tizen 2.4 release
[apps/home/ug-nfc-efl.git] / ug-nfc-setting-efl / po / da.po
1 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
2 msgstr "Annullér"
3
4 msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q"
5 msgstr "Slet?"
6
7 msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
8 msgstr "Opretter forbindelse..."
9
10 msgid "IDS_COM_BODY_NONE"
11 msgstr "Ingen"
12
13 msgid "IDS_COM_SK_ADD"
14 msgstr "Tilføj"
15
16 msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH"
17 msgstr "Bluetooth"
18
19 msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL"
20 msgstr "E-mail"
21
22 msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
23 msgstr "Hjælp"
24
25 msgid "IDS_COM_BODY_MEMO"
26 msgstr "Notat"
27
28 msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE"
29 msgstr "Besked"
30
31 msgid "IDS_COM_BODY_ON"
32 msgstr "Til"
33
34 msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI"
35 msgstr "Wi-Fi"
36
37 msgid "IDS_COM_SK_NO"
38 msgstr "Nej"
39
40 msgid "IDS_COM_SK_OK"
41 msgstr "OK"
42
43 msgid "IDS_COM_SK_YES"
44 msgstr "Ja"
45
46 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC"
47 msgstr "NFC"
48
49 msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO"
50 msgstr "Nyt notat"
51
52 msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS"
53 msgstr "Tags"
54
55 msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG"
56 msgstr "Skriv til tag"
57
58 msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS"
59 msgstr "Forrige dage"
60
61 msgid "IDS_COM_POP_FILE"
62 msgstr "Fil"
63
64 msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK"
65 msgstr "Bogmærke"
66
67 msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS"
68 msgstr "Bogmærker"
69
70 msgid "IDS_COM_BODY_SUN"
71 msgstr "Søn"
72
73 msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE"
74 msgstr "Skriv"
75
76 msgid "IDS_COM_BODY_TODAY"
77 msgstr "I dag"
78
79 msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY"
80 msgstr "I går"
81
82 msgid "IDS_COM_POP_CLOSE"
83 msgstr "Luk"
84
85 msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
86 msgstr "Fejl."
87
88 msgid "IDS_COM_POP_SENDING"
89 msgstr "Sender..."
90
91 msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT"
92 msgstr "Kontakt"
93
94 msgid "IDS_COM_BODY_APR"
95 msgstr "Apr"
96
97 msgid "IDS_COM_BODY_AUG"
98 msgstr "Aug"
99
100 msgid "IDS_COM_BODY_DEC"
101 msgstr "Dec"
102
103 msgid "IDS_COM_BODY_DELETE"
104 msgstr "Slet"
105
106 msgid "IDS_COM_BODY_FEB"
107 msgstr "Feb"
108
109 msgid "IDS_COM_BODY_FRI"
110 msgstr "Fre"
111
112 msgid "IDS_COM_BODY_JAN"
113 msgstr "Jan"
114
115 msgid "IDS_COM_BODY_JUL"
116 msgstr "Jul."
117
118 msgid "IDS_COM_BODY_JUN"
119 msgstr "Jun"
120
121 msgid "IDS_COM_BODY_MAR"
122 msgstr "Mar"
123
124 msgid "IDS_COM_BODY_MAY"
125 msgstr "Maj"
126
127 msgid "IDS_COM_BODY_MON"
128 msgstr "Man"
129
130 msgid "IDS_COM_BODY_NOV"
131 msgstr "Nov"
132
133 msgid "IDS_COM_BODY_OCT"
134 msgstr "Okt"
135
136 msgid "IDS_COM_BODY_SAT"
137 msgstr "Lør"
138
139 msgid "IDS_COM_BODY_SEP"
140 msgstr "Sep"
141
142 msgid "IDS_COM_BODY_THU"
143 msgstr "Tor"
144
145 msgid "IDS_COM_BODY_TUE"
146 msgstr "Tir"
147
148 msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
149 msgstr "Ukendt"
150
151 msgid "IDS_COM_BODY_WED"
152 msgstr "Ons"
153
154 msgid "IDS_COM_SK_OPEN"
155 msgstr "Åbn"
156
157 msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED"
158 msgstr "%d valgt"
159
160 msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q"
161 msgstr "Åbn browser?"
