1 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
4 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
7 msgid "IDS_CAM_POP_MODEL"
10 msgid "IDS_EMAIL_BODY_INVALID_PORT_NUMBER"
11 msgstr "Невалиден номер на порт."
13 msgid "IDS_HEALTH_OPT_ACCESSORIES"
16 msgid "IDS_HS_HEADER_USB_DEBUGGING_CONNECTED"
17 msgstr "USB поправките са свързани."
19 msgid "IDS_MSG_OPT_6_SECONDS"
22 msgid "IDS_PB_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
23 msgstr "%s вече съществува."
25 msgid "IDS_SAPPS_OPT_BADGE_ABB"
28 msgid "IDS_ST_BODY_DISCONNECTED"
31 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA"
34 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY"
35 msgstr "Автоматично избиране"
37 msgid "IDS_ST_HEADER_AUDIO"
40 msgid "IDS_ST_HEADER_FORMAT_MVERB_ABB"
43 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTANT_MESSENGER"
46 msgid "IDS_ST_HEADER_TIME"
49 msgid "IDS_ST_MBODY_DAYS_M_WEEKDAY"
52 msgid "IDS_ST_POP_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES_CONTINUE_Q"
53 msgstr "При роуминг ще се начисляват допълнителни такси. Продължаване?"
55 msgid "IDS_WIFI_BODY_IP"
58 msgid "IDS_BT_POP_OPERATION_FAILED"
59 msgstr "Операцията е неуспешна."
61 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTE"
64 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTES_LC_ABB"
67 msgid "IDS_CST_BUTTON_CLOSE"
70 msgid "IDS_CST_POP_FAILED"
73 msgid "IDS_IM_BODY_SUCCESSFULLY_COMPLETED"
74 msgstr "Успешно завършено."
76 msgid "IDS_IM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
77 msgstr "Неочаквана грешка."
79 msgid "IDS_PB_BODY_INFO"
82 msgid "IDS_PB_BUTTON_CONTACT"
85 msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
86 msgstr "Невалидна SIM карта."
88 msgid "IDS_ST_BUTTON2_PROCESSING_ING"
89 msgstr "Обработване..."
91 msgid "IDS_ST_POP_DELETE_Q"
94 msgid "IDS_VR_POP_NO_FILES"
97 msgid "IDS_WGT_BUTTON3_KIES_VIA_WI_FI"
98 msgstr "Kies през Wi-Fi"
100 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
103 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
106 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
109 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
110 msgstr "Поверителност"
112 msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN"
115 msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
116 msgstr "LTE/GSM/WCDMA (авто-свързване)"
118 msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW"
119 msgstr "Множ. прозорец"
121 msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
122 msgstr "Настройки на уеб сайт"
124 msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION"
125 msgstr "Уведомяване за събитие"
127 msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW"
128 msgstr "Изглед на списък"
130 msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT"
131 msgstr "Експортиране"
133 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
134 msgstr "Първи ден на седмицата"
136 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
137 msgstr "Показване на %d елемента"
139 msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
140 msgstr "Режим полет ще бъде деактивиран."
142 msgid "IDS_COM_POP_CHECKING"
145 msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q"
146 msgstr "Продължаване?"
148 msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES"
149 msgstr "Въведена неправилна парола 5 пъти."
151 msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK"
152 msgstr "Вашата SIM карта не позволява свързване с тази мрежа."
154 msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS"
155 msgstr "Въведете PIN, състоящ се от 4 до 8 цифри"
157 msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS"
158 msgstr "Мрежови оператори"
160 msgid "IDS_COM_BODY_FORMATTING_SD_CARD_ING"
161 msgstr "Форматиране на SD картата..."
163 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY"
164 msgstr "Въвеждане на адрес на прокси"
166 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
167 msgstr "Свързване с услугите за данни при роуминг"
169 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
170 msgstr "Паролата е с изтекъл срок."
172 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
173 msgstr "Въведете друга парола."
175 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
176 msgstr "Шифроване на устройство"
178 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
179 msgstr "Непозната операция."
181 msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS"
182 msgstr "Операцията не е разрешена по време на разговори."
184 msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
185 msgstr "GSM/WCDMA (авто-свързване)"
187 msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2"
188 msgstr "Деблокиране на PIN2"
190 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION"
191 msgstr "Движение на дланта"
193 msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION"
194 msgstr "Актив. движ."
196 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
197 msgstr "Умно известяване"
199 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
202 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
203 msgstr "Умно оставане открива очите ви с предната камера, така че екранът остава включен, докато го гледате."
205 msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
206 msgstr "Нов PIN и потвърждаване на PIN не съвпадат."
208 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
209 msgstr "Включването на Wi-Fi ще деактивира Mobile Hotspot. Продължаване?"
211 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
212 msgstr "Ползване на данни"
214 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
217 msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON"
218 msgstr "Тази функция не е достъпна, когато е включен режим Полет."
