1 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
4 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
7 msgid "IDS_CAM_POP_MODEL"
10 msgid "IDS_EMAIL_BODY_INVALID_PORT_NUMBER"
11 msgstr "Número de porta inválido."
13 msgid "IDS_HEALTH_OPT_ACCESSORIES"
16 msgid "IDS_HS_HEADER_USB_DEBUGGING_CONNECTED"
17 msgstr "Depuração de USB conectada."
19 msgid "IDS_MSG_OPT_6_SECONDS"
22 msgid "IDS_PB_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
23 msgstr "%s já existente."
25 msgid "IDS_SAPPS_OPT_BADGE_ABB"
28 msgid "IDS_ST_BODY_DISCONNECTED"
29 msgstr "O Bluetooth está desconectado."
31 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA"
34 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY"
35 msgstr "Selecionar automaticamente"
37 msgid "IDS_ST_HEADER_AUDIO"
40 msgid "IDS_ST_HEADER_FORMAT_MVERB_ABB"
43 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTANT_MESSENGER"
44 msgstr "Mensagem instantânea"
46 msgid "IDS_ST_HEADER_TIME"
49 msgid "IDS_ST_MBODY_DAYS_M_WEEKDAY"
52 msgid "IDS_ST_POP_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES_CONTINUE_Q"
53 msgstr "O roaming implica em cobrança de taxas extras. Continuar?"
55 msgid "IDS_WIFI_BODY_IP"
58 msgid "IDS_BT_POP_OPERATION_FAILED"
59 msgstr "Operação falhou."
61 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTE"
64 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTES_LC_ABB"
67 msgid "IDS_CST_BUTTON_CLOSE"
70 msgid "IDS_CST_POP_FAILED"
73 msgid "IDS_IM_BODY_SUCCESSFULLY_COMPLETED"
74 msgstr "Concluída com êxito."
76 msgid "IDS_IM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
77 msgstr "Erro inesperado."
79 msgid "IDS_PB_BODY_INFO"
82 msgid "IDS_PB_BUTTON_CONTACT"
85 msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
86 msgstr "Cartão SIM inválido."
88 msgid "IDS_ST_BUTTON2_PROCESSING_ING"
89 msgstr "Processando..."
91 msgid "IDS_ST_POP_DELETE_Q"
94 msgid "IDS_VR_POP_NO_FILES"
97 msgid "IDS_WGT_BUTTON3_KIES_VIA_WI_FI"
98 msgstr "Kies via Wi-Fi"
100 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
103 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
104 msgstr "Configurações"
106 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
109 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
112 msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN"
115 msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
116 msgstr "LTE/GSM/WCDMA (conexão automática)"
118 msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW"
119 msgstr "Multi janela"
121 msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
122 msgstr "Configurações de site da Internet"
124 msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION"
125 msgstr "Notificação de evento"
127 msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW"
128 msgstr "Exibição de lista"
130 msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT"
133 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
134 msgstr "Primeiro dia da semana"
136 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
137 msgstr "Exibir %d itens"
139 msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
140 msgstr "O modo Offline será desativado."
142 msgid "IDS_COM_POP_CHECKING"
143 msgstr "Verificando…"
145 msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q"
148 msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES"
149 msgstr "Senha incorreta inserida 5 vezes."
151 msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK"
152 msgstr "O cartão SIM não permite a conexão a esta rede."
154 msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS"
155 msgstr "Insira um PIN com 4 a 8 números"
157 msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS"
158 msgstr "Configurações de rede"
160 msgid "IDS_COM_BODY_FORMATTING_SD_CARD_ING"
161 msgstr "Formatando cartão SD..."
163 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY"
164 msgstr "Insira endereço proxy."
166 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
167 msgstr "Conectar a serviços de dados quando em roaming."
169 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
170 msgstr "Senha expirou."
172 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
173 msgstr "Inserir outra senha."
175 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
176 msgstr "Codificação do dispositivo"
178 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
179 msgstr "Operação desconhecida."
181 msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS"
182 msgstr "Operação não permitida durante chamadas."
184 msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
185 msgstr "GSM/WCDMA (conexão automática)"
187 msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2"
188 msgstr "Desbloquear PIN2"
190 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION"
191 msgstr "Movimento com a palma"
193 msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION"
196 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
197 msgstr "Alerta inteligente"
199 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
202 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
203 msgstr "A suspensão inteligente detecta seus olhos pela câmera frontal de forma que a tela permaneça ligada enquanto você está olhando para ela"
205 msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
206 msgstr "O novo PIN e o PIN de confirmação não coincidem."
208 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
209 msgstr "Ativar o Wi-Fi desativará o ponto de acesso Mobile. Continuar?"
211 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
212 msgstr "Uso de dados"
214 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
217 msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON"
218 msgstr "Esta função não está disponível com o modo Offline ativo."
220 msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB"
221 msgstr "Atualização de segurança"
223 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
226 msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE"
227 msgstr "Falha ao mover."
229 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
232 msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN"
233 msgstr "Network restriction mode will be disabled."
235 msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN"
236 msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled."
238 msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD"
239 msgstr "Aplicações ativas: %d"
241 msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB"
242 msgstr "Não é possível conectar ao Kies via Wi-Fi quando conectado ao Kies via USB."
244 msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL"
245 msgstr "O cartão SD está cheio."
247 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
248 msgstr "Memória insuficiente no telefone. Apague alguns itens e tente novamente."
250 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
251 msgstr "Tenha cuidado ao transmitir informações em uma rede Wi-Fi não segura, pois elas podem ser visíveis para outros na rede."
253 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
254 msgstr "Codificar cartão SD"
256 msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED"
257 msgstr "Não suportado."
259 msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE"
260 msgstr "Tipo de serviço"
262 msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED"
263 msgstr "Formatação concluída."
265 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
266 msgstr "Nome (De Z a A)"
268 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
269 msgstr "Nome (De A a Z)"
271 msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN"
272 msgstr "Captura de tela"
274 msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST"
275 msgstr "Redefine todas as configurações para:<br><br>Aplicativos padrão<br>Restrições de dados em segundo plano<br><br>Nenhum dado existente será perdido"
277 msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
278 msgstr "Movido com sucesso."
280 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
283 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT"
286 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
287 msgstr "Papéis de parede"
289 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
290 msgstr "Mantenha a tela pressionada e incline o dispositivo na sua direção para desbloqueá-lo. Se a tela não for desbloqueada, tente inclinar mais o dispositivo. Quando o desbloqueio por movimento estiver definido, o movimento será ativado automaticamente nas Configurações."
292 msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB"
295 msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS"
296 msgstr "Nenhuma aplicação"
298 msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP"
301 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB"
302 msgstr "Modo Pessoal ativado."
304 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB"
305 msgstr "Modo Pessoal desativado."
307 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
308 msgstr "Falha ativar Modo Pessoal. Tente novamente."
310 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
311 msgstr "Falha desat. Modo Pessoal. Tente novamente."
313 msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING"
314 msgstr "Ativando o Modo de baixo consumo2026"
316 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB"
319 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
322 msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT"
325 msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING"
326 msgstr "Economia de energia"
328 msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK"
329 msgstr "Apenas atualizar a política de segurança automaticamente quando o dispositivo estiver conectado à uma rede Wi-Fi."
331 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG"
332 msgstr "Aumente a sensibilidade da tela sensível ao toque para que você possa controlar o dispositivo usando luvas."
334 msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED"
337 msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG"
338 msgstr "Verificar automaticamente por alterações para a política de segurança e baixar qualquer atualização para melhorar a segurança e serviço."
