tizen 2.4 release
[apps/home/settings.git] / resource / po / mk.po
1 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
2 msgstr "1 минута"
3
4 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
5 msgstr "Се меморира"
6
7 msgid "IDS_CAM_POP_MODEL"
8 msgstr "Модел"
9
10 msgid "IDS_EMAIL_BODY_INVALID_PORT_NUMBER"
11 msgstr "Неправилен број на порта."
12
13 msgid "IDS_HEALTH_OPT_ACCESSORIES"
14 msgstr "Додатоци"
15
16 msgid "IDS_HS_HEADER_USB_DEBUGGING_CONNECTED"
17 msgstr "Дебагирањето на USB е поврзано."
18
19 msgid "IDS_MSG_OPT_6_SECONDS"
20 msgstr "6 секунди"
21
22 msgid "IDS_PB_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
23 msgstr "%s веќе постои."
24
25 msgid "IDS_SAPPS_OPT_BADGE_ABB"
26 msgstr "Значка"
27
28 msgid "IDS_ST_BODY_DISCONNECTED"
29 msgstr "Врската е прекината."
30
31 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA"
32 msgstr "Медиум"
33
34 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY"
35 msgstr "Избери автоматски"
36
37 msgid "IDS_ST_HEADER_AUDIO"
38 msgstr "Звук"
39
40 msgid "IDS_ST_HEADER_FORMAT_MVERB_ABB"
41 msgstr "Форматирај"
42
43 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTANT_MESSENGER"
44 msgstr "Размена на пораки"
45
46 msgid "IDS_ST_HEADER_TIME"
47 msgstr "Време"
48
49 msgid "IDS_ST_MBODY_DAYS_M_WEEKDAY"
50 msgstr "Денови"
51
52 msgid "IDS_ST_POP_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES_CONTINUE_Q"
53 msgstr "Роамингот се наплаќа дополнително. Продолжи?"
54
55 msgid "IDS_WIFI_BODY_IP"
56 msgstr "IP"
57
58 msgid "IDS_BT_POP_OPERATION_FAILED"
59 msgstr "Неуспешна операција."
60
61 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTE"
62 msgstr "Минута"
63
64 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTES_LC_ABB"
65 msgstr "минути"
66
67 msgid "IDS_CST_BUTTON_CLOSE"
68 msgstr "Затвори"
69
70 msgid "IDS_CST_POP_FAILED"
71 msgstr "Неуспешно."
72
73 msgid "IDS_IM_BODY_SUCCESSFULLY_COMPLETED"
74 msgstr "Успешно завршено."
75
76 msgid "IDS_IM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
77 msgstr "Неочекувана грешка."
78
79 msgid "IDS_PB_BODY_INFO"
80 msgstr "Информации"
81
82 msgid "IDS_PB_BUTTON_CONTACT"
83 msgstr "Контакт"
84
85 msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
86 msgstr "Неважечка SIM-картичка."
87
88 msgid "IDS_ST_BUTTON2_PROCESSING_ING"
89 msgstr "Се обработува..."
90
91 msgid "IDS_ST_POP_DELETE_Q"
92 msgstr "Да се избрише?"
93
94 msgid "IDS_VR_POP_NO_FILES"
95 msgstr "Нема фајлови"
96
97 msgid "IDS_WGT_BUTTON3_KIES_VIA_WI_FI"
98 msgstr "Kies преку Wi-Fi"
99
100 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
101 msgstr "Bluetooth"
102
103 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
104 msgstr "Опции"
105
106 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
107 msgstr "Општо"
108
109 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
110 msgstr "Доверливо"
111
112 msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN"
113 msgstr "Екран"
114
115 msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
116 msgstr "LTE/GSM/WCDMA (автоматско поврзување)"
117
118 msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW"
119 msgstr "Повеќе прозорци"
120
121 msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
122 msgstr "Опции за сајт"
123
124 msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION"
125 msgstr "Известување за настан"
126
127 msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW"
128 msgstr "Листа"
129
130 msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT"
131 msgstr "Извези"
132
133 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
134 msgstr "Прв ден на седмицата"
135
136 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
137 msgstr "Се прикажуваат %d ставки"
138
139 msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
140 msgstr "Режимот за летало ќе се оневозможи."
141
142 msgid "IDS_COM_POP_CHECKING"
143 msgstr "Се проверува..."
144
145 msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q"
146 msgstr "Продолжи?"
147
148 msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES"
149 msgstr "Неточна лозинка е внесена 5 пати."
150
151 msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK"
152 msgstr "Вашата SIM-картичка не дозволува поврзување со оваа мрежа."
153
154 msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS"
155 msgstr "Напишете PIN што има 4 до 8 броеви"
156
157 msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS"
158 msgstr "Мрежни оператори"
159
160 msgid "IDS_COM_BODY_FORMATTING_SD_CARD_ING"
161 msgstr "Се форматира SD-картичката..."
162
163 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY"
164 msgstr "Внесете адреса за прокси."
165
166 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
167 msgstr "Поврзувај се со податочни услуги во роаминг."
168
169 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
170 msgstr "Лозинката е застарена."
171
172 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
173 msgstr "Внесете друга лозинка."
174
175 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
176 msgstr "Кодирање на уредот"
177
178 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
179 msgstr "Непозната операција."
180
181 msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS"
182 msgstr "Операцијата не е дозволена за време на повици."
183
184 msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
185 msgstr "GSM/WCDMA (автоматско поврзување)"
186
187 msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2"
188 msgstr "Деблокирај PIN2"
189
190 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION"
191 msgstr "Движење со дланка"
192
193 msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION"
194 msgstr "Вкл. движење"
195
196 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
197 msgstr "Паметно известување"
198
199 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
200 msgstr "S Beam"
201
202 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
203 msgstr "Паметното останување ги детектира вашите очи со предната камера така што екранот останува вклучен додека го гледате."
204
205 msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
206 msgstr "Новиот PIN и PIN-от за потврда не се поклопуваат."
207
208 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
209 msgstr "Вклучувањето на Wi-Fi ќе го исклучи Mobile Hotspot. Продолжи?"
210
211 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
212 msgstr "Користење податоци"
213
214 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
215 msgstr "Споделување"
216
217 msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON"
218 msgstr "Оваа функција не е достапна додека е вклучен режимот за летало."
219
220 msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB"
221 msgstr "Безбедносно ажурирање"
222
223 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
224 msgstr "Џиновски"
225
226 msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE"
227 msgstr "Неуспешно преместување."
228
229 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
230 msgstr "Огромен"
231
232 msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN"
233 msgstr "Network restriction mode will be disabled."
234
235 msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN"
236 msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled."
237
238 msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD"
239 msgstr "Активни апликации: %d"
240
241 msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB"
242 msgstr "Не може да се поврзе со Kies преку Wi-Fi кога сте поврзани со Kies преку USB."
243
244 msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL"
245 msgstr "Вашата SD-картичка е полна."
246
247 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
248 msgstr "Нема доволно меморија во меморијата на телефонот. Избришете некој запис и обидете се повторно."
249
250 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
251 msgstr "Внимавајте кога праќате информации преку небезбедна мрежа Wi-Fi бидејќи може да им бидат видливи на другите во мрежата."
252
253 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
254 msgstr "Шифрирај SD-картичка"
255
256 msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED"
257 msgstr "Неподдржано."
258
259 msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE"
260 msgstr "Вид услуга"
261
262 msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED"
263 msgstr "Форматирањето заврши."
264
265 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
266 msgstr "Име (од Ш до А)"
267
268 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
269 msgstr "Име (од А до Ш)"
270
271 msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN"
272 msgstr "Сними од екран"
273
274 msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST"
275 msgstr "Ресетирање на сите опции за:<br><br>Основни апликации<br>Ограничувања за податоци во заден план<br><br>Нема да ги изгубите постојните податоци"
276
277 msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
278 msgstr "Преместувањето е завршено."
279
280 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
281 msgstr "Се преместува..."
282
283 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT"
284 msgstr "Увези"
285
286 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
287 msgstr "Заднини"
288
289 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
290 msgstr "Допрете и држете на екранот, потоа навалете го уредот кон себе за да го отклучите. Ако екранот не се отклучи, обидете се да го навалите уредот повеќе. Кога е поставено отклучување со движење, движењето ќе се вклучи автоматски во Опции."
291
292 msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB"
293 msgstr "Гот."
294
295 msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS"
296 msgstr "Нема апликации"
297
298 msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP"
299 msgstr "Најкористени"
300
301 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB"
302 msgstr "Личниот режим е вклучен."
303
304 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB"
305 msgstr "Личниот режим е исклучен."
306
307 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
308 msgstr "Не се вкл. Личниот режим. Обид.се повторно."
309
310 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
311 msgstr "Не се искл.Личниот режим. Обид.се повторно."
312
313 msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING"
314 msgstr "Се вклучува Режимот за ултра штедење..."
315
316 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB"
317 msgstr "Формат"
318
319 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
320 msgstr "Готово"
321
322 msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT"
323 msgstr "Почекајте"
324
325 msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING"
326 msgstr "Штедење енергија"
327
328 msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK"
329 msgstr "Ажурирај ја политиката за безбедност автоматски само кога уредот е поврзан со мрежа Wi-Fi."
330
331 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG"
332 msgstr "Зголемете ја чувствителноста на допирниот екран за да можете да го контролирате уредот додека носите ракавици."
