tizen 2.3.1 release
[apps/home/settings.git] / src / po / el_GR.po
1 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
2 msgstr "Bluetooth"
3
4 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
5 msgstr "Ρυθμίσεις"
6
7 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
8 msgstr "Γενικά"
9
10 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
11 msgstr "Απόρρητο"
12
13 msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN"
14 msgstr "Οθόνη"
15
16 msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
17 msgstr "LTE/GSM/WCDMA (αυτόματη σύνδεση)"
18
19 msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW"
20 msgstr "Πολλαπλά Παράθυρα"
21
22 msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
23 msgstr "Ρυθμίσεις τοποθεσίας Web"
24
25 msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION"
26 msgstr "Ειδοποίηση συμβάντος"
27
28 msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW"
29 msgstr "Προβολή λίστας"
30
31 msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT"
32 msgstr "Εξαγωγή"
33
34 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
35 msgstr "Πρώτη ημέρα της εβδομάδας"
36
37 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
38 msgstr "Εμφάνιση %d στοιχείων"
39
40 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
41 msgstr "Άκυρο"
42
43 msgid "IDS_COM_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
44 msgstr "Το αρχείο %s υπάρχει ήδη."
45
46 msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
47 msgstr "Θα απενεργοποιηθεί η λειτουργία πτήσης."
48
49 msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
50 msgstr "Αποσυνδέθηκε."
51
52 msgid "IDS_COM_POP_DAYS"
53 msgstr "Ημέρες"
54
55 msgid "IDS_COM_POP_CHECKING"
56 msgstr "Έλεγχος..."
57
58 msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q"
59 msgstr "Θέλετε να συνεχίσετε;"
60
61 msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES"
62 msgstr "Εισαγάγατε 5 φορές λανθασμένο κωδικό πρόσβασης."
63
64 msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK"
65 msgstr "Η κάρτα SIM σας δεν επιτρέπει την σύνδεση σε αυτό το δίκτυο."
66
67 msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEBUGGING_CONNECTED"
68 msgstr "Εντοπισμός σφαλμάτων USB."
69
70 msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS"
71 msgstr "Πληκτρολογήστε έναν κωδικό PIN2 με 4 έως και 8 αριθμούς"
72
73 msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY"
74 msgstr "Αυτόματη επιλογή"
75
76 msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS"
77 msgstr "Φορείς παροχής υπηρεσιών δικτύου"
78
79 msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
80 msgstr "Μέσα"
81
82 msgid "IDS_COM_BODY_IP"
83 msgstr "IP"
84
85 msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_PORT_NUMBER"
86 msgstr "Μη έγκυρος αριθμός θύρας."
87
88 msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
89 msgstr "Συνομιλία"
90
91 msgid "IDS_COM_BODY_FORMATTING_SD_CARD_ING"
92 msgstr "Διαμόρφωση κάρτας SD..."
93
94 msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
95 msgstr "Μοντέλο"
96
97 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY"
98 msgstr "Εισαγωγή διεύθυνσης διακομιστή μεσολάβησης."
99
100 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
101 msgstr "Ώρα"
102
103 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
104 msgstr "Σύνδεση σε υπηρεσίες δεδομένων κατά την περιαγωγή."
105
106 msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
107 msgstr "Σήμα"
108
109 msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
110 msgstr "Ήχος"
111
112 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_YOU_MAY_INCUR_SIGNIFICANT_ROAMING_CHARGES_E"
113 msgstr "Η περιαγωγή θα επιφέρει επιπλέον χρεώσεις. Συνέχεια;"
114
115 msgid "IDS_COM_BODY_ACCESSORIES"
116 msgstr "Αξεσουάρ"
117
118 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
119 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έληξε."
120
121 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
122 msgstr "Εισαγωγή άλλου κωδικού πρόσβασης."
123
124 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
125 msgstr "Κρυπτογράφηση συσκευής"
126
127 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
128 msgstr "Άγνωστη λειτουργία."
129
130 msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS"
131 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται κατά τις κλήσεις."
132
133 msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
134 msgstr "GSM/WCDMA (αυτόματη σύνδεση)"
135
136 msgid "IDS_CST_MBODY_ADAPT_SOUND"
137 msgstr "Adapt Sound"
138
139 msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2"
140 msgstr "Ξεμπλοκάρισμα PIN2"
141
142 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION"
143 msgstr "Κίνηση παλάμης"
144
145 msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION"
146 msgstr "Ενερ. κίνησης"
147
148 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
149 msgstr "Έξυπνη ειδοποίηση"
150
151 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
152 msgstr "S Beam"
153
154 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
155 msgstr "Η έξυπνη αναμονή εντοπίζει τα μάτια σας με την μπροστινή κάμερα, έτσι ώστε η οθόνη να παραμένει ενεργή όσο την κοιτάτε."
156
157 msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
158 msgstr "Ο νέος PIN και ο PIN επιβεβαίωσης δεν συμφωνούν."
159
160 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
161 msgstr "Η ενεργοποίηση του Wi-Fi θα απενεργοποιήσει το Mobile Hotspot. Συνέχεια;"
162
163 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
164 msgstr "Χρήση δεδομένων"
165
166 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
167 msgstr "Tethering"
168
169 msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON"
170 msgstr "Αυτή η δυνατότητα δεν είναι διαθέσιμη όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία πτήσης."
171
172 msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB"
173 msgstr "Ενημέρωση ασφάλειας"
174
175 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
176 msgstr "Τεράστιο"
177
178 msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE"
179 msgstr "Αποτυχία μετακίνησης."
180
181 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
182 msgstr "Τεράστιο"
183
184 msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN"
185 msgstr "Network restriction mode will be disabled."
186
187 msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN"
188 msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled."
189
190 msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD"
191 msgstr "Ενεργές εφαρμογές: %d"
192
193 msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB"
194 msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο Kies μέσω Wi-Fi όταν είστε συνδεδεμένοι στο Kies μέσω USB."
195
196 msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL"
197 msgstr "Η κάρτα SD είναι πλήρης."
198
199 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
200 msgstr "Η μνήμη του τηλεφώνου δεν επαρκεί. Διαγράψτε ορισμένα στοιχεία και προσπαθήστε ξανά."
201
202 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
203 msgstr "Να είστε προσεκτικοί κατά τη μετάδοση πληροφοριών μέσω μη ασφαλούς δικτύου Wi-Fi, γιατί οι πληροφορίες ενδέχεται να είναι ορατές σε άλλους χρήστες του δικτύου."
204
205 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
206 msgstr "Κρυπτογράφηση κάρτας SD"
207
208 msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED"
209 msgstr "Δεν υποστηρίζεται."
210
211 msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE"
212 msgstr "Τύπος υπηρεσίας"
213
214 msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED"
215 msgstr "Η μορφοποίηση ολοκληρώθηκε."
216
217 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
218 msgstr "Όνομα (Ω προς Α)"
219
220 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
221 msgstr "Όνομα (Α προς Ω)"
222
223 msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN"
224 msgstr "Καταγραφή οθόνης"
225
226 msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST"
227 msgstr "Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων για:<br><br>Προεπιλεγμένες εφαρμογές<br>Περιορισμούς δεδομένων παρασκηνίου<br><br>Τα υπάρχοντα δεδομένα σας δεν θα χαθούν"
228
229 msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
230 msgstr "Μετακίνηση ολοκληρώθηκε."
231
232 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
233 msgstr "Μετακίνηση..."
234
235 msgid "IDS_SMEMO_MBODY_HAPTIC_FEEDBACK"
236 msgstr "Ανταπόκριση δόνησης"
237
238 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT"
239 msgstr "Εισαγωγή"
240
241 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
242 msgstr "Θέματα φόντου"
243
244 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
245 msgstr "Πατήστε παρατεταμένα την οθόνη και κατόπιν στρέψτε τη συσκευή προς το μέρος σας για ξεκλείδωμα. Εάν η οθόνη δεν ξεκλειδώσει, δοκιμάστε να δώσετε μεγαλύτερη κλίση στη συσκευή. Μόλις ορίσετε το ξεκλείδωμα με κίνηση, η λειτουργία κίνησης θα ενεργοποιηθεί αυτόματα στις Ρυθμίσεις."
246
247 msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB"
248 msgstr "Τέλ."
249
250 msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS"
251 msgstr "Καμία εφαρμογή"
252
253 msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP"
254 msgstr "Συχνή χρήση"
255
256 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB"
257 msgstr "Η προσωπική λειτουργία ενεργοποιήθηκε."
258
259 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB"
260 msgstr "Η προσωπική λειτουργία απενεργοποιήθηκε."
261
262 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
263 msgstr "Αποτυχία ενεργοπ. προσωπ. λειτ. Δοκιμ. ξανά."
264
265 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
266 msgstr "Αποτυχία απενεργ. προσωπ. λειτ. Δοκιμ. ξανά."
267
268 msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING"
269 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας Ultra..."
270
271 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB"
272 msgstr "Μορφή"
273
274 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
275 msgstr "Τέλος"
276
277 msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT"
278 msgstr "Περιμένετε"
279
280 msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING"
281 msgstr "Εξοικονόμηση ενέργειας"
282
283 msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK"
284 msgstr "Η πολιτική ασφαλείας να ενημερώνεται αυτόματα μόνο όταν η συσκευή σας είναι συνδεδεμένη σε δίκτυο Wi-Fi."
285
286 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG"
287 msgstr "Αυξήστε την ευαισθησία της οθόνης αφής ώστε να μπορείτε να ελέγξετε τη συσκευή ενώ φοράτε γάντια."
288
289 msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED"
290 msgstr "Απενεργοποιήθηκε"
291
292 msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG"
293 msgstr "Αυτόματος έλεγχος για αλλαγές στην πολιτική ασφάλειας και λήψη ενημερώσεων για τη βελτίωση της ασφάλειας και της υπηρεσίας."
294
295 msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME"
296 msgstr "Πρέπει να καταχωρίσετε ένα όνομα συσκευής."
297
298 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q"
299 msgstr "Θα γίνει επαναφορά των ρυθμίσεων ασφάλειας της Προσωπικής λειτουργίας και διαγραφή του προσωπικού σας περιεχομένου. Να γίνει επαναφορά της Προσωπικής λειτουργίας;"
300
301 msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS"
302 msgstr "Χρήση επιτάχυνσης υλικού ή λογισμικού 2D στις εφαρμογές."
303
304 msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED"
305 msgstr "Η διεύθυνση URL καταργήθηκε."
306
307 msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED"
308 msgstr "Οι διευθύνσεις URL καταργήθηκαν."
