tizen 2.3.1 release
[apps/home/settings.git] / resource / po / sl.po
1 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
2 msgstr "1 minuta"
3
4 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
5 msgstr "Shranjujem"
6
7 msgid "IDS_CAM_POP_MODEL"
8 msgstr "Model"
9
10 msgid "IDS_EMAIL_BODY_INVALID_PORT_NUMBER"
11 msgstr "Neveljavna številka vrat."
12
13 msgid "IDS_HEALTH_OPT_ACCESSORIES"
14 msgstr "Pripomočki"
15
16 msgid "IDS_HS_HEADER_USB_DEBUGGING_CONNECTED"
17 msgstr "USB iskanje napak je povezano."
18
19 msgid "IDS_MSG_OPT_6_SECONDS"
20 msgstr "6 sekund"
21
22 msgid "IDS_PB_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
23 msgstr "%s že obstaja."
24
25 msgid "IDS_SAPPS_OPT_BADGE_ABB"
26 msgstr "Oznaka"
27
28 msgid "IDS_ST_BODY_DISCONNECTED"
29 msgstr "Prekinjeno."
30
31 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA"
32 msgstr "Medij"
33
34 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY"
35 msgstr "Samodejno izberi"
36
37 msgid "IDS_ST_HEADER_AUDIO"
38 msgstr "Zvok"
39
40 msgid "IDS_ST_HEADER_FORMAT_MVERB_ABB"
41 msgstr "Format"
42
43 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTANT_MESSENGER"
44 msgstr "Hitra sporočila"
45
46 msgid "IDS_ST_HEADER_TIME"
47 msgstr "Čas"
48
49 msgid "IDS_ST_MBODY_DAYS_M_WEEKDAY"
50 msgstr "Dnevi"
51
52 msgid "IDS_ST_POP_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES_CONTINUE_Q"
53 msgstr "Gostovanje povzroči dodatne stroške. Nadaljujem?"
54
55 msgid "IDS_WIFI_BODY_IP"
56 msgstr "IP"
57
58 msgid "IDS_BT_POP_OPERATION_FAILED"
59 msgstr "Postopek ni uspel."
60
61 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTE"
62 msgstr "Minuta"
63
64 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTES_LC_ABB"
65 msgstr "minut"
66
67 msgid "IDS_CST_BUTTON_CLOSE"
68 msgstr "Zapri"
69
70 msgid "IDS_CST_POP_FAILED"
71 msgstr "Ni uspelo."
72
73 msgid "IDS_IM_BODY_SUCCESSFULLY_COMPLETED"
74 msgstr "Uspešno končano."
75
76 msgid "IDS_IM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
77 msgstr "Nepričakovana napaka."
78
79 msgid "IDS_PB_BODY_INFO"
80 msgstr "Info"
81
82 msgid "IDS_PB_BUTTON_CONTACT"
83 msgstr "Stik"
84
85 msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
86 msgstr "Neveljavna kartica SIM."
87
88 msgid "IDS_ST_BUTTON2_PROCESSING_ING"
89 msgstr "Obdelava ..."
90
91 msgid "IDS_ST_POP_DELETE_Q"
92 msgstr "Izbrišem?"
93
94 msgid "IDS_VR_POP_NO_FILES"
95 msgstr "Ni datotek"
96
97 msgid "IDS_WGT_BUTTON3_KIES_VIA_WI_FI"
98 msgstr "Kies prek Wi-Fi"
99
100 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
101 msgstr "Bluetooth"
102
103 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
104 msgstr "Nastavitve"
105
106 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
107 msgstr "Splošno"
108
109 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
110 msgstr "Zasebnost"
111
112 msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN"
113 msgstr "Zaslon"
114
115 msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
116 msgstr "LTE/GSM/WCDMA (samodejna povezava)"
117
118 msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW"
119 msgstr "Več oken"
120
121 msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
122 msgstr "Nastavitve spletnega mesta"
123
124 msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION"
125 msgstr "Obvestilo o dogodku"
126
127 msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW"
128 msgstr "Pogled seznama"
129
130 msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT"
131 msgstr "Izvoz"
132
133 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
134 msgstr "Prvi dan v tednu"
135
136 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
137 msgstr "Število prikazanih elementov: %d"
138
139 msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
140 msgstr "Način letenja bo onemogočen."
141
142 msgid "IDS_COM_POP_CHECKING"
143 msgstr "Preverjam..."
144
145 msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q"
146 msgstr "Nadaljujem?"
147
148 msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES"
149 msgstr "Napačno geslo ste vnesli 5-krat."
150
151 msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK"
152 msgstr "Vaša kartica SIM ne dopušča povezave z omrežjem."
153
154 msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS"
155 msgstr "Vnesite 4- do 8-mestno kodo PIN"
156
157 msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS"
158 msgstr "Omrežni operaterji"
159
160 msgid "IDS_COM_BODY_FORMATTING_SD_CARD_ING"
161 msgstr "Formatiranje kartice SD ..."
162
163 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY"
164 msgstr "Vnesite naslov proxy strežnika."
165
166 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
167 msgstr "Povezovanje s podatkovnimi storitvami med gostovanjem."
168
169 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
170 msgstr "Geslo je poteklo."
171
172 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
173 msgstr "Vnesite drugo geslo."
174
175 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
176 msgstr "Šifriranje naprave"
177
178 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
179 msgstr "Neznan postopek."
180
181 msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS"
182 msgstr "Postopek ni dovoljen med klicanjem."
183
184 msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
185 msgstr "GSM/WCDMA (samodejna povezava)"
186
187 msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2"
188 msgstr "Odblokiraj kodo PIN2"
189
190 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION"
191 msgstr "Gibanje dlani"
192
193 msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION"
194 msgstr "Omog. gibanje"
195
196 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
197 msgstr "Pametno opozorilo"
198
199 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
200 msgstr "S Beam"
201
202 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
203 msgstr "Funkcija pametna ustavitev s sprednjo kamero zaznava vaše oči, zato zaslon ostane vklopljen, dokler gledate vanj."
204
205 msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
206 msgstr "Novi PIN in potrditveni PIN se ne ujemata."
207
208 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
209 msgstr "Vklop funkcije Wi-Fi bo onemogočil Mobile Hotspot. Želite nadaljevati?"
210
211 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
212 msgstr "Poraba podatkov"
213
214 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
215 msgstr "Tethering"
216
217 msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON"
218 msgstr "Ta funkcija ni na voljo, ko je vključen način letenja."
219
220 msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB"
221 msgstr "Varnostna posodobitev"
222
223 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
224 msgstr "Ogromna"
225
226 msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE"
227 msgstr "Premikanje ni uspelo."
228
229 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
230 msgstr "Zelo velika"
231
232 msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN"
233 msgstr "Network restriction mode will be disabled."
234
235 msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN"
236 msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled."
237
238 msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD"
239 msgstr "Aktivni programi: %d"
240
241 msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB"
242 msgstr "Povezava s programom Kies prek Wi-Fi ni mogoča, če ste z njim že povezani prek USB."
243
244 msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL"
245 msgstr "Vaša kartica SD je polna."
246
247 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
248 msgstr "Ni dovolj pomnilnika v telefonskem polnilniku. Zbrišite nekaj elementov in poskusite znova."
249
250 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
251 msgstr "Pri prenosu podatkov prek nezaščitenega omrežja Wi-Fi bodite previdni, saj lahko podatke vidijo tudi drugi uporabniki omrežja."
252
253 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
254 msgstr "Šifriraj kartico SD"
255
256 msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED"
257 msgstr "Ni podprto."
258
259 msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE"
260 msgstr "Vrsta storitve"
261
262 msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED"
263 msgstr "Formatiranje končano."
264
265 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
266 msgstr "Ime (od Z proti A)"
267
268 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
269 msgstr "Ime (od A proti Z)"
270
271 msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN"
272 msgstr "Zajem zaslona"
273
274 msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST"
275 msgstr "Ponastavite vse nastavitve za:<br><br>Privzete aplikacije<br>Omejitve podatkov v ozadju<br><br>Obstoječi podatki ne bodo izgubljeni"
276
277 msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
278 msgstr "Premik je končan."
279
280 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
281 msgstr "Premikam"
282
283 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT"
284 msgstr "Uvoz"
285
286 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
287 msgstr "Ozadja"
288
289 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
290 msgstr "Pritisnite in pridržite zaslon ter nagnite napravo proti sebi, da jo odklenete. Če se zaslon ne odklene, poskusite napravo še bolj nagniti. Če je nastavljeno odklepanje z gibanjem, bo gibanje samodejno omogočeno v meniju Nastavitve."
291
292 msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB"
293 msgstr "Kon."
294
295 msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS"
296 msgstr "Ni programov"
297
298 msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP"
299 msgstr "Največ. up."
300
301 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB"
302 msgstr "Osebni način je omogočen."
303
304 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB"
305 msgstr "Osebni način je onemogočen."
306
307 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
308 msgstr "Omog. osebn. načina ni uspelo. Poskus. znova."
309
310 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
311 msgstr "Onem. osebn. načina ni uspelo. Poskus. znova."
312
313 msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING"
314 msgstr "Omogočanje načina izrednega varčevanja z energijo ..."
315
316 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB"
317 msgstr "Zapis"
318
319 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
320 msgstr "Končano"
321
322 msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT"
323 msgstr "Počakajte"
324
325 msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING"
326 msgstr "Varčevanje z energijo"
327
328 msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK"
329 msgstr "Samodejno posodobi varnostni pravilnik samo, ko je naprava povezana z omrežjem Wi-Fi."
330
331 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG"
332 msgstr "Poveča občutljivost zaslona na dotik, da lahko napravo upravljate tudi z rokavicami."
333
334 msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED"
335 msgstr "Onemogočeno"
336
337 msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG"
338 msgstr "Samodejno preveri spremembe varnostnega pravilnika in prenesi vse posodobitve za izboljšanje varnosti in storitev."