340 msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME"
341 msgstr "Você deve inserir um nome do dispositivo."
343 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q"
344 msgstr "Suas configurações de segurança do Modo Pessoal serão redefinidas e seu conteúdo pessoal será excluído. Redefinir o Modo Pessoal?"
346 msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS"
347 msgstr "Usar aceleração de hardware ou de software 2D nos aplicativos."
349 msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED"
350 msgstr "URL removida."
352 msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED"
353 msgstr "URLs removidas."
355 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG"
356 msgstr "Desmontar a memória OTG USB irá interromper alguns aplicativos. Os aplicativos poderão não estar disponíveis até você montar a memória OTG USB novamente."
358 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB"
359 msgstr "Desinstalando o cartão SD..."
361 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB"
362 msgstr "Desinstalando..."
364 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q"
365 msgstr "Desinstalar?"
367 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
368 msgstr "Desinstalando..."
370 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
371 msgstr "Impossível ligar no modo de Voo"
373 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q"
374 msgstr "Impossível procurar redes com o serviço de dados ativado. Deseja desativar o serviço de dados e procurar rede disponível?"
376 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q"
377 msgstr "Não é possível trocar de redes quando o serviço de dados está em uso. Parar de usar o serviço de dados atual e selecionar outra rede disponível?"
379 msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
380 msgstr "O Modo de baixo consumo será desativado."
382 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD"
383 msgstr "Para usar o modo Pessoal, é necessário registrar um método de desbloqueio."
385 msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
386 msgstr "Para ativar o Modo viva-voz, ative pelo menos uma função pertinente."
388 msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT"
389 msgstr "A tela não se desligará enquanto você ficar olhando para ela."
391 msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
392 msgstr "O número máximo de caracteres para o nome do seu dispositivo (%d) foi excedido."
394 msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED"
395 msgstr "O aplicativo foi desinstalado."
397 msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK"
400 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING"
401 msgstr "Pesquisando rede..."
403 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
404 msgstr "Reiniciar o telefone para usar Atualização automática?"
406 msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q"
407 msgstr "Zerar padrão?"
409 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
410 msgstr "Restaurar todas as configurações e excluir todos os dados. Esta ação não pode parar depois de iniciada."
412 msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q"
413 msgstr "Remover aplicativos padrão?"
415 msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
416 msgstr "Código de registro não encontrado."
418 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING"
419 msgstr "Registrando..."
421 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED"
424 msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
425 msgstr "PUK2 verificado."
427 msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
428 msgstr "PUK1 verificado."
430 msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED"
431 msgstr "Porta removida."
433 msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED"
434 msgstr "Portas removidas."
436 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
437 msgstr "PIN desbloqueado."
439 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
440 msgstr "PIN2 desbloqueado."
442 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
443 msgstr "PIN2 alterado."
445 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
446 msgstr "PIN2 bloqueado."
448 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
449 msgstr "Código PIN1 alterado."
451 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
452 msgstr "Código PIN1 bloqueado."
454 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
455 msgstr "Resta %d tentativa."
457 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
458 msgstr "Restam %d tentativas."
460 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS"
461 msgstr "A senha deve conter pelo menos %d caracteres alfanuméricos."
463 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
464 msgstr "A senha precisa ter mais de %1$d caracteres e menos de %2$d."
466 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
467 msgstr "Senhas não conferem."
469 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q"
470 msgstr "Nenhum cartão SD está inserido. Desativar a codificação do cartão SD mesmo assim?"
472 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD"
473 msgstr "Nenhum cartão SD foi inserido. A codificação começará automaticamente quando um cartão SD for inserido."
475 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED"
476 msgstr "Sem itens selecionados."
478 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
479 msgstr "Nova senha salva."
481 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED"
482 msgstr "Falha ao procurar rede."
484 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG"
485 msgstr "Os dados móveis foram desativados. Não é possível enviar nem receber mensagens MMS. Para sincronizar os dados com o servidor, conecte-se via rede Wi-Fi."
487 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q"
488 msgstr "Rede móvel ativada. A conexão às redes móveis pode acarretar cobranças extras dependendo do seu plano de dados. Continuar?"
490 msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING"
491 msgstr "Carregando..."
493 msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED"
494 msgstr "Endereço IP removido."
496 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
497 msgstr "URL inválida ou falha na conexão de rede."
499 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
500 msgstr "Endereço IP inválido ou falha na conexão de rede."
502 msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
503 msgstr "Insira um chip para acessar serviços de rede."
505 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK"
506 msgstr "PUK incorreto."
508 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
509 msgstr "PIN incorreto. Restam %d tentativas."
511 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
512 msgstr "PIN2 incorreto."
514 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
515 msgstr "PIN incorreto. Resta 1 tentativa."
517 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
518 msgstr "Senha incorreta."
520 msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG"
521 msgstr "Se o dispositivo for redefinido para os padrões de fábrica, não será possível usar arquivos codificados no cartão SD, mas ainda será possível usar arquivos decodificados."
523 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q"
524 msgstr "Se formatar, apagará todos os dados. Formatar?"
526 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING"
527 msgstr "Formatando..."
529 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP"
530 msgstr "Falha ao desinstalar o aplicativo."
532 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS"
535 msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
536 msgstr "Codificar cartão SD? A operação é irreversível e caso seja interrompida, poderá causar a perda de dados."
538 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING"
539 msgstr "Ativando modo de Emergência..."
541 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG"
542 msgstr "A ativação da atualização automática significa que seu dispositivo verificará por atualizações de segurança automaticamente. A verificação por meio de redes móveis pode resultar em cobranças adicionais."
544 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP"
545 msgstr "Ative a suspensão inteligente para testá-la."
547 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP"
548 msgstr "Ative a rotação inteligente para testá-la."
550 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE"
551 msgstr "Ativar Modo Offline."
553 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
554 msgstr "O modo de Emergência será desativado."
556 msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN"
557 msgstr "Não perguntar mais"
559 msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG"
560 msgstr "A desativação da atualização automática significa que você tem de verificar por atualizações de segurança manualmente. Para manter seu dispositivo seguro, recomendamos ativar a atualização automática."
562 msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q"
563 msgstr "Desativar roteamento?"
565 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
566 msgstr "O dispositivo será reiniciado."
568 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
569 msgstr "O dispositivo será redefinido. Todos as configurações e dados serão apagados. Não é possível interromper isto uma vez iniciado."
571 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING"
572 msgstr "Conectando ao servidor..."
574 msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG"
575 msgstr "Verificar por atualizações de segurança e novas atualizações? O download por redes móveis pode resultar em cobranças adicionais. Se for possível, faça o download por uma rede Wi-Fi. É possível usar o dispositivo durante o download."
577 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
580 msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY"
581 msgstr "Alterar sua posição em relação à tela e visualizar como ela se ajusta automaticamente."
583 msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM"
584 msgstr "Atualização automática da hora indisponível. Escolha um modo de configuração da hora alternativo."
586 msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE"
587 msgstr "Qualquer conteúdo pessoal não estará acessível no Modo Normal."
589 msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
590 msgstr "WCDMA/GSM (conexão automática)"
592 msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK"
593 msgstr "Rede sem título"
595 msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW"
596 msgstr "Exibição de guia"
598 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
601 msgid "IDS_ST_OPT_SELECT"
604 msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB"
605 msgstr "Red. conf. app"
607 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
608 msgstr "Lista de rede"
610 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
611 msgstr "Armazenamento"
613 msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
614 msgstr "LTE/WCDMA/GSM (conexão automática)"
616 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS"
617 msgstr "Editar as configurações rápidas"
619 msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE"
620 msgstr "Toque padrão"
622 msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB"
623 msgstr "Modo personalizado"
625 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI"
626 msgstr "Bloquear Wi-Fi"
628 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS"
629 msgstr "Bloquear redes móveis"
631 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL"
632 msgstr "Bloquear tudo"
634 msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB"
635 msgstr "Atualização autom."