220 msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB"
221 msgstr "Актуализация на защитата"
223 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
226 msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE"
227 msgstr "Неуспешно преместване."
229 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
232 msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN"
233 msgstr "Network restriction mode will be disabled."
235 msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN"
236 msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled."
238 msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD"
239 msgstr "Активни приложения: %d"
241 msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB"
242 msgstr "Невъзможно свързването с Kies през Wi-Fi, когато има връзка с Kies през USB."
244 msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL"
245 msgstr "Вашата SD карта е пълна."
247 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
248 msgstr "Няма достатъчно памет в паметта на телефона. Изтрийте някои елементи и опитайте отново."
250 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
251 msgstr "Бъдете внимателни, когато предавате информация през незащитена Wi-Fi мрежа, тъй като тя може да е видима за други в мрежата."
253 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
254 msgstr "Шифроване на SD картата"
256 msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED"
257 msgstr "Не се поддържа."
259 msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE"
262 msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED"
263 msgstr "Форматирането завършено."
265 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
266 msgstr "Име (Я до А)"
268 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
269 msgstr "Име (A до Я)"
271 msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN"
272 msgstr "Прихващане на екрана"
274 msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST"
275 msgstr "Нулиране на всички настройки за:<br><br>Приложения по подразбиране<br>Ограничения на фонови данни<br><br>Съществуващите ви данни няма да бъдат изгубени"
277 msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
278 msgstr "Преместването е завършено."
280 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
283 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT"
286 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
289 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
290 msgstr "Чукнете и задръжте екрана, след което наклонете устройството към себе си, за да го отключите. Ако екранът не се отключи, опитайте да наклоните устройството повече. Когато зададете отключване с движение, движението ще се активира автоматично в Настройки."
292 msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB"
295 msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS"
296 msgstr "Няма приложения"
298 msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP"
301 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB"
302 msgstr "Личен режим е активиран."
304 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB"
305 msgstr "Личен режим е деактивиран."
307 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
308 msgstr "Неусп. активир. Личен режим. Опитайте отново."
310 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
311 msgstr "Неусп. деакт. Личен режим. Опитайте отново."
313 msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING"
314 msgstr "Активиране на Режим ултра пестене на енергия..."
316 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB"
319 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
322 msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT"
323 msgstr "Моля, изчакайте"
325 msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING"
326 msgstr "Пестене на енергия"
328 msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK"
329 msgstr "Актуализиране на политиката за защита автоматично само когато устройството ви е свързано към Wi-Fi мрежа."
331 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG"
332 msgstr "Увеличете чувствителността на сензорния екран, така че да можете да управлявате устройството дори когато носите ръкавици."
334 msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED"
335 msgstr "Деактивирано"
337 msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG"
338 msgstr "Автоматична проверка за промени в политиката за защита и изтегляне на нови актуализации за подобряване на защитата и услугата."
340 msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME"
341 msgstr "Трябва да въведете име на устройство."
343 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q"
344 msgstr "Вашите настройки за защита на Личен режим ще бъдат нулирани и личното ви съдържание ще бъде изтрито. Искате ли да нулирате Личен режим?"
346 msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS"
347 msgstr "Използване на хардуерно или софтуерно 2D ускоряване в приложения"
349 msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED"
350 msgstr "URL адресът е премахнат."
352 msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED"
353 msgstr "URL адреси са премахнати."
355 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG"
356 msgstr "Демонтирането на USB OTG паметта ще спре някои използвани в момента приложения. Възможно е приложенията да не са достъпни, докато не поставите отново USB OTG паметта."
358 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB"
359 msgstr "Демонтиране на SD картата..."
361 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB"
362 msgstr "Демонтиране..."
364 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q"
365 msgstr "Деинсталиране?"
367 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
368 msgstr "Деинсталиране..."
370 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
371 msgstr "Не може да се включи режим Полет"
373 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q"
374 msgstr "Невъзможно търсене на мрежи при активирани услуги за данни. Искате ли да прекъснете услугата за данни и да търсите достъпна мрежа?"
376 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q"
377 msgstr "Невъзможно е да се смени мрежата, докато се използва услуга за данни. Спиране на използването на текущата услуга за данни и избиране на нова достъпна мрежа?"
379 msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
380 msgstr "Режим Ултра пестене на енергия ще бъде деактивиран."
382 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD"
383 msgstr "За да използвате Личен режим, трябва да регистрирате метод на отключване."
385 msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
386 msgstr "За да активирате режим Свободни ръце, активирайте поне една релевантна функция."
388 msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT"
389 msgstr "Екранът няма да се изключи, докато продължавате да го гледате."
391 msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
392 msgstr "Максималният брой знаци за името на устройството ви (%d) е надвишен."
394 msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED"
395 msgstr "Приложението е деинсталирано."
397 msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK"
400 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING"
401 msgstr "Търсене на мрежа..."