333
334 msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED"
335 msgstr "Исклучено"
336
337 msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG"
338 msgstr "Автоматски проверувај за промени во безбедносната полиса и преземај ажурирања за да се подобрат безбедноста и услугата."
339
340 msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME"
341 msgstr "Треба да внесете име на уредот."
342
343 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q"
344 msgstr "Безбедносните поставки за Личниот режим ќе се ресетираат и личните содржини ќе се избришат. Да се ресетира Личниот режим?"
345
346 msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS"
347 msgstr "Користете хардверско или софтверско забрзување 2Д во апликациите."
348
349 msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED"
350 msgstr "URL е отстранет."
351
352 msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED"
353 msgstr "URL-ата се отстранети."
354
355 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG"
356 msgstr "Демонтирањето на меморијата USB OTG ќе запре некои апликации. Тие може да не бидат достапни до повторното монтирање на меморијата USB OTG."
357
358 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB"
359 msgstr "SD-картичката се демонтира..."
360
361 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB"
362 msgstr "Се демонтира..."
363
364 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q"
365 msgstr "Деинсталирај?"
366
367 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
368 msgstr "Се деинсталира..."
369
370 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
371 msgstr "Не може да се вклучи режимот за летало"
372
373 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q"
374 msgstr "Не може да се пребаруваат мрежите кога е активна податочната услуга. Сакате да ја прекинете податочната услуга и да се пребара достапната мрежа?"
375
376 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q"
377 msgstr "Не може да се менуваат мрежи кога е активна податочна услуга. Да престане да се користи моменталната податочна услуга и да се избере друга достапна мрежа?"
378
379 msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
380 msgstr "Ултра режим за штедење на енергија ќе се исклучи."
381
382 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD"
383 msgstr "За да го користите Личниот режим, треба да регистрирате начин на отклучување."
384
385 msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
386 msgstr "За да го вклучите Режимот без раце, вклучете барем една релевантна функција."
387
388 msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT"
389 msgstr "Екранот нема да се исклучи додека гледате во него."
390
391 msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
392 msgstr "Надминат е максималниот број знаци за името на уредот (%d)."
393
394 msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED"
395 msgstr "Апликацијата е одинсталирана."
396
397 msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK"
398 msgstr "Допрете OK"
399
400 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING"
401 msgstr "Се пребарува мрежата..."
402
403 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
404 msgstr "Да се рестартира телефонот за да се користи автоматското ажурирање?"
405
406 msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q"
407 msgstr "Да се ресетира на основните вредности?"
408
409 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
410 msgstr "Ресетирај ги сите опции и избриши ги сите податоци. Не може да се прекине кога ќе почне."
411
412 msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q"
413 msgstr "Да се отстранат основните апликации?"
414
415 msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
416 msgstr "Не е најдена шифрата за регистрација."
417
418 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING"
419 msgstr "Регистрирање..."
420
421 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED"
422 msgstr "Регистрирано."
423
424 msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
425 msgstr "PUK2 е потврден."
426
427 msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
428 msgstr "PUK1 е потврден."
429
430 msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED"
431 msgstr "Портата е отстранета."
432
433 msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED"
434 msgstr "Портите се отстранети."
435
436 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
437 msgstr "PIN кодот е одблокиран."
438
439 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
440 msgstr "PIN2 кодот е одблокиран."
441
442 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
443 msgstr "PIN2 е сменет."
444
445 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
446 msgstr "PIN2 е блокиран."
447
448 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
449 msgstr "PIN1-кодот е сменет."
450
451 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
452 msgstr "PIN1-кодот е блокиран."
453
454 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
455 msgstr "%d attempt left."
456
457 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
458 msgstr "Има уште %d обиди."
459
460 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS"
461 msgstr "Лозинката мора да содржи најмалку %d алфанумерички знаци."
462
463 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
464 msgstr "Лозинката мора да биде подолга од %1$d и пократка од %2$d знаци."
465
466 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
467 msgstr "Лозинките не се совпаѓаат."
468
469 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q"
470 msgstr "Не е вметната SD-картичка. Сепак, да се исклучи шифрирање SD-картичка?"
471
472 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD"
473 msgstr "Не е вметната SD-картичка. Шифрирањето ќе почне автоматски кога ќе вметнете SD-картичка."
474
475 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED"
476 msgstr "Не се избрани содржини."
477
478 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
479 msgstr "Новата лозинка е меморирана."
480
481 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED"
482 msgstr "Неуспешно барање мрежа."
483
484 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG"
485 msgstr "Мобилните податоци се исклучени. Не можете да праќате или примате пораки MMS. За да синхронизирате податоци со серверот, поврзете се преку мрежа Wi-Fi."
486
487 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q"
488 msgstr "Вклучени се мобилни податоци. Поврзувањето со мобилни мрежи може да се наплаќа дополнително, зависно од вашиот пакет. Да се продолжи?"
489
490 msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING"
491 msgstr "Активирање..."
492
493 msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED"
494 msgstr "IP-адресата е отстранета."
495
496 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
497 msgstr "Неправилен URL или неуспешно поврзување со мрежата."
498
499 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
500 msgstr "Неправилна IP-адреса или неуспешно поврзување со мрежата."
501
502 msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
503 msgstr "Вметнете SIM-картичка за да пристапите кон мрежните услуги."
504
505 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK"
506 msgstr "Погрешен PUK."
507
508 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
509 msgstr "Погрешен PIN. Остануваат %d обиди."
510
511 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
512 msgstr "Погрешен PIN2."
513
514 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
515 msgstr "Погрешен PIN. Имате уште 1 обид."
516
517 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
518 msgstr "Погрешна лозинка."
519
520 msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG"
521 msgstr "Ако го ресетирате уредот на фабричките поставки, нема да можете да ги користите шифрираните податоци на SD-картичката, но ќе можете да ги користите нешифрираните фајлови."
522
523 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q"
524 msgstr "Со форматирање ќе се избришат сите податоци. Форматирај?"
525
526 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING"
527 msgstr "Се форматира..."
528
529 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP"
530 msgstr "Не можеше да се одинсталира апликацијата."
531
532 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS"
533 msgstr "Внесете %s."
534
535 msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
536 msgstr "Да се шифрира SD-картичката? Операцијата е неповратна и, ако ја прекинете, ќе изгубите податоци."
537
538 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING"
539 msgstr "Се вклучува итниот режим..."
540
541 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG"
542 msgstr "Вклучувањето на автоматското ажурирање значи дека уредот автоматски ќе проверува дали има безбедносни ажурирања. Проверувањето преку мобилни мрежи може да се наплаќа дополнително."
543
544 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP"
545 msgstr "Вклучете го паметно останување за да го испробате."
546
547 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP"
548 msgstr "Вклучете го паметно вртење за да го испробате."
549
550 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE"
551 msgstr "Вклучи Режим за летало."
552
553 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
554 msgstr "Итниот режим ќе се оневозможи."
555
556 msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN"
557 msgstr "Не прашувај веќе"
558
559 msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG"
560 msgstr "Исклучувањето на автоматското ажурирање значи дека треба рачно да проверувате дали има безбедносни ажурирања. За да Ви остане уредот безбеден, препорачуваме автоматско ажурирање."
561
562 msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q"
563 msgstr "Да се исклучи делење?"
564
565 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
566 msgstr "Уредот ќе се рестартира."
567
568 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
569 msgstr "Уредот ќе се ресетира. Сите поставки и податоци ќе се избришат. Тоа не може да се сопре штом почне."
570
571 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING"
572 msgstr "Се поврзува со серверот..."
573
574 msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG"
575 msgstr "Да се провери дали има безбедносни ажурирања и да се преземат новите ажурирања? Преземањето преку мобилни мрежи може да се наплаќа дополнително. Ако е можно, преземете преку мрежа Wi-Fi. Ќе можете да го користите уредот за време на преземањето."
576
577 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
578 msgstr "CHAP"
579
580 msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY"
581 msgstr "Сменете ја положбата во однос на екранот и видете како се прилагодува автоматски."
582
583 msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM"
584 msgstr "Auto time update unavailable. Choose alternative time set mode."
585
586 msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE"
587 msgstr "Личните содржини нема да бидат достапни во Нормалниот режим."
588
589 msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
590 msgstr "WCDMA/GSM (автоматско поврзување)"
591
592 msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK"
593 msgstr "Безимена мрежа"
594
595 msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW"
596 msgstr "Преглед на картички"
597
598 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
599 msgstr "Избраните"
600
601 msgid "IDS_ST_OPT_SELECT"
602 msgstr "Избери"
603
604 msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB"
605 msgstr "Ресет. опции за апл."
606
607 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
608 msgstr "Листа на мрежи"
609
610 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
611 msgstr "Голема меморија"
612
613 msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
614 msgstr "LTE/WCDMA/GSM (автоматско поврзување)"
615
616 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS"
617 msgstr "Измени брзи поставки"
618
619 msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE"
620 msgstr "Основно ѕвонење"
621
622 msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB"
623 msgstr "Прилагоден режим"
624
625 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI"
626 msgstr "Блокирај Wi-Fi"
627
628 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS"
629 msgstr "Блокирај мобилни мрежи"
630
631 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL"
632 msgstr "Блокирај ги сите"
633
634 msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB"
635 msgstr "Автом. ажурирање"
636
637 msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL"
638 msgstr "Дозволи ги сите"
639
640 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
641 msgstr "Сите"
642
643 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
644 msgstr "Зум"
645
646 msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY"
647 msgstr "Само WCDMA"
648
649 msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY"
650 msgstr "Само преку Wi-Fi"
651
652 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD"
653 msgstr "Начин за отклучување"
654
655 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB"
656 msgstr "Допирна чувст."