637 msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL"
638 msgstr "Permitir todas"
640 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
643 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
646 msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY"
647 msgstr "Apenas WCDMA"
649 msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY"
650 msgstr "Somente via Wi-Fi"
652 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD"
653 msgstr "Método de desbloqueio"
655 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB"
656 msgstr "Sensibil. ao toque"
658 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
661 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
662 msgstr "Atualização de software"
664 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
665 msgstr "Suspensão inteligente"
667 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
668 msgstr "Tela inteligente"
670 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
671 msgstr "Rotação inteligente"
673 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
674 msgstr "Conf. perfil cartão SIM"
676 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
677 msgstr "Exibir uso da CPU"
679 msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED"
680 msgstr "Selecionar local para salvar imagens capturadas"
682 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION"
683 msgstr "Rotação da tela"
685 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
686 msgstr "Leitor de tela (TTS)"
688 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
691 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
694 msgid "IDS_ST_MBODY_NONE"
697 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES"
698 msgstr "Movimentos e gestos"
700 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
701 msgstr "Dados móveis"
703 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
706 msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE"
707 msgstr "Modo viva-voz"
709 msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY"
712 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
713 msgstr "Tamanho da fonte"
715 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
716 msgstr "Restaurar p/padrão fábr."
718 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE"
719 msgstr "Editar após cap. de tela"
721 msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE"
722 msgstr "Tons das teclas"
724 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS"
725 msgstr "Status do dispositivo"
727 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
728 msgstr "Cancelar registro"
730 msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME"
733 msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING"
736 msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS"
737 msgstr "Configurações de chamada"
739 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
740 msgstr "Auto-ajuste do tom da tela"
742 msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION"
743 msgstr "Aplicação ativa"
745 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP"
746 msgstr "Contas e backup"
748 msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL"
751 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
752 msgstr "Wi-Fi Direct"
754 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
757 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB"
758 msgstr "Configurações do usuário"
760 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY"
761 msgstr "Usuário e backup"
763 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
764 msgstr "Utilitários USB"
766 msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB"
767 msgstr "Desb. disp. usando movimento"
769 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
770 msgstr "Indisponível"
772 msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
773 msgstr "Modo de baixo consumo"
775 msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION"
776 msgstr "Duração da luz da tecla de toque"
778 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
779 msgstr "Texto para voz"
781 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
782 msgstr "Limite padrão"
784 msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND"
787 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER"
788 msgstr "Gerenciamento de cartão SIM"
790 msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT"
791 msgstr "Conteúdo compartilhado"
793 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB"
794 msgstr "Selecionar padrões de vibração"
796 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING"
797 msgstr "Screen Mirroring"
799 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
800 msgstr "Samsung Kies"
802 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
803 msgstr "Samsung Apps"
805 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
808 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS"
809 msgstr "Redefinir resultados"
811 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
814 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES"
817 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE"
818 msgstr "Modo privado"
820 msgid "IDS_ST_HEADER_PORT"
823 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
824 msgstr "Por favor aguarde."
826 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE"
827 msgstr "Modo Pessoal"
829 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION"
830 msgstr "Personalização"
832 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
833 msgstr "%d selecionado(s)"
835 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
836 msgstr "%d selecionado(s)"
838 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
839 msgstr "Sem processos em segundo plano"
841 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
844 msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN"
845 msgstr "Network restriction mode"
847 msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK"
848 msgstr "Desbloqueio com movimento"
850 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB"
851 msgstr "Exibir mais configurações"
853 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
854 msgstr "Tela de bloqueio"
856 msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT"
857 msgstr "Idioma e inserção"
859 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS"
860 msgstr "Aplicações instaladas"
862 msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION"
863 msgstr "Entrada e movimento"
865 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
866 msgstr "Tela principal"
868 msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB"
869 msgstr "Leitor digital"
871 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB"
872 msgstr "Ins. nome disp. válido"
874 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
875 msgstr "Codificar dispositivo"
877 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
880 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
881 msgstr "Idioma de apresentação"
883 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY"
886 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB"
887 msgstr "Desativar modo de Emergência"
889 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER"
890 msgstr "Gerenciador do dispositivo"
892 msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION"
893 msgstr "Criar conexão"
895 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE"
896 msgstr "Conexão e compartilhamento"
898 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
899 msgstr "Confirmar a codificação"
901 msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB"
904 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
905 msgstr "Rotação automática da tela"
907 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
908 msgstr "Permitir depur. USB?"
910 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL"
911 msgstr "Adicionar URL"
913 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT"
914 msgstr "Adicionar porta"
916 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP"
917 msgstr "Adicionar IP"
919 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
920 msgstr "Desinstalar atualizações"
922 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
925 msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT"
926 msgstr "Experimentar"
928 msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP"
931 msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE"
932 msgstr "Definir tipo bloqueio de tela"
934 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB"
935 msgstr "Redefinir apps"
937 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET"
940 msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB"
941 msgstr "Remover aplicativos padrão"
943 msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
944 msgstr "Vibrar apenas"
946 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
949 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
952 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB"
953 msgstr "Mover para SD"
955 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE"
956 msgstr "Mover para telefone"
958 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
959 msgstr "Forçar parada"
961 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
964 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT"
967 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE"
970 msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE"
973 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB"
976 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
979 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
980 msgstr "Este aplicativo está configurado para se abrir por padrão para algumas ações."
982 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
983 msgstr "Você pode decodificar contas, configurações, aplicativos baixados, dados desses aplicativos, mídias e outros arquivos. A decodificação pode levar uma hora ou mais. Comece com uma bateria carregada e mantenha o dispositivo conectado na tomada até a decodificação ser concluída. Interromper o processo de decodificação pode causar a perda de alguns ou mesmo de todos os dados."
985 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS"
986 msgstr "Seu código de registro do dispositivo: %s"
988 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS"
989 msgstr "Sua alterações foram feitas."
991 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
994 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
995 msgstr "Quando a fonte de luz está atrás de você ou ao usar o dispositivo no escuro"
997 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS"
998 msgstr "Quando o aprendizado sobre desbloqueio por sacudir ou movimento está definido, a ativação por movimento será ativada automaticamente nas Configurações."
1000 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
1001 msgstr "Ao usar a câmera frontal para outros aplicativos"
1003 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
1004 msgstr "Quando a câmera dianteira falha ao detectar o rosto e olhos"
1006 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
1007 msgstr "Quando o roaming de dados estiver desativado, os aplicativos que usam a conexão de dados podem não funcionar."
1009 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
1010 msgstr "Aplicativos web"
1012 msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1013 msgstr "WCDMA/GSM\n(conexão automática)"
1015 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
1016 msgstr "Aguarde enquanto o dispositivo está sendo codificado. %d% concluído."
1018 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
1019 msgstr "Aguarde enquanto o dispositivo está sendo decodificado. %d% concluído."
1021 msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
1022 msgstr "Aguardando por resposta do cartão SIM..."
1024 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
1027 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING"
1028 msgstr "Gravação de voz"
1030 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING"
1031 msgstr "Vibrar enquanto toca"
1033 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS"
1036 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
1037 msgstr "O uso de dados móveis pode resultar em cobranças adicionais. Continuar?"
