1 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
6 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
9 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
12 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
13 msgstr "Конфіденційність"
15 msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN"
18 msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
19 msgstr "LTE/GSM/WCDMA (автопідключення)"
21 msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW"
24 msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
27 msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION"
28 msgstr "Сповіщення про подію"
30 msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW"
31 msgstr "Перегляд списку"
33 msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT"
36 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
37 msgstr "Перший день тижня"
39 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
40 msgstr "Відображення %d об’єктів"
47 msgid "IDS_COM_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
48 msgstr "%s вже існує."
51 msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
52 msgstr "Режим «Без зв’язку» буде вимкнено."
54 msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
57 msgid "IDS_COM_POP_DAYS"
60 msgid "IDS_COM_POP_CHECKING"
63 msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q"
66 msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES"
67 msgstr "Хибний пароль введено 5 разів."
69 msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK"
70 msgstr "Ця SIM-картка не підтримує з’єднання з цією мережею."
74 msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEBUGGING_CONNECTED"
75 msgstr "Налагодження USB підключено."
77 msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS"
78 msgstr "Введіть PIN-код, який містить 4-8 цифр"
81 msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY"
82 msgstr "Автоматичний вибір"
86 msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS"
87 msgstr "Оператори мережі"
89 msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
92 msgid "IDS_COM_BODY_IP"
96 msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_PORT_NUMBER"
97 msgstr "Хибний номер порту."
99 msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
100 msgstr "Обмін повідомленнями"
106 msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
109 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY"
110 msgstr "Ввести адресу проксі."
112 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
116 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
117 msgstr "З’єднатися з послугами передачі даних у роумінгу."
119 msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
123 msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
128 msgid "IDS_COM_BODY_ACCESSORIES"
131 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
132 msgstr "Термін дії пароля минув."
134 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
135 msgstr "Введіть інший пароль."
137 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
138 msgstr "Шифрування пристрою"
140 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
141 msgstr "Невідома операція."
143 msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS"
144 msgstr "Операція не дозволена під час викликів."
146 msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
147 msgstr "GSM/WCDMA (автопідключення)"
149 msgid "IDS_CST_MBODY_ADAPT_SOUND"
150 msgstr "Оптимізація звуку"
152 msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2"
153 msgstr "Код розблокування PIN2"
155 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION"
156 msgstr "Рухи долонею"
158 msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION"
161 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
162 msgstr "Розумний сигнал"
164 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
167 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
168 msgstr "Функція «Розумне очікування» здатна розпізнавати очі за допомогою передньої камери під час ввімкненого екрана, якщо ви на нього дивитесь."
170 msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
171 msgstr "Новий PIN-код і PIN-код підтвердження не збігаються."
173 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
174 msgstr "Увімкнення Wi-Fi призведе до вимкнення мобільної точки доступу. Продовжити?"
176 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
177 msgstr "Використання даних"
179 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
182 msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON"
183 msgstr "Ця функція недоступна, якщо ввімкнено режим без зв’язку."
185 msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB"
186 msgstr "Оновлення системи безпеки"
188 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
191 msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE"
192 msgstr "Не вдалося перемістити."
194 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
195 msgstr "Велетенський"
197 msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN"
198 msgstr "Network restriction mode will be disabled."
200 msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN"
201 msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled."
203 msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD"
204 msgstr "Активні програми: %d"
206 msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB"
207 msgstr "Неможливо підключитися до Kies через мережу Wi-Fi під час підключення до Kies через USB."
209 msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL"
210 msgstr "Карту пам’яті заповнено."
212 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
213 msgstr "Недостатньо місця в пам’яті телефону. Видаліть декілька об’єктів і спробуйте ще раз."
215 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
216 msgstr "Будьте уважні при передачі інформації через незахищену мережу Wi-Fi, оскільки вона може бути доступна іншим користувачам мережі."
218 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
219 msgstr "Шифрувати карту пам’яті"
221 msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED"
222 msgstr "Не підтримується."
224 msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE"
227 msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED"
228 msgstr "Форматування завершено."
230 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
233 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
236 msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN"
237 msgstr "Знімок екрана"
239 msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST"
240 msgstr "Скинути всі установки для:<br><br>Стандартні програми<br>Обмеження фонових даних<br><br>Наявні дані не буде втрачено"
242 msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
243 msgstr "Переміщення завершено."
245 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
246 msgstr "Переміщення..."
248 msgid "IDS_SMEMO_MBODY_HAPTIC_FEEDBACK"
249 msgstr "Тактильна реакція"
251 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT"
254 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
257 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
258 msgstr "Натисніть і утримуйте екран, а потім нахиліть пристрій до себе для його розблокування. Якщо екран не розблоковано, спробуйте більше нахилити пристрій. У разі встановлення розблокування за допомогою рухів функцію руху буде автоматично увімкнено в меню «Установки»."
260 msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB"
263 msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS"
264 msgstr "Немає програм"
266 msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP"
267 msgstr "Найб. викор."
269 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB"
270 msgstr "Особистий режим увімкнено"
272 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB"
273 msgstr "Особистий режим вимкнено"
275 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
276 msgstr "Не вдалося увімк.особ.реж. Cпробуйте ще раз"
278 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
279 msgstr "Не вдалося вимк. особ.реж. Cпробуйте ще раз"
281 msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING"
282 msgstr "Увімкнення удосконаленого режиму енергозбереження..."
284 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB"
287 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
290 msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT"
293 msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING"
294 msgstr "Енергозбереження"
296 msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK"
297 msgstr "Автоматичне оновлення політики безпеки лише під час підключення пристрою до мережі Wi-Fi."
299 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG"
300 msgstr "Збільшення чутливості сенсорного екрана під час використання присторою у рукавичках."
302 msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED"
305 msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG"
306 msgstr "Автоматична перевірка внесення змін до політики безпеки та завантаження всіх оновлень для покращення безпеки та обслуговування."
308 msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME"
309 msgstr "Потрібно вказати ім’я пристрою."
311 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q"
312 msgstr "Установки безпеки особистого режиму буде скинуто, а особистий вміст буде видалено. Скинути особистий режим?"
314 msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS"
315 msgstr "Використання апаратного або програмного 2D прискорення у програмах."
317 msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED"
318 msgstr "URL-адресу видалено."
320 msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED"
321 msgstr "URL-адреси видалено."
323 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG"
324 msgstr "Відключення накопичувача USB OTG призведе до припинення роботи деяких програм. Ці програми можуть бути недоступні, доки знову не буде підключено накопичувач USB OTG."