403 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
404 msgstr "Рестартирай телефона, за да използваш Автоматично обновяване?"
406 msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q"
407 msgstr "Нулиране до по подразбиране?"
409 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
410 msgstr "Нулиране на всички настройки и изтриване на всички данни. След стартиране това не може да бъде спряно."
412 msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q"
413 msgstr "Премахване на приложенията по подразбиране?"
415 msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
416 msgstr "Кодът за регистриране не е открит."
418 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING"
419 msgstr "Регистриране..."
421 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED"
422 msgstr "Регистриран."
424 msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
425 msgstr "PUK2 е потвърден."
427 msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
428 msgstr "PUK1 е потвърден."
430 msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED"
431 msgstr "Портът е премахнат."
433 msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED"
434 msgstr "Портовете са премахнати."
436 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
437 msgstr "PIN деблокиран."
439 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
440 msgstr "PIN2 разблокиран."
442 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
443 msgstr "PIN2 променен."
445 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
446 msgstr "PIN2 блокиран."
448 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
449 msgstr "PIN1 кодът е променен."
451 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
452 msgstr "PIN1 кодът е блокиран."
454 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
455 msgstr "Остава %d опит."
457 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
458 msgstr "Остават %d опита."
460 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS"
461 msgstr "Паролата трябва да съдържа поне %d буквено-цифрови знака."
463 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
464 msgstr "Паролата трябва да е с повече от %1$d знака и по-малко от %2$d."
466 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
467 msgstr "Паролите не съвпадат."
469 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q"
470 msgstr "Няма поставена SD карта. Деактивиране на шифроването на SD картата въпреки това?"
472 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD"
473 msgstr "Няма поставена SD карта. Шифроването ще започне автоматично, когато поставите SD карта."
475 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED"
476 msgstr "Няма избрани елементи."
478 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
479 msgstr "Новата парола е запазена."
481 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED"
482 msgstr "Неуспешно търсене на мрежа."
484 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG"
485 msgstr "Мобилните данни са деактивирани. Не можете да изпращате или получавате MMS съобщения. За да синхронизирате данните със сървъра, свържете се през Wi-Fi мрежа."
487 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q"
488 msgstr "Мобилните данни са активирани. Свързването към мобилни мрежи може да начисли допълнителни такси, в зависимост от плана ви за данни. Продължаване?"
490 msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING"
493 msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED"
494 msgstr "IP адресът е премахнат."
496 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
497 msgstr "Невалиден URL адрес или неуспешно свързване към мрежа."
499 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
500 msgstr "Невалиден IP адрес или неуспешно свързване към мрежа."
502 msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
503 msgstr "Поставете SIM картата, за да получите достъп до услуги на мрежата."
505 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK"
506 msgstr "Неправилен PUK."
508 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
509 msgstr "Неправилен PIN. Остават %d опита."
511 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
512 msgstr "Неправилен PIN2."
514 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
515 msgstr "Неправилен PIN. 1 оставащ опит."
517 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
518 msgstr "Грешна парола."
520 msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG"
521 msgstr "Ако нулирате устройството си до фабричните настройки по подразбиране, няма да можете да използвате шифровани файлове на SD картата, но все още ще можете да използвате нешифровани файлове."
523 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q"
524 msgstr "Форматирането ще изтрие всички данни. Форматиране?"
526 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING"
527 msgstr "Форматиране..."
529 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP"
530 msgstr "Неуспешно деинсталиране на приложението."
532 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS"
533 msgstr "Въведете %s."
535 msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
536 msgstr "Шифроване на SD картата? Операцията е необратима и ако я прекъснете, ще изгубите данни."
538 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING"
539 msgstr "Активиране на Спешен режим..."
541 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG"
542 msgstr "Активирането на автоматично актуализиране означава, че устройството ви ще проверява за актуализации на защитата ръчно. Проверката през мобилни мрежи може да доведе до допълнителни такси."
544 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP"
545 msgstr "Активирайте умно оставане, за да го опитате."
547 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP"
548 msgstr "Активирайте умно завъртане, за да го опитате."
550 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE"
551 msgstr "Активирайте режим Полет."
553 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
554 msgstr "Спешен режим ще бъде деактивиран."
556 msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN"
557 msgstr "Не питай повече"
559 msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG"
560 msgstr "Деактивирането на автоматично актуализиране означава, че трябва да проверявате за актуализации на защитата ръчно. За да поддържате устройството си защитено, препоръчваме да активирате автоматично актуализиране."
562 msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q"
563 msgstr "Деактивиране на привързването?"
565 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
566 msgstr "Устройството ще се рестартира."
568 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
569 msgstr "Устройството ще бъде нулирано. Всички настройки ще бъдат изтрити. След като бъде стартирано, това не може да бъде спряно."
571 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING"
572 msgstr "Свързване със сървъра..."
