tizen 2.3 release
[apps/home/settings.git] / src / po / fi.po
1 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
2 msgstr "Bluetooth"
3
4
5
6 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
7 msgstr "Asetukset"
8
9 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
10 msgstr "Yleiset"
11
12 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
13 msgstr "Yksityisyys"
14
15 msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN"
16 msgstr "Näyttö"
17
18 msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
19 msgstr "LTE/GSM/WCDMA (automaattinen yhdistäminen)"
20
21 msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW"
22 msgstr "Moni-ikkuna"
23
24 msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
25 msgstr "Sivuston asetukset"
26
27 msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION"
28 msgstr "Tapahtumailmoitus"
29
30 msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW"
31 msgstr "Luettelonäkymä"
32
33 msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT"
34 msgstr "Vie"
35
36 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
37 msgstr "Viikon 1. päivä"
38
39 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
40 msgstr "Näytetään %d kohdetta"
41
42
43
44
45
46
47 msgid "IDS_COM_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
48 msgstr "%s on jo olemassa."
49
50
51 msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
52 msgstr "Lentotila poistetaan käytöstä."
53
54 msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
55 msgstr "Yhteys katkaistu."
56
57 msgid "IDS_COM_POP_DAYS"
58 msgstr "Päivää"
59
60 msgid "IDS_COM_POP_CHECKING"
61 msgstr "Tarkistetaan..."
62
63 msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q"
64 msgstr "Jatketaanko?"
65
66 msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES"
67 msgstr "Salasana on annettu viisi kertaa väärin."
68
69 msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK"
70 msgstr "SIM-kortti ei salli yhteyden muodostamista tähän verkkoon."
71
72
73
74 msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEBUGGING_CONNECTED"
75 msgstr "USB-virheenkorjaus on yhdistetty."
76
77 msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS"
78 msgstr "Kirjoita PIN-koodi, joka on 4–8 numeroa pitkä"
79
80
81 msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY"
82 msgstr "Valitse automaattisesti"
83
84
85
86 msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS"
87 msgstr "Verkko-operaattorit"
88
89 msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
90 msgstr "Media"
91
92 msgid "IDS_COM_BODY_IP"
93 msgstr "IP"
94
95
96 msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_PORT_NUMBER"
97 msgstr "Virheellinen porttinumero"
98
99 msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
100 msgstr "Pikaviestin"
101
102
103
104
105
106 msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
107 msgstr "Malli"
108
109 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY"
110 msgstr "Anna välityspalvelimen osoite."
111
112 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
113 msgstr "Aika"
114
115
116 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
117 msgstr "Muodosta yhteys datapalveluihin verkkovierailun aikana."
118
119 msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
120 msgstr "Merkki"
121
122
123 msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
124 msgstr "Ääni"
125
126
127
128 msgid "IDS_COM_BODY_ACCESSORIES"
129 msgstr "Tarvikkeet"
130
131 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
132 msgstr "Salasana on vanhentunut."
133
134 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
135 msgstr "Anna toinen salasana."
136
137 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
138 msgstr "Laitteen salaus"
139
140 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
141 msgstr "Tuntematon toiminto"
142
143 msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS"
144 msgstr "Toimintoa ei sallita puheluiden aikana."
145
146 msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
147 msgstr "GSM/WCDMA (automaattinen yhdistäminen)"
148
149 msgid "IDS_CST_MBODY_ADAPT_SOUND"
150 msgstr "Adapt Sound"
151
152 msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2"
153 msgstr "Poista PIN2-esto"
154
155 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION"
156 msgstr "Kämmenliike"
157
158 msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION"
159 msgstr "Käytä liikettä"
160
161 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
162 msgstr "Älykäs hälytys"
163
164 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
165 msgstr "S Beam"
166
167 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
168 msgstr "Älykäs aikakatkaisu tunnistaa silmäsi etukameralla ja näyttö pysyy päällä, kun katsot sitä."
169
170 msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
171 msgstr "Uusi ja vahvistettu PIN-koodi eivät täsmää."
172
173 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
174 msgstr "Jos otat Wi-Fi-yhteyden käyttöön, mobiilitukiasema poistetaan käytöstä. Jatketaanko?"
175
176 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
177 msgstr "Datan käyttö"
178
179 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
180 msgstr "Yhteyden jako"
181
182 msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON"
183 msgstr "Tämä toiminto ei ole käytettävissä, kun lentotila on käytössä."
184
185 msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB"
186 msgstr "Suojauspäivitys"
187
188 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
189 msgstr "Jättimäinen"
190
191 msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE"
192 msgstr "Siirto epäonnistui."
193
194 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
195 msgstr "Erittäin suuri"
196
197 msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN"
198 msgstr "Network restriction mode will be disabled."
199
200 msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN"
201 msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled."
202
203 msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD"
204 msgstr "Aktiiviset sovellukset: %d"
205
206 msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB"
207 msgstr "Kiesiin ei voi muodostaa yhteyttä Wi-Fi-yhteyden kautta, kun Kiesiin on muodostettu yhteys USB-yhteyden kautta."
208
209 msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL"
210 msgstr "SD-kortti on täynnä."
211
212 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
213 msgstr "Puhelimen muisti ei riitä. Poista kohteita ja yritä uudelleen."
214
215 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
216 msgstr "Ole varovainen, kun lähetät tietoja suojaamattomassa Wi-Fi-verkossa, sillä ne voivat näkyä muille verkon käyttäjille."
217
218 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
219 msgstr "Salaa SD-kortti"
220
221 msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED"
222 msgstr "Ei tuettu."
223
224 msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE"
225 msgstr "Palvelun tyyppi"
226
227 msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED"
228 msgstr "Alustus valmis."
229
230 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
231 msgstr "Nimi (Ö–A)"
232
233 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
234 msgstr "Nimi (A–Ö)"
235
236 msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN"
237 msgstr "Ruudunkaappaus"
238
239 msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST"
240 msgstr "Palauta kaikki asetukset:<br><br>Oletussovellukset<br>Taustatietojen rajoitukset<br><br>Olemassa olevia tietoja ei menetetä"
241
242 msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
243 msgstr "Siirto on valmis."
244
245 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
246 msgstr "Siirretään..."
247
248 msgid "IDS_SMEMO_MBODY_HAPTIC_FEEDBACK"
249 msgstr "Haptinen palaute"
250
251 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT"
252 msgstr "Tuo"
253
254 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
255 msgstr "Taustakuvat"
256
257 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
258 msgstr "Poista näytön lukitus painamalla näyttöä jonkin aikaa ja kallistamalla sitten laitetta itseäsi kohti. Jos näytön lukitus ei poistu, yritä kallistaa laitetta enemmän. Kun lukitus liiketoiminnolla on asetettu, liike otetaan Asetukset-kohdassa automaattisesti käyttöön."
259
260 msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB"
261 msgstr "Valmis"
262
263 msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS"
264 msgstr "Ei sovelluksia"
265
266 msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP"
267 msgstr "Käytetyimmät"
268
269 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB"
270 msgstr "Henkilökohtainen tila käytössä."
271
272 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB"
273 msgstr "Henkilökohtainen tila poistettu käytöstä."
274
275 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
276 msgstr "Henkilök. tilan ott. käytt. epäonn. Yr. uud."
277
278 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
279 msgstr "Henkilök. tilan p. käyt. epäonn. Yritä uud."
280
281 msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING"
282 msgstr "Erittäin tehokas virransäästötila otetaan käyttöön..."
283
284 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB"
285 msgstr "Alus."
286
287 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
288 msgstr "Valmis"
289
290 msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT"
291 msgstr "Odota"
292
293 msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING"
294 msgstr "Virransäästö"
295
296 msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK"
297 msgstr "Päivitä suojauskäytäntö automaattisesti vain silloin, kun laite yhdistetään Wi-Fi-verkkoon."
298
299 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG"
300 msgstr "Lisää kosketusnäytön herkkyyttä, jotta voit hallita laitetta käsineillä."
301
302 msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED"
303 msgstr "Poistettu käytöstä"
304
305 msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG"
306 msgstr "Hae suojauskäytännön muutokset automaattisesti ja lataa mahdolliset päivitykset tietoturvan ja palvelun parantamiseksi."
307
308 msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME"
309 msgstr "Sinun on annettava laitteen nimi."
310
311 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q"
312 msgstr "Henkilökohtaisen tilan suojausasetukset palautetaan ja henkilökohtainen sisältö poistetaan. Palautetaanko henkilökohtainen tila?"
313
314 msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS"
315 msgstr "Käytä sovelluksissa 2D-laitteisto- tai -ohjelmistokiihdytystä."
316
317 msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED"
318 msgstr "URL-osoite poistettu."
