1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
3 This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
4 --><string_table Bversion="2.0.0.201309242034" Dversion="20120315">
5 <text id="IDS_ALM_BODY_ALERTTYEP_MELODY_AND_VIBRATION">Melódia a vibrovanie</text>
6 <text id="IDS_WCL_BODY_TIME_ZONE">Časové pásmo</text>
7 <text id="IDS_ALM_BODY_10TIMES">Desaťkrát</text>
8 <text id="IDS_COM_BODY_NOV">Nov.</text>
9 <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d Vybrané</text>
10 <text id="IDS_WCL_HEADER_SELECT_TIME_ZONE">Vybrať časové pásmo</text>
11 <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Vybrať všetky</text>
12 <text id="IDS_NOTHING_SELECTED">Nič nie je vybrané</text>
13 <text id="IDS_COM_BODY_DEC">Dec.</text>
14 <text id="IDS_ALM_SK_CANCEL">Zrušiť</text>
15 <text id="IDS_ALM_BODY_REPEAT">Opakovať</text>
16 <text id="IDS_TMR_BODY_MIN1">min.</text>
17 <text id="IDS_ALM_BODY_NO_ALARMS">Žiadne budíky</text>
18 <text id="IDS_COM_BODY_AM">dp</text>
19 <text id="IDS_COM_SK_CREATE_ALARM">Create alarm</text>
20 <text id="IDS_NO_ITEMS">Žiadne položky</text>
21 <text id="IDS_ALM_BODY_EVERY_MONDAY">Každý pondelok</text>
22 <text id="IDS_COM_BODY_JULY">July</text>
23 <text id="IDS_WCL_TAB_TIME">Čas</text>
24 <text id="IDS_COM_SK_NEW">Nové</text>
25 <text id="IDS_ALM_SK3_SAVE">Uložiť</text>
26 <text id="IDS_COM_BODY_JUN">Jún</text>
27 <text id="IDS_ALM_BODY_TIME">Čas</text>
28 <text id="IDS_ALM_BODY_SNOOZE">Posunúť budík</text>
29 <text id="IDS_COM_BODY_JUL">Júl</text>
30 <text id="IDS_SWT_BUTTON_RESTART">Reštartovať</text>
31 <text id="IDS_ALM_BODY_TYPE">Typ</text>
32 <text id="IDS_TMR_SK3_STOP">Stop</text>
33 <text id="IDS_TMR_SK3_RESTART">Reštart</text>
34 <text id="IDS_WCL_SK_DONE">Hotovo</text>
35 <text id="IDS_COM_BODY_APR">Apr.</text>
36 <text id="IDS_COM_POP_PM">pp</text>
37 <text id="IDS_ALM_BODY_5MINS">5 min.</text>
38 <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Máj</text>
39 <text id="IDS_ALM_BODY_NAME">Meno</text>
40 <text id="IDS_ALM_BODY_ALERTTYEP_VIBRATION">Vibrácia</text>
41 <text id="IDS_WCL_OPT_DST_SETTINGS">Nastavenia letného času</text>
42 <text id="IDS_ALM_BODY_SNOOZE_DURATION">Trvanie odloženia</text>
43 <text id="IDS_COM_BODY_MAR">Mar.</text>
44 <text id="IDS_ALM_BODY_1_ALARM_SELECTED">1 vybratý budík</text>
45 <text id="IDS_ALM_BODY_MELODY">Melódia</text>
46 <text id="IDS_ALM_BODY_EVERY_FRIDAY">Každý piatok</text>
47 <text id="IDS_WCL_SK_EDIT">Edit</text>
48 <text id="IDS_WCL_OPT_REORDER">Zmeniť poradie</text>
49 <text id="IDS_ALM_BODY_EVERY_WEDNESDAY">Každú stredu</text>
50 <text id="IDS_WCL_POP_UNABLE_TO_ADD_CITY_WORLD_CLOCK_LIST_FULL_DELETE_SOME_ITEMS_FIRST">Unable to add city. World Clock list full. Delete some items first</text>
51 <text id="IDS_TMR_POP_TIME_IS_UP">Čas vypršal</text>
52 <text id="IDS_ALM_OPT_SORT_BY">Usporiadať podľa</text>
53 <text id="IDS_TMR_BODY_SEC">s</text>
54 <text id="IDS_ALM_BODY_3TIMES">Trikrát</text>