309
310 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG"
311 msgstr "Η αποσύνδεση της συσκευής αποθήκευσης USB OTG θα τερματίσει ορισμένες εφαρμογές που χρησιμοποιούνται. Οι εφαρμογές ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες έως ότου συνδέσετε ξανά τη συσκευή αποθήκευσης USB OTG."
312
313 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB"
314 msgstr "Αποσύνδεση κάρτας SD..."
315
316 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB"
317 msgstr "Αποσύνδεση..."
318
319 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q"
320 msgstr "Κατάργηση εγκατάστασης;"
321
322 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
323 msgstr "Κατάργηση εγκατάστασης..."
324
325 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
326 msgstr "Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της λειτουργίας πτήσης"
327
328 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q"
329 msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναζήτηση δικτύων κατά τη διάρκεια ενεργοποίησης της υπηρεσίας δεδομένων. Επιθυμείτε την αποσύνδεση της υπηρεσίας δεδομένων και την πραγματοποίηση αναζήτησης διαθέσιμου δικτύου;"
330
331 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
332 msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή παιχνιδιού κατά την κλήση."
333
334 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q"
335 msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή δικτύων κατά τη χρήση της υπηρεσίας δεδομένων. Διακοπή της χρήσης της τρέχουσας υπηρεσίας δεδομένων και επιλογή άλλου διαθέσιμου δικτύου;"
336
337 msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
338 msgstr "Θα απενεργοποιηθεί η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας Ultra."
339
340 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD"
341 msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε την προσωπική λειτουργία, θα πρέπει να καταχωρίσετε μια μέθοδο ξεκλειδώματος."
342
343 msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
344 msgstr "Για την ενεργοποίηση της λειτουργίας hands-free, ενεργοποιήστε τουλάχιστον μία σχετική λειτουργία."
345
346 msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT"
347 msgstr "Η οθόνη δεν θα απενεργοποιηθεί όσο την κοιτάζετε."
348
349 msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
350 msgstr "Έγινε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού χαρακτήρων για το όνομα της συσκευής σας (%d)."
351
352 msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED"
353 msgstr "Καταργήθηκε η εγκατάσταση της εφαρμογής."
354
355 msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK"
356 msgstr "Πατήστε OK"
357
358 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING"
359 msgstr "Αναζήτηση δικτύου..."
360
361 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
362 msgstr "Επανεκκίνηση του τηλεφώνου για να χρησιμοποιηθεί η αυτόματη ενημέρωση;"
363
364 msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q"
365 msgstr "Επαναφορά της προεπιλογής;"
366
367 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
368 msgstr "Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων και διαγραφή όλων των δεδομένων. Δεν είναι δυνατή η διακοπή της λειτουργίας μετά την εκκίνησή της."
369
370 msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q"
371 msgstr "Κατάργηση προεπιλεγμένων εφαρμογών;"
372
373 msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
374 msgstr "Δεν βρέθηκε ο κωδικός εγγραφής."
375
376 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING"
377 msgstr "Σύνδεση..."
378
379 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED"
380 msgstr "Εγγραφή ολοκληρώθηκε."
381
382 msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
383 msgstr "Επαληθευμένο PUK2."
384
385 msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
386 msgstr "Επαληθευμένο PUK1."
387
388 msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED"
389 msgstr "Η θύρα καταργήθηκε."
390
391 msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED"
392 msgstr "Οι θύρες καταργήθηκαν."
393
394 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
395 msgstr "Απεμπλοκή ΡΙΝ."
396
397 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
398 msgstr "Απεμπλοκή ΡΙΝ2."
399
400 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
401 msgstr "Το PIN2 άλλαξε."
402
403 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
404 msgstr "Εμπλοκή ΡΙΝ2."
405
406 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
407 msgstr "Ο κωδικός PIN2 άλλαξε."
408
409 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
410 msgstr "Ο κωδικός PIN1 έχει μπλοκάρει."
411
412 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
413 msgstr "%d προσπάθεια απομένει."
414
415 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
416 msgstr "%d προσπάθειες απομένουν."
417
418 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS"
419 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %d αλφαριθμητικούς χαρακτήρες."
420
421 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
422 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης δεν πρέπει να υπερβαίνει τους %1$d χαρακτήρες ή να είναι μικρότερος από %2$d χαρακτήρες."
423
424 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
425 msgstr "Ασυμφωνία κωδικών πρόσβασης."
426
427 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q"
428 msgstr "Δεν έχει τοποθετηθεί κάρτα SD. Να απενεργοποιηθεί η κρυπτογράφηση κάρτας SD ούτως ή άλλως;"
429
430 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD"
431 msgstr "Δεν έχει τοποθετηθεί κάρτα SD. Η διαδικασία κρυπτογράφησης θα ξεκινήσει αυτόματα μόλις τοποθετήσετε μια κάρτα SD."
432
433 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED"
434 msgstr "Κανένα επιλεγμένο στοιχείο."
435
436 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
437 msgstr "Αποθήκευση νέου κωδικού."
438
439 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED"
440 msgstr "Αποτυχία αναζήτησης δικτύου."
441
442 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG"
443 msgstr "Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας έχουν απενεργοποιηθεί. Δεν είναι δυνατή η αποστολή ή η λήψη μηνυμάτων MMS. Για το συγχρονισμό δεδομένων με το διακομιστή, συνδεθείτε μέσω δικτύου Wi-Fi."
444
445 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q"
446 msgstr "Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας ενεργοποιήθηκαν. Η σύνδεση σε δίκτυα κινητής τηλεφωνίας ενδέχεται να επιφέρει πρόσθετες χρεώσεις ανάλογα με το πρόγραμμα δεδομένων που διαθέτετε. Συνέχεια;"
447
448 msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING"
449 msgstr "Φόρτωση..."
450
451 msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED"
452 msgstr "Η διεύθυνση IP αφαιρέθηκε."
453
454 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
455 msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση URL ή η σύνδεση δικτύου απέτυχε."
456
457 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
458 msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση IP ή η σύνδεση δικτύου απέτυχε."
459
460 msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
461 msgstr "Εισάγετε την κάρτα SIM για παροχή πρόσβασης στις υπηρεσίες δικτύου."
462
463 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK"
464 msgstr "Λάθος PUK."
465
466 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
467 msgstr "Λάθος PIN. Απομένουν %d προσπάθειες."
468
469 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
470 msgstr "Λάθος PIN2."
471
472 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
473 msgstr "Λάθος PIN. Απομένει 1 προσπάθεια."
474
475 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
476 msgstr "Λάθος κωδικός."
477
478 msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG"
479 msgstr "Εάν επαναφέρετε τη συσκευή στις προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε κρυπτογραφημένα αρχεία στην κάρτα SD, αλλά θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε μη κρυπτογραφημένα αρχεία."
480
481 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q"
482 msgstr "Η μορφοποίηση θα διαγράψει όλα τα δεδομένα. Να γίνει μορφοποίηση;"
483
484 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING"
485 msgstr "Μορφοποίηση..."
486
487 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP"
488 msgstr "Η κατάργηση της εγκατάστασης της εφαρμογής απέτυχε."
489
490 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS"
491 msgstr "Εισάγετε το %s."
492
493 msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
494 msgstr "Κρυπτογράφηση κάρτας SD; Δεν είναι δυνατή η αναίρεση της λειτουργίας και αν τη διακόψετε θα χάσετε δεδομένα."
495
496 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING"
497 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας έκτακτης ανάγκης..."
498
499 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG"
500 msgstr "Με την ενεργοποίηση των αυτόματων ενημερώσεων η συσκευή σας θα ελέγχει αυτόματα για ενημερώσεις ασφάλειας. Ο έλεγχος μέσω δικτύων κινητής τηλεφωνίας ενδέχεται να επιφέρει επιπλέον χρεώσεις."
501
502 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP"
503 msgstr "Ενεργοποιήστε την έξυπνη αναμονή, για να τη δοκιμάσετε."
504
505 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP"
506 msgstr "Ενεργοποιήστε την έξυπνη περιστροφή, για να τη δοκιμάσετε."
507
508 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE"
509 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας πτήσης."
510
511 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
512 msgstr "Η λειτουργία έκτακτης ανάγκης θα απενεργοποιηθεί."
513
514 msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN"
515 msgstr "Να μην ερωτηθώ ξανά"
516
517 msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG"
518 msgstr "Μετά την απενεργοποίηση των αυτόματων ενημερώσεων θα πρέπει να κάνετε έλεγχο για ενημερώσεις ασφάλειας μη αυτόματα. Για να διατηρήσετε τη συσκευή σας ασφαλή, συνιστάται να ενεργοποιήσετε τη δυνατότητα αυτόματης ενημέρωσης."
519
520 msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q"
521 msgstr "Απενεργοποίηση tethering;"
522
523 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
524 msgstr "Θα γίνει επανεκκίνηση της συσκευής."
525
526 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
527 msgstr "Θα γίνει επαναφορά της συσκευής. Όλες οι ρυθμίσεις και τα δεδομένα θα διαγραφούν. Δεν είναι δυνατή η διακοπή της διαδικασίας μετά την εκκίνησή της."
528
529 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING"
530 msgstr "Σύνδεση στο διακομιστή..."
531
532 msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG"
533 msgstr "Να γίνει έλεγχος για ενημερώσεις ασφάλειας και λήψη των νέων ενημερώσεων; Η λήψη μέσω δικτύων κινητής τηλεφωνίας ενδέχεται να επιφέρει πρόσθετες χρεώσεις. Εάν έχετε τη δυνατότητα, ολοκληρώστε τη λήψη μέσω δικτύου Wi-Fi. Θα έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή κατά τη διάρκεια της λήψης."
534
535 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
536 msgstr "CHAP"
537
538 msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY"
539 msgstr "Αλλάξτε θέση σε σχέση με την οθόνη και δείτε με ποιον τρόπο προσαρμόζεται αυτόματα."
540
541 msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM"
542 msgstr "Auto time update unavailable. Choose alternative time set mode."
543
544 msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE"
545 msgstr "Δεν θα είναι δυνατή η πρόσβαση σε τυχόν προσωπικό περιεχόμενο στην κανονική λειτουργία."
546
547 msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
548 msgstr "WCDMA/GSM (αυτόματη σύνδεση)"
549
550 msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK"
551 msgstr "Δίκτυο χωρίς τίτλο"
552
553 msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW"
554 msgstr "Προβολή καρτέλας"
555
556 msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_MODE_ABB"
557 msgstr "Λειτ. ήχου"
558
559 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
560 msgstr "Επιλεγμένο"
561
562 msgid "IDS_ST_OPT_SELECT"
563 msgstr "Επιλογή"
564
565 msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB"
566 msgstr "Επαναφ. ρυθμ. εφαρμ."
