1 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
6 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
9 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
12 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
15 msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN"
18 msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
19 msgstr "LTE/GSM/WCDMA (automaattinen yhdistäminen)"
21 msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW"
24 msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
25 msgstr "Sivuston asetukset"
27 msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION"
28 msgstr "Tapahtumailmoitus"
30 msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW"
31 msgstr "Luettelonäkymä"
33 msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT"
36 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
37 msgstr "Viikon 1. päivä"
39 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
40 msgstr "Näytetään %d kohdetta"
47 msgid "IDS_COM_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
48 msgstr "%s on jo olemassa."
51 msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
52 msgstr "Lentotila poistetaan käytöstä."
54 msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
55 msgstr "Yhteys katkaistu."
57 msgid "IDS_COM_POP_DAYS"
60 msgid "IDS_COM_POP_CHECKING"
61 msgstr "Tarkistetaan..."
63 msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q"
66 msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES"
67 msgstr "Salasana on annettu viisi kertaa väärin."
69 msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK"
70 msgstr "SIM-kortti ei salli yhteyden muodostamista tähän verkkoon."
74 msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEBUGGING_CONNECTED"
75 msgstr "USB-virheenkorjaus on yhdistetty."
77 msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS"
78 msgstr "Kirjoita PIN-koodi, joka on 4–8 numeroa pitkä"
81 msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY"
82 msgstr "Valitse automaattisesti"
86 msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS"
87 msgstr "Verkko-operaattorit"
89 msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
92 msgid "IDS_COM_BODY_IP"
96 msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_PORT_NUMBER"
97 msgstr "Virheellinen porttinumero"
99 msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
106 msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
109 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY"
110 msgstr "Anna välityspalvelimen osoite."
112 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
116 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
117 msgstr "Muodosta yhteys datapalveluihin verkkovierailun aikana."
119 msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
123 msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
128 msgid "IDS_COM_BODY_ACCESSORIES"
131 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
132 msgstr "Salasana on vanhentunut."
134 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
135 msgstr "Anna toinen salasana."
137 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
138 msgstr "Laitteen salaus"
140 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
141 msgstr "Tuntematon toiminto"
143 msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS"
144 msgstr "Toimintoa ei sallita puheluiden aikana."
146 msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
147 msgstr "GSM/WCDMA (automaattinen yhdistäminen)"
149 msgid "IDS_CST_MBODY_ADAPT_SOUND"
152 msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2"
153 msgstr "Poista PIN2-esto"
155 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION"
158 msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION"
159 msgstr "Käytä liikettä"
161 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
162 msgstr "Älykäs hälytys"
164 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
167 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
168 msgstr "Älykäs aikakatkaisu tunnistaa silmäsi etukameralla ja näyttö pysyy päällä, kun katsot sitä."
170 msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
171 msgstr "Uusi ja vahvistettu PIN-koodi eivät täsmää."
173 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
174 msgstr "Jos otat Wi-Fi-yhteyden käyttöön, mobiilitukiasema poistetaan käytöstä. Jatketaanko?"
176 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
177 msgstr "Datan käyttö"
179 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
180 msgstr "Yhteyden jako"
182 msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON"
183 msgstr "Tämä toiminto ei ole käytettävissä, kun lentotila on käytössä."
185 msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB"
186 msgstr "Suojauspäivitys"
188 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
191 msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE"
192 msgstr "Siirto epäonnistui."
194 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
195 msgstr "Erittäin suuri"
197 msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN"
198 msgstr "Network restriction mode will be disabled."
200 msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN"
201 msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled."
203 msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD"
204 msgstr "Aktiiviset sovellukset: %d"
206 msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB"
207 msgstr "Kiesiin ei voi muodostaa yhteyttä Wi-Fi-yhteyden kautta, kun Kiesiin on muodostettu yhteys USB-yhteyden kautta."
209 msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL"
210 msgstr "SD-kortti on täynnä."
212 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
213 msgstr "Puhelimen muisti ei riitä. Poista kohteita ja yritä uudelleen."
215 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
216 msgstr "Ole varovainen, kun lähetät tietoja suojaamattomassa Wi-Fi-verkossa, sillä ne voivat näkyä muille verkon käyttäjille."
218 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
219 msgstr "Salaa SD-kortti"
221 msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED"
224 msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE"
225 msgstr "Palvelun tyyppi"
227 msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED"
228 msgstr "Alustus valmis."
230 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
233 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
236 msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN"
237 msgstr "Ruudunkaappaus"
239 msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST"
240 msgstr "Palauta kaikki asetukset:<br><br>Oletussovellukset<br>Taustatietojen rajoitukset<br><br>Olemassa olevia tietoja ei menetetä"
242 msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
243 msgstr "Siirto on valmis."
245 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
246 msgstr "Siirretään..."
248 msgid "IDS_SMEMO_MBODY_HAPTIC_FEEDBACK"
249 msgstr "Haptinen palaute"
251 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT"
254 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
257 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
258 msgstr "Poista näytön lukitus painamalla näyttöä jonkin aikaa ja kallistamalla sitten laitetta itseäsi kohti. Jos näytön lukitus ei poistu, yritä kallistaa laitetta enemmän. Kun lukitus liiketoiminnolla on asetettu, liike otetaan Asetukset-kohdassa automaattisesti käyttöön."
260 msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB"
263 msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS"
264 msgstr "Ei sovelluksia"
266 msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP"
267 msgstr "Käytetyimmät"
269 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB"
270 msgstr "Henkilökohtainen tila käytössä."
272 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB"
273 msgstr "Henkilökohtainen tila poistettu käytöstä."
275 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
276 msgstr "Henkilök. tilan ott. käytt. epäonn. Yr. uud."
278 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
279 msgstr "Henkilök. tilan p. käyt. epäonn. Yritä uud."
281 msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING"
282 msgstr "Erittäin tehokas virransäästötila otetaan käyttöön..."
284 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB"
287 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
290 msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT"
293 msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING"
294 msgstr "Virransäästö"
296 msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK"
297 msgstr "Päivitä suojauskäytäntö automaattisesti vain silloin, kun laite yhdistetään Wi-Fi-verkkoon."
299 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG"
300 msgstr "Lisää kosketusnäytön herkkyyttä, jotta voit hallita laitetta käsineillä."
302 msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED"
303 msgstr "Poistettu käytöstä"
305 msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG"
306 msgstr "Hae suojauskäytännön muutokset automaattisesti ja lataa mahdolliset päivitykset tietoturvan ja palvelun parantamiseksi."
308 msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME"
309 msgstr "Sinun on annettava laitteen nimi."
311 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q"
312 msgstr "Henkilökohtaisen tilan suojausasetukset palautetaan ja henkilökohtainen sisältö poistetaan. Palautetaanko henkilökohtainen tila?"
314 msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS"
315 msgstr "Käytä sovelluksissa 2D-laitteisto- tai -ohjelmistokiihdytystä."
317 msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED"
318 msgstr "URL-osoite poistettu."
320 msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED"
321 msgstr "URL-osoitteet poistettu."