162
163 msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER"
164 msgstr "Medieafspiller"
165
166 msgid "IDS_NFC_BODY_URL"
167 msgstr "URL"
168
169 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS"
170 msgstr "Ingen tags"
171
172 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS"
173 msgstr "Ingen bogmærker"
174
175 msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION"
176 msgstr "Kan ikke finde program til at udføre denne handling."
177
178 msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q"
179 msgstr "Tjeneste ikke tilgængelig. NFC deaktiveret. Aktivér NFC?"
180
181 msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG"
182 msgstr "Læs NFC-tag"
183
184 msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC"
185 msgstr "Del via NFC"
186
187 msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE"
188 msgstr "Lad telefonerne røre hinanden forsigtigt for at dele."
189
190 msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED"
191 msgstr "%s valgt."
192
193 msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG"
194 msgstr "Kunne ikke skrive til kode."
195
196 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
197 msgstr "S Beam"
198
199 msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED"
200 msgstr "Aktivering mislykkedes."
201
202 msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG"
203 msgstr "Tomt tag."
204
205 msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG"
206 msgstr "Data skrevet til tag."
207
208 msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE"
209 msgstr "Tagtype ikke understøttet."
210
211 msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
212 msgstr "Tryk for at sende."
213
214 msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE"
215 msgstr "Kan ikke oprette tag. Data for store."
216
217 msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED"
218 msgstr "Kan ikke oprette. Tag låst."
219
220 msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING"
221 msgstr "Modtager..."
222
223 msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
224 msgstr "Ikke nok hukommelse. Slet nogle elementer, og prøv igen."
225
226 msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
227 msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af %s."
228
229 msgid "IDS_COM_OPT_SHARED"
230 msgstr "Delt"
231
232 msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE"
233 msgstr "Kan ikke dele."
234
235 msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN"
236 msgstr "Ingen fil valgt. Vælg en fil, der skal sendes, og prøv igen."
237
238 msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS"
239 msgstr "Når NFC er aktiveret, kan du sende eller modtage data, når din enhed berører andre NFC-kompatible enheder eller NFC-mærker."
240
241 msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG"
242 msgstr "Vælg tag"
243
244 msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS"
245 msgstr "Tast"
246
247 msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
248 msgstr "Afkrydsningsfelt"
249
250 msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
251 msgstr "Markér"
252
253 msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
254 msgstr "Fjern markering"
255
256 msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB"
257 msgstr "Multi-kodeskrivning"
258
259 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG"
260 msgstr "Opret notatkode"
261
262 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG"
263 msgstr "Opret kode"
264
265 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB"
266 msgstr "%d mere"
267
268 msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB"
269 msgstr "Tagindhold"
270
271 msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB"
272 msgstr "Vælg notat (kun tekst)"
273
274 msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE"
275 msgstr "Når du har læst/skrevet tags, vises din taglog her."
276
277 msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS"
278 msgstr "1. Åbn %s indstillinger."
279
280 msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB"
281 msgstr "Vælg tags"
282
283 msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED"
284 msgstr "Tryk på det viste område."
285
286 msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
287 msgstr "Selvstudium fuldført."
288
289 msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
290 msgstr "Udveksl data, når enheden berører en anden enhed."
291
292 msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS"
293 msgstr "S Beam er allerede aktiveret. Du kan ændre dine indstillinger for S Beam."
294
295 msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS"
296 msgstr "NFC er allerede aktiveret. Du kan ændre dine NFC-indstillinger."
297
298 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB"
299 msgstr "Vælg fanen forbindelser."
300
301 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC"
302 msgstr "Vælg %s NFC."
303
304 msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC"
305 msgstr "Tryk på knappen for at aktivere NFC."
306
307 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM"
308 msgstr "Vælg %s S Beam."
309
310 msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM"
311 msgstr "Tryk på knappen for at aktivere S Beam."
312
313 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON"
314 msgstr "NFC aktiveret."
315
316 msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON"
317 msgstr "S Beam aktiveret."
318
319 msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN"
320 msgstr "Når denne funktion er aktiveret, kan du sende foruddefinerede elementer via NFC, mens du befinder dig på startskærmen."
321
322 msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG"
323 msgstr "Når S Beam er aktiveret, kan du sende eller modtage filer, når din enhed er i nærheden af andre NFC- og Wi-Fi Direct-enheder. F.eks. kan du overføre billed-/videofiler fra Galleri ved at anbringe enheder sammen bagside mod bagside og tappe på din skærm."
