1 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
4 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
7 msgid "IDS_CAM_POP_MODEL"
10 msgid "IDS_EMAIL_BODY_INVALID_PORT_NUMBER"
11 msgstr "Хибний номер порту."
13 msgid "IDS_HEALTH_OPT_ACCESSORIES"
16 msgid "IDS_HS_HEADER_USB_DEBUGGING_CONNECTED"
17 msgstr "Налагодження USB підключено."
19 msgid "IDS_MSG_OPT_6_SECONDS"
22 msgid "IDS_PB_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
23 msgstr "%s вже існує."
25 msgid "IDS_SAPPS_OPT_BADGE_ABB"
28 msgid "IDS_ST_BODY_DISCONNECTED"
31 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA"
34 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY"
35 msgstr "Вибрати автоматично"
37 msgid "IDS_ST_HEADER_AUDIO"
40 msgid "IDS_ST_HEADER_FORMAT_MVERB_ABB"
43 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTANT_MESSENGER"
44 msgstr "Обмін повідомленнями"
46 msgid "IDS_ST_HEADER_TIME"
49 msgid "IDS_ST_MBODY_DAYS_M_WEEKDAY"
52 msgid "IDS_ST_POP_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES_CONTINUE_Q"
53 msgstr "Перебування в роумінгу призведе до додаткових витрат. Продовжити?"
55 msgid "IDS_WIFI_BODY_IP"
58 msgid "IDS_BT_POP_OPERATION_FAILED"
59 msgstr "Збій операції."
61 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTE"
64 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTES_LC_ABB"
67 msgid "IDS_CST_BUTTON_CLOSE"
70 msgid "IDS_CST_POP_FAILED"
73 msgid "IDS_IM_BODY_SUCCESSFULLY_COMPLETED"
76 msgid "IDS_IM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
77 msgstr "Неочікувана помилка."
79 msgid "IDS_PB_BODY_INFO"
82 msgid "IDS_PB_BUTTON_CONTACT"
85 msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
86 msgstr "Збій SIM-картки."
88 msgid "IDS_ST_BUTTON2_PROCESSING_ING"
91 msgid "IDS_ST_POP_DELETE_Q"
94 msgid "IDS_VR_POP_NO_FILES"
97 msgid "IDS_WGT_BUTTON3_KIES_VIA_WI_FI"
98 msgstr "Kies через мережу Wi-Fi"
100 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
103 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
104 msgstr "Налаштування"
106 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
109 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
110 msgstr "Конфіденційність"
112 msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN"
115 msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
116 msgstr "LTE/GSM/WCDMA (автопідключення)"
118 msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW"
119 msgstr "Кілька вікон"
121 msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
124 msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION"
125 msgstr "Сповіщення про подію"
127 msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW"
128 msgstr "Перегляд списку"
130 msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT"
131 msgstr "Експортувати"
133 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
134 msgstr "Перший день тижня"
136 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
137 msgstr "Відображення %d об’єктів"
139 msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
140 msgstr "Режим «Без зв’язку» буде вимкнено."
142 msgid "IDS_COM_POP_CHECKING"
143 msgstr "Перевірка..."
145 msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q"
148 msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES"
149 msgstr "Хибний пароль введено 5 разів."
151 msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK"
152 msgstr "Ця SIM-картка не підтримує з’єднання з цією мережею."
154 msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS"
155 msgstr "Введіть PIN-код, який містить 4-8 цифр"
157 msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS"
158 msgstr "Оператори мережі"
160 msgid "IDS_COM_BODY_FORMATTING_SD_CARD_ING"
161 msgstr "Форматування карти пам’яті..."
163 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY"
164 msgstr "Ввести адресу проксі."
166 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
167 msgstr "З’єднатися з послугами передачі даних у роумінгу."
169 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
170 msgstr "Термін дії пароля минув."
172 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
173 msgstr "Введіть інший пароль."
175 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
176 msgstr "Шифрування пристрою"
178 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
179 msgstr "Невідома операція."
181 msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS"
182 msgstr "Операція не дозволена під час викликів."
184 msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
185 msgstr "GSM/WCDMA (автопідключення)"
187 msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2"
188 msgstr "Код розблокування PIN2"
190 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION"
191 msgstr "Рухи долонею"
193 msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION"
196 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
197 msgstr "Розумний сигнал"
199 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
202 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
203 msgstr "Функція «Розумне очікування» здатна розпізнавати очі за допомогою передньої камери під час ввімкненого екрана, якщо ви на нього дивитесь."
205 msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
206 msgstr "Новий PIN-код і PIN-код підтвердження не збігаються."
208 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
209 msgstr "Увімкнення Wi-Fi призведе до вимкнення мобільної точки доступу. Продовжити?"
211 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
212 msgstr "Використання даних"
214 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
217 msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON"
218 msgstr "Ця функція недоступна, якщо ввімкнено режим без зв’язку."
220 msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB"
221 msgstr "Оновлення системи безпеки"
223 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
226 msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE"
227 msgstr "Не вдалося перемістити."
229 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
230 msgstr "Велетенський"
232 msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN"
233 msgstr "Network restriction mode will be disabled."
235 msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN"
236 msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled."
238 msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD"
239 msgstr "Активні програми: %d"
241 msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB"
242 msgstr "Неможливо підключитися до Kies через мережу Wi-Fi під час підключення до Kies через USB."
244 msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL"
245 msgstr "Карту пам’яті заповнено."
247 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
248 msgstr "Недостатньо місця в пам’яті телефону. Видаліть декілька об’єктів і спробуйте ще раз."
250 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
251 msgstr "Будьте уважні при передачі інформації через незахищену мережу Wi-Fi, оскільки вона може бути доступна іншим користувачам мережі."
253 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
254 msgstr "Шифрувати карту пам’яті"
256 msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED"
257 msgstr "Не підтримується."
259 msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE"
262 msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED"
263 msgstr "Форматування завершено."
265 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
268 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
271 msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN"
272 msgstr "Знімок екрана"
274 msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST"
275 msgstr "Скинути всі установки для:<br><br>Стандартні програми<br>Обмеження фонових даних<br><br>Наявні дані не буде втрачено"
277 msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
278 msgstr "Переміщення завершено."
280 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
281 msgstr "Переміщення..."
283 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT"
286 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
289 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
290 msgstr "Натисніть і утримуйте екран, а потім нахиліть пристрій до себе для його розблокування. Якщо екран не розблоковано, спробуйте більше нахилити пристрій. У разі встановлення розблокування за допомогою рухів функцію руху буде автоматично увімкнено в меню «Установки»."
292 msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB"
295 msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS"
296 msgstr "Немає програм"
298 msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP"
299 msgstr "Найб. викор."
301 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB"
302 msgstr "Особистий режим увімкнено"
304 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB"
305 msgstr "Особистий режим вимкнено"
307 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
308 msgstr "Не вдалося увімк.особ.реж. Cпробуйте ще раз"
310 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
311 msgstr "Не вдалося вимк. особ.реж. Cпробуйте ще раз"
313 msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING"
314 msgstr "Увімкнення удосконаленого режиму енергозбереження..."
316 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB"
319 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
322 msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT"
325 msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING"
326 msgstr "Енергозбереження"
328 msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK"
329 msgstr "Автоматичне оновлення політики безпеки лише під час підключення пристрою до мережі Wi-Fi."
331 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG"
332 msgstr "Збільшення чутливості сенсорного екрана під час використання присторою у рукавичках."
334 msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED"
337 msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG"
338 msgstr "Автоматична перевірка внесення змін до політики безпеки та завантаження всіх оновлень для покращення безпеки та обслуговування."
340 msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME"
341 msgstr "Потрібно вказати ім’я пристрою."
