tizen 2.4 release
[apps/home/settings.git] / resource / po / pt_BR.po
1 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
2 msgstr "1 minuto"
3
4 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
5 msgstr "Salvando..."
6
7 msgid "IDS_CAM_POP_MODEL"
8 msgstr "Modelo"
9
10 msgid "IDS_EMAIL_BODY_INVALID_PORT_NUMBER"
11 msgstr "Número de porta inválido."
12
13 msgid "IDS_HEALTH_OPT_ACCESSORIES"
14 msgstr "Acessórios"
15
16 msgid "IDS_HS_HEADER_USB_DEBUGGING_CONNECTED"
17 msgstr "Depuração de USB conectada."
18
19 msgid "IDS_MSG_OPT_6_SECONDS"
20 msgstr "6 segundos"
21
22 msgid "IDS_PB_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
23 msgstr "%s já existente."
24
25 msgid "IDS_SAPPS_OPT_BADGE_ABB"
26 msgstr "Distintivo"
27
28 msgid "IDS_ST_BODY_DISCONNECTED"
29 msgstr "O Bluetooth está desconectado."
30
31 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA"
32 msgstr "Mídia"
33
34 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY"
35 msgstr "Selecionar automaticamente"
36
37 msgid "IDS_ST_HEADER_AUDIO"
38 msgstr "Áudio"
39
40 msgid "IDS_ST_HEADER_FORMAT_MVERB_ABB"
41 msgstr "Formato"
42
43 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTANT_MESSENGER"
44 msgstr "Mensagem instantânea"
45
46 msgid "IDS_ST_HEADER_TIME"
47 msgstr "Hora"
48
49 msgid "IDS_ST_MBODY_DAYS_M_WEEKDAY"
50 msgstr "Dias"
51
52 msgid "IDS_ST_POP_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES_CONTINUE_Q"
53 msgstr "O roaming implica em cobrança de taxas extras. Continuar?"
54
55 msgid "IDS_WIFI_BODY_IP"
56 msgstr "IP"
57
58 msgid "IDS_BT_POP_OPERATION_FAILED"
59 msgstr "Operação falhou."
60
61 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTE"
62 msgstr "Minutos"
63
64 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTES_LC_ABB"
65 msgstr "minutos"
66
67 msgid "IDS_CST_BUTTON_CLOSE"
68 msgstr "Fechar"
69
70 msgid "IDS_CST_POP_FAILED"
71 msgstr "Falhou."
72
73 msgid "IDS_IM_BODY_SUCCESSFULLY_COMPLETED"
74 msgstr "Concluída com êxito."
75
76 msgid "IDS_IM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
77 msgstr "Erro inesperado."
78
79 msgid "IDS_PB_BODY_INFO"
80 msgstr "Informações"
81
82 msgid "IDS_PB_BUTTON_CONTACT"
83 msgstr "Contato"
84
85 msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
86 msgstr "Cartão SIM inválido."
87
88 msgid "IDS_ST_BUTTON2_PROCESSING_ING"
89 msgstr "Processando..."
90
91 msgid "IDS_ST_POP_DELETE_Q"
92 msgstr "Apagar?"
93
94 msgid "IDS_VR_POP_NO_FILES"
95 msgstr "Sem arquivos"
96
97 msgid "IDS_WGT_BUTTON3_KIES_VIA_WI_FI"
98 msgstr "Kies via Wi-Fi"
99
100 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
101 msgstr "Bluetooth"
102
103 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
104 msgstr "Configurações"
105
106 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
107 msgstr "Geral"
108
109 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
110 msgstr "Privacidade"
111
112 msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN"
113 msgstr "Tela"
114
115 msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
116 msgstr "LTE/GSM/WCDMA (conexão automática)"
117
118 msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW"
119 msgstr "Multi janela"
120
121 msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
122 msgstr "Configurações de site da Internet"
123
124 msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION"
125 msgstr "Notificação de evento"
126
127 msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW"
128 msgstr "Exibição de lista"
129
130 msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT"
131 msgstr "Exportar"
132
133 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
134 msgstr "Primeiro dia da semana"
135
136 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
137 msgstr "Exibir %d itens"
138
139 msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
140 msgstr "O modo Offline será desativado."
141
142 msgid "IDS_COM_POP_CHECKING"
143 msgstr "Verificando…"
144
145 msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q"
146 msgstr "Continuar?"
147
148 msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES"
149 msgstr "Senha incorreta inserida 5 vezes."
150
151 msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK"
152 msgstr "O cartão SIM não permite a conexão a esta rede."
153
154 msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS"
155 msgstr "Insira um PIN com 4 a 8 números"
156
157 msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS"
158 msgstr "Configurações de rede"
159
160 msgid "IDS_COM_BODY_FORMATTING_SD_CARD_ING"
161 msgstr "Formatando cartão SD..."
162
163 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY"
164 msgstr "Insira endereço proxy."
165
166 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
167 msgstr "Conectar a serviços de dados quando em roaming."
168
169 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
170 msgstr "Senha expirou."
171
172 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
173 msgstr "Inserir outra senha."
174
175 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
176 msgstr "Codificação do dispositivo"
177
178 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
179 msgstr "Operação desconhecida."
180
181 msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS"
182 msgstr "Operação não permitida durante chamadas."
183
184 msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
185 msgstr "GSM/WCDMA (conexão automática)"
186
187 msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2"
188 msgstr "Desbloquear PIN2"
189
190 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION"
191 msgstr "Movimento com a palma"
192
193 msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION"
194 msgstr "Ativar mov."
195
196 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
197 msgstr "Alerta inteligente"
198
199 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
200 msgstr "S Beam"
201
202 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
203 msgstr "A suspensão inteligente detecta seus olhos pela câmera frontal de forma que a tela permaneça ligada enquanto você está olhando para ela"
204
205 msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
206 msgstr "O novo PIN e o PIN de confirmação não coincidem."
207
208 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
209 msgstr "Ativar o Wi-Fi desativará o ponto de acesso Mobile. Continuar?"
210
211 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
212 msgstr "Uso de dados"
213
214 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
215 msgstr "Ancoragem"
216
217 msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON"
218 msgstr "Esta função não está disponível com o modo Offline ativo."
219
220 msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB"
221 msgstr "Atualização de segurança"
222
223 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
224 msgstr "Gigante"
225
226 msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE"
227 msgstr "Falha ao mover."
228
229 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
230 msgstr "Enorme"
231
232 msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN"
233 msgstr "Network restriction mode will be disabled."
234
235 msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN"
236 msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled."
237
238 msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD"
239 msgstr "Aplicações ativas: %d"
240
241 msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB"
242 msgstr "Não é possível conectar ao Kies via Wi-Fi quando conectado ao Kies via USB."
243
244 msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL"
245 msgstr "O cartão SD está cheio."
246
247 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
248 msgstr "Memória insuficiente no telefone. Apague alguns itens e tente novamente."
249
250 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
251 msgstr "Tenha cuidado ao transmitir informações em uma rede Wi-Fi não segura, pois elas podem ser visíveis para outros na rede."
252
253 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
254 msgstr "Codificar cartão SD"
255
256 msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED"
257 msgstr "Não suportado."
258
259 msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE"
260 msgstr "Tipo de serviço"
261
262 msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED"
263 msgstr "Formatação concluída."
264
265 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
266 msgstr "Nome (De Z a A)"
267
268 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
269 msgstr "Nome (De A a Z)"
270
271 msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN"
272 msgstr "Captura de tela"
273
274 msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST"
275 msgstr "Redefine todas as configurações para:<br><br>Aplicativos padrão<br>Restrições de dados em segundo plano<br><br>Nenhum dado existente será perdido"
276
277 msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
278 msgstr "Movido com sucesso."
279
280 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
281 msgstr "Movendo…"
282
283 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT"
284 msgstr "Importar"
285
286 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
287 msgstr "Papéis de parede"
288
289 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
290 msgstr "Mantenha a tela pressionada e incline o dispositivo na sua direção para desbloqueá-lo. Se a tela não for desbloqueada, tente inclinar mais o dispositivo. Quando o desbloqueio por movimento estiver definido, o movimento será ativado automaticamente nas Configurações."
291
292 msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB"
293 msgstr "OK"
294
295 msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS"
296 msgstr "Nenhuma aplicação"
297
298 msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP"
299 msgstr "Mais usados"
300
301 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB"
302 msgstr "Modo Pessoal ativado."
303
304 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB"
305 msgstr "Modo Pessoal desativado."
306
307 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
308 msgstr "Falha ativar Modo Pessoal. Tente novamente."
309
310 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
311 msgstr "Falha desat. Modo Pessoal. Tente novamente."
312
313 msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING"
314 msgstr "Ativando o Modo de baixo consumo2026"
315
316 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB"
317 msgstr "Formato"
318
319 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
320 msgstr "OK"
321
322 msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT"
323 msgstr "Aguarde"
324
325 msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING"
326 msgstr "Economia de energia"
327
328 msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK"
329 msgstr "Apenas atualizar a política de segurança automaticamente quando o dispositivo estiver conectado à uma rede Wi-Fi."
330
331 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG"
332 msgstr "Aumente a sensibilidade da tela sensível ao toque para que você possa controlar o dispositivo usando luvas."