55 <text id="IDS_COM_BODY_STOPWATCH">Stopky</text>
56 <text id="IDS_TMR_BODY_STOP_RINGING">Vypnúť zvonenie</text>
57 <text id="IDS_TMR_BODY_HOUR">Hodina</text>
58 <text id="IDS_COM_BODY_JAN">Jan.</text>
59 <text id="IDS_COM_BODY_WORLD_CLOCK">Svetový čas</text>
60 <text id="IDS_COM_BODY_SEP">Sep.</text>
61 <text id="IDS_COM_BODY_AUG">Aug.</text>
62 <text id="IDS_TMR_SK_START">Štart</text>
63 <text id="IDS_ALM_BODY_EVERY_TUESDAY">Každý utorok</text>
64 <text id="IDS_ALM_SK_REMOVE">Remove</text>
65 <text id="IDS_COM_BODY_ALARM">Upozornenie</text>
66 <text id="IDS_BODY_WORLD_CLOCK_EXIST">World clock already exists</text>
67 <text id="IDS_COM_BODY_MORE">Ďalšie</text>
68 <text id="IDS_COM_BODY_TIMER">Časovač</text>
69 <text id="IDS_TMR_BODY_TIME_OUT_ALARM">Upozornenie po časovom limite</text>
70 <text id="IDS_ALM_BODY_SNOOZE_REPEAT">Opakovanie posunutia</text>
71 <text id="IDS_COM_BODY_SEARCH">Hľadať</text>
72 <text id="IDS_ALM_HEADER_SELECT_ALARMS">Vyberte budíky</text>
73 <text id="IDS_ALM_BODY_EVERY_SATURDAY">Každú sobotu</text>
74 <text id="IDS_SWT_BUTTON_RESET">Vynulovať</text>
75 <text id="IDS_ALM_BODY_EVERYDAY">Každý deň</text>
76 <text id="IDS_WCL_POP_PD_CITIES_SELECTED">Vybraté mestá: %d</text>
77 <text id="IDS_ALM_BODY_10MINS">10 min.</text>
78 <text id="IDS_WCL_BODY_CANCEL_DST">Zrušiť letný čas</text>
79 <text id="IDS_ALM_BODY_3MINS">3 min.</text>
80 <text id="IDS_MAX_CHARACTER_LIMIT_MESSAGE">Maximum number of characters reached.</text>
81 <text id="IDS_ALM_BODY_EVERY_THURSDAY">Každý štvrtok</text>
82 <text id="IDS_TMR_BODY_TIME_OUT">Časový limit vypršal</text>
83 <text id="IDS_ALM_BODY_PD_ALARMS_SELECTED">Vybraté budíky: %d</text>
84 <text id="IDS_WCL_REORDER">Reorder World Clock</text>
85 <text id="IDS_CLOCK_BODY_PD_TIMES">%d krát</text>
86 <text id="IDS_COM_POP_DELETED">Odstránené</text>
87 <text id="IDS_ALM_BODY_5TIMES">Päťkrát</text>
88 <text id="IDS_COM_SK_ADD_CITY">Add city</text>
89 <text id="IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS">Žiadne výsledky vyhľadávania</text>
90 <text id="IDS_COM_SK_ADD">Pridať</text>
91 <text id="IDS_SWT_BUTTON_LAP">Okruh</text>
92 <text id="IDS_ALM_BODY_TONE">Tón</text>
93 <text id="IDS_TMR_SK_RESET">Vynulovať</text>
94 <text id="IDS_ALM_HEADER_TYPE">Typ</text>
95 <text id="IDS_COM_BUTTON_RECENT">Nedávne</text>
96 <text id="IDS_ALM_BODY_ALERTTYEP_MELODY">Melódia</text>
97 <text id="IDS_TMR_BODY_MIN">min.</text>
98 <text id="IDS_MEMORY_FULL">Memory Storage Full</text>
99 <text id="IDS_WCL_POP_1_CITY_SELECTED">1 vybraté mesto</text>
100 <text id="IDS_WCL_SK_BY_NAME">P. názvu</text>
101 <text id="IDS_COM_BODY_OCT">Okt.</text>
102 <text id="IDS_ALM_SK_DELETE">Odstrániť</text>
103 <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">June</text>
104 <text id="IDS_ALM_BODY_EVERY_SUNDAY">Každú nedeľu</text>
105 <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Žiadne položky</text>
106 <text id="IDS_COM_BODY_FEB">Feb.</text>