tizen 2.3 release
[apps/home/settings.git] / src / po / hr.po
1 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
2 msgstr "Bluetooth"
3
4
5
6 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
7 msgstr "Postavke"
8
9 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
10 msgstr "Općenito"
11
12 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
13 msgstr "Privatnost"
14
15 msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN"
16 msgstr "Zaslon"
17
18 msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
19 msgstr "LTE//GSM/WCDMA (automatsko spajanje)"
20
21 msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW"
22 msgstr "Više prozora"
23
24 msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
25 msgstr "Postavke web stranice"
26
27 msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION"
28 msgstr "Obavijest o događaju"
29
30 msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW"
31 msgstr "Prikaz popisa"
32
33 msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT"
34 msgstr "Izvoz"
35
36 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
37 msgstr "Prvi dan tjedna"
38
39 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
40 msgstr "Prikaz %d stavki"
41
42
43
44
45
46
47 msgid "IDS_COM_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
48 msgstr "%s već postoji."
49
50
51 msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
52 msgstr "Profil bez mreže bit će isključen."
53
54 msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
55 msgstr "Odspojeno."
56
57 msgid "IDS_COM_POP_DAYS"
58 msgstr "Dani"
59
60 msgid "IDS_COM_POP_CHECKING"
61 msgstr "Provjera..."
62
63 msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q"
64 msgstr "Nastaviti?"
65
66 msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES"
67 msgstr "Neispravna lozinka unesena 5 puta."
68
69 msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK"
70 msgstr "SIM kartica ne dopušta spajanje na ovu mrežu."
71
72
73
74 msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEBUGGING_CONNECTED"
75 msgstr "USB ispravljanje grešaka spojeno."
76
77 msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS"
78 msgstr "Unesite PIN s 4 do 8 znamenki"
79
80
81 msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY"
82 msgstr "Odaberi automatski"
83
84
85
86 msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS"
87 msgstr "Mrežni operatori"
88
89 msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
90 msgstr "Mediji"
91
92 msgid "IDS_COM_BODY_IP"
93 msgstr "IP"
94
95
96 msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_PORT_NUMBER"
97 msgstr "Neispravan broj ulaza."
98
99 msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
100 msgstr "IM Poruke"
101
102
103
104
105
106 msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
107 msgstr "Model"
108
109 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY"
110 msgstr "Unesite proxy adresu."
111
112 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
113 msgstr "Vrijeme"
114
115
116 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
117 msgstr "Spoji na podatkovne usluge u roamingu."
118
119 msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
120 msgstr "Oznaka"
121
122
123 msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
124 msgstr "Zvuk"
125
126
127
128 msgid "IDS_COM_BODY_ACCESSORIES"
129 msgstr "Dodaci"
130
131 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
132 msgstr "Lozinka istekla."
133
134 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
135 msgstr "Unesite drugu lozinku."
136
137 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
138 msgstr "Šifriranje uređaja"
139
140 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
141 msgstr "Nepoznata radnja."
142
143 msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS"
144 msgstr "Radnja nije dozvoljena tijekom poziva."
145
146 msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
147 msgstr "GSM/WCDMA (automatsko spajanje)"
148
149 msgid "IDS_CST_MBODY_ADAPT_SOUND"
150 msgstr "Adapt Sound"
151
152 msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2"
153 msgstr "Deblokiraj PIN2"
154
155 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION"
156 msgstr "Pokret dlanom"
157
158 msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION"
159 msgstr "Uklj. pokret"
160
161 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
162 msgstr "Pametno upozorenje"
163
164 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
165 msgstr "S Beam"
166
167 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
168 msgstr "Pametno mirovanje prednjom kamerom prati vaše oči te zaslon ostaje uključen sve dok gledate u njega."
169
170 msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
171 msgstr "Novi PIN korisnika i potvrđeni PIN nisu isti."
172
173 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
174 msgstr "Uključivanjem Wi-Fi isključit će se mobilna pristupna točka. Nastavak?"
175
176 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
177 msgstr "Korištenje podataka"
178
179 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
180 msgstr "Dijeljenje veze"
181
182 msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON"
183 msgstr "Odabrana opcija nedostupna pri profilu Bez mreže."
184
185 msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB"
186 msgstr "Sigurnosna aktualizacija"
187
188 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
189 msgstr "Ogromno"
190
191 msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE"
192 msgstr "Greška premještanja."
193
194 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
195 msgstr "Jako veliko"
196
197 msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN"
198 msgstr "Network restriction mode will be disabled."
199
200 msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN"
201 msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled."
202
203 msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD"
204 msgstr "Aktivne aplikacije: %d"
205
206 msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB"
207 msgstr "Nije moguće spojiti se na Kies putem Wi-Fi kada je veza s Kiesom već uspostavljena putem USB veze."
208
209 msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL"
210 msgstr "SD kartica puna"
211
212 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
213 msgstr "Nedovoljno memorije u telefonu. Obrišite stavke i ponovite."
214
215 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
216 msgstr "Budite oprezni kada šaljete informacije na nezaštićenoj Wi-Fi mreži jer mogu biti vidljive ostalima na mreži."
217
218 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
219 msgstr "Šifriraj SD karticu"
220
221 msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED"
222 msgstr "Nepodržano."
223
224 msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE"
225 msgstr "Vrsta usluge"
226
227 msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED"
228 msgstr "Formatiranje obavljeno."
229
230 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
231 msgstr "Naziv (Z do A)"
232
233 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
234 msgstr "Naziv (A do Z)"
235
236 msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN"
237 msgstr "Snimka zaslona"
238
239 msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST"
240 msgstr "Resetira sve postavke za:<br><br>Zadane aplikacije<br>Ograničenja pozadinskih podataka<br><br>Nećete izgubiti postojeće podatke."
241
242 msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
243 msgstr "Premještanje obavljeno."
244
245 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
246 msgstr "Premještanje..."
247
248 msgid "IDS_SMEMO_MBODY_HAPTIC_FEEDBACK"
249 msgstr "Vibracija na dodir"
250
251 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT"
252 msgstr "Uvoz"
253
254 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
255 msgstr "Pozadine"
256
257 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
258 msgstr "Dodirnite i držite zaslon, zatim nagnite uređaj prema sebi da biste ga otključali. Ako se zaslon ne otključa, uređaj pokušajte još nagnuti. Kad je postavljeno otključavanje pokretom, pokret će se automatski uključiti u Postavkama."
259
260 msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB"
261 msgstr "OK"
262
263 msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS"
264 msgstr "Nema programa"
265
266 msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP"
267 msgstr "Najkorišten."
268
269 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB"
270 msgstr "Uključen Osobni način rada."
271
272 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB"
273 msgstr "Isključen Osobni način rada."
274
275 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
276 msgstr "Nemoguće uključiti Osobni način. Ponovite."
277
278 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
279 msgstr "Nemoguće isključiti Osobni način. Ponovite."
280
281 msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING"
282 msgstr "Uključivanje maksimalne štednje baterije..."
283
284 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB"
285 msgstr "Format"
286
287 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
288 msgstr "OK"
289
290 msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT"
291 msgstr "Pričekajte"
292
293 msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING"
294 msgstr "Štednja energije"
295
296 msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK"
297 msgstr "Automatski aktualizirajte sigurnosne odredbe samo kada je uređaj spojen na Wi-Fi mrežu."
298
299 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG"
300 msgstr "Povećajte osjetljivost dodirnog zaslona da biste mogli upravljati uređajem u rukavicama."
301
302 msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED"
303 msgstr "Isključeno"
304
305 msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG"
306 msgstr "Automatski potraži promjene u sigurnosnim odredbama i skini aktualizacije radi poboljšanja sigurnosti i usluge."
307
308 msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME"
309 msgstr "Morate unijeti naziv uređaja."
310
311 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q"
312 msgstr "Sigurnosne postavke Osobnog načina rada bit će poništene i obrisat će se osobni sadržaj. Poništiti Osobni način rada?"
313
314 msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS"
315 msgstr "Koristi 2D ubrzanje hardvera ili softvera u aplikacijama."
316
317 msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED"
318 msgstr "URL uklonjen."