333
334 msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED"
335 msgstr "Desativado"
336
337 msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG"
338 msgstr "Verificar automaticamente por alterações para a política de segurança e baixar qualquer atualização para melhorar a segurança e serviço."
339
340 msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME"
341 msgstr "Você deve inserir um nome do dispositivo."
342
343 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q"
344 msgstr "Suas configurações de segurança do Modo Pessoal serão redefinidas e seu conteúdo pessoal será excluído. Redefinir o Modo Pessoal?"
345
346 msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS"
347 msgstr "Usar aceleração de hardware ou de software 2D nos aplicativos."
348
349 msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED"
350 msgstr "URL removida."
351
352 msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED"
353 msgstr "URLs removidas."
354
355 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG"
356 msgstr "Desmontar a memória OTG USB irá interromper alguns aplicativos. Os aplicativos poderão não estar disponíveis até você montar a memória OTG USB novamente."
357
358 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB"
359 msgstr "Desinstalando o cartão SD..."
360
361 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB"
362 msgstr "Desinstalando..."
363
364 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q"
365 msgstr "Desinstalar?"
366
367 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
368 msgstr "Desinstalando..."
369
370 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
371 msgstr "Impossível ligar no modo de Voo"
372
373 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q"
374 msgstr "Impossível procurar redes com o serviço de dados ativado. Deseja desativar o serviço de dados e procurar rede disponível?"
375
376 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q"
377 msgstr "Não é possível trocar de redes quando o serviço de dados está em uso. Parar de usar o serviço de dados atual e selecionar outra rede disponível?"
378
379 msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
380 msgstr "O Modo de baixo consumo será desativado."
381
382 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD"
383 msgstr "Para usar o modo Pessoal, é necessário registrar um método de desbloqueio."
384
385 msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
386 msgstr "Para ativar o Modo viva-voz, ative pelo menos uma função pertinente."
387
388 msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT"
389 msgstr "A tela não se desligará enquanto você ficar olhando para ela."
390
391 msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
392 msgstr "O número máximo de caracteres para o nome do seu dispositivo (%d) foi excedido."
393
394 msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED"
395 msgstr "O aplicativo foi desinstalado."
396
397 msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK"
398 msgstr "Toque em OK"
399
400 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING"
401 msgstr "Pesquisando rede..."
402
403 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
404 msgstr "Reiniciar o telefone para usar Atualização automática?"
405
406 msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q"
407 msgstr "Zerar padrão?"
408
409 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
410 msgstr "Restaurar todas as configurações e excluir todos os dados. Esta ação não pode parar depois de iniciada."
411
412 msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q"
413 msgstr "Remover aplicativos padrão?"
414
415 msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
416 msgstr "Código de registro não encontrado."
417
418 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING"
419 msgstr "Registrando..."
420
421 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED"
422 msgstr "Registrado."
423
424 msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
425 msgstr "PUK2 verificado."
426
427 msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
428 msgstr "PUK1 verificado."
429
430 msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED"
431 msgstr "Porta removida."
432
433 msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED"
434 msgstr "Portas removidas."
435
436 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
437 msgstr "PIN desbloqueado."
438
439 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
440 msgstr "PIN2 desbloqueado."
441
442 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
443 msgstr "PIN2 alterado."
444
445 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
446 msgstr "PIN2 bloqueado."
447
448 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
449 msgstr "Código PIN1 alterado."
450
451 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
452 msgstr "Código PIN1 bloqueado."
453
454 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
455 msgstr "Resta %d tentativa."
456
457 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
458 msgstr "Restam %d tentativas."
459
460 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS"
461 msgstr "A senha deve conter pelo menos %d caracteres alfanuméricos."
462
463 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
464 msgstr "A senha precisa ter mais de %1$d caracteres e menos de %2$d."
465
466 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
467 msgstr "Senhas não conferem."
468
469 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q"
470 msgstr "Nenhum cartão SD está inserido. Desativar a codificação do cartão SD mesmo assim?"
471
472 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD"
473 msgstr "Nenhum cartão SD foi inserido. A codificação começará automaticamente quando um cartão SD for inserido."
474
475 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED"
476 msgstr "Sem itens selecionados."
477
478 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
479 msgstr "Nova senha salva."
480
481 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED"
482 msgstr "Falha ao procurar rede."
483
484 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG"
485 msgstr "Os dados móveis foram desativados. Não é possível enviar nem receber mensagens MMS. Para sincronizar os dados com o servidor, conecte-se via rede Wi-Fi."
486
487 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q"
488 msgstr "Rede móvel ativada. A conexão às redes móveis pode acarretar cobranças extras dependendo do seu plano de dados. Continuar?"
489
490 msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING"
491 msgstr "Carregando..."
492
493 msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED"
494 msgstr "Endereço IP removido."
495
496 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
497 msgstr "URL inválida ou falha na conexão de rede."
498
499 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
500 msgstr "Endereço IP inválido ou falha na conexão de rede."
501
502 msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
503 msgstr "Insira um chip para acessar serviços de rede."
504
505 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK"
506 msgstr "PUK incorreto."
507
508 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
509 msgstr "PIN incorreto. Restam %d tentativas."
510
511 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
512 msgstr "PIN2 incorreto."
513
514 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
515 msgstr "PIN incorreto. Resta 1 tentativa."
516
517 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
518 msgstr "Senha incorreta."
519
520 msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG"
521 msgstr "Se o dispositivo for redefinido para os padrões de fábrica, não será possível usar arquivos codificados no cartão SD, mas ainda será possível usar arquivos decodificados."
522
523 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q"
524 msgstr "Se formatar, apagará todos os dados. Formatar?"
525
526 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING"
527 msgstr "Formatando..."
528
529 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP"
530 msgstr "Falha ao desinstalar o aplicativo."
531
532 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS"
533 msgstr "Inserir %s."
534
535 msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
536 msgstr "Codificar cartão SD? A operação é irreversível e caso seja interrompida, poderá causar a perda de dados."
537
538 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING"
539 msgstr "Ativando modo de Emergência..."
540
541 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG"
542 msgstr "A ativação da atualização automática significa que seu dispositivo verificará por atualizações de segurança automaticamente. A verificação por meio de redes móveis pode resultar em cobranças adicionais."
543
544 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP"
545 msgstr "Ative a suspensão inteligente para testá-la."
546
547 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP"
548 msgstr "Ative a rotação inteligente para testá-la."
549
550 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE"
551 msgstr "Ativar Modo Offline."
552
553 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
554 msgstr "O modo de Emergência será desativado."
555
556 msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN"
557 msgstr "Não perguntar mais"
558
559 msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG"
560 msgstr "A desativação da atualização automática significa que você tem de verificar por atualizações de segurança manualmente. Para manter seu dispositivo seguro, recomendamos ativar a atualização automática."
561
562 msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q"
563 msgstr "Desativar roteamento?"
564
565 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
566 msgstr "O dispositivo será reiniciado."
567
568 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
569 msgstr "O dispositivo será redefinido. Todos as configurações e dados serão apagados. Não é possível interromper isto uma vez iniciado."
570
571 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING"
572 msgstr "Conectando ao servidor..."
573
574 msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG"
575 msgstr "Verificar por atualizações de segurança e novas atualizações? O download por redes móveis pode resultar em cobranças adicionais. Se for possível, faça o download por uma rede Wi-Fi. É possível usar o dispositivo durante o download."
576
577 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
578 msgstr "CHAP"
579
580 msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY"
581 msgstr "Alterar sua posição em relação à tela e visualizar como ela se ajusta automaticamente."
582
583 msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM"
584 msgstr "Atualização automática da hora indisponível. Escolha um modo de configuração da hora alternativo."
585
586 msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE"
587 msgstr "Qualquer conteúdo pessoal não estará acessível no Modo Normal."
588
589 msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
590 msgstr "WCDMA/GSM (conexão automática)"
591
592 msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK"
593 msgstr "Rede sem título"
594
595 msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW"
596 msgstr "Exibição de guia"
597
598 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
599 msgstr "Selecionado"
600
601 msgid "IDS_ST_OPT_SELECT"
602 msgstr "Selecionar"
603
604 msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB"
605 msgstr "Red. conf. app"
606
607 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
608 msgstr "Lista de rede"
609
610 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
611 msgstr "Armazenamento"
612
613 msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
614 msgstr "LTE/WCDMA/GSM (conexão automática)"
615
616 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS"
617 msgstr "Editar as configurações rápidas"
618
619 msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE"
620 msgstr "Toque padrão"
621
622 msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB"
623 msgstr "Modo personalizado"
624
625 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI"
626 msgstr "Bloquear Wi-Fi"
627
628 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS"
629 msgstr "Bloquear redes móveis"
630
631 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL"
632 msgstr "Bloquear tudo"
633
634 msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB"
635 msgstr "Atualização autom."