324
325 msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
326 msgstr "Der er ikke tilstrækkelig hukommelse. Slet nogle elementer."
327
328 msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB"
329 msgstr "Del"
330
331 msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
332 msgstr "Deling af filer via S Beam deaktiverer Screen Mirroring. Tryk på OK i løbet af %d sekunder for at fortsætte."
333
334 msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB"
335 msgstr "Aktivering af NFC"
336
337 msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB"
338 msgstr "Aktivering af S Beam"
339
340 msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB"
341 msgstr "Smart-poster"
342
343 msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG"
344 msgstr "Opret kode"
345
346 msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG"
347 msgstr "Vælg en af følgende typer indhold til at skrive i dit tag. Når du har skrevet data til tagget, skal du berøre tagget med din enhed for at se disse data"
348
349 msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB"
350 msgstr "Gem"
351
352 msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB"
353 msgstr "Annullér"
354
355 msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE"
356 msgstr "Arkivér"
357
358 msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB"
359 msgstr "Føjet til arkiv."
360
361 msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB"
362 msgstr "Fjernet fra arkiv."
363
364 msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB"
365 msgstr "Føj til arkiv"
366
367 msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB"
368 msgstr "Fjern fra arkiv"
369
370 msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB"
371 msgstr "Brug NFC på start"
372
373 msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS"
374 msgstr "Ingen arkiverede tags"
375
376 msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
377 msgstr "Når du har føjet tags til dit arkiv, vises de her."
378
379 msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG"
380 msgstr "Opret kode"
381
382 msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG"
383 msgstr "Taglog"
384
385 msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT"
386 msgstr "Kontakt"
387
388 msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO"
389 msgstr "Notat"
390
391 msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK"
392 msgstr "Bogmærke"
393
394 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
395 msgstr "Hvis du vil gemme en kontakt, skal du dække tagget helt med bagsiden af enheden og holde den stille i flere sekunder."
396
397 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
398 msgstr "Hvis du vil gemme data, skal du dække tagget helt med bagsiden af enheden og holde den stille i flere sekunder."
399
400 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
401 msgstr "Hvis du vil gemme et notat, skal du dække tagget helt med bagsiden af enheden og holde den stille i flere sekunder."
402
403 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
404 msgstr "Hvis du vil gemme en URL-adresse, skal du dække tagget helt med bagsiden af enheden og holde den stille i flere sekunder."
405
406 msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2"
407 msgstr "Vis ikke igen"
408
409 msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND"
410 msgstr "Tag blev ikke oprettet. Det navn eller det telefonnummer, du prøver at gemme, blev ikke fundet."
411
412 msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG"
413 msgstr "Det er kun kontaktens navn og telefonnummer, der kan gemmes i dette tag."
414
415 msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE"
416 msgstr "Når denne indstilling er markeret, skrives der flere tags samtidigt."
417
418 msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS"
419 msgstr "Introduktion til NFC-tags"
420
421 msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB"
422 msgstr "Om NFC-tags"
423
424 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG"
425 msgstr "NFC-tags er små mikrochips, der er indbygget i små kort. De kan indeholde tekst, URL-adresser og andre typer oplysninger."
426
427 msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS"
428 msgstr "Læsning af NFC-tags"
429
430 msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG"
431 msgstr "For at læse et NFC-tag skal du dække tagget helt med bagsiden af enheden og holde den stille i flere sekunder. Oplysningerne fra tagget gemmes i programmet Tags."
432
433 msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE"
434 msgstr "NFC sikkert lager"
435
436 msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB"
437 msgstr "Sikkert NFC-lager"
438
439 msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL"
440 msgstr "Manuelt"
441
442 msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC"
443 msgstr "Automatisk"
444
445 msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE"
446 msgstr "Brug dit SIM-kort til sikkert lager."
447
448 msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
449 msgstr "Skift automatisk mellem at bruge dit SIM-kort og enhedens integrerede sikre lager."
450
451 msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
452 msgstr "Valg af manual vil deaktivere visse sikre funktioner, såsom NFC-betaling, der lagrer data i enhedens integrerede sikre lager."
453
454 msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED"
455 msgstr "Tagtype understøttes ikke."
456
457 msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS"
458 msgstr "Introduktion til tags"
459
460 msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q"
461 msgstr "En e-mailadresse er blev registreret. Skriv e-mail?"