1039 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
1040 msgstr "Use o horário fornecido pela rede."
1042 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1043 msgstr "Utilizar movimento"
1045 msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID"
1048 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG"
1049 msgstr "O usuário pode bloquear uma URL específica. Se uma URL estiver bloqueada, os dados enviados e recebidos serão descartados."
1051 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG"
1052 msgstr "O usuário pode bloquear uma porta específica. Se uma porta estiver bloqueada, os dados enviados e recebidos serão descartados."
1054 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG"
1055 msgstr "O usuário pode bloquear um endereço IP específico. Se um endereço IP estiver bloqueado, os dados enviados e recebidos serão descartados."
1057 msgid "IDS_ST_BODY_USED"
1060 msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE"
1061 msgstr "Armazenamento USB OTG"
1063 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
1064 msgstr "A depuração de USB destina-se apenas para o efeito de programação. Pode ser utilizada para copiar dados entre o computador e o seu dispositivo, instalar aplicações no seu dispositivo sem notificação e ler dados de registro."
1066 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1067 msgstr "Depuração de USB"
1069 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1070 msgstr "Perguntar ao conectar"
1072 msgid "IDS_ST_BODY_URL"
1075 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1076 msgstr "Desmontar memória OTG USB"
1078 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1079 msgstr "Remover cartão SD"
1081 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG"
1082 msgstr "A desmontagem do cartão SD interromperá o aplicativo de alguns aplicativos. Estes aplicativos podem não estar disponíveis até a montagem do cartão SD novamente"
1084 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD"
1085 msgstr "Impossível utilizar senha atual."
1087 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
1088 msgstr "O modo UMTS só funciona dentro da área de cobertura 3G."
1090 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
1093 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
1096 msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT"
1099 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF"
1102 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF"
1103 msgstr "Desliga os Dados móveis enquanto a tela estiver desligada."
1105 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH"
1106 msgstr "Desliga os recursos de conectividade tais como Wi-Fi e Bluetooth."
1108 msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD"
1109 msgstr "Para usar o modo Pessoal, o tipo de bloqueio de tela deverá ser definido para senha simples ou senha."
1111 msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION"
1112 msgstr "Para proteger seus dados, desative o modo Pessoal após usá-lo. O uso de um bloqueio de tela seguro também fornecerá uma proteção melhor."
1114 msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS"
1115 msgstr "Para abrir o menu, toque-o duas vezes."
1117 msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD"
1120 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
1121 msgstr "Para ativar este recurso, ative pelo menos uma função relevante."
1123 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
1124 msgstr "Para ativar o modo de economia de energia, ative ao menos uma função."
1126 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION"
1127 msgstr "Para ativar o modo de Bloqueio, ative ao menos uma opção."
1129 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
1130 msgstr "Para evitar o superaquecimento, o brilho máximo foi reduzido."
1132 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1133 msgstr "Touch screen"
1135 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1136 msgstr "Espaço total"
1138 msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1139 msgstr "Alterne o botão para ativar ou desativar o leitor de tela ou toque duas vezes para abrir o menu."
1141 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
1142 msgstr "Fuso horário"
1144 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
1145 msgstr "Esta banda pode não funcionar fora dos EUA e do Canadá."
1147 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E"
1148 msgstr "Esta ação irá apagar o cartão SD no telefone. Você perderá TODOS os dados do cartão!"
1150 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED"
1151 msgstr "O cartão SD está em uso no momento. Esta ação apagará todos os dados no cartão SD incluindo os dados que estão sendo usados no momento"
1153 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1154 msgstr "As luzes de LED vermelhas se acendem quando o dispositivo está carregando enquanto a tela está desligada."
1156 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1157 msgstr "O LED vermelho pisca quando a bateria está fraca enquanto a tela está desativada."
1159 msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234"
1160 msgstr "A senha não deve conter uma sequência simples (por ex., 1111 ou 1234)"
1162 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
1163 msgstr "O campo Nome não pode estar vazio."
1165 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1166 msgstr "O LED azul pisca durante a gravação de voz enquanto a tela está desativada."
1168 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1169 msgstr "Os LEDs azuis piscam quando você tem chamadas, mensagens ou notificações de aplicativos perdidos enquanto a tela está desativada."
1171 msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL"
1172 msgstr "Os aplicativos abaixo foram iniciados por %s. A interrupção destes aplicativos pode causar a falha em %s."
1174 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY"
1175 msgstr "Não existem redes próximas."
1177 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1180 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
1181 msgstr "Comutador de tarefas"
1183 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
1184 msgstr "Toque para inserir."
1186 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
1187 msgstr "Toque e segure a tela, então sacuda o dispositivo em sua direção para desbloqueá-lo. Se a tela não desbloquear, tente sacudir mais o dispositivo."
1189 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY"
1190 msgstr "Memória do sistema"
1192 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1195 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1196 msgstr "Armazenamento"
1198 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
1201 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH"
1204 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY"
1205 msgstr "Som e visualização"
1207 msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE"
1210 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
1211 msgstr "Perfis de rede social"
1213 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1214 msgstr "A suspensão inteligente pode não funcionar nestas situações."
1216 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1217 msgstr "A rotação inteligente pode não funcionar nessas situações."
1219 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
1220 msgstr "A rotação inteligente desativa a rotação automática da tela e usa a câmera frontal para determinar a orientação do seu rosto e girar a tela de acordo."
1222 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1225 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1228 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1229 msgstr "Senha simples"
1231 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
1232 msgstr "Mostra o percentual da bateria no indicador."
1234 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG"
1235 msgstr "Definir o local padrão para instalação de aplicativos. Os aplicativos podem ser instalados em diferentes locais, dependendo do tipo de aplicativo e da disponibilidade do local."
1237 msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q"
1238 msgstr "Definir fonte como %s?"
1240 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
1241 msgstr "Defina uma senha de desbloqueio de, pelo menos, 6 caracteres que contenha pelo menos 1 número."
1243 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
1244 msgstr "Número de série"
1246 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE"
1247 msgstr "Mecanismo de segurança"
1249 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
1252 msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH"
1255 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1258 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
1259 msgstr "Deslig. autom."
1261 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
1262 msgstr "A tela permanece ligada enquanto você olha para ela."
1264 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
1265 msgstr "A rotação da tela poderá ser mais lenta se a rotação inteligente estiver ativada"
1267 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
1268 msgstr "Sobreposição de tela exibindo uso atual da CPU."
1270 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
1271 msgstr "A orientação da tela se ajusta ao seu ângulo de visão."
1273 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
1274 msgstr "Modo de tela"
1276 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD"
1277 msgstr "Não é possível alterar o tipo de bloqueio de tela durante a codificação do cartão SD."
1279 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE"
1280 msgstr "Não é possível alterar o tipo de bloqueio de tela durante a codificação do dispositivo."
1282 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
1283 msgstr "Tipo de bloqueio de tela"
1285 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1286 msgstr "Som de bloqueio de tela"
1288 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
1289 msgstr "Compromisso"
1291 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
1292 msgstr "Economize bateria ajustando o tom da tela de acordo com a análise das imagens."
1294 msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE"
1295 msgstr "Economiza energia pela limitação do desempenho máximo do dispositivo."
1297 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
1300 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
1303 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL"
1304 msgstr "Informações legais da Samsung"
1306 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
1307 msgstr "Se o Samsung Kies (software de PC) ou os controladores corretos ainda não estiverem instalados no PC, a instalação continuará no Microsoft Windows.\nDepois de ter instalado o software de PC, você pode executar as seguintes operações:\n- Sincronizar dados do telefone\n- Atualizar o software do telefone\n- Compartilhar na Internet (este telefone atua como um modem para permitir o acesso à Internet com seu notebook ou PC)\n- Copiar música/vídeos comprados (Microsoft Windows Media DRM) ou arquivos normais para o telefone."