326 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB"
327 msgstr "Відключення карти пам’яті..."
329 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB"
330 msgstr "Відключення..."
332 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q"
335 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
336 msgstr "Видалення..."
338 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
339 msgstr "Неможливо ввімкнути режим без зв’язку"
341 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q"
342 msgstr "Неможливо здійснювати пошук мережі під час активації служби передачі даних. Вимкнути службу передачі даних і здійснити пошук наявної мережі?"
344 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
345 msgstr "Неможливо відтворити під час виклику."
347 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q"
348 msgstr "Неможливо змінювати мережі під час використання служби передачі даних. Припинити використання поточної служби передачі даних і вибрати іншу доступну мережу?"
350 msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
351 msgstr "Удосконалений режим енергозбереження буде вимкнено."
353 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD"
354 msgstr "Для використання особистого режиму потрібно зареєструвати спосіб розблокування."
356 msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
357 msgstr "Щоб ввімкнути режим «Вільні руки», увімкніть принаймні одну відповідну функцію."
359 msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT"
360 msgstr "Екран не буде вимкнено під час його перегляду."
362 msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
363 msgstr "Перевищено максимальну кількість символів для імені пристрою (%d)."
365 msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED"
366 msgstr "Програму видалено."
368 msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK"
369 msgstr "Натисніть «OK»"
371 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING"
372 msgstr "Пошук мережі..."
374 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
375 msgstr "Перезавантажити телефон для використання автоматичного оновлення?"
377 msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q"
378 msgstr "Скинути до стандартних установок?"
380 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
381 msgstr "Скидання всіх установок і видалення всіх даних. Цю операцію неможливо зупинити після запуску."
383 msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q"
384 msgstr "Видалити стандартні програми?"
386 msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
387 msgstr "Код реєстрації не знайдено."
389 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING"
390 msgstr "Реєстрація..."
392 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED"
393 msgstr "Зареєстровано."
395 msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
396 msgstr "PUK2 перевірено."
398 msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
399 msgstr "PUK1 перевірено."
401 msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED"
402 msgstr "Порт видалено."
404 msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED"
405 msgstr "Порти видалено."
407 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
408 msgstr "PIN розблоковано."
410 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
411 msgstr "PIN2 розблоковано."
413 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
414 msgstr "PIN2 змінено."
416 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
417 msgstr "PIN2 заблоковано."
419 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
420 msgstr "Код PIN1 змінено."
422 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
423 msgstr "Код PIN1 заблоковано."
425 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
426 msgstr "%d спроба залишилась."
428 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
429 msgstr "%d спроби залишилось."
431 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS"
432 msgstr "Пароль має містити щонайменше %d буквенно-цифрових символів."
434 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
435 msgstr "Пароль має містити принаймні %1$d символів, але не більше %2$d."
437 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
438 msgstr "Пароль не співпадає."
440 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q"
441 msgstr "Карту пам’яті не вставлено. Все одно вимкнути шифрування карти пам’яті?"
443 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD"
444 msgstr "Карту пам'яті не вставлено. Шифрування розпочнеться автоматично після вставлення карти пам'яті."
446 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED"
447 msgstr "Об’єкти не вибрані."
449 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
450 msgstr "Новий пароль збережено."
452 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED"
453 msgstr "Збій пошуку мережі."
455 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG"
456 msgstr "Використання мобільних даних вимкнено. Надсилання або отримання MMS-повідомлень неможливе. Щоб синхронізувати дані із сервером, підключіться до мережі Wi-Fi"
458 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q"
459 msgstr "Увімкнено використання мобільних даних. Підключення до мобільних мереж може призвести до додаткових витрат залежно від тарифного плану. Продовжити?"
461 msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING"
462 msgstr "Завантаження..."
464 msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED"
465 msgstr "IP-адресу видалено."
467 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
468 msgstr "Хибна URL-адреса або збій підключення до мережі."
470 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
471 msgstr "Хибна IP-адреса або збій підключення до мережі."
473 msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
474 msgstr "Щоб отримати доступ до послуг мережі, вставте SIM-карту."
476 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK"
479 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
480 msgstr "Хибний PIN. Залишилось %d спроб."
482 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
483 msgstr "Хибний PIN2."
485 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
486 msgstr "Хибний PIN. Залишилася 1 спроба."
488 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
489 msgstr "Хибний пароль."
491 msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG"
492 msgstr "У разі скидання установок пристрою до заводських ви не зможете використовувати зашифровані файли на карті пам'яті, але й надалі зможете використовувати незашифровані файли."
494 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q"
495 msgstr "Форматування призведе до стирання всіх даних. Форматувати?"
497 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING"
498 msgstr "Форматування..."
500 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP"
501 msgstr "Не вдалося видалити програму."
503 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS"
506 msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
507 msgstr "Шифрувати карту пам’яті? Цю дію не можна скасувати. Якщо її перервати, усі дані буде втрачено."
509 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING"
510 msgstr "Увімкнення екстреного режиму..."
512 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG"
513 msgstr "Увімкнення автоматичного оновлення означає, що перевірка наявності оновлень системи безпеки буде здійснюватися пристроєм автоматично. Перевірка за допомогою мобільних мереж може призвести до додаткових витрат"
515 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP"
516 msgstr "Увімкніть «Розумне очікування», щоб спробувати це."
518 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP"
519 msgstr "Увімкніть функцію розумне обертання, щоб спробувати її."
521 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE"
522 msgstr "Увімкнення режиму без зв’язку."
524 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
525 msgstr "Екстрений режим буде вимкнено."
527 msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN"
528 msgstr "Надалі не запитувати"
530 msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG"
531 msgstr "Вимкнення автоматичного оновлення означає необхідність перевірки наявності оновлень системи безпеки вручну. Для забезпечення безпеки пристрою рекомендується увімкнути автоматичне оновлення"
533 msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q"
534 msgstr "Вимкнути прив'язку?"
536 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
537 msgstr "Пристрій буде перезапущено."
539 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
540 msgstr "Пристрій буде скинуто. Усі установки та дані буде стерто. Цю операцію неможливо зупинити після запуску"
542 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING"
543 msgstr "Підключення до сервера..."
545 msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG"
546 msgstr "Перевірити наявність оновлень системи безпеки та завантажити нові оновлення? Завантаження через мобільну мережу може призвести до додаткових витрат. Якщо можливо, здійснюйте завантаження через мережу Wi-Fi. Під час завантаження пристрій можна використовувати"
548 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
551 msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY"
552 msgstr "Змініть своє положення по відношенню до екрана та спостерігайте його автоматичне налаштування."
554 msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM"
555 msgstr "Auto time update unavailable. Choose alternative time set mode."