323 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG"
324 msgstr "USB OTG -muistin poistaminen käytöstä pysäyttää jotkin käynnissä olevat sovellukset. Sovellukset eivät ehkä ole käytettävissä, ennen kuin USB OTG -muisti otetaan uudelleen käyttöön."
326 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB"
327 msgstr "SD-kortti poistetaan käytöstä..."
329 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB"
330 msgstr "Poistetaan käytöstä..."
332 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q"
333 msgstr "Poistetaanko asennus?"
335 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
336 msgstr "Asennusta poistetaan..."
338 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
339 msgstr "Lentotilaa ei voi ottaa käyttöön"
341 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q"
342 msgstr "Verkkoja ei voi hakea datapalvelun aktivoinnin aikana. Haluatko katkaista datapalveluyhteyden ja hakea käytettävissä olevia verkkoja?"
344 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
345 msgstr "Puhelun aikana ei voi toistaa."
347 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q"
348 msgstr "Verkkoja ei voi vaihtaa, kun datapalvelu on käytössä. Lopetetaanko nykyisen datapalvelun käyttö ja valitaanko toinen käytettävissä oleva verkko?"
350 msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
351 msgstr "Erittäin tehokas virransäästötila poistetaan käytöstä."
353 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD"
354 msgstr "Jos haluat käyttää henkilökohtaista tilaa, sinun on rekisteröitävä lukituksen poistotapa."
356 msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
357 msgstr "Jos haluat ottaa hands-free-tilan käyttöön, ota ainakin yksi olennainen toiminto käyttöön."
359 msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT"
360 msgstr "Näyttöä ei sammuteta, kun katsot sitä."
362 msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
363 msgstr "Laitteen nimessä olevien merkkien enimmäismäärä (%d) on ylitetty."
365 msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED"
366 msgstr "Sovelluksen asennus on poistettu."
368 msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK"
371 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING"
372 msgstr "Etsitään verkkoa..."
374 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
375 msgstr "Käynnistetäänkö puhelin uudelleen automaattista päivitystä varten?"
377 msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q"
378 msgstr "Palautetaanko oletukset?"
380 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
381 msgstr "Palauta kaikki asetukset ja poista kaikki tiedot. Toimintoa ei voi peruuttaa sen käynnistämisen jälkeen."
383 msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q"
384 msgstr "Poistetaanko oletussovellukset?"
386 msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
387 msgstr "Rekisteröintikoodia ei löydy."
389 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING"
390 msgstr "Rekisteröidään..."
392 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED"
393 msgstr "Rekisteröity."
395 msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
396 msgstr "PUK2 vahvistettu."
398 msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
399 msgstr "PUK1 vahvistettu."
401 msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED"
402 msgstr "Portti poistettu."
404 msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED"
405 msgstr "Portit poistettu."
407 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
408 msgstr "PIN-lukitus poistettu."
410 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
411 msgstr "PIN2-lukitus poistettu."
413 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
414 msgstr "PIN2-koodi vaihdettu."
416 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
417 msgstr "PIN2-koodi lukittu."
419 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
420 msgstr "PIN1-koodi vaihdettu."
422 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
423 msgstr "PIN1-koodi on lukittu."
425 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
426 msgstr "%d yritystä jäljellä"
428 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
429 msgstr "%d yritystä jäljellä"
431 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS"
432 msgstr "Salasanassa on oltava ainakin %d aakkosnumeerista merkkiä."
434 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
435 msgstr "Salasanan on oltava yli %1$d ja alle %2$d merkkiä pitkä."
437 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
438 msgstr "Salasanat eivät ole samat."
440 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q"
441 msgstr "SD-korttia ei ole asetettu. Poistetaanko SD-kortin salaus silti käytöstä?"
443 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD"
444 msgstr "SD-korttia ei ole asetettu. Salaus käynnistetään automaattisesti, kun asetat SD-kortin."
446 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED"
447 msgstr "Ei valittuja kohteita."
449 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
450 msgstr "Uusi salasana tallennettu."
452 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED"
453 msgstr "Verkon etsintä epäonnistui."
455 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG"
456 msgstr "Mobiilidata on poistettu käytöstä. Et voi lähettää tai vastaanottaa multimediaviestejä. Jos haluat synkronoida tiedot palvelimen kanssa, muodosta yhteys Wi-Fi-verkon kautta."
458 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q"
459 msgstr "Mobiilidata on otettu käyttöön. Yhteyden muodostamisesta matkapuhelinverkkoihin voidaan periä lisämaksuja tiedonsiirtosopimuksesi mukaan. Jatketaanko?"
461 msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING"
464 msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED"
465 msgstr "IP-osoite poistettu."
467 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
468 msgstr "Virheellinen URL-osoite tai verkkoyhteys on katkennut."
470 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
471 msgstr "Virheellinen IP-osoite tai verkkoyhteys on katkennut."
473 msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
474 msgstr "Pääset verkkopalveluihin asettamalla SIM-kortin paikalleen."
476 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK"
477 msgstr "Virheellinen PUK-koodi"
479 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
480 msgstr "Virheellinen PIN-koodi. %d yritystä jäljellä."
482 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
483 msgstr "Väärä PIN2-koodi"
485 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
486 msgstr "Virheellinen PIN-koodi. 1 yritys jäljellä."
488 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
489 msgstr "Virheellinen salasana"
491 msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG"
492 msgstr "Jos palautat laitteen tehdasasetukset, et enää pysty käyttämään SD-kortilla olevia salattuja tiedostoja, mutta voit edelleen käyttää salaamattomia tiedostoja."
494 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q"
495 msgstr "Alustaminen poistaa kaikki tiedot. Alustetaanko?"
497 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING"
498 msgstr "Alustetaan..."
500 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP"
501 msgstr "Sovelluksen asentamisen poistaminen epäonnistui."
503 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS"
506 msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
507 msgstr "Salataanko SD-kortti? Toimintoa ei voi kumota ja jos keskeytät sen, menetät tietoja."
509 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING"
510 msgstr "Hätätila otetaan käyttöön..."
512 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG"
513 msgstr "Jos otat automaattisen päivityksen käyttöön, laite hakee suojauspäivityksiä automaattisesti. Päivitysten hakemisesta matkapuhelinverkkojen kautta voidaan periä lisämaksuja."
515 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP"
516 msgstr "Ota älykäs aikakatkaisu kokeilua varten käyttöön."
518 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP"
519 msgstr "Ota älykäs kierto kokeilua varten käyttöön."
521 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE"
522 msgstr "Ota lentotila käyttöön."
524 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
525 msgstr "Hätätila poistetaan käytöstä."
527 msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN"
528 msgstr "Älä kysy uudelleen"
530 msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG"
531 msgstr "Jos poistat automaattisen päivityksen käytöstä, sinun on haettava suojauspäivityksiä manuaalisesti. Suosittelemme laitteen suojauksen varmistamiseksi automaattisen päivityksen ottamista käyttöön."
533 msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q"
534 msgstr "Poistetaanko yhteys käytöstä?"
536 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
537 msgstr "Laite käynnistetään uudelleen."
539 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
540 msgstr "Laite palautetaan. Kaikki asetukset ja tiedot poistetaan. Toimintoa ei voi peruuttaa sen käynnistämisen jälkeen."
542 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING"
543 msgstr "Yhdistetään palvelimeen..."
