1 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
4 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
7 msgid "IDS_CAM_POP_MODEL"
10 msgid "IDS_EMAIL_BODY_INVALID_PORT_NUMBER"
11 msgstr "Неправилен број на порта."
13 msgid "IDS_HEALTH_OPT_ACCESSORIES"
16 msgid "IDS_HS_HEADER_USB_DEBUGGING_CONNECTED"
17 msgstr "Дебагирањето на USB е поврзано."
19 msgid "IDS_MSG_OPT_6_SECONDS"
22 msgid "IDS_PB_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
23 msgstr "%s веќе постои."
25 msgid "IDS_SAPPS_OPT_BADGE_ABB"
28 msgid "IDS_ST_BODY_DISCONNECTED"
29 msgstr "Врската е прекината."
31 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA"
34 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY"
35 msgstr "Избери автоматски"
37 msgid "IDS_ST_HEADER_AUDIO"
40 msgid "IDS_ST_HEADER_FORMAT_MVERB_ABB"
43 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTANT_MESSENGER"
44 msgstr "Размена на пораки"
46 msgid "IDS_ST_HEADER_TIME"
49 msgid "IDS_ST_MBODY_DAYS_M_WEEKDAY"
52 msgid "IDS_ST_POP_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES_CONTINUE_Q"
53 msgstr "Роамингот се наплаќа дополнително. Продолжи?"
55 msgid "IDS_WIFI_BODY_IP"
58 msgid "IDS_BT_POP_OPERATION_FAILED"
59 msgstr "Неуспешна операција."
61 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTE"
64 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTES_LC_ABB"
67 msgid "IDS_CST_BUTTON_CLOSE"
70 msgid "IDS_CST_POP_FAILED"
73 msgid "IDS_IM_BODY_SUCCESSFULLY_COMPLETED"
74 msgstr "Успешно завршено."
76 msgid "IDS_IM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
77 msgstr "Неочекувана грешка."
79 msgid "IDS_PB_BODY_INFO"
82 msgid "IDS_PB_BUTTON_CONTACT"
85 msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
86 msgstr "Неважечка SIM-картичка."
88 msgid "IDS_ST_BUTTON2_PROCESSING_ING"
89 msgstr "Се обработува..."
91 msgid "IDS_ST_POP_DELETE_Q"
92 msgstr "Да се избрише?"
94 msgid "IDS_VR_POP_NO_FILES"
97 msgid "IDS_WGT_BUTTON3_KIES_VIA_WI_FI"
98 msgstr "Kies преку Wi-Fi"
100 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
103 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
106 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
109 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
112 msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN"
115 msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
116 msgstr "LTE/GSM/WCDMA (автоматско поврзување)"
118 msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW"
119 msgstr "Повеќе прозорци"
121 msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
122 msgstr "Опции за сајт"
124 msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION"
125 msgstr "Известување за настан"
127 msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW"
130 msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT"
133 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
134 msgstr "Прв ден на седмицата"
136 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
137 msgstr "Се прикажуваат %d ставки"
139 msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
140 msgstr "Режимот за летало ќе се оневозможи."
142 msgid "IDS_COM_POP_CHECKING"
143 msgstr "Се проверува..."
145 msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q"
148 msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES"
149 msgstr "Неточна лозинка е внесена 5 пати."
151 msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK"
152 msgstr "Вашата SIM-картичка не дозволува поврзување со оваа мрежа."
154 msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS"
155 msgstr "Напишете PIN што има 4 до 8 броеви"
157 msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS"
158 msgstr "Мрежни оператори"
160 msgid "IDS_COM_BODY_FORMATTING_SD_CARD_ING"
161 msgstr "Се форматира SD-картичката..."
163 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY"
164 msgstr "Внесете адреса за прокси."
166 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
167 msgstr "Поврзувај се со податочни услуги во роаминг."
169 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
170 msgstr "Лозинката е застарена."
172 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
173 msgstr "Внесете друга лозинка."
175 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
176 msgstr "Кодирање на уредот"
178 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
179 msgstr "Непозната операција."
181 msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS"
182 msgstr "Операцијата не е дозволена за време на повици."
184 msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
185 msgstr "GSM/WCDMA (автоматско поврзување)"
187 msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2"
188 msgstr "Деблокирај PIN2"
190 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION"
191 msgstr "Движење со дланка"
193 msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION"
194 msgstr "Вкл. движење"
196 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
197 msgstr "Паметно известување"
199 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
202 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
203 msgstr "Паметното останување ги детектира вашите очи со предната камера така што екранот останува вклучен додека го гледате."
205 msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
206 msgstr "Новиот PIN и PIN-от за потврда не се поклопуваат."
208 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
209 msgstr "Вклучувањето на Wi-Fi ќе го исклучи Mobile Hotspot. Продолжи?"
211 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
212 msgstr "Користење податоци"
214 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
217 msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON"
218 msgstr "Оваа функција не е достапна додека е вклучен режимот за летало."
220 msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB"
221 msgstr "Безбедносно ажурирање"
223 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
226 msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE"
227 msgstr "Неуспешно преместување."
229 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
232 msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN"
233 msgstr "Network restriction mode will be disabled."
235 msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN"
236 msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled."
238 msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD"
239 msgstr "Активни апликации: %d"
241 msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB"
242 msgstr "Не може да се поврзе со Kies преку Wi-Fi кога сте поврзани со Kies преку USB."
244 msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL"
245 msgstr "Вашата SD-картичка е полна."
247 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
248 msgstr "Нема доволно меморија во меморијата на телефонот. Избришете некој запис и обидете се повторно."
250 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
251 msgstr "Внимавајте кога праќате информации преку небезбедна мрежа Wi-Fi бидејќи може да им бидат видливи на другите во мрежата."
253 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
254 msgstr "Шифрирај SD-картичка"
256 msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED"
257 msgstr "Неподдржано."
259 msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE"
262 msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED"
263 msgstr "Форматирањето заврши."
265 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
266 msgstr "Име (од Ш до А)"
268 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
269 msgstr "Име (од А до Ш)"
271 msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN"
272 msgstr "Сними од екран"
274 msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST"
275 msgstr "Ресетирање на сите опции за:<br><br>Основни апликации<br>Ограничувања за податоци во заден план<br><br>Нема да ги изгубите постојните податоци"
277 msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
278 msgstr "Преместувањето е завршено."
280 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
281 msgstr "Се преместува..."
283 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT"
286 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
289 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
290 msgstr "Допрете и држете на екранот, потоа навалете го уредот кон себе за да го отклучите. Ако екранот не се отклучи, обидете се да го навалите уредот повеќе. Кога е поставено отклучување со движење, движењето ќе се вклучи автоматски во Опции."
292 msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB"
295 msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS"
296 msgstr "Нема апликации"
298 msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP"
299 msgstr "Најкористени"
301 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB"
302 msgstr "Личниот режим е вклучен."
304 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB"
305 msgstr "Личниот режим е исклучен."
307 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
308 msgstr "Не се вкл. Личниот режим. Обид.се повторно."
310 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
311 msgstr "Не се искл.Личниот режим. Обид.се повторно."
313 msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING"
314 msgstr "Се вклучува Режимот за ултра штедење..."
316 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB"
319 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
322 msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT"
325 msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING"
326 msgstr "Штедење енергија"
328 msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK"
329 msgstr "Ажурирај ја политиката за безбедност автоматски само кога уредот е поврзан со мрежа Wi-Fi."
331 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG"
332 msgstr "Зголемете ја чувствителноста на допирниот екран за да можете да го контролирате уредот додека носите ракавици."
334 msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED"
337 msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG"
338 msgstr "Автоматски проверувај за промени во безбедносната полиса и преземај ажурирања за да се подобрат безбедноста и услугата."
