je %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Uporaba telefona kot modema porabi več baterije in poveča porabo prenosa podatkov"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Povezava z napravo bo prekinjena"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Povezane naprave: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Vezivanje ne može da se koristi u režimu letenja. Da bi koristio/la vezivanje, onemogući režim letenja"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi mreža će biti isključena. Wi-Fi vezivanje troši više energije i povećava upotrebu podataka. Nastaviti?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi vezivanje troši više energije i povećava upotrebu podataka. Nastaviti?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "O telefonu"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Šifra mora da sadrži najmanje %d i najviše %d znakova"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Vezivanje troši više energije i povećava upotrebu podataka. Maksimalni dozvoljeni broj povezanih uređaja je %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Veza sa Wi-Fi mrežom će biti prekinuta. Vezivanje troši više energije i povećava upotrebu podataka. Maksimalni dozvoljeni broj povezanih uređaja je %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Vezivanje troši više energije i povećava upotrebu podataka"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Povezani uređaj će biti isključen"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Povezano uređaja: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Det går inte att använda Internetdelning i Flygläget. Inaktivera Flygläget om du vill använda Internetdelning"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi-nätverket kopplas från. Vid användning av Wi-Fi-internetdelning förbrukas mer batteri och dataanvändningen ökar. Fortsätta?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Vid användning av Wi-Fi-internetdelning förbrukas mer batteri och dataanvändningen ökar. Fortsätta?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Om telefonen"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Lösenord måste innehålla minst %d tecken och inte överstiga %d tecken"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Internetdelning förbrukar mer batteri och dataanvändningen ökar. Högst %d enheter kan dela Internetanslutningen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi-nätverket kopplas från. Internetdelning förbrukar mer batteri och dataanvändningen ökar. Högst %d enheter kan dela Internetanslutningen"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Internetdelning förbrukar mer batteri och ökar dataanvändningen"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Den anslutna enheten kommer att kopplas bort"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Anslutna enheter: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Uçuş modu sırasında bağlanma kullanılamıyor. Bağlanma kullanmak için, Uçuş modunu devre dışı bırakın"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi ağının bağlantısı kesilecek. Wi-Fi bağlantısı daha fazla pil gücü tüketir ve veri kullanımınızı arttırır. Devam edilsin mi?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi bağlantısı daha fazla pil gücü tüketir ve veri kullanımınızı arttırır. Devam edilsin mi?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Telefon hakkında"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Şifre en az %d karakter içermeli ve %d karakteri geçmemelidir"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Bağlantı daha fazla pil gücü tüketir ve veri kullanımınızı arttırır. İzin verilen maksimum bağlı cihaz sayısı: %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi ağının bağlantısı kesilecektir. Bağlantı daha fazla pil gücü tüketir ve veri kullanımınızı arttırır. İzin verilen maksimum bağlı cihaz sayısı: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Bağlanma daha fazla pil gücü tüketir ve veri kullanımınızı arttırır"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Bağlı cihazın bağlantısı kesilecek"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Bağlı cihazlar: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Неможливо використовувати прив’язку в режимі без зв’язку. Для використання прив'язки вимкніть режим без зв’язку"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Мережу Wi-Fi буде відключено. Прив'язка Wi-Fi використовує більше заряду акумулятора та збільшує використання даних. Продовжити?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Прив'язка Wi-Fi використовує більше заряду акумулятора та збільшує використання даних. Продовжити?