339
340 msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME"
341 msgstr "Ime naprave morate vnesti."
342
343 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q"
344 msgstr "Varnostne nastavite osebnega načina bodo ponastavljene in osebna vsebina bo izbrisana. Želite ponastaviti osebni način?"
345
346 msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS"
347 msgstr "V aplikacijah uporabi pospeševanje strojne ali programske opreme 2D."
348
349 msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED"
350 msgstr "URL odstranjen."
351
352 msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED"
353 msgstr "URL-ji odstranjeni."
354
355 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG"
356 msgstr "Če izpnete pomnilnik USB OTG, se bodo nekateri programi ustavili. Programi morda ne bodo na voljo, dokler znova ne vpnete pomnilnika USB OTG."
357
358 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB"
359 msgstr "Izpenjanje kartice SD ..."
360
361 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB"
362 msgstr "Izpenjanje ..."
363
364 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q"
365 msgstr "Želite odstraniti?"
366
367 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
368 msgstr "Odstranjevanje ..."
369
370 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
371 msgstr "Ni mogoče vključiti način letalo"
372
373 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q"
374 msgstr "Iskanje omrežij ni mogoče kadar je podatkovna storitev vključena. Želite izklopiti podatkovno storitev in poiskati razpoložljivo omrežje?"
375
376 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q"
377 msgstr "Med uporabo podatkovnih storitev ni mogoče zamenjati omrežja. Želite ustaviti uporabo podatkovnih storitev in izbrati drugo razpoložljivo omrežje?"
378
379 msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
380 msgstr "Način izrednega varčevanja z energijo bo onemogočen."
381
382 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD"
383 msgstr "Če želite uporabiti osebni način, morate registrirati način odklepanja."
384
385 msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
386 msgstr "Če želite omogočiti prostoročni način, omogočite vsaj eno ustrezno funkcijo."
387
388 msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT"
389 msgstr "Zaslon se ne bo izklopil, če gledate vanj."
390
391 msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
392 msgstr "Največje dovoljeno število znakov za ime naprave (%d) je preseženo."
393
394 msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED"
395 msgstr "Aplikacija je odstranjena."
396
397 msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK"
398 msgstr "Pritisnite V redu"
399
400 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING"
401 msgstr "Iskanje omrežja..."
402
403 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
404 msgstr "Ponovno zaženem telefon tako, da bo uporabljal samodejno posodabljanje?"
405
406 msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q"
407 msgstr "Ponastavim na privzeto?"
408
409 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
410 msgstr "Ponastavitev vseh nastavitev in brisanje vseh podatkov. Ko zaženete to možnost, jo ni mogoče ustaviti."
411
412 msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q"
413 msgstr "Želite odstraniti privzete aplikacije?"
414
415 msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
416 msgstr "Registracijske kode ni mogoče najti."
417
418 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING"
419 msgstr "Registriram..."
420
421 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED"
422 msgstr "Registrirano."
423
424 msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
425 msgstr "Koda PUK2 preverjena."
426
427 msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
428 msgstr "Koda PUK1 preverjena."
429
430 msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED"
431 msgstr "Vrata odstranjena."
432
433 msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED"
434 msgstr "Vrata odstranjena."
435
436 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
437 msgstr "PIN sproščen."
438
439 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
440 msgstr "PIN2 sproščen."
441
442 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
443 msgstr "PIN2 je spremenjen."
444
445 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
446 msgstr "PIN2 blokiran."
447
448 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
449 msgstr "Koda PIN1 je spremenjena."
450
451 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
452 msgstr "Koda PIN1 je blokirana."
453
454 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
455 msgstr "%d preostali poizkus."
456
457 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
458 msgstr "%d preostalih poizkusov."
459
460 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS"
461 msgstr "Geslo mora vsebovati vsaj %d alfanumeričnih znakov."
462
463 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
464 msgstr "Geslo mora biti daljše od %1$d znakov in krajše od %2$d."
465
466 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
467 msgstr "Gesli se ne ujemata."
468
469 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q"
470 msgstr "Kartica SD ni vstavljena. Želite vseeno onemogočiti šifriranje kartice SD?"
471
472 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD"
473 msgstr "Kartica SD ni vstavljena. Šifriranje se bo začelo samodejno, ko vstavite kartico SD."
474
475 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED"
476 msgstr "Ni izbranih predmetov."
477
478 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
479 msgstr "Novo geslo je shranjeno."
480
481 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED"
482 msgstr "Iskanje omrežja ni uspelo."
483
484 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG"
485 msgstr "Prenos podatkov prek mobilnega omrežja je onemogočen. Ne morete pošiljati ali prejemati sporočil MMS. Če želite sinhronizirati podatke s strežnikom, se povežite z omrežjem Wi-Fi."
486
487 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q"
488 msgstr "Mobilni podatki so omogočeni. Povezava z mobilnimi omrežji lahko povzroči dodatne stroške, odvisno od vaše naročnine. Želite nadaljevati?"
489
490 msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING"
491 msgstr "Nalaganje..."
492
493 msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED"
494 msgstr "Naslov IP je odstranjen."
495
496 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
497 msgstr "Neveljaven naslov URL ali neuspešna povezava z omrežjem."
498
499 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
500 msgstr "Neveljaven naslov IP ali neuspešna povezava z omrežjem."
501
502 msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
503 msgstr "Za dostop do omrežnih storitev vstavite kartico SIM."
504
505 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK"
506 msgstr "Neveljaven PUK."
507
508 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
509 msgstr "Napačna koda PIN. Še %d poskusov."
510
511 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
512 msgstr "Napačen PIN2."
513
514 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
515 msgstr "Napačna koda PIN. Še 1 poskus."
516
517 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
518 msgstr "Napačno geslo."
519
520 msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG"
521 msgstr "Če napravo ponastavite na tovarniško privzete nastavitve, šifriranih datotek na kartici SD ne boste mogli uporabljati, lahko pa boste uporabljali nešifrirane datoteke."
522
523 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q"
524 msgstr "Formatiranje bo zbrisalo vse podatke. Formatiram?"
525
526 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING"
527 msgstr "Formatiram..."
528
529 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP"
530 msgstr "Aplikacija ni bila uspešno odstranjena."
531
532 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS"
533 msgstr "Vnesi %s."
534
535 msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
536 msgstr "Želite šifrirati kartico SD? Dejanja ni mogoče preklicati in če ga prekinete, boste izgubili podatke."
537
538 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING"
539 msgstr "Omogočanje načina v sili ..."
540
541 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG"
542 msgstr "Če omogočite samodejno posodabljanje, bo naprava sama preverjala varnostne posodobitve. Preverjanje prek mobilnih omrežij lahko povzroči dodatne stroške."
543
544 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP"
545 msgstr "Omogočite funkcijo pametna ustavitev, da jo preizkusite."
546
547 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP"
548 msgstr "Omogočite funkcijo pametno vrtenje, da jo preizkusite."
549
550 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE"
551 msgstr "Omogočite način letenja."
552
553 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
554 msgstr "Način v sili bo onemogočen."
555
556 msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN"
557 msgstr "Ne vprašaj znova"
558
559 msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG"
560 msgstr "Če onemogočite samodejno posodabljanje, boste morali varnostne posodobitve preverjati ročno. Če želite, da bo naprava zaščitena, vam priporočamo, da omogočite samodejno posodabljanje."
561
562 msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q"
563 msgstr "Želite onemogočiti skupno rabo interneta?"
564
565 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
566 msgstr "Naprava se bo znova zagnala."
567
568 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
569 msgstr "Naprava se bo ponastavila. Vse nastavitve in podatki bodo izbrisani. Ko enkrat zaženete to možnost, je ni več mogoče ustaviti."
570
571 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING"
572 msgstr "Povezovanje s strežnikom ..."
573
574 msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG"
575 msgstr "Želite preveriti varnostne posodobitve in prenesti nove posodobitve? Prenos prek mobilnih omrežij lahko povzroči dodatne stroške. Če je mogoče, opravite prenos prek omrežja Wi-Fi. Med prenosom lahko uporabljate napravo."
576
577 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
578 msgstr "CHAP"
579
580 msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY"
581 msgstr "Spremenite svoj položaj glede na zaslon in opazujte, kako se samodejno prilagodi."
582
583 msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM"
584 msgstr "Auto time update unavailable. Choose alternative time set mode."
585
586 msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE"
587 msgstr "V običajnem načinu ni mogoče dostopati do nobene osebne vsebine."
588
589 msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
590 msgstr "WCDMA/GSM (samodejna povezava)"
591
592 msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK"
593 msgstr "Neimenovano omrežje"
594
595 msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW"
596 msgstr "Pogled z zavihki"
597
598 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
599 msgstr "Izbrano"
600
601 msgid "IDS_ST_OPT_SELECT"
602 msgstr "Izberi"
603
604 msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB"
605 msgstr "Ponast. nast. aplik."