340 msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME"
341 msgstr "Треба да внесете име на уредот."
343 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q"
344 msgstr "Безбедносните поставки за Личниот режим ќе се ресетираат и личните содржини ќе се избришат. Да се ресетира Личниот режим?"
346 msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS"
347 msgstr "Користете хардверско или софтверско забрзување 2Д во апликациите."
349 msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED"
350 msgstr "URL е отстранет."
352 msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED"
353 msgstr "URL-ата се отстранети."
355 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG"
356 msgstr "Демонтирањето на меморијата USB OTG ќе запре некои апликации. Тие може да не бидат достапни до повторното монтирање на меморијата USB OTG."
358 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB"
359 msgstr "SD-картичката се демонтира..."
361 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB"
362 msgstr "Се демонтира..."
364 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q"
365 msgstr "Деинсталирај?"
367 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
368 msgstr "Се деинсталира..."
370 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
371 msgstr "Не може да се вклучи режимот за летало"
373 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q"
374 msgstr "Не може да се пребаруваат мрежите кога е активна податочната услуга. Сакате да ја прекинете податочната услуга и да се пребара достапната мрежа?"
376 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q"
377 msgstr "Не може да се менуваат мрежи кога е активна податочна услуга. Да престане да се користи моменталната податочна услуга и да се избере друга достапна мрежа?"
379 msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
380 msgstr "Ултра режим за штедење на енергија ќе се исклучи."
382 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD"
383 msgstr "За да го користите Личниот режим, треба да регистрирате начин на отклучување."
385 msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
386 msgstr "За да го вклучите Режимот без раце, вклучете барем една релевантна функција."
388 msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT"
389 msgstr "Екранот нема да се исклучи додека гледате во него."
391 msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
392 msgstr "Надминат е максималниот број знаци за името на уредот (%d)."
394 msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED"
395 msgstr "Апликацијата е одинсталирана."
397 msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK"
400 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING"
401 msgstr "Се пребарува мрежата..."
403 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
404 msgstr "Да се рестартира телефонот за да се користи автоматското ажурирање?"
406 msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q"
407 msgstr "Да се ресетира на основните вредности?"
409 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
410 msgstr "Ресетирај ги сите опции и избриши ги сите податоци. Не може да се прекине кога ќе почне."
412 msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q"
413 msgstr "Да се отстранат основните апликации?"
415 msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
416 msgstr "Не е најдена шифрата за регистрација."
418 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING"
419 msgstr "Регистрирање..."
421 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED"
422 msgstr "Регистрирано."
424 msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
425 msgstr "PUK2 е потврден."
427 msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
428 msgstr "PUK1 е потврден."
430 msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED"
431 msgstr "Портата е отстранета."
433 msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED"
434 msgstr "Портите се отстранети."
436 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
437 msgstr "PIN кодот е одблокиран."
439 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
440 msgstr "PIN2 кодот е одблокиран."
442 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
443 msgstr "PIN2 е сменет."
445 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
446 msgstr "PIN2 е блокиран."
448 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
449 msgstr "PIN1-кодот е сменет."
451 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
452 msgstr "PIN1-кодот е блокиран."
454 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
455 msgstr "%d attempt left."
457 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
458 msgstr "Има уште %d обиди."
460 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS"
461 msgstr "Лозинката мора да содржи најмалку %d алфанумерички знаци."
463 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
464 msgstr "Лозинката мора да биде подолга од %1$d и пократка од %2$d знаци."
466 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
467 msgstr "Лозинките не се совпаѓаат."
469 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q"
470 msgstr "Не е вметната SD-картичка. Сепак, да се исклучи шифрирање SD-картичка?"
472 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD"
473 msgstr "Не е вметната SD-картичка. Шифрирањето ќе почне автоматски кога ќе вметнете SD-картичка."
475 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED"
476 msgstr "Не се избрани содржини."
478 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
479 msgstr "Новата лозинка е меморирана."
481 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED"
482 msgstr "Неуспешно барање мрежа."
484 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG"
485 msgstr "Мобилните податоци се исклучени. Не можете да праќате или примате пораки MMS. За да синхронизирате податоци со серверот, поврзете се преку мрежа Wi-Fi."
487 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q"
488 msgstr "Вклучени се мобилни податоци. Поврзувањето со мобилни мрежи може да се наплаќа дополнително, зависно од вашиот пакет. Да се продолжи?"
490 msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING"
491 msgstr "Активирање..."
493 msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED"
494 msgstr "IP-адресата е отстранета."
496 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
497 msgstr "Неправилен URL или неуспешно поврзување со мрежата."
499 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
500 msgstr "Неправилна IP-адреса или неуспешно поврзување со мрежата."
502 msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
503 msgstr "Вметнете SIM-картичка за да пристапите кон мрежните услуги."
505 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK"
506 msgstr "Погрешен PUK."
508 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
509 msgstr "Погрешен PIN. Остануваат %d обиди."
511 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
512 msgstr "Погрешен PIN2."
514 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
515 msgstr "Погрешен PIN. Имате уште 1 обид."
517 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
518 msgstr "Погрешна лозинка."
520 msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG"
521 msgstr "Ако го ресетирате уредот на фабричките поставки, нема да можете да ги користите шифрираните податоци на SD-картичката, но ќе можете да ги користите нешифрираните фајлови."
523 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q"
524 msgstr "Со форматирање ќе се избришат сите податоци. Форматирај?"
526 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING"
527 msgstr "Се форматира..."
529 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP"
530 msgstr "Не можеше да се одинсталира апликацијата."
532 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS"
535 msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
536 msgstr "Да се шифрира SD-картичката? Операцијата е неповратна и, ако ја прекинете, ќе изгубите податоци."
538 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING"
539 msgstr "Се вклучува итниот режим..."
541 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG"
542 msgstr "Вклучувањето на автоматското ажурирање значи дека уредот автоматски ќе проверува дали има безбедносни ажурирања. Проверувањето преку мобилни мрежи може да се наплаќа дополнително."
544 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP"
545 msgstr "Вклучете го паметно останување за да го испробате."
547 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP"
548 msgstr "Вклучете го паметно вртење за да го испробате."
550 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE"
551 msgstr "Вклучи Режим за летало."
553 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
554 msgstr "Итниот режим ќе се оневозможи."
556 msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN"
557 msgstr "Не прашувај веќе"
559 msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG"
560 msgstr "Исклучувањето на автоматското ажурирање значи дека треба рачно да проверувате дали има безбедносни ажурирања. За да Ви остане уредот безбеден, препорачуваме автоматско ажурирање."
562 msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q"
563 msgstr "Да се исклучи делење?"
565 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
566 msgstr "Уредот ќе се рестартира."
568 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
569 msgstr "Уредот ќе се ресетира. Сите поставки и податоци ќе се избришат. Тоа не може да се сопре штом почне."
571 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING"
572 msgstr "Се поврзува со серверот..."
574 msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG"
575 msgstr "Да се провери дали има безбедносни ажурирања и да се преземат новите ажурирања? Преземањето преку мобилни мрежи може да се наплаќа дополнително. Ако е можно, преземете преку мрежа Wi-Fi. Ќе можете да го користите уредот за време на преземањето."
577 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
580 msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY"
581 msgstr "Сменете ја положбата во однос на екранот и видете како се прилагодува автоматски."
583 msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM"
584 msgstr "Auto time update unavailable. Choose alternative time set mode."
586 msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE"
587 msgstr "Личните содржини нема да бидат достапни во Нормалниот режим."