545 msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG"
546 msgstr "Haetaanko suojauspäivityksiä ja ladataan uudet päivitykset? Lataamisesta matkapuhelinverkkojen kautta voidaan periä lisämaksuja. Lataa mahdollisuuksien mukaan Wi-Fi-verkon kautta. Voit käyttää laitetta lataamisen aikana."
548 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
551 msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY"
552 msgstr "Muuta paikkaasi suhteessa näyttöön ja katso, miten sitä säädetään automaattisesti."
554 msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM"
555 msgstr "Auto time update unavailable. Choose alternative time set mode."
557 msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE"
558 msgstr "Henkilökohtaista sisältöä ei voi käyttää normaalitilassa."
560 msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
561 msgstr "WCDMA/GSM (automaattinen yhdistäminen)"
563 msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK"
564 msgstr "Nimetön verkko"
566 msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW"
567 msgstr "Välilehtinäkymä"
569 msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_MODE_ABB"
572 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
575 msgid "IDS_ST_OPT_SELECT"
578 msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB"
579 msgstr "Palauta sov. aset."
581 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
582 msgstr "Verkkoluettelo"
584 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
587 msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
588 msgstr "LTE/WCDMA/GSM (automaattinen yhdistäminen)"
590 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS"
591 msgstr "Muokkaa pika-asetuksia"
593 msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE"
594 msgstr "Oletussoittoääni"
596 msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB"
597 msgstr "Mukautettu tila"
599 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI"
602 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS"
603 msgstr "Estä matkapuhelinverkot"
605 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL"
608 msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB"
609 msgstr "Autom. päivitys"
611 msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL"
612 msgstr "Salli kaikki"
614 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
617 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
620 msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY"
623 msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY"
624 msgstr "Vain Wi-Fin kautta"
626 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD"
627 msgstr "Lukituksen poistotapa"
629 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB"
630 msgstr "Kosketusherkkyys"
632 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
635 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
636 msgstr "Ohjelmistopäivitys"
638 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
639 msgstr "Älykäs aikakatkaisu"
641 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
642 msgstr "Älykäs näyttö"
644 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
645 msgstr "Älykäs kierto"
647 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
648 msgstr "SIM-k. profiiliasetukset"
650 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
651 msgstr "Näytä suorittimen käyttö"
653 msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED"
654 msgstr "Valitse, minne otetut kuvat tallennetaan"
656 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION"
657 msgstr "Näytön kierto"
659 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
660 msgstr "Näytönlukija (TTS)"
662 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
665 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
668 msgid "IDS_ST_MBODY_NONE"
671 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES"
672 msgstr "Liikkeet ja eleet"
674 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
677 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
680 msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE"
681 msgstr "Hands-free-tila"
683 msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY"
686 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
689 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
690 msgstr "Tehdaspalautus"
692 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE"
693 msgstr "M. ruudunk. jälkeen"
695 msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE"
696 msgstr "Numeronvalintaäänet"
698 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS"
699 msgstr "Laitteen tila"
701 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
702 msgstr "Poista rekisteröinti"
704 msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME"
707 msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING"
710 msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS"
711 msgstr "Puheluasetukset"
713 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
714 msgstr "Säädä näytön sävyä autom."
716 msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION"
717 msgstr "Aktiivinen sovellus"
719 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP"
720 msgstr "Tilit ja varmuuskopiointi"
722 msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL"
725 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
726 msgstr "Wi-Fi Direct"
728 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
731 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB"
732 msgstr "Käyttäjäasetukset"
734 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY"
735 msgstr "Käyttäjä ja varmuuskopiointi"
737 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
738 msgstr "USB-apuohjelmat"
740 msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB"
741 msgstr "Poista lukitus liikkeellä"
743 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
744 msgstr "Ei käytettävissä"
746 msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
747 msgstr "Erittäin tehokas virransäästötila"
749 msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION"
750 msgstr "Näppäimen valon kesto"
752 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
753 msgstr "Teksti puheeksi"
755 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
756 msgstr "Normaali rajoitus"
758 msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND"
761 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER"
762 msgstr "SIM-kortin hallinta"
764 msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT"
765 msgstr "Jaettu sisältö"
767 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB"
768 msgstr "Valitse värinäkuviot"
770 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING"
771 msgstr "Screen Mirroring"
773 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
774 msgstr "Samsung Kies"
776 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
777 msgstr "Samsung Apps"
779 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
782 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS"
783 msgstr "Palauta tulokset"
785 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
788 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES"
789 msgstr "Käyttöoikeudet"
791 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE"
792 msgstr "Yksityinen tila"
794 msgid "IDS_ST_HEADER_PORT"
797 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
798 msgstr "Ole hyvä ja odota..."
800 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE"
801 msgstr "Henkilökohtainen tila"
803 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION"
806 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
809 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
812 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
813 msgstr "Ei taustaprosesseja"
815 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
818 msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN"
819 msgstr "Network restriction mode"
821 msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK"
822 msgstr "Liikkeen lukituksen poistaminen"
824 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB"
825 msgstr "Lisää näyttöasetuksia"
827 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
828 msgstr "Lukitusnäyttö"
830 msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT"
831 msgstr "Kieli ja syöttö"
833 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS"
834 msgstr "Asennetut sovellukset"
836 msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION"
837 msgstr "Syöttö ja liike"
839 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
842 msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB"
845 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB"
846 msgstr "Anna kelv. laitteen nimi"
848 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
851 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
854 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
857 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY"
860 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB"
861 msgstr "Poista hätätila käytöstä"
863 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER"
864 msgstr "Laitehallinta"
866 msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION"
869 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE"
870 msgstr "Yhdistä ja jaa"
872 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
873 msgstr "Vahvista salaus"
875 msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB"
876 msgstr "Muuta PIN-koodi"
878 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
879 msgstr "Näytön automaattinen kierto"
881 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
882 msgstr "Salli USB-virheenk.?"
884 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL"
885 msgstr "Lisää URL-osoite"
887 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT"
888 msgstr "Lisää portti"
890 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP"
891 msgstr "Lisää IP-osoite"
893 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
894 msgstr "Poista päivitysten asennus"
896 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
897 msgstr "Poista asennus"
899 msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT"
902 msgid "IDS_ST_BUTTON_TAP_TO_CREATE"
903 msgstr "Luo napauttamalla"
905 msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP"
908 msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE"
909 msgstr "Määritä näytön lukit. tyyppi"
911 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB"
912 msgstr "Palauta sovell."
914 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET"
917 msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB"
918 msgstr "Poista oletussovellukset"
920 msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
923 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
926 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
929 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB"
930 msgstr "Siirrä SD:lle"
932 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE"
933 msgstr "Siirrä puhelimeen"
935 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
936 msgstr "Pakota lopetus"
938 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
941 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT"
944 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE"
947 msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE"
950 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB"
953 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
956 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
957 msgstr "Tämä sovellus on oletusarvoisesti määritetty avautumaan tiettyjen toimenpiteiden suorittamista varten."
959 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
960 msgstr "Voit purkaa tilien, asetusten, ladattujen sovellusten ja niiden tietojen, mediatiedostojen ja muiden tiedostojen salauksen. Salauksen purkaminen voi kestää jopa yli tunnin. Käynnistä toiminto akku ladattuna ja pidä laite kytkettynä verkkoon, kunnes salauksen purkaminen on suoritettu loppuun. Jos keskeytät salauksen purkamisen, osa tiedoista tai kaikki tiedot menetetään."