319
320 msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED"
321 msgstr "URL-ovi uklonjeni."
322
323 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG"
324 msgstr "Odspajanje USB OTG memorije prekinut će neke aplikacije. Aplikacije bi mogle biti nedostupne dok ponovno ne montirate USB OTG memoriju."
325
326 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB"
327 msgstr "Odspajanje SD kartice..."
328
329 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB"
330 msgstr "Odspajanje..."
331
332 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q"
333 msgstr "Deinstalirati?"
334
335 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
336 msgstr "Deinstaliranje..."
337
338 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
339 msgstr "Nemoguće uključiti profil Bez mreže"
340
341 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q"
342 msgstr "Nemoguće tražiti mreže tijekom aktivne podatkovne usluge. Prekinuti podatkovnu vezu i tražiti dostupne mreže?"
343
344 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
345 msgstr "Nemoguće reprod. tijekom poziva."
346
347 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q"
348 msgstr "Nemoguće promijeniti mreže dok je podatkovna usluga u uporabi. Prekinuti korištenje aktivne podatkovne usluge i odabrati drugu dostupnu mrežu?"
349
350 msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
351 msgstr "Isključit će se maksimalni način štednje baterije."
352
353 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD"
354 msgstr "Da biste koristili Osobni način rada, morate registrirati metodu otključavanja."
355
356 msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
357 msgstr "Da biste uključili Način rada bez ruku, uključite najmanje jednu odgovarajuću funkciju."
358
359 msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT"
360 msgstr "Zaslon se neće isključiti dok gledate u njega."
361
362 msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
363 msgstr "Premašeni su maksimalni brojevi znakova za naziv uređaja (%d)."
364
365 msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED"
366 msgstr "Aplikacija je deinstalirana."
367
368 msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK"
369 msgstr "Dodirnite U redu."
370
371 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING"
372 msgstr "Traženje mreže..."
373
374 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
375 msgstr "Ponovo pokrenuti telefon za auto. aktualizaciju?"
376
377 msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q"
378 msgstr "Vratiti na zadano?"
379
380 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
381 msgstr "Poništavanje svih postavki i brisanje svih podataka. Ova se naredba ne može zaustaviti jednom kada započne."
382
383 msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q"
384 msgstr "Ukloni zadane aplikacije?"
385
386 msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
387 msgstr "Registracijska šifra nije pronađena."
388
389 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING"
390 msgstr "Prijava..."
391
392 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED"
393 msgstr "Registrirano."
394
395 msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
396 msgstr "Provjeren PUK2."
397
398 msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
399 msgstr "Provjeren PUK1."
400
401 msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED"
402 msgstr "Ulaz uklonjen."
403
404 msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED"
405 msgstr "Ulazi uklonjeni."
406
407 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
408 msgstr "PIN deblokiran."
409
410 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
411 msgstr "PIN2 deblokiran."
412
413 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
414 msgstr "PIN2 promijenjen."
415
416 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
417 msgstr "PIN2 blokiran."
418
419 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
420 msgstr "PIN1 lozinka promijenjena."
421
422 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
423 msgstr "PIN1 lozinka blokirana."
424
425 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
426 msgstr "%d pokušaj preostao."
427
428 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
429 msgstr "%d pokušaja preostalo."
430
431 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS"
432 msgstr "Lozinka mora sadržavati najmanje %d alfanumeričkih znakova."
433
434 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
435 msgstr "Lozinka mora sadržavati više od %1$d i manje od %2$d znakova."
436
437 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
438 msgstr "Šifre ne odgovaraju."
439
440 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q"
441 msgstr "SD kartica je umetnuta. Ipak isključiti šifriranje SD kartice?"
442
443 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD"
444 msgstr "SD kartica nije umetnuta. Šifriranje će se automatski pokrenuti kada umetnete SD karticu."
445
446 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED"
447 msgstr "Ništa odabrano."
448
449 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
450 msgstr "Nova lozinka spremljena."
451
452 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED"
453 msgstr "Pretraživanje neuspješno."
454
455 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG"
456 msgstr "Mobilni podaci isključeni. Ne možete slati ni primati MMS poruke. Za sinkronizaciju podataka s poslužiteljem spojite se preko Wi-Fi mreže."
457
458 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q"
459 msgstr "Mobilni podaci uključeni. Povezivanje s mobilnim mrežama može povećati troškove ovisno o vašoj podatkovnoj tarifi. Nastavak?"
460
461 msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING"
462 msgstr "Učitavanje..."
463
464 msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED"
465 msgstr "IP adresa uklonjena."
466
467 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
468 msgstr "Neispravna URL adresa ili neuspješno spajanje na mrežu."
469
470 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
471 msgstr "Neispravna IP adresa ili neuspješno spajanje na mrežu."
472
473 msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
474 msgstr "Umetnite SIM karticu za pristup mrežnim uslugama."
475
476 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK"
477 msgstr "Neispravan PUK."
478
479 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
480 msgstr "Netočan PIN. Preostalo %d pokušaja."
481
482 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
483 msgstr "Neispravan PIN2."
484
485 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
486 msgstr "Netočan PIN. Preostao 1 pokušaj."
487
488 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
489 msgstr "Neispravna lozinka."
490
491 msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG"
492 msgstr "Ako uređaj vratite na tvornički zadane postavke, nećete moći otvoriti šifrirane datoteke na SD kartici no i dalje ćete moći koristiti nešifrirane datoteke."
493
494 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q"
495 msgstr "Formatiranjem će se obrisati svi podaci. Formatirati?"
496
497 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING"
498 msgstr "Formatiranje..."
499
500 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP"
501 msgstr "Neuspješna deinstalacija aplikacije."
502
503 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS"
504 msgstr "Unesite %s."
505
506 msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
507 msgstr "Šifrirati SD karticu? Radnja se ne može poništiti i ako je prekinete, izgubit ćete podatke."
508
509 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING"
510 msgstr "Uključivanje Hitnog načina..."
511
512 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG"
513 msgstr "Uključivanje automatske aktualizacije znači da će uređaj automatski tražiti sigurnosne aktualizacije. Traženje preko mobilnih mreža može povećati troškove."
514
515 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP"
516 msgstr "Uključite pametno mirovanje da biste ga isprobali."
517
518 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP"
519 msgstr "Uključite pametno zakretanje da biste ga isprobali."
520
521 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE"
522 msgstr "Uključite profil Bez mreže."
523
524 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
525 msgstr "Hitni način bit će isključen."
526
527 msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN"
528 msgstr "Više ne pitaj"
529
530 msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG"
531 msgstr "Isključivanje automatske aktualizacije znači da ručno morate tražiti sigurnosne aktualizacije. Kako bi uređaj i dalje bio siguran, preporučujemo uključivanje automatske aktualizacije."
532
533 msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q"
534 msgstr "Isključiti dijeljenje?"
535
536 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
537 msgstr "Uređaj će se ponovno pokrenuti."
538
539 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
540 msgstr "Uređaj će se resetirati. Sve postavke i podaci bit će izbrisani. Ova se naredba ne može zaustaviti jednom kada se pokrene."
541
542 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING"
543 msgstr "Spajanje na poslužitelj..."
544
545 msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG"
546 msgstr "Tražiti sigurnosnu aktualizaciju i preuzeti nove aktualizacije? Skidanje putem mobilnih mreža može povećati troškove. Ako je moguće, preuzmite putem Wi-Fi mreže. Tijekom preuzimanja moći ćete koristiti uređaj."
547
548 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
549 msgstr "CHAP"
550
551 msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY"
552 msgstr "Promijenite položaj u odnosu na zaslon i vidite kako se zaslon automatski prilagođava."
553
554 msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM"
555 msgstr "Auto time update unavailable. Choose alternative time set mode."
556
557 msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE"
558 msgstr "Nikakav osobni sadržaj neće biti dostupan u Normalnom načinu rada."
559
560 msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
561 msgstr "WCDMA/GSM (automatsko spajanje)"
562
563 msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK"
564 msgstr "Nenaslovljena mreža"
565
566 msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW"
567 msgstr "Prikaz kartice"
568
569 msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_MODE_ABB"
570 msgstr "Način zvuka"
571
572 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
573 msgstr "Odabrano"
574
575 msgid "IDS_ST_OPT_SELECT"
576 msgstr "Odaberi"
577
578 msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB"
579 msgstr "Reset. post. aplik."