657
658 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
659 msgstr "Поминете"
660
661 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
662 msgstr "Ажурирање софтвер"
663
664 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
665 msgstr "Паметно останување"
666
667 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
668 msgstr "Паметен екран"
669
670 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
671 msgstr "Паметно вртење"
672
673 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
674 msgstr "Параметри на SIM-карт."
675
676 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
677 msgstr "Покажи употреба на CPU"
678
679 msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED"
680 msgstr "Одреди каде ќе се сочувуваат доловeните слики"
681
682 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION"
683 msgstr "Вртење екран"
684
685 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
686 msgstr "Екрански читач (TTS)"
687
688 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
689 msgstr "Регистрирање"
690
691 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
692 msgstr "PAP"
693
694 msgid "IDS_ST_MBODY_NONE"
695 msgstr "Исклучено"
696
697 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES"
698 msgstr "Движења и гестови"
699
700 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
701 msgstr "Мобилни податоци"
702
703 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
704 msgstr "Помош"
705
706 msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE"
707 msgstr "Режим без раце"
708
709 msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY"
710 msgstr "Само GSM"
711
712 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
713 msgstr "Големина на букви"
714
715 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
716 msgstr "Фабричко ресетирање"
717
718 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE"
719 msgstr "Уреди по долов.на екранот"
720
721 msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE"
722 msgstr "Тон на таст. за бирање"
723
724 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS"
725 msgstr "Состојба на уредот"
726
727 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
728 msgstr "Одрегистрирање"
729
730 msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME"
731 msgstr "Тема на бои"
732
733 msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING"
734 msgstr "Полнење"
735
736 msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS"
737 msgstr "Опции за повиците"
738
739 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
740 msgstr "Автом. тон на екранот"
741
742 msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION"
743 msgstr "Активна апликација"
744
745 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP"
746 msgstr "Сметки и рез. копија"
747
748 msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL"
749 msgstr "Контроли"
750
751 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
752 msgstr "Wi-Fi Direct"
753
754 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
755 msgstr "Wi-Fi"
756
757 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB"
758 msgstr "Кориснички поставки"
759
760 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY"
761 msgstr "Корисник и резервна копија"
762
763 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
764 msgstr "USB-алатки"
765
766 msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB"
767 msgstr "Отклучи уред со движење"
768
769 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
770 msgstr "Кога сте недостапни"
771
772 msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
773 msgstr "Ултра режим за штедење енергија"
774
775 msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION"
776 msgstr "Траење на осветлување на допирното копче"
777
778 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
779 msgstr "Текст во говор"
780
781 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
782 msgstr "Стандарден лимит"
783
784 msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND"
785 msgstr "Звук"
786
787 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER"
788 msgstr "Уредувач на SIM-картички"
789
790 msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT"
791 msgstr "Делена содржина"
792
793 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB"
794 msgstr "Изберете шеми на вибрации"
795
796 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING"
797 msgstr "Screen Mirroring"
798
799 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
800 msgstr "Samsung Kies"
801
802 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
803 msgstr "Samsung Apps"
804
805 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
806 msgstr "Тонови на ѕвонење"
807
808 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS"
809 msgstr "Ресетирај резултати"
810
811 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
812 msgstr "Ресетирај"
813
814 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES"
815 msgstr "Привилегии"
816
817 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE"
818 msgstr "Приватен режим"
819
820 msgid "IDS_ST_HEADER_PORT"
821 msgstr "Порт"
822
823 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
824 msgstr "Ве молам почекајте."
825
826 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE"
827 msgstr "Личен режим"
828
829 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION"
830 msgstr "Персонализација"
831
832 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
833 msgstr "%d избрани"
834
835 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
836 msgstr "Избрани се %d"
837
838 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
839 msgstr "Нема процес во заднина"
840
841 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
842 msgstr "Нова мрежа"
843
844 msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN"
845 msgstr "Network restriction mode"
846
847 msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK"
848 msgstr "Отклучување со движење"
849
850 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB"
851 msgstr "Повеќе поставки за приказ"
852
853 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
854 msgstr "Заклучување на екранот"
855
856 msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT"
857 msgstr "Јазик и внесување"
858
859 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS"
860 msgstr "Инсталирани апликации"
861
862 msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION"
863 msgstr "Внесување и движење"
864
865 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
866 msgstr "Основен екран"
867
868 msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB"
869 msgstr "Скенер за прсти"
870
871 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB"
872 msgstr "Внесете важ. име на уред"
873
874 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
875 msgstr "Шифрирање на уредот"
876
877 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
878 msgstr "DivX® VOD"
879
880 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
881 msgstr "Прикажи јазик"
882
883 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY"
884 msgstr "Екран"
885
886 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB"
887 msgstr "Исклучи итен режим"
888
889 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER"
890 msgstr "Управител со уредот"
891
892 msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION"
893 msgstr "Направи врска"
894
895 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE"
896 msgstr "Поврзи и сподели"
897
898 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
899 msgstr "Потврди шифрирање"
900
901 msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB"
902 msgstr "Смени PIN"
903
904 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
905 msgstr "Автом. вртење на екранот"
906
907 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
908 msgstr "Дозволи дебаг. USB?"
909
910 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL"
911 msgstr "Додај URL"
912
913 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT"
914 msgstr "Додај порта"
915
916 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP"
917 msgstr "Додај IP"
918
919 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
920 msgstr "Деинсталирај ажурирања"
921
922 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
923 msgstr "Деинсталирај"
924
925 msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT"
926 msgstr "Пробајте"
927
928 msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP"
929 msgstr "Запри"
930
931 msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE"
932 msgstr "Одреди тип закл. екран"
933
934 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB"
935 msgstr "Ресет. апликации"
936
937 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET"
938 msgstr "Ресетирај"
939
940 msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB"
941 msgstr "Отстрани основни апликации"
942
943 msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
944 msgstr "Само вибрации"
945
946 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
947 msgstr "OK"
948
949 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
950 msgstr "OK"
951
952 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB"
953 msgstr "Премести на SD"
954
955 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE"
956 msgstr "Премести во телефон"
957
958 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
959 msgstr "Принудно запирање"
960
961 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
962 msgstr "Вклучи"
963
964 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT"
965 msgstr "Прекини врска"
966
967 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE"
968 msgstr "Исклучи"
969
970 msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE"
971 msgstr "Продолжи"
972
973 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB"
974 msgstr "Откажи"
975
976 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
977 msgstr "ГГГГ.ДД.ММ"
978
979 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
980 msgstr "Оваа апликација е поставена да се отвора како основна за некои дејства."
981
982 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
983 msgstr "Може да дешифрирате сметки, опции, преземени апликации и нивните податоци, медиуми и други фајлови. Дешифрирањето може да трае еден час или повеќе. Почнете со полна батерија и оставете го уредот приклучен додека не заврши дешифрирањето. Со прекин на дешифрирањето може да изгубите дел од податоците или сите нив."
984
985 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS"
986 msgstr "Шифра за регистрација на вашиот уред: %s"
987
988 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS"
989 msgstr "Вашите промени се извршуваат."
990
991 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
992 msgstr "Winset"
993
994 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
995 msgstr "Кога изворот на светлина е зад Вас или кога го користите уредот во темница"
996
997 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS"
998 msgstr "Кога се учи за навалувањето или отклучувањето со движење, активирањето со движење автоматски се вклучува во Опции."
999
1000 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
1001 msgstr "Кога предната камера се користи за апликацијата"
1002
1003 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
1004 msgstr "Кога предниот фотоапарат нема да успее да открие лице и очи"
1005
1006 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
1007 msgstr "Кога е исклучен податочниот роаминг, апликациите што ја користат податочната врска може да не работат."
1008
1009 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
1010 msgstr "Апликации за веб"
1011
1012 msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1013 msgstr "WCDMA/GSM\n(автоматско поврзување)"
1014
1015 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
1016 msgstr "Почекајте додека се шифрира уредот. Завршено %d%."
1017
1018 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
1019 msgstr "Почекајте додека се дешифрира уредот. Завршено %d%."
1020
1021 msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
1022 msgstr "Се чека одговор од SIM-картичката..."
1023
1024 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
1025 msgstr "Јачина на тон"
1026
1027 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING"
1028 msgstr "Гласовна снимка"
1029
1030 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING"
1031 msgstr "Вибрации при ѕвонење"
1032
1033 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS"
1034 msgstr "Верзија %s"
1035
1036 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
1037 msgstr "Користењето мобилни податоци може да се наплаќа дополнително. Да се продолжи?"
1038
1039 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
1040 msgstr "Користи време дадено од мрежата."
1041
1042 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1043 msgstr "Користи движења"
1044
1045 msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID"
1046 msgstr "Корисничко име"
1047
1048 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG"
1049 msgstr "Корисникот може да блокира одредени URL. Ако некое URL е блокирано, дојдовните и појдовните податоци ќе се отфрлат."
1050
1051 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG"
1052 msgstr "Корисникот може да блокира одредена порта. Ако некоја порта е блокирана, дојдовните и појдовните податоци ќе се отфрлат."
1053
1054 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG"
1055 msgstr "Корисникот може да блокира одредена IP-адреса. Ако некоја IP-адреса е блокирана, дојдовните и појдовните податоци ќе се отфрлат."