606
607 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
608 msgstr "Seznam omrežij"
609
610 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
611 msgstr "Shranjev. način"
612
613 msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
614 msgstr "LTE/WCDMA/GSM (samodejna povezava)"
615
616 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS"
617 msgstr "Urejanje hitrih nastavitev"
618
619 msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE"
620 msgstr "Privzeta melodija zvonjenja"
621
622 msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB"
623 msgstr "Način po meri"
624
625 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI"
626 msgstr "Blokiraj Wi-Fi"
627
628 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS"
629 msgstr "Blokiraj mobilna omrežja"
630
631 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL"
632 msgstr "Blokiraj vse"
633
634 msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB"
635 msgstr "Samod. posodobitev"
636
637 msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL"
638 msgstr "Dovoli vse"
639
640 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
641 msgstr "Vse"
642
643 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
644 msgstr "Povečava"
645
646 msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY"
647 msgstr "Samo WCDMA"
648
649 msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY"
650 msgstr "Samo prek Wi-Fi"
651
652 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD"
653 msgstr "Način odklepanja"
654
655 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB"
656 msgstr "Občutlj. na dotik"
657
658 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
659 msgstr "Podrsaj"
660
661 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
662 msgstr "Posodobitev prog. opreme"
663
664 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
665 msgstr "Pametna ustavitev"
666
667 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
668 msgstr "Pameten zaslon"
669
670 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
671 msgstr "Pametno vrtenje"
672
673 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
674 msgstr "Nast. profila kartice SIM"
675
676 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
677 msgstr "Pokaži uporabo procesorja"
678
679 msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED"
680 msgstr "Mesto za shranjevanje zajetih slik"
681
682 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION"
683 msgstr "Vrtenje zaslona"
684
685 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
686 msgstr "Bralnik zaslona (TTS)"
687
688 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
689 msgstr "Registracija"
690
691 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
692 msgstr "PAP"
693
694 msgid "IDS_ST_MBODY_NONE"
695 msgstr "Brez"
696
697 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES"
698 msgstr "Gibanja in poteze"
699
700 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
701 msgstr "Mobilni podatki"
702
703 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
704 msgstr "Pomoč"
705
706 msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE"
707 msgstr "Prostoročni način"
708
709 msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY"
710 msgstr "Samo GSM"
711
712 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
713 msgstr "Velikost pisave"
714
715 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
716 msgstr "Tovarniška ponastavitev"
717
718 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE"
719 msgstr "Uredi po zajemu zaslona"
720
721 msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE"
722 msgstr "Ton tipkovnice za klic"
723
724 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS"
725 msgstr "Stanje naprave"
726
727 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
728 msgstr "Odjava"
729
730 msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME"
731 msgstr "Barvna tema"
732
733 msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING"
734 msgstr "Polnjenje"
735
736 msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS"
737 msgstr "Klicne nastavitve"
738
739 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
740 msgstr "Samod. pril. svetlost zaslona"
741
742 msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION"
743 msgstr "Aktiven program"
744
745 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP"
746 msgstr "Računi in varn. kopiranje"
747
748 msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL"
749 msgstr "Upravlj."
750
751 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
752 msgstr "Wi-Fi Direct"
753
754 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
755 msgstr "Wi-Fi"
756
757 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB"
758 msgstr "Uporabniške nastavitve"
759
760 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY"
761 msgstr "Uporabnik in varnostno kopiranje"
762
763 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
764 msgstr "Pripomočki USB"
765
766 msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB"
767 msgstr "Odkleni napravo z gibanjem"
768
769 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
770 msgstr "Ni na voljo"
771
772 msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
773 msgstr "Način izrednega varčevanja z energijo"
774
775 msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION"
776 msgstr "Trajanje osvetlitve tipk"
777
778 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
779 msgstr "Besedilo v govor"
780
781 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
782 msgstr "Standardna omejitev"
783
784 msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND"
785 msgstr "Zvok"
786
787 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER"
788 msgstr "Upravitelj kartice SIM"
789
790 msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT"
791 msgstr "Skupna vsebina"
792
793 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB"
794 msgstr "Izberite vzorce vibriranja"
795
796 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING"
797 msgstr "Screen Mirroring"
798
799 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
800 msgstr "Samsung Kies"
801
802 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
803 msgstr "Samsung Apps"
804
805 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
806 msgstr "Zvonjenja"
807
808 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS"
809 msgstr "Ponastavi rezultate"
810
811 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
812 msgstr "Ponastavi"
813
814 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES"
815 msgstr "Pravice"
816
817 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE"
818 msgstr "Zasebni način"
819
820 msgid "IDS_ST_HEADER_PORT"
821 msgstr "Vrata"
822
823 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
824 msgstr "Prosim počakajte."
825
826 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE"
827 msgstr "Osebni način"
828
829 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION"
830 msgstr "Prilagajanje"
831
832 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
833 msgstr "%d izbranih"
834
835 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
836 msgstr "%d izbranih"
837
838 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
839 msgstr "Brez procesov v ozadju"
840
841 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
842 msgstr "Novo omrežje"
843
844 msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN"
845 msgstr "Network restriction mode"
846
847 msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK"
848 msgstr "Odklepanje z gibanjem"
849
850 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB"
851 msgstr "Več nastavitev prikaza"
852
853 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
854 msgstr "Zaklenjen zaslon"
855
856 msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT"
857 msgstr "Jezik in vnos"
858
859 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS"
860 msgstr "Nameščeni programi"
861
862 msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION"
863 msgstr "Vnos in gibanje"
864
865 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
866 msgstr "Domači zaslon"
867
868 msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB"
869 msgstr "Bralnik prstnih odtisov"
870
871 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB"
872 msgstr "Vnes. veljav. ime naprave"
873
874 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
875 msgstr "Šifriraj napravo"
876
877 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
878 msgstr "DivX® VOD"
879
880 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
881 msgstr "Jezik prikaza"
882
883 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY"
884 msgstr "Zaslon"
885
886 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB"
887 msgstr "Onemogočite način v sili"
888
889 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER"
890 msgstr "Upravitelj naprav"
891
892 msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION"
893 msgstr "Ustvari povezavo"
894
895 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE"
896 msgstr "Povezovanje in skupna raba"
897
898 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
899 msgstr "Potrdite šifriranje"
900
901 msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB"
902 msgstr "Spremeni PIN"
903
904 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
905 msgstr "Samodejno zasukaj zaslon"
906
907 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
908 msgstr "Iskanje napak USB?"
909
910 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL"
911 msgstr "Dodaj URL"
912
913 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT"
914 msgstr "Dodaj vrata"
915
916 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP"
917 msgstr "Dodaj IP"
918
919 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
920 msgstr "Odstranitev posodobitev"
921
922 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
923 msgstr "Odstrani"
924
925 msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT"
926 msgstr "Preizkusite"
927
928 msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP"
929 msgstr "Stop"
930
931 msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE"
932 msgstr "Nast. vrsto zaklepanja zaslona"
933
934 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB"
935 msgstr "Ponas. aplikacije"
936
937 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET"
938 msgstr "Ponastavi"
939
940 msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB"
941 msgstr "Odstrani privzete aplikacije"
942
943 msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
944 msgstr "Samo vibr."
945
946 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
947 msgstr "V redu"
948
949 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
950 msgstr "V redu"
951
952 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB"
953 msgstr "Premakni na SD"
954
955 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE"
956 msgstr "Premakni v telefon"
957
958 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
959 msgstr "Vsili ustavitev"
960
961 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
962 msgstr "Omogoči"
963
964 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT"
965 msgstr "Prekini povezavo"
966
967 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE"
968 msgstr "Onemogoči"
969
970 msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE"
971 msgstr "Nadaljuj"
972
973 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB"
974 msgstr "Prekliči"
975
976 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
977 msgstr "LLLL.DD.MM"
978
979 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
980 msgstr "Ta program je nastavljen, da se privzeto odpre za nekatera dejanja."
981
982 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
983 msgstr "Dešifrirate lahko račune, nastavitve, prenesene programe in njihove podatke ter predstavnostne in druge datoteke. Dešifriranje lahko traja eno uro ali več. Začnite s povsem napolnjeno baterijo, naprava pa mora biti priključena na napajanje, dokler dešifriranje ni končano. Če postopek dešifriranja prekinete, lahko izgubite nekaj podatkov ali pa kar vse."
984
985 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS"
986 msgstr "Koda za registracijo vaše naprave: %s"
987
988 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS"
989 msgstr "Vaše spremembe se izvajajo."
990
991 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
992 msgstr "Winset"
993
994 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
995 msgstr "Ko je vir svetlobe za vami ali ko napravo uporabljate v temi"
996
997 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS"
998 msgstr "Če je nastavljeno učenje o odklepanju z nagibanjem ali gibanjem, bo vklop gibanja samodejno omogočen v meniju Nastavitve."
999
1000 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
1001 msgstr "Ko je sprednja kamera uporabljena za program"
1002
1003 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
1004 msgstr "Če sprednja kamera ne uspe zaznati obraza in oči"
1005
1006 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
1007 msgstr "Ko je podatkovno gostovanje onemogočeno, programi, ki uporabljajo podatkovno povezavo, morda ne bodo delovali."
1008
1009 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
1010 msgstr "Spletni programi"
1011
1012 msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1013 msgstr "WCDMA/GSM\n(samodejna povezava)"
1014
1015 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
1016 msgstr "Počakajte, da se šifriranje naprave konča. %d % končano."
1017
1018 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
1019 msgstr "Počakajte, da se dešifriranje naprave konča. %d % končano."
1020
1021 msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
1022 msgstr "Čakanje na odziv kartice SIM ..."
1023
1024 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
1025 msgstr "Glasnost"
1026
1027 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING"
1028 msgstr "Zvočni posnetek"
1029
1030 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING"
1031 msgstr "Vibriranje ob zvonjenju"
1032
1033 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS"
1034 msgstr "Različica %s"
1035
1036 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
1037 msgstr "Uporaba mobilnih podatkov lahko povzroči dodatne stroške. Želite nadaljevati?"
1038
1039 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
1040 msgstr "Uporabi uro, ki jo posreduje omrežje."
1041
1042 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1043 msgstr "Uporabi gibanje"
1044
1045 msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID"
1046 msgstr "ID uporabnika"
1047
1048 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG"
1049 msgstr "Uporabnik lahko blokira določen naslov URL. Če je URL blokiran, bodo dohodni in odhodni podatki zavrženi."
1050
1051 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG"
1052 msgstr "Uporabnik lahko blokira določena vrata. Če so vrata blokirana, bodo dohodni in odhodni podatki zavrženi."
1053
1054 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG"
1055 msgstr "Uporabnik lahko blokira določen naslov IP. Če je naslov IP blokiran, bodo dohodni in odhodni podatki zavrženi."