319
320 msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED"
321 msgstr "URL-osoitteet poistettu."
322
323 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG"
324 msgstr "USB OTG -muistin poistaminen käytöstä pysäyttää jotkin käynnissä olevat sovellukset. Sovellukset eivät ehkä ole käytettävissä, ennen kuin USB OTG -muisti otetaan uudelleen käyttöön."
325
326 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB"
327 msgstr "SD-kortti poistetaan käytöstä..."
328
329 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB"
330 msgstr "Poistetaan käytöstä..."
331
332 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q"
333 msgstr "Poistetaanko asennus?"
334
335 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
336 msgstr "Asennusta poistetaan..."
337
338 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
339 msgstr "Lentotilaa ei voi ottaa käyttöön"
340
341 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q"
342 msgstr "Verkkoja ei voi hakea datapalvelun aktivoinnin aikana. Haluatko katkaista datapalveluyhteyden ja hakea käytettävissä olevia verkkoja?"
343
344 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
345 msgstr "Puhelun aikana ei voi toistaa."
346
347 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q"
348 msgstr "Verkkoja ei voi vaihtaa, kun datapalvelu on käytössä. Lopetetaanko nykyisen datapalvelun käyttö ja valitaanko toinen käytettävissä oleva verkko?"
349
350 msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
351 msgstr "Erittäin tehokas virransäästötila poistetaan käytöstä."
352
353 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD"
354 msgstr "Jos haluat käyttää henkilökohtaista tilaa, sinun on rekisteröitävä lukituksen poistotapa."
355
356 msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
357 msgstr "Jos haluat ottaa hands-free-tilan käyttöön, ota ainakin yksi olennainen toiminto käyttöön."
358
359 msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT"
360 msgstr "Näyttöä ei sammuteta, kun katsot sitä."
361
362 msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
363 msgstr "Laitteen nimessä olevien merkkien enimmäismäärä (%d) on ylitetty."
364
365 msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED"
366 msgstr "Sovelluksen asennus on poistettu."
367
368 msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK"
369 msgstr "Napauta OK."
370
371 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING"
372 msgstr "Etsitään verkkoa..."
373
374 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
375 msgstr "Käynnistetäänkö puhelin uudelleen automaattista päivitystä varten?"
376
377 msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q"
378 msgstr "Palautetaanko oletukset?"
379
380 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
381 msgstr "Palauta kaikki asetukset ja poista kaikki tiedot. Toimintoa ei voi peruuttaa sen käynnistämisen jälkeen."
382
383 msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q"
384 msgstr "Poistetaanko oletussovellukset?"
385
386 msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
387 msgstr "Rekisteröintikoodia ei löydy."
388
389 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING"
390 msgstr "Rekisteröidään..."
391
392 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED"
393 msgstr "Rekisteröity."
394
395 msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
396 msgstr "PUK2 vahvistettu."
397
398 msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
399 msgstr "PUK1 vahvistettu."
400
401 msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED"
402 msgstr "Portti poistettu."
403
404 msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED"
405 msgstr "Portit poistettu."
406
407 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
408 msgstr "PIN-lukitus poistettu."
409
410 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
411 msgstr "PIN2-lukitus poistettu."
412
413 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
414 msgstr "PIN2-koodi vaihdettu."
415
416 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
417 msgstr "PIN2-koodi lukittu."
418
419 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
420 msgstr "PIN1-koodi vaihdettu."
421
422 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
423 msgstr "PIN1-koodi on lukittu."
424
425 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
426 msgstr "%d yritystä jäljellä"
427
428 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
429 msgstr "%d yritystä jäljellä"
430
431 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS"
432 msgstr "Salasanassa on oltava ainakin %d aakkosnumeerista merkkiä."
433
434 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
435 msgstr "Salasanan on oltava yli %1$d ja alle %2$d merkkiä pitkä."
436
437 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
438 msgstr "Salasanat eivät ole samat."
439
440 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q"
441 msgstr "SD-korttia ei ole asetettu. Poistetaanko SD-kortin salaus silti käytöstä?"
442
443 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD"
444 msgstr "SD-korttia ei ole asetettu. Salaus käynnistetään automaattisesti, kun asetat SD-kortin."
445
446 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED"
447 msgstr "Ei valittuja kohteita."
448
449 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
450 msgstr "Uusi salasana tallennettu."
451
452 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED"
453 msgstr "Verkon etsintä epäonnistui."
454
455 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG"
456 msgstr "Mobiilidata on poistettu käytöstä. Et voi lähettää tai vastaanottaa multimediaviestejä. Jos haluat synkronoida tiedot palvelimen kanssa, muodosta yhteys Wi-Fi-verkon kautta."
457
458 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q"
459 msgstr "Mobiilidata on otettu käyttöön. Yhteyden muodostamisesta matkapuhelinverkkoihin voidaan periä lisämaksuja tiedonsiirtosopimuksesi mukaan. Jatketaanko?"
460
461 msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING"
462 msgstr "Ladataan..."
463
464 msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED"
465 msgstr "IP-osoite poistettu."
466
467 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
468 msgstr "Virheellinen URL-osoite tai verkkoyhteys on katkennut."
469
470 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
471 msgstr "Virheellinen IP-osoite tai verkkoyhteys on katkennut."
472
473 msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
474 msgstr "Pääset verkkopalveluihin asettamalla SIM-kortin paikalleen."
475
476 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK"
477 msgstr "Virheellinen PUK-koodi"
478
479 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
480 msgstr "Virheellinen PIN-koodi. %d yritystä jäljellä."
481
482 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
483 msgstr "Väärä PIN2-koodi"
484
485 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
486 msgstr "Virheellinen PIN-koodi. 1 yritys jäljellä."
487
488 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
489 msgstr "Virheellinen salasana"
490
491 msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG"
492 msgstr "Jos palautat laitteen tehdasasetukset, et enää pysty käyttämään SD-kortilla olevia salattuja tiedostoja, mutta voit edelleen käyttää salaamattomia tiedostoja."
493
494 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q"
495 msgstr "Alustaminen poistaa kaikki tiedot. Alustetaanko?"
496
497 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING"
498 msgstr "Alustetaan..."
499
500 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP"
501 msgstr "Sovelluksen asentamisen poistaminen epäonnistui."
502
503 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS"
504 msgstr "Anna %s."
505
506 msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
507 msgstr "Salataanko SD-kortti? Toimintoa ei voi kumota ja jos keskeytät sen, menetät tietoja."
508
509 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING"
510 msgstr "Hätätila otetaan käyttöön..."
511
512 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG"
513 msgstr "Jos otat automaattisen päivityksen käyttöön, laite hakee suojauspäivityksiä automaattisesti. Päivitysten hakemisesta matkapuhelinverkkojen kautta voidaan periä lisämaksuja."
514
515 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP"
516 msgstr "Ota älykäs aikakatkaisu kokeilua varten käyttöön."
517
518 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP"
519 msgstr "Ota älykäs kierto kokeilua varten käyttöön."
520
521 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE"
522 msgstr "Ota lentotila käyttöön."
523
524 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
525 msgstr "Hätätila poistetaan käytöstä."
526
527 msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN"
528 msgstr "Älä kysy uudelleen"
529
530 msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG"
531 msgstr "Jos poistat automaattisen päivityksen käytöstä, sinun on haettava suojauspäivityksiä manuaalisesti. Suosittelemme laitteen suojauksen varmistamiseksi automaattisen päivityksen ottamista käyttöön."
532
533 msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q"
534 msgstr "Poistetaanko yhteys käytöstä?"
535
536 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
537 msgstr "Laite käynnistetään uudelleen."
538
539 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
540 msgstr "Laite palautetaan. Kaikki asetukset ja tiedot poistetaan. Toimintoa ei voi peruuttaa sen käynnistämisen jälkeen."
541
542 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING"
543 msgstr "Yhdistetään palvelimeen..."
544
545 msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG"
546 msgstr "Haetaanko suojauspäivityksiä ja ladataan uudet päivitykset? Lataamisesta matkapuhelinverkkojen kautta voidaan periä lisämaksuja. Lataa mahdollisuuksien mukaan Wi-Fi-verkon kautta. Voit käyttää laitetta lataamisen aikana."
547
548 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
549 msgstr "CHAP"
550
551 msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY"
552 msgstr "Muuta paikkaasi suhteessa näyttöön ja katso, miten sitä säädetään automaattisesti."
553
554 msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM"
555 msgstr "Auto time update unavailable. Choose alternative time set mode."
556
557 msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE"
558 msgstr "Henkilökohtaista sisältöä ei voi käyttää normaalitilassa."