574 msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG"
575 msgstr "Проверяване за актуализации за защитата и изтегляне на нови актуализации? Изтеглянето през мрежи за данни може да доведе до допълнителни такси. Ако е възможно, изтегляйте през Wi-Fi мрежа. Ще можете да използвате устройството си по време на изтеглянето."
577 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
580 msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY"
581 msgstr "Променете позицията си по отношение на екрана и вижте как той се регулира автоматично."
583 msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM"
584 msgstr "Auto time update unavailable. Choose alternative time set mode."
586 msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE"
587 msgstr "Никакво лично съдържание няма да бъде достъпно в Нормален режим."
589 msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
590 msgstr "WCDMA/GSM (авто-свързване)"
592 msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK"
593 msgstr "Неозаглавена мрежа"
595 msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW"
596 msgstr "Изглед на раздели"
598 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
601 msgid "IDS_ST_OPT_SELECT"
604 msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB"
605 msgstr "Нулир. наст. прил."
607 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
608 msgstr "Списък мрежи"
610 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
611 msgstr "У-во съхр. данни"
613 msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
614 msgstr "LTE/WCDMA/GSM (авто-свързване)"
616 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS"
617 msgstr "Редактиране на бързи настройки"
619 msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE"
620 msgstr "Тон на звънене по подразбиране"
622 msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB"
623 msgstr "Персонален режим"
625 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI"
626 msgstr "Блокиране на Wi-Fi"
628 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS"
629 msgstr "Блокиране на мобилни мрежи"
631 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL"
632 msgstr "Блокирай всички"
634 msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB"
635 msgstr "Авто актуализиране"
637 msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL"
638 msgstr "Позволи всички"
640 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
643 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
646 msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY"
649 msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY"
650 msgstr "Само през Wi-Fi"
652 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD"
653 msgstr "Метод на отключване"
655 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB"
656 msgstr "Чувствит. на допир"
658 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
661 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
662 msgstr "Актуализация на софтуера"
664 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
665 msgstr "Умно оставане"
667 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
670 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
671 msgstr "Умно въртене"
673 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
674 msgstr "Настр. профил SIM карта"
676 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
677 msgstr "Покажи CPU натов."
679 msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED"
680 msgstr "Изберете място за записване на заснетите изображения"
682 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION"
683 msgstr "Въртене на екрана"
685 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
686 msgstr "Екранен четец (TTS)"
688 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
689 msgstr "Регистриране"
691 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
694 msgid "IDS_ST_MBODY_NONE"
697 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES"
698 msgstr "Движения и жестове"
700 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
701 msgstr "Мобилни данни"
703 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
706 msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE"
707 msgstr "Режим свободни ръце"
709 msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY"
712 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
715 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
716 msgstr "Нулиране до фабр. стойн."
718 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE"
719 msgstr "Редакт. след засн. екр."
721 msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE"
722 msgstr "Тон на клав. за набиране"
724 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS"
725 msgstr "Състояние на устройството"
727 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
728 msgstr "Дерегистриране"
730 msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME"
731 msgstr "Цветова тема"
733 msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING"
736 msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS"
737 msgstr "Настройки на повиквания"
739 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
740 msgstr "Авт. регул. тон на екрана"
742 msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION"
743 msgstr "Активно приложение"
745 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP"
746 msgstr "Акаунти и архивиране"
748 msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL"
751 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
752 msgstr "Wi-Fi Direct"
754 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
757 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB"
758 msgstr "Потребителски настройки"
760 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY"
761 msgstr "Потребител и архивиране"
763 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
764 msgstr "USB помощни програми"
766 msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB"
767 msgstr "Откл. на устройството с движ."
769 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
772 msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
773 msgstr "Режим за ултра пестене енергия"
775 msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION"
776 msgstr "Продължителност на осветяване на сензорен клавиш"
778 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
779 msgstr "Синтез на реч"
781 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
782 msgstr "Стандартно ограничение"
784 msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND"
787 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER"
788 msgstr "Диспечер на SIM карта"
790 msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT"
791 msgstr "Споделено съдържание"
793 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB"
794 msgstr "Изберете типове вибриране"
796 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING"
797 msgstr "Screen Mirroring"
799 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
800 msgstr "Samsung Kies"
802 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
803 msgstr "Samsung Apps"
805 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
808 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS"
809 msgstr "Нулиране на резултатите"
811 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
814 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES"
817 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE"
820 msgid "IDS_ST_HEADER_PORT"
823 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
824 msgstr "Моля, изчакайте."
826 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE"
829 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION"
830 msgstr "Персонализиране"
832 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
835 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
838 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
839 msgstr "Без фонови процеси"
841 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
844 msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN"
845 msgstr "Network restriction mode"
847 msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK"
848 msgstr "Отключване с движение"
850 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB"
851 msgstr "Още настройки за показване"
853 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
854 msgstr "Заключен екран"
856 msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT"
857 msgstr "Език и въвеждане"
859 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS"
860 msgstr "Инсталирани приложения"
862 msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION"
863 msgstr "Въвеждане и движение"
865 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
866 msgstr "Начален екран"
868 msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB"
869 msgstr "Скенер за пръсти"
871 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB"
872 msgstr "Въведете валидно име уст."