343 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q"
344 msgstr "Установки безпеки особистого режиму буде скинуто, а особистий вміст буде видалено. Скинути особистий режим?"
346 msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS"
347 msgstr "Використання апаратного або програмного 2D прискорення у програмах."
349 msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED"
350 msgstr "URL-адресу видалено."
352 msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED"
353 msgstr "URL-адреси видалено."
355 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG"
356 msgstr "Відключення накопичувача USB OTG призведе до припинення роботи деяких програм. Ці програми можуть бути недоступні, доки знову не буде підключено накопичувач USB OTG."
358 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB"
359 msgstr "Відключення карти пам’яті..."
361 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB"
362 msgstr "Відключення..."
364 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q"
367 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
368 msgstr "Видалення..."
370 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
371 msgstr "Неможливо ввімкнути режим без зв’язку"
373 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q"
374 msgstr "Неможливо здійснювати пошук мережі під час активації служби передачі даних. Вимкнути службу передачі даних і здійснити пошук наявної мережі?"
376 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q"
377 msgstr "Неможливо змінювати мережі під час використання служби передачі даних. Припинити використання поточної служби передачі даних і вибрати іншу доступну мережу?"
379 msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
380 msgstr "Удосконалений режим енергозбереження буде вимкнено."
382 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD"
383 msgstr "Для використання особистого режиму потрібно зареєструвати спосіб розблокування."
385 msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
386 msgstr "Щоб ввімкнути режим «Вільні руки», увімкніть принаймні одну відповідну функцію."
388 msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT"
389 msgstr "Екран не буде вимкнено під час його перегляду."
391 msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
392 msgstr "Перевищено максимальну кількість символів для імені пристрою (%d)."
394 msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED"
395 msgstr "Програму видалено."
397 msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK"
398 msgstr "Натисніть «OK»"
400 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING"
401 msgstr "Пошук мережі..."
403 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
404 msgstr "Перезавантажити телефон для використання автоматичного оновлення?"
406 msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q"
407 msgstr "Скинути до стандартних установок?"
409 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
410 msgstr "Скидання всіх установок і видалення всіх даних. Цю операцію неможливо зупинити після запуску."
412 msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q"
413 msgstr "Видалити стандартні програми?"
415 msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
416 msgstr "Код реєстрації не знайдено."
418 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING"
419 msgstr "Реєстрація..."
421 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED"
422 msgstr "Зареєстровано."
424 msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
425 msgstr "PUK2 перевірено."
427 msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
428 msgstr "PUK1 перевірено."
430 msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED"
431 msgstr "Порт видалено."
433 msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED"
434 msgstr "Порти видалено."
436 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
437 msgstr "PIN розблоковано."
439 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
440 msgstr "PIN2 розблоковано."
442 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
443 msgstr "PIN2 змінено."
445 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
446 msgstr "PIN2 заблоковано."
448 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
449 msgstr "Код PIN1 змінено."
451 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
452 msgstr "Код PIN1 заблоковано."
454 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
455 msgstr "%d спроба залишилась."
457 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
458 msgstr "%d спроби залишилось."
460 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS"
461 msgstr "Пароль має містити щонайменше %d буквенно-цифрових символів."
463 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
464 msgstr "Пароль має містити принаймні %1$d символів, але не більше %2$d."
466 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
467 msgstr "Пароль не співпадає."
469 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q"
470 msgstr "Карту пам’яті не вставлено. Все одно вимкнути шифрування карти пам’яті?"
472 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD"
473 msgstr "Карту пам'яті не вставлено. Шифрування розпочнеться автоматично після вставлення карти пам'яті."
475 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED"
476 msgstr "Об’єкти не вибрані."
478 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
479 msgstr "Новий пароль збережено."
481 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED"
482 msgstr "Збій пошуку мережі."
484 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG"
485 msgstr "Використання мобільних даних вимкнено. Надсилання або отримання MMS-повідомлень неможливе. Щоб синхронізувати дані із сервером, підключіться до мережі Wi-Fi"
487 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q"
488 msgstr "Увімкнено використання мобільних даних. Підключення до мобільних мереж може призвести до додаткових витрат залежно від тарифного плану. Продовжити?"
490 msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING"
491 msgstr "Завантаження..."
493 msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED"
494 msgstr "IP-адресу видалено."
496 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
497 msgstr "Хибна URL-адреса або збій підключення до мережі."
499 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
500 msgstr "Хибна IP-адреса або збій підключення до мережі."
502 msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
503 msgstr "Щоб отримати доступ до послуг мережі, вставте SIM-карту."
505 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK"
508 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
509 msgstr "Хибний PIN. Залишилось %d спроб."
511 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
512 msgstr "Хибний PIN2."
514 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
515 msgstr "Хибний PIN. Залишилася 1 спроба."
517 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
518 msgstr "Хибний пароль."
520 msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG"
521 msgstr "У разі скидання установок пристрою до заводських ви не зможете використовувати зашифровані файли на карті пам'яті, але й надалі зможете використовувати незашифровані файли."
523 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q"
524 msgstr "Форматування призведе до стирання всіх даних. Форматувати?"
526 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING"
527 msgstr "Форматування..."
529 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP"
530 msgstr "Не вдалося видалити програму."
532 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS"
535 msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
536 msgstr "Шифрувати карту пам’яті? Цю дію не можна скасувати. Якщо її перервати, усі дані буде втрачено."
538 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING"
539 msgstr "Увімкнення екстреного режиму..."
541 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG"
542 msgstr "Увімкнення автоматичного оновлення означає, що перевірка наявності оновлень системи безпеки буде здійснюватися пристроєм автоматично. Перевірка за допомогою мобільних мереж може призвести до додаткових витрат"
544 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP"
545 msgstr "Увімкніть «Розумне очікування», щоб спробувати це."
547 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP"
548 msgstr "Увімкніть функцію розумне обертання, щоб спробувати її."
550 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE"
551 msgstr "Увімкнення режиму без зв’язку."
553 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
554 msgstr "Екстрений режим буде вимкнено."
556 msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN"
557 msgstr "Надалі не запитувати"
559 msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG"
560 msgstr "Вимкнення автоматичного оновлення означає необхідність перевірки наявності оновлень системи безпеки вручну. Для забезпечення безпеки пристрою рекомендується увімкнути автоматичне оновлення"
562 msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q"
563 msgstr "Вимкнути прив'язку?"
565 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
566 msgstr "Пристрій буде перезапущено."
568 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
569 msgstr "Пристрій буде скинуто. Усі установки та дані буде стерто. Цю операцію неможливо зупинити після запуску"
571 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING"
572 msgstr "Підключення до сервера..."
574 msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG"
575 msgstr "Перевірити наявність оновлень системи безпеки та завантажити нові оновлення? Завантаження через мобільну мережу може призвести до додаткових витрат. Якщо можливо, здійснюйте завантаження через мережу Wi-Fi. Під час завантаження пристрій можна використовувати"
577 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
580 msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY"
581 msgstr "Змініть своє положення по відношенню до екрана та спостерігайте його автоматичне налаштування."
583 msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM"
584 msgstr "Auto time update unavailable. Choose alternative time set mode."
586 msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE"
587 msgstr "Будь-який особистий вміст буде недоступний у звичайному режимі."
589 msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
590 msgstr "WCDMA/GSM (автопідключення)"
592 msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK"
593 msgstr "Мережа без назви"
595 msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW"
596 msgstr "В режимі вкладок"
598 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
601 msgid "IDS_ST_OPT_SELECT"
604 msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB"
605 msgstr "Скинути устан.прогр."