559
560 msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
561 msgstr "WCDMA/GSM (automaattinen yhdistäminen)"
562
563 msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK"
564 msgstr "Nimetön verkko"
565
566 msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW"
567 msgstr "Välilehtinäkymä"
568
569 msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_MODE_ABB"
570 msgstr "Äänitila"
571
572 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
573 msgstr "Valittu"
574
575 msgid "IDS_ST_OPT_SELECT"
576 msgstr "Valitse"
577
578 msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB"
579 msgstr "Palauta sov. aset."
580
581 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
582 msgstr "Verkkoluettelo"
583
584 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
585 msgstr "Massamuisti"
586
587 msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
588 msgstr "LTE/WCDMA/GSM (automaattinen yhdistäminen)"
589
590 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS"
591 msgstr "Muokkaa pika-asetuksia"
592
593 msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE"
594 msgstr "Oletussoittoääni"
595
596 msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB"
597 msgstr "Mukautettu tila"
598
599 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI"
600 msgstr "Estä Wi-Fi"
601
602 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS"
603 msgstr "Estä matkapuhelinverkot"
604
605 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL"
606 msgstr "Estä kaikki"
607
608 msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB"
609 msgstr "Autom. päivitys"
610
611 msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL"
612 msgstr "Salli kaikki"
613
614 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
615 msgstr "Kaikki"
616
617 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
618 msgstr "Zoomaa"
619
620 msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY"
621 msgstr "Vain WCDMA"
622
623 msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY"
624 msgstr "Vain Wi-Fin kautta"
625
626 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD"
627 msgstr "Lukituksen poistotapa"
628
629 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB"
630 msgstr "Kosketusherkkyys"
631
632 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
633 msgstr "Pyyhkäisy"
634
635 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
636 msgstr "Ohjelmistopäivitys"
637
638 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
639 msgstr "Älykäs aikakatkaisu"
640
641 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
642 msgstr "Älykäs näyttö"
643
644 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
645 msgstr "Älykäs kierto"
646
647 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
648 msgstr "SIM-k. profiiliasetukset"
649
650 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
651 msgstr "Näytä suorittimen käyttö"
652
653 msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED"
654 msgstr "Valitse, minne otetut kuvat tallennetaan"
655
656 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION"
657 msgstr "Näytön kierto"
658
659 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
660 msgstr "Näytönlukija (TTS)"
661
662 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
663 msgstr "Rekisteröi"
664
665 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
666 msgstr "PAP"
667
668 msgid "IDS_ST_MBODY_NONE"
669 msgstr "Ei mitään"
670
671 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES"
672 msgstr "Liikkeet ja eleet"
673
674 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
675 msgstr "Mobiilidata"
676
677 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
678 msgstr "Ohje"
679
680 msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE"
681 msgstr "Hands-free-tila"
682
683 msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY"
684 msgstr "Vain GSM"
685
686 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
687 msgstr "Fonttikoko"
688
689 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
690 msgstr "Tehdaspalautus"
691
692 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE"
693 msgstr "M. ruudunk. jälkeen"
694
695 msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE"
696 msgstr "Numeronvalintaäänet"
697
698 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS"
699 msgstr "Laitteen tila"
700
701 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
702 msgstr "Poista rekisteröinti"
703
704 msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME"
705 msgstr "Väriteema"
706
707 msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING"
708 msgstr "Latautuu"
709
710 msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS"
711 msgstr "Puheluasetukset"
712
713 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
714 msgstr "Säädä näytön sävyä autom."
715
716 msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION"
717 msgstr "Aktiivinen sovellus"
718
719 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP"
720 msgstr "Tilit ja varmuuskopiointi"
721
722 msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL"
723 msgstr "Säätimet"
724
725 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
726 msgstr "Wi-Fi Direct"
727
728 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
729 msgstr "Wi-Fi"
730
731 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB"
732 msgstr "Käyttäjäasetukset"
733
734 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY"
735 msgstr "Käyttäjä ja varmuuskopiointi"
736
737 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
738 msgstr "USB-apuohjelmat"
739
740 msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB"
741 msgstr "Poista lukitus liikkeellä"
742
743 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
744 msgstr "Ei käytettävissä"
745
746 msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
747 msgstr "Erittäin tehokas virransäästötila"
748
749 msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION"
750 msgstr "Näppäimen valon kesto"
751
752 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
753 msgstr "Teksti puheeksi"
754
755 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
756 msgstr "Normaali rajoitus"
757
758 msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND"
759 msgstr "Ääni"
760
761 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER"
762 msgstr "SIM-kortin hallinta"
763
764 msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT"
765 msgstr "Jaettu sisältö"
766
767 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB"
768 msgstr "Valitse värinäkuviot"
769
770 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING"
771 msgstr "Screen Mirroring"
772
773 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
774 msgstr "Samsung Kies"
775
776 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
777 msgstr "Samsung Apps"
778
779 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
780 msgstr "Soittoäänet"
781
782 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS"
783 msgstr "Palauta tulokset"
784
785 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
786 msgstr "Nollaa"
787
788 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES"
789 msgstr "Käyttöoikeudet"
790
791 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE"
792 msgstr "Yksityinen tila"
793
794 msgid "IDS_ST_HEADER_PORT"
795 msgstr "Portti"
796
797 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
798 msgstr "Ole hyvä ja odota..."
799
800 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE"
801 msgstr "Henkilökohtainen tila"
802
803 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION"
804 msgstr "Yksilöinti"
805
806 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
807 msgstr "%d valittu"
808
809 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
810 msgstr "%d valittu"
811
812 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
813 msgstr "Ei taustaprosesseja"
814
815 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
816 msgstr "Uusi verkko"
817
818 msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN"
819 msgstr "Network restriction mode"
820
821 msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK"
822 msgstr "Liikkeen lukituksen poistaminen"
823
824 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB"
825 msgstr "Lisää näyttöasetuksia"
826
827 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
828 msgstr "Lukitusnäyttö"
829
830 msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT"
831 msgstr "Kieli ja syöttö"
832
833 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS"
834 msgstr "Asennetut sovellukset"
835
836 msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION"
837 msgstr "Syöttö ja liike"
838
839 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
840 msgstr "Alkunäyttö"
841
842 msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB"
843 msgstr "Sormilukija"
844
845 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB"
846 msgstr "Anna kelv. laitteen nimi"
847
848 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
849 msgstr "Salaa laite"
850
851 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
852 msgstr "DivX® VOD"
853
854 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
855 msgstr "Näyttökieli"
856
857 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY"
858 msgstr "Näyttö"
859
860 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB"
861 msgstr "Poista hätätila käytöstä"
862
863 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER"
864 msgstr "Laitehallinta"
865
866 msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION"
867 msgstr "Luo yhteys"
868
869 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE"
870 msgstr "Yhdistä ja jaa"
871
872 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
873 msgstr "Vahvista salaus"
874
875 msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB"
876 msgstr "Muuta PIN-koodi"
877
878 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
879 msgstr "Näytön automaattinen kierto"
880
881 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
882 msgstr "Salli USB-virheenk.?"
883
884 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL"
885 msgstr "Lisää URL-osoite"
886
887 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT"
888 msgstr "Lisää portti"
889
890 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP"
891 msgstr "Lisää IP-osoite"
892
893 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
894 msgstr "Poista päivitysten asennus"
895
896 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
897 msgstr "Poista asennus"
898
899 msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT"
900 msgstr "Kokeile"
901
902 msgid "IDS_ST_BUTTON_TAP_TO_CREATE"
903 msgstr "Luo napauttamalla"
904
905 msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP"
906 msgstr "Lop."
907
908 msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE"
909 msgstr "Määritä näytön lukit. tyyppi"
910
911 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB"
912 msgstr "Palauta sovell."
913
914 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET"
915 msgstr "Nollaa"
916
917 msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB"
918 msgstr "Poista oletussovellukset"
919
920 msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
921 msgstr "Vain värinä"
922
923 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
924 msgstr "OK"
925
926 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
927 msgstr "OK"
928
929 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB"
930 msgstr "Siirrä SD:lle"
931
932 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE"
933 msgstr "Siirrä puhelimeen"
934
935 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
936 msgstr "Pakota lopetus"
937
938 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
939 msgstr "Päälle"
940
941 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT"
942 msgstr "Katkaise"
943
944 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE"
945 msgstr "Ei käyt."
946
947 msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE"
948 msgstr "Jatka"
949
950 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB"
951 msgstr "Peruuta"
952
953 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
954 msgstr "VVVV/PP/KK"
955
956 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
957 msgstr "Tämä sovellus on oletusarvoisesti määritetty avautumaan tiettyjen toimenpiteiden suorittamista varten."