874 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
875 msgstr "Шифроване на устройство"
877 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
880 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
881 msgstr "Език за дисплея"
883 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY"
886 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB"
887 msgstr "Деактивиране на Спешен режим"
889 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER"
890 msgstr "Управление на устройства"
892 msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION"
893 msgstr "Създаване на връзка"
895 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE"
896 msgstr "Свързване и споделяне"
898 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
899 msgstr "Потвърждение на шифроване"
901 msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB"
902 msgstr "Промяна на PIN"
904 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
905 msgstr "Автоматично завъртане екран"
907 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
908 msgstr "Разреш. USB поправки?"
910 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL"
911 msgstr "Добавяне на URL"
913 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT"
914 msgstr "Добавяне на порт"
916 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP"
917 msgstr "Добавяне на IP"
919 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
920 msgstr "Деинсталиране на актуализациите"
922 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
923 msgstr "Деинсталиране"
925 msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT"
928 msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP"
931 msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE"
932 msgstr "Задав. тип закл. на екрана"
934 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB"
935 msgstr "Нулир. приложения"
937 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET"
940 msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB"
941 msgstr "Премахв. прил. по подразбиране"
943 msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
944 msgstr "Само вибрация"
946 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
949 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
952 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB"
953 msgstr "Прем. в SD к."
955 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE"
956 msgstr "Премести в тел."
958 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
959 msgstr "Принудит. спиране"
961 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
964 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT"
967 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE"
970 msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE"
973 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB"
976 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
979 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
980 msgstr "Това приложение е зададено на отворено по подразбиране за някои действия."
982 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
983 msgstr "Можете да дешифрирате акаунти, настройки, изтеглени приложения и данните за тях, мултимедийни и други файлове. Дешифрирането може да отнеме час или повече. Започнете със заредена батерия и дръжте устройството включено, докато не завърши дешифрирането. При прекъсване на процеса на дешифриране може да се изгубят някои или всички данни."
985 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS"
986 msgstr "Регистрационния код на устройството ви: %s"
988 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS"
989 msgstr "Промените ви се осъществяват."
991 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
994 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
995 msgstr "Когато източникът на светлина е зад вас или когато използвате устройството на тъмно"
997 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS"
998 msgstr "Когато зададете обучителните функции за накланяне или отключване с движение, активирането с движения ще бъде автоматично активирано в Настройки."
1000 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
1001 msgstr "Когато предната камера се използва за приложението"
1003 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
1004 msgstr "Когато предната камера не успее да открие лице и очи"
1006 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
1007 msgstr "Когато данните в роуминг са деактивирани, приложенията, които използват връзката за данни, може да не работят."
1009 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
1010 msgstr "Уеб приложения"
1012 msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1013 msgstr "WCDMA/GSM\n(авто-свързване)"
1015 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
1016 msgstr "Изчакайте шифроването на устройството. %d% завършени."
1018 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
1019 msgstr "Изчакайте дешифр. на у-вото. %d% завършени."
1021 msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
1022 msgstr "Чака се отговор от SIM картата..."
1024 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
1027 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING"
1028 msgstr "Запис на глас"
1030 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING"
1031 msgstr "Вибриране при звънене"
1033 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS"
1036 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
1037 msgstr "Използването на мобилни данни може да доведе до допълнителни такси. Продължаване?"
1039 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
1040 msgstr "Използване на времето, предоставено от мрежата"
1042 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1045 msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID"
1046 msgstr "Потребителско име"
1048 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG"
1049 msgstr "Потребителят може да блокира определен URL адрес. Ако даден URL е блокиран, входящите и изходящите данни ще бъдат отхвърлени."
1051 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG"
1052 msgstr "Потребителят може да блокира определен порт. Ако даден порт е блокиран, входящите и изходящите данни ще бъдат отхвърлени."
1054 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG"
1055 msgstr "Потребителят може да блокира определен IP адрес. Ако даден IP адрес е блокиран, входящите и изходящите данни ще бъдат отхвърлени."
1057 msgid "IDS_ST_BODY_USED"
1060 msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE"
1061 msgstr "USB OTG памет"
1063 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
1064 msgstr "Отстраняването на грешки в USB е предвидено само за нуждите на разработчиците. То може да се използва за копиране на данни между компютъра и вашето устройство, за инсталиране на приложения в устройството без предупреждение и за прочитане на данни от регистри."
1066 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1067 msgstr "USB поправки"
1069 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1070 msgstr "Питай при свързване"
1072 msgid "IDS_ST_BODY_URL"
1075 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1076 msgstr "Демонтиране на USB OTG памет"
1078 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1079 msgstr "Изключване на SD картата"
1081 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG"
1082 msgstr "Изваждането на SD картата ще спре функционирането на някои приложения. Тези приложения може да не са достъпни, докато не поставите отново SD картата"
1084 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD"
1085 msgstr "Не може да се използва текущата парола."