607 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
608 msgstr "Список мереж"
610 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
613 msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
614 msgstr "LTE/WCDMA/GSM (автопідключення)"
616 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS"
617 msgstr "Змінити швидкі налаштування"
619 msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE"
620 msgstr "Стандартний звук дзвінка"
622 msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB"
623 msgstr "Настроюваний режим"
625 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI"
626 msgstr "Блокувати Wi-Fi"
628 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS"
629 msgstr "Блокувати мобільні мережі"
631 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL"
632 msgstr "Блокувати всі"
634 msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB"
635 msgstr "Автооновлення"
637 msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL"
638 msgstr "Дозволити всі"
640 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
643 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
646 msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY"
649 msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY"
650 msgstr "Лише через Wi-Fi"
652 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD"
653 msgstr "Спосіб розблокування"
655 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB"
656 msgstr "Чутливість сенсора"
658 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
661 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
662 msgstr "Оновлення ПЗ"
664 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
665 msgstr "Розумне очікування"
667 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
668 msgstr "Розумний екран"
670 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
671 msgstr "Розумне обертання"
673 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
674 msgstr "Устан. профілю SIM-картки"
676 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
677 msgstr "Показати використання ЦП"
679 msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED"
680 msgstr "Виберіть місце для збереження створених знімків"
682 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION"
683 msgstr "Обертання екрана"
685 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
686 msgstr "Прог. читан. з екр. (TTS)"
688 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
691 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
694 msgid "IDS_ST_MBODY_NONE"
697 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES"
698 msgstr "Рухи та жести"
700 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
701 msgstr "Мобільні дані"
703 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
706 msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE"
707 msgstr "Режим «Вільні руки»"
709 msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY"
712 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
713 msgstr "Розмір шрифту"
715 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
716 msgstr "Віднов. завод. установок"
718 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE"
719 msgstr "Ред. створ. знімок екрана"
721 msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE"
724 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS"
725 msgstr "Стан пристрою"
727 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
728 msgstr "Скасувати реєстрацію"
730 msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME"
731 msgstr "Схема кольорів"
733 msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING"
736 msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS"
737 msgstr "Установки виклику"
739 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
740 msgstr "Автоматична яскравість"
742 msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION"
743 msgstr "Активна програма"
745 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP"
746 msgstr "Облікові записи та резервне копіювання"
748 msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL"
751 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
752 msgstr "Wi-Fi Direct"
754 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
757 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB"
758 msgstr "Установки користувача"
760 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY"
761 msgstr "Користувач і резервне копіювання"
763 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
766 msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB"
767 msgstr "Розблок.пристрою за доп. рухів"
769 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
772 msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
773 msgstr "Удосконалений режим енергозбереження"
775 msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION"
776 msgstr "Підсвічування клавіш"
778 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
779 msgstr "Перетворення тексту на мовлення"
781 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
782 msgstr "Стандартне обмеження"
784 msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND"
787 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER"
788 msgstr "Диспетчер SIM-картки"
790 msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT"
791 msgstr "Спільний вміст"
793 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB"
794 msgstr "Вибрати зразки вібрації"
796 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING"
797 msgstr "Дублювання екрану"
799 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
800 msgstr "Samsung Kies"
802 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
803 msgstr "Samsung Apps"
805 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
806 msgstr "Звуки дзвінка"
808 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS"
809 msgstr "Скинути результати"
811 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
814 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES"
815 msgstr "Права доступу"
817 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE"
818 msgstr "Особистий режим"
820 msgid "IDS_ST_HEADER_PORT"
823 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
826 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE"
827 msgstr "Особистий режим"
829 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION"
830 msgstr "Персоналізація"
832 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
835 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
838 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
839 msgstr "Немає фонових процесів"
841 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
844 msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN"
845 msgstr "Network restriction mode"
847 msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK"
848 msgstr "Розблокування за допомогою рухів"
850 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB"
851 msgstr "Додаткові налаштування дисплея"
853 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
854 msgstr "Екран блокування"
856 msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT"
857 msgstr "Мова та введення"
859 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS"
860 msgstr "Інстальовані програми"
862 msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION"
863 msgstr "Введення та рухи"
865 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
866 msgstr "Головний екран"
868 msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB"
869 msgstr "Відбитки пальців"
871 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB"
872 msgstr "Введ. дійсне ім’я пристр."
874 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
875 msgstr "Шифрувати пристрій"
877 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
880 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
881 msgstr "Мова дисплея"
883 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY"
886 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB"
887 msgstr "Вимкнення екстреного режиму"
889 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER"
890 msgstr "Диспетчер пристрою"
892 msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION"
893 msgstr "Створення підключення"
895 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE"
896 msgstr "Підключення та спільний доступ"
898 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
899 msgstr "Підтвердження шифрування"
901 msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB"
902 msgstr "Змініть PIN-код"
904 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
905 msgstr "Автоматично обертати екран"
907 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
908 msgstr "Дозвол. налаг. USB?"
910 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL"
911 msgstr "Додати URL-адресу"
913 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT"
916 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP"
917 msgstr "Додати IP-адресу"
919 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
920 msgstr "Видалити оновлення"
922 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
925 msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT"
928 msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP"
931 msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE"
932 msgstr "Встанов. тип блокування екрана"
934 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB"
935 msgstr "Скинути програми"
937 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET"
940 msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB"
941 msgstr "Видалення стандартних програм"
943 msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
944 msgstr "Лише вібрація"
946 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
949 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
952 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB"
953 msgstr "Пер.н.карт.пам"
955 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE"
956 msgstr "Перем. на телефон"
958 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
959 msgstr "Примусово закрити"
961 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
964 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT"
967 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE"
970 msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE"
973 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB"
976 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
979 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
980 msgstr "Цю програму встановлено як програму за замовчуванням для виконання певних дій."
982 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
983 msgstr "Можна дешифрувати облікові записи, установки, завантажені програми та їхні дані, медіа та інші файли. Дешифрування може тривати годину або довше. Розпочинайте за повністю зарядженого акумулятора та не від’єднуйте пристрій, доки дешифрування не буде завершено. Переривання процесу дешифрування може призвести до втрати деяких або всіх даних."
985 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS"
986 msgstr "Реєстраційний код вашого пристрою: %s"
988 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS"
989 msgstr "Зміни внесено."
991 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
994 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
995 msgstr "Якщо джерело світла розташовано позаду вас або пристрій використовується у темряві"
997 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS"
998 msgstr "У разі перегляду відомостей про розблокування рухом або нахилом, в установках буде автоматично ввімкнено функцію активації руху."
1000 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
1001 msgstr "Коли передня камера використовується для програми"
1003 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
1004 msgstr "Якщо передній камері не вдалося розпізнати обличчя та очі"
1006 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
1007 msgstr "У разі вимкнення функції передачі даних у роумінгу програми, які використовують передачу даних, можуть не працювати."
1009 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
1010 msgstr "Веб-програми"
1012 msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1013 msgstr "WCDMA/GSM\n(автопідключення)"
1015 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
1016 msgstr "Зачекайте, доки пристрій буде зашифровано. %d% завершено."
1018 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
1019 msgstr "Зачекайте, доки пристрій буде дешифровано. %d% завершено."
1021 msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
1022 msgstr "Очікування відповіді від SIM-картки..."
1024 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
1027 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING"
1028 msgstr "Запис голосу"
1030 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING"
1031 msgstr "Вібрація при виклику"
1033 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS"
1036 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
1037 msgstr "Використання мобільних даних може призвести до додаткових витрат. Продовжити?"
1039 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
1040 msgstr "Використання часу, наданого мережею."
1042 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1043 msgstr "Використовувати рух"
1045 msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID"
1046 msgstr "Ім’я користувача"
1048 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG"
1049 msgstr "Можна заблокувати певну URL-адресу. Якщо URL-адресу заблоковано, вхідні та вихідні дані буде скасовано."