580
581 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
582 msgstr "Popis mreža"
583
584 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
585 msgstr "Spremanje podataka"
586
587 msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
588 msgstr "LTE/WCDMA/GSM (automatsko spajanje)"
589
590 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS"
591 msgstr "Uredi brze postavke"
592
593 msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE"
594 msgstr "Zadani ton zvona"
595
596 msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB"
597 msgstr "Prilagođeni način rada"
598
599 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI"
600 msgstr "Blokiraj Wi-Fi"
601
602 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS"
603 msgstr "Blokiraj mobilne mreže"
604
605 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL"
606 msgstr "Blokiraj sve"
607
608 msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB"
609 msgstr "Auto. aktualiza."
610
611 msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL"
612 msgstr "Dopusti sve"
613
614 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
615 msgstr "Sve"
616
617 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
618 msgstr "Zoom"
619
620 msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY"
621 msgstr "Samo WCDMA"
622
623 msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY"
624 msgstr "Samo preko Wi-Fi"
625
626 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD"
627 msgstr "Način otključavanja"
628
629 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB"
630 msgstr "Osjetlj. dodira"
631
632 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
633 msgstr "Klizanje"
634
635 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
636 msgstr "Aktualizacija softvera"
637
638 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
639 msgstr "Pametno mirovanje"
640
641 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
642 msgstr "Pametni zaslon"
643
644 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
645 msgstr "Pametno zakretanje"
646
647 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
648 msgstr "Post. profila SIM kartice"
649
650 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
651 msgstr "Prikaži CPU korištenje"
652
653 msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED"
654 msgstr "Odaberite mjesto mjesto za snimljene slike"
655
656 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION"
657 msgstr "Rotacija zaslona"
658
659 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
660 msgstr "Čitač zaslona (TTS)"
661
662 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
663 msgstr "Registriraj"
664
665 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
666 msgstr "PAP"
667
668 msgid "IDS_ST_MBODY_NONE"
669 msgstr "Nema"
670
671 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES"
672 msgstr "Pokreti i geste"
673
674 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
675 msgstr "Mobilni podaci"
676
677 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
678 msgstr "Pomoć"
679
680 msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE"
681 msgstr "Način rada bez ruku"
682
683 msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY"
684 msgstr "Samo GSM"
685
686 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
687 msgstr "Veličina slova"
688
689 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
690 msgstr "Vraćanje tvorn. postavki"
691
692 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE"
693 msgstr "Uredi nakon snimke zasl."
694
695 msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE"
696 msgstr "Ton tipkovnice za biranje"
697
698 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS"
699 msgstr "Status uređaja"
700
701 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
702 msgstr "Deregistracija"
703
704 msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME"
705 msgstr "Tema boje"
706
707 msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING"
708 msgstr "Punjenje"
709
710 msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS"
711 msgstr "Postavke poziva"
712
713 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
714 msgstr "Auto prilag. tona zaslona"
715
716 msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION"
717 msgstr "Aktivna aplikacija"
718
719 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP"
720 msgstr "Računi i sigurnosno kop."
721
722 msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL"
723 msgstr "Kontrole"
724
725 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
726 msgstr "Wi-Fi Direct"
727
728 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
729 msgstr "Wi-Fi"
730
731 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB"
732 msgstr "Korisničke postavke"
733
734 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY"
735 msgstr "Korisnik i sigurnosno kopiranje"
736
737 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
738 msgstr "USB pomoćni programi"
739
740 msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB"
741 msgstr "Otključavanje uređaja pokretom"
742
743 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
744 msgstr "Nedostupno"
745
746 msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
747 msgstr "Maksimalna štednja baterije"
748
749 msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION"
750 msgstr "Trajanje svjetla tipki"
751
752 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
753 msgstr "Tekst u govor"
754
755 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
756 msgstr "Standardno ograničenje"
757
758 msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND"
759 msgstr "Zvuk"
760
761 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER"
762 msgstr "Upravitelj SIM kartice"
763
764 msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT"
765 msgstr "Zajednički sadržaj"
766
767 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB"
768 msgstr "Odaberite uzorak vibracije"
769
770 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING"
771 msgstr "Screen Mirroring"
772
773 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
774 msgstr "Samsung Kies"
775
776 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
777 msgstr "Samsung Apps"
778
779 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
780 msgstr "Tonovi zvona"
781
782 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS"
783 msgstr "Resetiraj rezultate"
784
785 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
786 msgstr "Poništavanje"
787
788 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES"
789 msgstr "Privilegije"
790
791 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE"
792 msgstr "Privatni način"
793
794 msgid "IDS_ST_HEADER_PORT"
795 msgstr "Ulaz"
796
797 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
798 msgstr "Pričekajte."
799
800 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE"
801 msgstr "Osobni način rada"
802
803 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION"
804 msgstr "Personalizacija"
805
806 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
807 msgstr "%d odabrano"
808
809 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
810 msgstr "%d odabrano"
811
812 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
813 msgstr "Bez pozadinskih procesa"
814
815 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
816 msgstr "Nova mreža"
817
818 msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN"
819 msgstr "Network restriction mode"
820
821 msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK"
822 msgstr "Otključavanje pokretom"
823
824 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB"
825 msgstr "Više postavki prikaza"
826
827 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
828 msgstr "Zaslon zaključavanja"
829
830 msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT"
831 msgstr "Jezik i unos"
832
833 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS"
834 msgstr "Instalirane aplikacije"
835
836 msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION"
837 msgstr "Unos i kretanje"
838
839 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
840 msgstr "Početni zaslon"
841
842 msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB"
843 msgstr "Skener otiska prsta"
844
845 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB"
846 msgstr "Upiš. ispr. naziv uređaja"
847
848 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
849 msgstr "Šifriraj uređaj"
850
851 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
852 msgstr "DivX® VOD"
853
854 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
855 msgstr "Jezik teksta"
856
857 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY"
858 msgstr "Zaslon"
859
860 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB"
861 msgstr "Isključi Hitni način"
862
863 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER"
864 msgstr "Upravitelj uređaja"
865
866 msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION"
867 msgstr "Kreiraj vezu"
868
869 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE"
870 msgstr "Povežite se i dijelite sadržaj"
871
872 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
873 msgstr "Potvrdite šifriranje"
874
875 msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB"
876 msgstr "Promijenite PIN"
877
878 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
879 msgstr "Auto. rotacija zaslona"
880
881 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
882 msgstr "Dozvoli USB debug?"
883
884 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL"
885 msgstr "Dodaj URL"
886
887 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT"
888 msgstr "Dodaj ulaz"
889
890 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP"
891 msgstr "Dodaj IP"
892
893 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
894 msgstr "Deinstaliraj aktualiziranja"
895
896 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
897 msgstr "Deinstaliraj"
898
899 msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT"
900 msgstr "Isprobajte"
901
902 msgid "IDS_ST_BUTTON_TAP_TO_CREATE"
903 msgstr "Pritisni za novi"
904
905 msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP"
906 msgstr "Stani"
907
908 msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE"
909 msgstr "Postavi vrstu zaključ. zaslona"
910
911 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB"
912 msgstr "Resetiraj aplik."
913
914 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET"
915 msgstr "Poništi"
916
917 msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB"
918 msgstr "Ukloni zadane aplikacije"
919
920 msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
921 msgstr "Samo vibr."
922
923 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
924 msgstr "OK"
925
926 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
927 msgstr "OK"
928
929 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB"
930 msgstr "Na SD"
931
932 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE"
933 msgstr "Premjesti u telefon"
934
935 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
936 msgstr "Prisilno zaustavi"
937
938 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
939 msgstr "Uključi"
940
941 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT"
942 msgstr "Odspoji"
943
944 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE"
945 msgstr "Isključi"
946
947 msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE"
948 msgstr "Nastavak"
949
950 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB"
951 msgstr "Prekid"
952
953 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
954 msgstr "GGGG.DD.MM"
955
956 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
957 msgstr "Ova je aplikacija postavljena kao zadana za neke radnje."