567
568 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
569 msgstr "Λίστα δικτύου"
570
571 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
572 msgstr "Συσκευή αποθήκευσης"
573
574 msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
575 msgstr "LTE/WCDMA/GSM (αυτόματη σύνδεση)"
576
577 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS"
578 msgstr "Επεξεργασία γρήγορων ρυθμίσεων"
579
580 msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE"
581 msgstr "Προεπιλεγμένος ήχος κλήσης"
582
583 msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB"
584 msgstr "Προσαρμοσμένη λειτουργ."
585
586 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI"
587 msgstr "Αποκλεισμός Wi-Fi"
588
589 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS"
590 msgstr "Αποκλεισμός δικτύων κινητής τηλεφωνίας"
591
592 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL"
593 msgstr "Αποκλεισμός όλων"
594
595 msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB"
596 msgstr "Αυτόματη ενημέρωση"
597
598 msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL"
599 msgstr "Αποδοχή όλων"
600
601 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
602 msgstr "Όλα"
603
604 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
605 msgstr "Ζουμ"
606
607 msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY"
608 msgstr "Μόνο WCDMA"
609
610 msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY"
611 msgstr "Μόνο μέσω Wi-Fi"
612
613 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD"
614 msgstr "Μέθοδος ξεκλειδώματος"
615
616 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB"
617 msgstr "Ευαισθησία αφής"
618
619 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
620 msgstr "Κύλιση"
621
622 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
623 msgstr "Ενημέρωση λογισμικού"
624
625 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
626 msgstr "Έξυπνη αναμονή"
627
628 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
629 msgstr "Έξυπνη οθόνη"
630
631 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
632 msgstr "Έξυπνη περιστροφή"
633
634 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
635 msgstr "Ρυθμ. προφίλ κάρτας SIM"
636
637 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
638 msgstr "Εμφάνιση χρήσης CPU"
639
640 msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED"
641 msgstr "Επιλέξτε θέση αποθήκευσης για τις φωτογραφίες που τραβήξατε"
642
643 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION"
644 msgstr "Περιστροφή οθόνης"
645
646 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
647 msgstr "Λόγος πλευρ. οθ."
648
649 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
650 msgstr "Καταχώρηση"
651
652 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
653 msgstr "PAP"
654
655 msgid "IDS_ST_MBODY_NONE"
656 msgstr "Καμία"
657
658 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES"
659 msgstr "Κινήσεις και χειρονομίες"
660
661 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
662 msgstr "Δεδομ. κινητής συσκ."
663
664 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
665 msgstr "Βοήθεια"
666
667 msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE"
668 msgstr "Λειτουργία hands-free"
669
670 msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY"
671 msgstr "Μόνο GSM"
672
673 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
674 msgstr "Μέγ. γραμματοσειράς"
675
676 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
677 msgstr "Επαναφορά εργοστ. ρυθμ."
678
679 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE"
680 msgstr "Επεξ.μετά την καταγρ.οθ."
681
682 msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE"
683 msgstr "Τόνος πληκτρολ. κλήσης"
684
685 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS"
686 msgstr "Κατάσταση συσκευής"
687
688 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
689 msgstr "Κατάργηση εγγραφής"
690
691 msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME"
692 msgstr "Θέμα χρώματος"
693
694 msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING"
695 msgstr "Φόρτιση"
696
697 msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS"
698 msgstr "Ρυθμίσεις κλήσης"
699
700 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
701 msgstr "Αυτ. ρύθμ. απόχρωσης οθόνης"
702
703 msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION"
704 msgstr "Ενεργή εφαρμογή"
705
706 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP"
707 msgstr "Λογαρ. και δημ.αντ.ασφ."
708
709 msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL"
710 msgstr "Εργαλεία"
711
712 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
713 msgstr "Wi-Fi Direct"
714
715 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
716 msgstr "Wi-Fi"
717
718 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB"
719 msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη"
720
721 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY"
722 msgstr "Χρήστης και αντίγραφα ασφαλείας"
723
724 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
725 msgstr "Βοηθητικά προγράμματα USB"
726
727 msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB"
728 msgstr "Ξεκλείδωμα συσκευής με κίνηση"
729
730 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
731 msgstr "Μη διαθέσιμο"
732
733 msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
734 msgstr "Ultra Εξοικονόμηση ενέργειας"
735
736 msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION"
737 msgstr "Διάρκεια φωτισμού πλήκτρου αφής"
738
739 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
740 msgstr "Κείμενο σε ομιλία"
741
742 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
743 msgstr "Τυπικό όριο"
744
745 msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND"
746 msgstr "Ήχος"
747
748 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER"
749 msgstr "Διαχείριση καρτών SIM"
750
751 msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT"
752 msgstr "Κοινόχρηστο περιεχόμενο"
753
754 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB"
755 msgstr "Επιλογή μοτίβων δόνησης"
756
757 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING"
758 msgstr "Screen Mirroring"
759
760 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
761 msgstr "Samsung Kies"
762
763 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
764 msgstr "Samsung Apps"
765
766 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
767 msgstr "Ήχοι κλήσης"
768
769 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS"
770 msgstr "Επαναφορά αποτελεσμάτων"
771
772 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
773 msgstr "Επαναφορά"
774
775 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES"
776 msgstr "Προνόμια"
777
778 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE"
779 msgstr "Απόρρητη λειτουργία"
780
781 msgid "IDS_ST_HEADER_PORT"
782 msgstr "Θύρα"
783
784 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
785 msgstr "Παρακαλώ περιμένετε."
786
787 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE"
788 msgstr "Προσωπική λειτουργία"
789
790 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION"
791 msgstr "Εξατομίκευση"
792
793 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
794 msgstr "Επιλέχθηκαν %d"
795
796 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
797 msgstr "%d επιλέχθηκαν"
798
799 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
800 msgstr "Χωρίς διεργασίες στο παρασκήνιο"
801
802 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
803 msgstr "Νέο δίκτυο"
804
805 msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN"
806 msgstr "Network restriction mode"
807
808 msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK"
809 msgstr "Ξεκλείδωμα με κίνηση"
810
811 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB"
812 msgstr "Περισσότερες ρυθμίσεις οθόνης"
813
814 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
815 msgstr "Κλείδωμα Οθόνης"
816
817 msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT"
818 msgstr "Γλώσσα και εισαγωγή"
819
820 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS"
821 msgstr "Εγκατεστημένες εφαρμογές"
822
823 msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION"
824 msgstr "Εισαγωγή και κίνηση"
825
826 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
827 msgstr "Αρχική οθόνη"
828
829 msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB"
830 msgstr "Σάρωση δαχτύλου"
831
832 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB"
833 msgstr "Εισαγ. έγκυρο όνομα συσκ."
834
835 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
836 msgstr "Κρυπτογράφηση συσκευής"
837
838 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
839 msgstr "DivX® VOD"
840
841 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
842 msgstr "Γλώσσα εμφάνισης"
843
844 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY"
845 msgstr "Εμφάνιση"
846
847 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB"
848 msgstr "Απενερ. λειτ. έκτακτης ανάγκης"
849
850 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER"
851 msgstr "Διαχείριση συσκευών"
852
853 msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION"
854 msgstr "Δημιουργία σύνδεσης"
855
856 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE"
857 msgstr "Σύνδεση και κοινή χρήση"
858
859 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
860 msgstr "Επιβεβαίωση κρυπτογράφησης"
861
862 msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB"
863 msgstr "Αλλαγή PIN"
864
865 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
866 msgstr "Αυτόματη περιστροφή οθόνης"
867
868 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
869 msgstr "Εντοπ. σφαλμ. USB;"
870
871 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL"
872 msgstr "Προσθήκη URL"
873
874 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT"
875 msgstr "Προσθήκη θύρας"
876
877 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP"
878 msgstr "Προσθήκη IP"
879
880 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
881 msgstr "Κατάργηση εγκατάστασης ενημερώσεων"
882
883 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
884 msgstr "Κατάργ. εγκατ."
885
886 msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT"
887 msgstr "Δοκιμάστε το"
888
889 msgid "IDS_ST_BUTTON_TAP_TO_CREATE"
890 msgstr "Πατήστε για δημιουργία"
891
892 msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP"
893 msgstr "Διακ."
894
895 msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE"
896 msgstr "Ορισμός τύπου οθόνης κλειδώμ."
897
898 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB"
899 msgstr "Επαναφορά εφαρμ."
900
901 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET"
902 msgstr "Μηδενισμ."
903
904 msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB"
905 msgstr "Κατάργηση προεπιλ. εφαρμογών"
906
907 msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
908 msgstr "Μόνο δόνηση"
909
910 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
911 msgstr "OK"
912
913 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
914 msgstr "OK"
915
916 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB"
917 msgstr "Μετακ. σε SD"
918
919 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE"
920 msgstr "Μετακίνηση σε τηλέφ."
921
922 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
923 msgstr "Επιβολή διακοπής"
924
925 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
926 msgstr "Ενεργό"
927
928 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT"
929 msgstr "Αποσύνδεση"
930
931 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE"
932 msgstr "Απενεργ."
933
934 msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE"
935 msgstr "Συνέχεια;"
936
937 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB"
938 msgstr "Ακύρωση"
939
940 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
941 msgstr "ΕΕΕΕ/ΗΗ/ΜΜ"
942
943 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
944 msgstr "Αυτή η εφαρμογή έχει ρυθμιστεί ώστε να ανοίγει από προεπιλογή για ορισμένες ενέργειες."
945
946 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
947 msgstr "Μπορείτε να αποκρυπτογραφήσετε λογαριασμούς, ρυθμίσεις, ληφθείσες εφαρμογές και τα δεδομένα τους, πολυμέσα και άλλα αρχεία. Για την κρυπτογράφηση απαιτείται μία ώρα ή και περισσότερο. Κάντε έναρξη της διαδικασίας με την μπαταρία πλήρως φορτισμένη και να διατηρήσετε τη συσκευή σας συνδεδεμένη έως ότου ολοκληρωθεί η αποκρυπτογράφηση. Εάν διακόψετε τη διαδικασία αποκρυπτογράφησης, ενδέχεται να χάσετε όλα ή κάποια από τα δεδομένα σας."
948
949 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS"
950 msgstr "Ο κωδικός εγγραφής της συσκευής σας: %s"
951
952 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS"
953 msgstr "Οι αλλαγές σας εφαρμόζονται."
954
955 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
956 msgstr "Winset"
957
958 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
959 msgstr "Όταν η πηγή φωτισμού βρίσκεται πίσω σας ή όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο σκοτάδι"
960
961 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS"
962 msgstr "Όταν έχει ρυθμιστεί η δυνατότητα «Εκμάθηση λειτουργίας κλίσης» ή το «Ξεκλείδωμα κίνησης», η ενεργοποίηση κίνησης ενεργοποιείται αυτόματα από τις Ρυθμίσεις."