1051 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG"
1052 msgstr "Можна заблокувати певний порт. Якщо порт заблоковано, вхідні та вихідні дані буде скасовано."
1054 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG"
1055 msgstr "Можна заблокувати певну IP-адресу. Якщо IP-адресу заблоковано, вхідні та вихідні дані буде скасовано."
1057 msgid "IDS_ST_BODY_USED"
1058 msgstr "Використано"
1060 msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE"
1061 msgstr "Накопичувач USB OTG"
1063 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
1064 msgstr "Налагодження USB використовується лише для розробки. Його можна використовувати для копіювання даних між комп’ютером і пристроєм, інсталяції програм на пристрій без сповіщення, а також прочитання даних журналу."
1066 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1067 msgstr "Налагодження USB"
1069 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1070 msgstr "Запитувати під час з’єднання"
1072 msgid "IDS_ST_BODY_URL"
1075 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1076 msgstr "Відключення накопичувача USB OTG"
1078 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1079 msgstr "Відключити карту пам’яті"
1081 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG"
1082 msgstr "Відключення карти пам’яті призведе до завершення роботи деяких програм. Ці програми можуть бути недоступні, доки карту пам’яті не буде підключено ще раз"
1084 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD"
1085 msgstr "Неможливо використати поточний пароль."
1087 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
1088 msgstr "Режим UMTS працює лише в межах покриття 3G."
1090 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
1093 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
1096 msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT"
1099 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF"
1102 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF"
1103 msgstr "Припинення передавання мобільних даних, коли екран вимкнено."
1105 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH"
1106 msgstr "Вимкнення таких функцій з’єднання, як Wi-Fi і Bluetooth."
1108 msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD"
1109 msgstr "Щоб скористатися особистим режимом, для блокування екрана потрібно встановити простий пароль або пароль."
1111 msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION"
1112 msgstr "Для захисту даних вимкніть особистий режим після його використання. Використання захищеного блокування екрана також забезпечує кращий захист."
1114 msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS"
1115 msgstr "Двічі натисніть, щоб відкрити меню."
1117 msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD"
1120 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
1121 msgstr "Для увімкнення цієї функції потрібно увімкнути принаймні одну відповідну функцію."
1123 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
1124 msgstr "Щоб ввімкнути режим енергозбереження, увімкніть принаймні одну функцію."
1126 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION"
1127 msgstr "Щоб увімкнути режим блокування, потрібно ввімкнути принаймні одну з опцій."
1129 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
1130 msgstr "Щоб запобігти перегріванню, максимальну яскравість зменшено."
1132 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1135 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1136 msgstr "Загальний обсяг пам’яті"
1138 msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1139 msgstr "Натисніть кнопку, щоб увімкнути або вимкнути програму читання з екрана, або двічі натисніть, щоб відкрити меню."
1141 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
1142 msgstr "Часовий пояс"
1144 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
1145 msgstr "Цей діапазон може не працювати за межами США або Канади."
1147 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E"
1148 msgstr "Ця дія призведе до стирання карти пам’яті на телефоні. УСІ дані на картці пам’яті буде втрачено."
1150 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED"
1151 msgstr "Карта пам’яті наразі використовується. Ця дія призведе до стирання всіх даних, збережених на карті пам'яті, включно з даними, які наразі використовуються"
1153 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1154 msgstr "Світлодіодний індикатор загорається червоним під час зарядження пристрою за вимкненого екрана."
1156 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1157 msgstr "Світлодіодний індикатор блимає червоним, коли рівень заряду акумулятора низький, а екран вимкнено."
1159 msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234"
1160 msgstr "У паролі не має бути простих послідовностей (наприклад, 1111 або 1234)"
1162 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
1163 msgstr "Поле введення імені не може бути пустим."
1165 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1166 msgstr "Cвітлодіодний індикатор блимає синім у разі запису голосу при вимкненому екрані."
1168 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1169 msgstr "Світлодіодний індикатор синього кольору блимає за наявності пропущених викликів, повідомлень або сповіщень програм за вимкненого екрана."
1171 msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL"
1172 msgstr "Програми нижче запущені за допомогою %s. Зупинення роботи цих програм може призвести до збою %s."
1174 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY"
1175 msgstr "Немає мереж поблизу."
1177 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1180 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
1181 msgstr "Диспетчер задач"
1183 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
1184 msgstr "Натисніть, щоб вставити."
1186 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
1187 msgstr "Натисніть і утримуйте екран, а потім нахиліть пристрій до себе для його розблокування. Якщо екран не розблоковано, спробуйте більше нахилити пристрій."
1189 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY"
1190 msgstr "Системна пам’ять"
1192 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1195 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1198 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
1199 msgstr "Стандартний"
1201 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH"
1204 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY"
1205 msgstr "Звук і екран"
1207 msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE"
1208 msgstr "Програмне забезпечення"
1210 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
1211 msgstr "Профілі соціальних мереж"
1213 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1214 msgstr "Функція «Розумне очікування» може не працювати в наведених нижче випадках."
1216 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1217 msgstr "Розумне обертання може не працювати в наведених нижче випадках."
1219 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
1220 msgstr "Розумне обертання призводить до вимкнення автообертання екрана та використовує передню камеру для визначення орієнтації обличчя, а потім обертає екран відповідним чином."
1222 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1225 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1228 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1229 msgstr "Простий пароль"
1231 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
1232 msgstr "Відображення відсотку заряду акумулятора на індикаторі."
1234 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG"
1235 msgstr "Встановлення стандартного розташування для інсталяції програм. Залежно від типу програми та доступності розташування програми можна інсталювати в різних розташуваннях"
1237 msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q"
1238 msgstr "Встановити шрифт %s?"
1240 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
1241 msgstr "Встановіть пароль розблокування, який складається із принаймні 6 символів і містить принаймні 1 цифру."
1243 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
1244 msgstr "Серійний номер"
1246 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE"
1247 msgstr "Система безпеки"
1249 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
1252 msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH"
1255 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1258 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
1259 msgstr "Час очік.екр."
1261 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
1262 msgstr "Екран залишається увімкненим, поки ви на нього дивитесь."
1264 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
1265 msgstr "Швидкість обертання екрана можна зменшити в разі ввімкнення функції розумне обертання"
1267 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
1268 msgstr "На екрані відображаються відомості про викор. ЦП"
1270 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
1271 msgstr "Орієнтація екрана налаштовується відповідно до кута зору."
1273 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
1274 msgstr "Режим екрана"
1276 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD"
1277 msgstr "Тип блокування екрана не можна змінити під час шифрування карти пам'яті."
1279 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE"
1280 msgstr "Тип блокування екрана не можна змінити під час шифрування пристрою."
1282 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
1283 msgstr "Тип блокування екрана"
1285 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1286 msgstr "Звук блокування екрана"
1288 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
1291 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
1292 msgstr "Заощадження заряду за допомогою налаштування тону екрана відповідно до аналізу зображень."
1294 msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE"
1295 msgstr "Заощадження заряду акумулятора за допомогою обмеження максимальної продуктивності пристрою."
1297 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
1300 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
1303 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL"
1304 msgstr "Юридична інформація Samsung"
1306 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
1307 msgstr "Якщо Samsung Kies (програмне забезпечення ПК) або відповідні драйвери ще не інстальовано на ПК, інсталяцію буде продовжено в Microsoft Windows. \nПісля інсталяції програмного забезпечення ПК можна виконувати такі операції:\n - синхронізація даних телефону;\n- оновлення програмного забезпечення телефону;\n- спільний доступ до Інтернету (цей телефон використовується як модем для отримання доступу до Інтернету через ноутбук чи ПК);\n- копіювання придбаних музичних, відео- (технологія Microsoft Windows Media DRM) або звичайних файлів на телефон."
1309 msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING"
1310 msgstr "Виконується"
1312 msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU"
1313 msgstr "Обмеження використання програм лише важливими та вибраними."