962 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS"
963 msgstr "Laitteen rekisteröintikoodi: %s"
965 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS"
966 msgstr "Muutoksia suoritetaan."
968 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
971 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
972 msgstr "Kun valonlähde on takanasi tai kun käytät laitetta pimeässä"
974 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS"
975 msgstr "Kun perehtyminen kallistukseen tai näytön lukitukseen liike-toiminnolla on asetettu, liikkeen aktivointi otetaan Asetukset-kohdassa automaattisesti käyttöön."
977 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
978 msgstr "Kun etukameraa käytetään sovelluksessa"
980 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
981 msgstr "Kun etukamera ei tunnista kasvoja ja silmiä"
983 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
984 msgstr "Kun dataverkkovierailu on poistettu käytöstä, datayhteyttä käyttävät sovellukset eivät ehkä toimi."
986 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
987 msgstr "Verkkosovellukset"
989 msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
990 msgstr "WCDMA/GSM\n(automaattinen yhdistäminen)"
992 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
993 msgstr "Odota, kunnes laite on salattu. %d % valmis."
995 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
996 msgstr "Odota, kunnes laitteen salaus on purettu. %d % valmis."
998 msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
999 msgstr "Odotetaan SIM-kortin vastausta..."
1001 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
1002 msgstr "Äänenvoimakkuus"
1004 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING"
1005 msgstr "Puhetallennus"
1007 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATIONS"
1010 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING"
1011 msgstr "Värinä soidessa"
1013 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_FOR_NOTIFICATIONS"
1014 msgstr "Ilmoita värinällä"
1016 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS"
1019 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
1020 msgstr "Mobiilidatan käyttö voi johtaa lisämaksuihin. Jatketaanko?"
1022 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
1023 msgstr "Käytä verkon antamaa aikaa."
1025 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1026 msgstr "Käytä liikettä"
1028 msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID"
1029 msgstr "Käyttäjätunnus"
1031 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG"
1032 msgstr "Käyttäjä voi estää jonkin tietyn URL-osoitteen. Jos URL-osoite estetään, saapuvat ja lähtevät tiedot hylätään."
1034 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG"
1035 msgstr "Käyttäjä voi estää jonkin tietyn portin. Jos portti estetään, saapuvat ja lähtevät tiedot hylätään."
1037 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG"
1038 msgstr "Käyttäjä voi estää jonkin tietyn IP-osoitteen. Jos IP-osoite estetään, saapuvat ja lähtevät tiedot hylätään."
1040 msgid "IDS_ST_BODY_USED"
1043 msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE"
1044 msgstr "USB OTG -muisti"
1046 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
1047 msgstr "USB-virheenkorjaus on tarkoitettu vain kehityskäyttöön. Sen avulla voidaan kopioida tietoja tietokoneen ja laitteen välillä, asentaa sovelluksia laitteeseen ilman ilmoitusta ja lukea lokitietoja."
1049 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1050 msgstr "USB-virheenkorjaus"
1052 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1053 msgstr "Kysy yhdistettäessä"
1055 msgid "IDS_ST_BODY_URL"
1058 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1059 msgstr "Poista USB OTG -muisti käytöstä"
1061 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1062 msgstr "Poista SD-kortti käytöstä"
1064 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG"
1065 msgstr "SD-kortin poistaminen käytöstä estää joidenkin sovellusten toiminnan. Nämä sovellukset eivät ehkä ole käytettävissä, ennen otat SD-kortin uudelleen käyttöön."
1067 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD"
1068 msgstr "Nykyistä salasanaa ei voi käyttää."
1070 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
1071 msgstr "UMTS-tila toimii vain 3G-peittoalueella."
1073 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
1076 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
1079 msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT"
1082 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF"
1085 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF"
1086 msgstr "Mobiilidata poistetaan käytöstä, kun näyttö on sammutettu."
1088 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH"
1089 msgstr "Yhteystoiminnot, kuten Wi-Fi ja Bluetooth, poistetaan käytöstä."
1091 msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD"
1092 msgstr "Jos haluat käyttää henkilökohtaista tilaa, näytön lukitustavaksi on asetettava yksinkertainen salasana tai salasana."
1094 msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION"
1095 msgstr "Tietojen suojaamiseksi sinun on poistettava henkilökohtainen tila käytöstä sen käytön jälkeen. Suojattu näytön lukitus parantaa myös suojausta."
1097 msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS"
1098 msgstr "Voit avata valikon kaksoisnapauttamalla sitä."
1100 msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD"
1103 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
1104 msgstr "Jos haluat ottaa tämän toiminnon käyttöön, ota ainakin yksi keskeinen toiminto käyttöön."
1106 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
1107 msgstr "Jos haluat ottaa virransäästötilan käyttöön, ota ainakin yksi toiminto käyttöön."
1109 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION"
1110 msgstr "Jos haluat ottaa estotilan käyttöön, ota ainakin yksi toiminnoista käyttöön."
1112 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
1113 msgstr "Enimmäiskirkkautta on vähennetty lämpenemisen välttämiseksi."
1115 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
1116 msgstr "Kosketusäänet"
1118 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1121 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1122 msgstr "Kokonaistila"
1124 msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1125 msgstr "Painele painiketta, jos haluat ottaa näytönlukijan käyttöön tai poistaa sen käytöstä, tai kaksoisnapauta painiketta, jos haluat avata valikon."
1127 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
1130 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
1131 msgstr "Tämä taajuus ei välttämättä toimi Yhdysvaltain ja Kanadan ulkopuolella."
1133 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E"
1134 msgstr "Tämä toiminto tyhjentää puhelimessa olevan SD-kortin. Menetät KAIKKI kortilla olevat tiedot!"
1136 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED"
1137 msgstr "SD-kortti on tällä hetkellä käytössä. Tämä toiminto poistaa kaikki SD-kortilla olevat tiedot, käytössä olevat tiedot mukaan lukien."
1139 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1140 msgstr "Punainen merkkivalo syttyy, kun lataat laitetta näytön ollessa sammutettuna."
1142 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1143 msgstr "Punainen merkkivalo vilkkuu, kun akku on lopussa näytön ollessa sammutettuna."
1145 msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234"
1146 msgstr "Salasanassa ei saa olla yksinkertaista jaksoa (esim. 1111 tai 1234)"
1148 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
1149 msgstr "Nimikenttä ei voi olla tyhjä."
1151 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1152 msgstr "Sininen merkkivalo vilkkuu, kun tallennat ääntä näytön ollessa sammutettuna."
1154 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1155 msgstr "Sininen merkkivalo vilkkuu, kun sinulla on vastaamattomia puheluita, viestejä tai sovellusten ilmoituksia näytön ollessa sammutettuna."
1157 msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL"
1158 msgstr "%s on käynnistänyt alla olevat sovellukset. %s voi lakata toimimasta, jos pysäytät nämä sovellukset."
1160 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY"
1161 msgstr "Lähellä ei ole verkkoja."
1163 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1166 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
1167 msgstr "Tehtävänvaihtaja"
1169 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
1170 msgstr "Lisää napauttamalla."