963
964 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
965 msgstr "Όταν η μπροστινή κάμερα χρησιμοποιείται για την εφαρμογή"
966
967 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
968 msgstr "Όταν η μπροστινή κάμερα δεν μπορεί να ανιχνεύσει το πρόσωπο και τα μάτια"
969
970 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
971 msgstr "Όταν η περιαγωγή δεδομένων είναι απενεργοποιημένη, οι εφαρμογές που χρησιμοποιούν τη σύνδεση δεδομένων ενδέχεται να μην λειτουργούν."
972
973 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
974 msgstr "Εφαρμογές Web"
975
976 msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
977 msgstr "WCDMA/GSM\n(αυτόματη σύνδεση)"
978
979 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
980 msgstr "Περιμένετε όσο γίνεται κρυπτογράφηση της συσκευής. Ολοκληρώθηκε το %d%."
981
982 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
983 msgstr "Περιμένετε όσο γίνεται αποκρυπτογράφηση της συσκευής. Ολοκληρώθηκε το %d%."
984
985 msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
986 msgstr "Αναμονή απόκρισης από κάρτα SIM..."
987
988 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
989 msgstr "Ένταση"
990
991 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING"
992 msgstr "Φωνητική εγγραφή"
993
994 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATIONS"
995 msgstr "Δονήσεις"
996
997 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING"
998 msgstr "Δόνηση κατά την κλήση"
999
1000 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_FOR_NOTIFICATIONS"
1001 msgstr "Δόνηση για ειδοποιήσεις"
1002
1003 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS"
1004 msgstr "Έκδοση %s"
1005
1006 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
1007 msgstr "Η χρήση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας ενδέχεται να επιφέρει επιπλέον χρεώσεις. Συνέχεια;"
1008
1009 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
1010 msgstr "Χρήση της ώρας που παρέχεται από το δίκτυο."
1011
1012 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1013 msgstr "Χρήση κίνησης"
1014
1015 msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID"
1016 msgstr "Ταυτότητα χρήστη"
1017
1018 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG"
1019 msgstr "Ο χρήστης μπορεί να αποκλείσει μια συγκεκριμένη διεύθυνση URL. Αν μια διεύθυνση URL αποκλειστεί, θα γίνει απόρριψη των εισερχόμενων και των εξερχόμενων δεδομένων."
1020
1021 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG"
1022 msgstr "Ο χρήστης μπορεί να αποκλείσει μια συγκεκριμένη θύρα. Αν μια θύρα αποκλειστεί, θα γίνει απόρριψη των εισερχόμενων και των εξερχόμενων δεδομένων."
1023
1024 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG"
1025 msgstr "Ο χρήστης μπορεί να αποκλείσει μια συγκεκριμένη διεύθυνση IP. Αν μια διεύθυνση IP αποκλειστεί, θα γίνει απόρριψη των εισερχόμενων και των εξερχόμενων δεδομένων."
1026
1027 msgid "IDS_ST_BODY_USED"
1028 msgstr "Χρησιμοποιείται"
1029
1030 msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE"
1031 msgstr "Συσκευή αποθήκευσης USB OTG"
1032
1033 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
1034 msgstr "Η λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων USB προορίζεται μόνο για σκοπούς ανάπτυξης. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αντιγραφή δεδομένων μεταξύ του υπολογιστή και της συσκευή σας, για την εγκατάσταση εφαρμογών στη συσκευή χωρίς ειδοποίηση και για την ανάγνωση δεδομένων αρχείων καταγραφής."
1035
1036 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1037 msgstr "Εντοπισμός σφαλμάτων USB"
1038
1039 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1040 msgstr "Να γίνεται ερώτηση κατά τη σύνδεση"
1041
1042 msgid "IDS_ST_BODY_URL"
1043 msgstr "URL"
1044
1045 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1046 msgstr "Αποσύνδεση συσκευής αποθήκευσης USB OTG"
1047
1048 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1049 msgstr "Αποσύνδεση κάρτας SD"
1050
1051 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG"
1052 msgstr "Η αποσύνδεση της κάρτας SD θα διακόψει τη λειτουργία ορισμένων εφαρμογών. Οι εφαρμογές αυτές ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες έως ότου συνδεθεί ξανά η κάρτα SD"
1053
1054 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD"
1055 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η χρήση του τρέχοντος κωδικού πρόσβασης."
1056
1057 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
1058 msgstr "Η λειτουργία UMTS μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε περιοχή με κάλυψη 3G."
1059
1060 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
1061 msgstr "UDRGothicM"
1062
1063 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
1064 msgstr "UDMincho"
1065
1066 msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT"
1067 msgstr "UDGothic"
1068
1069 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF"
1070 msgstr "Απενεργοποίηση"
1071
1072 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF"
1073 msgstr "Απενεργοποίηση των δεδομένων κινητής τηλεφωνίας όταν η οθόνη είναι σβηστή."
1074
1075 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH"
1076 msgstr "Απενεργοποίηση λειτουργιών συνδεσιμότητας όπως Wi-Fi και Bluetooth."
1077
1078 msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD"
1079 msgstr "Για τη χρήση της Προσωπικής λειτουργίας, ο τύπος κλειδώματος οθόνης θα πρέπει να οριστεί ως κωδικός πρόσβασης ή απλός κωδικός πρόσβασης."
1080
1081 msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION"
1082 msgstr "Για την προστασία των δεδομένων σας, απενεργοποιήστε την προσωπική λειτουργία μετά τη χρήση. Επίσης, η χρήση ασφαλούς κλειδώματος οθόνης παρέχει καλύτερη προστασία."
1083
1084 msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS"
1085 msgstr "Για να ανοίξετε το μενού, πατήστε το δύο φορές."
1086
1087 msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD"
1088 msgstr "Προς"
1089
1090 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
1091 msgstr "Για την ενεργοποίηση αυτής της δυνατότητας, ενεργοποιήστε τουλάχιστον μία σχετική λειτουργία."
1092
1093 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
1094 msgstr "Για την ενεργοποίηση της λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας, ενεργοποιήστε τουλάχιστον μία λειτουργία."
1095
1096 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION"
1097 msgstr "Για την ενεργοποίηση της λειτουργίας αποκλεισμού, ενεργοποιήστε τουλάχιστον μία επιλογή."
1098
1099 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
1100 msgstr "Η μέγιστη φωτεινότητα μειώθηκε για την αποφυγή υπερθέρμανσης."
1101
1102 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
1103 msgstr "Ήχοι αφής"
1104
1105 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1106 msgstr "Αφή"
1107
1108 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1109 msgstr "Συνολικός χώρος"
1110
1111 msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1112 msgstr "Χρησιμοποιήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ανάγνωσης οθόνης ή πατήστε δύο φορές για να ανοίξετε το μενού."
1113
1114 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
1115 msgstr "Ζώνη ώρας"
1116
1117 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
1118 msgstr "Αυτή η ζώνη μπορεί να μην λειτουργεί εκτός Η.Π.Α και Καναδά."
1119
1120 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E"
1121 msgstr "Με αυτήν την ενέργεια, θα διαγραφεί το περιεχόμενο της κάρτας SD του τηλεφώνου. Θα χάσετε ΟΛΑ τα δεδομένα που υπάρχουν στην κάρτα!"
1122
1123 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED"
1124 msgstr "Η κάρτα SD χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή. Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει όλα τα δεδομένα στην κάρτα SD, συμπεριλαμβανομένων των δεδομένων που χρησιμοποιούνται αυτήν τη στιγμή"
1125
1126 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1127 msgstr "Η κόκκινη λυχνία LED ανάβει κατά τη φόρτιση της συσκευής σας, ενώ η οθόνη είναι απενεργοποιημένη."
1128
1129 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1130 msgstr "Η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνει όταν το επίπεδο μπαταρίας είναι χαμηλό, ενώ η οθόνη είναι σβηστή."
1131
1132 msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234"
1133 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης δεν πρέπει να περιέχει μια απλή ακολουθία (π.χ. 1111 ή 1234)"
1134
1135 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
1136 msgstr "Το πεδίο Όνομα δεν μπορεί να είναι κενό."
1137
1138 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1139 msgstr "Η μπλε λυχνία LED αναβοσβήνει κατά τη φωνητική ηχογράφηση, ενώ η οθόνη είναι σβηστή."
1140
1141 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1142 msgstr "Η μπλε λυχνία LED αναβοσβήνει, όταν υπάρχουν αναπάντητες κλήσεις, μηνύματα ή ειδοποιήσεις εφαρμογών, ενώ η οθόνη είναι απενεργοποιημένη."
1143
1144 msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL"
1145 msgstr "Έγινε εκκίνηση των παρακάτω εφαρμογών από το %s. Η διακοπή αυτών των εφαρμογών μπορεί να προκαλέσει αποτυχία του %s."
1146
1147 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY"
1148 msgstr "Δεν υπάρχουν δίκτυα σε κοντινή απόσταση."
1149
1150 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1151 msgstr "Μεγάλο"
1152
1153 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
1154 msgstr "Εφαρμογή εναλλαγής εργασιών"
1155
1156 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
1157 msgstr "Πατήστε για εισαγωγή."
1158
1159 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
1160 msgstr "Πατήστε παρατεταμένα την οθόνη και κατόπιν στρέψτε τη συσκευή προς το μέρος σας για ξεκλείδωμα. Εάν η οθόνη δεν ξεκλειδώσει, δοκιμάστε να δώσετε μεγαλύτερη κλίση στη συσκευή."
1161
1162 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY"
1163 msgstr "Μνήμη συστήματος"
1164
1165 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1166 msgstr "Κυριακή"
1167
1168 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1169 msgstr "Αποθήκευση"
1170
1171 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
1172 msgstr "Τυπική"
1173
1174 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH"
1175 msgstr "Ομιλία"
1176
1177 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY"
1178 msgstr "Αναπαραγωγή και εμφάνιση"
1179
1180 msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
1181 msgstr "Ανταπόκριση δόνησης"
1182
1183 msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE"
1184 msgstr "Λογισμικό"
1185
1186 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
1187 msgstr "Προφίλ κοινωνικού δικτύου"
1188
1189 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1190 msgstr "Η λειτουργία «Έξυπνη αναμονή» ενδέχεται να μην λειτουργεί στις εξής περιπτώσεις."
1191
1192 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1193 msgstr "Η έξυπνη περιστροφή ενδέχεται να μην λειτουργεί στις εξής περιπτώσεις."