636
637 msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL"
638 msgstr "Permitir todas"
639
640 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
641 msgstr "Todos"
642
643 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
644 msgstr "Zoom"
645
646 msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY"
647 msgstr "Apenas WCDMA"
648
649 msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY"
650 msgstr "Somente via Wi-Fi"
651
652 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD"
653 msgstr "Método de desbloqueio"
654
655 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB"
656 msgstr "Sensibil. ao toque"
657
658 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
659 msgstr "Deslizar"
660
661 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
662 msgstr "Atualização de software"
663
664 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
665 msgstr "Suspensão inteligente"
666
667 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
668 msgstr "Tela inteligente"
669
670 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
671 msgstr "Rotação inteligente"
672
673 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
674 msgstr "Conf. perfil cartão SIM"
675
676 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
677 msgstr "Exibir uso da CPU"
678
679 msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED"
680 msgstr "Selecionar local para salvar imagens capturadas"
681
682 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION"
683 msgstr "Rotação da tela"
684
685 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
686 msgstr "Leitor de tela (TTS)"
687
688 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
689 msgstr "Registrar"
690
691 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
692 msgstr "PAP"
693
694 msgid "IDS_ST_MBODY_NONE"
695 msgstr "Nenhum"
696
697 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES"
698 msgstr "Movimentos e gestos"
699
700 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
701 msgstr "Dados móveis"
702
703 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
704 msgstr "Ajuda"
705
706 msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE"
707 msgstr "Modo viva-voz"
708
709 msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY"
710 msgstr "Apenas GSM"
711
712 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
713 msgstr "Tamanho da fonte"
714
715 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
716 msgstr "Restaurar p/padrão fábr."
717
718 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE"
719 msgstr "Editar após cap. de tela"
720
721 msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE"
722 msgstr "Tons das teclas"
723
724 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS"
725 msgstr "Status do dispositivo"
726
727 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
728 msgstr "Cancelar registro"
729
730 msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME"
731 msgstr "Tema de cor"
732
733 msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING"
734 msgstr "Carregando"
735
736 msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS"
737 msgstr "Configurações de chamada"
738
739 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
740 msgstr "Auto-ajuste do tom da tela"
741
742 msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION"
743 msgstr "Aplicação ativa"
744
745 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP"
746 msgstr "Contas e backup"
747
748 msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL"
749 msgstr "Control."
750
751 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
752 msgstr "Wi-Fi Direct"
753
754 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
755 msgstr "Wi-Fi"
756
757 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB"
758 msgstr "Configurações do usuário"
759
760 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY"
761 msgstr "Usuário e backup"
762
763 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
764 msgstr "Utilitários USB"
765
766 msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB"
767 msgstr "Desb. disp. usando movimento"
768
769 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
770 msgstr "Indisponível"
771
772 msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
773 msgstr "Modo de baixo consumo"
774
775 msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION"
776 msgstr "Duração da luz da tecla de toque"
777
778 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
779 msgstr "Texto para voz"
780
781 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
782 msgstr "Limite padrão"
783
784 msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND"
785 msgstr "Som"
786
787 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER"
788 msgstr "Gerenciamento de cartão SIM"
789
790 msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT"
791 msgstr "Conteúdo compartilhado"
792
793 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB"
794 msgstr "Selecionar padrões de vibração"
795
796 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING"
797 msgstr "Screen Mirroring"
798
799 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
800 msgstr "Samsung Kies"
801
802 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
803 msgstr "Samsung Apps"
804
805 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
806 msgstr "Toques"
807
808 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS"
809 msgstr "Redefinir resultados"
810
811 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
812 msgstr "Zerar"
813
814 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES"
815 msgstr "Privilégios"
816
817 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE"
818 msgstr "Modo privado"
819
820 msgid "IDS_ST_HEADER_PORT"
821 msgstr "Porta"
822
823 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
824 msgstr "Por favor aguarde."
825
826 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE"
827 msgstr "Modo Pessoal"
828
829 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION"
830 msgstr "Personalização"
831
832 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
833 msgstr "%d selecionado(s)"
834
835 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
836 msgstr "%d selecionado(s)"
837
838 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
839 msgstr "Sem processos em segundo plano"
840
841 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
842 msgstr "Nova rede"
843
844 msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN"
845 msgstr "Network restriction mode"
846
847 msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK"
848 msgstr "Desbloqueio com movimento"
849
850 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB"
851 msgstr "Exibir mais configurações"
852
853 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
854 msgstr "Tela de bloqueio"
855
856 msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT"
857 msgstr "Idioma e inserção"
858
859 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS"
860 msgstr "Aplicações instaladas"
861
862 msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION"
863 msgstr "Entrada e movimento"
864
865 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
866 msgstr "Tela principal"
867
868 msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB"
869 msgstr "Leitor digital"
870
871 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB"
872 msgstr "Ins. nome disp. válido"
873
874 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
875 msgstr "Codificar dispositivo"
876
877 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
878 msgstr "DivX® VOD"
879
880 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
881 msgstr "Idioma de apresentação"
882
883 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY"
884 msgstr "Visor"
885
886 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB"
887 msgstr "Desativar modo de Emergência"
888
889 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER"
890 msgstr "Gerenciador do dispositivo"
891
892 msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION"
893 msgstr "Criar conexão"
894
895 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE"
896 msgstr "Conexão e compartilhamento"
897
898 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
899 msgstr "Confirmar a codificação"
900
901 msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB"
902 msgstr "Alterar PIN"
903
904 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
905 msgstr "Rotação automática da tela"
906
907 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
908 msgstr "Permitir depur. USB?"
909
910 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL"
911 msgstr "Adicionar URL"
912
913 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT"
914 msgstr "Adicionar porta"
915
916 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP"
917 msgstr "Adicionar IP"
918
919 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
920 msgstr "Desinstalar atualizações"
921
922 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
923 msgstr "Desinstalar"
924
925 msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT"
926 msgstr "Experimentar"
927
928 msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP"
929 msgstr "Parar"
930
931 msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE"
932 msgstr "Definir tipo bloqueio de tela"
933
934 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB"
935 msgstr "Redefinir apps"
936
937 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET"
938 msgstr "Zerar"
939
940 msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB"
941 msgstr "Remover aplicativos padrão"
942
943 msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
944 msgstr "Vibrar apenas"
945
946 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
947 msgstr "OK"
948
949 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
950 msgstr "OK"
951
952 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB"
953 msgstr "Mover para SD"
954
955 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE"
956 msgstr "Mover para telefone"
957
958 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
959 msgstr "Forçar parada"
960
961 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
962 msgstr "Ativar"
963
964 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT"
965 msgstr "Desconectar"
966
967 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE"
968 msgstr "Desativar"
969
970 msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE"
971 msgstr "Continuar"
972
973 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB"
974 msgstr "Cancelar"
975
976 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
977 msgstr "AAAA/DD/MM"
978
979 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
980 msgstr "Este aplicativo está configurado para se abrir por padrão para algumas ações."
981
982 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
983 msgstr "Você pode decodificar contas, configurações, aplicativos baixados, dados desses aplicativos, mídias e outros arquivos. A decodificação pode levar uma hora ou mais. Comece com uma bateria carregada e mantenha o dispositivo conectado na tomada até a decodificação ser concluída. Interromper o processo de decodificação pode causar a perda de alguns ou mesmo de todos os dados."
984
985 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS"
986 msgstr "Seu código de registro do dispositivo: %s"
987
988 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS"
989 msgstr "Sua alterações foram feitas."
990
991 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
992 msgstr "Winset"
993
994 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
995 msgstr "Quando a fonte de luz está atrás de você ou ao usar o dispositivo no escuro"
996
997 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS"
998 msgstr "Quando o aprendizado sobre desbloqueio por sacudir ou movimento está definido, a ativação por movimento será ativada automaticamente nas Configurações."
999
1000 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
1001 msgstr "Ao usar a câmera frontal para outros aplicativos"
1002
1003 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
1004 msgstr "Quando a câmera dianteira falha ao detectar o rosto e olhos"
1005
1006 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
1007 msgstr "Quando o roaming de dados estiver desativado, os aplicativos que usam a conexão de dados podem não funcionar."
1008
1009 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
1010 msgstr "Aplicativos web"
1011
1012 msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1013 msgstr "WCDMA/GSM\n(conexão automática)"
1014
1015 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
1016 msgstr "Aguarde enquanto o dispositivo está sendo codificado. %d% concluído."
1017
1018 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
1019 msgstr "Aguarde enquanto o dispositivo está sendo decodificado. %d% concluído."
1020
1021 msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
1022 msgstr "Aguardando por resposta do cartão SIM..."
1023
1024 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
1025 msgstr "Volume"
1026
1027 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING"
1028 msgstr "Gravação de voz"
1029
1030 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING"
1031 msgstr "Vibrar enquanto toca"
1032
1033 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS"
1034 msgstr "Versão %s"
1035
1036 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
1037 msgstr "O uso de dados móveis pode resultar em cobranças adicionais. Continuar?"
1038
1039 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
1040 msgstr "Use o horário fornecido pela rede."
1041
1042 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1043 msgstr "Utilizar movimento"
1044
1045 msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID"
1046 msgstr "Usuário"
1047
1048 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG"
1049 msgstr "O usuário pode bloquear uma URL específica. Se uma URL estiver bloqueada, os dados enviados e recebidos serão descartados."
1050
1051 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG"
1052 msgstr "O usuário pode bloquear uma porta específica. Se uma porta estiver bloqueada, os dados enviados e recebidos serão descartados."
1053
1054 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG"
1055 msgstr "O usuário pode bloquear um endereço IP específico. Se um endereço IP estiver bloqueado, os dados enviados e recebidos serão descartados."