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Відомості про телефон"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Пароль має містити щонайменше %d символів і не перевищувати %d символів"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Прив'язка використовує більше заряду акумулятора та збільшує використання даних. Максимальна кількість дозволених пристроїв, які можна прив'язати: %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Мережу Wi-Fi буде відключено. Прив'язка використовує більше заряду акумулятора та збільшує використання даних. Максимальна кількість дозволених пристроїв, які можна прив'язати: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Прив'язка використовує більше заряду акумулятора та збільшує використання даних"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Підключений пристрій буде відключено"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Підключені пристрої: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "Uchish rejimida bog‘lanishdan foydalanib bo‘lmaydi. Bog‘lanishdan foydalanish uchun, Uchish rejimini o‘chiring"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi tarmoq uziladi. Wi-Fi bog‘lanish ko‘proq batareya quvvatini sarflaydi va ma’lumot ishlatilishini oshiradi. Davom ettirilsinmi?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi bog‘lanish ko‘proq batareya quvvatini sarflaydi va ma’lumot ishlatilishini oshiradi. Davom ettirilsinmi?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "Telefon haqida"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "Parol eng kamida %d belgidan iborat bo‘lishi hamda %d belgidan oshmasligi lozim"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Bog‘lanish ko‘proq batareya quvvatini sarflaydi va ma’lumot ishlatilishini oshiradi. Bog‘lanish mumkin bo‘lgan qurilmalarning ruxsat etilgan maksimal miqdori: %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi tarmoq uziladi. Bog‘lanish ko‘proq batareya quvvatini sarflaydi va ma’lumot ishlatilishini oshiradi. Bog‘lanish mumkin bo‘lgan qurilmalarning ruxsat etilgan maksimal miqdori: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "Bog‘lanish batareya quvvatini ko‘proq sarflaydi va ma’lumot ishlatilishini oshiradi"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Ulangan qurilma uziladi"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "Ulangan qurilmalar: %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "飞行模式下无法使用网络共享。若要使用网络共享,禁用飞行模式"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi 网络将断开。Wi-Fi 网络共享消耗更多电池电力并增加您的数据使用量。是否继续?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi 网络共享消耗更多电池电力并增加您的数据使用量。是否继续?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "关于手机"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "密码必须至少包含%d个字符,并且不超过%d个字符"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "网络共享会消耗更多电池电量且增加您的数据使用量。允许的最大网络共享设备数为 %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi 网络将断开。网络共享会消耗更多电池电量且增加您的数据使用量。允许的最大网络共享设备数为 %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "网络共享消耗更多电池电力并增加您的数据使用量"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "已连接的设备将断开"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "连接的设备:%d"
+
msgstr "已接收:"
msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_SENT_C"
-msgstr "已發送:"
+msgstr "已發送:"
msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_DEVICE_NAME"
msgstr "裝置名稱"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "無法於飛行模式中使用網絡共享。如要使用網絡共享,請停用飛行模式"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi 網絡將中斷連接。Wi-Fi 網絡共用會消耗更多電力並增加您的數據使用量。繼續嗎?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi 網絡共用會消耗更多電力並增加您的數據使用量。繼續嗎?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "關於手機"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "密碼必須包含至少%d個字元,但不可超過%d個字元"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "網絡共享會消耗更多電力並增加您的數據使用量。可允許的最高網絡共享裝置數量為 %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi 網絡將中斷連接。網絡共享會消耗更多電力並增加您的數據使用量。可允許的最高網絡共享裝置數量為 %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "網路共享會消耗更多電力且增加數據使用量"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "將中斷已連接的裝置"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "已連接裝置: %d"
+
msgstr "隐藏我的设备"
msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
-msgstr "Data usage"
+msgstr "使用数据"
msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB tethering"
+msgstr "USB 网络共享"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_DISABLING_TETHERING_WILL_PREVENT_LINKED_DEVICES_FROM_ACCESSING_THE_INTERNET_CONTINUE_Q"
msgstr "禁用网络共享将阻止链接的设备访问互联网。是否继续?"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "飞行模式下无法使用网络共享。若要使用网络共享,禁用飞行模式"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "WLAN网络将断开。WLAN网络共享消耗更多电池电力并增加您的数据使用量。是否继续?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "WLAN网络共享消耗更多电池电力并增加您的数据使用量。是否继续?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "关于手机"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "密码必须至少包含%d个字符,并且不超过%d个字符"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "网络共享会消耗更多电池电量且增加您的数据使用量。允许的最大网络共享设备数为 %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi 网络将断开。网络共享会消耗更多电池电量且增加您的数据使用量。允许的最大网络共享设备数为 %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "网络共享消耗更多电池电力并增加您的数据使用量"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "已连接的设备将断开"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "连接的设备:%d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE"
msgstr "在飛航模式中無法使用網路共享。要使用網路共享需停用飛航模式"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi 網路將中斷連接。Wi-Fi 網路共享會消耗更多電力並增加您的資料使用量。繼續嗎?"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi 網路共享會消耗更多電力並增加您的資料用量。繼續嗎?"