1315 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
1316 msgstr "Скинути на стандартні"
1318 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
1319 msgstr "Скинути налаштування"
1321 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT"
1322 msgstr "Скидання установок безпеки особистого режиму та видалення особистого вмісту"
1324 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE"
1325 msgstr "Скинути особистий режим"
1327 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1328 msgstr "Скинути все"
1330 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1331 msgstr "Видалити ліцензію"
1333 msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB"
1334 msgstr "Нормативна інформація"
1336 msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT"
1337 msgstr "Зареєструватися за адресою"
1339 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
1340 msgstr "Приклад використання в регіональному форматі"
1342 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PUK"
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
1349 msgstr "Порт проксі"
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE"
1352 msgstr "Тип протоколу"
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE"
1355 msgstr "Захист пристрою від вірусів і шкідливого програмного забезпечення."
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME"
1358 msgstr "Назва профілю"
1360 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
1363 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
1364 msgstr "Підготовка. Вона може тривати 10 хвилин..."
1366 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
1367 msgstr "Пріорітетні мережі"
1369 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
1372 msgid "IDS_ST_BODY_PM"
1375 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
1376 msgstr "Під’єднайте зарядний пристрій і спробуйте ще раз."
1378 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED"
1379 msgstr "Звук клавіш при наборі номера."
1381 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN"
1382 msgstr "Відтворювати звуки під час блокування та розблокування екрана"
1384 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM"
1385 msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue."
1387 msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
1390 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
1391 msgstr "Зображення, відео"
1393 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
1394 msgstr "Установки завантаження фотографій"
1396 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT"
1399 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG"
1400 msgstr "Особистий режим можна використовувати для приховування вмісту, який повинен залишатися конфіденційним. Щоб скористатися особистим режимом, увімкніть його в меню «Установки» або натисніть та утримуйте клавішу ввімкнення/вимкнення живлення, а потім виберіть особистий режим. Введіть PIN-код або пароль. Значок особистого режиму буде відображено у рядку стану. Для захисту даних вимкніть особистий режим після його використання. Використання захищеного блокування екрана також забезпечує кращий захист"
1402 msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM"
1403 msgstr "%d attempts remaining"
1405 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
1406 msgstr "Потрібен пароль для дешифрування пристрою щоразу після його ввімкнення."
1408 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB"
1409 msgstr "Пароль має містити не більше %d символів."
1411 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
1412 msgstr "Пароль має містити принаймні %d символи."
1414 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER"
1415 msgstr "Пароль має містити принаймні таку кількість цифр: 1"
1417 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER"
1418 msgstr "Пароль має містити принаймні таку кількість літер: 1"
1420 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1421 msgstr "Пароль пустий."
1423 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1424 msgstr "Пароль містить хибні символи."
1426 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
1429 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
1430 msgstr "Ліцензії для програм з відкритим кодом"
1432 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
1435 msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS"
1438 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
1441 msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
1442 msgstr "Результатів не знайдено."
1444 msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET"
1445 msgstr "Немає встановлених стандартних установок."
1447 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED"
1448 msgstr "Не призначено"
1450 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL"
1451 msgstr "Панель сповіщень"
1453 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS"
1456 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1459 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1460 msgstr "Немає мережі"
1462 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1465 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
1468 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
1469 msgstr "Новий PIN2-код і PIN2-код для підтвердження не збігаються"
1471 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1474 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1475 msgstr "Новий код PIN1"
1477 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
1480 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1483 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
1484 msgstr "Режим мережі"
1486 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1487 msgstr "Список мереж"
1489 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS"
1490 msgstr "З’єднання з мережею"
1492 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1495 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
1498 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
1501 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
1504 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1507 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT"
1508 msgstr "Формат часу"
1510 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
1513 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1514 msgstr "Підключення накопичувача USB OTG"
1516 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1517 msgstr "Підключення карти пам’яті"
1519 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
1522 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
1523 msgstr "Додаткові налаштування системи"
1525 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
1526 msgstr "Додаткові налаштування з’єднання"
1528 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1531 msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
1534 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
1535 msgstr "У разі завантаження даних без підключення до мережі Wi-Fi використовуватимуться мобільні дані."
1537 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1540 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1541 msgstr "Підключення MMS"
1543 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
1544 msgstr "Різні файли"
1546 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
1547 msgstr "Повідомлення"
1549 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1550 msgstr "Меню та віджети"
1552 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
1555 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM"
1558 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1561 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1562 msgstr "Можна виконувати такі операції:\n- швидке копіювання файлів;\n- підключення через ОС MAC або Linux"
1564 msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM"
1567 msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1568 msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(автопідключення)"
1570 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
1571 msgstr "Опції екрана блокування"
1573 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1574 msgstr "В режимі списку"
1576 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
1577 msgstr "Максимальна кількість фонових процесів"
1579 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1582 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
1583 msgstr "Світлодіодний індикатор"
1585 msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
1586 msgstr "Батарея розряджена"
1588 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1589 msgstr "Запускати за замовчуванням"
1591 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1592 msgstr "Мова та регіон"
1594 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
1595 msgstr "Мова та клавіатура"
1597 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
1600 msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS"
1601 msgstr "Слідкуйте за рядком стану. Натисніть відповідний значок для відображення усіх значків."
1603 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1606 msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB"
1607 msgstr "Використання розумного екрана"
1609 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1610 msgstr "Підключення до Інтернету"
1612 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
1615 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS"
1616 msgstr "Інстальовані програми"
1618 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
1619 msgstr "Установки інсталяції"
1621 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
1622 msgstr "Вставте карту пам’яті."
1624 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E"
1625 msgstr "Хибний PIN."
1627 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1628 msgstr "Хибний пароль. Спробуйте ще раз"
1630 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
1631 msgstr "Вхідні виклики та нові сповіщення читатимуться автоматично."
1633 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1634 msgstr "Вхідний виклик"
1636 msgid "IDS_ST_BODY_IMEI"
1639 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
1640 msgstr "Якщо вибрати цю опцію, буде зашифровано лише використану пам’ять."
1642 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG"
1643 msgstr "Якщо ви забули пароль особистого режиму, ви не зможете відновити його. Потрібно скинути особистий режим з міркувань безпеки. Це призведе до відновлення стандартних установок та видалення усього особистого вмісту."
1645 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
1646 msgstr "Вимкніть значки, якщо ви не бажаєте бачити кількість нових подій, що з'являється на іконці програми."
1648 msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED"
1649 msgstr "Значок вказує на те, що ввімкнено розумний екран."
1651 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1652 msgstr "Домашня сторінка"
1654 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
1655 msgstr "Головний екран та екран блокування"
1657 msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
1658 msgstr "Helvetica Neue"
1660 msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE"
1661 msgstr "Апаратне забезпечення"
1663 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1666 msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW"
1667 msgstr "В режимі таблиці"
1669 msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB"
1670 msgstr "Реж. «У перчатках»"
1672 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
1675 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1678 msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME"
1679 msgstr "Починаючи з"
1681 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
1682 msgstr "Часто використовувані"
1684 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE"
1685 msgstr "Форматування накопичувача USB OTG"
1687 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1688 msgstr "Форматування карти пам’яті"
1690 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1691 msgstr "Форматування накопичувача USB OTG призведе до видалення всіх даних. Ці дані неможливо буде відновити. Продовжити?"
1693 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1694 msgstr "Форматування карти пам’яті призведе до видалення всіх даних. Ці дані неможливо буде відновити. Продовжити?"
1696 msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA"
1697 msgstr "Forgot password"
1699 msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK"
1700 msgstr "Заборонена мережа"
1702 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
1705 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
1708 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
1709 msgstr "За допомогою режиму «Без зв’язку» можна вимкнути функції викликів, обміну повідомленнями та передавання мобільних даних. Крім того, у режимі «Без зв’язку» вимикаються функції Wi-Fi і Bluetooth. Щоб скористатися Wi-Fi і Bluetooth, увімкніть їх в налаштуваннях або на панелі сповіщень."