1194
1195 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
1196 msgstr "Η έξυπνη περιστροφή απενεργοποιεί την αυτόματη περιστροφή της οθόνης, χρησιμοποιεί την μπροστινή κάμερα για να καθορίσει τον προσανατολισμό του προσώπου σας και περιστρέφει την οθόνη αναλόγως."
1197
1198 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1199 msgstr "Μικρό"
1200
1201 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1202 msgstr "Κωδ. πρόσβ. SIM"
1203
1204 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1205 msgstr "Απλός κωδικός πρόσβασης"
1206
1207 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
1208 msgstr "Εμφανίζει το ποσοστό μπαταρίας ως ένδειξη."
1209
1210 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG"
1211 msgstr "Ορίστε την προεπιλεγμένη θέση για την εγκατάσταση εφαρμογών. Οι εφαρμογές μπορούν να εγκατασταθούν σε διάφορες θέσεις, ανάλογα την εφαρμογή και τη διαθεσιμότητα της θέσης εγκατάστασης."
1212
1213 msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q"
1214 msgstr "Ορισμός της γραμματοσειράς σε %s;"
1215
1216 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
1217 msgstr "Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για ξεκλείδωμα με τουλάχιστον 6 χαρακτήρες, που να περιέχει τουλάχιστον 1 αριθμό."
1218
1219 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
1220 msgstr "Σειριακός αριθμός"
1221
1222 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE"
1223 msgstr "Υπηρεσία ασφάλειας"
1224
1225 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
1226 msgstr "Ασφάλεια"
1227
1228 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1229 msgstr "Κάρτα SD"
1230
1231 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
1232 msgstr "Λήξη χρ.ορ.οθ."
1233
1234 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
1235 msgstr "Η οθόνη παραμένει ενεργή, όσο την κοιτάτε."
1236
1237 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
1238 msgstr "Η περιστροφή της οθόνης ενδέχεται να είναι πιο αργή αν έχει ενεργοποιηθεί η έξυπνη περιστροφή"
1239
1240 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
1241 msgstr "Επικάλυψη οθόνης με προβολή τρέχουσας χρήσης CPU."
1242
1243 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
1244 msgstr "Ο προσανατολισμός της οθόνης προσαρμόζεται στη γωνία της όρασής σας."
1245
1246 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
1247 msgstr "Λειτουργία οθόνης"
1248
1249 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD"
1250 msgstr "Ο τύπος οθόνης κλειδώματος δεν μπορεί να αλλάξει κατά την κρυπτογράφηση της κάρτας SD."
1251
1252 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE"
1253 msgstr "Ο τύπος οθόνης κλειδώματος δεν μπορεί να αλλάξει κατά την κρυπτογράφηση της συσκευής."
1254
1255 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
1256 msgstr "Τύπος οθόνης κλειδώματος"
1257
1258 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1259 msgstr "Ήχος κλειδώματος οθόνης"
1260
1261 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
1262 msgstr "Το πρόγραμμά μου"
1263
1264 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
1265 msgstr "Εξοικονομήστε ενέργεια με την προσαρμογή της απόχρωσης της οθόνης ανάλογα με την ανάλυση των εικόνων."
1266
1267 msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE"
1268 msgstr "Εξοικονομεί ισχύ, περιορίζοντας τη μέγιστη απόδοση της συσκευής."
1269
1270 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
1271 msgstr "Αποθηκεύτηκε."
1272
1273 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
1274 msgstr "Αποθήκευση"
1275
1276 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL"
1277 msgstr "Νομικοί όροι Samsung"
1278
1279 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
1280 msgstr "Εάν το Samsung Kies (λογισμικό για υπολογιστές) ή τα σωστά προγράμματα οδήγησης δεν είναι ήδη εγκατεστημένα στον υπολογιστή σας, θα γίνει εγκατάσταση σε Microsoft Windows.\nΜόλις εγκαταστήσετε το λογισμικό για υπολογιστές, μπορείτε να εκτελέσετε τις παρακάτω λειτουργίες:\n - Συγχρονισμός δεδομένων τηλεφώνου\n- Αναβάθμιση λογισμικού τηλεφώνου\n- Internet sharing (Αυτό το τηλέφωνο λειτουργεί ως μόντεμ και παρέχει στο notebook ή στον υπολογιστή σας τη δυνατότητα σύνδεσης στο Internet)\n- Αντιγραφή μουσικής/βίντεο που έχει αγοραστεί (DRM πολυμέσων Microsoft Windows) ή κανονικών αρχείων στο τηλέφωνο"
1281
1282 msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING"
1283 msgstr "Σε εκτέλεση"
1284
1285 msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU"
1286 msgstr "Γίνεται περιορισμός της χρήσης των εφαρμογών, ώστε να χρησιμοποιούνται μόνο βασικές εφαρμογές και εφαρμογές που έχετε επιλέξει εσείς."
1287
1288 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
1289 msgstr "Επαναφορά της προεπιλογής"
1290
1291 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
1292 msgstr "Επαναφορά ρυθμίσεων"
1293
1294 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT"
1295 msgstr "Επαναφορά των ρυθμίσεων ασφάλειας της Προσωπικής λειτουργίας και διαγραφή του προσωπικού περιεχομένου"
1296
1297 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE"
1298 msgstr "Επαναφορά Προσωπικής λειτουργίας"
1299
1300 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1301 msgstr "Μηδενισμός όλων"
1302
1303 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1304 msgstr "Κατάργηση άδειας"
1305
1306 msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB"
1307 msgstr "Ρυθμιστικές πληροφορίες"
1308
1309 msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT"
1310 msgstr "Εγγραφή σε"
1311
1312 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
1313 msgstr "Τοπικό παράδειγμα"
1314
1315 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1316 msgstr "Περιοχή"
1317
1318 msgid "IDS_ST_BODY_PUK"
1319 msgstr "PUK"
1320
1321 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
1322 msgstr "Θύρα proxy"
1323
1324 msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE"
1325 msgstr "Τύπος πρωτοκόλλου"
1326
1327 msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE"
1328 msgstr "Προστατεύστε τη συσκευή από επικίνδυνους ιούς και κακόβουλο λογισμικό."
1329
1330 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME"
1331 msgstr "Όνομα προφίλ"
1332
1333 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
1334 msgstr "Προφίλ"
1335
1336 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
1337 msgstr "Προετοιμασία. Μπορεί να διαρκέσει πάνω από 10 λεπτά..."
1338
1339 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
1340 msgstr "Προτιμώμενα δίκτυα"
1341
1342 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
1343 msgstr "POP"
1344
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PM"
1346 msgstr "ΜΜ"
1347
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
1349 msgstr "Συνδέστε το φορτιστή και δοκιμάστε ξανά."
1350
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED"
1352 msgstr "Αναπαραγωγή τόνων με το πάτημα του πληκτρολογίου κλήσης."
1353
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
1355 msgstr "Αναπαραγωγή ήχου κατά την επιλογή στοιχείου οθόνης."
1356
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN"
1358 msgstr "Αναπαραγωγή ήχων κατά το κλείδωμα και το ξεκλείδωμα οθόνης"
1359
1360 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM"
1361 msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue."
1362
1363 msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
1364 msgstr "PIN"
1365
1366 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
1367 msgstr "Εικόνες, βίντεο"
1368
1369 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
1370 msgstr "Ρυθμίσεις αποστολής φωτογραφιών"
1371
1372 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY"
1373 msgstr "Ασφάλεια τηλεφώνου"
1374
1375 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT"
1376 msgstr "Αθόρυβο"
1377
1378 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG"
1379 msgstr "Η προσωπική λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την απόκρυψη περιεχομένου που θέλετε να παραμείνει ιδιωτικό. Για να χρησιμοποιήσετε την προσωπική λειτουργία, ενεργοποιήστε την στις Ρυθμίσεις ή πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησης και, στη συνέχεια επιλέξτε το στοιχείο «Προσωπική λειτουργία». Καταχωρίστε το PIN ή τον κωδικό σας πρόσβασης. Το εικονίδιο της προσωπικής λειτουργίας θα εμφανιστεί στη γραμμή κατάστασης. Για την προστασία των δεδομένων σας, απενεργοποιήστε την προσωπική λειτουργία μετά τη χρήση. Επίσης, η χρήση ενός ασφαλούς κλειδώματος οθόνης θα προσφέρει καλύτερη προστασία."
1380
1381 msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM"
1382 msgstr "%d attempts remaining"
1383
1384 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
1385 msgstr "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για την αποκρυπτογράφηση της συσκευής σας κάθε φορά που την ενεργοποιείτε."
1386
1387 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB"
1388 msgstr "Ο κωδ.πρόσβ.δεν πρέπει να υπερβ. τους %d χαρακτ."
1389
1390 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
1391 msgstr "Ο κωδ.πρόσβ.πρέπει να περιέχει τουλ. %d χαρακτήρες."
1392
1393 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER"
1394 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον 1 αριθμό."
1395
1396 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER"
1397 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον ένα γράμμα."
1398
1399 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1400 msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης."
1401
1402 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1403 msgstr "Ο κωδ. πρόσβασης περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες."
1404
1405 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
1406 msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
1407
1408 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
1409 msgstr "Άδειες χρήσης ανοιχτού κώδικα"
1410
1411 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
1412 msgstr "Ενεργό"
1413
1414 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE"
1415 msgstr "Μία φορά"
1416
1417 msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS"
1418 msgstr "Επίσημη έκδοση"
1419
1420 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
1421 msgstr "Αριθμός"
1422
1423 msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
1424 msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
1425
1426 msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET"
1427 msgstr "Δεν έχουν οριστεί προεπιλογές."