1056
1057 msgid "IDS_ST_BODY_USED"
1058 msgstr "Utilizado"
1059
1060 msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE"
1061 msgstr "Armazenamento USB OTG"
1062
1063 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
1064 msgstr "A depuração de USB destina-se apenas para o efeito de programação. Pode ser utilizada para copiar dados entre o computador e o seu dispositivo, instalar aplicações no seu dispositivo sem notificação e ler dados de registro."
1065
1066 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1067 msgstr "Depuração de USB"
1068
1069 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1070 msgstr "Perguntar ao conectar"
1071
1072 msgid "IDS_ST_BODY_URL"
1073 msgstr "URL"
1074
1075 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1076 msgstr "Desmontar memória OTG USB"
1077
1078 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1079 msgstr "Remover cartão SD"
1080
1081 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG"
1082 msgstr "A desmontagem do cartão SD interromperá o aplicativo de alguns aplicativos. Estes aplicativos podem não estar disponíveis até a montagem do cartão SD novamente"
1083
1084 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD"
1085 msgstr "Impossível utilizar senha atual."
1086
1087 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
1088 msgstr "O modo UMTS só funciona dentro da área de cobertura 3G."
1089
1090 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
1091 msgstr "UDRGothicM"
1092
1093 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
1094 msgstr "UDMincho"
1095
1096 msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT"
1097 msgstr "UDGothic"
1098
1099 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF"
1100 msgstr "Desligar"
1101
1102 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF"
1103 msgstr "Desliga os Dados móveis enquanto a tela estiver desligada."
1104
1105 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH"
1106 msgstr "Desliga os recursos de conectividade tais como Wi-Fi e Bluetooth."
1107
1108 msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD"
1109 msgstr "Para usar o modo Pessoal, o tipo de bloqueio de tela deverá ser definido para senha simples ou senha."
1110
1111 msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION"
1112 msgstr "Para proteger seus dados, desative o modo Pessoal após usá-lo. O uso de um bloqueio de tela seguro também fornecerá uma proteção melhor."
1113
1114 msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS"
1115 msgstr "Para abrir o menu, toque-o duas vezes."
1116
1117 msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD"
1118 msgstr "Para"
1119
1120 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
1121 msgstr "Para ativar este recurso, ative pelo menos uma função relevante."
1122
1123 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
1124 msgstr "Para ativar o modo de economia de energia, ative ao menos uma função."
1125
1126 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION"
1127 msgstr "Para ativar o modo de Bloqueio, ative ao menos uma opção."
1128
1129 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
1130 msgstr "Para evitar o superaquecimento, o brilho máximo foi reduzido."
1131
1132 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1133 msgstr "Touch screen"
1134
1135 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1136 msgstr "Espaço total"
1137
1138 msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1139 msgstr "Alterne o botão para ativar ou desativar o leitor de tela ou toque duas vezes para abrir o menu."
1140
1141 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
1142 msgstr "Fuso horário"
1143
1144 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
1145 msgstr "Esta banda pode não funcionar fora dos EUA e do Canadá."
1146
1147 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E"
1148 msgstr "Esta ação irá apagar o cartão SD no telefone. Você perderá TODOS os dados do cartão!"
1149
1150 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED"
1151 msgstr "O cartão SD está em uso no momento. Esta ação apagará todos os dados no cartão SD incluindo os dados que estão sendo usados no momento"
1152
1153 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1154 msgstr "As luzes de LED vermelhas se acendem quando o dispositivo está carregando enquanto a tela está desligada."
1155
1156 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1157 msgstr "O LED vermelho pisca quando a bateria está fraca enquanto a tela está desativada."
1158
1159 msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234"
1160 msgstr "A senha não deve conter uma sequência simples (por ex., 1111 ou 1234)"
1161
1162 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
1163 msgstr "O campo Nome não pode estar vazio."
1164
1165 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1166 msgstr "O LED azul pisca durante a gravação de voz enquanto a tela está desativada."
1167
1168 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1169 msgstr "Os LEDs azuis piscam quando você tem chamadas, mensagens ou notificações de aplicativos perdidos enquanto a tela está desativada."
1170
1171 msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL"
1172 msgstr "Os aplicativos abaixo foram iniciados por %s. A interrupção destes aplicativos pode causar a falha em %s."
1173
1174 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY"
1175 msgstr "Não existem redes próximas."
1176
1177 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1178 msgstr "Grande"
1179
1180 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
1181 msgstr "Comutador de tarefas"
1182
1183 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
1184 msgstr "Toque para inserir."
1185
1186 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
1187 msgstr "Toque e segure a tela, então sacuda o dispositivo em sua direção para desbloqueá-lo. Se a tela não desbloquear, tente sacudir mais o dispositivo."
1188
1189 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY"
1190 msgstr "Memória do sistema"
1191
1192 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1193 msgstr "Domingo"
1194
1195 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1196 msgstr "Armazenamento"
1197
1198 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
1199 msgstr "Padrão"
1200
1201 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH"
1202 msgstr "Fala"
1203
1204 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY"
1205 msgstr "Som e visualização"
1206
1207 msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE"
1208 msgstr "Software"
1209
1210 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
1211 msgstr "Perfis de rede social"
1212
1213 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1214 msgstr "A suspensão inteligente pode não funcionar nestas situações."
1215
1216 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1217 msgstr "A rotação inteligente pode não funcionar nessas situações."
1218
1219 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
1220 msgstr "A rotação inteligente desativa a rotação automática da tela e usa a câmera frontal para determinar a orientação do seu rosto e girar a tela de acordo."
1221
1222 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1223 msgstr "Pequeno"
1224
1225 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1226 msgstr "Senha SIM"
1227
1228 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1229 msgstr "Senha simples"
1230
1231 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
1232 msgstr "Mostra o percentual da bateria no indicador."
1233
1234 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG"
1235 msgstr "Definir o local padrão para instalação de aplicativos. Os aplicativos podem ser instalados em diferentes locais, dependendo do tipo de aplicativo e da disponibilidade do local."
1236
1237 msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q"
1238 msgstr "Definir fonte como %s?"
1239
1240 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
1241 msgstr "Defina uma senha de desbloqueio de, pelo menos, 6 caracteres que contenha pelo menos 1 número."
1242
1243 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
1244 msgstr "Número de série"
1245
1246 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE"
1247 msgstr "Mecanismo de segurança"
1248
1249 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
1250 msgstr "Segurança"
1251
1252 msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH"
1253 msgstr "Pesquisar"
1254
1255 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1256 msgstr "Cartão SD"
1257
1258 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
1259 msgstr "Deslig. autom."
1260
1261 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
1262 msgstr "A tela permanece ligada enquanto você olha para ela."
1263
1264 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
1265 msgstr "A rotação da tela poderá ser mais lenta se a rotação inteligente estiver ativada"
1266
1267 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
1268 msgstr "Sobreposição de tela exibindo uso atual da CPU."
1269
1270 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
1271 msgstr "A orientação da tela se ajusta ao seu ângulo de visão."
1272
1273 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
1274 msgstr "Modo de tela"
1275
1276 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD"
1277 msgstr "Não é possível alterar o tipo de bloqueio de tela durante a codificação do cartão SD."
1278
1279 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE"
1280 msgstr "Não é possível alterar o tipo de bloqueio de tela durante a codificação do dispositivo."
1281
1282 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
1283 msgstr "Tipo de bloqueio de tela"
1284
1285 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1286 msgstr "Som de bloqueio de tela"
1287
1288 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
1289 msgstr "Compromisso"
1290
1291 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
1292 msgstr "Economize bateria ajustando o tom da tela de acordo com a análise das imagens."
1293
1294 msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE"
1295 msgstr "Economiza energia pela limitação do desempenho máximo do dispositivo."
1296
1297 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
1298 msgstr "Salvo."
1299
1300 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
1301 msgstr "Salvar"
1302
1303 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL"
1304 msgstr "Informações legais da Samsung"
1305
1306 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
1307 msgstr "Se o Samsung Kies (software de PC) ou os controladores corretos ainda não estiverem instalados no PC, a instalação continuará no Microsoft Windows.\nDepois de ter instalado o software de PC, você pode executar as seguintes operações:\n- Sincronizar dados do telefone\n- Atualizar o software do telefone\n- Compartilhar na Internet (este telefone atua como um modem para permitir o acesso à Internet com seu notebook ou PC)\n- Copiar música/vídeos comprados (Microsoft Windows Media DRM) ou arquivos normais para o telefone."
1308
1309 msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING"
1310 msgstr "Em execução"
1311
1312 msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU"
1313 msgstr "Restringir uso de aplicativos somente para aplicativos essenciais e aqueles selecionados por você."
1314
1315 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
1316 msgstr "Restaurar padrão"
1317
1318 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
1319 msgstr "Redefinir configurações"
1320
1321 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT"
1322 msgstr "Redefinir configurações de segurança do Modo Pessoal e excluir conteúdo pessoal"
1323
1324 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE"
1325 msgstr "Redefinir Modo Pessoal"
1326
1327 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1328 msgstr "Zerar tudo"
1329
1330 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1331 msgstr "Remover licença"
1332
1333 msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB"
1334 msgstr "Informação regulamentar"
1335
1336 msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT"
1337 msgstr "Registrar em"
1338
1339 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
1340 msgstr "Exemplo regional"
1341
1342 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1343 msgstr "Região"
1344
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PUK"
1346 msgstr "PUK"
1347
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
1349 msgstr "Porta do proxy"
1350
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE"
1352 msgstr "Tipo de protocolo"
1353
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE"
1355 msgstr "Proteja seu dispositivo de vírus prejudiciais e malware."