1711 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE"
1712 msgstr "Увімкнено режим без зв’язку. Установки мережі буде закрито."
1714 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
1715 msgstr "Без зв’язку"
1717 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1720 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB"
1721 msgstr "Брандмауер увімкнено"
1723 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL"
1726 msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES"
1729 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
1730 msgstr "Швидке шифрування"
1732 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1733 msgstr "Неможливо вибрати мережу."
1735 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
1736 msgstr "Обличчя та голос"
1738 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
1741 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA"
1742 msgstr "Ваша рекомендаційна інформація надсилається разом із файлом, який передається."
1744 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
1745 msgstr "Отримати нагадування перед завершенням терміну дії ліцензії на файл, який використовується, наприклад, фонове зображення."
1747 msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB"
1748 msgstr "Макс.час в режимі очікування"
1750 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1751 msgstr "Ще раз введіть пароль через %d сек."
1753 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1754 msgstr "Введіть пароль ще раз"
1756 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD"
1757 msgstr "Введіть пароль."
1759 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1760 msgstr "Введіть новий пароль."
1762 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1763 msgstr "Введіть поточний пароль."
1765 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1766 msgstr "Шифрувати пристрій? Дію не можна скасувати. Якщо її перервати, усі дані буде втрачено. Шифрування може тривати одну годину або більше; під час цього процесу пристрій буде перезавантажено декілька разів. Крім того, під час шифрування пристрій недоступний для використання."
1768 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
1769 msgstr "Шифрувати пристрій? Цю дію не можна скасувати. Якщо її перервати, усі дані буде втрачено"
1771 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES"
1772 msgstr "Шифрування облікових записів, установок, завантажених програм та їхніх даних, медіа та інших файлів."
1774 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR"
1775 msgstr "Шифрування триватиме принаймні годину."
1777 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
1778 msgstr "Шифрування..."
1780 msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK"
1781 msgstr "Увімкнути доступ до даних через мобільну мережу."
1783 msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
1786 msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
1787 msgstr "Екстрений режим"
1789 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1792 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
1795 msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE"
1796 msgstr "Спрощений режим"
1798 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
1801 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR"
1802 msgstr "Динамічний рядок стану"
1804 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
1805 msgstr "Режим «За кермом»"
1807 msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
1808 msgstr "Більше не показувати"
1810 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
1811 msgstr "Завантаження"
1813 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD"
1814 msgstr "Завантаження"
1816 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1817 msgstr "Двічі натисніть, щоб відкрити меню."
1819 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
1820 msgstr "Двічі натисніть, щоб редагувати це поле."
1822 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS"
1823 msgstr "Двічі натисніть, щоб закрити меню."
1825 msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM"
1828 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1829 msgstr "Реєстрація DivX"
1831 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1832 msgstr "Скасування реєстрації DivX"
1834 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
1835 msgstr "Показати вміст"
1837 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1838 msgstr "Відсоток заряду"
1840 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING"
1841 msgstr "Вимкнення..."
1843 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1844 msgstr "Не знайдено код скасування реєстрації."
1846 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
1847 msgstr "Пам’ять пристрою"
1849 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1850 msgstr "Інформація про пристрій"
1852 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
1853 msgstr "Можна шифрувати облікові записи, установки, завантажені програми та їхні дані, медіа та інші файли. Після шифрування пристрою знадобиться пароль, щоб його дешифрувати щоразу після його ввімкнення.\n\nШифрування триває годину або довше. Розпочинайте за повністю зарядженого акумулятора та не від’єднуйте пристрій, доки шифрування не буде завершено. Переривання цього процесу може призвести до втрати деяких або всіх даних."
1855 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
1856 msgstr "Пристрій зашифровано."
1858 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
1861 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
1862 msgstr "Параметри розробника"
1864 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
1865 msgstr "Стандартне місце збереження"
1867 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE"
1868 msgstr "Стандартна система рендерінгу"
1870 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
1871 msgstr "Стандартний шрифт"
1873 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1874 msgstr "Дешифрувати пристрій? Дію не можна скасувати. Якщо її перервати, усі дані буде втрачено. Дешифрування може тривати одну годину або більше; під час цього процесу пристрій буде перезавантажено декілька разів. Крім того, під час дешифрування пристрій недоступний для використання."
1876 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
1877 msgstr "Дешифрувати пристрій"
1879 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
1880 msgstr "Триває дешифрування..."
1882 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
1883 msgstr "Запуск режиму налагодження здійснюється за підключення USB."
1885 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1888 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
1891 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
1894 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
1895 msgstr "Передача даних у роумінгу"
1897 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1900 msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS"
1901 msgstr "Настроюваний"
1903 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
1906 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
1907 msgstr "Програма перегляду помилок"
1909 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1910 msgstr "Використання процесора"
1912 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1915 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1918 msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE"
1919 msgstr "Вміст, збережений у галереї, а також меню «Відео», «Музика», «Диктофон» і «Мої файли», може бути приховано в особистому режимі."
1921 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1922 msgstr "Адреса проксі"
1924 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET"
1927 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
1930 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION"
1933 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1934 msgstr "Підтвердити PIN2"
1936 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1937 msgstr "Підтвердити новий код PIN1."
1939 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
1940 msgstr "Підтвердити новий PIN"
1942 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
1943 msgstr "Підтвердити дешифрування"
1945 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
1946 msgstr "Підтвердження"
1948 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS"
1949 msgstr "Настроювання установок брандмауера"
1951 msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING"
1952 msgstr "Обчислення..."
1954 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1955 msgstr "Очистити стандартні налаштування"
1957 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1958 msgstr "Choco cooky"
1960 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB"
1961 msgstr "Перевіряти оновлення автоматично."
1963 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB"
1964 msgstr "Перевірити наявність оновлень"
1966 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES"
1967 msgstr "Перевірити оновлення"
1969 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
1970 msgstr "Зарядіть акумулятор на понад 80% і спробуйте ще раз."
1972 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
1973 msgstr "Зміна розміру шрифтів в установках доступності буде впливати на розмір шрифтів в кожній програмі."
1975 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE"
1976 msgstr "Змінення кольору екрана на сірі тони."
1978 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
1979 msgstr "Змінення розміру тексту в контактах, календарі, нагадуваннях, повідомленнях, Email і миттєвих повідомленнях."
1981 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
1982 msgstr "Змінити PIN2"
1984 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS"
1985 msgstr "Налаштування виклику"
1987 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
1990 msgid "IDS_ST_BODY_CACHE"
1993 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL"
1994 msgstr "Блокувати URL-адресу"
1996 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP"
1997 msgstr "Блокувати UDP"
1999 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP"
2000 msgstr "Блокувати TCP"
2002 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT"
2003 msgstr "Блокувати порт"
2005 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP"
2006 msgstr "Блокувати IP-адресу"
2008 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED"
2009 msgstr "Режим блокування ввімкнено."
2011 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE"
2012 msgstr "Режим блокування"
2014 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST"
2015 msgstr "Список заблокованих URL-адрес"
2017 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST"
2018 msgstr "Список заблокованих портів"
2020 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST"
2021 msgstr "Список заблокованих IP-адрес"
2023 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
2024 msgstr "Відсот. заряду акум."
2026 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2029 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2030 msgstr "Резервне копіювання та скидання "
2032 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
2033 msgstr "Тривалість підсвічування"
2035 msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG"
2036 msgstr "Особа, якій надано авторизацію, намагається дистанційно ввімкнути екстрений режим на цьому пристрої. Відомості буде надіслано на сервер через 60 секунд і ввімкнено екстрений режим. Натисніть «Скасувати», щоб зупинити цей процес."