1056
1057 msgid "IDS_ST_BODY_USED"
1058 msgstr "Uporabljeno"
1059
1060 msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE"
1061 msgstr "Pomnilnik USB OTG"
1062
1063 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
1064 msgstr "Iskanje napak USB je namenjeno samo razvojnim namenom. Uporabno je za kopiranje podatkov med računalnikom in napravo, za nameščanje programov v napravo brez obvestila in za branje podatkov dnevnika."
1065
1066 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1067 msgstr "Razhroščevanje USB"
1068
1069 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1070 msgstr "Vprašaj ob povezavi"
1071
1072 msgid "IDS_ST_BODY_URL"
1073 msgstr "URL"
1074
1075 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1076 msgstr "Izpni pomnilnik USB OTG"
1077
1078 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1079 msgstr "Sprosti kartico SD"
1080
1081 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG"
1082 msgstr "Če odstranite kartico SD, nekatere aplikacije ne bodo več delovale. Te aplikacije morda ne bodo na voljo, dokler kartice SD ne vstavite znova"
1083
1084 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD"
1085 msgstr "Ni mogoče uporabiti trenutnega gesla."
1086
1087 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
1088 msgstr "Način UMTS deluje samo v območju pokritosti 3G."
1089
1090 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
1091 msgstr "UDRGothicM"
1092
1093 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
1094 msgstr "UDMincho"
1095
1096 msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT"
1097 msgstr "UDGothic"
1098
1099 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF"
1100 msgstr "Izključi"
1101
1102 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF"
1103 msgstr "Izklop prenosa podatkov prek mobilnega omrežja, ko je zaslon izklopljen."
1104
1105 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH"
1106 msgstr "Izklop funkcij za povezovanje, kot sta Wi-Fi in Bluetooth."
1107
1108 msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD"
1109 msgstr "Če želite uporabljati osebni način, morate vrsto zaklepanja zaslona nastaviti na preprosto geslo ali geslo."
1110
1111 msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION"
1112 msgstr "Če želite zaščititi svoje podatke, osebni način po uporabi onemogočite. Boljšo zaščito zagotavlja tudi uporaba varnostnega zaklepanja zaslona."
1113
1114 msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS"
1115 msgstr "Če želite odpreti meni, ga dvakrat pritisnite."
1116
1117 msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD"
1118 msgstr "Do"
1119
1120 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
1121 msgstr "Če želite omogočiti to funkcijo, morate omogočiti vsaj eno ustrezno funkcijo."
1122
1123 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
1124 msgstr "Če želite omogočiti način za varčevanje z energijo, morate omogočiti vsaj eno funkcijo."
1125
1126 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION"
1127 msgstr "Če želite omogočiti način blokiranja, omogočite vsaj eno možnost."
1128
1129 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
1130 msgstr "Svetlost je bila zmanjšana, da ne bi prišlo do pregretja."
1131
1132 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1133 msgstr "Dotik"
1134
1135 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1136 msgstr "Skupni prostor"
1137
1138 msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1139 msgstr "Preklopite gumb, da omogočite ali onemogočite bralnik zaslona, ali dvakrat pritisnite, da odprete meni."
1140
1141 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
1142 msgstr "Časovni pas"
1143
1144 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
1145 msgstr "To frekvenčno območje morda ne bo delovalo zunaj ZDA in Kanade."
1146
1147 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E"
1148 msgstr "To dejanje bo izbrisalo kartico SD v telefonu. Izgubili boste VSE vse podatke na kartici!"
1149
1150 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED"
1151 msgstr "Kartica SD je trenutno v uporabi. To dejanje bo izbrisalo vse podatke na kartici SD, tudi podatke, ki so trenutno v uporabi"
1152
1153 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1154 msgstr "Rdeča lučka LED zasveti, ko polnite napravo, medtem ko je zaslon izklopljen."
1155
1156 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1157 msgstr "Rdeča lučka LED utripa, ko je baterija skoraj prazna, medtem ko je zaslon izklopljen."
1158
1159 msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234"
1160 msgstr "Geslo ne sme vsebovati preprostega zaporedja (npr. 1111 ali 1234)"
1161
1162 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
1163 msgstr "Polje Ime ne more biti prazno."
1164
1165 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1166 msgstr "Modra lučka LED utripa, ko snemate zvok, medtem ko je zaslon izklopljen."
1167
1168 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1169 msgstr "Modra lučka LED utripa, če imate neodgovorjene klice, sporočila ali obvestila aplikacij, medtem ko je zaslon izklopljen."
1170
1171 msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL"
1172 msgstr "Spodnje aplikacije je zagnala aplikacija %s. Če te aplikacije ustavite, aplikacija %s morda ne bo več delovala."
1173
1174 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY"
1175 msgstr "V bližini ni nobenega omrežja."
1176
1177 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1178 msgstr "Velika"
1179
1180 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
1181 msgstr "Preklopnik med opravili"
1182
1183 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
1184 msgstr "Pritisnite za vnos."
1185
1186 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
1187 msgstr "Pritisnite in pridržite zaslon ter nagnite napravo proti sebi, da jo odklenete. Če se zaslon ne odklene, poskusite bolj nagniti napravo."
1188
1189 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY"
1190 msgstr "Sistemski pomnilnik"
1191
1192 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1193 msgstr "Nedelja"
1194
1195 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1196 msgstr "Shranjevanje"
1197
1198 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
1199 msgstr "Standardno"
1200
1201 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH"
1202 msgstr "Govor"
1203
1204 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY"
1205 msgstr "Zvok in prikaz"
1206
1207 msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE"
1208 msgstr "Programska oprema"
1209
1210 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
1211 msgstr "Profili družabnega omrežja"
1212
1213 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1214 msgstr "Funkcija pametna ustavitev morda ne bo delovala v teh primerih."
1215
1216 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1217 msgstr "V teh primerih pametno vrtenje morda ne bo delovalo."
1218
1219 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
1220 msgstr "Pametno vrtenje onemogoči samodejno vrtenje in uporabi sprednjo kamero, da ugotovi usmerjenosti vašega obraza ter ustrezno zavrti zaslon."
1221
1222 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1223 msgstr "Majhna"
1224
1225 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1226 msgstr "Geslo SIM"
1227
1228 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1229 msgstr "Preprosto geslo"
1230
1231 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
1232 msgstr "Prikazuje odstotek baterije na indikatorju."
1233
1234 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG"
1235 msgstr "Nastavite privzeto lokacijo za nameščanje aplikacij. Aplikacije lahko namestite na različne lokacije, odvisno od vrste aplikacije in razpoložljivosti lokacije."
1236
1237 msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q"
1238 msgstr "Nastavim pisavo kot %s?"
1239
1240 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
1241 msgstr "Nastavite geslo za odklepanje, ki mora vsebovati vsaj 6 znakov, od tega vsaj 1 številko."
1242
1243 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
1244 msgstr "Serijska številka"
1245
1246 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE"
1247 msgstr "Varnostni mehanizem"
1248
1249 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
1250 msgstr "Varnost"
1251
1252 msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH"
1253 msgstr "Iskanje"
1254
1255 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1256 msgstr "Kartica SD"
1257
1258 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
1259 msgstr "Čas. om. zas."
1260
1261 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
1262 msgstr "Zaslon ostane vklopljen, dokler gledate vanj."
1263
1264 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
1265 msgstr "Vrtenje zaslona je lahko počasneje, če je omogočeno pametno vrtenje"
1266
1267 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
1268 msgstr "Prekrit zaslon prikazuje tren. uporabo procesorja."
1269
1270 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
1271 msgstr "Usmeritev zaslona se prilagodi glede na kot gledanja."
1272
1273 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
1274 msgstr "Način zaslona"
1275
1276 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD"
1277 msgstr "Med šifriranjem kartice SD ne morete spremeniti vrste zaklepanja zaslona."
1278
1279 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE"
1280 msgstr "Med šifriranjem naprave ne morete spremeniti vrste zaklepanja zaslona."
1281
1282 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
1283 msgstr "Vrsta zaklepanja zaslona"
1284
1285 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1286 msgstr "Zvok za zaklepanja zaslona"
1287
1288 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
1289 msgstr "Urnik"
1290
1291 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
1292 msgstr "Varčujete z energijo tako, da prilagodite svetlost zaslona skladno z analizo slik."
1293
1294 msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE"
1295 msgstr "Varčuje z energijo z omejitvijo učinkovitosti delovanja naprave."
1296
1297 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
1298 msgstr "Shranjeno."
1299
1300 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
1301 msgstr "Shrani"
1302
1303 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL"
1304 msgstr "Pravne informacije Samsung"
1305
1306 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
1307 msgstr "Če programska oprema za osebni računalnik Samsung Kies ali gonilniki niso nameščeni v osebnem računalniku, se namestitev nadaljuje v sistemu Microsoft Windows. \nPo namestitvi programske opreme za osebni računalnik lahko izvajate ta dejanja:\n- sinhronizacijo podatkov telefona\n - nadgradnjo programske opreme telefona\n - souporabo interneta (telefon deluje kot modem, da lahko na prenosniku ali računalniku uporabljate internet)\n - kopiranje kupljenih skladb/videop. (Microsoft Windows Media DRM) ali običajnih datotek v telefon."
1308
1309 msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING"
1310 msgstr "Se izvaja"
1311
1312 msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU"
1313 msgstr "Omejevanje uporabe aplikacij na samo nujne aplikacije in tiste, ki ste jih sami izbrali."
1314
1315 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
1316 msgstr "Ponastavi na privzeto"
1317
1318 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
1319 msgstr "Ponastavi nastavitve"
1320
1321 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT"
1322 msgstr "Ponastavitev varnostnih nastavitev osebnega načina in brisanje osebne vsebine"
1323
1324 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE"
1325 msgstr "Ponastavitev osebnega načina"
1326
1327 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1328 msgstr "Ponastavi vse"
1329
1330 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1331 msgstr "Odstrani licenco"
1332
1333 msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB"
1334 msgstr "Zakonodaja"
1335
1336 msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT"
1337 msgstr "Registriraj na"
1338
1339 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
1340 msgstr "Regionalni primer"
1341
1342 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1343 msgstr "Regija"
1344
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PUK"
1346 msgstr "PUK"
1347
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
1349 msgstr "Vrata strežnika proxy"
1350
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE"
1352 msgstr "Vrsta protokola"
1353
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE"
1355 msgstr "Zaščitite napravo pred škodljivimi virusi in zlonamerno programsko opremo."