958
959 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
960 msgstr "Moguće je dešifrirati račune, postavke skinute aplikacije i podatke, medije i druge datoteke. Dešifriranje traje jedan sat ili više. Započnite s napunjenom baterijom i držite uređaj ukopčan dok se dešifriranje ne dovrši. Ako prekinete proces dešifriranja, izgubit ćete dio podataka ili sve podatke."
961
962 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS"
963 msgstr "Registracijska šifra uređaja: %s"
964
965 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS"
966 msgstr "Vaše promjene se primjenjuju."
967
968 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
969 msgstr "Winset"
970
971 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
972 msgstr "Kada je izvor svjetla iza vas ili kada koristite uređaj u mraku"
973
974 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS"
975 msgstr "Kada se postavi informiranje o naginjanju ili otključavanju pokretom, u postavkama se automatski uključuje aktivacija pokretom."
976
977 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
978 msgstr "Kada se prednji fotoaparat koristi za aplikaciju"
979
980 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
981 msgstr "Kada prednja kamera ne uspije pronaći lice i oči"
982
983 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
984 msgstr "Kada se podatkovni roaming isključi, aplikacije koje koriste podatkovnu vezu možda neće raditi."
985
986 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
987 msgstr "Internet aplikacije"
988
989 msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
990 msgstr "WCDMA/GSM\n(automatsko spajanje)"
991
992 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
993 msgstr "Pričekajte dok se uređaj šifrira. %d% dovršeno."
994
995 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
996 msgstr "Pričekajte dok se uređaj dešifrira. %d% dovršeno."
997
998 msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
999 msgstr "Čekanje odgovora sa SIM kartice..."
1000
1001 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
1002 msgstr "Glasnoća"
1003
1004 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING"
1005 msgstr "Snimanje zvuka"
1006
1007 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATIONS"
1008 msgstr "Vibracije"
1009
1010 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING"
1011 msgstr "Vibrira dok zvoni"
1012
1013 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_FOR_NOTIFICATIONS"
1014 msgstr "Vibriraj za obavijesti"
1015
1016 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS"
1017 msgstr "Verzija %s"
1018
1019 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
1020 msgstr "Korištenje mobilnih podataka može rezultirati dodatnim troškovima. Nastaviti?"
1021
1022 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
1023 msgstr "Koristi vrijeme koje pruža mreža."
1024
1025 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1026 msgstr "Koristi pokrete"
1027
1028 msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID"
1029 msgstr "Korisničko ime"
1030
1031 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG"
1032 msgstr "Korisnik može blokirati određeni URL. Ako je URL blokiran, dolazni i odlazni podaci bit će odbačeni."
1033
1034 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG"
1035 msgstr "Korisnik može blokirati određeni ulaz. Ako je ulaz blokiran, dolazni i odlazni podaci bit će odbačeni."
1036
1037 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG"
1038 msgstr "Korisnik može blokirati određenu IP adresu. Ako je IP adresa blokirana, dolazni i odlazni podaci bit će odbačeni."
1039
1040 msgid "IDS_ST_BODY_USED"
1041 msgstr "Zauzeto"
1042
1043 msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE"
1044 msgstr "USB OTG memorija"
1045
1046 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
1047 msgstr "USB ispravljanje grešaka služi samo za programiranje. Može se koristiti za kopiranje podataka između računala i uređaja, instaliranje aplikacija na uređaju bez obavijesti i čitanje zapisnika."
1048
1049 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1050 msgstr "USB ispravljanje grešaka"
1051
1052 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1053 msgstr "Pitaj pri spajanju"
1054
1055 msgid "IDS_ST_BODY_URL"
1056 msgstr "Adresa"
1057
1058 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1059 msgstr "Odspoji USB OTG memoriju"
1060
1061 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1062 msgstr "Odspoji SD karticu"
1063
1064 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG"
1065 msgstr "Vađenje SD kartice zaustavit će rad nekih aplikacija. One neće biti dostupne sve dok ponovno ne umetnete SD karticu"
1066
1067 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD"
1068 msgstr "Nemoguće koristiti trenutnu lozinku."
1069
1070 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
1071 msgstr "UMTS način radi samo u području s mrežom 3G."
1072
1073 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
1074 msgstr "UDRGothicM"
1075
1076 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
1077 msgstr "UDMincho"
1078
1079 msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT"
1080 msgstr "UDGothic"
1081
1082 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF"
1083 msgstr "Isključi"
1084
1085 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF"
1086 msgstr "Isključivanje mobilnih podataka kad je zaslon isključen."
1087
1088 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH"
1089 msgstr "Isključivanje značajki povezivanja, kao što su Wi-Fi i Bluetooth."
1090
1091 msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD"
1092 msgstr "Za korištenje Osobnog načina rada, vrsta zaključavanja zaslona bi trebala biti postavljena na jednostavnu lozinku ili lozinku."
1093
1094 msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION"
1095 msgstr "Da biste zaštitili podatke, isključite Osobni način rada nakon korištenja. Korištenje sigurnog zaključavanja zaslona također će pružiti bolju zaštitu."
1096
1097 msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS"
1098 msgstr "Dvaput dodirnite za otvaranje izbornika."
1099
1100 msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD"
1101 msgstr "Do"
1102
1103 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
1104 msgstr "Da biste uključili ovu opciju, uključite najmanje jednu odgovarajuću funkciju."
1105
1106 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
1107 msgstr "Da biste uključili štednju baterije, uključite najmanje jednu funkciju."
1108
1109 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION"
1110 msgstr "Da biste uključili Način za blokiranje, uključite najmanje jednu opciju."
1111
1112 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
1113 msgstr "Maks. osvjetljenje je smanjeno da bi se izbjeglo pregrijavanje."
1114
1115 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
1116 msgstr "Zvukovi dodira"
1117
1118 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1119 msgstr "Dodir"
1120
1121 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1122 msgstr "Ukupno memorije"
1123
1124 msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1125 msgstr "Pomoću gumba uključite ili isključite čitač zaslona ili dvaput dodirnite da biste otvorili izbornik."
1126
1127 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
1128 msgstr "Vremenska zona"
1129
1130 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
1131 msgstr "Odabrana frekvencija neće funkcionirati izvan SAD-a i Kanade."
1132
1133 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E"
1134 msgstr "Obrisati ćete sve podatke na SD kartici!"
1135
1136 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED"
1137 msgstr "SD kartica se trenutačno koristi. Ova radnja će obrisati sve podatke na SD kartici uključujući podatke koji se trenutačno koriste"
1138
1139 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1140 msgstr "Crveno LED svjetlo se pali kada punite uređaj dok je zaslon isključen."
1141
1142 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1143 msgstr "Crveno LED svjetlo treperi kada je baterija slaba dok je zaslon isključen."
1144
1145 msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234"
1146 msgstr "Lozinka ne smije sadržavati jednostavan niz (npr. 1111 ili 1234)"
1147
1148 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
1149 msgstr "Polje Ime ne smije biti prazno."
1150
1151 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1152 msgstr "Kada snimate glas dok je zaslon isključen, plavo LED svjetlo treperi."
1153
1154 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1155 msgstr "Plavo LED-svjetlo treperi kada imate propuštene pozive, poruke ili obavijesti o aplikacijama dok je zaslon isključen."
1156
1157 msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL"
1158 msgstr "Aplikacije u nastavku započeo je %s. Prekidanje tih aplikacija može dovesti do greške u radu %s."
1159
1160 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY"
1161 msgstr "U blizini nema mreža."
1162
1163 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1164 msgstr "Velika"
1165
1166 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
1167 msgstr "Biranje zadatka"
1168
1169 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
1170 msgstr "Dotaknite za umetanje."
1171
1172 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
1173 msgstr "Dodirnite i držite zaslon, zatim nagnite uređaj prema sebi da biste ga otključali. Ako se zaslon ne otključa, nagnite uređaj više."
1174
1175 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY"
1176 msgstr "Memorija sustava"
1177
1178 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1179 msgstr "Nedjelja"
1180
1181 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1182 msgstr "Spremanje"
1183
1184 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
1185 msgstr "Standardno"
1186
1187 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH"
1188 msgstr "Govor"
1189
1190 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY"
1191 msgstr "Zvuk i zaslon"
1192
1193 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
1194 msgstr "Vibracija na dodir"
1195
1196 msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE"
1197 msgstr "Softver"
1198
1199 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
1200 msgstr "Društvene mreže"
1201
1202 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1203 msgstr "Pametno mirovanje možda neće raditi u tim situacijama."