2038 msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON"
2039 msgstr "Пароль знадобиться для дешифрування пристрою щоразу після його ввімкнення."
2041 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
2042 msgstr "Доступне місце"
2044 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2047 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
2048 msgstr "Автозавантаження"
2050 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
2051 msgstr "Тип аутентифікації"
2053 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2054 msgstr "Зображення під час відкриття програми"
2056 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2057 msgstr "Ефект відкриття програми"
2059 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS"
2060 msgstr "Установки програм"
2062 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER"
2063 msgstr "Диспетчер програм"
2065 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
2066 msgstr "Відомості про програму"
2068 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
2071 msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB"
2072 msgstr "Антивірусне програм. забезпечення"
2074 msgid "IDS_ST_BODY_AM"
2077 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
2078 msgstr "Завжди відхиляти"
2080 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2081 msgstr "Завжди ввімкнено"
2083 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF"
2084 msgstr "Завжди вимкнено"
2086 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2089 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
2090 msgstr "Після завантаження та інсталяції програм їх буде відображено тут"
2092 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2093 msgstr "Після скидання телефон автоматично перезавантажиться."
2095 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL"
2096 msgstr "Налаштування рівня яскравості"
2098 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS"
2099 msgstr "Автоматичне налаштування яскравості"
2101 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
2102 msgstr "Точка доступу"
2104 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2105 msgstr "Спеціальні можливості"
2107 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE"
2108 msgstr "Про пристрій"
2110 msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND"
2111 msgstr "Швидка команда"
2113 msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB"
2114 msgstr "Просте з’єдн."
2116 msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN"
2117 msgstr "Програма читання з екрана не підтримується %s. Натисніть клавішу «Назад», щоб повернутися на попередній екран"
2119 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME"
2122 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL"
2123 msgstr "Недоступно."
2125 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
2126 msgstr "Лише екстрені виклики."
2128 msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS"
2129 msgstr "Установки SIM"
2131 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION"
2132 msgstr "Жодної програми не запущено"
2134 msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT"
2135 msgstr "Озвучення сповіщень"
2137 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION"
2138 msgstr "Розпізнавання голосу"
2140 msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED"
2141 msgstr "Пошук виконано."
2143 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
2146 msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME"
2147 msgstr "Ім’я точки доступу"
2149 msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH"
2152 msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION"
2153 msgstr "Передня камера не використовується іншою програмою."
2155 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT"
2156 msgstr "Пристрій перебуває в умовах належного освітлення, але екран не піддається впливу прямого світла."
2158 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT"
2159 msgstr "Пристрій тримають рівно та без нахилу."
2161 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE"
2162 msgstr "Забезпечення інтелектуальної відповіді пристрою за допомогою адаптації екрана у разі розпізнавання обличчя."
2164 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C"
2165 msgstr "Розумний екран краще працює за таких умов:"
2167 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA"
2168 msgstr "У разі використання функції розумне обертання передня камера пристрою використовується для розпізнавання положення вашого обличчя та орієнтації пристрою, у результаті чого функція автоматичного обертання екрана вимикається."
2170 msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION"
2171 msgstr "Розташування"
2173 msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION"
2176 msgid "IDS_ST_SK_NO"
2179 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2180 msgstr "Функція «Розумне очікування» здатна розпізнавати очі за допомогою передньої камери під час ввімкненого екрана, якщо ви на нього дивитесь."
2182 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG"
2183 msgstr "Більше не можна буде використовувати такі послуги, як доступ до Інтернету, обмін повідомленнями Email і YouTube через мобільні мережі. Продовжити?"
2185 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
2188 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
2191 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
2194 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
2197 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
2200 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
2203 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2206 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2207 msgstr "Більше не запитувати"
2209 msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS"
2210 msgstr "%1$s наразі %2$s."
2212 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER"
2213 msgstr "Паролі повинні складатися принаймні з 4 буквенно-цифрових символів і принаймні 1 буквенного символу."
2215 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
2216 msgstr "Код PUK1 заблоковано."
2218 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
2221 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
2224 msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB"
2225 msgstr "Режим енергозб."
2227 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
2230 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
2231 msgstr "Не більше 1 процесу"
2233 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2234 msgstr "Не більше 2 процесів"
2236 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2237 msgstr "Не більше 3 процесів"
2239 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2240 msgstr "Не більше 4 процесів"
2242 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3"
2243 msgstr "Введіть PIN-код"
2245 msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY"
2248 msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2249 msgstr "3G/2G (автопідключення)"
2251 msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2252 msgstr "4G/3G/2G (автопідключення)"
2254 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG"
2255 msgstr "Способи заощадження заряду акумулятора в екстреному режимі:\n\n- змінення кольору екрана на відтінки сірого.\n- обмеження кількості програм, що використовуються.\n- вимкнення використання мобільних даних за вимкненого екрана.\n- вимкнення функцій підключення, таких як Wi-Fi та Bluetooth.\n\nДеякі функції, наприклад програма читання з екрана і кришка S View, будуть недоступні.\nДеякі Dynamic Box головного екрана можуть не відображатися, тому їх слід повторно налаштувати."
2257 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
2258 msgstr "Хибний код PUK1."
2260 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2261 msgstr "Хибний PUK1. Залишилося %d спроб."
2263 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
2264 msgstr "Хибний PUK2."
2266 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2267 msgstr "Хибний PUK2. Залишилося %d спроб."
2269 msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
2270 msgstr "PIN-код змінено."
2272 msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE"
2273 msgstr "Очистити кеш"
2275 msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY"
2278 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD"
2281 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
2284 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL"
2287 msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS"
2288 msgstr "1,5 секунди"
2290 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
2293 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
2296 msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_DATA_ROAMING"
2297 msgstr "Увімкнення передачі даних у роумінгу"
2299 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_MOBILE_DATA"
2300 msgstr "Увімкнути використання мобільних даних"
2302 msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB"
2303 msgstr "Неможливо відтворити зразок"
2305 msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS"
2306 msgstr "Зразки неможливо відтворити під час викликів."
2308 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME"
2309 msgstr "Ім'я пристрою"
2311 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2"
2312 msgstr "Видалення об’єктів"
2314 msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK"
2317 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_ALL"
2318 msgstr "Вибрати всі"
2320 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
2323 msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGE_CERTIFICATES_ABB"
2324 msgstr "Керування сертифікатами"
2326 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD"
2327 msgstr "Хибний пароль."
2329 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_OFF_MOBILE_DATA"
2330 msgstr "Вимкнути використання мобільних даних"
2332 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_MSG"
2333 msgstr "У режимі без зв’язку вимкнено функції викликів та обміну повідомленнями, функції використання мобільних даних і підключення, такі як Wi-Fi та Bluetooth. Щоб скористатися функціями Wi-Fi та Bluetooth у режимі без зв’язку, увімкніть їх у меню «Установки» або на панелі сповіщень. Буде ввімкнено режим без зв’язку."
2335 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE"
2338 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL"
2341 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN_AND_SECURITY_ABB"
2342 msgstr "Екран блокування й безпека"
2344 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SAFETY_ABB"
2345 msgstr "Конфіденційність і безпека"
2347 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_NETWORKS"
2348 msgstr "Мобільні мережі"
2350 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_CONNECTION_SETTINGS"
2351 msgstr "Додаткові налаштування підключення"
2353 msgid "IDS_ST_MBODY_LEGAL_INFORMATION_ABB"
2354 msgstr "Юридична інформація"
2356 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFORMATION"
2357 msgstr "Відомості про пристрій"
2359 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_NUMBER"
2360 msgstr "Номер телефону"
2362 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
2363 msgstr "Назва моделі"
2365 msgid "IDS_ST_MBODY_TIZEN_VERSION"
2366 msgstr "Версія Tizen"
2368 msgid "IDS_ST_MBODY_BLUETOOTH_ADDRESS"
2369 msgstr "Адреса Bluetooth"
2371 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
2372 msgstr "MAC-адреса Wi-Fi"
2374 msgid "IDS_ST_BUTTON_BATTERY_POWER_ABB"
2375 msgstr "Заряд\nакумулятора"
2377 msgid "IDS_ST_TMBODY_SECURITY_STATUS"
2378 msgstr "Стан безпеки"
2380 msgid "IDS_ST_SBODY_SHOW_THE_TIME_IN_24_HOUR_FORMAT_INSTEAD_OF_12_HOUR_HAM_PM_FORMAT"
2381 msgstr "Відображення часу у 24-годинному форматі замість 12-годинного (ДП/ПП)."