557 msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE"
558 msgstr "Будь-який особистий вміст буде недоступний у звичайному режимі."
560 msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
561 msgstr "WCDMA/GSM (автопідключення)"
563 msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK"
564 msgstr "Мережа без назви"
566 msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW"
567 msgstr "В режимі вкладок"
569 msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_MODE_ABB"
572 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
575 msgid "IDS_ST_OPT_SELECT"
578 msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB"
579 msgstr "Скинути устан.прогр."
581 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
582 msgstr "Список мереж"
584 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
587 msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
588 msgstr "LTE/WCDMA/GSM (автопідключення)"
590 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS"
591 msgstr "Змінити швидкі налаштування"
593 msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE"
594 msgstr "Стандартний звук дзвінка"
596 msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB"
597 msgstr "Настроюваний режим"
599 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI"
600 msgstr "Блокувати Wi-Fi"
602 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS"
603 msgstr "Блокувати мобільні мережі"
605 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL"
606 msgstr "Блокувати всі"
608 msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB"
609 msgstr "Автооновлення"
611 msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL"
612 msgstr "Дозволити всі"
614 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
617 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
620 msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY"
623 msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY"
624 msgstr "Лише через Wi-Fi"
626 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD"
627 msgstr "Спосіб розблокування"
629 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB"
630 msgstr "Чутливість сенсора"
632 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
635 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
636 msgstr "Оновлення ПЗ"
638 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
639 msgstr "Розумне очікування"
641 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
642 msgstr "Розумний екран"
644 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
645 msgstr "Розумне обертання"
647 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
648 msgstr "Устан. профілю SIM-картки"
650 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
651 msgstr "Показати використання ЦП"
653 msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED"
654 msgstr "Виберіть місце для збереження створених знімків"
656 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION"
657 msgstr "Обертання екрана"
659 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
660 msgstr "Прог. читан. з екр. (TTS)"
662 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
665 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
668 msgid "IDS_ST_MBODY_NONE"
671 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES"
672 msgstr "Рухи та жести"
674 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
675 msgstr "Мобільні дані"
677 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
680 msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE"
681 msgstr "Режим «Вільні руки»"
683 msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY"
686 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
687 msgstr "Розмір шрифту"
689 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
690 msgstr "Віднов. завод. установок"
692 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE"
693 msgstr "Ред. створ. знімок екрана"
695 msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE"
698 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS"
699 msgstr "Стан пристрою"
701 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
702 msgstr "Скасувати реєстрацію"
704 msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME"
705 msgstr "Схема кольорів"
707 msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING"
710 msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS"
711 msgstr "Установки виклику"
713 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
714 msgstr "Автоматична яскравість"
716 msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION"
717 msgstr "Активна програма"
719 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP"
720 msgstr "Облікові записи та резервне копіювання"
722 msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL"
725 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
726 msgstr "Wi-Fi Direct"
728 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
731 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB"
732 msgstr "Установки користувача"
734 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY"
735 msgstr "Користувач і резервне копіювання"
737 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
740 msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB"
741 msgstr "Розблок.пристрою за доп. рухів"
743 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
746 msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
747 msgstr "Удосконалений режим енергозбереження"
749 msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION"
750 msgstr "Підсвічування клавіш"
752 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
753 msgstr "Перетворення тексту на мовлення"
755 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
756 msgstr "Стандартне обмеження"
758 msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND"
761 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER"
762 msgstr "Диспетчер SIM-картки"
764 msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT"
765 msgstr "Спільний вміст"
767 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB"
768 msgstr "Вибрати зразки вібрації"
770 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING"
771 msgstr "Дублювання екрану"
773 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
774 msgstr "Samsung Kies"
776 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
777 msgstr "Samsung Apps"
779 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
780 msgstr "Звуки дзвінка"
782 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS"
783 msgstr "Скинути результати"
785 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
788 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES"
789 msgstr "Права доступу"
791 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE"
792 msgstr "Особистий режим"
794 msgid "IDS_ST_HEADER_PORT"
797 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
800 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE"
801 msgstr "Особистий режим"
803 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION"
804 msgstr "Персоналізація"
806 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
809 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
812 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
813 msgstr "Немає фонових процесів"
815 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
818 msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN"
819 msgstr "Network restriction mode"
821 msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK"
822 msgstr "Розблокування за допомогою рухів"
824 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB"
825 msgstr "Додаткові налаштування дисплея"
827 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
828 msgstr "Екран блокування"
830 msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT"
831 msgstr "Мова та введення"
833 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS"
834 msgstr "Інстальовані програми"
836 msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION"
837 msgstr "Введення та рухи"
839 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
840 msgstr "Головний екран"
842 msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB"
843 msgstr "Відбитки пальців"
845 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB"
846 msgstr "Введ. дійсне ім’я пристр."
848 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
849 msgstr "Шифрувати пристрій"
851 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
854 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
855 msgstr "Мова дисплея"
857 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY"
860 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB"
861 msgstr "Вимкнення екстреного режиму"
863 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER"
864 msgstr "Диспетчер пристрою"
866 msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION"
867 msgstr "Створення підключення"
869 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE"
870 msgstr "Підключення та спільний доступ"
872 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
873 msgstr "Підтвердження шифрування"
875 msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB"
876 msgstr "Змініть PIN-код"
878 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
879 msgstr "Автоматично обертати екран"
881 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
882 msgstr "Дозвол. налаг. USB?"
884 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL"
885 msgstr "Додати URL-адресу"
887 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT"
890 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP"
891 msgstr "Додати IP-адресу"
893 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
894 msgstr "Видалити оновлення"
896 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
899 msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT"
902 msgid "IDS_ST_BUTTON_TAP_TO_CREATE"
903 msgstr "Натисніть, щоб створити"
905 msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP"
908 msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE"
909 msgstr "Встанов. тип блокування екрана"
911 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB"
912 msgstr "Скинути програми"
914 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET"
917 msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB"
918 msgstr "Видалення стандартних програм"
920 msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
921 msgstr "Лише вібрація"
923 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
926 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
929 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB"
930 msgstr "Пер.н.карт.пам"
932 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE"
933 msgstr "Перем. на телефон"
935 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
936 msgstr "Примусово закрити"
938 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
941 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT"
944 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE"
947 msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE"
950 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB"
953 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
956 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
957 msgstr "Цю програму встановлено як програму за замовчуванням для виконання певних дій."