1204
1205 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1206 msgstr "Pametno zakretanje možda neće raditi u tim situacijama."
1207
1208 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
1209 msgstr "Pametno zakretanje isključuje automatsko zakretanje zaslona i koristi prednju kameru da odredi usmjerenje lica i i sukladno zakreće zaslon."
1210
1211 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1212 msgstr "Mala"
1213
1214 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1215 msgstr "SIM lozinka"
1216
1217 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1218 msgstr "Jednostavna lozinka"
1219
1220 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
1221 msgstr "Pokazuje postotak baterije na indikatoru."
1222
1223 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG"
1224 msgstr "Postavite zadanu lokaciju za instaliranje aplikacija. Aplikacije se mogu instalirati u različite lokacije, ovisno o vrsti aplikacije i dostupnosti lokacije."
1225
1226 msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q"
1227 msgstr "Postaviti vrstu slova na %s?"
1228
1229 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
1230 msgstr "Postavite lozinku za otključavanje s min. 6 znakova, uključujući min. 1 broj."
1231
1232 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
1233 msgstr "Serijski broj"
1234
1235 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE"
1236 msgstr "Zaštitni program"
1237
1238 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
1239 msgstr "Sigurnost"
1240
1241 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1242 msgstr "SD kartica"
1243
1244 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
1245 msgstr "Istek zaslona"
1246
1247 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
1248 msgstr "Zaslon ostaje uključen sve dok gledate u njega."
1249
1250 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
1251 msgstr "Zakretanje zaslona može biti sporije ako se uključi pametno zakretanje."
1252
1253 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
1254 msgstr "Gornji sloj zaslona prikazuje CPU korištenje."
1255
1256 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
1257 msgstr "Orijentacija zaslona prilagođava se vašem kutu gledanja."
1258
1259 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
1260 msgstr "Način zaslona"
1261
1262 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD"
1263 msgstr "Vrsta zaključavanja zaslona ne može se mijenjati tijekom šifriranja SD kartice."
1264
1265 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE"
1266 msgstr "Vrsta zaključavanja zaslona ne može se mijenjati tijekom šifriranja uređaja."
1267
1268 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
1269 msgstr "Vrsta zaključavanja zaslona"
1270
1271 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1272 msgstr "Zvuk zaključavanja zaslona"
1273
1274 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
1275 msgstr "Raspored"
1276
1277 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
1278 msgstr "Uštedite energiju prilagodbom tona zaslona prema analizi slika."
1279
1280 msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE"
1281 msgstr "Štedi energiju ograničavanjem maksimalnih performansi uređaja."
1282
1283 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
1284 msgstr "Spremljeno."
1285
1286 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
1287 msgstr "Spremi"
1288
1289 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL"
1290 msgstr "Samsung pravne informacije"
1291
1292 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
1293 msgstr "Ako Samsung Kies (računalni program) ili odgovarajući upravljački programi nisu već instalirani, instalacija će se obaviti u sustavu Microsoft Windows. \nNakon instaliranja računalnog programa možete obaviti sljedeće radnje:\n - sinkronizaciju podataka u telefonu\n- aktualizaciju programa u telefonu\n- dijeljenje datoteka putem Interneta (ovaj telefon funkcionira kao modem i omogućuje internetski pristup vašem prijenosnom ili stolnom računalu)\n- kopiranje kupljene glazbe/videozapisa (Microsoft Windows Media DRM) ili normalnih datoteka na telefon."
1294
1295 msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING"
1296 msgstr "Pokrenuto"
1297
1298 msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU"
1299 msgstr "Korištenje aplikacija ograničava se samo na osnovne aplikacije i one koje vi odaberete."
1300
1301 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
1302 msgstr "Vrati na zadano"
1303
1304 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
1305 msgstr "Poništavanje postavki"
1306
1307 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT"
1308 msgstr "Poništite sigurnosne postavke Osobnog načina rada i obrišite osobni sadržaj."
1309
1310 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE"
1311 msgstr "Poništi Osobni način rada"
1312
1313 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1314 msgstr "Poništi sve"
1315
1316 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1317 msgstr "Obriši licencu"
1318
1319 msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB"
1320 msgstr "Regulativne informacije"
1321
1322 msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT"
1323 msgstr "Registriraj u"
1324
1325 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
1326 msgstr "Regionalni primjer"
1327
1328 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1329 msgstr "Regija"
1330
1331 msgid "IDS_ST_BODY_PUK"
1332 msgstr "PUK"
1333
1334 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
1335 msgstr "Proxy ulaz"
1336
1337 msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE"
1338 msgstr "Vrsta protokola"
1339
1340 msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE"
1341 msgstr "Zaštitite uređaj od štetnih virusa i zlonamjernih softvera."
1342
1343 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME"
1344 msgstr "Ime profila"
1345
1346 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
1347 msgstr "Profil"
1348
1349 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
1350 msgstr "Priprema. Ovo bi moglo potrajati više od 10 min..."
1351
1352 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
1353 msgstr "Preporučene mreže"
1354
1355 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
1356 msgstr "POP"
1357
1358 msgid "IDS_ST_BODY_PM"
1359 msgstr "PM"
1360
1361 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
1362 msgstr "Uključite punjač i pokušajte ponovno."
1363
1364 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED"
1365 msgstr "Reproducira tonove kad se dodirne tipkovnica za biranje."
1366
1367 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
1368 msgstr "Tonovi odabira na zaslonu"
1369
1370 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN"
1371 msgstr "Reproduciraj zvukove pri zaključavanju i otključavanju zaslona."
1372
1373 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM"
1374 msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue."
1375
1376 msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
1377 msgstr "PIN"
1378
1379 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
1380 msgstr "Slike, video"
1381
1382 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
1383 msgstr "Slanje na blogove"
1384
1385 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY"
1386 msgstr "Zaštita telefona"
1387
1388 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT"
1389 msgstr "Bešumno"
1390
1391 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG"
1392 msgstr "Osobni način rada možete koristiti da biste sakrili sadržaj koji želite držati privatnim. Da biste koristili Osobni način rada, uključite ga u Postavkama ili pritisnite i držite tipku uključenja te odaberite Osobni način rada. Unesite PIN ili lozinku. Ikona Osobnog načina rada prikazat će se na statusnoj traci. Kako biste zaštitili svoje podatke, isključite Osobni način rada nakon korištenja. Također, korištenje sigurnog zaključavanja zaslona pružit će bolju zaštitu."
1393
1394 msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM"
1395 msgstr "%d attempts remaining"
1396
1397 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
1398 msgstr "Lozinka potrebna za dešifriranje uređaja svaki put kada ga uključite."
1399
1400 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB"
1401 msgstr "Lozinka mora sadržavati ne više od %d znakova."
1402
1403 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
1404 msgstr "Lozinka mora sadržavati najmanje %d znakova."
1405
1406 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER"
1407 msgstr "Lozinka mora sadržavati min. 1 broj."
1408
1409 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER"
1410 msgstr "Lozinka mora sadržavati min. 1 slovo."
1411
1412 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1413 msgstr "Lozinka prazna."
1414
1415 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1416 msgstr "Lozinka sadrži neispravan znak."
1417
1418 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
1419 msgstr "Šifra"
1420
1421 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
1422 msgstr "Potvrde otvorenog izvora"
1423
1424 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
1425 msgstr "Uključeno"
1426
1427 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE"
1428 msgstr "Jednom"
1429
1430 msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS"
1431 msgstr "Službena"
1432
1433 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
1434 msgstr "Broj"
1435
1436 msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
1437 msgstr "Nema rezultata."
1438
1439 msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET"
1440 msgstr "Nema zadanih postavki."
1441
1442 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED"
1443 msgstr "Nedodijeljeno"
1444
1445 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL"
1446 msgstr "Ploča obavijesti"
1447
1448 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT_REPETITION"
1449 msgstr "Ponavljanje tona obavijesti"
1450
1451 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT"
1452 msgstr "Ton obavijesti"
1453
1454 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS"
1455 msgstr "Obavijesti"
1456
1457 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1458 msgstr "Obavijest"
1459
1460 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1461 msgstr "Nema usluge"
1462
1463 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1464 msgstr "Normalno"
1465
1466 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
1467 msgstr "Ništa"
1468
1469 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
1470 msgstr "Novi PIN2 i potvrđeni PIN2 nisu isti."