1356
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME"
1358 msgstr "Nome do perfil"
1359
1360 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
1361 msgstr "Perfil"
1362
1363 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
1364 msgstr "Preparando. Isto pode levar mais de 10 minutos..."
1365
1366 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
1367 msgstr "Redes favoritas"
1368
1369 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
1370 msgstr "POP"
1371
1372 msgid "IDS_ST_BODY_PM"
1373 msgstr "PM"
1374
1375 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
1376 msgstr "Ligue o carregador e tente novamente."
1377
1378 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED"
1379 msgstr "Reproduz som ao tocar no teclado de discagem."
1380
1381 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN"
1382 msgstr "Emite sons ao bloquear e desbloquear a tela"
1383
1384 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM"
1385 msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue."
1386
1387 msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
1388 msgstr "PIN"
1389
1390 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
1391 msgstr "Imagens, vídeos"
1392
1393 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
1394 msgstr "Definições de carregamento de fotos"
1395
1396 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT"
1397 msgstr "Silencioso"
1398
1399 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG"
1400 msgstr "O modo Pessoal pode ser usado para ocultar conteúdo que você deseja manter privado. Para usar o modo Pessoal, ative-o em Configurações ou mantenha pressionada a tecla Ligar e selecione Modo Pessoal. Insira seu PIN ou senha. O ícone do modo Pessoal será exibido na barra de status. Para proteger seus dados, desative o modo Pessoal após usá-lo. O uso do bloqueio de tela seguro também oferecerá uma melhor proteção."
1401
1402 msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM"
1403 msgstr "%d attempts remaining"
1404
1405 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
1406 msgstr "Senha necessária para decodificar o dispositivo toda vez que ele é ligado."
1407
1408 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB"
1409 msgstr "A senha não pode ter mais de %d caracteres."
1410
1411 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
1412 msgstr "A senha deve ter pelo menos %d caracteres."
1413
1414 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER"
1415 msgstr "A senha deve ter pelo menos 1 número."
1416
1417 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER"
1418 msgstr "A senha deve ter pelo menos 1 letra."
1419
1420 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1421 msgstr "Senha vazia."
1422
1423 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1424 msgstr "A senha tem um caractere inválido."
1425
1426 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
1427 msgstr "Senha"
1428
1429 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
1430 msgstr "Licenças de software livre"
1431
1432 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
1433 msgstr "Ativado"
1434
1435 msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS"
1436 msgstr "Oficial"
1437
1438 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
1439 msgstr "Número"
1440
1441 msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
1442 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
1443
1444 msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET"
1445 msgstr "Sem pré-configurações definidas."
1446
1447 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED"
1448 msgstr "Não atribuído"
1449
1450 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL"
1451 msgstr "Painel de notificações"
1452
1453 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS"
1454 msgstr "Notificações"
1455
1456 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1457 msgstr "Notificação"
1458
1459 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1460 msgstr "Sem serviço"
1461
1462 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1463 msgstr "Normal"
1464
1465 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
1466 msgstr "Desativado"
1467
1468 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
1469 msgstr "O novo PIN2 e o PIN2 de confirmação não coincidem"
1470
1471 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1472 msgstr "Novo PIN2"
1473
1474 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1475 msgstr "Novo código PIN1"
1476
1477 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
1478 msgstr "Novo"
1479
1480 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1481 msgstr "Tipo de rede"
1482
1483 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
1484 msgstr "Seleção de banda"
1485
1486 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1487 msgstr "Lista de rede"
1488
1489 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS"
1490 msgstr "Conexões de rede"
1491
1492 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1493 msgstr "Código da rede"
1494
1495 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
1496 msgstr "Rede"
1497
1498 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
1499 msgstr "Natural"
1500
1501 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
1502 msgstr "Nome"
1503
1504 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1505 msgstr "Meu número"
1506
1507 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT"
1508 msgstr "Formato da hora"
1509
1510 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
1511 msgstr "Filme"
1512
1513 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1514 msgstr "Montar memória OTG USB"
1515
1516 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1517 msgstr "Inserir o cartão SD"
1518
1519 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
1520 msgstr "Movimento"
1521
1522 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
1523 msgstr "Mais configurações do sistema"
1524
1525 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
1526 msgstr "Mais opções de conectividade"
1527
1528 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1529 msgstr "Segunda"
1530
1531 msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
1532 msgstr "Modo"
1533
1534 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
1535 msgstr "Os dados móveis serão usados se você baixar ou transferir dados sem conexão de Wi-Fi."
1536
1537 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1538 msgstr "MM.DD.AAAA"
1539
1540 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1541 msgstr "Conexões de MMS"
1542
1543 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
1544 msgstr "Arquivos diversos"
1545
1546 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
1547 msgstr "Mensagem"
1548
1549 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1550 msgstr "Menu e widgets"
1551
1552 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
1553 msgstr "Memória"
1554
1555 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM"
1556 msgstr "Média"
1557
1558 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1559 msgstr "MB"
1560
1561 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1562 msgstr "Você pode executar as seguintes operações:\n- Cópia rápida de arquivos\n- Conexão via MAC ou Linux OS"
1563
1564 msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM"
1565 msgstr "Maruberi"
1566
1567 msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1568 msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(conexão automática)"
1569
1570 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
1571 msgstr "Opções de bloqueio de tela"
1572
1573 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1574 msgstr "Ver por lista"
1575
1576 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
1577 msgstr "Limitar processos em segundo plano"
1578
1579 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1580 msgstr "Licença"
1581
1582 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
1583 msgstr "Indicador LED"
1584
1585 msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
1586 msgstr "Bateria fraca"
1587
1588 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1589 msgstr "Iniciar por padrão"
1590
1591 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1592 msgstr "Idioma e região"
1593
1594 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
1595 msgstr "Idioma e teclado"
1596
1597 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
1598 msgstr "Teclado"
1599
1600 msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS"
1601 msgstr "Mantenha a barra de status em ordem. Toque no ícone representativo para exibir todos os ícones."
1602
1603 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1604 msgstr "KB"
1605
1606 msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB"
1607 msgstr "Introdução à tela inteligente"
1608
1609 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1610 msgstr "Conexão de Internet"
1611
1612 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
1613 msgstr "Concluído"
1614
1615 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS"
1616 msgstr "Aplicações instaladas"
1617
1618 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
1619 msgstr "Configurações de instalação"
1620
1621 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
1622 msgstr "Insira o cartão SD."
1623
1624 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E"
1625 msgstr "PIN incorreto."
1626
1627 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1628 msgstr "Senha incorreta. Tente novamente"
1629
1630 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
1631 msgstr "As chamadas recebidas e as novas notificações serão lidas automaticamente em voz alta."
1632
1633 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1634 msgstr "Chamada recebida"
1635
1636 msgid "IDS_ST_BODY_IMEI"
1637 msgstr "IMEI"
1638
1639 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
1640 msgstr "Se selecionar esta opção, só será codificado o espaço de memória utilizado."
1641
1642 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG"
1643 msgstr "Se você se esquecer da sua senha do Modo Pessoal, você não poderá recuperá-la. Por segurança, será necessário redefinir o Modo Pessoal. Isto restaurará suas configurações padrão e excluirá todo o seu conteúdo pessoal."
1644
1645 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
1646 msgstr "Se não deseja exibir um número que aparece no ícone do app para cada novo evento, desative o emblema."
1647
1648 msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED"
1649 msgstr "O ícone mostra que a tela inteligente está ativada."
1650
1651 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1652 msgstr "URL inicial"
1653
1654 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
1655 msgstr "Telas de Início e bloqueio"
1656
1657 msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
1658 msgstr "Helvetica Neue"
1659
1660 msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE"
1661 msgstr "Hardware"
1662
1663 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1664 msgstr "GSM"
1665
1666 msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW"
1667 msgstr "Ver por grade"
1668
1669 msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB"
1670 msgstr "Modo de luva"
1671
1672 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
1673 msgstr "Gestos"
1674
1675 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1676 msgstr "GB"
1677
1678 msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME"
1679 msgstr "De"
1680
1681 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
1682 msgstr "Usado com frequência"
1683
1684 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE"
1685 msgstr "Formatar memória USB OTG"
1686
1687 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1688 msgstr "Formatar cartão SD"
1689
1690 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1691 msgstr "A formatação do armazenamento USB OTG irá excluir todos os dados. Não é possível recuperar os dados. Continuar?"
1692
1693 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1694 msgstr "A formatação do cartão SD irá apagar todos os dados. Impossível recuperar os dados. Continuar?"
1695
1696 msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA"
1697 msgstr "Esqueceu a senha"
1698
1699 msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK"
1700 msgstr "Rede não permitida"
1701
1702 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
1703 msgstr "Tipo de fonte"
1704
1705 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
1706 msgstr "Rosemary"
1707
1708 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
1709 msgstr "O modo Offline permite que você desligue recursos de chamadas, mensagens e rede de dados. Ele também desliga recursos de conectividade como Wi-Fi e Bluetooth. Para usar Wi-Fi e Bluetooth, ligue-os em Configurações ou no painel de notificações."