959 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
960 msgstr "Можна дешифрувати облікові записи, установки, завантажені програми та їхні дані, медіа та інші файли. Дешифрування може тривати годину або довше. Розпочинайте за повністю зарядженого акумулятора та не від’єднуйте пристрій, доки дешифрування не буде завершено. Переривання процесу дешифрування може призвести до втрати деяких або всіх даних."
962 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS"
963 msgstr "Реєстраційний код вашого пристрою: %s"
965 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS"
966 msgstr "Зміни внесено."
968 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
971 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
972 msgstr "Якщо джерело світла розташовано позаду вас або пристрій використовується у темряві"
974 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS"
975 msgstr "У разі перегляду відомостей про розблокування рухом або нахилом, в установках буде автоматично ввімкнено функцію активації руху."
977 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
978 msgstr "Коли передня камера використовується для програми"
980 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
981 msgstr "Якщо передній камері не вдалося розпізнати обличчя та очі"
983 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
984 msgstr "У разі вимкнення функції передачі даних у роумінгу програми, які використовують передачу даних, можуть не працювати."
986 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
987 msgstr "Веб-програми"
989 msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
990 msgstr "WCDMA/GSM\n(автопідключення)"
992 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
993 msgstr "Зачекайте, доки пристрій буде зашифровано. %d% завершено."
995 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
996 msgstr "Зачекайте, доки пристрій буде дешифровано. %d% завершено."
998 msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
999 msgstr "Очікування відповіді від SIM-картки..."
1001 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
1004 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING"
1005 msgstr "Запис голосу"
1007 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATIONS"
1010 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING"
1011 msgstr "Вібрація при виклику"
1013 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_FOR_NOTIFICATIONS"
1014 msgstr "Вібрація для сповіщень"
1016 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS"
1019 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
1020 msgstr "Використання мобільних даних може призвести до додаткових витрат. Продовжити?"
1022 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
1023 msgstr "Використання часу, наданого мережею."
1025 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1026 msgstr "Використовувати рух"
1028 msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID"
1029 msgstr "Ім’я користувача"
1031 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG"
1032 msgstr "Можна заблокувати певну URL-адресу. Якщо URL-адресу заблоковано, вхідні та вихідні дані буде скасовано."
1034 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG"
1035 msgstr "Можна заблокувати певний порт. Якщо порт заблоковано, вхідні та вихідні дані буде скасовано."
1037 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG"
1038 msgstr "Можна заблокувати певну IP-адресу. Якщо IP-адресу заблоковано, вхідні та вихідні дані буде скасовано."
1040 msgid "IDS_ST_BODY_USED"
1043 msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE"
1044 msgstr "Накопичувач USB OTG"
1046 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
1047 msgstr "Налагодження USB використовується лише для розробки. Його можна використовувати для копіювання даних між комп’ютером і пристроєм, інсталяції програм на пристрій без сповіщення, а також прочитання даних журналу."
1049 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1050 msgstr "Налагодження USB"
1052 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1053 msgstr "Запитувати під час з’єднання"
1055 msgid "IDS_ST_BODY_URL"
1058 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1059 msgstr "Відключення накопичувача USB OTG"
1061 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1062 msgstr "Відключити карту пам’яті"
1064 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG"
1065 msgstr "Відключення карти пам’яті призведе до завершення роботи деяких програм. Ці програми можуть бути недоступні, доки карту пам’яті не буде підключено ще раз"
1067 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD"
1068 msgstr "Неможливо використати поточний пароль."
1070 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
1071 msgstr "Режим UMTS працює лише в межах покриття 3G."
1073 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
1076 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
1079 msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT"
1082 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF"
1085 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF"
1086 msgstr "Припинення передавання мобільних даних, коли екран вимкнено."
1088 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH"
1089 msgstr "Вимкнення таких функцій з’єднання, як Wi-Fi і Bluetooth."
1091 msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD"
1092 msgstr "Щоб скористатися особистим режимом, для блокування екрана потрібно встановити простий пароль або пароль."
1094 msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION"
1095 msgstr "Для захисту даних вимкніть особистий режим після його використання. Використання захищеного блокування екрана також забезпечує кращий захист."
1097 msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS"
1098 msgstr "Двічі натисніть, щоб відкрити меню."
1100 msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD"
1103 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
1104 msgstr "Для увімкнення цієї функції потрібно увімкнути принаймні одну відповідну функцію."
1106 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
1107 msgstr "Щоб ввімкнути режим енергозбереження, увімкніть принаймні одну функцію."
1109 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION"
1110 msgstr "Щоб увімкнути режим блокування, потрібно ввімкнути принаймні одну з опцій."
1112 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
1113 msgstr "Щоб запобігти перегріванню, максимальну яскравість зменшено."
1115 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
1116 msgstr "Звук дотику"
1118 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1121 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1122 msgstr "Загальний обсяг пам’яті"
1124 msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1125 msgstr "Натисніть кнопку, щоб увімкнути або вимкнути програму читання з екрана, або двічі натисніть, щоб відкрити меню."
1127 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
1128 msgstr "Часовий пояс"
1130 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
1131 msgstr "Цей діапазон може не працювати за межами США або Канади."
1133 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E"
1134 msgstr "Ця дія призведе до стирання карти пам’яті на телефоні. УСІ дані на картці пам’яті буде втрачено."
1136 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED"
1137 msgstr "Карта пам’яті наразі використовується. Ця дія призведе до стирання всіх даних, збережених на карті пам'яті, включно з даними, які наразі використовуються"
1139 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1140 msgstr "Світлодіодний індикатор загорається червоним під час зарядження пристрою за вимкненого екрана."
1142 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1143 msgstr "Світлодіодний індикатор блимає червоним, коли рівень заряду акумулятора низький, а екран вимкнено."
1145 msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234"
1146 msgstr "У паролі не має бути простих послідовностей (наприклад, 1111 або 1234)"
1148 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
1149 msgstr "Поле введення імені не може бути пустим."
1151 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1152 msgstr "Cвітлодіодний індикатор блимає синім у разі запису голосу при вимкненому екрані."
1154 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1155 msgstr "Світлодіодний індикатор синього кольору блимає за наявності пропущених викликів, повідомлень або сповіщень програм за вимкненого екрана."
1157 msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL"
1158 msgstr "Програми нижче запущені за допомогою %s. Зупинення роботи цих програм може призвести до збою %s."
1160 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY"
1161 msgstr "Немає мереж поблизу."
1163 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1166 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
1167 msgstr "Диспетчер задач"
1169 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
1170 msgstr "Натисніть, щоб вставити."
1172 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
1173 msgstr "Натисніть і утримуйте екран, а потім нахиліть пристрій до себе для його розблокування. Якщо екран не розблоковано, спробуйте більше нахилити пристрій."