958
959 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
960 msgstr "Voit purkaa tilien, asetusten, ladattujen sovellusten ja niiden tietojen, mediatiedostojen ja muiden tiedostojen salauksen. Salauksen purkaminen voi kestää jopa yli tunnin. Käynnistä toiminto akku ladattuna ja pidä laite kytkettynä verkkoon, kunnes salauksen purkaminen on suoritettu loppuun. Jos keskeytät salauksen purkamisen, osa tiedoista tai kaikki tiedot menetetään."
961
962 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS"
963 msgstr "Laitteen rekisteröintikoodi: %s"
964
965 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS"
966 msgstr "Muutoksia suoritetaan."
967
968 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
969 msgstr "Winset"
970
971 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
972 msgstr "Kun valonlähde on takanasi tai kun käytät laitetta pimeässä"
973
974 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS"
975 msgstr "Kun perehtyminen kallistukseen tai näytön lukitukseen liike-toiminnolla on asetettu, liikkeen aktivointi otetaan Asetukset-kohdassa automaattisesti käyttöön."
976
977 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
978 msgstr "Kun etukameraa käytetään sovelluksessa"
979
980 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
981 msgstr "Kun etukamera ei tunnista kasvoja ja silmiä"
982
983 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
984 msgstr "Kun dataverkkovierailu on poistettu käytöstä, datayhteyttä käyttävät sovellukset eivät ehkä toimi."
985
986 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
987 msgstr "Verkkosovellukset"
988
989 msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
990 msgstr "WCDMA/GSM\n(automaattinen yhdistäminen)"
991
992 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
993 msgstr "Odota, kunnes laite on salattu. %d % valmis."
994
995 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
996 msgstr "Odota, kunnes laitteen salaus on purettu. %d % valmis."
997
998 msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
999 msgstr "Odotetaan SIM-kortin vastausta..."
1000
1001 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
1002 msgstr "Äänenvoimakkuus"
1003
1004 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING"
1005 msgstr "Puhetallennus"
1006
1007 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATIONS"
1008 msgstr "Värinät"
1009
1010 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING"
1011 msgstr "Värinä soidessa"
1012
1013 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_FOR_NOTIFICATIONS"
1014 msgstr "Ilmoita värinällä"
1015
1016 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS"
1017 msgstr "Versio %s"
1018
1019 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
1020 msgstr "Mobiilidatan käyttö voi johtaa lisämaksuihin. Jatketaanko?"
1021
1022 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
1023 msgstr "Käytä verkon antamaa aikaa."
1024
1025 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1026 msgstr "Käytä liikettä"
1027
1028 msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID"
1029 msgstr "Käyttäjätunnus"
1030
1031 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG"
1032 msgstr "Käyttäjä voi estää jonkin tietyn URL-osoitteen. Jos URL-osoite estetään, saapuvat ja lähtevät tiedot hylätään."
1033
1034 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG"
1035 msgstr "Käyttäjä voi estää jonkin tietyn portin. Jos portti estetään, saapuvat ja lähtevät tiedot hylätään."
1036
1037 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG"
1038 msgstr "Käyttäjä voi estää jonkin tietyn IP-osoitteen. Jos IP-osoite estetään, saapuvat ja lähtevät tiedot hylätään."
1039
1040 msgid "IDS_ST_BODY_USED"
1041 msgstr "Käytetty"
1042
1043 msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE"
1044 msgstr "USB OTG -muisti"
1045
1046 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
1047 msgstr "USB-virheenkorjaus on tarkoitettu vain kehityskäyttöön. Sen avulla voidaan kopioida tietoja tietokoneen ja laitteen välillä, asentaa sovelluksia laitteeseen ilman ilmoitusta ja lukea lokitietoja."
1048
1049 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1050 msgstr "USB-virheenkorjaus"
1051
1052 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1053 msgstr "Kysy yhdistettäessä"
1054
1055 msgid "IDS_ST_BODY_URL"
1056 msgstr "URL-osoite"
1057
1058 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1059 msgstr "Poista USB OTG -muisti käytöstä"
1060
1061 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1062 msgstr "Poista SD-kortti käytöstä"
1063
1064 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG"
1065 msgstr "SD-kortin poistaminen käytöstä estää joidenkin sovellusten toiminnan. Nämä sovellukset eivät ehkä ole käytettävissä, ennen otat SD-kortin uudelleen käyttöön."
1066
1067 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD"
1068 msgstr "Nykyistä salasanaa ei voi käyttää."
1069
1070 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
1071 msgstr "UMTS-tila toimii vain 3G-peittoalueella."
1072
1073 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
1074 msgstr "UDRGothicM"
1075
1076 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
1077 msgstr "UDMincho"
1078
1079 msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT"
1080 msgstr "UDGothic"
1081
1082 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF"
1083 msgstr "Sammuta"
1084
1085 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF"
1086 msgstr "Mobiilidata poistetaan käytöstä, kun näyttö on sammutettu."
1087
1088 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH"
1089 msgstr "Yhteystoiminnot, kuten Wi-Fi ja Bluetooth, poistetaan käytöstä."
1090
1091 msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD"
1092 msgstr "Jos haluat käyttää henkilökohtaista tilaa, näytön lukitustavaksi on asetettava yksinkertainen salasana tai salasana."
1093
1094 msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION"
1095 msgstr "Tietojen suojaamiseksi sinun on poistettava henkilökohtainen tila käytöstä sen käytön jälkeen. Suojattu näytön lukitus parantaa myös suojausta."
1096
1097 msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS"
1098 msgstr "Voit avata valikon kaksoisnapauttamalla sitä."
1099
1100 msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD"
1101 msgstr "Päättyy"
1102
1103 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
1104 msgstr "Jos haluat ottaa tämän toiminnon käyttöön, ota ainakin yksi keskeinen toiminto käyttöön."
1105
1106 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
1107 msgstr "Jos haluat ottaa virransäästötilan käyttöön, ota ainakin yksi toiminto käyttöön."
1108
1109 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION"
1110 msgstr "Jos haluat ottaa estotilan käyttöön, ota ainakin yksi toiminnoista käyttöön."
1111
1112 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
1113 msgstr "Enimmäiskirkkautta on vähennetty lämpenemisen välttämiseksi."
1114
1115 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
1116 msgstr "Kosketusäänet"
1117
1118 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1119 msgstr "Kosketus"
1120
1121 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1122 msgstr "Kokonaistila"
1123
1124 msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1125 msgstr "Painele painiketta, jos haluat ottaa näytönlukijan käyttöön tai poistaa sen käytöstä, tai kaksoisnapauta painiketta, jos haluat avata valikon."
1126
1127 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
1128 msgstr "Aikavyöh."
1129
1130 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
1131 msgstr "Tämä taajuus ei välttämättä toimi Yhdysvaltain ja Kanadan ulkopuolella."
1132
1133 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E"
1134 msgstr "Tämä toiminto tyhjentää puhelimessa olevan SD-kortin. Menetät KAIKKI kortilla olevat tiedot!"
1135
1136 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED"
1137 msgstr "SD-kortti on tällä hetkellä käytössä. Tämä toiminto poistaa kaikki SD-kortilla olevat tiedot, käytössä olevat tiedot mukaan lukien."
1138
1139 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1140 msgstr "Punainen merkkivalo syttyy, kun lataat laitetta näytön ollessa sammutettuna."
1141
1142 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1143 msgstr "Punainen merkkivalo vilkkuu, kun akku on lopussa näytön ollessa sammutettuna."
1144
1145 msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234"
1146 msgstr "Salasanassa ei saa olla yksinkertaista jaksoa (esim. 1111 tai 1234)"
1147
1148 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
1149 msgstr "Nimikenttä ei voi olla tyhjä."
1150
1151 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1152 msgstr "Sininen merkkivalo vilkkuu, kun tallennat ääntä näytön ollessa sammutettuna."
1153
1154 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1155 msgstr "Sininen merkkivalo vilkkuu, kun sinulla on vastaamattomia puheluita, viestejä tai sovellusten ilmoituksia näytön ollessa sammutettuna."
1156
1157 msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL"
1158 msgstr "%s on käynnistänyt alla olevat sovellukset. %s voi lakata toimimasta, jos pysäytät nämä sovellukset."
1159
1160 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY"
1161 msgstr "Lähellä ei ole verkkoja."
1162
1163 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1164 msgstr "Iso"
1165
1166 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
1167 msgstr "Tehtävänvaihtaja"
1168
1169 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
1170 msgstr "Lisää napauttamalla."
1171
1172 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
1173 msgstr "Poista näytön lukitus painamalla näyttöä jonkin aikaa ja kallistamalla sitten laitetta itseäsi kohti. Jos näytön lukitus ei poistu, yritä kallistaa laitetta enemmän."