1710
1711 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE"
1712 msgstr "O modo offline foi ativado. As configurações de rede serão fechadas."
1713
1714 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
1715 msgstr "Modo Offline"
1716
1717 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1718 msgstr "Modo FDN"
1719
1720 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB"
1721 msgstr "Firewall ativado"
1722
1723 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL"
1724 msgstr "Firewall"
1725
1726 msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES"
1727 msgstr "Recursos"
1728
1729 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
1730 msgstr "Codificação rápida"
1731
1732 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1733 msgstr "Falha ao selecionar rede."
1734
1735 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
1736 msgstr "Rosto e voz"
1737
1738 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
1739 msgstr "Facebook"
1740
1741 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA"
1742 msgstr "Sua informação de recomendação também é enviada com o arquivo que você transferir."
1743
1744 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
1745 msgstr "Receba um lembrete antes da licença expirar em um arquivo em uso, tal como uma imagem de fundo."
1746
1747 msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB"
1748 msgstr "Tempo máx. em\nespera estimado"
1749
1750 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1751 msgstr "Insira a senha novamente após %d segundos."
1752
1753 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1754 msgstr "Insira a senha novamente"
1755
1756 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD"
1757 msgstr "Insira senha."
1758
1759 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1760 msgstr "Inserir nova senha."
1761
1762 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1763 msgstr "Insira a senha atual."
1764
1765 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1766 msgstr "Codificar o dispositivo? A operação é irreversível e se interrompê-la, perderá dados. A codificação pode durar uma hora ou mais, durante a qual o dispositivo reiniciará várias vezes e você não poderá usar o dispositivo."
1767
1768 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
1769 msgstr "Codificar dispositivo? A operação é irreversível e caso seja interrompida, poderá causar a perda de dados"
1770
1771 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES"
1772 msgstr "Codifique contas, configurações, aplicativos baixados, dados desses aplicativos, mídias e outros arquivos."
1773
1774 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR"
1775 msgstr "A codificação pode levar uma hora ou mais."
1776
1777 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
1778 msgstr "Codificando..."
1779
1780 msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK"
1781 msgstr "Permitir acesso de dados através da rede móvel."
1782
1783 msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
1784 msgstr "Vazio"
1785
1786 msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
1787 msgstr "Modo de Emergência"
1788
1789 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1790 msgstr "E-mail"
1791
1792 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
1793 msgstr "Editar"
1794
1795 msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE"
1796 msgstr "Modo Fácil"
1797
1798 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
1799 msgstr "Dinâmico"
1800
1801 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR"
1802 msgstr "Barra de status dinâmica"
1803
1804 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
1805 msgstr "Modo de condução"
1806
1807 msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
1808 msgstr "Não mostrar novamente"
1809
1810 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
1811 msgstr "Downloads"
1812
1813 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD"
1814 msgstr "Download"
1815
1816 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1817 msgstr "Toque duas vezes para abrir o menu."
1818
1819 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
1820 msgstr "Toque duas vezes para editar este campo."
1821
1822 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS"
1823 msgstr "Toque duas vezes para fechar o menu."
1824
1825 msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM"
1826 msgstr "docomo"
1827
1828 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1829 msgstr "Registro DivX"
1830
1831 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1832 msgstr "Cancelar registro DivX"
1833
1834 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
1835 msgstr "Exibir conteúdos"
1836
1837 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1838 msgstr "Exibir percentual da bateria"
1839
1840 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING"
1841 msgstr "Desativando..."
1842
1843 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1844 msgstr "Código de cancelamento de registro não encontrado."
1845
1846 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
1847 msgstr "Memória do dispositivo"
1848
1849 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1850 msgstr "Informações do dispositivo"
1851
1852 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
1853 msgstr "Você pode codificar contas, configurações, aplicativos baixados, dados desses aplicativos, mídias e outros arquivos. Após codificar seu dispositivo, você deverá usar uma senha para decodificá-lo sempre que ele for ligado.\n\nA codificação levará uma hora ou mais. Comece com uma bateria carregada e mantenha o dispositivo conectado na tomada até a codificação ser concluída. Interromper o processo poderá causar a perda de alguns ou de todos os dados."
1854
1855 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
1856 msgstr "Dispositivo codificado."
1857
1858 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
1859 msgstr "Dispositivo"
1860
1861 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
1862 msgstr "Opções do desenvolvedor"
1863
1864 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
1865 msgstr "Armazenamento padrão"
1866
1867 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE"
1868 msgstr "Mecanismo padrão de renderização"
1869
1870 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
1871 msgstr "Fonte padrão"
1872
1873 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1874 msgstr "Decodificar o dispositivo? A operação é irreversível e se interrompê-la, perderá dados. A decodificação pode durar uma hora ou mais, durante a qual o dispositivo reiniciará várias vezes e você não poderá usar o dispositivo."
1875
1876 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
1877 msgstr "Decodificar dispositivo"
1878
1879 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
1880 msgstr "Decodificando..."
1881
1882 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
1883 msgstr "O modo de depuração é iniciado quando o USB é conectado."
1884
1885 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1886 msgstr "DD.MM.AAAA"
1887
1888 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
1889 msgstr "Data e hora"
1890
1891 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
1892 msgstr "Data"
1893
1894 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
1895 msgstr "Dados em roaming"
1896
1897 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1898 msgstr "Dados"
1899
1900 msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS"
1901 msgstr "Personalizar"
1902
1903 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
1904 msgstr "Atual"
1905
1906 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
1907 msgstr "Visualizador de travamentos"
1908
1909 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1910 msgstr "Utilização da CPU"
1911
1912 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1913 msgstr "Código do país"
1914
1915 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1916 msgstr "Cool jazz"
1917
1918 msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE"
1919 msgstr "O conteúdo da Galeria, Vídeo, Música, Gravador de Voz e Meus Arquivos pode ser ocultado no modo Pessoal"
1920
1921 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1922 msgstr "Endereço proxy"
1923
1924 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET"
1925 msgstr "Internet"
1926
1927 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
1928 msgstr "Conexões"
1929
1930 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION"
1931 msgstr "Conexão"
1932
1933 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1934 msgstr "Confirmar novo PIN2"
1935
1936 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1937 msgstr "Confirmar novo código PIN1."
1938
1939 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
1940 msgstr "Confirme o novo PIN"
1941
1942 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
1943 msgstr "Confirmar decodificação"
1944
1945 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
1946 msgstr "Confirmar"
1947
1948 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS"
1949 msgstr "Definir configurações do firewall"
1950
1951 msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING"
1952 msgstr "Calculando..."
1953
1954 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1955 msgstr "Limpar padrões"
1956
1957 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1958 msgstr "Choco cooky"
1959
1960 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB"
1961 msgstr "Verificar por atualiz. autom."
1962
1963 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB"
1964 msgstr "Verificar por atualizações"
1965
1966 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES"
1967 msgstr "Verificar existência de atualizações"
1968
1969 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
1970 msgstr "Carregue a bateria para mais de 80% e tente novamente."
1971
1972 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
1973 msgstr "A alteração do tamanho da fonte nas configurações de acessibilidade substituirá o tamanho da fonte de cada aplicativo."
1974
1975 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE"
1976 msgstr "Alterar a cor da tela para escala de cinza."
1977
1978 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
1979 msgstr "Altera o tamanho do texto em Contatos, Calendário, Notas, Mensagens, E-mail e IM."
1980
1981 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
1982 msgstr "Alterar PIN2"
1983
1984 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS"
1985 msgstr "Config. de chamadas"
1986
1987 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
1988 msgstr "Chamadas"
1989
1990 msgid "IDS_ST_BODY_CACHE"
1991 msgstr "Cache"
1992
1993 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL"
1994 msgstr "Bloquear URL"
1995
1996 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP"
1997 msgstr "Bloquear UDP"
1998
1999 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP"
2000 msgstr "Bloquear TCP"
2001
2002 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT"
2003 msgstr "Bloquear porta"
2004
2005 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP"
2006 msgstr "Bloquear IP"
2007
2008 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED"
2009 msgstr "O Modo de Bloqueio está ativo."
2010
2011 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE"
2012 msgstr "Modo de Bloqueio"
2013
2014 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST"
2015 msgstr "Bloquear lista de URL"
2016
2017 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST"
2018 msgstr "Bloquear lista de portas"
2019
2020 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST"
2021 msgstr "Bloquear lista de IP"
2022
2023 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
2024 msgstr "% bateria"
2025
2026 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2027 msgstr "Bateria"
2028
2029 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2030 msgstr "Fazer o backup e redefinir"
2031
2032 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
2033 msgstr "Luz do visor"
2034
2035 msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG"
2036 msgstr "Uma pessoa autorizada por você, está tentando ativar remotamente o Modo de Emergência neste dispositivo. Suas informações serão enviadas para o servidor em 60 segundos e o Modo de Emergência será ativado. Toque em Cancelar para interromper este processo."
2037
2038 msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON"
2039 msgstr "Uma senha será necessária para decodificar o dispositivo toda vez que ele for ligado."