1175 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY"
1176 msgstr "Системна пам’ять"
1178 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1181 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1184 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
1185 msgstr "Стандартний"
1187 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH"
1190 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY"
1191 msgstr "Звук і екран"
1193 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
1194 msgstr "Тактильна реакція"
1196 msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE"
1197 msgstr "Програмне забезпечення"
1199 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
1200 msgstr "Профілі соціальних мереж"
1202 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1203 msgstr "Функція «Розумне очікування» може не працювати в наведених нижче випадках."
1205 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1206 msgstr "Розумне обертання може не працювати в наведених нижче випадках."
1208 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
1209 msgstr "Розумне обертання призводить до вимкнення автообертання екрана та використовує передню камеру для визначення орієнтації обличчя, а потім обертає екран відповідним чином."
1211 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1214 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1217 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1218 msgstr "Простий пароль"
1220 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
1221 msgstr "Відображення відсотку заряду акумулятора на індикаторі."
1223 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG"
1224 msgstr "Встановлення стандартного розташування для інсталяції програм. Залежно від типу програми та доступності розташування програми можна інсталювати в різних розташуваннях"
1226 msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q"
1227 msgstr "Встановити шрифт %s?"
1229 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
1230 msgstr "Встановіть пароль розблокування, який складається із принаймні 6 символів і містить принаймні 1 цифру."
1232 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
1233 msgstr "Серійний номер"
1235 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE"
1236 msgstr "Система безпеки"
1238 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
1241 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1244 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
1245 msgstr "Час очік.екр."
1247 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
1248 msgstr "Екран залишається увімкненим, поки ви на нього дивитесь."
1250 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
1251 msgstr "Швидкість обертання екрана можна зменшити в разі ввімкнення функції розумне обертання"
1253 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
1254 msgstr "На екрані відображаються відомості про викор. ЦП"
1256 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
1257 msgstr "Орієнтація екрана налаштовується відповідно до кута зору."
1259 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
1260 msgstr "Режим екрана"
1262 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD"
1263 msgstr "Тип блокування екрана не можна змінити під час шифрування карти пам'яті."
1265 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE"
1266 msgstr "Тип блокування екрана не можна змінити під час шифрування пристрою."
1268 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
1269 msgstr "Тип блокування екрана"
1271 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1272 msgstr "Звук блокування екрана"
1274 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
1277 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
1278 msgstr "Заощадження заряду за допомогою налаштування тону екрана відповідно до аналізу зображень."
1280 msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE"
1281 msgstr "Заощадження заряду акумулятора за допомогою обмеження максимальної продуктивності пристрою."
1283 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
1286 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
1289 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL"
1290 msgstr "Юридична інформація Samsung"
1292 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
1293 msgstr "Якщо Samsung Kies (програмне забезпечення ПК) або відповідні драйвери ще не інстальовано на ПК, інсталяцію буде продовжено в Microsoft Windows. \nПісля інсталяції програмного забезпечення ПК можна виконувати такі операції:\n - синхронізація даних телефону;\n- оновлення програмного забезпечення телефону;\n- спільний доступ до Інтернету (цей телефон використовується як модем для отримання доступу до Інтернету через ноутбук чи ПК);\n- копіювання придбаних музичних, відео- (технологія Microsoft Windows Media DRM) або звичайних файлів на телефон."
1295 msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING"
1296 msgstr "Виконується"
1298 msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU"
1299 msgstr "Обмеження використання програм лише важливими та вибраними."
1301 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
1302 msgstr "Скинути на стандартні"
1304 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
1305 msgstr "Скинути налаштування"
1307 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT"
1308 msgstr "Скидання установок безпеки особистого режиму та видалення особистого вмісту"
1310 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE"
1311 msgstr "Скинути особистий режим"
1313 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1314 msgstr "Скинути все"
1316 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1317 msgstr "Видалити ліцензію"
1319 msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB"
1320 msgstr "Нормативна інформація"
1322 msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT"
1323 msgstr "Зареєструватися за адресою"
1325 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
1326 msgstr "Приклад використання в регіональному форматі"
1328 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1331 msgid "IDS_ST_BODY_PUK"
1334 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
1335 msgstr "Порт проксі"
1337 msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE"
1338 msgstr "Тип протоколу"
1340 msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE"
1341 msgstr "Захист пристрою від вірусів і шкідливого програмного забезпечення."
1343 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME"
1344 msgstr "Назва профілю"
1346 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
1349 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
1350 msgstr "Підготовка. Вона може тривати 10 хвилин..."
1352 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
1353 msgstr "Пріорітетні мережі"
1355 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
1358 msgid "IDS_ST_BODY_PM"
1361 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
1362 msgstr "Під’єднайте зарядний пристрій і спробуйте ще раз."
1364 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED"
1365 msgstr "Звук клавіш при наборі номера."
1367 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
1368 msgstr "Відтворювати звук при натисканні на екран."
1370 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN"
1371 msgstr "Відтворювати звуки під час блокування та розблокування екрана"
1373 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM"
1374 msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue."
1376 msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
1379 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
1380 msgstr "Зображення, відео"
1382 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
1383 msgstr "Установки завантаження фотографій"
1385 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY"
1386 msgstr "Безпека телефону"
1388 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT"
1391 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG"
1392 msgstr "Особистий режим можна використовувати для приховування вмісту, який повинен залишатися конфіденційним. Щоб скористатися особистим режимом, увімкніть його в меню «Установки» або натисніть та утримуйте клавішу ввімкнення/вимкнення живлення, а потім виберіть особистий режим. Введіть PIN-код або пароль. Значок особистого режиму буде відображено у рядку стану. Для захисту даних вимкніть особистий режим після його використання. Використання захищеного блокування екрана також забезпечує кращий захист"
1394 msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM"
1395 msgstr "%d attempts remaining"
1397 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
1398 msgstr "Потрібен пароль для дешифрування пристрою щоразу після його ввімкнення."
1400 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB"
1401 msgstr "Пароль має містити не більше %d символів."
1403 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
1404 msgstr "Пароль має містити принаймні %d символи."
1406 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER"
1407 msgstr "Пароль має містити принаймні таку кількість цифр: 1"
1409 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER"
1410 msgstr "Пароль має містити принаймні таку кількість літер: 1"
1412 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1413 msgstr "Пароль пустий."
1415 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1416 msgstr "Пароль містить хибні символи."
1418 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
1421 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
1422 msgstr "Ліцензії для програм з відкритим кодом"
1424 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
1427 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE"
1430 msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS"
1433 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
1436 msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
1437 msgstr "Результатів не знайдено."
1439 msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET"
1440 msgstr "Немає встановлених стандартних установок."