1174
1175 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY"
1176 msgstr "Järjestelmämuisti"
1177
1178 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1179 msgstr "Sunnuntai"
1180
1181 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1182 msgstr "Tallennustila"
1183
1184 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
1185 msgstr "Normaali"
1186
1187 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH"
1188 msgstr "Puhe"
1189
1190 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY"
1191 msgstr "Ääni ja näyttö"
1192
1193 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
1194 msgstr "Haptinen palaute"
1195
1196 msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE"
1197 msgstr "Ohjelmisto"
1198
1199 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
1200 msgstr "Sosiaaliset verkkoprofiilit"
1201
1202 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1203 msgstr "Älykäs aikakatkaisu ei ehkä toimi näissä tilanteissa."
1204
1205 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1206 msgstr "Älykäs kierto ei ehkä toimi näissä tilanteissa."
1207
1208 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
1209 msgstr "Älykäs kierto poistaa automaattisen näytön kierron käytöstä, määrittää kasvojen suunnan etukameran avulla ja kiertää näyttöä sen mukaan."
1210
1211 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1212 msgstr "Pieni"
1213
1214 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1215 msgstr "SIM-kortin salasana"
1216
1217 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1218 msgstr "Yksinkertainen salasana"
1219
1220 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
1221 msgstr "Näyttää ilmaisimessa akun varauksen prosentteina."
1222
1223 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG"
1224 msgstr "Määritä oletussijainti sovellusten asentamista varten. Sovellukset voidaan asentaa eri sijainteihin sovelluksen tyypin ja sijainnin käytettävyyden mukaan."
1225
1226 msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q"
1227 msgstr "Asetetaanko fontiksi %s?"
1228
1229 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
1230 msgstr "Määritä vähintään 6 merkkiä pitkä lukituksen poistamisen salasana, jossa on vähintään yksi numero."
1231
1232 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
1233 msgstr "Sarjanumero"
1234
1235 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE"
1236 msgstr "Suojausmoduuli"
1237
1238 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
1239 msgstr "Turvallisuus"
1240
1241 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1242 msgstr "SD-kort."
1243
1244 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
1245 msgstr "Näytön aikak."
1246
1247 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
1248 msgstr "Näyttö on päällä niin kauan kuin katsot sitä."
1249
1250 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
1251 msgstr "Näytön kierto voi olla hitaampaa, jos älykäs kierto otetaan käyttöön."
1252
1253 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
1254 msgstr "Näytön peittokaavio, jossa nyk. suorittimen käyttö"
1255
1256 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
1257 msgstr "Näytön suuntaa säädetään katselukulman mukaan."
1258
1259 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
1260 msgstr "Näyttötila"
1261
1262 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD"
1263 msgstr "Näytön lukitustapaa ei voi muuttaa SD-korttia salattaessa."
1264
1265 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE"
1266 msgstr "Näytön lukitustapaa ei voi muuttaa laitetta salattaessa."
1267
1268 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
1269 msgstr "Näytön lukituksen tyyppi"
1270
1271 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1272 msgstr "Näytön lukitusääni"
1273
1274 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
1275 msgstr "Ajoitettu tapahtuma"
1276
1277 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
1278 msgstr "Säästä virtaa säätämällä näytön sävyä kuvien analysoinnin mukaan."
1279
1280 msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE"
1281 msgstr "Säästää virtaa rajoittamalla laitteen enimmäissuorituskykyä."
1282
1283 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
1284 msgstr "Tallennettu."
1285
1286 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
1287 msgstr "Tallenna"
1288
1289 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL"
1290 msgstr "Samsungin lakisääteiset tiedot"
1291
1292 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
1293 msgstr "Jos Samsung Kiesiä (ohjelmistoa) tai oikeita ohjaimia ei ole vielä asennettu tietokoneeseen, asennusta jatketaan Microsoft Windowsissa.\nOhjelmiston asennuksen jälkeen voit\n- synkronoida puhelimen tiedot\n- päivittää puhelimen ohjelmiston\n- jakaa Internetin (puhelin toimii modeemina ja voit käyttää Internetiä kannettavassa tai pöytäkoneessa)\n- kopioida ostettua musiikkia/videoita (Microsoft Windows DRM -mediaa) tai tavallisia tiedostoja puhelimeen."
1294
1295 msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING"
1296 msgstr "Käynnissä"
1297
1298 msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU"
1299 msgstr "Sovellusten käyttö rajoitetaan vain välttämättömiin ja valitsemiisi sovelluksiin."
1300
1301 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
1302 msgstr "Palauta oletukset"
1303
1304 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
1305 msgstr "Asetusten nollaus"
1306
1307 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT"
1308 msgstr "Palauta henkilökohtaisen tilan suojausasetukset ja poista henkilökohtainen sisältö."
1309
1310 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE"
1311 msgstr "Palauta henkilökohtainen tila"
1312
1313 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1314 msgstr "Nollaa kaikki"
1315
1316 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1317 msgstr "Poista lisenssi"
1318
1319 msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB"
1320 msgstr "Säädökselliset tiedot"
1321
1322 msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT"
1323 msgstr "Rekisteröi osoitteessa"
1324
1325 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
1326 msgstr "Alueellinen esimerkki"
1327
1328 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1329 msgstr "Alue"
1330
1331 msgid "IDS_ST_BODY_PUK"
1332 msgstr "PUK"
1333
1334 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
1335 msgstr "Välityspalvelimen portti"
1336
1337 msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE"
1338 msgstr "Protokollan tyyppi"
1339
1340 msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE"
1341 msgstr "Suojaa laitettasi vaarallisilta viruksilta ja haittaohjelmilta."
1342
1343 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME"
1344 msgstr "Profiilin nimi"
1345
1346 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
1347 msgstr "Profiili"
1348
1349 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
1350 msgstr "Valmistellaan. Tämä voi kestää yli 10 minuuttia..."
1351
1352 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
1353 msgstr "Ensisijaiset verkot"
1354
1355 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
1356 msgstr "POP"
1357
1358 msgid "IDS_ST_BODY_PM"
1359 msgstr "IP"
1360
1361 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
1362 msgstr "Kytke laturi ja yritä uudelleen."
1363
1364 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED"
1365 msgstr "Toista ääni numeroa valittaessa."
1366
1367 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
1368 msgstr "Toista ääni näyttöä valittaessa."
1369
1370 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN"
1371 msgstr "Toista ääni näyttöä lukittaessa ja lukitusta poistettaessa."
1372
1373 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM"
1374 msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue."
1375
1376 msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
1377 msgstr "PIN"
1378
1379 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
1380 msgstr "Kuvat, videot"
1381
1382 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
1383 msgstr "Valokuvien lähetysasetukset"
1384
1385 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY"
1386 msgstr "Puhelimen suojaus"
1387
1388 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT"
1389 msgstr "Äänetön"
1390
1391 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG"
1392 msgstr "Henkilökohtaista tilaa voidaan käyttää yksityisenä pidettävien sisältöjen piilottamiseen. Jos haluat käyttää henkilökohtaista tilaa, ota se Asetukset-kohdassa käyttöön tai paina virtanäppäintä jonkin aikaa ja valitse Henkilökohtainen tila. Anna PIN-koodi tai salasana. Tilapalkissa näytetään henkilökohtaisen tilan kuvake. Tietojen suojaamiseksi sinun on poistettava henkilökohtainen tila käytöstä sen käytön jälkeen. Suojattu näytön lukitus parantaa myös suojausta."
1393
1394 msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM"
1395 msgstr "%d attempts remaining"
1396
1397 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
1398 msgstr "Laitteen salauksen purkamiseen vaaditaan aina salasana, kun käynnistät sen."
1399
1400 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB"
1401 msgstr "Salasanassa voi olla enintään %d merkkiä."
1402
1403 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
1404 msgstr "Salasanassa on oltava ainakin %d merkkiä."
1405
1406 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER"
1407 msgstr "Salasanassa on oltava ainakin 1 numero."
1408
1409 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER"
1410 msgstr "Salasanassa on oltava ainakin 1 kirjain."
1411
1412 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1413 msgstr "Salasana tyhjä"
1414
1415 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1416 msgstr "Salasanassa on virheellinen merkki."
1417
1418 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
1419 msgstr "Salasana"
1420
1421 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
1422 msgstr "Avoimen lähdekoodin käyttöoikeudet"
1423
1424 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
1425 msgstr "Päällä"
1426
1427 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE"
1428 msgstr "Kerran"
1429
1430 msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS"
1431 msgstr "Virallinen"
1432
1433 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
1434 msgstr "Numero"
1435
1436 msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
1437 msgstr "Tuloksia ei löytynyt."
1438
1439 msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET"
1440 msgstr "Oletuksia ei ole määritetty."