-
msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
msgstr "關於手機"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS"
msgstr "密碼必須包含至少%d個字符,並且不得超過%d個字符"
+msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "網路共享會消耗更多電力並增加您的數據用量。可允許的最高網路共享裝置數量為 %d"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"
+msgstr "Wi-Fi 網路將中斷連接。網路共享會消耗更多電力並增加您的數據用量。可允許的最高網路共享裝置數量為 %d"
+
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE"
msgstr "網路共享會消耗更多電力且增加數據使用量"
msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "將中斷連接的裝置"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_CONNECTED_DEVICES_C_PD"
+msgstr "連接的設備:%d個"
+
btn = elm_button_add(ad->popup);
elm_object_style_set(btn, "popup_button/default");
- elm_object_text_set(btn, S_("IDS_COM_SK_YES"));
+ elm_object_text_set(btn, S_("IDS_COM_SK_OK"));
elm_object_part_content_set(ad->popup, "button1", btn);
evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked",
__popup_resp_yes, (void *)ad);
btn = elm_button_add(ad->popup);
elm_object_style_set(btn, "popup_button/default");
- elm_object_text_set(btn, S_("IDS_COM_SK_NO"));
+ elm_object_text_set(btn, S_("IDS_COM_SK_CANCEL"));
elm_object_part_content_set(ad->popup, "button2", btn);
evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked",
__popup_resp_no, (void *)ad);
*
*/
+#include <stdlib.h>
#include <wifi-direct.h>
#include "mh_func_onoff.h"
static int __create_wifi_hotspot_on_popup(mh_appdata_t *ad)
{
+ char *fmt;
char *str;
bool wifi_state = false;
wifi_is_activated(&wifi_state);
if (wifi_state == true || _is_wifi_direct_on() == true)
- str = _("IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q");
+ fmt = _("IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD");
else
- str = _("IDS_MOBILEAP_POP_WI_FI_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_CONTINUE_Q");
+ fmt = _("IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD");
+
+ str = malloc(MH_LABEL_LENGTH_MAX);
+ snprintf(str, MH_LABEL_LENGTH_MAX, fmt, TETHERING_WIFI_MAX_CONNECTED_STA);
_prepare_popup(MH_POP_WIFI_ON_CONF, str);
+ free(str);
+
_create_popup(ad);
return 0;
{
char *str;
- str = _("IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE");
+ str = malloc(MH_LABEL_LENGTH_MAX);
+ snprintf(str, MH_LABEL_LENGTH_MAX,
+ _("IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD"),
+ TETHERING_BT_MAX_CONNECTED_STA);
_prepare_popup(MH_POP_BT_ON_CONF, str);
+ free(str);
+
_create_popup(ad);
return 0;
*
*/
+#include <time.h>
#include "mh_view_main.h"
static void _gl_device_item_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
itc, ad, NULL, ad->main.usage_item, item_flags,
_gl_device_item_sel, NULL);
if (item == NULL) {
- ERR("elm_genlist_item_insert_before is failed\n");
+ ERR("elm_genlist_item_insert_before is failed.\n");
return;
}
+ elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,top", "");
+
ad->main.device_item = item;
if (no_of_dev == 0) {
return EINA_FALSE;
}
+ if (ad->main.usage_item == NULL) {
+ DBG("usage_item is removed\n");
+ return EINA_TRUE;
+ }
+
elm_genlist_item_update(ad->main.usage_item);
return EINA_TRUE;
ad->main.hotspot_mode = _get_vconf_hotspot_mode();
state = ad->main.hotspot_mode;
- ap_update_data_device(ad);
-
wifi_state = (Eina_Bool)(state & VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE_WIFI);
bt_state = (Eina_Bool)(state & VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE_BT);
usb_state = (Eina_Bool)(state & VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE_USB);
}
if (wifi_state || bt_state || usb_state) {
+ if (ad->main.usage_item == NULL) {
+ item = elm_genlist_item_insert_before(ad->main.genlist,