589 msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
590 msgstr "WCDMA/GSM (автоматско поврзување)"
592 msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK"
593 msgstr "Безимена мрежа"
595 msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW"
596 msgstr "Преглед на картички"
598 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
601 msgid "IDS_ST_OPT_SELECT"
604 msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB"
605 msgstr "Ресет. опции за апл."
607 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
608 msgstr "Листа на мрежи"
610 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
611 msgstr "Голема меморија"
613 msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
614 msgstr "LTE/WCDMA/GSM (автоматско поврзување)"
616 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS"
617 msgstr "Измени брзи поставки"
619 msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE"
620 msgstr "Основно ѕвонење"
622 msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB"
623 msgstr "Прилагоден режим"
625 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI"
626 msgstr "Блокирај Wi-Fi"
628 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS"
629 msgstr "Блокирај мобилни мрежи"
631 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL"
632 msgstr "Блокирај ги сите"
634 msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB"
635 msgstr "Автом. ажурирање"
637 msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL"
638 msgstr "Дозволи ги сите"
640 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
643 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
646 msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY"
649 msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY"
650 msgstr "Само преку Wi-Fi"
652 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD"
653 msgstr "Начин за отклучување"
655 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB"
656 msgstr "Допирна чувст."
658 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
661 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
662 msgstr "Ажурирање софтвер"
664 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
665 msgstr "Паметно останување"
667 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
668 msgstr "Паметен екран"
670 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
671 msgstr "Паметно вртење"
673 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
674 msgstr "Параметри на SIM-карт."
676 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
677 msgstr "Покажи употреба на CPU"
679 msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED"
680 msgstr "Одреди каде ќе се сочувуваат доловeните слики"
682 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION"
683 msgstr "Вртење екран"
685 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
686 msgstr "Екрански читач (TTS)"
688 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
689 msgstr "Регистрирање"
691 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
694 msgid "IDS_ST_MBODY_NONE"
697 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES"
698 msgstr "Движења и гестови"
700 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
701 msgstr "Мобилни податоци"
703 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
706 msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE"
707 msgstr "Режим без раце"
709 msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY"
712 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
713 msgstr "Големина на букви"
715 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
716 msgstr "Фабричко ресетирање"
718 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE"
719 msgstr "Уреди по долов.на екранот"
721 msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE"
722 msgstr "Тон на таст. за бирање"
724 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS"
725 msgstr "Состојба на уредот"
727 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
728 msgstr "Одрегистрирање"
730 msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME"
733 msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING"
736 msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS"
737 msgstr "Опции за повиците"
739 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
740 msgstr "Автом. тон на екранот"
742 msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION"
743 msgstr "Активна апликација"
745 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP"
746 msgstr "Сметки и рез. копија"
748 msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL"
751 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
752 msgstr "Wi-Fi Direct"
754 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
757 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB"
758 msgstr "Кориснички поставки"
760 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY"
761 msgstr "Корисник и резервна копија"
763 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
766 msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB"
767 msgstr "Отклучи уред со движење"
769 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
770 msgstr "Кога сте недостапни"
772 msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
773 msgstr "Ултра режим за штедење енергија"
775 msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION"
776 msgstr "Траење на осветлување на допирното копче"
778 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
779 msgstr "Текст во говор"
781 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
782 msgstr "Стандарден лимит"
784 msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND"
787 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER"
788 msgstr "Уредувач на SIM-картички"
790 msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT"
791 msgstr "Делена содржина"
793 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB"
794 msgstr "Изберете шеми на вибрации"
796 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING"
797 msgstr "Screen Mirroring"
799 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
800 msgstr "Samsung Kies"
802 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
803 msgstr "Samsung Apps"
805 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
806 msgstr "Тонови на ѕвонење"
808 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS"
809 msgstr "Ресетирај резултати"
811 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
814 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES"
817 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE"
818 msgstr "Приватен режим"
820 msgid "IDS_ST_HEADER_PORT"
823 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
824 msgstr "Ве молам почекајте."
826 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE"
829 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION"
830 msgstr "Персонализација"
832 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
835 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
836 msgstr "Избрани се %d"
838 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
839 msgstr "Нема процес во заднина"
841 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
844 msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN"
845 msgstr "Network restriction mode"
847 msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK"
848 msgstr "Отклучување со движење"
850 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB"
851 msgstr "Повеќе поставки за приказ"
853 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
854 msgstr "Заклучување на екранот"
856 msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT"
857 msgstr "Јазик и внесување"
859 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS"
860 msgstr "Инсталирани апликации"
862 msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION"
863 msgstr "Внесување и движење"
865 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
866 msgstr "Основен екран"
868 msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB"
869 msgstr "Скенер за прсти"
871 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB"
872 msgstr "Внесете важ. име на уред"
874 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
875 msgstr "Шифрирање на уредот"
877 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
880 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
881 msgstr "Прикажи јазик"
883 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY"
886 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB"
887 msgstr "Исклучи итен режим"
889 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER"
890 msgstr "Управител со уредот"
892 msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION"
893 msgstr "Направи врска"
895 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE"
896 msgstr "Поврзи и сподели"
898 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
899 msgstr "Потврди шифрирање"
901 msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB"
904 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
905 msgstr "Автом. вртење на екранот"
907 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
908 msgstr "Дозволи дебаг. USB?"
910 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL"
913 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT"
916 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP"
919 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
920 msgstr "Деинсталирај ажурирања"
922 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
923 msgstr "Деинсталирај"
925 msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT"
928 msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP"
931 msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE"
932 msgstr "Одреди тип закл. екран"
934 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB"
935 msgstr "Ресет. апликации"
937 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET"
940 msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB"
941 msgstr "Отстрани основни апликации"
943 msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
944 msgstr "Само вибрации"
946 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
949 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
952 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB"
953 msgstr "Премести на SD"
955 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE"
956 msgstr "Премести во телефон"
958 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
959 msgstr "Принудно запирање"
961 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
964 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT"
965 msgstr "Прекини врска"
967 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE"
970 msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE"
973 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB"
976 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
979 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
980 msgstr "Оваа апликација е поставена да се отвора како основна за некои дејства."
982 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
983 msgstr "Може да дешифрирате сметки, опции, преземени апликации и нивните податоци, медиуми и други фајлови. Дешифрирањето може да трае еден час или повеќе. Почнете со полна батерија и оставете го уредот приклучен додека не заврши дешифрирањето. Со прекин на дешифрирањето може да изгубите дел од податоците или сите нив."
985 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS"
986 msgstr "Шифра за регистрација на вашиот уред: %s"
988 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS"
989 msgstr "Вашите промени се извршуваат."
991 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
994 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
995 msgstr "Кога изворот на светлина е зад Вас или кога го користите уредот во темница"
997 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS"
998 msgstr "Кога се учи за навалувањето или отклучувањето со движење, активирањето со движење автоматски се вклучува во Опции."
1000 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
1001 msgstr "Кога предната камера се користи за апликацијата"
1003 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
1004 msgstr "Кога предниот фотоапарат нема да успее да открие лице и очи"
1006 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
1007 msgstr "Кога е исклучен податочниот роаминг, апликациите што ја користат податочната врска може да не работат."
1009 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
1010 msgstr "Апликации за веб"
1012 msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1013 msgstr "WCDMA/GSM\n(автоматско поврзување)"
1015 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
1016 msgstr "Почекајте додека се шифрира уредот. Завршено %d%."
1018 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
1019 msgstr "Почекајте додека се дешифрира уредот. Завршено %d%."
1021 msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
1022 msgstr "Се чека одговор од SIM-картичката..."
1024 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
1025 msgstr "Јачина на тон"
1027 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING"
1028 msgstr "Гласовна снимка"
1030 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING"
1031 msgstr "Вибрации при ѕвонење"
1033 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS"
1036 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
1037 msgstr "Користењето мобилни податоци може да се наплаќа дополнително. Да се продолжи?"