1356
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME"
1358 msgstr "Ime profila"
1359
1360 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
1361 msgstr "Profil"
1362
1363 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
1364 msgstr "Pripravljanje. To lahko traja več kot 10 min ..."
1365
1366 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
1367 msgstr "Prednostna omrežja"
1368
1369 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
1370 msgstr "POP"
1371
1372 msgid "IDS_ST_BODY_PM"
1373 msgstr "PM"
1374
1375 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
1376 msgstr "Vklopite napajalnik in poskusite znova."
1377
1378 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED"
1379 msgstr "Predvajanje tona ob pritisku na tipkovnico za klicanje."
1380
1381 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN"
1382 msgstr "Predvajaj zvok ob zaklepanju in odklepanju zaslona"
1383
1384 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM"
1385 msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue."
1386
1387 msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
1388 msgstr "PIN"
1389
1390 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
1391 msgstr "Slike, videoposnetki"
1392
1393 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
1394 msgstr "Nastavitve za pošiljanje fotografij"
1395
1396 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT"
1397 msgstr "Tiho"
1398
1399 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG"
1400 msgstr "Osebni način lahko uporabite, da skrijete vsebino, za katero želite, da ostane zasebna. Če želite uporabiti osebni način, ga omogočite v meniju Nastavitve ali pritisnite in pridržite tipko za vklop, nato pa izberite osebni način. Vnesite kodo PIN ali geslo. V vrstici stanja se bo prikazala ikona za osebni način. Če želite zaščititi svoje podatke, po uporabi onemogočite osebni način. Boljšo zaščito zagotavlja tudi uporaba varnostnega zaklepanja zaslona."
1401
1402 msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM"
1403 msgstr "%d attempts remaining"
1404
1405 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
1406 msgstr "Geslo za dešifriranje naprave je zahtevano vsakič, ko jo vklopite."
1407
1408 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB"
1409 msgstr "Geslo sme vsebovati največ %d znakov."
1410
1411 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
1412 msgstr "Geslo mora vsebovati vsaj %d znakov."
1413
1414 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER"
1415 msgstr "Geslo mora vsebovati vsaj eno številko."
1416
1417 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER"
1418 msgstr "Geslo mora vsebovati vsaj eno črko."
1419
1420 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1421 msgstr "Geslo je prazno."
1422
1423 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1424 msgstr "Geslo vsebuje neveljaven znak."
1425
1426 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
1427 msgstr "Geslo"
1428
1429 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
1430 msgstr "Licence za odprtokodno programsko opremo"
1431
1432 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
1433 msgstr "Vključeno"
1434
1435 msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS"
1436 msgstr "Uradno"
1437
1438 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
1439 msgstr "Številka"
1440
1441 msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
1442 msgstr "Ni najdenih rezultatov."
1443
1444 msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET"
1445 msgstr "Ni nastavljenih privzetih vrednosti."
1446
1447 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED"
1448 msgstr "Ni dodeljeno"
1449
1450 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL"
1451 msgstr "Obvestilna plošča"
1452
1453 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS"
1454 msgstr "Obvestila"
1455
1456 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1457 msgstr "Obvestilo"
1458
1459 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1460 msgstr "Ni storitve"
1461
1462 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1463 msgstr "Normalno"
1464
1465 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
1466 msgstr "Brez"
1467
1468 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
1469 msgstr "Nova koda PIN2 in potrditvena koda PIN2 se ne ujemata"
1470
1471 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1472 msgstr "Nova koda PIN2"
1473
1474 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1475 msgstr "Nova koda PIN1"
1476
1477 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
1478 msgstr "Novo"
1479
1480 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1481 msgstr "Vrsta omrežja"
1482
1483 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
1484 msgstr "Omrežni način"
1485
1486 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1487 msgstr "Seznam omrežij"
1488
1489 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS"
1490 msgstr "Omrežne povezave"
1491
1492 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1493 msgstr "Koda omrežja"
1494
1495 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
1496 msgstr "Omrežje"
1497
1498 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
1499 msgstr "Naravno"
1500
1501 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
1502 msgstr "Ime"
1503
1504 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1505 msgstr "Moja številka"
1506
1507 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT"
1508 msgstr "Format časa"
1509
1510 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
1511 msgstr "Film"
1512
1513 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1514 msgstr "Vpni pomnilnik USB OTG"
1515
1516 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1517 msgstr "Vpni kartico SD"
1518
1519 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
1520 msgstr "Gibanje"
1521
1522 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
1523 msgstr "Več nastavitev sistema"
1524
1525 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
1526 msgstr "Več nastavitev povezovanja"
1527
1528 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1529 msgstr "Ponedeljek"
1530
1531 msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
1532 msgstr "Način"
1533
1534 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
1535 msgstr "Če podatke prenašate brez povezave Wi-Fi, bo uporabljena mobilna podatkovna povezava."
1536
1537 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1538 msgstr "MM.DD.LLLL"
1539
1540 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1541 msgstr "Povezave MMS"
1542
1543 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
1544 msgstr "Raznovrstne datoteke"
1545
1546 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
1547 msgstr "Sporočilo"
1548
1549 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1550 msgstr "Meni in pripomočki"
1551
1552 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
1553 msgstr "Pomnilnik"
1554
1555 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM"
1556 msgstr "Srednja"
1557
1558 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1559 msgstr "MB"
1560
1561 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1562 msgstr "Opravite lahko ta dejanja:\n- hitro kopiranje datotek\n- povezovanje preko operacijskih sistemov MAC ali Linux"
1563
1564 msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM"
1565 msgstr "Maruberi"
1566
1567 msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1568 msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(samodejna povezava)"
1569
1570 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
1571 msgstr "Možnosti zaklenjenega zaslona"
1572
1573 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1574 msgstr "Pogled seznama"
1575
1576 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
1577 msgstr "Omeji procese v ozadju"
1578
1579 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1580 msgstr "Licenca"
1581
1582 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
1583 msgstr "Indikator LED"
1584
1585 msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
1586 msgstr "Prazna baterija"
1587
1588 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1589 msgstr "Zaženi kot privzeto"
1590
1591 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1592 msgstr "Jezik in regija"
1593
1594 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
1595 msgstr "Jezik in tipkovnica"
1596
1597 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
1598 msgstr "Tipkovnica"
1599
1600 msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS"
1601 msgstr "Ohranite vrstico stanja urejeno. Pritisnite predstavitveno ikono, da prikažete vse ikone."
1602
1603 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1604 msgstr "KB"
1605
1606 msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB"
1607 msgstr "Predstavitev pametnega zaslona"
1608
1609 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1610 msgstr "Povezava z internetom"
1611
1612 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
1613 msgstr "Konec"
1614
1615 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS"
1616 msgstr "Nameščeni programi"
1617
1618 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
1619 msgstr "Nastavitve namestitve"
1620
1621 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
1622 msgstr "Vnesite kartico SD."
1623
1624 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E"
1625 msgstr "Napačna koda PIN."
1626
1627 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1628 msgstr "Napačno geslo. Poskusite znova"
1629
1630 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
1631 msgstr "Dohodni klici in nova obvestila bodo prebrana samodejno."
1632
1633 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1634 msgstr "Dohodni klic"
1635
1636 msgid "IDS_ST_BODY_IMEI"
1637 msgstr "IMEI"
1638
1639 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
1640 msgstr "Če izberete to možnost, bo šifriran samo uporabljen prostor pomnilnika."
1641
1642 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG"
1643 msgstr "Če pozabite geslo za osebni način, ga ne boste mogli obnoviti. Zaradi varnosti morate geslo za osebni način ponastaviti. S tem boste obnovili njegove privzete nastavitve in izbrisali vso osebno vsebine."
1644
1645 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
1646 msgstr "Če ne želite, da se za vsak nov dogodek na ikoni programa pojavi številka, onemogočite značke."
1647
1648 msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED"
1649 msgstr "Ikona prikazuje, da je pametni zaslon omogočen."
1650
1651 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1652 msgstr "Domači URL"
1653
1654 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
1655 msgstr "Domači in zaklenjen zaslon"
1656
1657 msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
1658 msgstr "Helvetica Neue"
1659
1660 msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE"
1661 msgstr "Strojno"
1662
1663 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1664 msgstr "GSM"
1665
1666 msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW"
1667 msgstr "Pogled mreže"
1668
1669 msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB"
1670 msgstr "Način rokavic"
1671
1672 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
1673 msgstr "Gibi"
1674
1675 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1676 msgstr "GB"
1677
1678 msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME"
1679 msgstr "Od"
1680
1681 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
1682 msgstr "Pogosto uporabljeno"
1683
1684 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE"
1685 msgstr "Formatiraj pomnilnik USB OTG"
1686
1687 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1688 msgstr "Formatiraj kartico SD"
1689
1690 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1691 msgstr "S formatiranjem pomnilnika USB OTG se bodo vsi podatki izbrisali. Podatkov ne bo mogoče obnoviti. Želite nadaljevati?"
1692
1693 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1694 msgstr "S formatiranjem kartice SD se bodo vsi podatki izbrisali. Podatkov ne bo mogoče obnoviti. Želite nadaljevati?"
1695
1696 msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA"
1697 msgstr "Forgot password"
1698
1699 msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK"
1700 msgstr "Prepovedano omrežje"
1701
1702 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
1703 msgstr "Vrsta pisave"
1704
1705 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
1706 msgstr "Rosemary"
1707
1708 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
1709 msgstr "Način letenja omogoča, da izklopite funkcije klicanja, sporočanja in prenosa podatkov. Prav tako izklopi funkcije za povezovanje, kot sta Wi-Fi in Bluetooth. Če želite uporabiti vmesnika za Wi-Fi in Bluetooth, ju vklopite v Nastavitvah ali v obvestilni plošči."