1056
1057 msgid "IDS_ST_BODY_USED"
1058 msgstr "Искористена"
1059
1060 msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE"
1061 msgstr "Меморија USB OTG"
1062
1063 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
1064 msgstr "Дебагирањето USB е наменето само за програмирање. Може да се користи за копирање податоци меѓу компјутерот и вашиот уред, инсталирање апликации на уредот без известување и читање на податоците од дневниците."
1065
1066 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1067 msgstr "Дебагирање на USB"
1068
1069 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1070 msgstr "Прашувај при поврзување"
1071
1072 msgid "IDS_ST_BODY_URL"
1073 msgstr "URL"
1074
1075 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1076 msgstr "Демонтирај меморија USB OTG"
1077
1078 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1079 msgstr "Демонтирај SD-картичка"
1080
1081 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG"
1082 msgstr "Демонтирањето на SD-картичката ќе го сопре функционирањето на некои апликации. Тие апликации може да не бидат достапни додека не се монтира SD-картичката повторно"
1083
1084 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD"
1085 msgstr "Не може да се користи сегашната лозинка."
1086
1087 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
1088 msgstr "Режимот UMTS функционира само во подрачја покриени со 3G."
1089
1090 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
1091 msgstr "UDRGothicM"
1092
1093 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
1094 msgstr "UDMincho"
1095
1096 msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT"
1097 msgstr "UDGothic"
1098
1099 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF"
1100 msgstr "Исклучи"
1101
1102 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF"
1103 msgstr "Исклучување на Мобилните податоци кога екранот е исклучен."
1104
1105 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH"
1106 msgstr "Исклучување на функциите за поврзување како Wi-Fi и Bluetooth."
1107
1108 msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD"
1109 msgstr "За да го користите Личниот режим, типот на екран за заклучување треба да се одреди како едноставна лозинка или лозинка."
1110
1111 msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION"
1112 msgstr "За да си ги заштитите податоците, исклучете го Личниот режим по користењето. Исто, користењето безбедно заклучување на екранот ќе овозможи подобра заштита."
1113
1114 msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS"
1115 msgstr "За да го отворите менито, допрете двапати."
1116
1117 msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD"
1118 msgstr "До"
1119
1120 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
1121 msgstr "За да ја вклучите оваа одлика, вклучете барем една релевантна функција."
1122
1123 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
1124 msgstr "За да вклучите режим за штедење енергија, вклучете барем една функција."
1125
1126 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION"
1127 msgstr "За да вклучите режим за блокирање, вклучете барем една опција."
1128
1129 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
1130 msgstr "За да избегнете прегревање, ќе се намали максималната осветленост."
1131
1132 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1133 msgstr "Допир"
1134
1135 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1136 msgstr "Вкупен простор"
1137
1138 msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1139 msgstr "Притискајте го копчето за да го вклучите или исклучите екранскиот читач или допрете двапати за да го отворите менито."
1140
1141 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
1142 msgstr "Часовна зона"
1143
1144 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
1145 msgstr "Овој фреквентен опсег може да не функционира надвор од САД и Канада."
1146
1147 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E"
1148 msgstr "Со ова дејство ќе се избрише SD-картичката во телефонот. Ќе ги изгубите СИТЕ податоци на картичката!"
1149
1150 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED"
1151 msgstr "SD-картичката моментално се користи. Ова дејство ќе ги избрише сите податоци на SD-картичката, вклучително и податоците што се користат во моментов"
1152
1153 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1154 msgstr "Црвениот LED се пали кога го полните уредот и екранот е исклучен."
1155
1156 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1157 msgstr "Црвениот LED трепка кога нивото на батеријата е ниско и екранот е исклучен."
1158
1159 msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234"
1160 msgstr "Лозинката не смее да содржи едноставна низа (на пр. 1111 или 1234)"
1161
1162 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
1163 msgstr "Полето за име не може да биде празно."
1164
1165 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1166 msgstr "Синиот LED трепка кога снимате глас додека екранот е исклучен."
1167
1168 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1169 msgstr "Синиот LED трепка кога имате пропуштени повици, пораки или известувања за апликации додека екранот е исклучен."
1170
1171 msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL"
1172 msgstr "Апликациите подолу се активирани во %s. Сопирањето на овие апликации може да предизвика %s да падне."
1173
1174 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY"
1175 msgstr "Нема мрежи во близина."
1176
1177 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1178 msgstr "Големи"
1179
1180 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
1181 msgstr "Менувач на задачи"
1182
1183 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
1184 msgstr "Допрете за вметнување."
1185
1186 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
1187 msgstr "Допрете и држете го екранот, потоа навалете го уредот кон себе за да отклучите. Ако екранот не се отклучи, обидете се да го навалите уредот повторно."
1188
1189 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY"
1190 msgstr "Системска меморија"
1191
1192 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1193 msgstr "Недела"
1194
1195 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1196 msgstr "Меморија"
1197
1198 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
1199 msgstr "Стандарден"
1200
1201 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH"
1202 msgstr "Говор"
1203
1204 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY"
1205 msgstr "Звук и приказ"
1206
1207 msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE"
1208 msgstr "Софтвер"
1209
1210 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
1211 msgstr "Профили на мрежи за дружење"
1212
1213 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1214 msgstr "Паметното останување може да не работи во овие ситуации."
1215
1216 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1217 msgstr "Паметното вртење може да не работи во овие ситуации."
1218
1219 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
1220 msgstr "Паметното вртење го исклучува автоматското вртење на екранот и ја користи предната камера да ја одреди свртеноста на вашето лице и го врти уредот соодветно."
1221
1222 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1223 msgstr "Мали"
1224
1225 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1226 msgstr "Лозинка за SIM"
1227
1228 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1229 msgstr "Едноставна лозинка"
1230
1231 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
1232 msgstr "Покажува проценти на батеријата на индикатор."
1233
1234 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG"
1235 msgstr "Одредете ја основната локација за инсталирање апликации. Апликациите може да се инсталираат на разни локации, зависно од типот и достапноста на локацијата."
1236
1237 msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q"
1238 msgstr "Постави фонт %s?"
1239
1240 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
1241 msgstr "Одредете лозинка за отклучување од најмалку 6 знаци што содржи барем 1 бројка."
1242
1243 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
1244 msgstr "Сериски број"
1245
1246 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE"
1247 msgstr "Безбедносен погон"
1248
1249 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
1250 msgstr "Сигурност"
1251
1252 msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH"
1253 msgstr "Пребарување"
1254
1255 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1256 msgstr "SD-карт."
1257
1258 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
1259 msgstr "Вр.за гас.екр."
1260
1261 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
1262 msgstr "Екранот останува вклучен додека го гледате."
1263
1264 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
1265 msgstr "Вртењето на екранот може да биде побавно ако е овозможено паметно вртење"
1266
1267 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
1268 msgstr "Слој на екранот прик. момент. искорист. на CPU."
1269
1270 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
1271 msgstr "Свртеноста на екранот се прилагодува на вашиот агол на гледање."
1272
1273 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
1274 msgstr "Екрански режим"
1275
1276 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD"
1277 msgstr "Типот заклучување на екранот не може да се менува додека се шифрира SD-картичката."
1278
1279 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE"
1280 msgstr "Типот заклучување на екранот не може да се менува додека се шифрира уредот."
1281
1282 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
1283 msgstr "Вид заклучување на екранот"
1284
1285 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1286 msgstr "Звук за заклучување на екранот"
1287
1288 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
1289 msgstr "Мој распоред"
1290
1291 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
1292 msgstr "Штедете енергија прилагодувајќи го тонот на екранот според анализата на сликите."
1293
1294 msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE"
1295 msgstr "Штеди енергија ограничувајќи ги максималните перформанси на уредот."
1296
1297 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
1298 msgstr "Меморирано."
1299
1300 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
1301 msgstr "Сочувај"
1302
1303 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL"
1304 msgstr "Samsung - правни информации"
1305
1306 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
1307 msgstr "Ако Samsung Kies (компјутерски софтвер) или правилните драјвери не се инсталирани на компјутерот, инсталацијата ќе продолжи во Microsoft Windows. \nПо инсталацијата на софтверот за компјутерот, може да го правите следново:\n- Синхронизација на телефонските податоци\n- Ажурирање на телефонскиот софтвер\n- Споделување интернет (Телефонот да биде модем и да користите интернет на лаптопот или компјутерот)\n- Копирај купена музика/видео (Microsoft Windows Media DRM) или нормални фајлови на телефонот."
1308
1309 msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING"
1310 msgstr "Активни"
1311
1312 msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU"
1313 msgstr "Ограничување на користењето апликации само на најважните и на оние што ќе ги изберете."
1314
1315 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
1316 msgstr "Ресетирај на основните вредности"
1317
1318 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
1319 msgstr "Ресетирај параметри"
1320
1321 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT"
1322 msgstr "Ресетирај безбедносни поставки на Личниот режим и избриши лични содржини"
1323
1324 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE"
1325 msgstr "Ресетирај Личен режим"
1326
1327 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1328 msgstr "Ресетирај ги сите"
1329
1330 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1331 msgstr "Отстрани лиценца"
1332
1333 msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB"
1334 msgstr "Регулаторни информации"
1335
1336 msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT"
1337 msgstr "Регистрирај на"
1338
1339 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
1340 msgstr "Регионален пример"
1341
1342 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1343 msgstr "Регион"
1344
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PUK"
1346 msgstr "PUK"
1347
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
1349 msgstr "Порт за прокси"
1350
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE"
1352 msgstr "Тип на протокол"
1353
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE"
1355 msgstr "Заштитете го уредот од штетни вируси и злонамерен софтвер."