1172 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
1173 msgstr "Poista näytön lukitus painamalla näyttöä jonkin aikaa ja kallistamalla sitten laitetta itseäsi kohti. Jos näytön lukitus ei poistu, yritä kallistaa laitetta enemmän."
1175 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY"
1176 msgstr "Järjestelmämuisti"
1178 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1181 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1182 msgstr "Tallennustila"
1184 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
1187 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH"
1190 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY"
1191 msgstr "Ääni ja näyttö"
1193 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
1194 msgstr "Haptinen palaute"
1196 msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE"
1199 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
1200 msgstr "Sosiaaliset verkkoprofiilit"
1202 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1203 msgstr "Älykäs aikakatkaisu ei ehkä toimi näissä tilanteissa."
1205 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1206 msgstr "Älykäs kierto ei ehkä toimi näissä tilanteissa."
1208 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
1209 msgstr "Älykäs kierto poistaa automaattisen näytön kierron käytöstä, määrittää kasvojen suunnan etukameran avulla ja kiertää näyttöä sen mukaan."
1211 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1214 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1215 msgstr "SIM-kortin salasana"
1217 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1218 msgstr "Yksinkertainen salasana"
1220 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
1221 msgstr "Näyttää ilmaisimessa akun varauksen prosentteina."
1223 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG"
1224 msgstr "Määritä oletussijainti sovellusten asentamista varten. Sovellukset voidaan asentaa eri sijainteihin sovelluksen tyypin ja sijainnin käytettävyyden mukaan."
1226 msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q"
1227 msgstr "Asetetaanko fontiksi %s?"
1229 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
1230 msgstr "Määritä vähintään 6 merkkiä pitkä lukituksen poistamisen salasana, jossa on vähintään yksi numero."
1232 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
1233 msgstr "Sarjanumero"
1235 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE"
1236 msgstr "Suojausmoduuli"
1238 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
1239 msgstr "Turvallisuus"
1241 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1244 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
1245 msgstr "Näytön aikak."
1247 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
1248 msgstr "Näyttö on päällä niin kauan kuin katsot sitä."
1250 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
1251 msgstr "Näytön kierto voi olla hitaampaa, jos älykäs kierto otetaan käyttöön."
1253 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
1254 msgstr "Näytön peittokaavio, jossa nyk. suorittimen käyttö"
1256 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
1257 msgstr "Näytön suuntaa säädetään katselukulman mukaan."
1259 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
1262 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD"
1263 msgstr "Näytön lukitustapaa ei voi muuttaa SD-korttia salattaessa."
1265 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE"
1266 msgstr "Näytön lukitustapaa ei voi muuttaa laitetta salattaessa."
1268 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
1269 msgstr "Näytön lukituksen tyyppi"
1271 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1272 msgstr "Näytön lukitusääni"
1274 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
1275 msgstr "Ajoitettu tapahtuma"
1277 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
1278 msgstr "Säästä virtaa säätämällä näytön sävyä kuvien analysoinnin mukaan."
1280 msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE"
1281 msgstr "Säästää virtaa rajoittamalla laitteen enimmäissuorituskykyä."
1283 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
1284 msgstr "Tallennettu."
1286 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
1289 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL"
1290 msgstr "Samsungin lakisääteiset tiedot"
1292 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
1293 msgstr "Jos Samsung Kiesiä (ohjelmistoa) tai oikeita ohjaimia ei ole vielä asennettu tietokoneeseen, asennusta jatketaan Microsoft Windowsissa.\nOhjelmiston asennuksen jälkeen voit\n- synkronoida puhelimen tiedot\n- päivittää puhelimen ohjelmiston\n- jakaa Internetin (puhelin toimii modeemina ja voit käyttää Internetiä kannettavassa tai pöytäkoneessa)\n- kopioida ostettua musiikkia/videoita (Microsoft Windows DRM -mediaa) tai tavallisia tiedostoja puhelimeen."
1295 msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING"
1298 msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU"
1299 msgstr "Sovellusten käyttö rajoitetaan vain välttämättömiin ja valitsemiisi sovelluksiin."
1301 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
1302 msgstr "Palauta oletukset"
1304 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
1305 msgstr "Asetusten nollaus"
1307 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT"
1308 msgstr "Palauta henkilökohtaisen tilan suojausasetukset ja poista henkilökohtainen sisältö."
1310 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE"
1311 msgstr "Palauta henkilökohtainen tila"
1313 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1314 msgstr "Nollaa kaikki"
1316 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1317 msgstr "Poista lisenssi"
1319 msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB"
1320 msgstr "Säädökselliset tiedot"
1322 msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT"
1323 msgstr "Rekisteröi osoitteessa"
1325 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
1326 msgstr "Alueellinen esimerkki"
1328 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1331 msgid "IDS_ST_BODY_PUK"
1334 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
1335 msgstr "Välityspalvelimen portti"
1337 msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE"
1338 msgstr "Protokollan tyyppi"
1340 msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE"
1341 msgstr "Suojaa laitettasi vaarallisilta viruksilta ja haittaohjelmilta."
1343 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME"
1344 msgstr "Profiilin nimi"
1346 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
1349 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
1350 msgstr "Valmistellaan. Tämä voi kestää yli 10 minuuttia..."
1352 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
1353 msgstr "Ensisijaiset verkot"
1355 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
1358 msgid "IDS_ST_BODY_PM"
1361 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
1362 msgstr "Kytke laturi ja yritä uudelleen."
1364 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED"
1365 msgstr "Toista ääni numeroa valittaessa."
1367 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
1368 msgstr "Toista ääni näyttöä valittaessa."
1370 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN"
1371 msgstr "Toista ääni näyttöä lukittaessa ja lukitusta poistettaessa."
1373 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM"
1374 msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue."
1376 msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
1379 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
1380 msgstr "Kuvat, videot"
1382 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
1383 msgstr "Valokuvien lähetysasetukset"
1385 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY"
1386 msgstr "Puhelimen suojaus"
1388 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT"
1391 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG"
1392 msgstr "Henkilökohtaista tilaa voidaan käyttää yksityisenä pidettävien sisältöjen piilottamiseen. Jos haluat käyttää henkilökohtaista tilaa, ota se Asetukset-kohdassa käyttöön tai paina virtanäppäintä jonkin aikaa ja valitse Henkilökohtainen tila. Anna PIN-koodi tai salasana. Tilapalkissa näytetään henkilökohtaisen tilan kuvake. Tietojen suojaamiseksi sinun on poistettava henkilökohtainen tila käytöstä sen käytön jälkeen. Suojattu näytön lukitus parantaa myös suojausta."
1394 msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM"
1395 msgstr "%d attempts remaining"
1397 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
1398 msgstr "Laitteen salauksen purkamiseen vaaditaan aina salasana, kun käynnistät sen."
1400 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB"
1401 msgstr "Salasanassa voi olla enintään %d merkkiä."
1403 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
1404 msgstr "Salasanassa on oltava ainakin %d merkkiä."
1406 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER"
1407 msgstr "Salasanassa on oltava ainakin 1 numero."
1409 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER"
1410 msgstr "Salasanassa on oltava ainakin 1 kirjain."
1412 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1413 msgstr "Salasana tyhjä"
1415 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1416 msgstr "Salasanassa on virheellinen merkki."