1087 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
1088 msgstr "UMTS режимът работи само в зона на 3G покритие."
1090 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
1093 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
1096 msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT"
1099 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF"
1102 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF"
1103 msgstr "За изключване на Мобилни данни, когато екранът е изключен."
1105 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH"
1106 msgstr "Изключване на функции за връзка, като Wi-Fi и Bluetooth."
1108 msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD"
1109 msgstr "За да използвате Личен режим, типът заключване на екрана трябва да е зададен на проста парола или парола."
1111 msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION"
1112 msgstr "За да защитите данните си, деактивирайте Личен режим, след като го използвате. Освен това използването на защитно заключване на екрана ще предостави по-добра защита."
1114 msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS"
1115 msgstr "За да отворите менюто, чукнете двукратно върху него."
1117 msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD"
1120 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
1121 msgstr "За да активирате тази функция, активирайте поне една релевантна функция."
1123 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
1124 msgstr "За да активирате режим на пестене на енергия, активирайте поне една функция."
1126 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION"
1127 msgstr "За да активирате режим Блокиране, активирайте поне една опция."
1129 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
1130 msgstr "За да се избегне прегряване, максималната яркост е намалена."
1132 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1135 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1136 msgstr "Общо пространство"
1138 msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1139 msgstr "Превключете бутона, за да активирате или деактивирате екранния четец, или чукнете двукратно, за да отворите менюто."
1141 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
1142 msgstr "Часова зона"
1144 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
1145 msgstr "Тази честота може да не работи извън САЩ и Канада."
1147 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E"
1148 msgstr "Това действие ще изтрие данните на SD картата в телефона. Ще загубите всички данни на картата!"
1150 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED"
1151 msgstr "SD картата се използва в момента. Това действие ще изтрие всички данни на SD картата, включително и данни, които се използват в момента"
1153 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1154 msgstr "Червеният светодиод светва, когато промените устройството си, докато екранът е изключен."
1156 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1157 msgstr "Червеният светодиод примигва, когато нивото на батерията е ниско, докато екранът е изключен."
1159 msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234"
1160 msgstr "Паролата трябва да не съдържа прости поредици (напр. 1111 или 1234)"
1162 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
1163 msgstr "Полето Име не може да бъде празно."
1165 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1166 msgstr "Синият светодиод примигва, когато записвате глас, докато екранът е изключен."
1168 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1169 msgstr "Синият светодиод ще мига, когато имате пропуснати повиквания, съобщения или известия на съобщения, докато екранът е изключен."
1171 msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL"
1172 msgstr "Приложенията по-долу са стартирани от %s. Спирането на тези приложения може да доведе до неизправност на %s."
1174 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY"
1175 msgstr "Няма мрежи наблизо."
1177 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1180 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
1181 msgstr "Превключване на задачи"
1183 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
1184 msgstr "Чукнете, за да вмъкнете."
1186 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
1187 msgstr "Чукнете и задръжте екрана, след което наклонете устройството към себе си, за да го отключите. Ако екранът не се отключи, опитайте да наклоните устройството повече."
1189 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY"
1190 msgstr "Системна памет"
1192 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1195 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1196 msgstr "Устройство за съхранение на данни"
1198 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
1201 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH"
1204 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY"
1205 msgstr "Звук и визуализация"
1207 msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE"
1210 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
1211 msgstr "Профили за социална мрежа"
1213 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1214 msgstr "Умно оставане може да не работи в следните ситуации."
1216 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1217 msgstr "Умно въртене може да не работи в следните ситуации."
1219 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
1220 msgstr "Умно въртене деактивира автоматичното въртене на екрана и използва предната камера, за да определи ориентацията на вашето лице и завърта екрана в съответната ориентация."
1222 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1225 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1228 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1229 msgstr "Проста парола"
1231 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
1232 msgstr "Показва процента батерия на индикатора."
1234 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG"
1235 msgstr "Задайте местоположението по подразбиране за инсталиране на приложения. Приложенията могат ад бъдат инсталирани на различни места, в зависимост от типа приложение и достъпността на местоположението."
1237 msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q"
1238 msgstr "Задаване шрифтът да е %s?"
1240 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
1241 msgstr "Задайте парола за отключване от поне 6 знака, съдържаща поне 1 цифра."
1243 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
1244 msgstr "Сериен номер"
1246 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE"
1247 msgstr "Ядро за защита"
1249 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
1252 msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH"
1255 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1258 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
1259 msgstr "Изт. вр. екран"
1261 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
1262 msgstr "Екранът остава включен, докато го гледате."
1264 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
1265 msgstr "Въртенето на екрана може да е по-бавно, ако е активирано умно въртене"
1267 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
1268 msgstr "Слой на текста, показващ текущо CPU натов."