1710
1711 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE"
1712 msgstr "Način letenja je omogočen. Omrežne nastavitve se bodo zaprle."
1713
1714 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
1715 msgstr "Način letenja"
1716
1717 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1718 msgstr "Način predpisanih številk"
1719
1720 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB"
1721 msgstr "Požarni zid je omogočen"
1722
1723 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL"
1724 msgstr "Požarni zid"
1725
1726 msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES"
1727 msgstr "Funkcije"
1728
1729 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
1730 msgstr "Hitro šifriranje"
1731
1732 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1733 msgstr "Izbiranje omrežja ni uspelo."
1734
1735 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
1736 msgstr "Obraz in glas"
1737
1738 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
1739 msgstr "Facebook"
1740
1741 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA"
1742 msgstr "Vaše informacije o priporočilu se prav tako pošljejo skupaj s poslano datoteko"
1743
1744 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
1745 msgstr "Sprejmite opomnik pred potekom licence za datoteko, ki jo uporabljate, na primer sliko ozadja."
1746
1747 msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB"
1748 msgstr "Ocenjen maks.\nčas pripravlj."
1749
1750 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1751 msgstr "Po %d sekundah znova vnesite geslo."
1752
1753 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1754 msgstr "Znova vnesite geslo"
1755
1756 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD"
1757 msgstr "Vnesite geslo."
1758
1759 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1760 msgstr "Vnesi novo geslo."
1761
1762 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1763 msgstr "Vnesite trenutno geslo."
1764
1765 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1766 msgstr "Želite šifrirati napravo? Dejanja ni mogoče preklicati in če ga prekinete, boste izgubili podatke. Šifriranje lahko traja uro ali več, v tem času pa se bo naprava nekajkrat zagnala znova in ne boste je mogli uporabljati."
1767
1768 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
1769 msgstr "Želite šifrirati napravo? Dejanja ni mogoče preklicati in če ga prekinete, boste izgubili podatke"
1770
1771 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES"
1772 msgstr "Šifrirajte račune, nastavitve, prenesene aplikacije in njihove podatke, predstavnostne vsebine in druge datoteke."
1773
1774 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR"
1775 msgstr "Šifriranje traja najmanj eno uro."
1776
1777 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
1778 msgstr "Šifriranje ..."
1779
1780 msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK"
1781 msgstr "Omogoči dostop do podatkov preko mobilnega omrežja."
1782
1783 msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
1784 msgstr "Prazno"
1785
1786 msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
1787 msgstr "Način v sili"
1788
1789 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1790 msgstr "E-pošta"
1791
1792 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
1793 msgstr "Uredi"
1794
1795 msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE"
1796 msgstr "Preprosti način"
1797
1798 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
1799 msgstr "Dinamično"
1800
1801 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR"
1802 msgstr "Dinamična vrstica stanja"
1803
1804 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
1805 msgstr "Način vožnje"
1806
1807 msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
1808 msgstr "Ne kaži več"
1809
1810 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
1811 msgstr "Prenosi"
1812
1813 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD"
1814 msgstr "Prenos"
1815
1816 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1817 msgstr "Dvakrat pritisnite, da odprete meni."
1818
1819 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
1820 msgstr "Dvakrat pritisnite, da uredite to polje."
1821
1822 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS"
1823 msgstr "Dvakrat pritisnite, da zaprete meni."
1824
1825 msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM"
1826 msgstr "docomo"
1827
1828 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1829 msgstr "Registracija DivX"
1830
1831 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1832 msgstr "Deregistracija DivX"
1833
1834 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
1835 msgstr "Prikaži vsebine"
1836
1837 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1838 msgstr "Prikaz odstotka baterije"
1839
1840 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING"
1841 msgstr "Onemogočanje ..."
1842
1843 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1844 msgstr "Kode za preklic registracije ni mogoče najti."
1845
1846 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
1847 msgstr "Pomnilnik naprave"
1848
1849 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1850 msgstr "Informacije o napravi"
1851
1852 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
1853 msgstr "Šifrirate lahko račune, nastavitve, prenesene programe in njihove podatke ter predstavnostne in druge datoteke. Ko je naprava šifrirana, morate vnesti geslo za dešifriranje vsakič, ko jo vklopite.\n\nŠifriranje traja eno uro ali več. Začnite s povsem napolnjeno baterijo, naprava pa mora biti priključena na napajanje, dokler šifriranje ni končano. Če postopek šifriranja prekinete, lahko izgubite nekaj podatkov ali pa kar vse."
1854
1855 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
1856 msgstr "Naprava šifrirana."
1857
1858 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
1859 msgstr "Naprava"
1860
1861 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
1862 msgstr "Možnosti za razvijalce"
1863
1864 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
1865 msgstr "Privzeti pomnilnik"
1866
1867 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE"
1868 msgstr "Privzeti mehanizem za upodabljanje"
1869
1870 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
1871 msgstr "Privzeta pisava"
1872
1873 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1874 msgstr "Želite dešifrirati napravo? Dejanja ni mogoče preklicati in če ga prekinete, boste izgubili podatke. Dešifriranje lahko traja uro ali več, v tem času pa se bo naprava nekajkrat zagnala znova in ne boste je mogli uporabljati."
1875
1876 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
1877 msgstr "Dešifriraj napravo"
1878
1879 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
1880 msgstr "Dešifriranje ..."
1881
1882 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
1883 msgstr "Način iskanja napak se zažene, ko je priključen USB."
1884
1885 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1886 msgstr "DD/MM/LLLL"
1887
1888 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
1889 msgstr "Datum in čas"
1890
1891 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
1892 msgstr "Datum"
1893
1894 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
1895 msgstr "Podatkovno gostovanje"
1896
1897 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1898 msgstr "Podatki"
1899
1900 msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS"
1901 msgstr "Po meri"
1902
1903 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
1904 msgstr "Trenutno"
1905
1906 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
1907 msgstr "Prikazovalnik zrušitev"
1908
1909 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1910 msgstr "Poraba procesorja"
1911
1912 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1913 msgstr "Koda države"
1914
1915 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1916 msgstr "Cool jazz"
1917
1918 msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE"
1919 msgstr "V osebnem načinu lahko skrijete vsebino iz aplikacij Galerija, Video, Glasba, Snemalnik zvoka in Moje datoteke."
1920
1921 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1922 msgstr "Naslov strežnika proxy"
1923
1924 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET"
1925 msgstr "Internet"
1926
1927 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
1928 msgstr "Povezave"
1929
1930 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION"
1931 msgstr "Povezava"
1932
1933 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1934 msgstr "Potrdi novi PIN2"
1935
1936 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1937 msgstr "Potrdite novo kodo PIN1."
1938
1939 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
1940 msgstr "Potrdite novi PIN"
1941
1942 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
1943 msgstr "Potrdite dešifriranje"
1944
1945 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
1946 msgstr "Potrdi"
1947
1948 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS"
1949 msgstr "Konfiguracija nastavitev za požarni zid"
1950
1951 msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING"
1952 msgstr "Izračun ..."
1953
1954 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1955 msgstr "Počisti privzeto"
1956
1957 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1958 msgstr "Choco cooky"
1959
1960 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB"
1961 msgstr "Samodejno preveri posodobitve."
1962
1963 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB"
1964 msgstr "Preverite posodobitve"
1965
1966 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES"
1967 msgstr "Preveri posodobitve"
1968
1969 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
1970 msgstr "Napolnite baterijo na več kot 80 % in poskusite znova."
1971
1972 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
1973 msgstr "Če spremenite velikost pisave v nastavitvah dostopnosti, se bo prepisala velikost pisave v vsakem programu."
1974
1975 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE"
1976 msgstr "Spreminjanje barve zaslona v črno-belo."
1977
1978 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
1979 msgstr "Spremeni velikost besedila v Imeniku, Koledarju, Beležki, Sporočilih, E-pošti in Neposrednih sporočilih."
1980
1981 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
1982 msgstr "Spremeni PIN2"
1983
1984 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS"
1985 msgstr "Klicne nastavitve"
1986
1987 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
1988 msgstr "Klic"
1989
1990 msgid "IDS_ST_BODY_CACHE"
1991 msgstr "Začasni pomnilnik"
1992
1993 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL"
1994 msgstr "Blokiraj URL"
1995
1996 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP"
1997 msgstr "Blokiraj UDP"
1998
1999 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP"
2000 msgstr "Blokiraj TCP"
2001
2002 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT"
2003 msgstr "Blokiraj vrata"
2004
2005 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP"
2006 msgstr "Blokiraj IP"
2007
2008 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED"
2009 msgstr "Način blokiranja je omogočen."
2010
2011 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE"
2012 msgstr "Način blokiranja"
2013
2014 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST"
2015 msgstr "Seznam blokiranih naslovov URL"
2016
2017 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST"
2018 msgstr "Seznam blokiranih vrat"
2019
2020 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST"
2021 msgstr "Seznam blokiranih naslovov IP"
2022
2023 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
2024 msgstr "Odstotek baterije"
2025
2026 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2027 msgstr "Baterija"
2028
2029 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2030 msgstr "Varnostno kopiranje in ponastavitev"
2031
2032 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
2033 msgstr "Čas osvetlitve ozadja"
2034
2035 msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG"
2036 msgstr "Oseba, ki ste ji podelili dovoljenje, poskuša na daljavo omogočiti način v sili v tej napravi. Vaši podatki bodo čez 60 sekund poslani v strežnik in način v sili bo omogočen. Pritisnite Prekliči, če želite ustaviti ta postopek."
2037
2038 msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON"
2039 msgstr "Geslo za dešifriranje naprave bo zahtevano vsakič, ko jo vklopite."