1441
1442 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED"
1443 msgstr "Ei määritelty"
1444
1445 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL"
1446 msgstr "Ilmoituspaneeli"
1447
1448 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT_REPETITION"
1449 msgstr "Ilmoituksen toisto"
1450
1451 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT"
1452 msgstr "Ilmoitus"
1453
1454 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS"
1455 msgstr "Ilmoitukset"
1456
1457 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1458 msgstr "Ilmoitus"
1459
1460 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1461 msgstr "Ei palvelua"
1462
1463 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1464 msgstr "Normaali"
1465
1466 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
1467 msgstr "Ei mitään"
1468
1469 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
1470 msgstr "Uusi ja vahvistettu PIN2-koodi eivät täsmää."
1471
1472 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1473 msgstr "Uusi PIN2-koodi"
1474
1475 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1476 msgstr "Uusi PIN1-koodi"
1477
1478 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
1479 msgstr "Uusi"
1480
1481 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1482 msgstr "Verkon tyyppi"
1483
1484 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
1485 msgstr "Verkkotila"
1486
1487 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1488 msgstr "Verkkoluettelo"
1489
1490 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS"
1491 msgstr "Verkkoyhteydet"
1492
1493 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1494 msgstr "Verkon koodi"
1495
1496 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
1497 msgstr "Verkko"
1498
1499 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
1500 msgstr "Luonnollinen"
1501
1502 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
1503 msgstr "Nimi"
1504
1505 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1506 msgstr "Oma numero"
1507
1508 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
1509 msgstr "Oletus"
1510
1511 msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
1512 msgstr "Mykistä"
1513
1514 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT"
1515 msgstr "Ajan esitysmuoto"
1516
1517 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
1518 msgstr "Viestin merkkiäänen toisto"
1519
1520 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
1521 msgstr "Elokuva"
1522
1523 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1524 msgstr "Ota USB OTG -muisti käyttöön"
1525
1526 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1527 msgstr "Ota SD-kortti käyttöön"
1528
1529 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
1530 msgstr "Liike"
1531
1532 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
1533 msgstr "Lisää järjestelmäasetuksia"
1534
1535 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
1536 msgstr "Lisää yhteysasetuksia"
1537
1538 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1539 msgstr "Maanantai"
1540
1541 msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
1542 msgstr "Tila"
1543
1544 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
1545 msgstr "Käytetään mobiilidataa, jos yrität ladata tai lähettää tietoja ilman Wi-Fi-yhteyttä."
1546
1547 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1548 msgstr "KK.PP.VVVV"
1549
1550 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1551 msgstr "MMS-yhteydet"
1552
1553 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
1554 msgstr "Sekalaiset tiedostot"
1555
1556 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
1557 msgstr "Viestihälytys"
1558
1559 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
1560 msgstr "Viesti"
1561
1562 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1563 msgstr "Valikko ja pienoisohjelmat"
1564
1565 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
1566 msgstr "Muisti"
1567
1568 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM"
1569 msgstr "Keskikokoinen"
1570
1571 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1572 msgstr "Mt"
1573
1574 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1575 msgstr "Voit suorittaa seuraavat toiminnot:\n - Nopea tiedostojen kopiointi\n - Yhteys MAC- tai Linux-käyttöjärjestelmän kautta"
1576
1577 msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM"
1578 msgstr "Maruberi"
1579
1580 msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1581 msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(automaattinen yhdistäminen)"
1582
1583 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
1584 msgstr "Lukitusnäytön asetukset"
1585
1586 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1587 msgstr "Luettelonäkymä"
1588
1589 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
1590 msgstr "Rajoita taustaprosesseja"
1591
1592 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1593 msgstr "Käyttöoikeus"
1594
1595 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
1596 msgstr "Merkkivalo"
1597
1598 msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
1599 msgstr "Akku on loppumassa"
1600
1601 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1602 msgstr "Käynnistä oletuksena"
1603
1604 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1605 msgstr "Kieli ja alue"
1606
1607 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
1608 msgstr "Kieli ja näppäimistö"
1609
1610 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
1611 msgstr "Näppäimistö"
1612
1613 msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS"
1614 msgstr "Pitää tilapalkin siistinä. Voit näyttää kaikki kuvakkeet napauttamalla vastaavaa kuvaketta."
1615
1616 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1617 msgstr "kt"
1618
1619 msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB"
1620 msgstr "Älykkään näytön esittely"
1621
1622 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1623 msgstr "Internet-yhteys"
1624
1625 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
1626 msgstr "Valmis"
1627
1628 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS"
1629 msgstr "Asennetut sovellukset"
1630
1631 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
1632 msgstr "Asennusasetukset"
1633
1634 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
1635 msgstr "Aseta SD-kortti."
1636
1637 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E"
1638 msgstr "Virheellinen PIN-koodi."
1639
1640 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1641 msgstr "Virheellinen salasana. Yritä uudelleen."
1642
1643 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
1644 msgstr "Saapuvan puhelun värinä"
1645
1646 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
1647 msgstr "Saapuvan puhelun soittoääni"
1648
1649 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
1650 msgstr "Saapuvat puhelut ja uudet ilmoitukset luetaan automaattisesti ääneen."
1651
1652 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1653 msgstr "Saapuva puhelu"
1654
1655 msgid "IDS_ST_BODY_IMEI"
1656 msgstr "IMEI"
1657
1658 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
1659 msgstr "Jos valitset tämän vaihtoehdon, vain käytetty muistitila salataan."
1660
1661 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG"
1662 msgstr "Jos unohdat henkilökohtaisen tilan salasanan, sitä ei voi palauttaa. Turvallisuussyistä henkilökohtainen tila on palautettava. Tämä poistaa oletusasetukset ja kaikki henkilökohtaiset sisällöt."
1663
1664 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
1665 msgstr "Jos et halua nähdä numeron näkyvän sovelluskuvakkeen päällä jokaisen uuden tapahtuman yhteydessä, poista merkintä käytöstä."
1666
1667 msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED"
1668 msgstr "Kuvake näyttää, että älykäs näyttö on käytössä."
1669
1670 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1671 msgstr "Kotisivun URL-osoite"
1672
1673 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
1674 msgstr "Alku- ja lukitusnäyttö"
1675
1676 msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
1677 msgstr "Helvetica Neue"
1678
1679 msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE"
1680 msgstr "Laitteisto"
1681
1682 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1683 msgstr "GSM"
1684
1685 msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW"
1686 msgstr "Ruudukkonäkymä"
1687
1688 msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB"
1689 msgstr "Hansikastila"
1690
1691 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
1692 msgstr "Eleet"
1693
1694 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1695 msgstr "Gt"
1696
1697 msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME"
1698 msgstr "Alkaa"
1699
1700 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
1701 msgstr "Usein käytetyt"
1702
1703 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE"
1704 msgstr "Alusta USB OTG -muisti"
1705
1706 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1707 msgstr "Alusta SD-kortti"
1708
1709 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1710 msgstr "USB OTG -muistin alustaminen poistaa kaikki tiedot. Tietoja ei voi palauttaa. Jatketaanko?"
1711
1712 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1713 msgstr "SD-kortin alustaminen poistaa kaikki tiedot. Tietoja ei voi palauttaa. Jatketaanko?"
1714
1715 msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA"
1716 msgstr "Forgot password"
1717
1718 msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK"
1719 msgstr "Kielletty verkko"
1720
1721 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
1722 msgstr "Kirjasimen tyyppi"
1723
1724 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
1725 msgstr "Rosemary"
1726
1727 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
1728 msgstr "Lentotilassa voit poistaa puhelu-, viesti- ja dataverkkotoiminnot  käytöstä. Se poistaa käytöstä  myös yhteystoiminnot, kuten  Wi-Fin ja Bluetoothin. Jos haluat käyttää Wi-Fiä ja Bluetoothia, ota ne  käyttöön Asetukset-kohdassa  tai ilmoituspaneelissa."
1729
1730 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE"
1731 msgstr "Lentotila on otettu käyttöön. Verkkoasetukset suljetaan."
1732
1733 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
1734 msgstr "Lentotila"
1735
1736 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1737 msgstr "Sallitut numerot -tila"
1738
1739 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB"
1740 msgstr "Palomuuri käytössä."
1741
1742 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL"
1743 msgstr "Palomuuri"
1744
1745 msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES"
1746 msgstr "Ominaisuudet"
1747
1748 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
1749 msgstr "Nopea salaus"
1750
1751 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1752 msgstr "Verkon valitseminen epäonnistui."
1753
1754 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
1755 msgstr "Kasvot ja ääni"
1756
1757 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
1758 msgstr "Facebook"
1759
1760 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA"
1761 msgstr "Suosituksesi lähetetään siirtämäsi tiedoston mukana"
1762
1763 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
1764 msgstr "Saat muistutuksen, ennen kuin jonkin käytössä olevan tiedoston, kuten taustakuvan, lisenssi vanhenee."
1765
1766 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
1767 msgstr "5 minuutin välein"
1768
1769 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
1770 msgstr "2 minuutin välein"
1771
1772 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
1773 msgstr "10 minuutin välein"
1774
1775 msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB"
1776 msgstr "Arvioitu enimmäisvalmiusaika"
1777
1778 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1779 msgstr "Anna salasana %d sekunnin kuluttua uudelleen."