2040
2041 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
2042 msgstr "Espaço disponível"
2043
2044 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2045 msgstr "Disponível"
2046
2047 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
2048 msgstr "Download automático"
2049
2050 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
2051 msgstr "Tipo de autenticação"
2052
2053 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2054 msgstr "Imagem de abertura do aplicativo"
2055
2056 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2057 msgstr "Efeito de abertura do aplicativo"
2058
2059 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS"
2060 msgstr "Aplicações"
2061
2062 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER"
2063 msgstr "Gerenciador de aplicações"
2064
2065 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
2066 msgstr "Informações da aplicação"
2067
2068 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
2069 msgstr "Aplicação"
2070
2071 msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB"
2072 msgstr "Software antivírus"
2073
2074 msgid "IDS_ST_BODY_AM"
2075 msgstr "AM"
2076
2077 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
2078 msgstr "Rejeitar sempre"
2079
2080 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2081 msgstr "Sempre ligado"
2082
2083 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF"
2084 msgstr "Sempre desligado"
2085
2086 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2087 msgstr "Alarme"
2088
2089 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
2090 msgstr "Após baixar e instalar aplicativos, os aplicativos serão exibidos aqui"
2091
2092 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2093 msgstr "Depois da restauração, o telefone é reiniciado automaticamente."
2094
2095 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL"
2096 msgstr "Ajuste do nível de brilho"
2097
2098 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS"
2099 msgstr "Ajuste do brilho automático"
2100
2101 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
2102 msgstr "APN"
2103
2104 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2105 msgstr "Acessibilidade"
2106
2107 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE"
2108 msgstr "Sobre o dispositivo"
2109
2110 msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND"
2111 msgstr "Comando rápido"
2112
2113 msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB"
2114 msgstr "Conexão fácil"
2115
2116 msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN"
2117 msgstr "O Screen Reader não é suportado por %s. Pressione a tecla de retorno para retornar à tela anterior."
2118
2119 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME"
2120 msgstr "KeepIt"
2121
2122 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL"
2123 msgstr "Indisponível."
2124
2125 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
2126 msgstr "Somente chamadas de emergência."
2127
2128 msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS"
2129 msgstr "Configurações do Chip"
2130
2131 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION"
2132 msgstr "Nenhuma aplicação em execução"
2133
2134 msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT"
2135 msgstr "Leitura de notificações"
2136
2137 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION"
2138 msgstr "Reconhecimento de voz"
2139
2140 msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED"
2141 msgstr "Procurado."
2142
2143 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
2144 msgstr "."
2145
2146 msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME"
2147 msgstr "Nome de ponto de acesso"
2148
2149 msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH"
2150 msgstr "Pergunta"
2151
2152 msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION"
2153 msgstr "A câmera frontal não está sendo usada por outro aplicativo"
2154
2155 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT"
2156 msgstr "O dispositivo está em boas condições de luz, mas a tela não está em luz direta"
2157
2158 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT"
2159 msgstr "O dispositivo é mantido firme e para cima"
2160
2161 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE"
2162 msgstr "O dispositivo reage de forma inteligente adaptando a tela ao detectar seu rosto"
2163
2164 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C"
2165 msgstr "A tela inteligente funciona melhor nas seguintes condições:"
2166
2167 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA"
2168 msgstr "A rotação inteligente desativa a rotação automática da tela verificando a orientação do seu rosto e do dispositivo pela câmera frontal"
2169
2170 msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION"
2171 msgstr "Localização"
2172
2173 msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION"
2174 msgstr "Destino"
2175
2176 msgid "IDS_ST_SK_NO"
2177 msgstr "Não"
2178
2179 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2180 msgstr "A suspensão inteligente detecta seus olhos pela câmera frontal de forma que a tela permaneça ligada enquanto você está olhando para ela"
2181
2182 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG"
2183 msgstr "Você não será mais capaz de usar aplicativos como a Internet, E-mail e YouTube através de redes móveis. Continuar?"
2184
2185 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
2186 msgstr "10 minutos"
2187
2188 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
2189 msgstr "15 segundos"
2190
2191 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
2192 msgstr "24 horas"
2193
2194 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
2195 msgstr "2 minutos"
2196
2197 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
2198 msgstr "30 segundos"
2199
2200 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
2201 msgstr "5 minutos"
2202
2203 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2204 msgstr "Aplicações"
2205
2206 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2207 msgstr "Não pergunte novamente"
2208
2209 msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS"
2210 msgstr "%1$s está atualmente %2$s."
2211
2212 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER"
2213 msgstr "As senhas devem ter no mínimo 4 caracteres alfanuméricos, incluindo também ao menos 1 caractere do alfabeto."
2214
2215 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
2216 msgstr "PUK1 bloqueado."
2217
2218 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
2219 msgstr "Código PUK1"
2220
2221 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
2222 msgstr "PUK2"
2223
2224 msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB"
2225 msgstr "Modo econ. energia"
2226
2227 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
2228 msgstr "Cancelar"
2229
2230 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
2231 msgstr "1 processo no máximo"
2232
2233 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2234 msgstr "2 processos no máximo"
2235
2236 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2237 msgstr "3 processos no máximo"
2238
2239 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2240 msgstr "4 processos no máximo"
2241
2242 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3"
2243 msgstr "Inserir PIN"
2244
2245 msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY"
2246 msgstr "Somente 2G"
2247
2248 msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2249 msgstr "3G/2G (conexão automática)"
2250
2251 msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2252 msgstr "4G/3G/2G (conexão automática)"
2253
2254 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG"
2255 msgstr "O modo de Emergência economiza energia da bateria através:\n\n- Da alteração da cor da tela para escala de cinzas.\n- Da limitação do número de aplicativos usados.\n- Do desligamento dos Dados móveis enquanto a tela estiver desativada.\n- Da desativação dos recursos de conectividade tais como Wi-Fi e Bluetooth.\n\nAlguns recursos tais como Leitor de tela e Capa do S View não estarão disponíveis.\nAlguns dos Dynamic Boxes da sua tela de início podem não ser exibidos e podem precisar ser reconfigurados."
2256
2257 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
2258 msgstr "Código PUK1 incorreto."
2259
2260 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2261 msgstr "PUK1 incorreto. Restam %d tentativas."
2262
2263 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
2264 msgstr "PUK2 incorreto."
2265
2266 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2267 msgstr "PUK2 incorreto. Restam %d tentativas."
2268
2269 msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
2270 msgstr "PIN alterado."
2271
2272 msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE"
2273 msgstr "Limpar cache"
2274
2275 msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY"
2276 msgstr "Apenas 3G"
2277
2278 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD"
2279 msgstr "Adicionar"
2280
2281 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
2282 msgstr "Segundos"
2283
2284 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL"
2285 msgstr "Cancelar"
2286
2287 msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS"
2288 msgstr "1.5 segundos"
2289
2290 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
2291 msgstr "CANCELAR"
2292
2293 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
2294 msgstr "CONCLUÍDO"
2295
2296 msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_DATA_ROAMING"
2297 msgstr "Ativar Roaming de dados"
2298
2299 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_MOBILE_DATA"
2300 msgstr "Ativar Dados móveis"
2301
2302 msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB"
2303 msgstr "Impossível reproduzir amostra"
2304
2305 msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS"
2306 msgstr "Não é possível reproduzir amostras durante chamadas."
2307
2308 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME"
2309 msgstr "Nome do dispositivo"
2310
2311 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2"
2312 msgstr "Excluir itens"
2313
2314 msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK"
2315 msgstr "Comentários"
2316
2317 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_ALL"
2318 msgstr "Selecionar tudo"
2319
2320 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
2321 msgstr "Total"
2322
2323 msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGE_CERTIFICATES_ABB"
2324 msgstr "Gerenciar certificados"
2325
2326 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD"
2327 msgstr "Senha incorreta."
2328
2329 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_OFF_MOBILE_DATA"
2330 msgstr "Desativar Dados móveis"
2331
2332 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_MSG"
2333 msgstr "O Modo Offline desativa as funções de chamadas e mensagens e desliga as funções de Dados móveis e conectividade, tais como Wi-Fi e Bluetooth. Para usar Wi-Fi e Bluetooth no Modo Offline, ligue-as em Configurações ou no painel de notificações. O Modo Offline será ativado."
2334
2335 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE"
2336 msgstr "Tipo"
2337
2338 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL"
2339 msgstr "Pessoal"
2340
2341 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN_AND_SECURITY_ABB"
2342 msgstr "Tela bloqueio e segurança"
2343
2344 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SAFETY_ABB"
2345 msgstr "Privacidade e segurança"
2346
2347 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_NETWORKS"
2348 msgstr "Redes móveis"
2349
2350 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_CONNECTION_SETTINGS"
2351 msgstr "Mais configurações de conexão"
2352
2353 msgid "IDS_ST_MBODY_LEGAL_INFORMATION_ABB"
2354 msgstr "Informações legais"
2355
2356 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFORMATION"
2357 msgstr "Informações do dispositivo"
2358
2359 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_NUMBER"
2360 msgstr "N° de telefone"
2361
2362 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
2363 msgstr "Número do modelo"
2364
2365 msgid "IDS_ST_MBODY_TIZEN_VERSION"
2366 msgstr "Versão Tizen"
2367
2368 msgid "IDS_ST_MBODY_BLUETOOTH_ADDRESS"
2369 msgstr "Endereço Bluetooth"
2370
2371 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
2372 msgstr "Endereço MAC Wi-Fi"
2373
2374 msgid "IDS_ST_BUTTON_BATTERY_POWER_ABB"
2375 msgstr "Carga da bateria"
2376
2377 msgid "IDS_ST_TMBODY_SECURITY_STATUS"
2378 msgstr "Status de segurança"
2379
2380 msgid "IDS_ST_SBODY_SHOW_THE_TIME_IN_24_HOUR_FORMAT_INSTEAD_OF_12_HOUR_HAM_PM_FORMAT"
2381 msgstr "Exibir o horário no formato de 24 horas ao invés do formato (AM/PM) de 12 horas."