2040
2041 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
2042 msgstr "Razpoložljiv prostor"
2043
2044 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2045 msgstr "Na voljo"
2046
2047 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
2048 msgstr "Samodejno nalaganje"
2049
2050 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
2051 msgstr "Vrsta potrjevanja"
2052
2053 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2054 msgstr "Slika odpiranja programa"
2055
2056 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2057 msgstr "Učinek odpiranja programa"
2058
2059 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS"
2060 msgstr "Nastavitve aplikacij"
2061
2062 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER"
2063 msgstr "Upravitelj aplikacij"
2064
2065 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
2066 msgstr "Informacije o aplikaciji"
2067
2068 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
2069 msgstr "Aplikacija"
2070
2071 msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB"
2072 msgstr "Protivirusna programska oprema"
2073
2074 msgid "IDS_ST_BODY_AM"
2075 msgstr "AM"
2076
2077 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
2078 msgstr "Vedno zavrni"
2079
2080 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2081 msgstr "Vedno vključeno"
2082
2083 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF"
2084 msgstr "Vedno izključeno"
2085
2086 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2087 msgstr "Budilka"
2088
2089 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
2090 msgstr "Ko boste prenesli in namestili aplikacije, bodo aplikacije prikazane tukaj"
2091
2092 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2093 msgstr "Po ponastavitvi se bo telefon samodejno znova zagnal."
2094
2095 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL"
2096 msgstr "Prilagodi raven svetlosti"
2097
2098 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS"
2099 msgstr "Prilagodi samodejno osvetlitev"
2100
2101 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
2102 msgstr "Ime dostopa"
2103
2104 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2105 msgstr "Dostopnost"
2106
2107 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE"
2108 msgstr "O napravi"
2109
2110 msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND"
2111 msgstr "Hitri ukazi"
2112
2113 msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB"
2114 msgstr "Prepr. povez."
2115
2116 msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN"
2117 msgstr "%s ne podpira bralnika zaslona. Pritisnite tipko za nazaj, da se vrnete na prejšnji zaslon."
2118
2119 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME"
2120 msgstr "KeepIt"
2121
2122 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL"
2123 msgstr "Ni na voljo."
2124
2125 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
2126 msgstr "Samo klici v sili."
2127
2128 msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS"
2129 msgstr "Nastavitve SIM"
2130
2131 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION"
2132 msgstr "Aplikacija se ne izvaja"
2133
2134 msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT"
2135 msgstr "Branje obvestil"
2136
2137 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION"
2138 msgstr "Prepoznavanje glasu"
2139
2140 msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED"
2141 msgstr "Poiskano."
2142
2143 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
2144 msgstr "."
2145
2146 msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME"
2147 msgstr "Ime dostopne točke"
2148
2149 msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH"
2150 msgstr "Vprašati"
2151
2152 msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION"
2153 msgstr "Sprednje kamere ne uporablja nobena druga aplikacija."
2154
2155 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT"
2156 msgstr "Naprava je v dobrih svetlobnih pogojih, toda zaslon ni izpostavljen neposredni svetlobi."
2157
2158 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT"
2159 msgstr "Napravo držite mirno in pokončno."
2160
2161 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE"
2162 msgstr "Naprava se pametno odzove in prilagodi zaslon, ko zazna vaš obraz."
2163
2164 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C"
2165 msgstr "Funkcija pametni zaslon najbolje deluje v teh pogojih:"
2166
2167 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA"
2168 msgstr "Pametno vrtenje s pomočjo sprednje kamere onemogoča samodejno vrtenje zaslona s preverjanjem usmerjenosti vašega obraza in naprave."
2169
2170 msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION"
2171 msgstr "Lokacija"
2172
2173 msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION"
2174 msgstr "Cilj"
2175
2176 msgid "IDS_ST_SK_NO"
2177 msgstr "Ne"
2178
2179 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2180 msgstr "Funkcija pametna ustavitev s sprednjo kamero zaznava vaše oči, zato zaslon ostane vklopljen, dokler gledate vanj."
2181
2182 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG"
2183 msgstr "Programov, kot so internet, e-pošta in YouTube ne boste mogli več uporabljati prek mobilnih omrežij. Želite nadaljevati?"
2184
2185 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
2186 msgstr "10 minut"
2187
2188 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
2189 msgstr "15 sekund"
2190
2191 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
2192 msgstr "24 ur"
2193
2194 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
2195 msgstr "2 minuti"
2196
2197 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
2198 msgstr "30 sekund"
2199
2200 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
2201 msgstr "5 minut"
2202
2203 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2204 msgstr "Aplikacije"
2205
2206 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2207 msgstr "Ne vprašaj znova"
2208
2209 msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS"
2210 msgstr "Aplikacija %1$s je trenutno %2$s."
2211
2212 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER"
2213 msgstr "Gesla morajo vsebovati vsaj 4 alfanumerične znake, od tega vsaj 1 črko."
2214
2215 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
2216 msgstr "Koda PUK1 je blokirana."
2217
2218 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
2219 msgstr "Koda PUK1"
2220
2221 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
2222 msgstr "PUK2"
2223
2224 msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB"
2225 msgstr "Varčevan. z energijo"
2226
2227 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
2228 msgstr "Prekliči"
2229
2230 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
2231 msgstr "Največ 1 proces"
2232
2233 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2234 msgstr "Največ 2 procesa"
2235
2236 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2237 msgstr "Največ 3 procesi"
2238
2239 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2240 msgstr "Največ 4 procesi"
2241
2242 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3"
2243 msgstr "Vnesite kodo PIN"
2244
2245 msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY"
2246 msgstr "Samo 2G"
2247
2248 msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2249 msgstr "3G/2G (samodejna povezava)"
2250
2251 msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2252 msgstr "4G/3G/2G (samodejna povezava)"
2253
2254 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG"
2255 msgstr "Način v sili s temi ukrepi varčuje z energijo baterije:\n\n- Barvo zaslona spremeni v črno-belo.\n- Omeji število aplikacij, ki jih lahko uporabljate.\n- Izklopi prenos podatkov prek mobilnega omrežja, ko je zaslon izklopljen.\n- Izklopi možnosti povezovanja, kot sta Wi-Fi in Bluetooth.\n\nNekatere funkcije, kot sta Bralnik zaslona in Pokrovček z okenčkom S, ne bodo na voljo.\nNekatera polja Dynamic Box na domačem zaslonu morda ne bodo prikazana in jih boste morali znova konfigurirati."
2256
2257 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
2258 msgstr "Napačna koda PUK1."
2259
2260 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2261 msgstr "Napačna koda PUK1. Še %d poskusov."
2262
2263 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
2264 msgstr "Napačen PUK2."
2265
2266 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2267 msgstr "Napačna koda PUK2. Še %d poskusov."
2268
2269 msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
2270 msgstr "PIN je spremenjen."
2271
2272 msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE"
2273 msgstr "Zbriši medpomnilnik"
2274
2275 msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY"
2276 msgstr "Samo 3G"
2277
2278 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD"
2279 msgstr "Dodaj"
2280
2281 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
2282 msgstr "Sekund"
2283
2284 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL"
2285 msgstr "Prekliči"
2286
2287 msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS"
2288 msgstr "1.5 sekunde"
2289
2290 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
2291 msgstr "PREKLIČI"
2292
2293 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
2294 msgstr "KONČANO"
2295
2296 msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_DATA_ROAMING"
2297 msgstr "Omogočite funkcijo Prenos podatkov na gostovanju"
2298
2299 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_MOBILE_DATA"
2300 msgstr "Vklopite funkcijo Prenos podatkov prek mobilnega omrežja"
2301
2302 msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB"
2303 msgstr "Vzorca ni mogoče predvajati"
2304
2305 msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS"
2306 msgstr "Vzorcev ni mogoče predvajati med klici."
2307
2308 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME"
2309 msgstr "Ime naprave"
2310
2311 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2"
2312 msgstr "Brisanje elementov"
2313
2314 msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK"
2315 msgstr "Povratna informacija"
2316
2317 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_ALL"
2318 msgstr "Izberi vse"
2319
2320 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
2321 msgstr "Skupaj"
2322
2323 msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGE_CERTIFICATES_ABB"
2324 msgstr "Upravljanje certifikatov"
2325
2326 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD"
2327 msgstr "Napačno geslo."
2328
2329 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_OFF_MOBILE_DATA"
2330 msgstr "Izklopite funkcijo Prenos podatkov prek mobilnega omrežja"
2331
2332 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_MSG"
2333 msgstr "Način letenja onemogoči funkciji klicanja in sporočanja ter izklopi funkcijo Prenos podatkov prek mobilnega omrežja in funkcije povezovanja, kot sta Wi-Fi in Bluetooth. Če želite v načinu letenja uporabiti vmesnika Wi-Fi in Bluetooth, ju vklopite v meniju Nastavitve ali na obvestilni plošči. Način letenja bo omogočen."
2334
2335 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE"
2336 msgstr "Vrsta"
2337
2338 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL"
2339 msgstr "Osebno"
2340
2341 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN_AND_SECURITY_ABB"
2342 msgstr "Zaklep. zaslona in varnost"
2343
2344 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SAFETY_ABB"
2345 msgstr "Zasebnost in varnost"
2346
2347 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_NETWORKS"
2348 msgstr "Mobilna omrežja"
2349
2350 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_CONNECTION_SETTINGS"
2351 msgstr "Več nastavitev povezave"
2352
2353 msgid "IDS_ST_MBODY_LEGAL_INFORMATION_ABB"
2354 msgstr "Pravne informacije"
2355
2356 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFORMATION"
2357 msgstr "Informacije o napravi"
2358
2359 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_NUMBER"
2360 msgstr "Telefonska številka"
2361
2362 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
2363 msgstr "Številka modela"
2364
2365 msgid "IDS_ST_MBODY_TIZEN_VERSION"
2366 msgstr "Različica sistema Tizen"
2367
2368 msgid "IDS_ST_MBODY_BLUETOOTH_ADDRESS"
2369 msgstr "Naslov Bluetooth"
2370
2371 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
2372 msgstr "Naslov MAC Wi-Fi"
2373
2374 msgid "IDS_ST_BUTTON_BATTERY_POWER_ABB"
2375 msgstr "Moč baterije"
2376
2377 msgid "IDS_ST_TMBODY_SECURITY_STATUS"
2378 msgstr "Stanje varnosti"
2379
2380 msgid "IDS_ST_SBODY_SHOW_THE_TIME_IN_24_HOUR_FORMAT_INSTEAD_OF_12_HOUR_HAM_PM_FORMAT"
2381 msgstr "Prikaz ure v 24-urnem zapisu namesto v 12-urnem (dopoldne/popoldne) zapisu."