1418 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
1421 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
1422 msgstr "Avoimen lähdekoodin käyttöoikeudet"
1424 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
1427 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE"
1430 msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS"
1433 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
1436 msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
1437 msgstr "Tuloksia ei löytynyt."
1439 msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET"
1440 msgstr "Oletuksia ei ole määritetty."
1442 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED"
1443 msgstr "Ei määritelty"
1445 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL"
1446 msgstr "Ilmoituspaneeli"
1448 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT_REPETITION"
1449 msgstr "Ilmoituksen toisto"
1451 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT"
1454 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS"
1455 msgstr "Ilmoitukset"
1457 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1460 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1461 msgstr "Ei palvelua"
1463 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1466 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
1469 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
1470 msgstr "Uusi ja vahvistettu PIN2-koodi eivät täsmää."
1472 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1473 msgstr "Uusi PIN2-koodi"
1475 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1476 msgstr "Uusi PIN1-koodi"
1478 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
1481 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1482 msgstr "Verkon tyyppi"
1484 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
1487 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1488 msgstr "Verkkoluettelo"
1490 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS"
1491 msgstr "Verkkoyhteydet"
1493 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1494 msgstr "Verkon koodi"
1496 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
1499 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
1500 msgstr "Luonnollinen"
1502 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
1505 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1508 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
1511 msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
1514 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT"
1515 msgstr "Ajan esitysmuoto"
1517 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
1518 msgstr "Viestin merkkiäänen toisto"
1520 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
1523 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1524 msgstr "Ota USB OTG -muisti käyttöön"
1526 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1527 msgstr "Ota SD-kortti käyttöön"
1529 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
1532 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
1533 msgstr "Lisää järjestelmäasetuksia"
1535 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
1536 msgstr "Lisää yhteysasetuksia"
1538 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1541 msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
1544 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
1545 msgstr "Käytetään mobiilidataa, jos yrität ladata tai lähettää tietoja ilman Wi-Fi-yhteyttä."
1547 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1550 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1551 msgstr "MMS-yhteydet"
1553 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
1554 msgstr "Sekalaiset tiedostot"
1556 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
1557 msgstr "Viestihälytys"
1559 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
1562 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1563 msgstr "Valikko ja pienoisohjelmat"
1565 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
1568 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM"
1569 msgstr "Keskikokoinen"
1571 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1574 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1575 msgstr "Voit suorittaa seuraavat toiminnot:\n - Nopea tiedostojen kopiointi\n - Yhteys MAC- tai Linux-käyttöjärjestelmän kautta"
1577 msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM"
1580 msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1581 msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(automaattinen yhdistäminen)"
1583 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
1584 msgstr "Lukitusnäytön asetukset"
1586 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1587 msgstr "Luettelonäkymä"
1589 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
1590 msgstr "Rajoita taustaprosesseja"
1592 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1593 msgstr "Käyttöoikeus"
1595 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
1598 msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
1599 msgstr "Akku on loppumassa"
1601 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1602 msgstr "Käynnistä oletuksena"
1604 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1605 msgstr "Kieli ja alue"
1607 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
1608 msgstr "Kieli ja näppäimistö"
1610 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
1611 msgstr "Näppäimistö"
1613 msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS"
1614 msgstr "Pitää tilapalkin siistinä. Voit näyttää kaikki kuvakkeet napauttamalla vastaavaa kuvaketta."
1616 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1619 msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB"
1620 msgstr "Älykkään näytön esittely"
1622 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1623 msgstr "Internet-yhteys"
1625 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
1628 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS"
1629 msgstr "Asennetut sovellukset"
1631 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
1632 msgstr "Asennusasetukset"
1634 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
1635 msgstr "Aseta SD-kortti."
1637 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E"
1638 msgstr "Virheellinen PIN-koodi."
1640 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1641 msgstr "Virheellinen salasana. Yritä uudelleen."
1643 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
1644 msgstr "Saapuvan puhelun värinä"
1646 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
1647 msgstr "Saapuvan puhelun soittoääni"
1649 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
1650 msgstr "Saapuvat puhelut ja uudet ilmoitukset luetaan automaattisesti ääneen."
1652 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1653 msgstr "Saapuva puhelu"
1655 msgid "IDS_ST_BODY_IMEI"
1658 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
1659 msgstr "Jos valitset tämän vaihtoehdon, vain käytetty muistitila salataan."
1661 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG"
1662 msgstr "Jos unohdat henkilökohtaisen tilan salasanan, sitä ei voi palauttaa. Turvallisuussyistä henkilökohtainen tila on palautettava. Tämä poistaa oletusasetukset ja kaikki henkilökohtaiset sisällöt."
1664 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
1665 msgstr "Jos et halua nähdä numeron näkyvän sovelluskuvakkeen päällä jokaisen uuden tapahtuman yhteydessä, poista merkintä käytöstä."
1667 msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED"
1668 msgstr "Kuvake näyttää, että älykäs näyttö on käytössä."
1670 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1671 msgstr "Kotisivun URL-osoite"
1673 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
1674 msgstr "Alku- ja lukitusnäyttö"
1676 msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
1677 msgstr "Helvetica Neue"
1679 msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE"
1682 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1685 msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW"
1686 msgstr "Ruudukkonäkymä"
1688 msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB"
1689 msgstr "Hansikastila"
1691 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
1694 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1697 msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME"
1700 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
1701 msgstr "Usein käytetyt"
1703 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE"
1704 msgstr "Alusta USB OTG -muisti"
1706 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1707 msgstr "Alusta SD-kortti"
1709 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1710 msgstr "USB OTG -muistin alustaminen poistaa kaikki tiedot. Tietoja ei voi palauttaa. Jatketaanko?"
1712 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1713 msgstr "SD-kortin alustaminen poistaa kaikki tiedot. Tietoja ei voi palauttaa. Jatketaanko?"
1715 msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA"
1716 msgstr "Forgot password"
1718 msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK"
1719 msgstr "Kielletty verkko"
1721 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
1722 msgstr "Kirjasimen tyyppi"
1724 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
1727 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
1728 msgstr "Lentotilassa voit poistaa puhelu-, viesti- ja dataverkkotoiminnot käytöstä. Se poistaa käytöstä myös yhteystoiminnot, kuten Wi-Fin ja Bluetoothin. Jos haluat käyttää Wi-Fiä ja Bluetoothia, ota ne käyttöön Asetukset-kohdassa tai ilmoituspaneelissa."
1730 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE"
1731 msgstr "Lentotila on otettu käyttöön. Verkkoasetukset suljetaan."
1733 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
1736 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1737 msgstr "Sallitut numerot -tila"
1739 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB"
1740 msgstr "Palomuuri käytössä."
1742 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL"
1745 msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES"
1746 msgstr "Ominaisuudet"
1748 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
1749 msgstr "Nopea salaus"
1751 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1752 msgstr "Verkon valitseminen epäonnistui."
1754 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
1755 msgstr "Kasvot ja ääni"
1757 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
1760 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA"
1761 msgstr "Suosituksesi lähetetään siirtämäsi tiedoston mukana"
1763 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
1764 msgstr "Saat muistutuksen, ennen kuin jonkin käytössä olevan tiedoston, kuten taustakuvan, lisenssi vanhenee."