1309 msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING"
1310 msgstr "Em execução"
1312 msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU"
1313 msgstr "Restringir uso de aplicativos somente para aplicativos essenciais e aqueles selecionados por você."
1315 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
1316 msgstr "Restaurar padrão"
1318 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
1319 msgstr "Redefinir configurações"
1321 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT"
1322 msgstr "Redefinir configurações de segurança do Modo Pessoal e excluir conteúdo pessoal"
1324 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE"
1325 msgstr "Redefinir Modo Pessoal"
1327 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1330 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1331 msgstr "Remover licença"
1333 msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB"
1334 msgstr "Informação regulamentar"
1336 msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT"
1337 msgstr "Registrar em"
1339 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
1340 msgstr "Exemplo regional"
1342 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PUK"
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
1349 msgstr "Porta do proxy"
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE"
1352 msgstr "Tipo de protocolo"
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE"
1355 msgstr "Proteja seu dispositivo de vírus prejudiciais e malware."
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME"
1358 msgstr "Nome do perfil"
1360 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
1363 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
1364 msgstr "Preparando. Isto pode levar mais de 10 minutos..."
1366 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
1367 msgstr "Redes favoritas"
1369 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
1372 msgid "IDS_ST_BODY_PM"
1375 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
1376 msgstr "Ligue o carregador e tente novamente."
1378 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED"
1379 msgstr "Reproduz som ao tocar no teclado de discagem."
1381 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN"
1382 msgstr "Emite sons ao bloquear e desbloquear a tela"
1384 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM"
1385 msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue."
1387 msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
1390 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
1391 msgstr "Imagens, vídeos"
1393 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
1394 msgstr "Definições de carregamento de fotos"
1396 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT"
1399 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG"
1400 msgstr "O modo Pessoal pode ser usado para ocultar conteúdo que você deseja manter privado. Para usar o modo Pessoal, ative-o em Configurações ou mantenha pressionada a tecla Ligar e selecione Modo Pessoal. Insira seu PIN ou senha. O ícone do modo Pessoal será exibido na barra de status. Para proteger seus dados, desative o modo Pessoal após usá-lo. O uso do bloqueio de tela seguro também oferecerá uma melhor proteção."
1402 msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM"
1403 msgstr "%d attempts remaining"
1405 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
1406 msgstr "Senha necessária para decodificar o dispositivo toda vez que ele é ligado."
1408 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB"
1409 msgstr "A senha não pode ter mais de %d caracteres."
1411 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
1412 msgstr "A senha deve ter pelo menos %d caracteres."
1414 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER"
1415 msgstr "A senha deve ter pelo menos 1 número."
1417 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER"
1418 msgstr "A senha deve ter pelo menos 1 letra."
1420 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1421 msgstr "Senha vazia."
1423 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1424 msgstr "A senha tem um caractere inválido."
1426 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
1429 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
1430 msgstr "Licenças de software livre"
1432 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
1435 msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS"
1438 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
1441 msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
1442 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
1444 msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET"
1445 msgstr "Sem pré-configurações definidas."
1447 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED"
1448 msgstr "Não atribuído"
1450 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL"
1451 msgstr "Painel de notificações"
1453 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS"
1454 msgstr "Notificações"
1456 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1457 msgstr "Notificação"
1459 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1460 msgstr "Sem serviço"
1462 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1465 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
1468 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
1469 msgstr "O novo PIN2 e o PIN2 de confirmação não coincidem"
1471 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1474 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1475 msgstr "Novo código PIN1"
1477 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
1480 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1481 msgstr "Tipo de rede"
1483 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
1484 msgstr "Seleção de banda"
1486 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1487 msgstr "Lista de rede"
1489 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS"
1490 msgstr "Conexões de rede"
1492 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1493 msgstr "Código da rede"
1495 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
1498 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
1501 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
1504 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1507 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT"
1508 msgstr "Formato da hora"
1510 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
1513 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1514 msgstr "Montar memória OTG USB"
1516 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1517 msgstr "Inserir o cartão SD"
1519 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
1522 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
1523 msgstr "Mais configurações do sistema"
1525 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
1526 msgstr "Mais opções de conectividade"
1528 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1531 msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
1534 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
1535 msgstr "Os dados móveis serão usados se você baixar ou transferir dados sem conexão de Wi-Fi."
1537 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1540 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1541 msgstr "Conexões de MMS"
1543 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
1544 msgstr "Arquivos diversos"
1546 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
1549 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1550 msgstr "Menu e widgets"
1552 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
1555 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM"
1558 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1561 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1562 msgstr "Você pode executar as seguintes operações:\n- Cópia rápida de arquivos\n- Conexão via MAC ou Linux OS"
1564 msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM"
1567 msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1568 msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(conexão automática)"
1570 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
1571 msgstr "Opções de bloqueio de tela"
1573 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1574 msgstr "Ver por lista"
1576 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
1577 msgstr "Limitar processos em segundo plano"
1579 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1582 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
1583 msgstr "Indicador LED"
1585 msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
1586 msgstr "Bateria fraca"
1588 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1589 msgstr "Iniciar por padrão"
1591 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1592 msgstr "Idioma e região"
1594 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
1595 msgstr "Idioma e teclado"
1597 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
1600 msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS"
1601 msgstr "Mantenha a barra de status em ordem. Toque no ícone representativo para exibir todos os ícones."
1603 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1606 msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB"
1607 msgstr "Introdução à tela inteligente"
1609 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1610 msgstr "Conexão de Internet"
1612 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
1615 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS"
1616 msgstr "Aplicações instaladas"
1618 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
1619 msgstr "Configurações de instalação"
1621 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
1622 msgstr "Insira o cartão SD."
1624 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E"
1625 msgstr "PIN incorreto."
1627 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1628 msgstr "Senha incorreta. Tente novamente"
1630 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
1631 msgstr "As chamadas recebidas e as novas notificações serão lidas automaticamente em voz alta."
1633 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1634 msgstr "Chamada recebida"
1636 msgid "IDS_ST_BODY_IMEI"
1639 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
1640 msgstr "Se selecionar esta opção, só será codificado o espaço de memória utilizado."
1642 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG"
1643 msgstr "Se você se esquecer da sua senha do Modo Pessoal, você não poderá recuperá-la. Por segurança, será necessário redefinir o Modo Pessoal. Isto restaurará suas configurações padrão e excluirá todo o seu conteúdo pessoal."
1645 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
1646 msgstr "Se não deseja exibir um número que aparece no ícone do app para cada novo evento, desative o emblema."
1648 msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED"
1649 msgstr "O ícone mostra que a tela inteligente está ativada."
1651 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1652 msgstr "URL inicial"
1654 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
1655 msgstr "Telas de Início e bloqueio"
1657 msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
1658 msgstr "Helvetica Neue"
1660 msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE"
1663 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1666 msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW"
1667 msgstr "Ver por grade"
1669 msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB"
1670 msgstr "Modo de luva"
1672 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
1675 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1678 msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME"
1681 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
1682 msgstr "Usado com frequência"
1684 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE"
1685 msgstr "Formatar memória USB OTG"
1687 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1688 msgstr "Formatar cartão SD"
1690 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1691 msgstr "A formatação do armazenamento USB OTG irá excluir todos os dados. Não é possível recuperar os dados. Continuar?"