2382
2383 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_UPDATE"
2384 msgstr "Samodejna posodobitev"
2385
2386 msgid "IDS_ST_MBODY_24_HOUR_CLOCK"
2387 msgstr "24-urna ura"
2388
2389 msgid "IDS_ST_BODY_MAGNIFIER"
2390 msgstr "Povečava"
2391
2392 msgid "IDS_ST_TMBODY_CACHE"
2393 msgstr "Začasni pomnilnik"
2394
2395 msgid "IDS_ST_HEADER_CLEAR_CACHE_ABB"
2396 msgstr "Počistite začasni pomnilnik"
2397
2398 msgid "IDS_ST_POP_THERE_IS_NO_CACHE_DATA_TO_CLEAR"
2399 msgstr "V začasnem pomnilniku ni podatkov za čiščenje."
2400
2401 msgid "IDS_ST_POP_ALL_THE_CACHE_DATA_WILL_BE_CLEARED"
2402 msgstr "Vsi podatki v začasnem pomnilniku bodo počiščeni."
2403
2404 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_CACHE_ABB"
2405 msgstr "Poč. zač. pom."
2406
2407 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
2408 msgstr "12 ur"
2409
2410 msgid "IDS_ST_BODY_1MINUTE"
2411 msgstr "1 minuta"
2412
2413 msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
2414 msgstr "Računi"
2415
2416 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLSHARE"
2417 msgstr "AllShare"
2418
2419 msgid "IDS_ST_BODY_ANSWERINGMODE_AUTOMATIC"
2420 msgstr "Samodejno"
2421
2422 msgid "IDS_ST_BUTTON_BACK"
2423 msgstr "Nazaj"
2424
2425 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH"
2426 msgstr "Bluetooth"
2427
2428 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCEDOPTIONS_CERTIFICATES"
2429 msgstr "Certifikati"
2430
2431 msgid "IDS_ST_BODY_CONTACTS"
2432 msgstr "Imenik"
2433
2434 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_CREATE"
2435 msgstr "Ustvari"
2436
2437 msgid "IDS_ST_BODY_CALLERID_DEFAULT"
2438 msgstr "Prednastavljeno"
2439
2440 msgid "IDS_ST_BODY_FM_RADIO"
2441 msgstr "FM radio"
2442
2443 msgid "IDS_ST_BODY_FONT"
2444 msgstr "Pisava"
2445
2446 msgid "IDS_ST_BODY_GALLERY"
2447 msgstr "Galerija"
2448
2449 msgid "IDS_ST_HEADER_HELP"
2450 msgstr "Pomoč"
2451
2452 msgid "IDS_ST_BODY_MANUAL"
2453 msgstr "Ročno"
2454
2455 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONSETTINGS_MESSAGE"
2456 msgstr "Sporočilo"
2457
2458 msgid "IDS_ST_BODY_MUSIC"
2459 msgstr "Glasba"
2460
2461 msgid "IDS_ST_BODY_NFC"
2462 msgstr "NFC"
2463
2464 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_OFF"
2465 msgstr "Izključeno"
2466
2467 msgid "IDS_ST_BODY_ON"
2468 msgstr "Vključeno"
2469
2470 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_OTHERS"
2471 msgstr "Drugo"
2472
2473 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_LOCK"
2474 msgstr "Zaklepanje PIN"
2475
2476 msgid "IDS_ST_BODY_RESET"
2477 msgstr "Ponastavi"
2478
2479 msgid "IDS_ST_POP_NETWORKSERVICES_SEARCHING"
2480 msgstr "Iščem"
2481
2482 msgid "IDS_ST_BODY_SIZE"
2483 msgstr "Velikost"
2484
2485 msgid "IDS_ST_HEADER_SYNCHRONISE"
2486 msgstr "Sinhroniziraj"
2487
2488 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
2489 msgstr "Sistem"
2490
2491 msgid "IDS_ST_BUTTON2_S_PLANNER"
2492 msgstr "S Planner"
2493
2494 msgid "IDS_ST_BODY_TWITTER"
2495 msgstr "Twitter"
2496
2497 msgid "IDS_ST_BODY_USERNAME"
2498 msgstr "Uporabniško ime"
2499
2500 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
2501 msgstr "Glas"
2502
2503 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULTMEMORY_VOICE_RECORDER"
2504 msgstr "Snemalnik zvoka"
2505
2506 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI"
2507 msgstr "Wi-Fi"
2508
2509 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_MM_DD_DOT"
2510 msgstr "LLLL/MM/DD"
2511
2512 msgid "IDS_ST_BODY_BRIGHTNESS_M_POWER_SAVING"
2513 msgstr "Svetlost"
2514
2515 msgid "IDS_ST_HEADER_SORT_BY"
2516 msgstr "Razvrstite po"
2517
2518 msgid "IDS_ST_BODY_DELETED"
2519 msgstr "Izbrisano."
2520
2521 msgid "IDS_ST_POP_ERROR"
2522 msgstr "Napaka."
2523
2524 msgid "IDS_ST_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
2525 msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov."
2526
2527 msgid "IDS_ST_TPOP_TRY_AGAIN"
2528 msgstr "Poskusite znova."
2529
2530 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION"
2531 msgstr "Različica"
2532
2533 msgid "IDS_ST_BODY_DELETE"
2534 msgstr "Izbriši"
2535
2536 msgid "IDS_ST_SK_SET_LITE"
2537 msgstr "Nastavi"
2538
2539 msgid "IDS_ST_SK_YES"
2540 msgstr "Da"
2541
2542 msgid "IDS_SAPPS_SK_TRY_ABB"
2543 msgstr "Poskusi"
2544
2545 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_BUTTONS_ICONS_AND_MENU_ITEMS_ARE_TAPPED"
2546 msgstr "Predvajanje zvoka ob pritisku na gumbe, ikone in menije."
2547
2548 msgid "IDS_ST_MBODY_KEYBOARD_SOUND"
2549 msgstr "Zvok tipkovnice"
2550
2551 msgid "IDS_ST_MBODY_RINGTONE"
2552 msgstr "Zvonjenje"
2553
2554 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SOUND"
2555 msgstr "Zvok ob dotiku"
2556
2557 msgid "IDS_ST_SBODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_IS_TAPPED"
2558 msgstr "Predvajanje zvoka ob pritiskanju na tipkovnico Samsung."
2559
2560 msgid "IDS_ST_POP_MOUNTING_SD_CARD_ING"
2561 msgstr "Vpenjanje kartice SD ..."
2562
2563 msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATE"
2564 msgstr "Nastavi datum"
2565
2566 msgid "IDS_ST_BODY_ALL"
2567 msgstr "Vse"
2568
2569 msgid "IDS_LBS_BODY_LOCATION_SERVICE"
2570 msgstr "Lokacijske storitve"
2571
2572 msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
2573 msgstr "VPN"
2574
2575 msgid "IDS_ST_SK_OPTIONS_LITE"
2576 msgstr "Možn."
2577
2578 msgid "IDS_ST_BODY_TTS"
2579 msgstr "TTS"
2580
2581 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_CONTROL"
2582 msgstr "Glasovno upravljanje"
2583
2584 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_OR_BLOCK_NOTIFICATIONS_FROM_INDIVIDUAL_APPLICATIONS"
2585 msgstr "Omogočanje ali blokiranje obvestil iz posameznih aplikacij."
2586
2587 msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
2588 msgstr "Ne moti"
2589
2590 msgid "IDS_ST_MBODY_APP_NOTIFICATIONS"
2591 msgstr "Obvestila aplikacij"
2592
2593 msgid "IDS_ST_HEADER_DEFAULT_APPLICATIONS_ABB"
2594 msgstr "Privzete aplikacije"
2595
2596 msgid "IDS_ST_BODY_HOME"
2597 msgstr "Domači"
2598
2599 msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
2600 msgstr "Nastavitev časa"
2601
2602 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
2603 msgstr "Ni mogoče pregledovati omrežij."
2604
2605 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
2606 msgstr "Zaklenjen zaslon"
2607
2608 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
2609 msgstr "Okvara vida"
2610
2611 msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
2612 msgstr "Izključeno"
2613
2614 msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
2615 msgstr "Moč signala"
2616
2617 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_WILL_BE_TURNED_ON_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
2618 msgstr "Funkcija Prenos podatkov prek mobilnega omrežja bo vklopljena. Povezava z mobilnim omrežjem lahko povzroči dodatne stroške, odvisno od vaše naročnine."
2619
2620 msgid "IDS_ST_POP_UNLESS_YOU_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_THE_INTERNET_EMAIL_OR_OTHER_APPS_MSG"
2621 msgstr "Brez povezave z omrežjem Wi-Fi ne morete uporabljati Interneta, E-pošte ali drugih aplikacij, ki potrebujejo podatkovno povezavo."
2622
2623 msgid "IDS_SCR_BODY_PD_UNREAD_NOTIFICATIONS"
2624 msgstr "Neprebrana obvestila"
2625
2626 msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
2627 msgstr "Druge povratne informacije"
2628
2629 msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
2630 msgstr "Podatki v vrstici stanja"
2631
2632 msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
2633 msgstr "Izberite, kateri podatki indikatorjev, prikazanih v vrstici stanja, bodo prebrani, ko trikrat pritisnete na zaslon z dvema prstoma, na primer ura in datum, moč signala v napravi, povezave Wi-Fi in Bluetooth ter moč baterije."
2634