2383 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_UPDATE"
2384 msgstr "Автооновлення"
2386 msgid "IDS_ST_MBODY_24_HOUR_CLOCK"
2387 msgstr "24-годинний формат"
2389 msgid "IDS_ST_BODY_MAGNIFIER"
2392 msgid "IDS_ST_TMBODY_CACHE"
2395 msgid "IDS_ST_HEADER_CLEAR_CACHE_ABB"
2396 msgstr "Очищення кешу"
2398 msgid "IDS_ST_POP_THERE_IS_NO_CACHE_DATA_TO_CLEAR"
2399 msgstr "Немає кешованих даних для очищення."
2401 msgid "IDS_ST_POP_ALL_THE_CACHE_DATA_WILL_BE_CLEARED"
2402 msgstr "Усі дані кешу буде видалено."
2404 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_CACHE_ABB"
2405 msgstr "Очистити кеш"
2407 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
2410 msgid "IDS_ST_BODY_1MINUTE"
2413 msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
2414 msgstr "Облікові записи"
2416 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLSHARE"
2417 msgstr "Спільний вміст"
2419 msgid "IDS_ST_BODY_ANSWERINGMODE_AUTOMATIC"
2420 msgstr "Автоматично"
2422 msgid "IDS_ST_BUTTON_BACK"
2425 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH"
2428 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCEDOPTIONS_CERTIFICATES"
2429 msgstr "Сертифікати"
2431 msgid "IDS_ST_BODY_CONTACTS"
2434 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_CREATE"
2437 msgid "IDS_ST_BODY_CALLERID_DEFAULT"
2438 msgstr "За замовчуванням"
2440 msgid "IDS_ST_BODY_FM_RADIO"
2443 msgid "IDS_ST_BODY_FONT"
2446 msgid "IDS_ST_BODY_GALLERY"
2449 msgid "IDS_ST_HEADER_HELP"
2452 msgid "IDS_ST_BODY_MANUAL"
2455 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONSETTINGS_MESSAGE"
2456 msgstr "Повідомлення"
2458 msgid "IDS_ST_BODY_MUSIC"
2461 msgid "IDS_ST_BODY_NFC"
2464 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_OFF"
2467 msgid "IDS_ST_BODY_ON"
2470 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_OTHERS"
2473 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_LOCK"
2474 msgstr "Блокування PIN"
2476 msgid "IDS_ST_BODY_RESET"
2479 msgid "IDS_ST_POP_NETWORKSERVICES_SEARCHING"
2482 msgid "IDS_ST_BODY_SIZE"
2485 msgid "IDS_ST_HEADER_SYNCHRONISE"
2486 msgstr "Синхронізувати"
2488 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
2491 msgid "IDS_ST_BUTTON2_S_PLANNER"
2494 msgid "IDS_ST_BODY_TWITTER"
2497 msgid "IDS_ST_BODY_USERNAME"
2498 msgstr "Ім’я користувача"
2500 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
2503 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULTMEMORY_VOICE_RECORDER"
2506 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI"
2509 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_MM_DD_DOT"
2512 msgid "IDS_ST_BODY_BRIGHTNESS_M_POWER_SAVING"
2515 msgid "IDS_ST_HEADER_SORT_BY"
2516 msgstr "Сортувати за"
2518 msgid "IDS_ST_BODY_DELETED"
2521 msgid "IDS_ST_POP_ERROR"
2524 msgid "IDS_ST_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
2525 msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів."
2527 msgid "IDS_ST_TPOP_TRY_AGAIN"
2528 msgstr "Cпробуйте ще раз"
2530 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION"
2533 msgid "IDS_ST_BODY_DELETE"
2536 msgid "IDS_ST_SK_SET_LITE"
2539 msgid "IDS_ST_SK_YES"
2542 msgid "IDS_SAPPS_SK_TRY_ABB"
2545 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_BUTTONS_ICONS_AND_MENU_ITEMS_ARE_TAPPED"
2546 msgstr "Відтворення звуків під час натискання кнопок, значків і пунктів меню."
2548 msgid "IDS_ST_MBODY_KEYBOARD_SOUND"
2549 msgstr "Звук клавіатури"
2551 msgid "IDS_ST_MBODY_RINGTONE"
2552 msgstr "Звук дзвінка"
2554 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SOUND"
2555 msgstr "Звук дотику"
2557 msgid "IDS_ST_SBODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_IS_TAPPED"
2558 msgstr "Відтворення звуку під час торкання клавіш на клавіатурі Samsung."
2560 msgid "IDS_ST_POP_MOUNTING_SD_CARD_ING"
2561 msgstr "Підключення карти пам’яті..."
2563 msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATE"
2564 msgstr "Установити дату"
2566 msgid "IDS_ST_BODY_ALL"
2569 msgid "IDS_LBS_BODY_LOCATION_SERVICE"
2570 msgstr "Послуга розташування"
2572 msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
2575 msgid "IDS_ST_SK_OPTIONS_LITE"
2578 msgid "IDS_ST_BODY_TTS"
2581 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_CONTROL"
2582 msgstr "Керування голосом"
2584 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_OR_BLOCK_NOTIFICATIONS_FROM_INDIVIDUAL_APPLICATIONS"
2585 msgstr "Дозволити або заборонити відображення сповіщень від окремих програм."
2587 msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
2588 msgstr "Не турбувати"
2590 msgid "IDS_ST_MBODY_APP_NOTIFICATIONS"
2591 msgstr "Програмні сповіщення"
2593 msgid "IDS_ST_HEADER_DEFAULT_APPLICATIONS_ABB"
2594 msgstr "Програми за замовчуванням"
2596 msgid "IDS_ST_BODY_HOME"
2599 msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
2600 msgstr "Установити час"
2602 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
2603 msgstr "Неможливо здійснити пошук мереж."
2605 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
2606 msgstr "Екран блокування"
2608 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
2611 msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
2614 msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
2615 msgstr "Потужність сигналу"
2617 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_WILL_BE_TURNED_ON_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
2618 msgstr "Функцію використання мобільних даних буде ввімкнено. Підключення до мобільних мереж може призвести до додаткових витрат залежно від тарифного плану."
2620 msgid "IDS_ST_POP_UNLESS_YOU_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_THE_INTERNET_EMAIL_OR_OTHER_APPS_MSG"
2621 msgstr "Якщо немає підключення до мережі Wi-Fi, ви не зможете використовувати Інтернет, обмін повідомленнями Email або інші програми, для роботи яких потрібна передача даних."
2623 msgid "IDS_SCR_BODY_PD_UNREAD_NOTIFICATIONS"
2624 msgstr "Непрочитані сповіщення"
2626 msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
2627 msgstr "Інші відгуки"
2629 msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
2630 msgstr "Інформація в рядку стану"
2632 msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
2633 msgstr "Виберіть, яку інформацію, що відображується у рядку стану, читати вголос після потрійного торкання екрану двома пальцями. Це може бути час і дата, потужність сигналу пристрою, підключення через Wi-Fi і Bluetooth та заряд акумулятора."