1693 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1694 msgstr "A formatação do cartão SD irá apagar todos os dados. Impossível recuperar os dados. Continuar?"
1696 msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA"
1697 msgstr "Esqueceu a senha"
1699 msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK"
1700 msgstr "Rede não permitida"
1702 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
1703 msgstr "Tipo de fonte"
1705 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
1708 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
1709 msgstr "O modo Offline permite que você desligue recursos de chamadas, mensagens e rede de dados. Ele também desliga recursos de conectividade como Wi-Fi e Bluetooth. Para usar Wi-Fi e Bluetooth, ligue-os em Configurações ou no painel de notificações."
1711 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE"
1712 msgstr "O modo offline foi ativado. As configurações de rede serão fechadas."
1714 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
1715 msgstr "Modo Offline"
1717 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1720 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB"
1721 msgstr "Firewall ativado"
1723 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL"
1726 msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES"
1729 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
1730 msgstr "Codificação rápida"
1732 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1733 msgstr "Falha ao selecionar rede."
1735 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
1736 msgstr "Rosto e voz"
1738 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
1741 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA"
1742 msgstr "Sua informação de recomendação também é enviada com o arquivo que você transferir."
1744 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
1745 msgstr "Receba um lembrete antes da licença expirar em um arquivo em uso, tal como uma imagem de fundo."
1747 msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB"
1748 msgstr "Tempo máx. em\nespera estimado"
1750 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1751 msgstr "Insira a senha novamente após %d segundos."
1753 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1754 msgstr "Insira a senha novamente"
1756 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD"
1757 msgstr "Insira senha."
1759 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1760 msgstr "Inserir nova senha."
1762 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1763 msgstr "Insira a senha atual."
1765 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1766 msgstr "Codificar o dispositivo? A operação é irreversível e se interrompê-la, perderá dados. A codificação pode durar uma hora ou mais, durante a qual o dispositivo reiniciará várias vezes e você não poderá usar o dispositivo."
1768 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
1769 msgstr "Codificar dispositivo? A operação é irreversível e caso seja interrompida, poderá causar a perda de dados"
1771 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES"
1772 msgstr "Codifique contas, configurações, aplicativos baixados, dados desses aplicativos, mídias e outros arquivos."
1774 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR"
1775 msgstr "A codificação pode levar uma hora ou mais."
1777 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
1778 msgstr "Codificando..."
1780 msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK"
1781 msgstr "Permitir acesso de dados através da rede móvel."
1783 msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
1786 msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
1787 msgstr "Modo de Emergência"
1789 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1792 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
1795 msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE"
1798 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
1801 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR"
1802 msgstr "Barra de status dinâmica"
1804 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
1805 msgstr "Modo de condução"
1807 msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
1808 msgstr "Não mostrar novamente"
1810 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
1813 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD"
1816 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1817 msgstr "Toque duas vezes para abrir o menu."
1819 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
1820 msgstr "Toque duas vezes para editar este campo."
1822 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS"
1823 msgstr "Toque duas vezes para fechar o menu."
1825 msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM"
1828 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1829 msgstr "Registro DivX"
1831 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1832 msgstr "Cancelar registro DivX"
1834 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
1835 msgstr "Exibir conteúdos"
1837 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1838 msgstr "Exibir percentual da bateria"
1840 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING"
1841 msgstr "Desativando..."
1843 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1844 msgstr "Código de cancelamento de registro não encontrado."
1846 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
1847 msgstr "Memória do dispositivo"
1849 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1850 msgstr "Informações do dispositivo"
1852 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
1853 msgstr "Você pode codificar contas, configurações, aplicativos baixados, dados desses aplicativos, mídias e outros arquivos. Após codificar seu dispositivo, você deverá usar uma senha para decodificá-lo sempre que ele for ligado.\n\nA codificação levará uma hora ou mais. Comece com uma bateria carregada e mantenha o dispositivo conectado na tomada até a codificação ser concluída. Interromper o processo poderá causar a perda de alguns ou de todos os dados."
1855 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
1856 msgstr "Dispositivo codificado."
1858 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
1859 msgstr "Dispositivo"
1861 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
1862 msgstr "Opções do desenvolvedor"
1864 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
1865 msgstr "Armazenamento padrão"
1867 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE"
1868 msgstr "Mecanismo padrão de renderização"
1870 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
1871 msgstr "Fonte padrão"
1873 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1874 msgstr "Decodificar o dispositivo? A operação é irreversível e se interrompê-la, perderá dados. A decodificação pode durar uma hora ou mais, durante a qual o dispositivo reiniciará várias vezes e você não poderá usar o dispositivo."
1876 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
1877 msgstr "Decodificar dispositivo"
1879 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
1880 msgstr "Decodificando..."
1882 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
1883 msgstr "O modo de depuração é iniciado quando o USB é conectado."
1885 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1888 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
1889 msgstr "Data e hora"
1891 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
1894 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
1895 msgstr "Dados em roaming"
1897 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1900 msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS"
1901 msgstr "Personalizar"
1903 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
1906 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
1907 msgstr "Visualizador de travamentos"
1909 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1910 msgstr "Utilização da CPU"
1912 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1913 msgstr "Código do país"
1915 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1918 msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE"
1919 msgstr "O conteúdo da Galeria, Vídeo, Música, Gravador de Voz e Meus Arquivos pode ser ocultado no modo Pessoal"
1921 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1922 msgstr "Endereço proxy"
1924 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET"
1927 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
1930 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION"
1933 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1934 msgstr "Confirmar novo PIN2"
1936 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1937 msgstr "Confirmar novo código PIN1."
1939 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
1940 msgstr "Confirme o novo PIN"
1942 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
1943 msgstr "Confirmar decodificação"
1945 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
1948 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS"
1949 msgstr "Definir configurações do firewall"
1951 msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING"
1952 msgstr "Calculando..."
1954 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1955 msgstr "Limpar padrões"
1957 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1958 msgstr "Choco cooky"
1960 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB"
1961 msgstr "Verificar por atualiz. autom."
1963 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB"
1964 msgstr "Verificar por atualizações"
1966 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES"
1967 msgstr "Verificar existência de atualizações"
1969 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
1970 msgstr "Carregue a bateria para mais de 80% e tente novamente."
1972 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
1973 msgstr "A alteração do tamanho da fonte nas configurações de acessibilidade substituirá o tamanho da fonte de cada aplicativo."
1975 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE"
1976 msgstr "Alterar a cor da tela para escala de cinza."
1978 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
1979 msgstr "Altera o tamanho do texto em Contatos, Calendário, Notas, Mensagens, E-mail e IM."
1981 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
1982 msgstr "Alterar PIN2"
1984 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS"
1985 msgstr "Config. de chamadas"
1987 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
1990 msgid "IDS_ST_BODY_CACHE"
1993 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL"
1994 msgstr "Bloquear URL"
1996 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP"
1997 msgstr "Bloquear UDP"
1999 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP"
2000 msgstr "Bloquear TCP"
2002 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT"
2003 msgstr "Bloquear porta"
2005 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP"
2006 msgstr "Bloquear IP"
2008 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED"
2009 msgstr "O Modo de Bloqueio está ativo."
2011 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE"
2012 msgstr "Modo de Bloqueio"
2014 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST"
2015 msgstr "Bloquear lista de URL"
2017 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST"
2018 msgstr "Bloquear lista de portas"
2020 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST"
2021 msgstr "Bloquear lista de IP"
2023 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
2026 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2029 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2030 msgstr "Fazer o backup e redefinir"
2032 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
2033 msgstr "Luz do visor"
2035 msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG"
2036 msgstr "Uma pessoa autorizada por você, está tentando ativar remotamente o Modo de Emergência neste dispositivo. Suas informações serão enviadas para o servidor em 60 segundos e o Modo de Emergência será ativado. Toque em Cancelar para interromper este processo."