1428
1429 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED"
1430 msgstr "Δεν έχει αντιστοιχηθεί"
1431
1432 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL"
1433 msgstr "Πίνακας ειδοποιήσεων"
1434
1435 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT_REPETITION"
1436 msgstr "Επανάληψη ήχου ειδοποίησης"
1437
1438 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT"
1439 msgstr "Ήχος ειδοποίησης"
1440
1441 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS"
1442 msgstr "Ειδοποιήσεις"
1443
1444 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1445 msgstr "Ειδοποίηση"
1446
1447 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1448 msgstr "Μη διαθέσιμη υπηρεσία"
1449
1450 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1451 msgstr "Κανονικό"
1452
1453 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
1454 msgstr "Κανένα"
1455
1456 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
1457 msgstr "Ο νέος PIN2 και ο PIN2 επιβεβαίωσης δεν συμφωνούν"
1458
1459 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1460 msgstr "Νέος κωδικός PIN2"
1461
1462 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1463 msgstr "Νέος κωδικός PIN1"
1464
1465 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
1466 msgstr "Νέο"
1467
1468 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1469 msgstr "Τύπος δικτύου"
1470
1471 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
1472 msgstr "Λειτουργία δικτύου"
1473
1474 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1475 msgstr "Λίστα δικτύου"
1476
1477 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS"
1478 msgstr "Συνδέσεις δικτύου"
1479
1480 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1481 msgstr "Κωδικός δικτύου"
1482
1483 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
1484 msgstr "Δίκτυο"
1485
1486 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
1487 msgstr "Φυσική"
1488
1489 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
1490 msgstr "Όνομα"
1491
1492 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1493 msgstr "Ο αριθμός μου"
1494
1495 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
1496 msgstr "Προεπιλογή"
1497
1498 msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
1499 msgstr "Σίγαση"
1500
1501 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT"
1502 msgstr "Μορφή ώρας"
1503
1504 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
1505 msgstr "Επανάληψη ειδοποίησης μηνύματος"
1506
1507 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
1508 msgstr "Ταινία"
1509
1510 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1511 msgstr "Σύνδεση συσκευής αποθήκευσης USB OTG"
1512
1513 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1514 msgstr "Τοποθέτηση κάρτας SD"
1515
1516 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
1517 msgstr "Κίνηση"
1518
1519 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
1520 msgstr "Περισσότερες ρυθμίσεις συστήματος"
1521
1522 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
1523 msgstr "Περισσότερες ρυθμίσεις συνδεσιμότητας"
1524
1525 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1526 msgstr "Δευτέρα"
1527
1528 msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
1529 msgstr "Λειτουργία"
1530
1531 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
1532 msgstr "Εάν κάνετε λήψη ή αποστολή δεδομένων χωρίς σύνδεση Wi-Fi, θα χρησιμοποιηθούν δεδομένα κινητής τηλεφωνίας."
1533
1534 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1535 msgstr "MM.ΗΗ.ΕΕΕΕ"
1536
1537 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1538 msgstr "Συνδέσεις MMS"
1539
1540 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
1541 msgstr "Διάφορα αρχεία"
1542
1543 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
1544 msgstr "Ειδοποίηση μηνύματος"
1545
1546 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
1547 msgstr "Μήνυμα"
1548
1549 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1550 msgstr "Μενού και widget"
1551
1552 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
1553 msgstr "Μνήμη"
1554
1555 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM"
1556 msgstr "Μεσαίο"
1557
1558 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1559 msgstr "MB"
1560
1561 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1562 msgstr "Μπορείτε να εκτελέσετε τις ακόλουθες λειτουργίες:\n- Γρήγορη αντιγραφή αρχείων\n- Σύνδεση μέσω MAC ή Linux OS"
1563
1564 msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM"
1565 msgstr "Maruberi"
1566
1567 msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1568 msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(αυτόματη σύνδεση)"
1569
1570 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
1571 msgstr "Επιλογές οθόνης κλειδώματος"
1572
1573 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1574 msgstr "Προβολή λίστας"
1575
1576 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
1577 msgstr "Όριο διεργασιών παρασκηνίου"
1578
1579 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1580 msgstr "Άδεια χρήσης"
1581
1582 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
1583 msgstr "Ένδειξη LED"
1584
1585 msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
1586 msgstr "Χαμηλή μπαταρία"
1587
1588 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1589 msgstr "Εκκίνηση από προεπιλογή"
1590
1591 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1592 msgstr "Γλώσσα και περιοχή"
1593
1594 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
1595 msgstr "Γλώσσα και πληκτρολόγιο"
1596
1597 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
1598 msgstr "Πληκτρολόγιο"
1599
1600 msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS"
1601 msgstr "Διατηρεί τη γραμμή κατάστασης τακτοποιημένη. Πατήστε το αντίστοιχο εικονίδιο για την εμφάνιση όλων των εικονιδίων."
1602
1603 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1604 msgstr "KB"
1605
1606 msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB"
1607 msgstr "Παρουσίαση της έξυπνης οθόνης"
1608
1609 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1610 msgstr "Σύνδεση Internet"
1611
1612 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
1613 msgstr "Τέλος"
1614
1615 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS"
1616 msgstr "Εγκατεστημένες εφαρμογές"
1617
1618 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
1619 msgstr "Ρυθμίσεις εγκατάστασης"
1620
1621 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
1622 msgstr "Τοποθετήστε κάρτα SD."
1623
1624 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E"
1625 msgstr "Λανθασμένο PIN κλειδώματος"
1626
1627 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1628 msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης. Προσπαθήστε ξανά"
1629
1630 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
1631 msgstr "Δόνηση εισερχόμενης κλήσης"
1632
1633 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
1634 msgstr "Ήχος εισερχόμενης κλήσης"
1635
1636 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
1637 msgstr "Η ανάγνωση των εισερχόμενων κλήσεων και των νέων ειδοποιήσεων θα γίνεται αυτόματα."
1638
1639 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1640 msgstr "Εισερχόμενη κλήση"
1641
1642 msgid "IDS_ST_BODY_IMEI"
1643 msgstr "IMEI"
1644
1645 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
1646 msgstr "Εάν επιλέξετε αυτήν την επιλογή, θα γίνει κρυπτογράφηση μόνο του χώρου της μνήμης που χρησιμοποιείται."
1647
1648 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG"
1649 msgstr "Αν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασης της Προσωπικής λειτουργίας, δεν θα είναι δυνατή η ανάκτησή του. Για λόγους ασφαλείας, θα πρέπει να επαναφέρετε την Προσωπική λειτουργία. Αυτή η ενέργεια θα επαναφέρει τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις και θα διαγράψει όλο το προσωπικό σας περιεχόμενο."
1650
1651 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
1652 msgstr "Αν δεν θέλετε να εμφανίζεται ένας αριθμός στο εικονίδιο εφαρμογής για κάθε νέο συμβάν, απενεργοποιήστε το σήμα."
1653
1654 msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED"
1655 msgstr "Το εικονίδιο υποδεικνύει ότι η έξυπνη οθόνη είναι ενεργοποιημένη."
1656
1657 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1658 msgstr "URL αρχικής σελίδας"
1659
1660 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
1661 msgstr "Αρχική οθόνη και οθόνη κλειδώματος"
1662
1663 msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
1664 msgstr "Helvetica Neue"
1665
1666 msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE"
1667 msgstr "Υλικό"
1668
1669 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1670 msgstr "GSM"
1671
1672 msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW"
1673 msgstr "Προβολή πλέγματος"
1674
1675 msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB"
1676 msgstr "Λειτ. με γάντια"
1677
1678 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
1679 msgstr "Κινήσεις"
1680
1681 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1682 msgstr "GB"
1683
1684 msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME"
1685 msgstr "Από"
1686
1687 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
1688 msgstr "Συχνά χρησιμοποιούμενες"
1689
1690 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE"
1691 msgstr "Διαμόρφωση συσκευής αποθήκευσης USB OTG"
1692
1693 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1694 msgstr "Διαμόρφωση κάρτας SD"
1695
1696 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1697 msgstr "Η διαμόρφωση της συσκευής αποθήκευσης USB OTG θα διαγράψει όλα τα δεδομένα. Η ανάκτηση των δεδομένων δεν είναι δυνατή. Συνέχεια;"
1698
1699 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1700 msgstr "Η διαμόρφωση της κάρτας SD θα διαγράψει όλα τα δεδομένα. Η ανάκτηση των δεδομένων δεν είναι δυνατή. Συνέχεια;"
1701
1702 msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA"
1703 msgstr "Forgot password"
1704
1705 msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK"
1706 msgstr "Απαγορευμένο δίκτυο"
1707
1708 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
1709 msgstr "Τύπος γραμματοσειράς"
1710
1711 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
1712 msgstr "Rosemary"
1713
1714 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
1715 msgstr "Η λειτουργία πτήσης σάς επιτρέπει να απενεργοποιείτε τις λειτουργίες κλήσεων, μηνυμάτων και δικτύων δεδομένων. Επίσης, απενεργοποιεί λειτουργίες συνδεσιμότητας, όπως είναι το Wi-Fi και το Bluetooth. Για να χρησιμοποιήσετε το Wi-Fi και το Bluetooth, ενεργοποιήστε τα από τις Ρυθμίσεις ή από το πλαίσιο ειδοποιήσεων."
1716
1717 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE"
1718 msgstr "Η λειτουργία πτήσης ενεργοποιήθηκε. Οι ρυθμίσεις δικτύου θα κλείσουν."
1719
1720 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
1721 msgstr "Λειτουργία πτήσης"
1722
1723 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1724 msgstr "Λειτουργία προκαθορισμένης κλήσης"
1725
1726 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB"
1727 msgstr "Ενεργ. τείχος προστασίας"
1728
1729 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL"
1730 msgstr "Τείχος προστασίας"
1731
1732 msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES"
1733 msgstr "Δυνατότητες"
1734
1735 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
1736 msgstr "Γρήγορη κρυπτογράφηση"
1737
1738 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1739 msgstr "Αποτυχία επιλογής δικτύου."
1740
1741 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
1742 msgstr "Πρόσωπο και φωνή"
1743
1744 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
1745 msgstr "Facebook"
1746
1747 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA"
1748 msgstr "Οι προδιαγραφές σας αποστέλλονται μαζί με το αρχείο που μεταφέρετε."
1749
1750 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
1751 msgstr "Λάβετε υπενθύμιση πριν τη λήξη της άδειας κάποιου αρχείου που χρησιμοποιείτε, όπως για παράδειγμα μιας εικόνας φόντου."
1752
1753 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
1754 msgstr "Κάθε 5 λεπτά"
1755
1756 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
1757 msgstr "Κάθε 2 λεπτά"
1758
1759 msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
1760 msgstr "Κάθε 10 λεπτά"
1761
1762 msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB"
1763 msgstr "Εκτιμ. μέγ.\nχρόνος αναμονής"
1764
1765 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1766 msgstr "Εισαγάγετε ξανά τον κωδικό πρόσβασης μετά από %d δευτερόλεπτα."
1767
1768 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1769 msgstr "Εισαγάγετε ξανά τον κωδικό πρόσβασης"
1770
1771 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD"
1772 msgstr "Εισαγωγή κωδικού."
1773
1774 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1775 msgstr "Εισάγετε νέο κωδικό."
1776
1777 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1778 msgstr "Εισαγάγετε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης."
1779
1780 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1781 msgstr "Να γίνει κρυπτογράφηση της συσκευής; Η αναίρεση αυτής της λειτουργίας δεν είναι δυνατή και σε περίπτωση που τη διακόψετε, θα χάσετε δεδομένα. Για την ολοκλήρωση της κρυπτογράφησης απαιτείται μία ώρα ή και περισσότερο και η συσκευή σας ενδέχεται να επανεκκινηθεί πολλές φορές κατά τη διαδικασία, ενώ δεν θα μπορείτε να την χρησιμοποιήσετε κατά τη διάρκεια αυτού του διαστήματος."