1356
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME"
1358 msgstr "Име на профилот"
1359
1360 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
1361 msgstr "Профил"
1362
1363 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
1364 msgstr "Се подготвува. Ова може да трае подолго од 10 минути..."
1365
1366 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
1367 msgstr "Претпочитани мрежи"
1368
1369 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
1370 msgstr "POP"
1371
1372 msgid "IDS_ST_BODY_PM"
1373 msgstr "PM"
1374
1375 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
1376 msgstr "Приклучете го полначот и обидете се повторно."
1377
1378 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED"
1379 msgstr "Емитувај тон кога ќе се допре тастатурата за бирање броеви."
1380
1381 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN"
1382 msgstr "Емитувај звуци при заклучување и отклучување на екранот"
1383
1384 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM"
1385 msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue."
1386
1387 msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
1388 msgstr "PIN"
1389
1390 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
1391 msgstr "Слики, видеа"
1392
1393 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
1394 msgstr "Поставки за праќање фотографии"
1395
1396 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT"
1397 msgstr "Нечујно"
1398
1399 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG"
1400 msgstr "Личниот режим може да се користи за криење содржини што сакате да бидат приватни. За да го користите Личниот режим, вклучете го во Опции или притиснете го и држете го копчето за вклучување, па изберете Личен режим. Внесете го PIN-от или лозинката. Иконата за Личен режим ќе се покаже на статусната лента. За да ги заштитите своите податоци, исклучете го Личниот режим по користењето. Исто така, користењето безбедно заклучување на екранот дава подобра заштита."
1401
1402 msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM"
1403 msgstr "%d attempts remaining"
1404
1405 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
1406 msgstr "Потребна е лозинка за дешифирање на уредот при секое вклучување."
1407
1408 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB"
1409 msgstr "Лозинката не смее да содржи повеќе од %d знаци."
1410
1411 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
1412 msgstr "Лозинката мора да содржи најмалку %d знаци."
1413
1414 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER"
1415 msgstr "Лозинката мора да содржи барем 1 бројка."
1416
1417 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER"
1418 msgstr "Лозинката мора да содржи барем 1 буква."
1419
1420 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1421 msgstr "Нема лозинка."
1422
1423 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1424 msgstr "Лозинката содржи неправилни знаци."
1425
1426 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
1427 msgstr "Лозинка"
1428
1429 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
1430 msgstr "Лиценци за отворен код"
1431
1432 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
1433 msgstr "Вклучено"
1434
1435 msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS"
1436 msgstr "Службено"
1437
1438 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
1439 msgstr "Број"
1440
1441 msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
1442 msgstr "Нема резултати."
1443
1444 msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET"
1445 msgstr "Нема основни нагодувања."
1446
1447 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED"
1448 msgstr "Не е назначено"
1449
1450 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL"
1451 msgstr "Табла за известувања"
1452
1453 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS"
1454 msgstr "Известувања"
1455
1456 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1457 msgstr "Известување"
1458
1459 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1460 msgstr "Нема услуга"
1461
1462 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1463 msgstr "Нормално"
1464
1465 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
1466 msgstr "Ништо"
1467
1468 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
1469 msgstr "Новиот PIN2 и PIN2 за потврда не се совпаѓаат"
1470
1471 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1472 msgstr "Нов PIN2"
1473
1474 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1475 msgstr "Нов PIN1 код"
1476
1477 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
1478 msgstr "Нова"
1479
1480 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1481 msgstr "Тип на мрежата"
1482
1483 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
1484 msgstr "Мрежен режим"
1485
1486 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1487 msgstr "Листа на мрежи"
1488
1489 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS"
1490 msgstr "Мрежни поврзувања"
1491
1492 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1493 msgstr "Шифра на мрежата"
1494
1495 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
1496 msgstr "Мрежа"
1497
1498 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
1499 msgstr "Природно"
1500
1501 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
1502 msgstr "Име"
1503
1504 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1505 msgstr "Мој број"
1506
1507 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT"
1508 msgstr "Формат на часот"
1509
1510 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
1511 msgstr "Филм"
1512
1513 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1514 msgstr "Монтирај меморија USB OTG"
1515
1516 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1517 msgstr "Монтирај SD-картичка"
1518
1519 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
1520 msgstr "Движење"
1521
1522 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
1523 msgstr "Повеќе системски поставки"
1524
1525 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
1526 msgstr "Повеќе параметри за поврзување"
1527
1528 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1529 msgstr "Понеделник"
1530
1531 msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
1532 msgstr "Режим"
1533
1534 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
1535 msgstr "Мобилните податоци ќе се користат ако преземате или праќате податоци без поврзување Wi-Fi."
1536
1537 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1538 msgstr "ММ.ДД.ГГГГ"
1539
1540 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1541 msgstr "Поврзувања MMS"
1542
1543 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
1544 msgstr "Разни фајлови"
1545
1546 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
1547 msgstr "Порака"
1548
1549 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1550 msgstr "Мени и виџети"
1551
1552 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
1553 msgstr "Меморија"
1554
1555 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM"
1556 msgstr "Средни"
1557
1558 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1559 msgstr "MB"
1560
1561 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1562 msgstr "Може да ги вршите следниве операции:\n- Брзо копирање фајлови\n- Поврзување преку MAC или Linux OS"
1563
1564 msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM"
1565 msgstr "Maruberi"
1566
1567 msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1568 msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(автоматско поврзување)"
1569
1570 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
1571 msgstr "Опции за заклучување на екранот"
1572
1573 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1574 msgstr "Листа"
1575
1576 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
1577 msgstr "Ограничи процеси во заднина"
1578
1579 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1580 msgstr "Лиценца"
1581
1582 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
1583 msgstr "LED-индикатор"
1584
1585 msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
1586 msgstr "Батеријата е празна"
1587
1588 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1589 msgstr "Активирај основно"
1590
1591 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1592 msgstr "Јазик и регион"
1593
1594 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
1595 msgstr "Јазик и тастатура"
1596
1597 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
1598 msgstr "Тастатура"
1599
1600 msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS"
1601 msgstr "Ја одржува лентата за состојба уредна. Допрете ја претставителната икона за да се покажат сите икони."
1602
1603 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1604 msgstr "KB"
1605
1606 msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB"
1607 msgstr "Вовед во паметен екран"
1608
1609 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1610 msgstr "Конекција за интернет"
1611
1612 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
1613 msgstr "Заврши"
1614
1615 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS"
1616 msgstr "Инсталирани апликации"
1617
1618 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
1619 msgstr "Инсталациски поставки"
1620
1621 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
1622 msgstr "Вметнете SD-картичка."
1623
1624 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E"
1625 msgstr "Погрешен PIN."
1626
1627 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1628 msgstr "Неточна лозинка. Обидете се повторно"
1629
1630 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
1631 msgstr "Дојдовните повици и новите известувања ќе се читаат автоматски."
1632
1633 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1634 msgstr "Дојдовен повик"
1635
1636 msgid "IDS_ST_BODY_IMEI"
1637 msgstr "IMEI"
1638
1639 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
1640 msgstr "Ако ја изберете оваа опција, ќе се шифрира само користениот мемориски простор."
1641
1642 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG"
1643 msgstr "Ако ја заборавите лозинката за Личниот режим, нема да можете да го вратите. За безбедност треба да го ресетирате Личниот режим. Тоа ќе ги обнови сите негови основни поставки и ќе ги избрише сите Ваши лични содржини."
1644
1645 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
1646 msgstr "Ако не сакате да гледате бројка на иконата на апликацијата за секој нов настан, исклучете го Беџ."
1647
1648 msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED"
1649 msgstr "Иконата покажува дека е вклучен паметен екран."
1650
1651 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1652 msgstr "URL на почетна страница"
1653
1654 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
1655 msgstr "Почетен и екран за заклучување"
1656
1657 msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
1658 msgstr "Helvetica Neue"
1659
1660 msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE"
1661 msgstr "Хардвер"
1662
1663 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1664 msgstr "GSM"
1665
1666 msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW"
1667 msgstr "Табелирано"
1668
1669 msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB"
1670 msgstr "Ракавичен режим"
1671
1672 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
1673 msgstr "Движења"
1674
1675 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1676 msgstr "GB"
1677
1678 msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME"
1679 msgstr "Од"
1680
1681 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
1682 msgstr "Често користени"
1683
1684 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE"
1685 msgstr "Форматирај меморија USB OTG"
1686
1687 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1688 msgstr "Форматирај SD-картички"
1689
1690 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1691 msgstr "Форматирањето на меморијата USB OTG ќе ги избрише сите податоци. Податоците не можат да се вратат. Продолжи?"
1692
1693 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1694 msgstr "Форматирањето на SD-картичката ќе ги избрише сите податоци. Податоците не можат да се вратат. Продолжи?"
1695
1696 msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA"
1697 msgstr "Forgot password"
1698
1699 msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK"
1700 msgstr "Забранета мрежа"
1701
1702 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
1703 msgstr "Тип на знаци"
1704
1705 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
1706 msgstr "Rosemary"
1707
1708 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
1709 msgstr "Режимот за летало овозможува да исклучите повикување, праќање пораки и податочни мрежи. Ги исклучува и функциите за поврзување како Wi-Fi и Bluetooth. За да ги користите Wi-Fi и Bluetooth, вклучете ги во Опции или во таблата за известувања."