2038 msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON"
2039 msgstr "Uma senha será necessária para decodificar o dispositivo toda vez que ele for ligado."
2041 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
2042 msgstr "Espaço disponível"
2044 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2047 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
2048 msgstr "Download automático"
2050 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
2051 msgstr "Tipo de autenticação"
2053 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2054 msgstr "Imagem de abertura do aplicativo"
2056 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2057 msgstr "Efeito de abertura do aplicativo"
2059 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS"
2062 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER"
2063 msgstr "Gerenciador de aplicações"
2065 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
2066 msgstr "Informações da aplicação"
2068 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
2071 msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB"
2072 msgstr "Software antivírus"
2074 msgid "IDS_ST_BODY_AM"
2077 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
2078 msgstr "Rejeitar sempre"
2080 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2081 msgstr "Sempre ligado"
2083 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF"
2084 msgstr "Sempre desligado"
2086 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2089 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
2090 msgstr "Após baixar e instalar aplicativos, os aplicativos serão exibidos aqui"
2092 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2093 msgstr "Depois da restauração, o telefone é reiniciado automaticamente."
2095 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL"
2096 msgstr "Ajuste do nível de brilho"
2098 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS"
2099 msgstr "Ajuste do brilho automático"
2101 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
2104 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2105 msgstr "Acessibilidade"
2107 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE"
2108 msgstr "Sobre o dispositivo"
2110 msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND"
2111 msgstr "Comando rápido"
2113 msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB"
2114 msgstr "Conexão fácil"
2116 msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN"
2117 msgstr "O Screen Reader não é suportado por %s. Pressione a tecla de retorno para retornar à tela anterior."
2119 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME"
2122 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL"
2123 msgstr "Indisponível."
2125 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
2126 msgstr "Somente chamadas de emergência."
2128 msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS"
2129 msgstr "Configurações do Chip"
2131 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION"
2132 msgstr "Nenhuma aplicação em execução"
2134 msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT"
2135 msgstr "Leitura de notificações"
2137 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION"
2138 msgstr "Reconhecimento de voz"
2140 msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED"
2143 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
2146 msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME"
2147 msgstr "Nome de ponto de acesso"
2149 msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH"
2152 msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION"
2153 msgstr "A câmera frontal não está sendo usada por outro aplicativo"
2155 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT"
2156 msgstr "O dispositivo está em boas condições de luz, mas a tela não está em luz direta"
2158 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT"
2159 msgstr "O dispositivo é mantido firme e para cima"
2161 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE"
2162 msgstr "O dispositivo reage de forma inteligente adaptando a tela ao detectar seu rosto"
2164 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C"
2165 msgstr "A tela inteligente funciona melhor nas seguintes condições:"
2167 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA"
2168 msgstr "A rotação inteligente desativa a rotação automática da tela verificando a orientação do seu rosto e do dispositivo pela câmera frontal"
2170 msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION"
2171 msgstr "Localização"
2173 msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION"
2176 msgid "IDS_ST_SK_NO"
2179 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2180 msgstr "A suspensão inteligente detecta seus olhos pela câmera frontal de forma que a tela permaneça ligada enquanto você está olhando para ela"
2182 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG"
2183 msgstr "Você não será mais capaz de usar aplicativos como a Internet, E-mail e YouTube através de redes móveis. Continuar?"
2185 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
2188 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
2189 msgstr "15 segundos"
2191 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
2194 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
2197 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
2198 msgstr "30 segundos"
2200 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
2203 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2206 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2207 msgstr "Não pergunte novamente"
2209 msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS"
2210 msgstr "%1$s está atualmente %2$s."
2212 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER"
2213 msgstr "As senhas devem ter no mínimo 4 caracteres alfanuméricos, incluindo também ao menos 1 caractere do alfabeto."
2215 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
2216 msgstr "PUK1 bloqueado."
2218 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
2219 msgstr "Código PUK1"
2221 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
2224 msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB"
2225 msgstr "Modo econ. energia"
2227 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
2230 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
2231 msgstr "1 processo no máximo"
2233 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2234 msgstr "2 processos no máximo"
2236 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2237 msgstr "3 processos no máximo"
2239 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2240 msgstr "4 processos no máximo"
2242 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3"
2243 msgstr "Inserir PIN"
2245 msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY"
2248 msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2249 msgstr "3G/2G (conexão automática)"
2251 msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2252 msgstr "4G/3G/2G (conexão automática)"
2254 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG"
2255 msgstr "O modo de Emergência economiza energia da bateria através:\n\n- Da alteração da cor da tela para escala de cinzas.\n- Da limitação do número de aplicativos usados.\n- Do desligamento dos Dados móveis enquanto a tela estiver desativada.\n- Da desativação dos recursos de conectividade tais como Wi-Fi e Bluetooth.\n\nAlguns recursos tais como Leitor de tela e Capa do S View não estarão disponíveis.\nAlguns dos Dynamic Boxes da sua tela de início podem não ser exibidos e podem precisar ser reconfigurados."
2257 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
2258 msgstr "Código PUK1 incorreto."
2260 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2261 msgstr "PUK1 incorreto. Restam %d tentativas."
2263 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
2264 msgstr "PUK2 incorreto."
2266 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2267 msgstr "PUK2 incorreto. Restam %d tentativas."
2269 msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
2270 msgstr "PIN alterado."
2272 msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE"
2273 msgstr "Limpar cache"
2275 msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY"
2278 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD"
2281 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
2284 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL"
2287 msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS"
2288 msgstr "1.5 segundos"
2290 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
2293 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
2296 msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_DATA_ROAMING"
2297 msgstr "Ativar Roaming de dados"
2299 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_MOBILE_DATA"
2300 msgstr "Ativar Dados móveis"
2302 msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB"
2303 msgstr "Impossível reproduzir amostra"
2305 msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS"
2306 msgstr "Não é possível reproduzir amostras durante chamadas."
2308 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME"
2309 msgstr "Nome do dispositivo"
2311 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2"
2312 msgstr "Excluir itens"
2314 msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK"
2315 msgstr "Comentários"
2317 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_ALL"
2318 msgstr "Selecionar tudo"
2320 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
2323 msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGE_CERTIFICATES_ABB"
2324 msgstr "Gerenciar certificados"
2326 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD"
2327 msgstr "Senha incorreta."
2329 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_OFF_MOBILE_DATA"
2330 msgstr "Desativar Dados móveis"
2332 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_MSG"
2333 msgstr "O Modo Offline desativa as funções de chamadas e mensagens e desliga as funções de Dados móveis e conectividade, tais como Wi-Fi e Bluetooth. Para usar Wi-Fi e Bluetooth no Modo Offline, ligue-as em Configurações ou no painel de notificações. O Modo Offline será ativado."