1270 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
1271 msgstr "Ориентацията на екрана се регулира спрямо ъгъла ви на зрение."
1273 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
1274 msgstr "Режим на екрана"
1276 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD"
1277 msgstr "Типът заключване на екрана не може да бъде променен, докато шифровате SD картата."
1279 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE"
1280 msgstr "Типът заключване на екрана не може да бъде променен, докато шифровате устройството."
1282 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
1283 msgstr "Тип заключен екран"
1285 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1286 msgstr "Звук за заключване екран"
1288 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
1289 msgstr "Моят график"
1291 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
1292 msgstr "Пестете енергия, като регулирате тона на екрана според анализа на изображения."
1294 msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE"
1295 msgstr "Пести енергия, като ограничава максималната производителност на устройството."
1297 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
1300 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
1303 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL"
1304 msgstr "Правна информация от Samsung"
1306 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
1307 msgstr "Ако на компютъра ви не са предварително инсталирани Samsung Kies (софтуер за компютър) или правилните драйвери, инсталирането ще продължи в ОС Microsoft Windows. \nСлед като инсталирате софтуера за компютър, можете да изпълните следните операции:\n- Синхронизиране на данни в телефона\n- Надстройване на софтуера на телефона\n- Споделяне на Интернет (Този телефон действа като модем, за да дава достъп до Интернет на мобилния или настолния ви компютър)\n- Копиране в телефона ви на закупена музика/видео (Microsoft Windows Media DRM) или обикновени файлове."
1309 msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING"
1310 msgstr "Изпълнява се"
1312 msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU"
1313 msgstr "За ограничаване на потреблението на приложения само до важните приложения и тези, избрани от вас."
1315 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
1316 msgstr "Нулиране до стойности по подразбиране"
1318 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
1319 msgstr "Нyлиране на настройките"
1321 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT"
1322 msgstr "Нулиране на настройките за защита на Личен режим и изтриване на лично съдържание"
1324 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE"
1325 msgstr "Нулиране на Личен режим"
1327 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1328 msgstr "Нулиране на всички"
1330 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1331 msgstr "Премахване на лиценз"
1333 msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB"
1334 msgstr "Правна информация"
1336 msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT"
1337 msgstr "Регистриране в"
1339 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
1340 msgstr "Регионален пример"
1342 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PUK"
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
1349 msgstr "Порт за прокси"
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE"
1352 msgstr "Тип протокол"
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE"
1355 msgstr "Защитете устройството си от опасни вируси и злонамерен софтуер."
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME"
1358 msgstr "Име на профил"
1360 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
1363 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
1364 msgstr "Подготвя се. Това може да отнеме над 10 минути..."
1366 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
1367 msgstr "Предпочитани мрежи"
1369 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
1372 msgid "IDS_ST_BODY_PM"
1375 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
1376 msgstr "Включете зарядното и опитайте отново."
1378 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED"
1379 msgstr "Възпроизвеждане на тон, когато чукнете клавиатурата за набиране"
1381 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN"
1382 msgstr "Възпроизвеждане на звук при заключване/отключване на екрана"
1384 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM"
1385 msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue."
1387 msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
1390 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
1391 msgstr "Снимки, видеоклипове"
1393 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
1394 msgstr "Настройки за качване на снимки"
1396 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT"
1399 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG"
1400 msgstr "Личен режим може да се използва за скриване на съдържание, което искате да държите достъпно само за себе си. За да използвате Личен режим, активирайте го в Настройки или натиснете клавиша за включване и след това изберете Личен режим. Въведете своя PIN или парола. Иконата за Личен режим ще се покаже в лентата за състояние. За да предпазите данните си, трябва да деактивирате Личен режим, след като го използвате. Освен това използването на защитно заключване на екрана ще осигури по-добра защита."
1402 msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM"
1403 msgstr "%d attempts remaining"
1405 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
1406 msgstr "Нужна е парола, за да се дешифрира устройството при всяко негово включване."
1408 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB"
1409 msgstr "Паролата трябва да съдържа не повече от %d знака."
1411 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
1412 msgstr "Паролата трябва да съдържа поне %d знака."
1414 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER"
1415 msgstr "Паролата трябва да съдържа поне една цифра."
1417 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER"
1418 msgstr "Паролата трябва да съдържа поне една буква."
1420 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1421 msgstr "Паролата е празна."
1423 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1424 msgstr "Паролата съдържа невалиден знак."
1426 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
1429 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
1430 msgstr "Лицензи за открити източници"
1432 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
1435 msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS"
1438 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
1441 msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
1442 msgstr "Няма намерени резултати."
1444 msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET"
1445 msgstr "Няма зададени настройки по подразбиране."