1710
1711 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE"
1712 msgstr "Активиран е режимот за летало. Мрежните опции ќе се затворат."
1713
1714 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
1715 msgstr "Режим за летало"
1716
1717 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1718 msgstr "Режим за FDN броеви"
1719
1720 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB"
1721 msgstr "Заштитниот ѕид е вклучен"
1722
1723 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL"
1724 msgstr "Заштитен ѕид"
1725
1726 msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES"
1727 msgstr "Функции"
1728
1729 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
1730 msgstr "Брзо шифрирање"
1731
1732 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1733 msgstr "Неуспешно бирање мрежа."
1734
1735 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
1736 msgstr "Лице и глас"
1737
1738 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
1739 msgstr "Facebook"
1740
1741 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA"
1742 msgstr "Со фајлот кој го префрлувате се праќаaт и Вашите информации за препорака"
1743
1744 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
1745 msgstr "Примај потсетник пред да застари лиценцата за фајл што се користи, како на пример слика за заднина."
1746
1747 msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB"
1748 msgstr "Проц. макс.\nвреме на подг."
1749
1750 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1751 msgstr "Внесете ја лозинката повторно по %d секунди."
1752
1753 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1754 msgstr "Внесете ја лозинката повторно"
1755
1756 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD"
1757 msgstr "Внесете лозинка."
1758
1759 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1760 msgstr "Внесете нова лозинка."
1761
1762 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1763 msgstr "Внесете ја моменталната лозинка."
1764
1765 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1766 msgstr "Да се шифрира уредот? Операцијата е неповратна и ако ја прекинете, ќе изгубите податоци. Шифрирањето може да потрае еден час или подолго, за кое време уредот ќе се рестартира неколкупати и не ќе можете да го користите."
1767
1768 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
1769 msgstr "Да се шифрира уредот? Операцијата е неповратна и, ако ја прекинете, ќе изгубите податоци"
1770
1771 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES"
1772 msgstr "Шифрирајте сметки, опции, преземени апликации и нивните податоци, медиуми и други фајлови."
1773
1774 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR"
1775 msgstr "Шифрирањето ќе трае барем еден час."
1776
1777 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
1778 msgstr "Се шифрира..."
1779
1780 msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK"
1781 msgstr "Овозможи податочен пристап преку мобилна мрежа."
1782
1783 msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
1784 msgstr "Празно"
1785
1786 msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
1787 msgstr "Итен режим"
1788
1789 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1790 msgstr "Е-пошта"
1791
1792 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
1793 msgstr "Измени"
1794
1795 msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE"
1796 msgstr "Лесен режим"
1797
1798 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
1799 msgstr "Динамично"
1800
1801 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR"
1802 msgstr "Динамична статусна лента"
1803
1804 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
1805 msgstr "Режим за возење"
1806
1807 msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
1808 msgstr "Не прикажувај веќе"
1809
1810 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
1811 msgstr "Преземено"
1812
1813 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD"
1814 msgstr "Преземи"
1815
1816 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1817 msgstr "Допрете двапати за да го отворите менито."
1818
1819 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
1820 msgstr "Допрете двапати за да го измените полето."
1821
1822 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS"
1823 msgstr "Допрете двапати за да отворите мени."
1824
1825 msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM"
1826 msgstr "docomo"
1827
1828 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1829 msgstr "Регистрирање DivX"
1830
1831 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1832 msgstr "Одјавување за DivX"
1833
1834 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
1835 msgstr "Прикажи содржини"
1836
1837 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1838 msgstr "Прикажи проценти на бат."
1839
1840 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING"
1841 msgstr "Се исклучува..."
1842
1843 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1844 msgstr "Не е најдена шифрата за дерегистрација."
1845
1846 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
1847 msgstr "Меморија на уредот"
1848
1849 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1850 msgstr "Информации за уредот"
1851
1852 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
1853 msgstr "Може да шифрирате сметки, опции, преземени апликации и нивните податоци, медиуми и други фајлови. Штом ќе го шифрирате уредот, ќе се бара лозинка за дешифрирање при секое вклучување.\n\nШифрирањето трае еден час или повеќе. Почнете со полна батерија и оставете го уредот приклучен додека не заврши шифрирањето. Со прекинување може да изгубите дел од податоците или сите нив."
1854
1855 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
1856 msgstr "Уредот е шифриран."
1857
1858 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
1859 msgstr "Уред"
1860
1861 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
1862 msgstr "Опции за програмери"
1863
1864 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
1865 msgstr "Основна меморија"
1866
1867 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE"
1868 msgstr "Основен погон за исцртување"
1869
1870 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
1871 msgstr "Основен фонт"
1872
1873 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1874 msgstr "Да се дешифрира уредот? Операцијата е неповратна и ако ја прекинете, ќе изгубите податоци. Дешифрирањето може да потрае еден час или подолго, за кое време уредот ќе се рестартира неколкупати и не ќе можете да го користите."
1875
1876 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
1877 msgstr "Дешифрирање на уредот"
1878
1879 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
1880 msgstr "Се дешифрира..."
1881
1882 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
1883 msgstr "Режимот за дебагирање се активира кога е поврзано USB."
1884
1885 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1886 msgstr "ДД.ММ.ГГГГ"
1887
1888 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
1889 msgstr "Датум и време"
1890
1891 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
1892 msgstr "Датум"
1893
1894 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
1895 msgstr "Роаминг за податоци"
1896
1897 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1898 msgstr "Податоци"
1899
1900 msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS"
1901 msgstr "Прилагодено"
1902
1903 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
1904 msgstr "Тековно"
1905
1906 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
1907 msgstr "Прегледник на паѓања"
1908
1909 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1910 msgstr "Искористеност на CPU"
1911
1912 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1913 msgstr "Код на државата"
1914
1915 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1916 msgstr "Cool jazz"
1917
1918 msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE"
1919 msgstr "Содржините од Галерија, Видео, Музика, Диктафон и Мои фајлови може да се сокријат во Личниот режим."
1920
1921 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1922 msgstr "Адреса на прокси"
1923
1924 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET"
1925 msgstr "Интернет"
1926
1927 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
1928 msgstr "Конекции"
1929
1930 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION"
1931 msgstr "Поврзување"
1932
1933 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1934 msgstr "Потврдете го новиот PIN2"
1935
1936 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1937 msgstr "Потврди нов PIN1-код."
1938
1939 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
1940 msgstr "Потврдете го новиот PIN"
1941
1942 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
1943 msgstr "Потврдете дешифрирање"
1944
1945 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
1946 msgstr "Потврди"
1947
1948 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS"
1949 msgstr "Конфигурирај поставки за заштитниот ѕид"
1950
1951 msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING"
1952 msgstr "Се пресметува..."
1953
1954 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1955 msgstr "Избриши основни"
1956
1957 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1958 msgstr "Choco cooky"
1959
1960 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB"
1961 msgstr "Автом. проверка на ажурирањата."
1962
1963 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB"
1964 msgstr "Провери дали има ажурирања"
1965
1966 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES"
1967 msgstr "Провери дали има ажурирања"
1968
1969 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
1970 msgstr "Наполнете ја батеријата над 80% и обидете се повторно."
1971
1972 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
1973 msgstr "Менувањето на големината на фонтот во опциите за достапност ќе ги поништи големините на фонт во секоја апликација."
1974
1975 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE"
1976 msgstr "Менување на бојата на екранот во сиви нијанси."
1977
1978 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
1979 msgstr "Менување големина на текстот во Контакти, Календар, Белешки, Пораки, Email и ИП."
1980
1981 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
1982 msgstr "Смени PIN2"
1983
1984 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS"
1985 msgstr "Опции за повиците"
1986
1987 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
1988 msgstr "Повик"
1989
1990 msgid "IDS_ST_BODY_CACHE"
1991 msgstr "Кеш меморија"
1992
1993 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL"
1994 msgstr "Блокирај URL"
1995
1996 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP"
1997 msgstr "Блокирај UDP"
1998
1999 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP"
2000 msgstr "Блокирај TCP"
2001
2002 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT"
2003 msgstr "Блокирај порта"
2004
2005 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP"
2006 msgstr "Блокирај IP"
2007
2008 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED"
2009 msgstr "Режимот за блокирање е вклучен."
2010
2011 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE"
2012 msgstr "Режим за блокирање"
2013
2014 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST"
2015 msgstr "Листа блокирани URL"
2016
2017 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST"
2018 msgstr "Листа блокирани порти"
2019
2020 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST"
2021 msgstr "Листа блокирани IP"
2022
2023 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
2024 msgstr "Проценти на батеријата"
2025
2026 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2027 msgstr "Батерија"
2028
2029 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2030 msgstr "Резервна копија и ресетирање"
2031
2032 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
2033 msgstr "Времетраење"
2034
2035 msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG"
2036 msgstr "Лице што го имате овластено се обидува оддалеку да го вклучи Итниот режим на уредов. Вашите информации ќе се пратат до серверот за 60 секунди и ќе се вклучи Итниот режим. Допрете Откажи за да прекинете процесот."
2037
2038 msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON"
2039 msgstr "Ќе се бара лозинка за дешифрирање на уредот при секое вклучување."