1039 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
1040 msgstr "Користи време дадено од мрежата."
1042 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1043 msgstr "Користи движења"
1045 msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID"
1046 msgstr "Корисничко име"
1048 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG"
1049 msgstr "Корисникот може да блокира одредени URL. Ако некое URL е блокирано, дојдовните и појдовните податоци ќе се отфрлат."
1051 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG"
1052 msgstr "Корисникот може да блокира одредена порта. Ако некоја порта е блокирана, дојдовните и појдовните податоци ќе се отфрлат."
1054 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG"
1055 msgstr "Корисникот може да блокира одредена IP-адреса. Ако некоја IP-адреса е блокирана, дојдовните и појдовните податоци ќе се отфрлат."
1057 msgid "IDS_ST_BODY_USED"
1058 msgstr "Искористена"
1060 msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE"
1061 msgstr "Меморија USB OTG"
1063 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
1064 msgstr "Дебагирањето USB е наменето само за програмирање. Може да се користи за копирање податоци меѓу компјутерот и вашиот уред, инсталирање апликации на уредот без известување и читање на податоците од дневниците."
1066 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1067 msgstr "Дебагирање на USB"
1069 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1070 msgstr "Прашувај при поврзување"
1072 msgid "IDS_ST_BODY_URL"
1075 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1076 msgstr "Демонтирај меморија USB OTG"
1078 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1079 msgstr "Демонтирај SD-картичка"
1081 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG"
1082 msgstr "Демонтирањето на SD-картичката ќе го сопре функционирањето на некои апликации. Тие апликации може да не бидат достапни додека не се монтира SD-картичката повторно"
1084 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD"
1085 msgstr "Не може да се користи сегашната лозинка."
1087 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
1088 msgstr "Режимот UMTS функционира само во подрачја покриени со 3G."
1090 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
1093 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
1096 msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT"
1099 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF"
1102 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF"
1103 msgstr "Исклучување на Мобилните податоци кога екранот е исклучен."
1105 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH"
1106 msgstr "Исклучување на функциите за поврзување како Wi-Fi и Bluetooth."
1108 msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD"
1109 msgstr "За да го користите Личниот режим, типот на екран за заклучување треба да се одреди како едноставна лозинка или лозинка."
1111 msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION"
1112 msgstr "За да си ги заштитите податоците, исклучете го Личниот режим по користењето. Исто, користењето безбедно заклучување на екранот ќе овозможи подобра заштита."
1114 msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS"
1115 msgstr "За да го отворите менито, допрете двапати."
1117 msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD"
1120 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
1121 msgstr "За да ја вклучите оваа одлика, вклучете барем една релевантна функција."
1123 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
1124 msgstr "За да вклучите режим за штедење енергија, вклучете барем една функција."
1126 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION"
1127 msgstr "За да вклучите режим за блокирање, вклучете барем една опција."
1129 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
1130 msgstr "За да избегнете прегревање, ќе се намали максималната осветленост."
1132 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1135 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1136 msgstr "Вкупен простор"
1138 msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1139 msgstr "Притискајте го копчето за да го вклучите или исклучите екранскиот читач или допрете двапати за да го отворите менито."
1141 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
1142 msgstr "Часовна зона"
1144 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
1145 msgstr "Овој фреквентен опсег може да не функционира надвор од САД и Канада."
1147 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E"
1148 msgstr "Со ова дејство ќе се избрише SD-картичката во телефонот. Ќе ги изгубите СИТЕ податоци на картичката!"
1150 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED"
1151 msgstr "SD-картичката моментално се користи. Ова дејство ќе ги избрише сите податоци на SD-картичката, вклучително и податоците што се користат во моментов"
1153 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1154 msgstr "Црвениот LED се пали кога го полните уредот и екранот е исклучен."
1156 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1157 msgstr "Црвениот LED трепка кога нивото на батеријата е ниско и екранот е исклучен."
1159 msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234"
1160 msgstr "Лозинката не смее да содржи едноставна низа (на пр. 1111 или 1234)"
1162 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
1163 msgstr "Полето за име не може да биде празно."
1165 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1166 msgstr "Синиот LED трепка кога снимате глас додека екранот е исклучен."
1168 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1169 msgstr "Синиот LED трепка кога имате пропуштени повици, пораки или известувања за апликации додека екранот е исклучен."
1171 msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL"
1172 msgstr "Апликациите подолу се активирани во %s. Сопирањето на овие апликации може да предизвика %s да падне."
1174 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY"
1175 msgstr "Нема мрежи во близина."
1177 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1180 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
1181 msgstr "Менувач на задачи"
1183 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
1184 msgstr "Допрете за вметнување."
1186 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
1187 msgstr "Допрете и држете го екранот, потоа навалете го уредот кон себе за да отклучите. Ако екранот не се отклучи, обидете се да го навалите уредот повторно."
1189 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY"
1190 msgstr "Системска меморија"
1192 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1195 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1198 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
1201 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH"
1204 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY"
1205 msgstr "Звук и приказ"
1207 msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE"
1210 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
1211 msgstr "Профили на мрежи за дружење"
1213 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1214 msgstr "Паметното останување може да не работи во овие ситуации."
1216 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1217 msgstr "Паметното вртење може да не работи во овие ситуации."
1219 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
1220 msgstr "Паметното вртење го исклучува автоматското вртење на екранот и ја користи предната камера да ја одреди свртеноста на вашето лице и го врти уредот соодветно."
1222 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1225 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1226 msgstr "Лозинка за SIM"
1228 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1229 msgstr "Едноставна лозинка"
1231 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
1232 msgstr "Покажува проценти на батеријата на индикатор."
1234 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG"
1235 msgstr "Одредете ја основната локација за инсталирање апликации. Апликациите може да се инсталираат на разни локации, зависно од типот и достапноста на локацијата."
1237 msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q"
1238 msgstr "Постави фонт %s?"
1240 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
1241 msgstr "Одредете лозинка за отклучување од најмалку 6 знаци што содржи барем 1 бројка."
1243 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
1244 msgstr "Сериски број"
1246 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE"
1247 msgstr "Безбедносен погон"
1249 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
1252 msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH"
1253 msgstr "Пребарување"
1255 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1258 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
1259 msgstr "Вр.за гас.екр."
1261 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
1262 msgstr "Екранот останува вклучен додека го гледате."
1264 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
1265 msgstr "Вртењето на екранот може да биде побавно ако е овозможено паметно вртење"
1267 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
1268 msgstr "Слој на екранот прик. момент. искорист. на CPU."
1270 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
1271 msgstr "Свртеноста на екранот се прилагодува на вашиот агол на гледање."
1273 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
1274 msgstr "Екрански режим"
1276 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD"
1277 msgstr "Типот заклучување на екранот не може да се менува додека се шифрира SD-картичката."
1279 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE"
1280 msgstr "Типот заклучување на екранот не може да се менува додека се шифрира уредот."
1282 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
1283 msgstr "Вид заклучување на екранот"
1285 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1286 msgstr "Звук за заклучување на екранот"
1288 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
1289 msgstr "Мој распоред"
1291 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
1292 msgstr "Штедете енергија прилагодувајќи го тонот на екранот според анализата на сликите."
1294 msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE"
1295 msgstr "Штеди енергија ограничувајќи ги максималните перформанси на уредот."
1297 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
1298 msgstr "Меморирано."
1300 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
1303 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL"
1304 msgstr "Samsung - правни информации"
1306 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
1307 msgstr "Ако Samsung Kies (компјутерски софтвер) или правилните драјвери не се инсталирани на компјутерот, инсталацијата ќе продолжи во Microsoft Windows. \nПо инсталацијата на софтверот за компјутерот, може да го правите следново:\n- Синхронизација на телефонските податоци\n- Ажурирање на телефонскиот софтвер\n- Споделување интернет (Телефонот да биде модем и да користите интернет на лаптопот или компјутерот)\n- Копирај купена музика/видео (Microsoft Windows Media DRM) или нормални фајлови на телефонот."