1442 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED"
1443 msgstr "Не призначено"
1445 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL"
1446 msgstr "Панель сповіщень"
1448 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT_REPETITION"
1449 msgstr "Повторення сигналу сповіщення"
1451 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT"
1452 msgstr "Сигнал сповіщення"
1454 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS"
1457 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1460 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1461 msgstr "Немає мережі"
1463 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1466 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
1469 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
1470 msgstr "Новий PIN2-код і PIN2-код для підтвердження не збігаються"
1472 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1475 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1476 msgstr "Новий код PIN1"
1478 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
1481 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1484 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
1485 msgstr "Режим мережі"
1487 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1488 msgstr "Список мереж"
1490 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS"
1491 msgstr "З’єднання з мережею"
1493 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1496 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
1499 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
1502 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
1505 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1508 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
1509 msgstr "Стандартний"
1511 msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
1514 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT"
1515 msgstr "Формат часу"
1517 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
1518 msgstr "Повторення сигналу"
1520 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
1523 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1524 msgstr "Підключення накопичувача USB OTG"
1526 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1527 msgstr "Підключення карти пам’яті"
1529 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
1532 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
1533 msgstr "Додаткові налаштування системи"
1535 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
1536 msgstr "Додаткові налаштування з’єднання"
1538 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1541 msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
1544 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
1545 msgstr "У разі завантаження даних без підключення до мережі Wi-Fi використовуватимуться мобільні дані."
1547 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1550 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1551 msgstr "Підключення MMS"
1553 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
1554 msgstr "Різні файли"
1556 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
1557 msgstr "Сигнал повідомлення"
1559 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
1560 msgstr "Повідомлення"
1562 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1563 msgstr "Меню та віджети"
1565 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
1568 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM"
1571 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1574 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1575 msgstr "Можна виконувати такі операції:\n- швидке копіювання файлів;\n- підключення через ОС MAC або Linux"
1577 msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM"
1580 msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1581 msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(автопідключення)"
1583 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
1584 msgstr "Опції екрана блокування"
1586 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1587 msgstr "В режимі списку"
1589 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
1590 msgstr "Максимальна кількість фонових процесів"
1592 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1595 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
1596 msgstr "Світлодіодний індикатор"
1598 msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
1599 msgstr "Батарея розряджена"
1601 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1602 msgstr "Запускати за замовчуванням"
1604 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1605 msgstr "Мова та регіон"
1607 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
1608 msgstr "Мова та клавіатура"
1610 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
1613 msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS"
1614 msgstr "Слідкуйте за рядком стану. Натисніть відповідний значок для відображення усіх значків."
1616 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1619 msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB"
1620 msgstr "Використання розумного екрана"
1622 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1623 msgstr "Підключення до Інтернету"
1625 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
1628 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS"
1629 msgstr "Інстальовані програми"
1631 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
1632 msgstr "Установки інсталяції"
1634 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
1635 msgstr "Вставте карту пам’яті."
1637 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E"
1638 msgstr "Хибний PIN."
1640 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1641 msgstr "Хибний пароль. Спробуйте ще раз"
1643 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
1644 msgstr "Вібрація для вхідних викликів"
1646 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
1647 msgstr "Звук дзвінка для вхідних викликів"
1649 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
1650 msgstr "Вхідні виклики та нові сповіщення читатимуться автоматично."
1652 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1653 msgstr "Вхідний виклик"
1655 msgid "IDS_ST_BODY_IMEI"
1658 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
1659 msgstr "Якщо вибрати цю опцію, буде зашифровано лише використану пам’ять."
1661 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG"
1662 msgstr "Якщо ви забули пароль особистого режиму, ви не зможете відновити його. Потрібно скинути особистий режим з міркувань безпеки. Це призведе до відновлення стандартних установок та видалення усього особистого вмісту."
1664 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
1665 msgstr "Вимкніть значки, якщо ви не бажаєте бачити кількість нових подій, що з'являється на іконці програми."
1667 msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED"
1668 msgstr "Значок вказує на те, що ввімкнено розумний екран."
1670 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1671 msgstr "Домашня сторінка"
1673 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
1674 msgstr "Головний екран та екран блокування"
1676 msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
1677 msgstr "Helvetica Neue"
1679 msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE"
1680 msgstr "Апаратне забезпечення"
1682 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1685 msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW"
1686 msgstr "В режимі таблиці"
1688 msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB"
1689 msgstr "Реж. «У перчатках»"
1691 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
1694 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1697 msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME"
1698 msgstr "Починаючи з"
1700 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
1701 msgstr "Часто використовувані"
1703 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE"
1704 msgstr "Форматування накопичувача USB OTG"
1706 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1707 msgstr "Форматування карти пам’яті"
1709 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1710 msgstr "Форматування накопичувача USB OTG призведе до видалення всіх даних. Ці дані неможливо буде відновити. Продовжити?"
1712 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1713 msgstr "Форматування карти пам’яті призведе до видалення всіх даних. Ці дані неможливо буде відновити. Продовжити?"
1715 msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA"
1716 msgstr "Forgot password"
1718 msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK"
1719 msgstr "Заборонена мережа"
1721 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
1724 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
1727 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
1728 msgstr "За допомогою режиму «Без зв’язку» можна вимкнути функції викликів, обміну повідомленнями та передавання мобільних даних. Крім того, у режимі «Без зв’язку» вимикаються функції Wi-Fi і Bluetooth. Щоб скористатися Wi-Fi і Bluetooth, увімкніть їх в налаштуваннях або на панелі сповіщень."
1730 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE"
1731 msgstr "Увімкнено режим без зв’язку. Установки мережі буде закрито."
1733 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
1734 msgstr "Без зв’язку"
1736 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1739 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB"
1740 msgstr "Брандмауер увімкнено"
1742 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL"
1745 msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES"
1748 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
1749 msgstr "Швидке шифрування"
1751 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1752 msgstr "Неможливо вибрати мережу."
1754 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
1755 msgstr "Обличчя та голос"
1757 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
1760 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA"
1761 msgstr "Ваша рекомендаційна інформація надсилається разом із файлом, який передається."
1763 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
1764 msgstr "Отримати нагадування перед завершенням терміну дії ліцензії на файл, який використовується, наприклад, фонове зображення."
1766 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
1767 msgstr "Кожні 5 хвилин"
1769 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
1770 msgstr "Кожні 2 хвилини"
1772 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
1773 msgstr "Кожні 10 хвилин"
1775 msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB"
1776 msgstr "Макс.час в режимі очікування"
1778 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1779 msgstr "Ще раз введіть пароль через %d сек."
1781 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1782 msgstr "Введіть пароль ще раз"
1784 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD"
1785 msgstr "Введіть пароль."