2040
2041 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
2042 msgstr "Достапен простор"
2043
2044 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2045 msgstr "Достапно"
2046
2047 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
2048 msgstr "Автоматско преземање"
2049
2050 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
2051 msgstr "Тип на препознавање"
2052
2053 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2054 msgstr "Слика за отворање апликација"
2055
2056 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2057 msgstr "Ефект при отворање апликација"
2058
2059 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS"
2060 msgstr "Нагодување на апликацијата"
2061
2062 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER"
2063 msgstr "Управител со апликацијата"
2064
2065 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
2066 msgstr "Информации за апликацијата"
2067
2068 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
2069 msgstr "Апликација"
2070
2071 msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB"
2072 msgstr "Антивирусен софтвер"
2073
2074 msgid "IDS_ST_BODY_AM"
2075 msgstr "АМ"
2076
2077 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
2078 msgstr "Секогаш одбивај"
2079
2080 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2081 msgstr "Секогаш вклучен"
2082
2083 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF"
2084 msgstr "Секогаш исклучено"
2085
2086 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2087 msgstr "Аларм"
2088
2089 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
2090 msgstr "Откако ќе преземете и инсталирате апликации, тие ќе се прикажат тука"
2091
2092 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2093 msgstr "По ресетирањето, телефонот ќе се рестартира автоматски."
2094
2095 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL"
2096 msgstr "Прилагоди ниво на осветленост"
2097
2098 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS"
2099 msgstr "Прилагоди автоматска осветленост"
2100
2101 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
2102 msgstr "Име за пристап"
2103
2104 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2105 msgstr "Пристапност"
2106
2107 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE"
2108 msgstr "За уредот"
2109
2110 msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND"
2111 msgstr "Брза команда"
2112
2113 msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB"
2114 msgstr "Лесно поврз."
2115
2116 msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN"
2117 msgstr "Екранскиот читач не е поддржан од %s. Притиснете го копчето за назад за да се вратите на претходниот екран."
2118
2119 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME"
2120 msgstr "KeepIt"
2121
2122 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL"
2123 msgstr "Кога сте недостапни."
2124
2125 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
2126 msgstr "Само итни повици."
2127
2128 msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS"
2129 msgstr "Опции за SIM"
2130
2131 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION"
2132 msgstr "Нема активна апликација."
2133
2134 msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT"
2135 msgstr "Чит. известувања на глас"
2136
2137 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION"
2138 msgstr "Препознавање говор"
2139
2140 msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED"
2141 msgstr "Пребарано."
2142
2143 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
2144 msgstr "."
2145
2146 msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME"
2147 msgstr "Име на пристапната точка"
2148
2149 msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH"
2150 msgstr "Прашува"
2151
2152 msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION"
2153 msgstr "Предната камера не ја користи друга апликација."
2154
2155 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT"
2156 msgstr "Уредот е во добро осветлени услови, но екранот не е на директна светлина."
2157
2158 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT"
2159 msgstr "Уредот се држи мирно и исправено."
2160
2161 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE"
2162 msgstr "Уредот реагира интелигентно прилагодувајќи го екранот кога ќе Ви го открие лицето."
2163
2164 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C"
2165 msgstr "Паметен екран работи најдобро во следниве услови:"
2166
2167 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA"
2168 msgstr "Паметното вртење го исклучува автоматското вртење на екранот со проверка на ориентацијата на Вашето лице и на уредот со предната камера."
2169
2170 msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION"
2171 msgstr "Локација"
2172
2173 msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION"
2174 msgstr "Дестинација"
2175
2176 msgid "IDS_ST_SK_NO"
2177 msgstr "Не"
2178
2179 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2180 msgstr "Паметното останување ги детектира вашите очи со предната камера така што екранот останува вклучен додека го гледате."
2181
2182 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG"
2183 msgstr "Веќе нема да можете да користите апликации како интернет, Email и YouTube преку мобилни мрежи. Продолжи?"
2184
2185 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
2186 msgstr "10 минути"
2187
2188 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
2189 msgstr "15 секунди"
2190
2191 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
2192 msgstr "24-часовен"
2193
2194 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
2195 msgstr "2 минути"
2196
2197 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
2198 msgstr "30 секунди"
2199
2200 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
2201 msgstr "5 минути"
2202
2203 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2204 msgstr "Апликации"
2205
2206 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2207 msgstr "Не прашувај повторно"
2208
2209 msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS"
2210 msgstr "%1$s моментално е %2$s."
2211
2212 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER"
2213 msgstr "Лозинките мора да се состојат од најмалку 4 алфанумерички знаци што вклучуваат барем 1 азбучен знак."
2214
2215 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
2216 msgstr "PUK1 е блокиран."
2217
2218 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
2219 msgstr "PUK1 код"
2220
2221 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
2222 msgstr "PUK2"
2223
2224 msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB"
2225 msgstr "Режим за штедење"
2226
2227 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
2228 msgstr "Откажи"
2229
2230 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
2231 msgstr "1 процес најмногу"
2232
2233 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2234 msgstr "2 процеси најмногу"
2235
2236 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2237 msgstr "3 процеси најмногу"
2238
2239 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2240 msgstr "4 процеси најмногу"
2241
2242 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3"
2243 msgstr "Внесете PIN"
2244
2245 msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY"
2246 msgstr "Само 2G"
2247
2248 msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2249 msgstr "3G/2G (автоматско поврзување)"
2250
2251 msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2252 msgstr "4G/3G/2G (автоматско поврзување)"
2253
2254 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG"
2255 msgstr "Итниот режим штеди батерија со:\n\n- Менување на бојата на екранот во сиви тонови.\n- Ограничување на бројот на апликациите што се користат.\n- Исклучување на мобилните податоци додека екранот е исклучен.\n- Исклучување на функциите за поврзување како Wi-Fi и Bluetooth.\n\nНекои функции како Екрански читач и Насловна страница S View нема да бидат достапни.\nНекои од Dynamic Box на почетниот екран може да не се прикажат и ќе треба да се преконфигурираат."
2256
2257 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
2258 msgstr "Неточен PUK1-код."
2259
2260 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2261 msgstr "Погрешен PUK1. Имате уште %d обиди."
2262
2263 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
2264 msgstr "Погрешен PUK2."
2265
2266 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2267 msgstr "Погрешен PUK2. Имате уште %d обиди."
2268
2269 msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
2270 msgstr "PIN кодот е сменет."
2271
2272 msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE"
2273 msgstr "Испразни кеш"
2274
2275 msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY"
2276 msgstr "Само 3G"
2277
2278 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD"
2279 msgstr "Додај"
2280
2281 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
2282 msgstr "Секунди"
2283
2284 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL"
2285 msgstr "Откажи"
2286
2287 msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS"
2288 msgstr "1.5 секунди"
2289
2290 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
2291 msgstr "ОТКАЖИ"
2292
2293 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
2294 msgstr "ГОТОВО"
2295
2296 msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_DATA_ROAMING"
2297 msgstr "Вклучи податочен роаминг"
2298
2299 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_MOBILE_DATA"
2300 msgstr "Вклучи Мобилни податоци"
2301
2302 msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB"
2303 msgstr "Не може да се пушти примерок"
2304
2305 msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS"
2306 msgstr "Не може да се репродуцираат примероци при повик."
2307
2308 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME"
2309 msgstr "Име на уред"
2310
2311 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2"
2312 msgstr "Избриши записи"
2313
2314 msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK"
2315 msgstr "Повратни информации"
2316
2317 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_ALL"
2318 msgstr "Избери ги сите"
2319
2320 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
2321 msgstr "Вкупно"
2322
2323 msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGE_CERTIFICATES_ABB"
2324 msgstr "Уреди сертификати"
2325
2326 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD"
2327 msgstr "Погрешна лозинка."
2328
2329 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_OFF_MOBILE_DATA"
2330 msgstr "Исклучи Мобилни податоци"
2331
2332 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_MSG"
2333 msgstr "Авионскиот режим ги оневозможува функциите за повикување и размена на пораки, ги исклучува функциите за мобилни податоци и за поврзување, како Wi-Fi и Bluetooth. За да користите Wi-Fi и Bluetooth во Авионскиот режим, вклучете ги во Поставки во таблата за известувања. Авионскиот режим ќе се вклучи."
2334
2335 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE"
2336 msgstr "Тип"
2337
2338 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL"
2339 msgstr "Лична"
2340
2341 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN_AND_SECURITY_ABB"
2342 msgstr "Екран за закл.и безбедност"
2343
2344 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SAFETY_ABB"
2345 msgstr "Приватност и безбедност"
2346
2347 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_NETWORKS"
2348 msgstr "Мобилни мрежи"
2349
2350 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_CONNECTION_SETTINGS"
2351 msgstr "Повеќе поставки за поврзување"
2352
2353 msgid "IDS_ST_MBODY_LEGAL_INFORMATION_ABB"
2354 msgstr "Правни информации"
2355
2356 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFORMATION"
2357 msgstr "Информации за уредот"
2358
2359 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_NUMBER"
2360 msgstr "Тел. број"
2361
2362 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
2363 msgstr "Број на моделот"
2364
2365 msgid "IDS_ST_MBODY_TIZEN_VERSION"
2366 msgstr "Верзија Tizen"
2367
2368 msgid "IDS_ST_MBODY_BLUETOOTH_ADDRESS"
2369 msgstr "Адреса за Bluetooth"
2370
2371 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
2372 msgstr "Wi-Fi MAC-адреса"
2373
2374 msgid "IDS_ST_BUTTON_BATTERY_POWER_ABB"
2375 msgstr "Енергија на батеријата"
2376
2377 msgid "IDS_ST_TMBODY_SECURITY_STATUS"
2378 msgstr "Безбедносна состојба"
2379
2380 msgid "IDS_ST_SBODY_SHOW_THE_TIME_IN_24_HOUR_FORMAT_INSTEAD_OF_12_HOUR_HAM_PM_FORMAT"
2381 msgstr "Прикажувај го времето во 24-часовен формат наместо 12-часовен (AM/PM)."