1471
1472 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1473 msgstr "Novi PIN2"
1474
1475 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1476 msgstr "Nova PIN1 lozinka"
1477
1478 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
1479 msgstr "Novi"
1480
1481 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1482 msgstr "Vrsta mreže"
1483
1484 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
1485 msgstr "Način rada mreže"
1486
1487 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1488 msgstr "Popis mreža"
1489
1490 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS"
1491 msgstr "Mrežne veze"
1492
1493 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1494 msgstr "Kod mreže"
1495
1496 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
1497 msgstr "Mreža"
1498
1499 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
1500 msgstr "Prirodno"
1501
1502 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
1503 msgstr "Ime"
1504
1505 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1506 msgstr "Moj broj"
1507
1508 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
1509 msgstr "Zadano"
1510
1511 msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
1512 msgstr "Bez zvuka"
1513
1514 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT"
1515 msgstr "Format sata"
1516
1517 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
1518 msgstr "Ponavljanje"
1519
1520 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
1521 msgstr "Film"
1522
1523 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1524 msgstr "Spojite USB OTG memoriju"
1525
1526 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1527 msgstr "Umetnite SD karticu"
1528
1529 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
1530 msgstr "Pokreti"
1531
1532 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
1533 msgstr "Više postavki sustava"
1534
1535 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
1536 msgstr "Više postavki povezivanja"
1537
1538 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1539 msgstr "Ponedjeljak"
1540
1541 msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
1542 msgstr "Način"
1543
1544 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
1545 msgstr "Mobilni podaci koristit će se za skidanje ili slanje podataka bez Wi-Fi veze."
1546
1547 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1548 msgstr "MM.DD.GGGG."
1549
1550 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1551 msgstr "MMS veze"
1552
1553 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
1554 msgstr "Razne datoteke"
1555
1556 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
1557 msgstr "Ton poruke"
1558
1559 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
1560 msgstr "Poruka"
1561
1562 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1563 msgstr "Meni i widgeti"
1564
1565 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
1566 msgstr "Memorija"
1567
1568 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM"
1569 msgstr "Srednja"
1570
1571 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1572 msgstr "MB"
1573
1574 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1575 msgstr "Možete obaviti sljedeće radnje:\n- Brzo kopiranje datoteka\n- Spajanje putem operativnih sustava MAC ili Linux"
1576
1577 msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM"
1578 msgstr "Maruberi"
1579
1580 msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1581 msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(automatsko spajanje)"
1582
1583 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
1584 msgstr "Opcije zaključavanja zaslona"
1585
1586 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1587 msgstr "Prikaz liste"
1588
1589 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
1590 msgstr "Ograniči pozadinske procese"
1591
1592 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1593 msgstr "Potvrda"
1594
1595 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
1596 msgstr "LED indikator"
1597
1598 msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
1599 msgstr "Baterija skoro prazna"
1600
1601 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1602 msgstr "Pokreni po zadanom"
1603
1604 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1605 msgstr "Jezik i regija"
1606
1607 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
1608 msgstr "Jezik i tipkovnica"
1609
1610 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
1611 msgstr "Tipkovnica"
1612
1613 msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS"
1614 msgstr "Održava traku statusa urednom. Dodirnite reprezentativnu ikonu za prikaz svih ikona."
1615
1616 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1617 msgstr "KB"
1618
1619 msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB"
1620 msgstr "Uvod u pametni zaslon"
1621
1622 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1623 msgstr "Internet veza"
1624
1625 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
1626 msgstr "Završi"
1627
1628 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS"
1629 msgstr "Instalirane aplikacije"
1630
1631 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
1632 msgstr "Instaliranje aplikacija"
1633
1634 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
1635 msgstr "Umetnite SD karticu."
1636
1637 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E"
1638 msgstr "Neispravan PIN."
1639
1640 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1641 msgstr "Neispravna lozinka. Ponovite"
1642
1643 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
1644 msgstr "Vibracija za dolazne pozive"
1645
1646 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
1647 msgstr "Zvono za dolazne pozive"
1648
1649 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
1650 msgstr "Auto. čitanje dolaznih poziva i novih obavijesti."
1651
1652 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1653 msgstr "Dolazni poziv"
1654
1655 msgid "IDS_ST_BODY_IMEI"
1656 msgstr "IMEI"
1657
1658 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
1659 msgstr "Ako odaberete ovu opciju, šifrirat će se samo korištena memorija."
1660
1661 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG"
1662 msgstr "Ako zaboravite lozinku Osobnog načina rada, nećete je moći vratiti. Radi sigurnosti morate poništiti Osobni način rada. To će vratiti zadane postavke i obrisati sav osobni sadržaj."
1663
1664 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
1665 msgstr "Ako ne želite da se pojavljuje broj na ikoni aplikacije za svaki događaj, isključite značku."
1666
1667 msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED"
1668 msgstr "Ikona pokazuje da je pametni zaslon uključen."
1669
1670 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1671 msgstr "Početna stranica"
1672
1673 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
1674 msgstr "Početni i zaslon zaključavanja"
1675
1676 msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
1677 msgstr "Helvetica Neue"
1678
1679 msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE"
1680 msgstr "Hardware"
1681
1682 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1683 msgstr "GSM"
1684
1685 msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW"
1686 msgstr "Prikaz mreže"
1687
1688 msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB"
1689 msgstr "Način rukavice"
1690
1691 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
1692 msgstr "Pokreti"
1693
1694 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1695 msgstr "GB"
1696
1697 msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME"
1698 msgstr "Od"
1699
1700 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
1701 msgstr "Najčešće korišteno"
1702
1703 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE"
1704 msgstr "Formatiraj USB OTG memoriju"
1705
1706 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1707 msgstr "Format SD kartice"
1708
1709 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1710 msgstr "Formatiranje USB OTG memorije nepovratno će obrisati sve podatke. Nastavak?"
1711
1712 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1713 msgstr "Formatiranje SD kartice nepovratno briše sve podatke. Nastavak?"
1714
1715 msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA"
1716 msgstr "Forgot password"
1717
1718 msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK"
1719 msgstr "Zabranjena mreža"
1720
1721 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
1722 msgstr "Vrsta slova"
1723
1724 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
1725 msgstr "Rosemary"
1726
1727 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
1728 msgstr "Profil bez mreže  omogućuje vam da isključite značajke poziva, poruka i podatkovnih mreža. Također isključuje značajke povezivanja kao što su Wi-Fi i Bluetooth. Da biste koristili Wi-Fi i Bluetooth, uključite ih u Postavkama ili u obavijestima."
1729
1730 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE"
1731 msgstr "Omogućen je profil Bez mreže. Zatvorit će se postavke mreže."
1732
1733 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
1734 msgstr "Profil Bez mreže"
1735
1736 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1737 msgstr "FDN biranje"
1738
1739 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB"
1740 msgstr "Uključen je vatrozid."
1741
1742 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL"
1743 msgstr "Vatrozid"
1744
1745 msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES"
1746 msgstr "Značajke"
1747
1748 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
1749 msgstr "Brzo šifriranje"
1750
1751 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1752 msgstr "Greška spajanja na mrežu."
1753
1754 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
1755 msgstr "Lice i glas"
1756
1757 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
1758 msgstr "Facebook"
1759
1760 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA"
1761 msgstr "Vaša preporuka se šalje s datotekom koju prenesete"
1762
1763 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
1764 msgstr "Primit ćete podsjetnik prije isteka licence o uporabi datoteke, poput slika pozadine."
1765
1766 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
1767 msgstr "Svakih 5 minuta"
1768
1769 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
1770 msgstr "Svake 2 minute"
1771
1772 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
1773 msgstr "Svakih 10 minuta"
1774
1775 msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB"
1776 msgstr "Procij. maks.\nvrij. mirovanja"
1777
1778 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1779 msgstr "Ponovno unesite lozinku nakon %d sek."
1780
1781 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1782 msgstr "Ponovno unesite lozinku"
1783
1784 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD"
1785 msgstr "Unesite lozinku."