1766 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
1767 msgstr "5 minuutin välein"
1769 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
1770 msgstr "2 minuutin välein"
1772 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
1773 msgstr "10 minuutin välein"
1775 msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB"
1776 msgstr "Arvioitu enimmäisvalmiusaika"
1778 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1779 msgstr "Anna salasana %d sekunnin kuluttua uudelleen."
1781 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1782 msgstr "Anna salasana uudelleen"
1784 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD"
1785 msgstr "Kirjoita salasana."
1787 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1788 msgstr "Anna uusi salasana."
1790 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1791 msgstr "Anna nykyinen salasana."
1793 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1794 msgstr "Salataanko laite? Toimintoa ei voi kumota ja jos keskeytät sen, tietoja menetetään. Salaus voi kestää yli tunnin, minkä aikana laite käynnistetään useamman kerran uudelleen eikä laitetta voi käyttää."
1796 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
1797 msgstr "Salataanko laite? Toimintoa ei voi kumota ja jos keskeytät sen, menetät tietoja."
1799 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES"
1800 msgstr "Salaa tilit, asetukset, ladatut sovellukset ja niissä olevat tiedot, mediatiedostot ja muut tiedostot."
1802 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR"
1803 msgstr "Salauksen suorittaminen kestää vähintään tunnin."
1805 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
1806 msgstr "Salataan..."
1808 msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK"
1809 msgstr "Ota mobiilidata matkapuhelinverkon kautta käyttöön."
1811 msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
1814 msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
1817 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
1818 msgstr "Sähköpostihälytyksen toisto"
1820 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
1821 msgstr "Sähköpostihälytys"
1823 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1826 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
1829 msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE"
1830 msgstr "Helppo tila"
1832 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
1835 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR"
1836 msgstr "Dynaaminen tilapalkki"
1838 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
1841 msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
1842 msgstr "Älä näytä uudestaan"
1844 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
1847 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD"
1850 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1851 msgstr "Avaa valikko kaksoisnapauttamalla tätä."
1853 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
1854 msgstr "Muokkaa kenttää kaksoisnapauttamalla tätä."
1856 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS"
1857 msgstr "Sulje valikko kaksoisnapauttamalla tätä."
1859 msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM"
1862 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1863 msgstr "DivX-rekisteröinti"
1865 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1866 msgstr "DivX-rekisteröinnin poisto"
1868 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
1869 msgstr "Näytä sisältö"
1871 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1872 msgstr "Näytä akun varausprosentti"
1874 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING"
1875 msgstr "Poistetaan käytöstä..."
1877 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1878 msgstr "Rekisteröinnin poistokoodia ei löydy."
1880 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
1881 msgstr "Laitteen muisti"
1883 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1884 msgstr "Laitteen tiedot"
1886 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
1887 msgstr "Voit salata tilit, asetukset, ladatut sovellukset ja niiden tiedot, mediatiedostot ja muut tiedostot. Laitteen salauksen purkamisen jälkeen sinun on annettava salasana salauksen purkamiseksi aina, kun käynnistät laitteen.\n\nSalaus kestää vähintään tunnin. Käynnistä toiminto ladatulla akulla ja pidä laite kytkettynä verkkoon, kunnes salaus on suoritettu loppuun. Jos keskeytät toiminnon, osa tiedoista tai kaikki tiedot voidaan menettää."
1889 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
1890 msgstr "Laite salattu."
1892 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
1895 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
1896 msgstr "Sovelluskehittäjien asetukset"
1898 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
1899 msgstr "Oletustallennuspaikka"
1901 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE"
1902 msgstr "Oletushahmonnusmoduuli"
1904 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
1905 msgstr "Oletusfontti"
1907 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1908 msgstr "Poistetaanko laitteen salaus? Toimintoa ei voi kumota ja jos keskeytät sen, tietoja menetetään. Salauksen poistaminen voi kestää yli tunnin, minkä aikana laite käynnistetään useamman kerran uudelleen eikä laitetta voi käyttää."
1910 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
1911 msgstr "Poista laitteen salaus"
1913 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
1914 msgstr "Salausta puretaan..."
1916 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
1917 msgstr "Virheenkorjaustila käynnistetään, kun USB on kytkettynä."
1919 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1922 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
1923 msgstr "Päivämäärä ja aika"
1925 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
1928 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
1929 msgstr "Dataverkkovierailu"
1931 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1934 msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS"
1937 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
1940 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
1941 msgstr "Kaatumisten katseluohjelma"
1943 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1944 msgstr "Suorittimen käyttö"
1946 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1949 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1952 msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE"
1953 msgstr "Galleria-, Video-, Musiikki-, Ääninauhuri- ja Omat tiedostot -kansioiden sisältö piilotetaan henkilökohtaisessa tilassa."
1955 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1956 msgstr "Välityspalvelimen osoite"
1958 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET"
1961 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
1964 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION"
1967 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1968 msgstr "Vahvista uusi PIN2-koodi"
1970 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1971 msgstr "Vahvista uusi PIN1-koodi."
1973 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
1974 msgstr "Vahvista uusi PIN-koodi"
1976 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
1977 msgstr "Vahvista salauksen purkaminen"
1979 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
1982 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS"
1983 msgstr "Määritä palomuurin asetukset."
1985 msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING"
1986 msgstr "Lasketaan..."
1988 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1989 msgstr "Poista oletukset"
1991 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1992 msgstr "Choco cooky"
1994 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB"
1995 msgstr "Hae päivityksiä automaattisesti."
1997 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB"
1998 msgstr "Hae päivityksiä"
2000 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES"
2001 msgstr "Tarkista päivitykset"
2003 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
2004 msgstr "Lataa akku yli 80 %:iin ja yritä uudelleen."
2006 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
2007 msgstr "Helppokäyttöisyysasetuksissa muutettu fonttikoko ohittaa kunkin sovelluksen fonttikoon."
2009 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE"
2010 msgstr "Näytön värit muutetaan harmaasävyiksi."
2012 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
2013 msgstr "Muuta yhteystietojen, kalenterin, muistion, viestien, sähköpostiviestien ja pikaviestien tekstikokoa."
2015 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
2018 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS"
2019 msgstr "Puheluasetukset"
2021 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
2024 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
2027 msgid "IDS_ST_BODY_CACHE"
2030 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL"
2031 msgstr "Estä URL-osoite"
2033 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP"
2036 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP"
2039 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT"
2040 msgstr "Estä portti"
2042 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP"
2043 msgstr "Estä IP-osoite"
2045 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED"
2046 msgstr "Estotila on käytössä."
2048 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE"
2051 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST"
2052 msgstr "Estettyjen URL-osoitteiden luettelo"
2054 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST"
2055 msgstr "Estettyjen porttien luettelo"
2057 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST"
2058 msgstr "Estettyjen IP-osoitteiden luettelo"
2060 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
2061 msgstr "Akun varaus"
2063 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2066 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2067 msgstr "Varmuuskopioi ja palauta"
2069 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
2070 msgstr "Taustavalon aika"
2072 msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG"
2073 msgstr "Henkilö, jolle olet myöntänyt oikeudet, yrittää ottaa hätätilan tässä laitteessa etäältä käyttöön. Tietosi lähetetään palvelimelle 60 sekunnin kuluessa, ja hätätila otetaan käyttöön. Voit pysäyttää tämän prosessin napauttamalla Peruuta."