2382
2383 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_UPDATE"
2384 msgstr "Atualização automática"
2385
2386 msgid "IDS_ST_MBODY_24_HOUR_CLOCK"
2387 msgstr "Relógio de 24 horas"
2388
2389 msgid "IDS_ST_BODY_MAGNIFIER"
2390 msgstr "Lupa"
2391
2392 msgid "IDS_ST_TMBODY_CACHE"
2393 msgstr "Cache"
2394
2395 msgid "IDS_ST_HEADER_CLEAR_CACHE_ABB"
2396 msgstr "Limpar cache"
2397
2398 msgid "IDS_ST_POP_THERE_IS_NO_CACHE_DATA_TO_CLEAR"
2399 msgstr "Não existem dados de cache para apagar."
2400
2401 msgid "IDS_ST_POP_ALL_THE_CACHE_DATA_WILL_BE_CLEARED"
2402 msgstr "Todos os dados da cache serão apagados."
2403
2404 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_CACHE_ABB"
2405 msgstr "Limpar cache"
2406
2407 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
2408 msgstr "12 horas"
2409
2410 msgid "IDS_ST_BODY_1MINUTE"
2411 msgstr "1 minuto"
2412
2413 msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
2414 msgstr "Contas"
2415
2416 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLSHARE"
2417 msgstr "AllShare"
2418
2419 msgid "IDS_ST_BODY_ANSWERINGMODE_AUTOMATIC"
2420 msgstr "Automático"
2421
2422 msgid "IDS_ST_BUTTON_BACK"
2423 msgstr "Voltar"
2424
2425 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH"
2426 msgstr "Bluetooth"
2427
2428 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCEDOPTIONS_CERTIFICATES"
2429 msgstr "Certificados"
2430
2431 msgid "IDS_ST_BODY_CONTACTS"
2432 msgstr "Contatos"
2433
2434 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_CREATE"
2435 msgstr "Criar"
2436
2437 msgid "IDS_ST_BODY_CALLERID_DEFAULT"
2438 msgstr "Padrão"
2439
2440 msgid "IDS_ST_BODY_FM_RADIO"
2441 msgstr "Rádio FM"
2442
2443 msgid "IDS_ST_BODY_FONT"
2444 msgstr "Fonte"
2445
2446 msgid "IDS_ST_BODY_GALLERY"
2447 msgstr "Galeria"
2448
2449 msgid "IDS_ST_HEADER_HELP"
2450 msgstr "Ajuda"
2451
2452 msgid "IDS_ST_BODY_MANUAL"
2453 msgstr "Manual"
2454
2455 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONSETTINGS_MESSAGE"
2456 msgstr "Mensagem"
2457
2458 msgid "IDS_ST_BODY_MUSIC"
2459 msgstr "Músicas"
2460
2461 msgid "IDS_ST_BODY_NFC"
2462 msgstr "NFC"
2463
2464 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_OFF"
2465 msgstr "Desativado"
2466
2467 msgid "IDS_ST_BODY_ON"
2468 msgstr "Ativado"
2469
2470 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_OTHERS"
2471 msgstr "Outros"
2472
2473 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_LOCK"
2474 msgstr "Bloqueio do PIN"
2475
2476 msgid "IDS_ST_BODY_RESET"
2477 msgstr "Zerar"
2478
2479 msgid "IDS_ST_POP_NETWORKSERVICES_SEARCHING"
2480 msgstr "Procurando..."
2481
2482 msgid "IDS_ST_BODY_SIZE"
2483 msgstr "Tamanho"
2484
2485 msgid "IDS_ST_HEADER_SYNCHRONISE"
2486 msgstr "Sincronizar"
2487
2488 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
2489 msgstr "Sistema"
2490
2491 msgid "IDS_ST_BUTTON2_S_PLANNER"
2492 msgstr "S Planner"
2493
2494 msgid "IDS_ST_BODY_TWITTER"
2495 msgstr "Twitter"
2496
2497 msgid "IDS_ST_BODY_USERNAME"
2498 msgstr "Usuário"
2499
2500 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
2501 msgstr "Voz"
2502
2503 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULTMEMORY_VOICE_RECORDER"
2504 msgstr "Gravador de voz"
2505
2506 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI"
2507 msgstr "Wi-Fi"
2508
2509 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_MM_DD_DOT"
2510 msgstr "AAAA/MM/DD"
2511
2512 msgid "IDS_ST_BODY_BRIGHTNESS_M_POWER_SAVING"
2513 msgstr "Brilho"
2514
2515 msgid "IDS_ST_HEADER_SORT_BY"
2516 msgstr "Ordenar por"
2517
2518 msgid "IDS_ST_BODY_DELETED"
2519 msgstr "Excluído."
2520
2521 msgid "IDS_ST_POP_ERROR"
2522 msgstr "Erro."
2523
2524 msgid "IDS_ST_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
2525 msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
2526
2527 msgid "IDS_ST_TPOP_TRY_AGAIN"
2528 msgstr "Tente novamente."
2529
2530 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION"
2531 msgstr "Versão"
2532
2533 msgid "IDS_ST_BODY_DELETE"
2534 msgstr "Excluir"
2535
2536 msgid "IDS_ST_SK_SET_LITE"
2537 msgstr "Definir"
2538
2539 msgid "IDS_ST_SK_YES"
2540 msgstr "Sim"
2541
2542 msgid "IDS_SAPPS_SK_TRY_ABB"
2543 msgstr "Tentar"
2544
2545 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_BUTTONS_ICONS_AND_MENU_ITEMS_ARE_TAPPED"
2546 msgstr "Reproduzir um som quando botões, ícones e itens de menu forem tocados."
2547
2548 msgid "IDS_ST_MBODY_KEYBOARD_SOUND"
2549 msgstr "Som do teclado"
2550
2551 msgid "IDS_ST_MBODY_RINGTONE"
2552 msgstr "Toque"
2553
2554 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SOUND"
2555 msgstr "Som do toque"
2556
2557 msgid "IDS_ST_SBODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_IS_TAPPED"
2558 msgstr "Reproduz um som quando o teclado Samsung é tocado."
2559
2560 msgid "IDS_ST_POP_MOUNTING_SD_CARD_ING"
2561 msgstr "Montando cartão SD..."
2562
2563 msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATE"
2564 msgstr "Definir data"
2565
2566 msgid "IDS_ST_BODY_ALL"
2567 msgstr "Todos"
2568
2569 msgid "IDS_LBS_BODY_LOCATION_SERVICE"
2570 msgstr "Serviços de localização"
2571
2572 msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
2573 msgstr "VPN"
2574
2575 msgid "IDS_ST_SK_OPTIONS_LITE"
2576 msgstr "Opções"
2577
2578 msgid "IDS_ST_BODY_TTS"
2579 msgstr "TTS"
2580
2581 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_CONTROL"
2582 msgstr "Controle por voz"
2583
2584 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_OR_BLOCK_NOTIFICATIONS_FROM_INDIVIDUAL_APPLICATIONS"
2585 msgstr "Permitir ou bloquear notificações de aplicativos individuais."
2586
2587 msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
2588 msgstr "Não perturbar"
2589
2590 msgid "IDS_ST_MBODY_APP_NOTIFICATIONS"
2591 msgstr "Notificação do aplicativo"
2592
2593 msgid "IDS_ST_HEADER_DEFAULT_APPLICATIONS_ABB"
2594 msgstr "Aplicativos padrão"
2595
2596 msgid "IDS_ST_BODY_HOME"
2597 msgstr "Casa"
2598
2599 msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
2600 msgstr "Definir hora"
2601
2602 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
2603 msgstr "Impossível procurar redes."
2604
2605 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
2606 msgstr "Tela de bloqueio"
2607
2608 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
2609 msgstr "Visão"
2610
2611 msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
2612 msgstr "Desativado"
2613
2614 msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
2615 msgstr "Intensidade do sinal"
2616
2617 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_WILL_BE_TURNED_ON_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
2618 msgstr "Os Dados móveis serão ligados. A conexão às redes móveis pode acarretar cobranças adicionais dependendo do seu plano de tarifas."
2619
2620 msgid "IDS_ST_POP_UNLESS_YOU_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_THE_INTERNET_EMAIL_OR_OTHER_APPS_MSG"
2621 msgstr "A menos que você se conecte a uma rede Wi-Fi, não será possível usar a Internet, E-mail ou outros aplicativos que precisam de uma conexão de dados."
2622
2623 msgid "IDS_SCR_BODY_PD_UNREAD_NOTIFICATIONS"
2624 msgstr "Notificações não lidas"
2625
2626 msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
2627 msgstr "Outras respostas"
2628
2629 msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
2630 msgstr "Informações da barra status"
2631
2632 msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
2633 msgstr "Selecione quais informações dos indicadores mostrados na barra de status serão lidas quando você tocar três vezes na tela com dois dedos, por exemplo, a hora e a data, a intensidade do sinal do aparelho, as conexões Wi-Fi e Bluetooth e a carga da bateria."
2634