1786
1787 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1788 msgstr "Unesite novu lozinku."
1789
1790 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1791 msgstr "Unesite trenutačnu lozinku."
1792
1793 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1794 msgstr "Šifrirati uređaj? Ova se radnja ne može poništiti i ako je prekinete, izgubit ćete podatke. Šifriranje može trajati jedan sat ili dulje, a za to se vrijeme uređaj ponovno pokreće nekoliko puta i nećete ga moći koristiti."
1795
1796 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
1797 msgstr "Šifrirati uređaj? Radnja se ne može poništiti i ako je prekinete, izgubit ćete podatke"
1798
1799 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES"
1800 msgstr "Šifrirajte račune, postavke, skinute aplikacije i njihove podatke, medije i druge datoteke."
1801
1802 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR"
1803 msgstr "Šifriranje će trajati najmanje sat vremena."
1804
1805 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
1806 msgstr "Šifriranje..."
1807
1808 msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK"
1809 msgstr "Pristup podacima preko mobilne mreže."
1810
1811 msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
1812 msgstr "Prazno"
1813
1814 msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
1815 msgstr "Hitni način"
1816
1817 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
1818 msgstr "Ponavljanje email poruka"
1819
1820 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
1821 msgstr "Upozorenje na email"
1822
1823 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1824 msgstr "Email"
1825
1826 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
1827 msgstr "Uredi"
1828
1829 msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE"
1830 msgstr "Jednostavan način"
1831
1832 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
1833 msgstr "Dinamično"
1834
1835 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR"
1836 msgstr "Traka dinamičkog statusa"
1837
1838 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
1839 msgstr "U vožnji"
1840
1841 msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
1842 msgstr "Ne prikazuj više"
1843
1844 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
1845 msgstr "Skidanja"
1846
1847 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD"
1848 msgstr "Skidanje"
1849
1850 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1851 msgstr "Dvaput dodirnite za otvaranje izbornika."
1852
1853 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
1854 msgstr "Dvaput dodirnite za uređivanje ovog polja."
1855
1856 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS"
1857 msgstr "Dvaput dodirnite da biste zatvorili izbornik."
1858
1859 msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM"
1860 msgstr "docomo"
1861
1862 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1863 msgstr "DivX registracija"
1864
1865 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1866 msgstr "DivX deregistracija"
1867
1868 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
1869 msgstr "Prikaži sadržaj"
1870
1871 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1872 msgstr "Prikaz postotka baterije"
1873
1874 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING"
1875 msgstr "Isključivanje..."
1876
1877 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1878 msgstr "Nema šifre za deregistraciju."
1879
1880 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
1881 msgstr "Memorija uređaja"
1882
1883 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1884 msgstr "Info o uređaju"
1885
1886 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
1887 msgstr "Moguće je šifrirati račune, postavke, skinute aplikacije i podatke, medije i druge datoteke. Kada šifrirate uređaj, bit će potrebna lozinka za dešifriranje svaki put kad ga uključite.\n\nŠifriranje traje jedan sat ili duže. Započnite s napunjenom baterijom i držite uređaj ukopčan dok se šifriranje ne dovrši. Ako prekinete proces šifriranja, mogli biste izgubiti dio podataka."
1888
1889 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
1890 msgstr "Uređaj šifriran."
1891
1892 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
1893 msgstr "Uređaj"
1894
1895 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
1896 msgstr "Opcije razvoja"
1897
1898 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
1899 msgstr "Postavljena memorija"
1900
1901 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE"
1902 msgstr "Zadani sustav za prikaz"
1903
1904 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
1905 msgstr "Zadana slova"
1906
1907 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1908 msgstr "Dešifrirati uređaj? Ova se radnja ne može poništiti i ako je prekinete, izgubit ćete podatke. Dešifriranje može trajati jedan sat ili dulje, a za to se vrijeme uređaj ponovno pokreće nekoliko puta i nećete ga moći koristiti."
1909
1910 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
1911 msgstr "Dešifriraj uređaj"
1912
1913 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
1914 msgstr "Dešifriranje..."
1915
1916 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
1917 msgstr "Ispravljanje grešaka pokreće se pri spajanju USB-a."
1918
1919 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1920 msgstr "DD.MM.GGGG"
1921
1922 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
1923 msgstr "Datum i vrijeme"
1924
1925 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
1926 msgstr "Datum"
1927
1928 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
1929 msgstr "Podatkovni roaming"
1930
1931 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1932 msgstr "Podaci"
1933
1934 msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS"
1935 msgstr "Prilagođeno"
1936
1937 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
1938 msgstr "Trenutni"
1939
1940 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
1941 msgstr "Preglednik rušenja sustava"
1942
1943 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1944 msgstr "Iskorištenost procesora"
1945
1946 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1947 msgstr "Pozivni broj zemlje"
1948
1949 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1950 msgstr "Cool jazz"
1951
1952 msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE"
1953 msgstr "Sadržaj iz Galerije, Videozapisa, Glazbe, Diktafona i Mojih datoteka može se sakriti u Osobnom načinu rada."
1954
1955 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1956 msgstr "Proxy adresa"
1957
1958 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET"
1959 msgstr "Internet"
1960
1961 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
1962 msgstr "Veze"
1963
1964 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION"
1965 msgstr "Spajanje"
1966
1967 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1968 msgstr "Potvrdite novi PIN2"
1969
1970 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1971 msgstr "Potvrdite novu PIN1 lozinku."
1972
1973 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
1974 msgstr "Potvrdite novi PIN"
1975
1976 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
1977 msgstr "Potvrdite dešifriranje"
1978
1979 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
1980 msgstr "Potvrdi"
1981
1982 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS"
1983 msgstr "Konfiguriraj postavke vatrozida."
1984
1985 msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING"
1986 msgstr "Izračunavanje..."
1987
1988 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1989 msgstr "Obriši zadane postavke"
1990
1991 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1992 msgstr "Choco cooky"
1993
1994 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB"
1995 msgstr "Automatski nađi aktualizacije."
1996
1997 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB"
1998 msgstr "Potraži ažuriranja"
1999
2000 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES"
2001 msgstr "Provjeri aktualiziranja"
2002
2003 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
2004 msgstr "Napunite bateriju na preko 80% i pokušajte ponovno."
2005
2006 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
2007 msgstr "Mijenjanje veličine fonta u postavkama pristupačnosti zamijenit će veličinu fonta u svakoj aplikaciji."
2008
2009 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE"
2010 msgstr "Mijenjanje boje zaslona na sive tonove."
2011
2012 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
2013 msgstr "Promijenite veličinu teksta u Kontaktima, Kalendaru, Bilješkama, Porukama, Email porukama i IM."
2014
2015 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
2016 msgstr "Promijenite PIN2"
2017
2018 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS"
2019 msgstr "Postavke poziva"
2020
2021 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
2022 msgstr "Vibracija"
2023
2024 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
2025 msgstr "Poziv"
2026
2027 msgid "IDS_ST_BODY_CACHE"
2028 msgstr "Međuspremnik"
2029
2030 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL"
2031 msgstr "Blokiraj URL"
2032
2033 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP"
2034 msgstr "Blokiraj UDP"
2035
2036 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP"
2037 msgstr "Blokiraj TCP"
2038
2039 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT"
2040 msgstr "Blokiraj ulaz"
2041
2042 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP"
2043 msgstr "Blokiraj IP"
2044
2045 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED"
2046 msgstr "Način blokiranja je uključen."
2047
2048 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE"
2049 msgstr "Način Blokiranja"
2050
2051 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST"
2052 msgstr "Popis blokiranih URL-ova"
2053
2054 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST"
2055 msgstr "Popis blokiranih ulaza"
2056
2057 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST"
2058 msgstr "Popis blokiranih IP adresa"
2059
2060 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
2061 msgstr "Postotak baterije"
2062
2063 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2064 msgstr "Baterija"
2065
2066 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2067 msgstr "Sigurnosno kopiranje i poništavanje"
2068
2069 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
2070 msgstr "Trajanje"
2071
2072 msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG"
2073 msgstr "Osoba kojoj ste dali ovlasti pokušava daljinski uključiti Hitni način na ovom uređaju. Vaši će se podaci poslati na poslužitelj za 60 sekundi i uključit će se Hitni način. Dodirnite Prekid da biste zaustavili ovaj postupak."