462
463 msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q"
464 msgstr "En URL-adresse er blevet registreret. Åbn?"
465
466 msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
467 msgstr "Appen Tags hjælper dig med at organisere og dele NFC (near field communication)-tags. Du kan scanne et tag ved at låse din enhed op og placere den ved siden af et tag. NFC-tags kan indeholde tekst, URL-adresser og andre typer af oplysninger.\n\nFor at scanne eller dele tags skal du aktivere NFC ved at gå til Indstillinger > Forbindelse."
468
469 msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED"
470 msgstr "NFC-tjeneste understøttes ikke."
471
472 msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
473 msgstr "Deling af filer via S Beam deaktiverer det bærbare Wi-Fi-hotspot. Tryk på OK i løbet af %d sekunder for at fortsætte."
474
475 msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS"
476 msgstr "Oprettelse af NFC-tags"
477
478 msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG"
479 msgstr "Opret et tag ved hjælp af menuindstillingen Opret tag i programmet Tags. Vælg de data, du vil gemme, og dæk derefter tagget helt med bagsiden af enheden, og hold den stille i flere sekunder."
480
481 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB"
482 msgstr "Kan ikke overføre"
483
484 msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB"
485 msgstr "Aktivér NFC"
486
487 msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
488 msgstr "%d valgt"
489
490 msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG"
491 msgstr "Skriv kontakt til tag"
492
493 msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG"
494 msgstr "Slet tag"
495
496 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB"
497 msgstr "Kan ikke modtage fil"
498
499 msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q"
500 msgstr "Slet denne tag?"
501
502 msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q"
503 msgstr "Slet %d tags?"
504
505 msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE"
506 msgstr "Lagring"
507
508 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES"
509 msgstr "Der kan nu deles filer via S Beam. Adskil enhederne."
510
511 msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING"
512 msgstr "Forbereder deling af filer ...\nSørg for, at enhederne stadig rører hinanden."
513
514 msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT"
515 msgstr "Filerne er blevet sendt."
516
517 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2"
518 msgstr "Filerne er blevet sendt."
519
520 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES"
521 msgstr "Kunne ikke sende filer."
522
523 msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB"
524 msgstr "Kunne ikke sende filer."
525
526 msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED"
527 msgstr "Filer modtaget."
528
529 msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2"
530 msgstr "Filer modtaget."
531
532 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES"
533 msgstr "Kunne ikke modtage filer."
534
535 msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
536 msgstr "Kunne ikke modtage filer."
537
538 msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG"
539 msgstr "Det maksimale antal filer, der kan overføres på samme tid (%d), er nået. Brug Wi-Fi Direct eller Bluetooth til at dele disse filer."
540
541 msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB"
542 msgstr "Kunne ikke slå NFC til"
543
544 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB"
545 msgstr "Kan ikke læse tag"
546
547 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB"
548 msgstr "Kan ikke oprette tag"
549
550 msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB"
551 msgstr "Vælg tagtype"
552
553 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
554 msgstr "Kunne ikke parre med %s."
555
556 msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
557 msgstr "Kunne ikke slutte til %s."
558
559 msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN"
560 msgstr "Der opstod en fejl under aktiveringen af NFC. Prøv igen."
561
562 msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG"
563 msgstr "Der er ikke blevet skrevet data til dette tag."
564
565 msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN"
566 msgstr "Der opstod en fejl under skrivning af oplysninger til tagget. Prøv igen."
567
568 msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
569 msgstr "Applikationen Tags hjælper dig med at organisere og dele NFC-tags (near field communication). Du kan scanne et tag ved at oplåse din enhed og placere den ved siden af tagget. NFC-tags kan indeholde tekst, webadresser, kontaktoplysninger, notater, billeder, videoer og andet.\n\nFor at scanne eller dele tags skal du aktivere NFC ved at gå til Indstillinger > Forbindelse."
570
571 msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG"
572 msgstr "Når din enhed berører bagsiden af en anden enhed eller et tag, kan data, som f.eks. tekst, billeder, videoer, webadresser og kontaktoplysninger, blive overført mellem enhederne eller mellem tagget og enheden."
573
574 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE"
575 msgstr "NFC-tags er små mikrochips, der er indbygget i små kort. De kan indeholde tekst, webadresser, kontaktoplysninger, notater, billeder, videoer og andet."
576