1787 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1788 msgstr "Введіть новий пароль."
1790 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1791 msgstr "Введіть поточний пароль."
1793 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1794 msgstr "Шифрувати пристрій? Дію не можна скасувати. Якщо її перервати, усі дані буде втрачено. Шифрування може тривати одну годину або більше; під час цього процесу пристрій буде перезавантажено декілька разів. Крім того, під час шифрування пристрій недоступний для використання."
1796 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
1797 msgstr "Шифрувати пристрій? Цю дію не можна скасувати. Якщо її перервати, усі дані буде втрачено"
1799 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES"
1800 msgstr "Шифрування облікових записів, установок, завантажених програм та їхніх даних, медіа та інших файлів."
1802 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR"
1803 msgstr "Шифрування триватиме принаймні годину."
1805 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
1806 msgstr "Шифрування..."
1808 msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK"
1809 msgstr "Увімкнути доступ до даних через мобільну мережу."
1811 msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
1814 msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
1815 msgstr "Екстрений режим"
1817 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
1818 msgstr "Повторення сигналу Email"
1820 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
1821 msgstr "Сигнал Email"
1823 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1826 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
1829 msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE"
1830 msgstr "Спрощений режим"
1832 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
1835 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR"
1836 msgstr "Динамічний рядок стану"
1838 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
1839 msgstr "Режим «За кермом»"
1841 msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
1842 msgstr "Більше не показувати"
1844 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
1845 msgstr "Завантаження"
1847 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD"
1848 msgstr "Завантаження"
1850 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1851 msgstr "Двічі натисніть, щоб відкрити меню."
1853 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
1854 msgstr "Двічі натисніть, щоб редагувати це поле."
1856 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS"
1857 msgstr "Двічі натисніть, щоб закрити меню."
1859 msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM"
1862 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1863 msgstr "Реєстрація DivX"
1865 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1866 msgstr "Скасування реєстрації DivX"
1868 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
1869 msgstr "Показати вміст"
1871 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1872 msgstr "Відсоток заряду"
1874 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING"
1875 msgstr "Вимкнення..."
1877 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1878 msgstr "Не знайдено код скасування реєстрації."
1880 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
1881 msgstr "Пам’ять пристрою"
1883 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1884 msgstr "Інформація про пристрій"
1886 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
1887 msgstr "Можна шифрувати облікові записи, установки, завантажені програми та їхні дані, медіа та інші файли. Після шифрування пристрою знадобиться пароль, щоб його дешифрувати щоразу після його ввімкнення.\n\nШифрування триває годину або довше. Розпочинайте за повністю зарядженого акумулятора та не від’єднуйте пристрій, доки шифрування не буде завершено. Переривання цього процесу може призвести до втрати деяких або всіх даних."
1889 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
1890 msgstr "Пристрій зашифровано."
1892 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
1895 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
1896 msgstr "Параметри розробника"
1898 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
1899 msgstr "Стандартне місце збереження"
1901 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE"
1902 msgstr "Стандартна система рендерінгу"
1904 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
1905 msgstr "Стандартний шрифт"
1907 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1908 msgstr "Дешифрувати пристрій? Дію не можна скасувати. Якщо її перервати, усі дані буде втрачено. Дешифрування може тривати одну годину або більше; під час цього процесу пристрій буде перезавантажено декілька разів. Крім того, під час дешифрування пристрій недоступний для використання."
1910 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
1911 msgstr "Дешифрувати пристрій"
1913 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
1914 msgstr "Триває дешифрування..."
1916 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
1917 msgstr "Запуск режиму налагодження здійснюється за підключення USB."
1919 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1922 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
1925 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
1928 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
1929 msgstr "Передача даних у роумінгу"
1931 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1934 msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS"
1935 msgstr "Настроюваний"
1937 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
1940 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
1941 msgstr "Програма перегляду помилок"
1943 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1944 msgstr "Використання процесора"
1946 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1949 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1952 msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE"
1953 msgstr "Вміст, збережений у галереї, а також меню «Відео», «Музика», «Диктофон» і «Мої файли», може бути приховано в особистому режимі."
1955 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1956 msgstr "Адреса проксі"
1958 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET"
1961 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
1964 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION"
1967 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1968 msgstr "Підтвердити PIN2"
1970 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1971 msgstr "Підтвердити новий код PIN1."
1973 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
1974 msgstr "Підтвердити новий PIN"
1976 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
1977 msgstr "Підтвердити дешифрування"
1979 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
1980 msgstr "Підтвердити"
1982 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS"
1983 msgstr "Настроювання установок брандмауера"
1985 msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING"
1986 msgstr "Обчислення..."
1988 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1989 msgstr "Очистити стандартні налаштування"
1991 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1992 msgstr "Choco cooky"
1994 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB"
1995 msgstr "Перевіряти оновлення автоматично."
1997 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB"
1998 msgstr "Перевірити наявність оновлень"
2000 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES"
2001 msgstr "Перевірити оновлення"
2003 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
2004 msgstr "Зарядіть акумулятор на понад 80% і спробуйте ще раз."
2006 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
2007 msgstr "Зміна розміру шрифтів в установках доступності буде впливати на розмір шрифтів в кожній програмі."
2009 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE"
2010 msgstr "Змінення кольору екрана на сірі тони."
2012 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
2013 msgstr "Змінення розміру тексту в контактах, календарі, нагадуваннях, повідомленнях, Email і миттєвих повідомленнях."
2015 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
2016 msgstr "Змінити PIN2"
2018 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS"
2019 msgstr "Налаштування виклику"
2021 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
2024 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
2027 msgid "IDS_ST_BODY_CACHE"
2030 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL"
2031 msgstr "Блокувати URL-адресу"
2033 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP"
2034 msgstr "Блокувати UDP"
2036 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP"
2037 msgstr "Блокувати TCP"
2039 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT"
2040 msgstr "Блокувати порт"
2042 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP"
2043 msgstr "Блокувати IP-адресу"
2045 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED"
2046 msgstr "Режим блокування ввімкнено."
2048 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE"
2049 msgstr "Режим блокування"
2051 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST"
2052 msgstr "Список заблокованих URL-адрес"
2054 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST"
2055 msgstr "Список заблокованих портів"
2057 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST"
2058 msgstr "Список заблокованих IP-адрес"
2060 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
2061 msgstr "Відсот. заряду акум."
2063 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2066 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2067 msgstr "Резервне копіювання та скидання "
2069 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
2070 msgstr "Тривалість підсвічування"
2072 msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG"
2073 msgstr "Особа, якій надано авторизацію, намагається дистанційно ввімкнути екстрений режим на цьому пристрої. Відомості буде надіслано на сервер через 60 секунд і ввімкнено екстрений режим. Натисніть «Скасувати», щоб зупинити цей процес."