2074
2075 msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON"
2076 msgstr "Lozinka će biti potrebna za dešifriranje uređaja svaki put kad ga uključite."
2077
2078 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
2079 msgstr "Slobodna memorija"
2080
2081 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2082 msgstr "Dostupno"
2083
2084 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
2085 msgstr "Auto. skidanje"
2086
2087 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
2088 msgstr "Auto aktualiziranje"
2089
2090 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
2091 msgstr "Provjera"
2092
2093 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2094 msgstr "Slika otvaranja aplikacije"
2095
2096 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2097 msgstr "Efekt otvaranja aplikacije"
2098
2099 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS"
2100 msgstr "Postavke aplikacija"
2101
2102 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER"
2103 msgstr "Upravljanje aplikacijama"
2104
2105 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
2106 msgstr "Detalji aplikacije"
2107
2108 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
2109 msgstr "Aplikacija"
2110
2111 msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB"
2112 msgstr "Protuvirusni softver"
2113
2114 msgid "IDS_ST_BODY_AM"
2115 msgstr "AM"
2116
2117 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
2118 msgstr "Uvijek odbij"
2119
2120 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2121 msgstr "Uvijek uključeno"
2122
2123 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF"
2124 msgstr "Uvijek isključeno"
2125
2126 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2127 msgstr "Alarm"
2128
2129 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
2130 msgstr "Nakon skidanja i instaliranja aplikacija, aplikacije će se ovdje prikazati"
2131
2132 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2133 msgstr "Nakon vraćanja na zadane postavke, telefon će se ponovno pokrenuti."
2134
2135 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
2136 msgstr "Prilagodite glasnoću i intenzitet zvukova kada birate brojeve, koristite tipkovnicu, dodirujete zaslon, pritišćete tipke i zaključavate i otključavate uređaj."
2137
2138 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL"
2139 msgstr "Podesite razinu svjetline"
2140
2141 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS"
2142 msgstr "Podesite automatsku svjetlinu"
2143
2144 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
2145 msgstr "Pristupno ime"
2146
2147 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2148 msgstr "Pristupačnost"
2149
2150 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE"
2151 msgstr "O uređaju"
2152
2153 msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND"
2154 msgstr "Brza naredba"
2155
2156 msgid "IDS_TR_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE"
2157 msgstr "Isključi profil Bez mreže"
2158
2159 msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB"
2160 msgstr "Jed. spajanje"
2161
2162 msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN"
2163 msgstr "%s ne podržava čitač zaslona. Pritisnite tipku Nazad za vraćanje na prethodni zaslon."
2164
2165 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME"
2166 msgstr "KeepIt"
2167
2168 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL"
2169 msgstr "Nedostupno."
2170
2171 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
2172 msgstr "Samo SOS pozivi."
2173
2174 msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS"
2175 msgstr "SIM postavke"
2176
2177 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION"
2178 msgstr "Nema pokrenutih aplikacija..."
2179
2180 msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT"
2181 msgstr "Čitanje obavijesti"
2182
2183 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION"
2184 msgstr "Glasovno prepoznavanje"
2185
2186 msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED"
2187 msgstr "Pretraženo."
2188
2189 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
2190 msgstr "."
2191
2192 msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME"
2193 msgstr "Naziv pristupne točke"
2194
2195 msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH"
2196 msgstr "Pitaj"
2197
2198 msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION"
2199 msgstr "Prednji fotoaparat trenutno ne koristi nijedna aplikacija."
2200
2201 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT"
2202 msgstr "Uređaj se nalazi u uvjetima dobrog osvjetljenja no zaslon nije na izravnom svijetlu."
2203
2204 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT"
2205 msgstr "Uređaj se drži čvrsto i uspravno."
2206
2207 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE"
2208 msgstr "Uređaj reagira pametno tako da prilagodi zaslon kada prepozna vaše lice i oči."
2209
2210 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C"
2211 msgstr "Pametni zaslon najbolje radi u sljedećim uvjetima:"
2212
2213 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA"
2214 msgstr "Pametno zakretanje isključuje automatsko zakretanje zaslona provjerom usmjerenosti lica i uređaja prednjim fotoaparatom."
2215
2216 msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION"
2217 msgstr "Položaj"
2218
2219 msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION"
2220 msgstr "Odredište"
2221
2222
2223 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2224 msgstr "Pametno mirovanje prednjom kamerom prati vaše oči te zaslon ostaje uključen sve dok gledate u njega."
2225
2226 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG"
2227 msgstr "Nećete više moći koristiti aplikacije kao što su internet, email i YouTube putem mobilnih mreža. Nastavak?"
2228
2229 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
2230 msgstr "10 minuta"
2231
2232 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
2233 msgstr "15 sek"
2234
2235 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
2236 msgstr "24 sati"
2237
2238 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
2239 msgstr "2 min"
2240
2241 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
2242 msgstr "30 sek"
2243
2244 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
2245 msgstr "5 minuta"
2246
2247 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2248 msgstr "Aplikacije"
2249
2250 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2251 msgstr "Ne pitaj više"
2252
2253 msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS"
2254 msgstr "%1$s je trenutno %2$s."
2255
2256 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER"
2257 msgstr "Lozinke moraju sadržavati najmanje 4 alfanumerička znaka, pri čemu je najmanje 1 slovo abecede."
2258
2259 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
2260 msgstr "PUK1 blokiran."
2261
2262 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
2263 msgstr "PUK1 lozinka"
2264
2265 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
2266 msgstr "PUK2"
2267
2268 msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB"
2269 msgstr "Štednja baterije"
2270
2271 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
2272 msgstr "Prekid"
2273
2274 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
2275 msgstr "Najviše 1 proces"
2276
2277 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2278 msgstr "Najviše 2 procesa"
2279
2280 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2281 msgstr "Najviše 3 procesa"
2282
2283 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2284 msgstr "Najviše 4 procesa"
2285
2286 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3"
2287 msgstr "Unesite PIN"
2288
2289 msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY"
2290 msgstr "Samo 2G"
2291
2292 msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2293 msgstr "3G/2G (automatsko spajanje)"
2294
2295 msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2296 msgstr "4G/3G/2G (automatsko spajanje)"
2297
2298 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG"
2299 msgstr "Hitni način štedi bateriju tako što:\n\n- Mijenja boje zaslona u sive tonove.\n- Ograničava broj aplikacija koje se mogu koristiti.\n- Isključi mobilne podatke dok je zaslon isključen.\n- Isključi značajke povezivanja kao što su Wi-Fi i Bluetooth.\n\nNeke značajke, kao što su čitač zaslona i S View poklopac, neće biti dostupne.\nNeki od vaših Dynamic Boxova početnog zaslona možda se neće prikazati te će ih možda trebati ponovno konfigurirati."
2300
2301 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
2302 msgstr "Neispravna PUK1 lozinka."
2303
2304 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2305 msgstr "Neispravan PUK1. Preostalo %d pokušaja."
2306
2307 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
2308 msgstr "Neispravan PUK2."
2309
2310 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2311 msgstr "Neispravan PUK2. Preostalo %d pokušaja."
2312
2313 msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
2314 msgstr "PIN promijenjen."
2315
2316 msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE"
2317 msgstr "Obriši privrem. mem."
2318
2319 msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY"
2320 msgstr "Samo 3G"
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332 msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS"
2333 msgstr "1,5 sek"
2334
2335
2336
2337
2338
2339 msgid "IDS_COM_BODY_6_SECONDS"
2340 msgstr "6 sekundi"
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371 msgid "IDS_COM_BODY_WALLPAPER_A"
2372 msgstr "Pozadina"
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391 msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB"
2392 msgstr "Nemogućnost reprodukc. uzorka"
2393
2394 msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS"
2395 msgstr "Uzorci se ne mogu reproducirati tijekom poziva."
2396
2397 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME"
2398 msgstr "Naziv uređaja"
2399
2400 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2"
2401 msgstr "Izbriši stavke"
2402
2403 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES_AND_NOTIFICATIONS"
2404 msgstr "Tonovi zvona i obavijesti"
2405
2406 msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK"
2407 msgstr "Povratna informacija"
2408
2409 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
2410 msgstr "Ukupno"
2411