1309 msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING"
1312 msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU"
1313 msgstr "Ограничување на користењето апликации само на најважните и на оние што ќе ги изберете."
1315 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
1316 msgstr "Ресетирај на основните вредности"
1318 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
1319 msgstr "Ресетирај параметри"
1321 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT"
1322 msgstr "Ресетирај безбедносни поставки на Личниот режим и избриши лични содржини"
1324 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE"
1325 msgstr "Ресетирај Личен режим"
1327 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1328 msgstr "Ресетирај ги сите"
1330 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1331 msgstr "Отстрани лиценца"
1333 msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB"
1334 msgstr "Регулаторни информации"
1336 msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT"
1337 msgstr "Регистрирај на"
1339 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
1340 msgstr "Регионален пример"
1342 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PUK"
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
1349 msgstr "Порт за прокси"
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE"
1352 msgstr "Тип на протокол"
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE"
1355 msgstr "Заштитете го уредот од штетни вируси и злонамерен софтвер."
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME"
1358 msgstr "Име на профилот"
1360 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
1363 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
1364 msgstr "Се подготвува. Ова може да трае подолго од 10 минути..."
1366 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
1367 msgstr "Претпочитани мрежи"
1369 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
1372 msgid "IDS_ST_BODY_PM"
1375 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
1376 msgstr "Приклучете го полначот и обидете се повторно."
1378 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED"
1379 msgstr "Емитувај тон кога ќе се допре тастатурата за бирање броеви."
1381 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN"
1382 msgstr "Емитувај звуци при заклучување и отклучување на екранот"
1384 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM"
1385 msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue."
1387 msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
1390 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
1391 msgstr "Слики, видеа"
1393 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
1394 msgstr "Поставки за праќање фотографии"
1396 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT"
1399 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG"
1400 msgstr "Личниот режим може да се користи за криење содржини што сакате да бидат приватни. За да го користите Личниот режим, вклучете го во Опции или притиснете го и држете го копчето за вклучување, па изберете Личен режим. Внесете го PIN-от или лозинката. Иконата за Личен режим ќе се покаже на статусната лента. За да ги заштитите своите податоци, исклучете го Личниот режим по користењето. Исто така, користењето безбедно заклучување на екранот дава подобра заштита."
1402 msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM"
1403 msgstr "%d attempts remaining"
1405 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
1406 msgstr "Потребна е лозинка за дешифирање на уредот при секое вклучување."
1408 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB"
1409 msgstr "Лозинката не смее да содржи повеќе од %d знаци."
1411 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
1412 msgstr "Лозинката мора да содржи најмалку %d знаци."
1414 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER"
1415 msgstr "Лозинката мора да содржи барем 1 бројка."
1417 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER"
1418 msgstr "Лозинката мора да содржи барем 1 буква."
1420 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1421 msgstr "Нема лозинка."
1423 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1424 msgstr "Лозинката содржи неправилни знаци."
1426 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
1429 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
1430 msgstr "Лиценци за отворен код"
1432 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
1435 msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS"
1438 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
1441 msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
1442 msgstr "Нема резултати."
1444 msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET"
1445 msgstr "Нема основни нагодувања."
1447 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED"
1448 msgstr "Не е назначено"
1450 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL"
1451 msgstr "Табла за известувања"
1453 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS"
1454 msgstr "Известувања"
1456 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1457 msgstr "Известување"
1459 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1460 msgstr "Нема услуга"
1462 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1465 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
1468 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
1469 msgstr "Новиот PIN2 и PIN2 за потврда не се совпаѓаат"
1471 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1474 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1475 msgstr "Нов PIN1 код"
1477 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
1480 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1481 msgstr "Тип на мрежата"
1483 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
1484 msgstr "Мрежен режим"
1486 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1487 msgstr "Листа на мрежи"
1489 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS"
1490 msgstr "Мрежни поврзувања"
1492 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1493 msgstr "Шифра на мрежата"
1495 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
1498 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
1501 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
1504 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1507 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT"
1508 msgstr "Формат на часот"
1510 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
1513 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1514 msgstr "Монтирај меморија USB OTG"
1516 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1517 msgstr "Монтирај SD-картичка"
1519 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
1522 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
1523 msgstr "Повеќе системски поставки"
1525 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
1526 msgstr "Повеќе параметри за поврзување"
1528 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1531 msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
1534 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
1535 msgstr "Мобилните податоци ќе се користат ако преземате или праќате податоци без поврзување Wi-Fi."
1537 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1540 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1541 msgstr "Поврзувања MMS"
1543 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
1544 msgstr "Разни фајлови"
1546 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
1549 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1550 msgstr "Мени и виџети"
1552 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
1555 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM"
1558 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1561 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1562 msgstr "Може да ги вршите следниве операции:\n- Брзо копирање фајлови\n- Поврзување преку MAC или Linux OS"
1564 msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM"
1567 msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1568 msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(автоматско поврзување)"
1570 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
1571 msgstr "Опции за заклучување на екранот"
1573 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1576 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
1577 msgstr "Ограничи процеси во заднина"
1579 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1582 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
1583 msgstr "LED-индикатор"
1585 msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
1586 msgstr "Батеријата е празна"
1588 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1589 msgstr "Активирај основно"
1591 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1592 msgstr "Јазик и регион"
1594 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
1595 msgstr "Јазик и тастатура"
1597 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
1600 msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS"
1601 msgstr "Ја одржува лентата за состојба уредна. Допрете ја претставителната икона за да се покажат сите икони."
1603 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1606 msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB"
1607 msgstr "Вовед во паметен екран"
1609 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1610 msgstr "Конекција за интернет"
1612 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
1615 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS"
1616 msgstr "Инсталирани апликации"
1618 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
1619 msgstr "Инсталациски поставки"
1621 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
1622 msgstr "Вметнете SD-картичка."
1624 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E"
1625 msgstr "Погрешен PIN."
1627 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1628 msgstr "Неточна лозинка. Обидете се повторно"
1630 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
1631 msgstr "Дојдовните повици и новите известувања ќе се читаат автоматски."
1633 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1634 msgstr "Дојдовен повик"
1636 msgid "IDS_ST_BODY_IMEI"
1639 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
1640 msgstr "Ако ја изберете оваа опција, ќе се шифрира само користениот мемориски простор."
1642 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG"
1643 msgstr "Ако ја заборавите лозинката за Личниот режим, нема да можете да го вратите. За безбедност треба да го ресетирате Личниот режим. Тоа ќе ги обнови сите негови основни поставки и ќе ги избрише сите Ваши лични содржини."
1645 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
1646 msgstr "Ако не сакате да гледате бројка на иконата на апликацијата за секој нов настан, исклучете го Беџ."
1648 msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED"
1649 msgstr "Иконата покажува дека е вклучен паметен екран."
1651 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1652 msgstr "URL на почетна страница"
1654 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
1655 msgstr "Почетен и екран за заклучување"
1657 msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
1658 msgstr "Helvetica Neue"
1660 msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE"
1663 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1666 msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW"
1669 msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB"
1670 msgstr "Ракавичен режим"
1672 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
1675 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1678 msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME"
1681 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
1682 msgstr "Често користени"
1684 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE"
1685 msgstr "Форматирај меморија USB OTG"
1687 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1688 msgstr "Форматирај SD-картички"
1690 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1691 msgstr "Форматирањето на меморијата USB OTG ќе ги избрише сите податоци. Податоците не можат да се вратат. Продолжи?"