2382
2383 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_UPDATE"
2384 msgstr "Автоматско ажурирање"
2385
2386 msgid "IDS_ST_MBODY_24_HOUR_CLOCK"
2387 msgstr "24-часовен часовник"
2388
2389 msgid "IDS_ST_BODY_MAGNIFIER"
2390 msgstr "Лупа"
2391
2392 msgid "IDS_ST_TMBODY_CACHE"
2393 msgstr "Кеш"
2394
2395 msgid "IDS_ST_HEADER_CLEAR_CACHE_ABB"
2396 msgstr "Испразни кеш"
2397
2398 msgid "IDS_ST_POP_THERE_IS_NO_CACHE_DATA_TO_CLEAR"
2399 msgstr "Нема податоци во кешот за чистење."
2400
2401 msgid "IDS_ST_POP_ALL_THE_CACHE_DATA_WILL_BE_CLEARED"
2402 msgstr "Сите податоци од кешот ќе се избришат."
2403
2404 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_CACHE_ABB"
2405 msgstr "Испразни кеш"
2406
2407 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
2408 msgstr "12 часа"
2409
2410 msgid "IDS_ST_BODY_1MINUTE"
2411 msgstr "1 минута"
2412
2413 msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
2414 msgstr "Сметки"
2415
2416 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLSHARE"
2417 msgstr "AllShare"
2418
2419 msgid "IDS_ST_BODY_ANSWERINGMODE_AUTOMATIC"
2420 msgstr "Автоматски"
2421
2422 msgid "IDS_ST_BUTTON_BACK"
2423 msgstr "Назад"
2424
2425 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH"
2426 msgstr "Bluetooth"
2427
2428 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCEDOPTIONS_CERTIFICATES"
2429 msgstr "Сертификати"
2430
2431 msgid "IDS_ST_BODY_CONTACTS"
2432 msgstr "Именик"
2433
2434 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_CREATE"
2435 msgstr "Ново"
2436
2437 msgid "IDS_ST_BODY_CALLERID_DEFAULT"
2438 msgstr "Основно"
2439
2440 msgid "IDS_ST_BODY_FM_RADIO"
2441 msgstr "Радио"
2442
2443 msgid "IDS_ST_BODY_FONT"
2444 msgstr "Фонт"
2445
2446 msgid "IDS_ST_BODY_GALLERY"
2447 msgstr "Галерија"
2448
2449 msgid "IDS_ST_HEADER_HELP"
2450 msgstr "Помош"
2451
2452 msgid "IDS_ST_BODY_MANUAL"
2453 msgstr "Рачно"
2454
2455 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONSETTINGS_MESSAGE"
2456 msgstr "Порака"
2457
2458 msgid "IDS_ST_BODY_MUSIC"
2459 msgstr "Музика"
2460
2461 msgid "IDS_ST_BODY_NFC"
2462 msgstr "NFC"
2463
2464 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_OFF"
2465 msgstr "Исклучено"
2466
2467 msgid "IDS_ST_BODY_ON"
2468 msgstr "Вклучено"
2469
2470 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_OTHERS"
2471 msgstr "Други"
2472
2473 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_LOCK"
2474 msgstr "PIN заштита"
2475
2476 msgid "IDS_ST_BODY_RESET"
2477 msgstr "Ресетирај"
2478
2479 msgid "IDS_ST_POP_NETWORKSERVICES_SEARCHING"
2480 msgstr "Пребарување..."
2481
2482 msgid "IDS_ST_BODY_SIZE"
2483 msgstr "Големина"
2484
2485 msgid "IDS_ST_HEADER_SYNCHRONISE"
2486 msgstr "Синхронизирај"
2487
2488 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
2489 msgstr "Системски"
2490
2491 msgid "IDS_ST_BUTTON2_S_PLANNER"
2492 msgstr "S Planner"
2493
2494 msgid "IDS_ST_BODY_TWITTER"
2495 msgstr "Twitter"
2496
2497 msgid "IDS_ST_BODY_USERNAME"
2498 msgstr "Корисничко име"
2499
2500 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
2501 msgstr "Гласовни"
2502
2503 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULTMEMORY_VOICE_RECORDER"
2504 msgstr "Диктафон"
2505
2506 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI"
2507 msgstr "Wi-Fi"
2508
2509 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_MM_DD_DOT"
2510 msgstr "ГГГГ.ММ.ДД"
2511
2512 msgid "IDS_ST_BODY_BRIGHTNESS_M_POWER_SAVING"
2513 msgstr "Светлина"
2514
2515 msgid "IDS_ST_HEADER_SORT_BY"
2516 msgstr "Подреди според"
2517
2518 msgid "IDS_ST_BODY_DELETED"
2519 msgstr "Избришано."
2520
2521 msgid "IDS_ST_POP_ERROR"
2522 msgstr "Грешка."
2523
2524 msgid "IDS_ST_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
2525 msgstr "Достигнат е максималниот број знаци."
2526
2527 msgid "IDS_ST_TPOP_TRY_AGAIN"
2528 msgstr "Обидете се повторно."
2529
2530 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION"
2531 msgstr "Верзија"
2532
2533 msgid "IDS_ST_BODY_DELETE"
2534 msgstr "Избриши"
2535
2536 msgid "IDS_ST_SK_SET_LITE"
2537 msgstr "Потв."
2538
2539 msgid "IDS_ST_SK_YES"
2540 msgstr "Да"
2541
2542 msgid "IDS_SAPPS_SK_TRY_ABB"
2543 msgstr "Пробај"
2544
2545 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_BUTTONS_ICONS_AND_MENU_ITEMS_ARE_TAPPED"
2546 msgstr "Емитувај звук кога ќе се допрат копчиња, икони и ставки во мени."
2547
2548 msgid "IDS_ST_MBODY_KEYBOARD_SOUND"
2549 msgstr "Звук на тастатурата"
2550
2551 msgid "IDS_ST_MBODY_RINGTONE"
2552 msgstr "Тон на ѕвонење"
2553
2554 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SOUND"
2555 msgstr "Звук на допир"
2556
2557 msgid "IDS_ST_SBODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_IS_TAPPED"
2558 msgstr "Емитувај звук кога ќе се допре тастатурата Samsung."
2559
2560 msgid "IDS_ST_POP_MOUNTING_SD_CARD_ING"
2561 msgstr "Се монтира SD-картичка..."
2562
2563 msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATE"
2564 msgstr "Постави датум"
2565
2566 msgid "IDS_ST_BODY_ALL"
2567 msgstr "Сите"
2568
2569 msgid "IDS_LBS_BODY_LOCATION_SERVICE"
2570 msgstr "Услуга за лоцирање"
2571
2572 msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
2573 msgstr "VPN"
2574
2575 msgid "IDS_ST_SK_OPTIONS_LITE"
2576 msgstr "Опции"
2577
2578 msgid "IDS_ST_BODY_TTS"
2579 msgstr "TTS"
2580
2581 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_CONTROL"
2582 msgstr "Говорна контрола"
2583
2584 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_OR_BLOCK_NOTIFICATIONS_FROM_INDIVIDUAL_APPLICATIONS"
2585 msgstr "Дозволувајте или блокирајте известувања од поединечни апликации."
2586
2587 msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
2588 msgstr "Не вознемирувај"
2589
2590 msgid "IDS_ST_MBODY_APP_NOTIFICATIONS"
2591 msgstr "Известувања за апликација"
2592
2593 msgid "IDS_ST_HEADER_DEFAULT_APPLICATIONS_ABB"
2594 msgstr "Основни апликации"
2595
2596 msgid "IDS_ST_BODY_HOME"
2597 msgstr "Дома"
2598
2599 msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
2600 msgstr "Постави час"
2601
2602 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
2603 msgstr "Не може да се скенираат мрежите."
2604
2605 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
2606 msgstr "Заклучување на екранот"
2607
2608 msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
2609 msgstr "Исклучено"
2610
2611 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
2612 msgstr "Вид"
2613
2614 msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
2615 msgstr "Јачина на сигналот"
2616
2617 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_WILL_BE_TURNED_ON_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
2618 msgstr "Мобилни податоци ќе се исклучат. Поврзувањето со мобилни мрежи може да подразбира дополнителни трошоци, зависно од Вашиот пакет."
2619
2620 msgid "IDS_ST_POP_UNLESS_YOU_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_THE_INTERNET_EMAIL_OR_OTHER_APPS_MSG"
2621 msgstr "Ако не се поврзете со мрежа Wi-Fi, нема да можете да користите интернет, е-пошта или други апликации што бараат податочно поврзување."
2622
2623 msgid "IDS_SCR_BODY_PD_UNREAD_NOTIFICATIONS"
2624 msgstr "Непрочитани известувања"
2625
2626 msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
2627 msgstr "Други повратни информации"
2628
2629 msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
2630 msgstr "Инфо. на лентата за состојба"
2631
2632 msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
2633 msgstr "Изберете кои информации од показателите прикажани на статусната лента ќе се читаат на глас кога ќе го допрете трипати екранот со два прста, на пример, времето и датумот, јачината на сигналот на уредот, поврзувањата Wi-Fi и Bluetooth и наполнетоста на батеријата."
2634