2075 msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON"
2076 msgstr "Пароль знадобиться для дешифрування пристрою щоразу після його ввімкнення."
2078 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
2079 msgstr "Доступне місце"
2081 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2084 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
2085 msgstr "Автозавантаження"
2087 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
2088 msgstr "Автоматичне оновлення"
2090 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
2091 msgstr "Тип аутентифікації"
2093 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2094 msgstr "Зображення під час відкриття програми"
2096 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2097 msgstr "Ефект відкриття програми"
2099 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS"
2100 msgstr "Установки програм"
2102 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER"
2103 msgstr "Диспетчер програм"
2105 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
2106 msgstr "Відомості про програму"
2108 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
2111 msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB"
2112 msgstr "Антивірусне програм. забезпечення"
2114 msgid "IDS_ST_BODY_AM"
2117 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
2118 msgstr "Завжди відхиляти"
2120 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2121 msgstr "Завжди ввімкнено"
2123 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF"
2124 msgstr "Завжди вимкнено"
2126 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2129 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
2130 msgstr "Після завантаження та інсталяції програм їх буде відображено тут"
2132 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2133 msgstr "Після скидання телефон автоматично перезавантажиться."
2135 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
2136 msgstr "Регулювання гучності та інтенсивності звуків під час набору, використання клавіатури, натискання екрана, натискання апаратних клавіш, а також блокування та розблокування пристрою."
2138 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL"
2139 msgstr "Налаштування рівня яскравості"
2141 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS"
2142 msgstr "Автоматичне налаштування яскравості"
2144 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
2145 msgstr "Точка доступу"
2147 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2148 msgstr "Спеціальні можливості"
2150 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE"
2151 msgstr "Про пристрій"
2153 msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND"
2154 msgstr "Швидка команда"
2156 msgid "IDS_TR_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE"
2157 msgstr "Вимкнути режим без зв’язку"
2159 msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB"
2160 msgstr "Просте з’єдн."
2162 msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN"
2163 msgstr "Програма читання з екрана не підтримується %s. Натисніть клавішу «Назад», щоб повернутися на попередній екран"
2165 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME"
2168 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL"
2169 msgstr "Недоступно."
2171 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
2172 msgstr "Лише екстрені виклики."
2174 msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS"
2175 msgstr "Установки SIM"
2177 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION"
2178 msgstr "Жодної програми не запущено"
2180 msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT"
2181 msgstr "Озвучення сповіщень"
2183 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION"
2184 msgstr "Розпізнавання голосу"
2186 msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED"
2187 msgstr "Пошук виконано."
2189 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
2192 msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME"
2193 msgstr "Ім’я точки доступу"
2195 msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH"
2198 msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION"
2199 msgstr "Передня камера не використовується іншою програмою."
2201 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT"
2202 msgstr "Пристрій перебуває в умовах належного освітлення, але екран не піддається впливу прямого світла."
2204 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT"
2205 msgstr "Пристрій тримають рівно та без нахилу."
2207 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE"
2208 msgstr "Забезпечення інтелектуальної відповіді пристрою за допомогою адаптації екрана у разі розпізнавання обличчя."
2210 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C"
2211 msgstr "Розумний екран краще працює за таких умов:"
2213 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA"
2214 msgstr "У разі використання функції розумне обертання передня камера пристрою використовується для розпізнавання положення вашого обличчя та орієнтації пристрою, у результаті чого функція автоматичного обертання екрана вимикається."
2216 msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION"
2217 msgstr "Розташування"
2219 msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION"
2223 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2224 msgstr "Функція «Розумне очікування» здатна розпізнавати очі за допомогою передньої камери під час ввімкненого екрана, якщо ви на нього дивитесь."
2226 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG"
2227 msgstr "Більше не можна буде використовувати такі послуги, як доступ до Інтернету, обмін повідомленнями Email і YouTube через мобільні мережі. Продовжити?"
2229 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
2232 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
2235 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
2238 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
2241 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
2244 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
2247 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2250 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2251 msgstr "Більше не запитувати"
2253 msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS"
2254 msgstr "%1$s наразі %2$s."
2256 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER"
2257 msgstr "Паролі повинні складатися принаймні з 4 буквенно-цифрових символів і принаймні 1 буквенного символу."
2259 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
2260 msgstr "Код PUK1 заблоковано."
2262 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
2265 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
2268 msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB"
2269 msgstr "Режим енергозб."
2271 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
2274 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
2275 msgstr "Не більше 1 процесу"
2277 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2278 msgstr "Не більше 2 процесів"
2280 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2281 msgstr "Не більше 3 процесів"
2283 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2284 msgstr "Не більше 4 процесів"
2286 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3"
2287 msgstr "Введіть PIN-код"
2289 msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY"
2292 msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2293 msgstr "3G/2G (автопідключення)"
2295 msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2296 msgstr "4G/3G/2G (автопідключення)"
2298 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG"
2299 msgstr "Способи заощадження заряду акумулятора в екстреному режимі:\n\n- змінення кольору екрана на відтінки сірого.\n- обмеження кількості програм, що використовуються.\n- вимкнення використання мобільних даних за вимкненого екрана.\n- вимкнення функцій підключення, таких як Wi-Fi та Bluetooth.\n\nДеякі функції, наприклад програма читання з екрана і кришка S View, будуть недоступні.\nДеякі Dynamic Box головного екрана можуть не відображатися, тому їх слід повторно налаштувати."
2301 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
2302 msgstr "Хибний код PUK1."
2304 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2305 msgstr "Хибний PUK1. Залишилося %d спроб."
2307 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
2308 msgstr "Хибний PUK2."
2310 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2311 msgstr "Хибний PUK2. Залишилося %d спроб."
2313 msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
2314 msgstr "PIN-код змінено."
2316 msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE"
2317 msgstr "Очистити кеш"
2319 msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY"
2332 msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS"
2333 msgstr "1,5 секунди"
2339 msgid "IDS_COM_BODY_6_SECONDS"
2371 msgid "IDS_COM_BODY_WALLPAPER_A"
2391 msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB"
2392 msgstr "Неможливо відтворити зразок"
2394 msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS"
2395 msgstr "Зразки неможливо відтворити під час викликів."
2397 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME"
2398 msgstr "Ім'я пристрою"
2400 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2"
2401 msgstr "Видалення об’єктів"
2403 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES_AND_NOTIFICATIONS"
2404 msgstr "Звуки дзвінка та сповіщення"
2406 msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK"
2409 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"