1693 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1694 msgstr "Форматирањето на SD-картичката ќе ги избрише сите податоци. Податоците не можат да се вратат. Продолжи?"
1696 msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA"
1697 msgstr "Forgot password"
1699 msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK"
1700 msgstr "Забранета мрежа"
1702 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
1703 msgstr "Тип на знаци"
1705 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
1708 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
1709 msgstr "Режимот за летало овозможува да исклучите повикување, праќање пораки и податочни мрежи. Ги исклучува и функциите за поврзување како Wi-Fi и Bluetooth. За да ги користите Wi-Fi и Bluetooth, вклучете ги во Опции или во таблата за известувања."
1711 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE"
1712 msgstr "Активиран е режимот за летало. Мрежните опции ќе се затворат."
1714 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
1715 msgstr "Режим за летало"
1717 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1718 msgstr "Режим за FDN броеви"
1720 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB"
1721 msgstr "Заштитниот ѕид е вклучен"
1723 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL"
1724 msgstr "Заштитен ѕид"
1726 msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES"
1729 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
1730 msgstr "Брзо шифрирање"
1732 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1733 msgstr "Неуспешно бирање мрежа."
1735 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
1736 msgstr "Лице и глас"
1738 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
1741 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA"
1742 msgstr "Со фајлот кој го префрлувате се праќаaт и Вашите информации за препорака"
1744 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
1745 msgstr "Примај потсетник пред да застари лиценцата за фајл што се користи, како на пример слика за заднина."
1747 msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB"
1748 msgstr "Проц. макс.\nвреме на подг."
1750 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1751 msgstr "Внесете ја лозинката повторно по %d секунди."
1753 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1754 msgstr "Внесете ја лозинката повторно"
1756 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD"
1757 msgstr "Внесете лозинка."
1759 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1760 msgstr "Внесете нова лозинка."
1762 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1763 msgstr "Внесете ја моменталната лозинка."
1765 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1766 msgstr "Да се шифрира уредот? Операцијата е неповратна и ако ја прекинете, ќе изгубите податоци. Шифрирањето може да потрае еден час или подолго, за кое време уредот ќе се рестартира неколкупати и не ќе можете да го користите."
1768 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
1769 msgstr "Да се шифрира уредот? Операцијата е неповратна и, ако ја прекинете, ќе изгубите податоци"
1771 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES"
1772 msgstr "Шифрирајте сметки, опции, преземени апликации и нивните податоци, медиуми и други фајлови."
1774 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR"
1775 msgstr "Шифрирањето ќе трае барем еден час."
1777 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
1778 msgstr "Се шифрира..."
1780 msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK"
1781 msgstr "Овозможи податочен пристап преку мобилна мрежа."
1783 msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
1786 msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
1789 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1792 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
1795 msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE"
1796 msgstr "Лесен режим"
1798 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
1801 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR"
1802 msgstr "Динамична статусна лента"
1804 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
1805 msgstr "Режим за возење"
1807 msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
1808 msgstr "Не прикажувај веќе"
1810 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
1813 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD"
1816 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1817 msgstr "Допрете двапати за да го отворите менито."
1819 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
1820 msgstr "Допрете двапати за да го измените полето."
1822 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS"
1823 msgstr "Допрете двапати за да отворите мени."
1825 msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM"
1828 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1829 msgstr "Регистрирање DivX"
1831 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1832 msgstr "Одјавување за DivX"
1834 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
1835 msgstr "Прикажи содржини"
1837 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1838 msgstr "Прикажи проценти на бат."
1840 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING"
1841 msgstr "Се исклучува..."
1843 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1844 msgstr "Не е најдена шифрата за дерегистрација."
1846 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
1847 msgstr "Меморија на уредот"
1849 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1850 msgstr "Информации за уредот"
1852 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
1853 msgstr "Може да шифрирате сметки, опции, преземени апликации и нивните податоци, медиуми и други фајлови. Штом ќе го шифрирате уредот, ќе се бара лозинка за дешифрирање при секое вклучување.\n\nШифрирањето трае еден час или повеќе. Почнете со полна батерија и оставете го уредот приклучен додека не заврши шифрирањето. Со прекинување може да изгубите дел од податоците или сите нив."
1855 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
1856 msgstr "Уредот е шифриран."
1858 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
1861 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
1862 msgstr "Опции за програмери"
1864 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
1865 msgstr "Основна меморија"
1867 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE"
1868 msgstr "Основен погон за исцртување"
1870 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
1871 msgstr "Основен фонт"
1873 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1874 msgstr "Да се дешифрира уредот? Операцијата е неповратна и ако ја прекинете, ќе изгубите податоци. Дешифрирањето може да потрае еден час или подолго, за кое време уредот ќе се рестартира неколкупати и не ќе можете да го користите."
1876 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
1877 msgstr "Дешифрирање на уредот"
1879 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
1880 msgstr "Се дешифрира..."
1882 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
1883 msgstr "Режимот за дебагирање се активира кога е поврзано USB."
1885 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1888 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
1889 msgstr "Датум и време"
1891 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
1894 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
1895 msgstr "Роаминг за податоци"
1897 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1900 msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS"
1901 msgstr "Прилагодено"
1903 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
1906 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
1907 msgstr "Прегледник на паѓања"
1909 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1910 msgstr "Искористеност на CPU"
1912 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1913 msgstr "Код на државата"
1915 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1918 msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE"
1919 msgstr "Содржините од Галерија, Видео, Музика, Диктафон и Мои фајлови може да се сокријат во Личниот режим."
1921 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1922 msgstr "Адреса на прокси"
1924 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET"
1927 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
1930 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION"
1933 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1934 msgstr "Потврдете го новиот PIN2"
1936 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1937 msgstr "Потврди нов PIN1-код."
1939 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
1940 msgstr "Потврдете го новиот PIN"
1942 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
1943 msgstr "Потврдете дешифрирање"
1945 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
1948 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS"
1949 msgstr "Конфигурирај поставки за заштитниот ѕид"
1951 msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING"
1952 msgstr "Се пресметува..."
1954 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1955 msgstr "Избриши основни"
1957 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1958 msgstr "Choco cooky"
1960 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB"
1961 msgstr "Автом. проверка на ажурирањата."
1963 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB"
1964 msgstr "Провери дали има ажурирања"
1966 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES"
1967 msgstr "Провери дали има ажурирања"
1969 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
1970 msgstr "Наполнете ја батеријата над 80% и обидете се повторно."
1972 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
1973 msgstr "Менувањето на големината на фонтот во опциите за достапност ќе ги поништи големините на фонт во секоја апликација."
1975 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE"
1976 msgstr "Менување на бојата на екранот во сиви нијанси."
1978 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
1979 msgstr "Менување големина на текстот во Контакти, Календар, Белешки, Пораки, Email и ИП."
1981 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
1984 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS"
1985 msgstr "Опции за повиците"
1987 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
1990 msgid "IDS_ST_BODY_CACHE"
1991 msgstr "Кеш меморија"
1993 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL"
1994 msgstr "Блокирај URL"
1996 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP"
1997 msgstr "Блокирај UDP"
1999 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP"
2000 msgstr "Блокирај TCP"
2002 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT"
2003 msgstr "Блокирај порта"
2005 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP"
2006 msgstr "Блокирај IP"
2008 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED"
2009 msgstr "Режимот за блокирање е вклучен."
2011 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE"
2012 msgstr "Режим за блокирање"
2014 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST"
2015 msgstr "Листа блокирани URL"
2017 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST"
2018 msgstr "Листа блокирани порти"
2020 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST"
2021 msgstr "Листа блокирани IP"
2023 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
2024 msgstr "Проценти на батеријата"
2026 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2029 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2030 msgstr "Резервна копија и ресетирање"
2032 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
2033 msgstr "Времетраење"
2035 msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG"
2036 msgstr "Лице што го имате овластено се обидува оддалеку да го вклучи Итниот режим на уредов. Вашите информации ќе се пратат до серверот за 60 секунди и ќе се вклучи Итниот режим. Допрете Откажи за да прекинете процесот."