1782
1783 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
1784 msgstr "Κρυπτογράφηση συσκευής; Δεν είναι δυνατή η αναίρεση της λειτουργίας και αν τη διακόψετε θα χάσετε δεδομένα"
1785
1786 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES"
1787 msgstr "Κρυπτογράφηση λογαριασμών, ρυθμίσεων, ληφθέντων εφαρμογών και των δεδομένων, των πολυμέσων και άλλων αρχείων τους."
1788
1789 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR"
1790 msgstr "Η διαδικασία κρυπτογράφησης θα διαρκέσει τουλάχιστον μία ώρα."
1791
1792 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
1793 msgstr "Κρυπτογράφηση..."
1794
1795 msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK"
1796 msgstr "Ενεργοποίηση της πρόσβασης δεδομένων μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας."
1797
1798 msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
1799 msgstr "Κενό"
1800
1801 msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
1802 msgstr "Λειτουργία έκτακτης ανάγκης"
1803
1804 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
1805 msgstr "Επανάληψη ειδοποίησης email"
1806
1807 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
1808 msgstr "Ειδοποίηση email"
1809
1810 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1811 msgstr "Email"
1812
1813 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
1814 msgstr "Επεξεργασία"
1815
1816 msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE"
1817 msgstr "Εύκολη λειτουργία"
1818
1819 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
1820 msgstr "Δυναμικό"
1821
1822 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR"
1823 msgstr "Δυναμική γραμμή κατάστασης"
1824
1825 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
1826 msgstr "Λειτουργία οδήγησης"
1827
1828 msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
1829 msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά"
1830
1831 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
1832 msgstr "Λήψεις"
1833
1834 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD"
1835 msgstr "Λήψη"
1836
1837 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1838 msgstr "Πατήστε δύο φορές για να ανοίξετε το μενού."
1839
1840 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
1841 msgstr "Πατήστε δύο φορές για να επεξεργαστείτε αυτό το πεδίο."
1842
1843 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS"
1844 msgstr "Πατήστε δύο φορές για να κλείσετε το μενού."
1845
1846 msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM"
1847 msgstr "docomo"
1848
1849 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1850 msgstr "Εγγραφή DivX"
1851
1852 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1853 msgstr "Κατάργηση εγγραφής DivX"
1854
1855 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
1856 msgstr "Εμφάνιση περιεχομένων"
1857
1858 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1859 msgstr "Εμφάνιση ποσοστού μπαταρίας"
1860
1861 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING"
1862 msgstr "Απενεργοποίηση..."
1863
1864 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1865 msgstr "Δεν βρέθηκε ο κωδικός κατάργησης εγγραφής."
1866
1867 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
1868 msgstr "Μνήμη συσκευής"
1869
1870 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1871 msgstr "Πληροφορίες συσκευής"
1872
1873 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
1874 msgstr "Μπορείτε να κρυπτογραφήσετε του λογαριασμούς, τις ρυθμίσεις, τις εφαρμογές που έχετε λάβει και τα δεδομένα τους, πολυμέσα και άλλα αρχεία. Μετά από την κρυπτογράφηση της συσκευής σας, θα πρέπει να εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για την αποκρυπτογράφηση, κάθε φορά που την ενεργοποιείτε.\n\nΓια την κρυπτογράφηση απαιτείται μία ώρα ή και περισσότερο. Κάντε έναρξη της διαδικασίας με την μπαταρία πλήρως φορτισμένη και διατηρήστε τη συσκευή σας συνδεδεμένη έως ότου ολοκληρωθεί η κρυπτογράφηση. Εάν διακόψετε τη διαδικασία, ενδέχεται να χάσετε όλα ή κάποια από τα δεδομένα σας."
1875
1876 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
1877 msgstr "Κρυπτογράφηση συσκευής."
1878
1879 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
1880 msgstr "Συσκευή"
1881
1882 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
1883 msgstr "Επιλογές προγραμματιστή"
1884
1885 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
1886 msgstr "Προεπιλεγμένη αποθήκευση"
1887
1888 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE"
1889 msgstr "Προεπιλεγμένη μηχανή απόδοσης"
1890
1891 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
1892 msgstr "Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά"
1893
1894 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1895 msgstr "Να γίνει αποκρυπτογράφηση της συσκευής; Η αναίρεση αυτής της λειτουργίας δεν είναι δυνατή και σε περίπτωση που τη διακόψετε, θα χάσετε δεδομένα. Για την ολοκλήρωση της αποκρυπτογράφησης απαιτείται μία ώρα ή και περισσότερο και η συσκευή σας ενδέχεται να επανεκκινηθεί πολλές φορές κατά τη διαδικασία, ενώ δεν θα μπορείτε να την χρησιμοποιήσετε κατά τη διάρκεια αυτού του διαστήματος."
1896
1897 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
1898 msgstr "Αποκρυπτογράφηση συσκευής"
1899
1900 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
1901 msgstr "Αποκρυπτογράφηση..."
1902
1903 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
1904 msgstr "Η λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων εκκινείται όταν συνδέεται κάποια συσκευή USB."
1905
1906 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1907 msgstr "HH/MM/EEEE"
1908
1909 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
1910 msgstr "Ημερομηνία & ώρα"
1911
1912 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
1913 msgstr "Ημερομηνία"
1914
1915 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
1916 msgstr "Περιαγωγή δεδομένων"
1917
1918 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1919 msgstr "Δεδομένα"
1920
1921 msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS"
1922 msgstr "Προσαρμοσμένη έκδοση"
1923
1924 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
1925 msgstr "Τρέχουσα"
1926
1927 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
1928 msgstr "Πρόγραμμα προβολής σφαλμάτων"
1929
1930 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1931 msgstr "Χρήση CPU"
1932
1933 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1934 msgstr "Κωδικός χώρας"
1935
1936 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1937 msgstr "Cool jazz"
1938
1939 msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE"
1940 msgstr "Στην προσωπική λειτουργία, μπορείτε να αποκρύψετε περιεχόμενο από τη Συλλογή, τα Βίντεο, τη Μουσική την Εγγραφή Φωνής και Τα Αρχεία Μου."
1941
1942 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1943 msgstr "Διεύθ.διακ.μεσολάβ."
1944
1945 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET"
1946 msgstr "Internet"
1947
1948 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
1949 msgstr "Συνδέσεις"
1950
1951 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION"
1952 msgstr "Σύνδεση"
1953
1954 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1955 msgstr "Επιβεβαίωση νέου PIN2"
1956
1957 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1958 msgstr "Επιβεβαίωση νέου κωδικού PIN1."
1959
1960 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
1961 msgstr "Επιβεβαίωση νέου ΡΙΝ"
1962
1963 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
1964 msgstr "Επιβεβαίωση αποκρυπτογράφησης"
1965
1966 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
1967 msgstr "Επιβεβαίωση"
1968
1969 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS"
1970 msgstr "Διαμόρφωση ρυθμίσεων για τείχος προστασίας"
1971
1972 msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING"
1973 msgstr "Υπολογισμός..."
1974
1975 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1976 msgstr "Διαγραφή προεπιλογών"
1977
1978 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1979 msgstr "Choco cooky"
1980
1981 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB"
1982 msgstr "Αυτόμ. έλεγχος για ενημερώσεις."
1983
1984 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB"
1985 msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις"
1986
1987 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES"
1988 msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις"
1989
1990 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
1991 msgstr "Φορτίστε την μπαταρία σε επίπεδο πάνω από 80% και δοκιμάστε ξανά."
1992
1993 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
1994 msgstr "Η αλλαγή του μεγέθους γραμματοσειράς από τις ρυθμίσεις προσβασιμότητας θα παρακάμψει το μέγεθος γραμματοσειράς σε κάθε εφαρμογή."
1995
1996 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE"
1997 msgstr "Αλλαγή των χρωμάτων της οθόνης σε κλίματα του γκρι."
1998
1999 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
2000 msgstr "Αλλαγή μεγέθους κειμένου σε Επαφές, Ημερολόγιο, Σημειώματα, Μηνύματα, Email και IM."
2001
2002 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
2003 msgstr "Αλλαγή ΡIΝ2"
2004
2005 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS"
2006 msgstr "Ρυθμίσεις Κλήσεων"
2007
2008 msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
2009 msgstr "Δόνηση"
2010
2011 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
2012 msgstr "Κλήση"
2013
2014 msgid "IDS_ST_BODY_CACHE"
2015 msgstr "Μνήμη cache"
2016
2017 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL"
2018 msgstr "Αποκλεισμός διεύθυνσης URL"
2019
2020 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP"
2021 msgstr "Αποκλεισμός διεύθυνσης UDP"
2022
2023 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP"
2024 msgstr "Αποκλεισμός διεύθυνσης TCP"
2025
2026 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT"
2027 msgstr "Αποκλεισμός θύρας"
2028
2029 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP"
2030 msgstr "Αποκλεισμός διεύθυνσης IP"
2031
2032 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED"
2033 msgstr "Η λειτουργία αποκλεισμού είναι ενεργή."
2034
2035 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE"
2036 msgstr "Λειτουργία αποκλεισμού"
2037
2038 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST"
2039 msgstr "Λίστα αποκλεισμένων διευθύνσεων URL"
2040
2041 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST"
2042 msgstr "Λίστα αποκλεισμένων θυρών"
2043
2044 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST"
2045 msgstr "Λίστα αποκλεισμένων διευθύνσεων IP"
2046
2047 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
2048 msgstr "Ποσοστό μπαταρίας"
2049
2050 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2051 msgstr "Μπαταρία"
2052
2053 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2054 msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά"
2055
2056 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
2057 msgstr "Διάρκεια φωτισμού"
2058
2059 msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG"
2060 msgstr "Ένα άτομο στο οποίο έχετε εκχωρήσει δικαιώματα προσπαθεί να ενεργοποιήσει εξ αποστάσεως τη λειτουργία έκτακτης ανάγκης σε αυτήν τη συσκευή. Οι πληροφορίες σας θα αποσταλούν στο διακομιστή σε 60 δευτερόλεπτα και θα ενεργοποιηθεί η Λειτουργία έκτακτης ανάγκης. Πατήστε «Άκυρο» για να σταματήσετε τη διαδικασία."
2061
2062 msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON"
2063 msgstr "Θα ζητείται κωδικός πρόσβασης για την αποκρυπτογράφηση της συσκευής σας κάθε φορά που την ενεργοποιείτε."