2335 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE"
2338 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL"
2341 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN_AND_SECURITY_ABB"
2342 msgstr "Tela bloqueio e segurança"
2344 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SAFETY_ABB"
2345 msgstr "Privacidade e segurança"
2347 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_NETWORKS"
2348 msgstr "Redes móveis"
2350 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_CONNECTION_SETTINGS"
2351 msgstr "Mais configurações de conexão"
2353 msgid "IDS_ST_MBODY_LEGAL_INFORMATION_ABB"
2354 msgstr "Informações legais"
2356 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFORMATION"
2357 msgstr "Informações do dispositivo"
2359 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_NUMBER"
2360 msgstr "N° de telefone"
2362 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
2363 msgstr "Número do modelo"
2365 msgid "IDS_ST_MBODY_TIZEN_VERSION"
2366 msgstr "Versão Tizen"
2368 msgid "IDS_ST_MBODY_BLUETOOTH_ADDRESS"
2369 msgstr "Endereço Bluetooth"
2371 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
2372 msgstr "Endereço MAC Wi-Fi"
2374 msgid "IDS_ST_BUTTON_BATTERY_POWER_ABB"
2375 msgstr "Carga da bateria"
2377 msgid "IDS_ST_TMBODY_SECURITY_STATUS"
2378 msgstr "Status de segurança"
2380 msgid "IDS_ST_SBODY_SHOW_THE_TIME_IN_24_HOUR_FORMAT_INSTEAD_OF_12_HOUR_HAM_PM_FORMAT"
2381 msgstr "Exibir o horário no formato de 24 horas ao invés do formato (AM/PM) de 12 horas."
2383 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_UPDATE"
2384 msgstr "Atualização automática"
2386 msgid "IDS_ST_MBODY_24_HOUR_CLOCK"
2387 msgstr "Relógio de 24 horas"
2389 msgid "IDS_ST_BODY_MAGNIFIER"
2392 msgid "IDS_ST_TMBODY_CACHE"
2395 msgid "IDS_ST_HEADER_CLEAR_CACHE_ABB"
2396 msgstr "Limpar cache"
2398 msgid "IDS_ST_POP_THERE_IS_NO_CACHE_DATA_TO_CLEAR"
2399 msgstr "Não existem dados de cache para apagar."
2401 msgid "IDS_ST_POP_ALL_THE_CACHE_DATA_WILL_BE_CLEARED"
2402 msgstr "Todos os dados da cache serão apagados."
2404 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_CACHE_ABB"
2405 msgstr "Limpar cache"
2407 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
2410 msgid "IDS_ST_BODY_1MINUTE"
2413 msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
2416 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLSHARE"
2419 msgid "IDS_ST_BODY_ANSWERINGMODE_AUTOMATIC"
2422 msgid "IDS_ST_BUTTON_BACK"
2425 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH"
2428 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCEDOPTIONS_CERTIFICATES"
2429 msgstr "Certificados"
2431 msgid "IDS_ST_BODY_CONTACTS"
2434 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_CREATE"
2437 msgid "IDS_ST_BODY_CALLERID_DEFAULT"
2440 msgid "IDS_ST_BODY_FM_RADIO"
2443 msgid "IDS_ST_BODY_FONT"
2446 msgid "IDS_ST_BODY_GALLERY"
2449 msgid "IDS_ST_HEADER_HELP"
2452 msgid "IDS_ST_BODY_MANUAL"
2455 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONSETTINGS_MESSAGE"
2458 msgid "IDS_ST_BODY_MUSIC"
2461 msgid "IDS_ST_BODY_NFC"
2464 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_OFF"
2467 msgid "IDS_ST_BODY_ON"
2470 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_OTHERS"
2473 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_LOCK"
2474 msgstr "Bloqueio do PIN"
2476 msgid "IDS_ST_BODY_RESET"
2479 msgid "IDS_ST_POP_NETWORKSERVICES_SEARCHING"
2480 msgstr "Procurando..."
2482 msgid "IDS_ST_BODY_SIZE"
2485 msgid "IDS_ST_HEADER_SYNCHRONISE"
2486 msgstr "Sincronizar"
2488 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
2491 msgid "IDS_ST_BUTTON2_S_PLANNER"
2494 msgid "IDS_ST_BODY_TWITTER"
2497 msgid "IDS_ST_BODY_USERNAME"
2500 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
2503 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULTMEMORY_VOICE_RECORDER"
2504 msgstr "Gravador de voz"
2506 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI"
2509 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_MM_DD_DOT"
2512 msgid "IDS_ST_BODY_BRIGHTNESS_M_POWER_SAVING"
2515 msgid "IDS_ST_HEADER_SORT_BY"
2516 msgstr "Ordenar por"
2518 msgid "IDS_ST_BODY_DELETED"
2521 msgid "IDS_ST_POP_ERROR"
2524 msgid "IDS_ST_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
2525 msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
2527 msgid "IDS_ST_TPOP_TRY_AGAIN"
2528 msgstr "Tente novamente."
2530 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION"
2533 msgid "IDS_ST_BODY_DELETE"
2536 msgid "IDS_ST_SK_SET_LITE"
2539 msgid "IDS_ST_SK_YES"
2542 msgid "IDS_SAPPS_SK_TRY_ABB"
2545 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_BUTTONS_ICONS_AND_MENU_ITEMS_ARE_TAPPED"
2546 msgstr "Reproduzir um som quando botões, ícones e itens de menu forem tocados."
2548 msgid "IDS_ST_MBODY_KEYBOARD_SOUND"
2549 msgstr "Som do teclado"
2551 msgid "IDS_ST_MBODY_RINGTONE"
2554 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SOUND"
2555 msgstr "Som do toque"
2557 msgid "IDS_ST_SBODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_IS_TAPPED"
2558 msgstr "Reproduz um som quando o teclado Samsung é tocado."
2560 msgid "IDS_ST_POP_MOUNTING_SD_CARD_ING"
2561 msgstr "Montando cartão SD..."
2563 msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATE"
2564 msgstr "Definir data"
2566 msgid "IDS_ST_BODY_ALL"
2569 msgid "IDS_LBS_BODY_LOCATION_SERVICE"
2570 msgstr "Serviços de localização"
2572 msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
2575 msgid "IDS_ST_SK_OPTIONS_LITE"
2578 msgid "IDS_ST_BODY_TTS"
2581 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_CONTROL"
2582 msgstr "Controle por voz"
2584 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_OR_BLOCK_NOTIFICATIONS_FROM_INDIVIDUAL_APPLICATIONS"
2585 msgstr "Permitir ou bloquear notificações de aplicativos individuais."
2587 msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
2588 msgstr "Não perturbar"
2590 msgid "IDS_ST_MBODY_APP_NOTIFICATIONS"
2591 msgstr "Notificação do aplicativo"
2593 msgid "IDS_ST_HEADER_DEFAULT_APPLICATIONS_ABB"
2594 msgstr "Aplicativos padrão"
2596 msgid "IDS_ST_BODY_HOME"
2599 msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
2600 msgstr "Definir hora"
2602 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
2603 msgstr "Impossível procurar redes."
2605 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
2606 msgstr "Tela de bloqueio"
2608 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
2611 msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
2614 msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
2615 msgstr "Intensidade do sinal"
2617 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_WILL_BE_TURNED_ON_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
2618 msgstr "Os Dados móveis serão ligados. A conexão às redes móveis pode acarretar cobranças adicionais dependendo do seu plano de tarifas."
2620 msgid "IDS_ST_POP_UNLESS_YOU_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_THE_INTERNET_EMAIL_OR_OTHER_APPS_MSG"
2621 msgstr "A menos que você se conecte a uma rede Wi-Fi, não será possível usar a Internet, E-mail ou outros aplicativos que precisam de uma conexão de dados."
2623 msgid "IDS_SCR_BODY_PD_UNREAD_NOTIFICATIONS"
2624 msgstr "Notificações não lidas"
2626 msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
2627 msgstr "Outras respostas"
2629 msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
2630 msgstr "Informações da barra status"
2632 msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
2633 msgstr "Selecione quais informações dos indicadores mostrados na barra de status serão lidas quando você tocar três vezes na tela com dois dedos, por exemplo, a hora e a data, a intensidade do sinal do aparelho, as conexões Wi-Fi e Bluetooth e a carga da bateria."