2038 msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON"
2039 msgstr "Ќе се бара лозинка за дешифрирање на уредот при секое вклучување."
2041 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
2042 msgstr "Достапен простор"
2044 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2047 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
2048 msgstr "Автоматско преземање"
2050 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
2051 msgstr "Тип на препознавање"
2053 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2054 msgstr "Слика за отворање апликација"
2056 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2057 msgstr "Ефект при отворање апликација"
2059 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS"
2060 msgstr "Нагодување на апликацијата"
2062 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER"
2063 msgstr "Управител со апликацијата"
2065 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
2066 msgstr "Информации за апликацијата"
2068 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
2071 msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB"
2072 msgstr "Антивирусен софтвер"
2074 msgid "IDS_ST_BODY_AM"
2077 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
2078 msgstr "Секогаш одбивај"
2080 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2081 msgstr "Секогаш вклучен"
2083 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF"
2084 msgstr "Секогаш исклучено"
2086 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2089 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
2090 msgstr "Откако ќе преземете и инсталирате апликации, тие ќе се прикажат тука"
2092 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2093 msgstr "По ресетирањето, телефонот ќе се рестартира автоматски."
2095 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL"
2096 msgstr "Прилагоди ниво на осветленост"
2098 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS"
2099 msgstr "Прилагоди автоматска осветленост"
2101 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
2102 msgstr "Име за пристап"
2104 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2105 msgstr "Пристапност"
2107 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE"
2110 msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND"
2111 msgstr "Брза команда"
2113 msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB"
2114 msgstr "Лесно поврз."
2116 msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN"
2117 msgstr "Екранскиот читач не е поддржан од %s. Притиснете го копчето за назад за да се вратите на претходниот екран."
2119 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME"
2122 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL"
2123 msgstr "Кога сте недостапни."
2125 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
2126 msgstr "Само итни повици."
2128 msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS"
2129 msgstr "Опции за SIM"
2131 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION"
2132 msgstr "Нема активна апликација."
2134 msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT"
2135 msgstr "Чит. известувања на глас"
2137 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION"
2138 msgstr "Препознавање говор"
2140 msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED"
2143 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
2146 msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME"
2147 msgstr "Име на пристапната точка"
2149 msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH"
2152 msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION"
2153 msgstr "Предната камера не ја користи друга апликација."
2155 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT"
2156 msgstr "Уредот е во добро осветлени услови, но екранот не е на директна светлина."
2158 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT"
2159 msgstr "Уредот се држи мирно и исправено."
2161 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE"
2162 msgstr "Уредот реагира интелигентно прилагодувајќи го екранот кога ќе Ви го открие лицето."
2164 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C"
2165 msgstr "Паметен екран работи најдобро во следниве услови:"
2167 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA"
2168 msgstr "Паметното вртење го исклучува автоматското вртење на екранот со проверка на ориентацијата на Вашето лице и на уредот со предната камера."
2170 msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION"
2173 msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION"
2174 msgstr "Дестинација"
2176 msgid "IDS_ST_SK_NO"
2179 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2180 msgstr "Паметното останување ги детектира вашите очи со предната камера така што екранот останува вклучен додека го гледате."
2182 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG"
2183 msgstr "Веќе нема да можете да користите апликации како интернет, Email и YouTube преку мобилни мрежи. Продолжи?"
2185 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
2188 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
2191 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
2194 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
2197 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
2200 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
2203 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2206 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2207 msgstr "Не прашувај повторно"
2209 msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS"
2210 msgstr "%1$s моментално е %2$s."
2212 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER"
2213 msgstr "Лозинките мора да се состојат од најмалку 4 алфанумерички знаци што вклучуваат барем 1 азбучен знак."
2215 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
2216 msgstr "PUK1 е блокиран."
2218 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
2221 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
2224 msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB"
2225 msgstr "Режим за штедење"
2227 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
2230 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
2231 msgstr "1 процес најмногу"
2233 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2234 msgstr "2 процеси најмногу"
2236 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2237 msgstr "3 процеси најмногу"
2239 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2240 msgstr "4 процеси најмногу"
2242 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3"
2243 msgstr "Внесете PIN"
2245 msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY"
2248 msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2249 msgstr "3G/2G (автоматско поврзување)"
2251 msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2252 msgstr "4G/3G/2G (автоматско поврзување)"
2254 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG"
2255 msgstr "Итниот режим штеди батерија со:\n\n- Менување на бојата на екранот во сиви тонови.\n- Ограничување на бројот на апликациите што се користат.\n- Исклучување на мобилните податоци додека екранот е исклучен.\n- Исклучување на функциите за поврзување како Wi-Fi и Bluetooth.\n\nНекои функции како Екрански читач и Насловна страница S View нема да бидат достапни.\nНекои од Dynamic Box на почетниот екран може да не се прикажат и ќе треба да се преконфигурираат."
2257 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
2258 msgstr "Неточен PUK1-код."
2260 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2261 msgstr "Погрешен PUK1. Имате уште %d обиди."
2263 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
2264 msgstr "Погрешен PUK2."
2266 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2267 msgstr "Погрешен PUK2. Имате уште %d обиди."
2269 msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
2270 msgstr "PIN кодот е сменет."
2272 msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE"
2273 msgstr "Испразни кеш"
2275 msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY"
2278 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD"
2281 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
2284 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL"
2287 msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS"
2288 msgstr "1.5 секунди"
2290 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
2293 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
2296 msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_DATA_ROAMING"
2297 msgstr "Вклучи податочен роаминг"
2299 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_MOBILE_DATA"
2300 msgstr "Вклучи Мобилни податоци"
2302 msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB"
2303 msgstr "Не може да се пушти примерок"
2305 msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS"
2306 msgstr "Не може да се репродуцираат примероци при повик."
2308 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME"
2309 msgstr "Име на уред"
2311 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2"
2312 msgstr "Избриши записи"
2314 msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK"
2315 msgstr "Повратни информации"
2317 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_ALL"
2318 msgstr "Избери ги сите"
2320 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
2323 msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGE_CERTIFICATES_ABB"
2324 msgstr "Уреди сертификати"
2326 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD"
2327 msgstr "Погрешна лозинка."
2329 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_OFF_MOBILE_DATA"
2330 msgstr "Исклучи Мобилни податоци"
2332 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_MSG"
2333 msgstr "Авионскиот режим ги оневозможува функциите за повикување и размена на пораки, ги исклучува функциите за мобилни податоци и за поврзување, како Wi-Fi и Bluetooth. За да користите Wi-Fi и Bluetooth во Авионскиот режим, вклучете ги во Поставки во таблата за известувања. Авионскиот режим ќе се вклучи."