+ ad->main.usage_itc, ad, NULL,
+ ad->main.sp_item[3],
+ ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ elm_genlist_item_select_mode_set(item,
+ ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+ ad->main.usage_item = item;
+ }
+
+ if (ad->main.device_item == NULL) {
+ ap_update_data_device(ad);
+ }
+
_start_update_data_packet_usage(ad);
+ } else {
+ _stop_update_data_packet_usage(ad);
+
+ if (ad->main.device_item) {
+ elm_genlist_item_subitems_clear(ad->main.device_item);
+ elm_object_item_del(ad->main.device_item);
+ ad->main.device_item = NULL;
+ }
+
+ if (ad->main.usage_item) {
+ elm_object_item_del(ad->main.usage_item);
+ ad->main.usage_item = NULL;
+ }
}
if (wifi_state || bt_state) {
static char *__get_wifi_label(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
{
if (strcmp(part, "elm.text") != 0) {
- ERR("Invalid param\n");
+ DBG("Unknown part : %s\n", part);
return NULL;
}
}
if (strcmp(part, "elm.icon") != 0) {
- ERR("Invalid param\n");
+ DBG("Unknown part : %s\n", part);
return NULL;
}
}
if (strcmp(part, "elm.text") != 0) {
- ERR("Invalid param\n");
+ DBG("Unknown part : %s\n", part);
return NULL;
}
static char *__get_bt_label(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
{
if (strcmp(part, "elm.text") != 0) {
- ERR("Invalid param\n");
+ DBG("Unknown part : %s\n", part);
return NULL;
}
Evas_Object *progressbar = NULL;
if (strcmp(part, "elm.icon") != 0) {
- ERR("Invalid param\n");
+ DBG("Unknown part : %s\n", part);
return NULL;
}
static char *__get_usb_label(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
{
if (strcmp(part, "elm.text") != 0) {
- ERR("Invalid param\n");
+ DBG("Unknown part : %s\n", part);
return NULL;
}
Evas_Object *progressbar = NULL;
if (strcmp(part, "elm.icon") != 0) {
- ERR("Invalid param\n");
+ DBG("Unknown part : %s\n", part);
return NULL;
}
int wifi_state = VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE_NONE;
if (strcmp(part, "elm.text") != 0) {
- ERR("Invalid param : %s\n", part);
+ DBG("Unknown part : %s\n", part);
return NULL;
}
const char *part)
{
if (strcmp(part, "elm.text.1") != 0 && strcmp(part, "elm.text.2") != 0) {
- ERR("Invalid param\n");
+ DBG("Unknown part : %s\n", part);
return NULL;
}
}
if (strcmp(part, "elm.text.1") != 0 && strcmp(part, "elm.text.2") != 0) {
- ERR("Invalid param\n");
+ DBG("Unknown part : %s\n", part);
return NULL;
}
return strdup(label);
}
+static char *__get_diff_time(time_t connection_time)
+{
+ time_t current_time;
+ char buf[MH_LABEL_LENGTH_MAX] = {0, };
+ int day;
+ int hour;
+ int min;
+ int sec;
+ double diff;
+
+ time(¤t_time);
+ diff = difftime(current_time, connection_time);
+ day = diff / (60 * 60 * 24);
+ diff = diff - (day * 60 * 60 * 24);
+ hour = diff / (60 * 60);
+ diff = diff - (hour * 60 * 60);
+ min = diff / 60;
+ diff = diff - (min * 60);
+ sec = diff;
+
+ if (day > 0)
+ hour = hour + day * 24;
+
+ if (hour > 0)
+ snprintf(buf, sizeof(buf), "%02d : %02d : %02d", hour, min, sec);
+ else
+ snprintf(buf, sizeof(buf), "%02d : %02d", min, sec);
+
+ return g_strdup(buf);
+}
+
static char *__gl_get_dev_label(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
{
if (data == NULL || part == NULL) {
tethering_client_h client = (tethering_client_h)data;
char *name = NULL;
+ time_t tm;
- if (!strcmp(part, "elm.text")) {
+ if (!strcmp(part, "elm.text.1")) {
tethering_client_get_name(client, &name);
DBG("Device name : %s\n", name);
}
return name;
+ } else if (!strcmp(part, "elm.text.2")) {
+ tethering_client_get_time(client, &tm);
+ return __get_diff_time(tm);
}
return NULL;
ad->main.usage_itc->func.del = NULL;
ad->main.dev_itc[TETHERING_TYPE_WIFI] = elm_genlist_item_class_new();