2064
2065 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
2066 msgstr "Διαθέσιμος χώρος"
2067
2068 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2069 msgstr "Διαθέσιμο"
2070
2071 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
2072 msgstr "Αυτόματη λήψη"
2073
2074 msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
2075 msgstr "Αυτόματη ενημέρωση"
2076
2077 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
2078 msgstr "Τύπος ελέγχου ταυτότητας"
2079
2080 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2081 msgstr "Εικόνα ανοίγματος εφαρμογής"
2082
2083 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2084 msgstr "Εφέ ανοίγματος εφαρμογής"
2085
2086 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS"
2087 msgstr "Ρυθμίσεις εφαρμογής"
2088
2089 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER"
2090 msgstr "Διαχειριστής εφαρμογών"
2091
2092 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
2093 msgstr "Πληροφορίες εφαρμογής"
2094
2095 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
2096 msgstr "Εφαρμογή"
2097
2098 msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB"
2099 msgstr "Λογισμικό προστασίας από ιούς"
2100
2101 msgid "IDS_ST_BODY_AM"
2102 msgstr "ΠΜ"
2103
2104 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
2105 msgstr "Απόρριψη πάντα"
2106
2107 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2108 msgstr "Πάντα ενεργό"
2109
2110 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF"
2111 msgstr "Πάντα απενεργ/μένο"
2112
2113 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2114 msgstr "Ειδόπ/ση"
2115
2116 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
2117 msgstr "Αφού πραγματοποιήσετε λήψη και εγκατάσταση εφαρμογών, οι εφαρμογές θα εμφανιστούν εδώ"
2118
2119 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2120 msgstr "Μετά την επαναφορά, θα γίνει αυτόματη επανεκκίνηση του τηλεφώνου."
2121
2122 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
2123 msgstr "Προσαρμόστε την ένταση των ήχων που ακούγονται κατά την κλήση, τη χρήση του πληκτρολογίου, το πάτημα της οθόνης, την πίεση των σταθερών πλήκτρων, το κλείδωμα και το ξεκλείδωμα της συσκευής."
2124
2125 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL"
2126 msgstr "Προσαρμογή επιπέδου φωτεινότητας"
2127
2128 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS"
2129 msgstr "Αυτόματη προσαρμογή της φωτεινότητας"
2130
2131 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
2132 msgstr "Όνομα πρόσβασης"
2133
2134 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2135 msgstr "Προσβ/τητα"
2136
2137 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE"
2138 msgstr "Πληροφορίες συσκευής"
2139
2140 msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND"
2141 msgstr "Γρήγορες Εντολές"
2142
2143 msgid "IDS_TR_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE"
2144 msgstr "Απενεργοποίηση λειτουργίας πτήσης"
2145
2146 msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB"
2147 msgstr "Εύκολη σύνδ."
2148
2149 msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN"
2150 msgstr "Η εφαρμογή ανάγνωσης οθόνης δεν υποστηρίζεται από την εφαρμογή %s. Πατήστε το πλήκτρο επιστροφής, για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη."
2151
2152 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME"
2153 msgstr "KeepIt"
2154
2155 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL"
2156 msgstr "Μη διαθέσιμο."
2157
2158 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
2159 msgstr "Μόνο επείγουσες κλήσεις."
2160
2161 msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS"
2162 msgstr "Ρυθμίσεις SIM"
2163
2164 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION"
2165 msgstr "Δεν εκτελείται καμία εφαρμογή"
2166
2167 msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT"
2168 msgstr "Εκφώνηση ειδοποίησης"
2169
2170 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION"
2171 msgstr "Φωνητική αναγνώριση"
2172
2173 msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED"
2174 msgstr "Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε."
2175
2176 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
2177 msgstr "."
2178
2179 msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME"
2180 msgstr "Όνομα σημείου πρόσβασης"
2181
2182 msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH"
2183 msgstr "Ρωτώ"
2184
2185 msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION"
2186 msgstr "Η μπροστινή κάμερα δεν χρησιμοποιείται από άλλη εφαρμογή."
2187
2188 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT"
2189 msgstr "Η συσκευή βρίσκεται σε συνθήκες έντονου φωτισμού αλλά η οθόνη δεν βρίσκεται απευθείας κάτω από το φως."
2190
2191 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT"
2192 msgstr "Η συσκευή παραμένει σταθερή και σε κατακόρυφη θέση."
2193
2194 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE"
2195 msgstr "Η συσκευή αντιδρά έξυπνα, προσαρμόζοντας την οθόνη όταν εντοπίζει το πρόσωπό σας."
2196
2197 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C"
2198 msgstr "Η Έξυπνη οθόνη λειτουργεί καλύτερα υπό τις ακόλουθες συνθήκες:"
2199
2200 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA"
2201 msgstr "Η έξυπνη περιστροφή απενεργοποιεί την αυτόματη περιστροφή της οθόνης, ελέγχοντας τον προσανατολισμό του προσώπου σας και της συσκευής με την μπροστινή κάμερα."
2202
2203 msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION"
2204 msgstr "Θέση"
2205
2206 msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION"
2207 msgstr "Προορισμός"
2208
2209 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2210 msgstr "Η έξυπνη αναμονή εντοπίζει τα μάτια σας με την μπροστινή κάμερα, έτσι ώστε η οθόνη να παραμένει ενεργή όσο την κοιτάτε."
2211
2212 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG"
2213 msgstr "Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε εφαρμογές όπως το Internet, το Email και το YouTube μέσω δικτύων κινητής τηλεφωνίας. Συνέχεια;"
2214
2215 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
2216 msgstr "10 λεπτά"
2217
2218 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
2219 msgstr "15 δευτερόλεπτα"
2220
2221 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
2222 msgstr "24 ώρες"
2223
2224 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
2225 msgstr "2 λεπτά"
2226
2227 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
2228 msgstr "30 δευτερόλεπτα"
2229
2230 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
2231 msgstr "5 λεπτά"
2232
2233 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2234 msgstr "Εφαρμογές"
2235
2236 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2237 msgstr "Να μην ερωτηθώ ξανά"
2238
2239 msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS"
2240 msgstr "Η κατάσταση της εφαρμογής %1$s είναι %2$s."
2241
2242 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER"
2243 msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης πρέπει να αποτελούνται από τουλάχιστον 4 αλφαριθμητικούς χαρακτήρες και να περιέχουν τουλάχιστον 1 αλφαβητικό χαρακτήρα."
2244
2245 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
2246 msgstr "Εμπλοκή PUK1."
2247
2248 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
2249 msgstr "Κωδικός PUK1"
2250
2251 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
2252 msgstr "PUK2"
2253
2254 msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB"
2255 msgstr "Εξοικ.\nενέρ."
2256
2257 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
2258 msgstr "Ακύρωση"
2259
2260 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
2261 msgstr "1 διεργασία το ανώτερο"
2262
2263 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2264 msgstr "2 διεργασίες το ανώτερο"
2265
2266 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2267 msgstr "3 διεργασίες το ανώτερο"
2268
2269 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2270 msgstr "4 διεργασίες το ανώτερο"
2271
2272 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3"
2273 msgstr "Εισαγωγή PIN"
2274
2275 msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY"
2276 msgstr "Μόνο 2G"
2277
2278 msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2279 msgstr "3G/2G (αυτόματη σύνδεση)"
2280
2281 msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2282 msgstr "4G/3G/2G (αυτόματη σύνδεση)"
2283
2284 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG"
2285 msgstr "Η λειτουργία έκτακτης ανάγκης εξοικονομεί ισχύ μπαταρίας με τους εξής τρόπους:\n\n- Αλλάζει το χρώμα της οθόνης σε κλίμακα του γκρι.\n- Περιορίζει τον αριθμό των εφαρμογών που μπορούν να χρησιμοποιηθούν.\n- Απενεργοποιεί τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας όταν η οθόνη είναι σβηστή.\n- Απενεργοποιεί λειτουργίες συνδεσιμότητας, όπως το Wi-Fi και το Bluetooth.\n\nΟρισμένες λειτουργίες, όπως το Εργαλείο ανάγνωσης οθόνης και το Κάλυμμα S View, δεν θα είναι διαθέσιμες.\nΟρισμένα Dynamic Box της αρχικής οθόνης ενδέχεται να μην εμφανίζονται και μπορεί να είναι απαραίτητη η εκ νέου διαμόρφωσή τους."
2286
2287 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
2288 msgstr "Μη έγκυρος κωδικός PUK1."
2289
2290 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2291 msgstr "Λάθος PUK1. %d προσπάθειες απομένουν."
2292
2293 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
2294 msgstr "Λάθος PUK2."
2295
2296 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2297 msgstr "Λάθος PUK2. %d προσπάθειες απομένουν."
2298
2299 msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
2300 msgstr "Το PIN άλλαξε."
2301
2302 msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE"
2303 msgstr "Εκκαθ. μνήμης cache"
2304
2305 msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY"
2306 msgstr "Μόνο 3G"
2307
2308 msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS"
2309 msgstr "1.5 δευτερόλεπτα"
2310
2311 msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_DATA_ROAMING"
2312 msgstr "Ενεργοποίηση περιαγωγής δεδομένων"
2313
2314 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_MOBILE_DATA"
2315 msgstr "Ενεργοποίηση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας"
2316
2317 msgid "IDS_COM_BODY_6_SECONDS"
2318 msgstr "6 δευτερόλεπτα"
2319
2320 msgid "IDS_COM_BODY_WALLPAPER_A"
2321 msgstr "Φόντο"
2322
2323 msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB"
2324 msgstr "Αδύνατη η αναπαρ. του δείγμ."
2325
2326 msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS"
2327 msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή δειγμάτων κατά τη διάρκεια κλήσεων."
2328
2329 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME"
2330 msgstr "Όνομα συσκευής"
2331
2332 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2"
2333 msgstr "Διαγραφή στοιχείων"
2334
2335 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES_AND_NOTIFICATIONS"
2336 msgstr "Ήχοι κλήσης και ειδοποιήσεις"
2337
2338 msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK"
2339 msgstr "Ανταπόκριση"
2340
2341 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
2342 msgstr "Σύνολο"
2343
2344 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_AIRPLANE_MODE_ABB_VZW"
2345 msgstr "Turn on Airplane mode"
2346
2347 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_OFF_MOBILE_DATA"
2348 msgstr "Απενεργοποίηση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας"
2349
2350 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_MSG"
2351 msgstr "Η λειτουργία πτήσης απενεργοποιεί τις λειτουργίες κλήσεων, μηνυμάτων, δεδομένων κινητής τηλεφωνίας και συνδεσιμότητας, όπως το Wi-Fi και το Bluetooth. Για να χρησιμοποιήσετε το Wi-Fi και το Bluetooth σε λειτουργία πτήσης, ενεργοποιήστε τα από τις Ρυθμίσεις ή από το πλαίσιο ειδοποιήσεων. Η λειτουργία πτήσης θα ενεργοποιηθεί."
2352
2353 msgid "IDS_ST_POP_MOUNTING_SD_CARD_ING"
2354 msgstr "Σύνδεση κάρτας SD..."
2355
2356