2335 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE"
2338 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL"
2341 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN_AND_SECURITY_ABB"
2342 msgstr "Екран за закл.и безбедност"
2344 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SAFETY_ABB"
2345 msgstr "Приватност и безбедност"
2347 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_NETWORKS"
2348 msgstr "Мобилни мрежи"
2350 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_CONNECTION_SETTINGS"
2351 msgstr "Повеќе поставки за поврзување"
2353 msgid "IDS_ST_MBODY_LEGAL_INFORMATION_ABB"
2354 msgstr "Правни информации"
2356 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFORMATION"
2357 msgstr "Информации за уредот"
2359 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_NUMBER"
2362 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
2363 msgstr "Број на моделот"
2365 msgid "IDS_ST_MBODY_TIZEN_VERSION"
2366 msgstr "Верзија Tizen"
2368 msgid "IDS_ST_MBODY_BLUETOOTH_ADDRESS"
2369 msgstr "Адреса за Bluetooth"
2371 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
2372 msgstr "Wi-Fi MAC-адреса"
2374 msgid "IDS_ST_BUTTON_BATTERY_POWER_ABB"
2375 msgstr "Енергија на батеријата"
2377 msgid "IDS_ST_TMBODY_SECURITY_STATUS"
2378 msgstr "Безбедносна состојба"
2380 msgid "IDS_ST_SBODY_SHOW_THE_TIME_IN_24_HOUR_FORMAT_INSTEAD_OF_12_HOUR_HAM_PM_FORMAT"
2381 msgstr "Прикажувај го времето во 24-часовен формат наместо 12-часовен (AM/PM)."
2383 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_UPDATE"
2384 msgstr "Автоматско ажурирање"
2386 msgid "IDS_ST_MBODY_24_HOUR_CLOCK"
2387 msgstr "24-часовен часовник"
2389 msgid "IDS_ST_BODY_MAGNIFIER"
2392 msgid "IDS_ST_TMBODY_CACHE"
2395 msgid "IDS_ST_HEADER_CLEAR_CACHE_ABB"
2396 msgstr "Испразни кеш"
2398 msgid "IDS_ST_POP_THERE_IS_NO_CACHE_DATA_TO_CLEAR"
2399 msgstr "Нема податоци во кешот за чистење."
2401 msgid "IDS_ST_POP_ALL_THE_CACHE_DATA_WILL_BE_CLEARED"
2402 msgstr "Сите податоци од кешот ќе се избришат."
2404 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_CACHE_ABB"
2405 msgstr "Испразни кеш"
2407 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
2410 msgid "IDS_ST_BODY_1MINUTE"
2413 msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
2416 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLSHARE"
2419 msgid "IDS_ST_BODY_ANSWERINGMODE_AUTOMATIC"
2422 msgid "IDS_ST_BUTTON_BACK"
2425 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH"
2428 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCEDOPTIONS_CERTIFICATES"
2429 msgstr "Сертификати"
2431 msgid "IDS_ST_BODY_CONTACTS"
2434 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_CREATE"
2437 msgid "IDS_ST_BODY_CALLERID_DEFAULT"
2440 msgid "IDS_ST_BODY_FM_RADIO"
2443 msgid "IDS_ST_BODY_FONT"
2446 msgid "IDS_ST_BODY_GALLERY"
2449 msgid "IDS_ST_HEADER_HELP"
2452 msgid "IDS_ST_BODY_MANUAL"
2455 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONSETTINGS_MESSAGE"
2458 msgid "IDS_ST_BODY_MUSIC"
2461 msgid "IDS_ST_BODY_NFC"
2464 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_OFF"
2467 msgid "IDS_ST_BODY_ON"
2470 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_OTHERS"
2473 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_LOCK"
2474 msgstr "PIN заштита"
2476 msgid "IDS_ST_BODY_RESET"
2479 msgid "IDS_ST_POP_NETWORKSERVICES_SEARCHING"
2480 msgstr "Пребарување..."
2482 msgid "IDS_ST_BODY_SIZE"
2485 msgid "IDS_ST_HEADER_SYNCHRONISE"
2486 msgstr "Синхронизирај"
2488 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
2491 msgid "IDS_ST_BUTTON2_S_PLANNER"
2494 msgid "IDS_ST_BODY_TWITTER"
2497 msgid "IDS_ST_BODY_USERNAME"
2498 msgstr "Корисничко име"
2500 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
2503 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULTMEMORY_VOICE_RECORDER"
2506 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI"
2509 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_MM_DD_DOT"
2512 msgid "IDS_ST_BODY_BRIGHTNESS_M_POWER_SAVING"
2515 msgid "IDS_ST_HEADER_SORT_BY"
2516 msgstr "Подреди според"
2518 msgid "IDS_ST_BODY_DELETED"
2521 msgid "IDS_ST_POP_ERROR"
2524 msgid "IDS_ST_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
2525 msgstr "Достигнат е максималниот број знаци."
2527 msgid "IDS_ST_TPOP_TRY_AGAIN"
2528 msgstr "Обидете се повторно."
2530 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION"
2533 msgid "IDS_ST_BODY_DELETE"
2536 msgid "IDS_ST_SK_SET_LITE"
2539 msgid "IDS_ST_SK_YES"
2542 msgid "IDS_SAPPS_SK_TRY_ABB"
2545 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_BUTTONS_ICONS_AND_MENU_ITEMS_ARE_TAPPED"
2546 msgstr "Емитувај звук кога ќе се допрат копчиња, икони и ставки во мени."
2548 msgid "IDS_ST_MBODY_KEYBOARD_SOUND"
2549 msgstr "Звук на тастатурата"
2551 msgid "IDS_ST_MBODY_RINGTONE"
2552 msgstr "Тон на ѕвонење"
2554 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SOUND"
2555 msgstr "Звук на допир"
2557 msgid "IDS_ST_SBODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_IS_TAPPED"
2558 msgstr "Емитувај звук кога ќе се допре тастатурата Samsung."
2560 msgid "IDS_ST_POP_MOUNTING_SD_CARD_ING"
2561 msgstr "Се монтира SD-картичка..."
2563 msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATE"
2564 msgstr "Постави датум"
2566 msgid "IDS_ST_BODY_ALL"
2569 msgid "IDS_LBS_BODY_LOCATION_SERVICE"
2570 msgstr "Услуга за лоцирање"
2572 msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
2575 msgid "IDS_ST_SK_OPTIONS_LITE"
2578 msgid "IDS_ST_BODY_TTS"
2581 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_CONTROL"
2582 msgstr "Говорна контрола"
2584 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_OR_BLOCK_NOTIFICATIONS_FROM_INDIVIDUAL_APPLICATIONS"
2585 msgstr "Дозволувајте или блокирајте известувања од поединечни апликации."
2587 msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
2588 msgstr "Не вознемирувај"
2590 msgid "IDS_ST_MBODY_APP_NOTIFICATIONS"
2591 msgstr "Известувања за апликација"
2593 msgid "IDS_ST_HEADER_DEFAULT_APPLICATIONS_ABB"
2594 msgstr "Основни апликации"
2596 msgid "IDS_ST_BODY_HOME"
2599 msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
2600 msgstr "Постави час"
2602 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
2603 msgstr "Не може да се скенираат мрежите."
2605 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
2606 msgstr "Заклучување на екранот"
2608 msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
2611 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
2614 msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
2615 msgstr "Јачина на сигналот"
2617 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_WILL_BE_TURNED_ON_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
2618 msgstr "Мобилни податоци ќе се исклучат. Поврзувањето со мобилни мрежи може да подразбира дополнителни трошоци, зависно од Вашиот пакет."
2620 msgid "IDS_ST_POP_UNLESS_YOU_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_THE_INTERNET_EMAIL_OR_OTHER_APPS_MSG"
2621 msgstr "Ако не се поврзете со мрежа Wi-Fi, нема да можете да користите интернет, е-пошта или други апликации што бараат податочно поврзување."
2623 msgid "IDS_SCR_BODY_PD_UNREAD_NOTIFICATIONS"
2624 msgstr "Непрочитани известувања"
2626 msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
2627 msgstr "Други повратни информации"
2629 msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
2630 msgstr "Инфо. на лентата за состојба"
2632 msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
2633 msgstr "Изберете кои информации од показателите прикажани на статусната лента ќе се читаат на глас кога ќе го допрете трипати екранот со два прста, на пример, времето и датумот, јачината на сигналот на уредот, поврзувањата Wi-Fi и Bluetooth и наполнетоста на батеријата."