2075 msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON"
2076 msgstr "Salasana on aina annettava laitteen salauksen poistamiseksi, kun käynnistät sen."
2078 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
2079 msgstr "Käytettävissä oleva tila"
2081 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2082 msgstr "Käytettävissä"
2084 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
2085 msgstr "Automaattinen lataus"
2087 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
2088 msgstr "Automaattinen päivitys"
2090 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
2091 msgstr "Todennustapa"
2093 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2094 msgstr "Sovelluksen avauskuva"
2096 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2097 msgstr "Sovelluksen avaustehoste"
2099 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS"
2100 msgstr "Sovellusasetukset"
2102 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER"
2103 msgstr "Sovellusten hallinta"
2105 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
2106 msgstr "Sovelluksen tiedot"
2108 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
2111 msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB"
2112 msgstr "Virustorjuntaohjelmisto"
2114 msgid "IDS_ST_BODY_AM"
2117 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
2118 msgstr "Hylkää aina"
2120 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2121 msgstr "Aina päällä"
2123 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF"
2124 msgstr "Aina pois päältä"
2126 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2129 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
2130 msgstr "Kun olet ladannut ja asentanut sovelluksia, sovellukset näytetään täällä"
2132 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2133 msgstr "Puhelin käynnistyy asetusten palauttamisen jälkeen automaattisesti uudelleen."
2135 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
2136 msgstr "Säädä kuuluvien äänten voimakkuutta ja intensiteettiä numeroa valittaessa, näppäimistöä käytettäessä, näyttöä napautettaessa, näppäimiä painettaessa sekä laitetta lukittaessa ja sen lukitusta poistettaessa."
2138 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL"
2139 msgstr "Säädä kirkkaustasoa"
2141 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS"
2142 msgstr "Säädä automaattista kirkkautta"
2144 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
2145 msgstr "Yhteyden nimi"
2147 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2148 msgstr "Helppokäyttöisyys"
2150 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE"
2151 msgstr "Tietoja laitteesta"
2153 msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND"
2154 msgstr "Pikakomento"
2156 msgid "IDS_TR_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE"
2157 msgstr "Poista lentotila käytöstä"
2159 msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB"
2160 msgstr "Helppo yhteys"
2162 msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN"
2163 msgstr "%s ei tue näytönlukijaa. Palaa edelliseen näyttöön painamalla paluunäppäintä."
2165 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME"
2168 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL"
2169 msgstr "Ei käytettävissä."
2171 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
2172 msgstr "Vain hätäpuhelut"
2174 msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS"
2175 msgstr "SIM-kortin asetukset"
2177 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION"
2178 msgstr "Ei käynnissä olevaa sovellusta"
2180 msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT"
2181 msgstr "Ilmoitusten luku ääneen"
2183 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION"
2184 msgstr "Puheentunnistus"
2186 msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED"
2189 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
2192 msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME"
2193 msgstr "Tukiaseman nimi"
2195 msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH"
2198 msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION"
2199 msgstr "Toinen sovellus ei käytä etukameraa."
2201 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT"
2202 msgstr "Laite on hyvin valaistussa paikassa, mutta näyttö ei ole suorassa valossa."
2204 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT"
2205 msgstr "Laitetta pidellään vakaasti pystyasennossa."
2207 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE"
2208 msgstr "Laite reagoi älykkäästi mukauttamalla näyttöä, kun se tunnistaa kasvosi."
2210 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C"
2211 msgstr "Älykäs näyttö toimii parhaiten seuraavissa tilanteissa:"
2213 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA"
2214 msgstr "Älykäs kierto poistaa automaattisen näytön kierron käytöstä tarkistamalla kasvosi ja laitteen suunnan etukameran avulla."
2216 msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION"
2219 msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION"
2223 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2224 msgstr "Älykäs aikakatkaisu tunnistaa silmäsi etukameralla ja näyttö pysyy päällä, kun katsot sitä."
2226 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG"
2227 msgstr "Et enää voi käyttää sovelluksia, kuten Internetiä, sähköpostia ja YouTubea, matkapuhelinverkkojen kautta. Jatketaanko?"
2229 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
2230 msgstr "10 minuuttia"
2232 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
2233 msgstr "15 sekuntia"
2235 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
2238 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
2239 msgstr "2 minuuttia"
2241 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
2242 msgstr "30 sekuntia"
2244 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
2245 msgstr "5 minuuttia"
2247 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2248 msgstr "Sovellukset"
2250 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2251 msgstr "Älä kysy uudelleen"
2253 msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS"
2254 msgstr "%1$s on tällä hetkellä %2$s."
2256 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER"
2257 msgstr "Salasanassa on oltava ainakin neljä aakkosnumeerista merkkiä, joista ainakin yhden on oltava aakkosellinen merkki."
2259 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
2260 msgstr "PUK1-koodi lukittu."
2262 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
2265 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
2268 msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB"
2269 msgstr "Virran-\nsäästötila"
2271 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
2274 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
2275 msgstr "Enintään 1 prosessi"
2277 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2278 msgstr "Enintään 2 prosessia"
2280 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2281 msgstr "Enintään 3 prosessia"
2283 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2284 msgstr "Enintään 4 prosessia"
2286 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3"
2287 msgstr "Anna PIN-koodi"
2289 msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY"
2292 msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2293 msgstr "3G/2G (automaattinen yhdistäminen)"
2295 msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2296 msgstr "4G/3G/2G (automaattinen yhdistäminen)"
2298 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG"
2299 msgstr "Hätätila säästää akkuvirtaa\n\n- muuttamalla näytön värit harmaasävyiksi\n- rajoittamalla käytettävissä olevien sovellusten määrää\n- poistamalla mobiilidatan käytöstä, kun näyttö on sammutettu\n- poistamalla yhteystoiminnot, kuten Wi-Fin ja Bluetoothin, käytöstä.\n\nJotkin toiminnot, kuten Näytönlukija ja S View -kansi, eivät ole käytettävissä.\nJotkin alkunäytön Dynamic Boxeista eivät ehkä näy ja ne on mahdollisesti määritettävä uudelleen."
2301 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
2302 msgstr "Virheellinen PUK1-koodi"
2304 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2305 msgstr "Virheellinen PUK1-koodi. %d yritystä jäljellä."
2307 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
2308 msgstr "Virheellinen PUK2-koodi"
2310 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2311 msgstr "Virheellinen PUK2-koodi. %d yritystä jäljellä."
2313 msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
2314 msgstr "PIN-koodi vaihdettu."
2316 msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE"
2317 msgstr "Tyhjennä välimuisti"
2319 msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY"
2332 msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS"
2333 msgstr "1,5 sekuntia"
2339 msgid "IDS_COM_BODY_6_SECONDS"
2371 msgid "IDS_COM_BODY_WALLPAPER_A"
2391 msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB"
2392 msgstr "Näytettä ei voi toistaa"
2394 msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS"
2395 msgstr "Näytteitä ei voi toistaa puheluiden aikana."
2397 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME"
2398 msgstr "Laitteen nimi"
2400 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2"
2401 msgstr "Poista kohteet"
2403 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES_AND_NOTIFICATIONS"
2404 msgstr "Soittoäänet ja ilmoitukset"
2406 msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK"
2409 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"