- ad->main.dev_itc[TETHERING_TYPE_WIFI]->item_style =
- "dialogue/1text.1icon/expandable2";
+ ad->main.dev_itc[TETHERING_TYPE_WIFI]->item_style = "dialogue/2text.1icon.2";
ad->main.dev_itc[TETHERING_TYPE_WIFI]->func.text_get = __gl_get_dev_label;
ad->main.dev_itc[TETHERING_TYPE_WIFI]->func.content_get = __gl_get_dev_wifi_icon;
ad->main.dev_itc[TETHERING_TYPE_WIFI]->func.state_get = NULL;
ad->main.dev_itc[TETHERING_TYPE_WIFI]->func.del = NULL;
ad->main.dev_itc[TETHERING_TYPE_USB] = elm_genlist_item_class_new();
- ad->main.dev_itc[TETHERING_TYPE_USB]->item_style =
- "dialogue/1text.1icon/expandable2";
+ ad->main.dev_itc[TETHERING_TYPE_USB]->item_style = "dialogue/2text.1icon.2";
ad->main.dev_itc[TETHERING_TYPE_USB]->func.text_get = __gl_get_dev_label;
ad->main.dev_itc[TETHERING_TYPE_USB]->func.content_get = __gl_get_dev_usb_icon;
ad->main.dev_itc[TETHERING_TYPE_USB]->func.state_get = NULL;
ad->main.dev_itc[TETHERING_TYPE_USB]->func.del = NULL;
ad->main.dev_itc[TETHERING_TYPE_BT] = elm_genlist_item_class_new();
- ad->main.dev_itc[TETHERING_TYPE_BT]->item_style =
- "dialogue/1text.1icon/expandable2";
+ ad->main.dev_itc[TETHERING_TYPE_BT]->item_style = "dialogue/2text.1icon.2";
ad->main.dev_itc[TETHERING_TYPE_BT]->func.text_get = __gl_get_dev_label;
ad->main.dev_itc[TETHERING_TYPE_BT]->func.content_get = __gl_get_dev_bt_icon;
ad->main.dev_itc[TETHERING_TYPE_BT]->func.state_get = NULL;
static void __gl_realized(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
+ if (data == NULL || event_info == NULL) {
+ ERR("Invalid param\n");
+ return;
+ }
+
mh_appdata_t *ad = (mh_appdata_t *)data;
Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *)event_info;
Evas_Object *ao;
char str[MH_LABEL_LENGTH_MAX] = {0, };
int i = 0;
- if (item == ad->main.wifi_item || item == ad->main.bt_item || item == ad->main.device_item)
- elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,top", "");
- else if (item == ad->main.setup_item || item == ad->main.usage_item || item == ad->main.usb_item)
- elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,bottom", "");
-
- for (i = 0; i < 4; i++) {
- if (item == ad->main.sp_item[i])
- elm_object_item_access_unregister(item);
- }
-
if (item == ad->main.wifi_item || item == ad->main.bt_item || item == ad->main.usb_item) {
ao = elm_object_item_access_object_get(item);
btn = elm_object_item_part_content_get(item, "on&off");
snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s", "On/off button",
(elm_check_state_get(btn) ? "On" : "Off"));
elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_CONTEXT_INFO, str);
+
+ if (item == ad->main.wifi_item || item == ad->main.bt_item) {
+ elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,top", "");
+ } else if (item == ad->main.usb_item) {
+ elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,bottom", "");
+ }
} else if (item == ad->main.setup_item) {
ao = elm_object_item_access_object_get(item);
elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_CONTEXT_INFO, "Item");
+
+ elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,bottom", "");
+ } else if (item == ad->main.usage_item) {
+ elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,bottom", "");
} else if (item == ad->main.device_item) {
ao = elm_object_item_access_object_get(item);
snprintf(str, sizeof(str), "%s, %s", "Expandable list",
"Double tap to open list");
elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_CONTEXT_INFO, str);
- }
- if (ad->main.device_item == elm_genlist_item_parent_get(item)) {
- if (ad->clients.number == elm_genlist_item_index_get(item) - 9)
- elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,bottom", "");
- else
- elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,center", "");
+ elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,top", "");
+ } else if (ad->main.device_item != NULL &&
+ ad->main.device_item == elm_genlist_item_parent_get(item)) {
+ elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,center", "");
+ } else {
+ for (i = 0; i < 4; i++) {
+ if (item == ad->main.sp_item[i])
+ elm_object_item_access_unregister(item);
+ }
}
return;
int i = 0;
__read_setting(ad);
- if (ad->main.hotspot_mode != VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE_NONE)
- _start_update_data_packet_usage(ad);
-
ad->main.genlist = elm_genlist_add(ad->naviframe);
elm_genlist_mode_set(ad->main.genlist, ELM_LIST_COMPRESS);
evas_object_smart_callback_add(ad->main.genlist, "realized", __gl_realized, ad);
elm_genlist_item_select_mode_set(item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
ad->main.sp_item[i++] = item;
- item = elm_genlist_item_append(ad->main.genlist, ad->main.usage_itc,
- ad, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
- elm_genlist_item_select_mode_set(item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
- ad->main.usage_item = item;
+ if (ad->main.hotspot_mode != VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE_NONE) {
+ item = elm_genlist_item_append(ad->main.genlist, ad->main.usage_itc,
+ ad, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ elm_genlist_item_select_mode_set(item,
+ ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+ ad->main.usage_item = item;
- /* Insert "Connected devices" item */
- ap_update_data_device(ad);
+ /* Insert "Connected devices" item */
+ ap_update_data_device(ad);
+
+ _start_update_data_packet_usage(ad);
+ }
item = elm_genlist_item_append(ad->main.genlist, ad->main.end_sp_itc, NULL,
NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
}
if (strcmp(part, "elm.text") != 0) {
- ERR("Invalid param\n");
+ DBG("Unknown part : %s\n", part);
return NULL;
}
}
if (strcmp(part, "elm.text") != 0) {
- ERR("Invalid param\n");
+ DBG("Unknown part : %s\n", part);
return NULL;
}
}
if (strcmp(part, "elm.text") != 0) {
- ERR("Invalid param : %s\n", part);
+ DBG("Unknown part : %s\n", part);
return NULL;
}
}
if (strcmp(part, "elm.icon") != 0) {
- ERR("Invalid param\n");
+ DBG("Unknown part : %s\n", part);
return NULL;
}
elm_check_state_set(btn, ad->setup.visibility ? EINA_FALSE : EINA_TRUE);
evas_object_smart_callback_add(btn, "changed",
__hide_btn_changed_cb, (void *)ad);
-
ad->setup.hide_btn = btn;
__MOBILE_AP_FUNC_EXIT__;
}
if (strcmp(part, "elm.icon") != 0) {
- ERR("Invalid param\n");
+ DBG("Unknown part : %s\n", part);
return NULL;
}
EINA_FALSE : EINA_TRUE);
evas_object_smart_callback_add(btn, "changed",
__security_btn_changed_cb, (void *)ad);
-
ad->setup.security_btn = btn;
__MOBILE_AP_FUNC_EXIT__;
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<manifest xmlns="http://tizen.org/ns/packages" package="ug-setting-mobileap-efl" version="2.0.25" install-location="internal-only">
+ <label>Tethering</label>
+ <author email="sy39.ju@samsung.com" href="www.samsung.com">Seungyoun Ju</author>
+ <description>Tethering UG</description>
+ <ui-application appid="setting-mobileap-efl" exec="/usr/ug/bin/setting-mobileap-efl" nodisplay="true" multiple="true" type="capp" taskmanage="false">
+ <label>Tethering</label>
+ <icon>/usr/ug/res/images/ug-setting-mobileap-efl/com.samsung.tethering.png</icon>
+ <application-service>
+ <operation name="http://tizen.org/appcontrol/operation/pick"/>
+ </application-service>
+ </ui-application>
+</manifest>