1780
1781 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1782 msgstr "Anna salasana uudelleen"
1783
1784 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD"
1785 msgstr "Kirjoita salasana."
1786
1787 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1788 msgstr "Anna uusi salasana."
1789
1790 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1791 msgstr "Anna nykyinen salasana."
1792
1793 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1794 msgstr "Salataanko laite? Toimintoa ei voi kumota ja jos keskeytät sen, tietoja menetetään. Salaus voi kestää yli tunnin, minkä aikana laite käynnistetään useamman kerran uudelleen eikä laitetta voi käyttää."
1795
1796 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
1797 msgstr "Salataanko laite? Toimintoa ei voi kumota ja jos keskeytät sen, menetät tietoja."
1798
1799 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES"
1800 msgstr "Salaa tilit, asetukset, ladatut sovellukset ja niissä olevat tiedot, mediatiedostot ja muut tiedostot."
1801
1802 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR"
1803 msgstr "Salauksen suorittaminen kestää vähintään tunnin."
1804
1805 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
1806 msgstr "Salataan..."
1807
1808 msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK"
1809 msgstr "Ota mobiilidata matkapuhelinverkon kautta käyttöön."
1810
1811 msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
1812 msgstr "Tyhjä"
1813
1814 msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
1815 msgstr "Hätätila"
1816
1817 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
1818 msgstr "Sähköpostihälytyksen toisto"
1819
1820 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
1821 msgstr "Sähköpostihälytys"
1822
1823 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1824 msgstr "Sähköposti"
1825
1826 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
1827 msgstr "Muokkaa"
1828
1829 msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE"
1830 msgstr "Helppo tila"
1831
1832 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
1833 msgstr "Dynaaminen"
1834
1835 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR"
1836 msgstr "Dynaaminen tilapalkki"
1837
1838 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
1839 msgstr "Ajotila"
1840
1841 msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
1842 msgstr "Älä näytä uudestaan"
1843
1844 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
1845 msgstr "Lataukset"
1846
1847 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD"
1848 msgstr "Lataa"
1849
1850 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1851 msgstr "Avaa valikko kaksoisnapauttamalla tätä."
1852
1853 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
1854 msgstr "Muokkaa kenttää kaksoisnapauttamalla tätä."
1855
1856 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS"
1857 msgstr "Sulje valikko kaksoisnapauttamalla tätä."
1858
1859 msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM"
1860 msgstr "docomo"
1861
1862 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1863 msgstr "DivX-rekisteröinti"
1864
1865 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1866 msgstr "DivX-rekisteröinnin poisto"
1867
1868 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
1869 msgstr "Näytä sisältö"
1870
1871 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1872 msgstr "Näytä akun varausprosentti"
1873
1874 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING"
1875 msgstr "Poistetaan käytöstä..."
1876
1877 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1878 msgstr "Rekisteröinnin poistokoodia ei löydy."
1879
1880 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
1881 msgstr "Laitteen muisti"
1882
1883 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1884 msgstr "Laitteen tiedot"
1885
1886 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
1887 msgstr "Voit salata tilit, asetukset, ladatut sovellukset ja niiden tiedot, mediatiedostot ja muut tiedostot. Laitteen salauksen purkamisen jälkeen sinun on annettava salasana salauksen purkamiseksi aina, kun käynnistät laitteen.\n\nSalaus kestää vähintään tunnin. Käynnistä toiminto ladatulla akulla ja pidä laite kytkettynä verkkoon, kunnes salaus on suoritettu loppuun. Jos keskeytät toiminnon, osa tiedoista tai kaikki tiedot voidaan menettää."
1888
1889 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
1890 msgstr "Laite salattu."
1891
1892 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
1893 msgstr "Laite"
1894
1895 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
1896 msgstr "Sovelluskehittäjien asetukset"
1897
1898 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
1899 msgstr "Oletustallennuspaikka"
1900
1901 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE"
1902 msgstr "Oletushahmonnusmoduuli"
1903
1904 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
1905 msgstr "Oletusfontti"
1906
1907 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1908 msgstr "Poistetaanko laitteen salaus? Toimintoa ei voi kumota ja jos keskeytät sen, tietoja menetetään. Salauksen poistaminen voi kestää yli tunnin, minkä aikana laite käynnistetään useamman kerran uudelleen eikä laitetta voi käyttää."
1909
1910 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
1911 msgstr "Poista laitteen salaus"
1912
1913 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
1914 msgstr "Salausta puretaan..."
1915
1916 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
1917 msgstr "Virheenkorjaustila käynnistetään, kun USB on kytkettynä."
1918
1919 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1920 msgstr "PP.KK.VVVV"
1921
1922 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
1923 msgstr "Päivämäärä ja aika"
1924
1925 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
1926 msgstr "Päivämäärä"
1927
1928 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
1929 msgstr "Dataverkkovierailu"
1930
1931 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1932 msgstr "Data"
1933
1934 msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS"
1935 msgstr "Mukautettu"
1936
1937 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
1938 msgstr "Nykyinen"
1939
1940 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
1941 msgstr "Kaatumisten katseluohjelma"
1942
1943 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1944 msgstr "Suorittimen käyttö"
1945
1946 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1947 msgstr "Maakoodi"
1948
1949 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1950 msgstr "Cool jazz"
1951
1952 msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE"
1953 msgstr "Galleria-, Video-, Musiikki-, Ääninauhuri- ja Omat tiedostot -kansioiden sisältö piilotetaan henkilökohtaisessa tilassa."
1954
1955 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1956 msgstr "Välityspalvelimen osoite"
1957
1958 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET"
1959 msgstr "Internet"
1960
1961 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
1962 msgstr "Yhteydet"
1963
1964 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION"
1965 msgstr "Yhteys"
1966
1967 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1968 msgstr "Vahvista uusi PIN2-koodi"
1969
1970 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1971 msgstr "Vahvista uusi PIN1-koodi."
1972
1973 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
1974 msgstr "Vahvista uusi PIN-koodi"
1975
1976 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
1977 msgstr "Vahvista salauksen purkaminen"
1978
1979 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
1980 msgstr "Vahvista"
1981
1982 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS"
1983 msgstr "Määritä palomuurin asetukset."
1984
1985 msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING"
1986 msgstr "Lasketaan..."
1987
1988 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1989 msgstr "Poista oletukset"
1990
1991 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1992 msgstr "Choco cooky"
1993
1994 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB"
1995 msgstr "Hae päivityksiä automaattisesti."
1996
1997 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB"
1998 msgstr "Hae päivityksiä"
1999
2000 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES"
2001 msgstr "Tarkista päivitykset"
2002
2003 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
2004 msgstr "Lataa akku yli 80 %:iin ja yritä uudelleen."
2005
2006 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
2007 msgstr "Helppokäyttöisyysasetuksissa muutettu fonttikoko ohittaa kunkin sovelluksen fonttikoon."
2008
2009 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE"
2010 msgstr "Näytön värit muutetaan harmaasävyiksi."
2011
2012 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
2013 msgstr "Muuta yhteystietojen, kalenterin, muistion, viestien, sähköpostiviestien ja pikaviestien tekstikokoa."
2014
2015 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
2016 msgstr "Muuta PIN2"
2017
2018 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS"
2019 msgstr "Puheluasetukset"
2020
2021 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
2022 msgstr "Värinä"
2023
2024 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
2025 msgstr "Puhelu"
2026
2027 msgid "IDS_ST_BODY_CACHE"
2028 msgstr "Välimuisti"
2029
2030 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL"
2031 msgstr "Estä URL-osoite"
2032
2033 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP"
2034 msgstr "Estä UDP"
2035
2036 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP"
2037 msgstr "Estä TCP"
2038
2039 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT"
2040 msgstr "Estä portti"
2041
2042 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP"
2043 msgstr "Estä IP-osoite"
2044
2045 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED"
2046 msgstr "Estotila on käytössä."
2047
2048 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE"
2049 msgstr "Estotila"
2050
2051 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST"
2052 msgstr "Estettyjen URL-osoitteiden luettelo"
2053
2054 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST"
2055 msgstr "Estettyjen porttien luettelo"
2056
2057 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST"
2058 msgstr "Estettyjen IP-osoitteiden luettelo"
2059
2060 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
2061 msgstr "Akun varaus"
2062
2063 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2064 msgstr "Akku"
2065
2066 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2067 msgstr "Varmuuskopioi ja palauta"
2068
2069 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
2070 msgstr "Taustavalon aika"
2071
2072 msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG"
2073 msgstr "Henkilö, jolle olet myöntänyt oikeudet, yrittää ottaa hätätilan tässä laitteessa etäältä käyttöön. Tietosi lähetetään palvelimelle 60 sekunnin kuluessa, ja hätätila otetaan käyttöön. Voit pysäyttää tämän prosessin napauttamalla Peruuta."
2074
2075 msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON"
2076 msgstr "Salasana on aina annettava laitteen salauksen poistamiseksi, kun käynnistät sen."
2077
2078 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
2079 msgstr "Käytettävissä oleva tila"
2080
2081 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2082 msgstr "Käytettävissä"
2083
2084 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
2085 msgstr "Automaattinen lataus"
2086
2087 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
2088 msgstr "Automaattinen päivitys"
2089
2090 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
2091 msgstr "Todennustapa"
2092
2093 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2094 msgstr "Sovelluksen avauskuva"
2095
2096 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2097 msgstr "Sovelluksen avaustehoste"
2098
2099 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS"
2100 msgstr "Sovellusasetukset"
2101
2102 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER"
2103 msgstr "Sovellusten hallinta"
2104
2105 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
2106 msgstr "Sovelluksen tiedot"
2107
2108 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
2109 msgstr "Sovellus"
2110
2111 msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB"
2112 msgstr "Virustorjuntaohjelmisto"
2113
2114 msgid "IDS_ST_BODY_AM"
2115 msgstr "AP"
2116
2117 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
2118 msgstr "Hylkää aina"
2119
2120 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2121 msgstr "Aina päällä"
2122
2123 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF"
2124 msgstr "Aina pois päältä"
2125
2126 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2127 msgstr "Hälytys"
2128
2129 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
2130 msgstr "Kun olet ladannut ja asentanut sovelluksia, sovellukset näytetään täällä"
2131
2132 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2133 msgstr "Puhelin käynnistyy asetusten palauttamisen jälkeen automaattisesti uudelleen."
2134
2135 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
2136 msgstr "Säädä kuuluvien äänten voimakkuutta ja intensiteettiä numeroa valittaessa, näppäimistöä käytettäessä, näyttöä napautettaessa, näppäimiä painettaessa sekä laitetta lukittaessa ja sen lukitusta poistettaessa."
2137
2138 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL"
2139 msgstr "Säädä kirkkaustasoa"
2140
2141 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS"
2142 msgstr "Säädä automaattista kirkkautta"
2143
2144 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
2145 msgstr "Yhteyden nimi"
2146
2147 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2148 msgstr "Helppokäyttöisyys"
2149
2150 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE"
2151 msgstr "Tietoja laitteesta"
2152
2153 msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND"
2154 msgstr "Pikakomento"
2155
2156 msgid "IDS_TR_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE"
2157 msgstr "Poista lentotila käytöstä"
2158
2159 msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB"
2160 msgstr "Helppo yhteys"
2161
2162 msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN"
2163 msgstr "%s ei tue näytönlukijaa. Palaa edelliseen näyttöön painamalla paluunäppäintä."
2164
2165 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME"
2166 msgstr "KeepIt"
2167
2168 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL"
2169 msgstr "Ei käytettävissä."
2170
2171 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
2172 msgstr "Vain hätäpuhelut"
2173
2174 msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS"
2175 msgstr "SIM-kortin asetukset"
2176
2177 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION"
2178 msgstr "Ei käynnissä olevaa sovellusta"
2179
2180 msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT"
2181 msgstr "Ilmoitusten luku ääneen"
2182
2183 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION"
2184 msgstr "Puheentunnistus"
2185
2186 msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED"
2187 msgstr "Haettu."
2188
2189 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
2190 msgstr "."
2191
2192 msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME"
2193 msgstr "Tukiaseman nimi"
2194
2195 msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH"
2196 msgstr "Kysyä"
2197
2198 msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION"
2199 msgstr "Toinen sovellus ei käytä etukameraa."
2200
2201 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT"
2202 msgstr "Laite on hyvin valaistussa paikassa, mutta näyttö ei ole suorassa valossa."
2203
2204 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT"
2205 msgstr "Laitetta pidellään vakaasti pystyasennossa."
2206
2207 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE"
2208 msgstr "Laite reagoi älykkäästi mukauttamalla näyttöä, kun se tunnistaa kasvosi."
2209
2210 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C"
2211 msgstr "Älykäs näyttö toimii parhaiten seuraavissa tilanteissa:"
2212
2213 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA"
2214 msgstr "Älykäs kierto poistaa automaattisen näytön kierron käytöstä tarkistamalla kasvosi ja laitteen suunnan etukameran avulla."
2215
2216 msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION"
2217 msgstr "Sijainti"
2218
2219 msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION"
2220 msgstr "Kohde"
2221
2222
2223 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2224 msgstr "Älykäs aikakatkaisu tunnistaa silmäsi etukameralla ja näyttö pysyy päällä, kun katsot sitä."
2225
2226 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG"
2227 msgstr "Et enää voi käyttää sovelluksia, kuten Internetiä, sähköpostia ja YouTubea, matkapuhelinverkkojen kautta. Jatketaanko?"
2228
2229 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
2230 msgstr "10 minuuttia"
2231
2232 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
2233 msgstr "15 sekuntia"
2234
2235 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
2236 msgstr "24 tuntia"
2237
2238 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
2239 msgstr "2 minuuttia"
2240
2241 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
2242 msgstr "30 sekuntia"
2243
2244 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
2245 msgstr "5 minuuttia"
2246
2247 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2248 msgstr "Sovellukset"
2249
2250 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2251 msgstr "Älä kysy uudelleen"
2252
2253 msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS"
2254 msgstr "%1$s on tällä hetkellä %2$s."
2255
2256 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER"
2257 msgstr "Salasanassa on oltava ainakin neljä aakkosnumeerista merkkiä, joista ainakin yhden on oltava aakkosellinen merkki."
2258
2259 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
2260 msgstr "PUK1-koodi lukittu."
2261
2262 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
2263 msgstr "PUK1-koodi"
2264
2265 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
2266 msgstr "PUK2"
2267
2268 msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB"
2269 msgstr "Virran-\nsäästötila"
2270
2271 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
2272 msgstr "Peruuta"
2273
2274 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
2275 msgstr "Enintään 1 prosessi"
2276
2277 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2278 msgstr "Enintään 2 prosessia"
2279
2280 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2281 msgstr "Enintään 3 prosessia"
2282
2283 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2284 msgstr "Enintään 4 prosessia"
2285
2286 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3"
2287 msgstr "Anna PIN-koodi"
2288
2289 msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY"
2290 msgstr "Vain 2G"
2291
2292 msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2293 msgstr "3G/2G (automaattinen yhdistäminen)"
2294
2295 msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2296 msgstr "4G/3G/2G (automaattinen yhdistäminen)"
2297
2298 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG"
2299 msgstr "Hätätila säästää akkuvirtaa\n\n- muuttamalla näytön värit harmaasävyiksi\n- rajoittamalla käytettävissä olevien sovellusten määrää\n- poistamalla mobiilidatan käytöstä, kun näyttö on sammutettu\n- poistamalla yhteystoiminnot, kuten Wi-Fin ja Bluetoothin, käytöstä.\n\nJotkin toiminnot, kuten Näytönlukija ja S View -kansi, eivät ole käytettävissä.\nJotkin alkunäytön Dynamic Boxeista eivät ehkä näy ja ne on mahdollisesti määritettävä uudelleen."
2300
2301 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
2302 msgstr "Virheellinen PUK1-koodi"
2303
2304 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2305 msgstr "Virheellinen PUK1-koodi. %d yritystä jäljellä."
2306
2307 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
2308 msgstr "Virheellinen PUK2-koodi"
2309
2310 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2311 msgstr "Virheellinen PUK2-koodi. %d yritystä jäljellä."
2312
2313 msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
2314 msgstr "PIN-koodi vaihdettu."
2315
2316 msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE"
2317 msgstr "Tyhjennä välimuisti"
2318
2319 msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY"
2320 msgstr "Vain 3G"
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332 msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS"
2333 msgstr "1,5 sekuntia"
2334
2335
2336
2337
2338
2339 msgid "IDS_COM_BODY_6_SECONDS"
2340 msgstr "6 sekuntia"
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371 msgid "IDS_COM_BODY_WALLPAPER_A"
2372 msgstr "Taustakuva"
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391 msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB"
2392 msgstr "Näytettä ei voi toistaa"
2393
2394 msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS"
2395 msgstr "Näytteitä ei voi toistaa puheluiden aikana."
2396
2397 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME"
2398 msgstr "Laitteen nimi"
2399
2400 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2"
2401 msgstr "Poista kohteet"
2402
2403 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES_AND_NOTIFICATIONS"
2404 msgstr "Soittoäänet ja ilmoitukset"
2405
2406 msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK"
2407 msgstr "Palaute"
2408
2409 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
2410 msgstr "Yhteensä"
2411