1447 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED"
1450 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL"
1451 msgstr "Панел за известяване"
1453 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS"
1454 msgstr "Уведомления"
1456 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1457 msgstr "Уведомяване"
1459 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1460 msgstr "Няма услуга"
1462 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1465 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
1468 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
1469 msgstr "Нов PIN2 и потвърждаване на PIN2 не съвпадат"
1471 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1474 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1475 msgstr "Нов PIN1 код"
1477 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
1480 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1483 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
1484 msgstr "Мрежов режим"
1486 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1487 msgstr "Списък мрежи"
1489 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS"
1490 msgstr "Мрежови връзки"
1492 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1493 msgstr "Код на мрежа"
1495 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
1498 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
1501 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
1504 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1507 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT"
1508 msgstr "Формат на часа"
1510 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
1513 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1514 msgstr "Монтиране на USB OTG памет"
1516 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1517 msgstr "Монтиране на SD карта"
1519 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
1522 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
1523 msgstr "Още системни настройки"
1525 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
1526 msgstr "Още настройки за свързване"
1528 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1531 msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
1534 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
1535 msgstr "Ще бъдат използвани мобилни данни, ако изтегляте или качвате данни без Wi-Fi връзка."
1537 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1540 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1543 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
1544 msgstr "Разни файлове"
1546 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
1549 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1550 msgstr "Меню и визуални елементи"
1552 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
1555 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM"
1558 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1561 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1562 msgstr "Можете да изпълните следните операции:\n- Бързо копиране на файл\n- Свързване през MAC или Linux OS"
1564 msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM"
1567 msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1568 msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(авто-свързване)"
1570 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
1571 msgstr "Опции за заключен екран"
1573 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1574 msgstr "Преглед на списък"
1576 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
1577 msgstr "Ограничаване на фонови процеси"
1579 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1582 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
1583 msgstr "Светодиоден индикатор"
1585 msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
1586 msgstr "Изтощена батерия"
1588 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1589 msgstr "Стартиране по подразбиране"
1591 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1592 msgstr "Език и регион"
1594 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
1595 msgstr "Език и клавиатура"
1597 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
1600 msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS"
1601 msgstr "Поддържа лентата на състоянието подредена. Чукнете представителната икона, за да покажете всички икони."
1603 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1606 msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB"
1607 msgstr "Въведение в умния екран"
1609 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1610 msgstr "Връзка с Интернет"
1612 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
1615 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS"
1616 msgstr "Инсталирани приложения"
1618 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
1619 msgstr "Настройки за инсталиране"
1621 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
1622 msgstr "Поставете SD карта."
1624 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E"
1625 msgstr "Неправилен PIN."
1627 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1628 msgstr "Неправилна парола. Опитайте отново"
1630 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
1631 msgstr "Входящите повиквания и новите уведомявания ще бъдат прочитани автоматично."
1633 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1634 msgstr "Входящо повикване"
1636 msgid "IDS_ST_BODY_IMEI"
1639 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
1640 msgstr "Ако изберете тази опция, ще се шифрова само използваното място в паметта."
1642 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG"
1643 msgstr "Ако забравите паролата си за Личен режим, няма да можете да я възстановите. За целите на защитата трябва да нулирате Личен режим. Това ще възстанови настройките му по подразбиране и ще изтрие цялото ви лично съдържание."
1645 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
1646 msgstr "Ако не искате да виждате число да се появява в иконата на приложение за всяко ново събитие, деактивирайте значката."
1648 msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED"
1649 msgstr "Иконата показва, че умният екран е активиран."
1651 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1652 msgstr "Начално URL"
1654 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
1655 msgstr "Начален и заключен екран"
1657 msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
1658 msgstr "Helvetica Neue"
1660 msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE"
1663 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1666 msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW"
1667 msgstr "Преглед в матрица"
1669 msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB"
1670 msgstr "Режим ръкавици"
1672 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
1675 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1678 msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME"
1681 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
1682 msgstr "Често използвани"
1684 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE"
1685 msgstr "Форматиране USB OTG паметта"
1687 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1688 msgstr "Форматиране на SD карта"
1690 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1691 msgstr "Форматирането на USB OTG паметта ще изтрие всички данни. Данните не могат да се възстановят. Продължаване?"
1693 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1694 msgstr "Форматирането на SD картата ще изтрие всички данни. Данните не могат да се възстановят. Продължаване?"
1696 msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA"
1697 msgstr "Forgot password"
1699 msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK"
1700 msgstr "Забранена мрежа"
1702 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
1705 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
1708 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
1709 msgstr "Режим Полет ви позволява да изключвате повикванията, съобщенията и функциите на мрежата за данни. Той изключва също и функциите за свързване, като Wi-Fi и Bluetooth. За да използвате Wi-Fi и Bluetooth, включете ги в Настройки или в панела за известяване."
1711 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE"
1712 msgstr "Режим Полет е активиран. Мрежовите настройки ще се затворят."
1714 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
1715 msgstr "Режим полет"
1717 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1718 msgstr "Режим на фиксирано избиране"
1720 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB"
1721 msgstr "Защит. стена е активирана"
1723 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL"
1724 msgstr "Защитна стена"
1726 msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES"
1729 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
1730 msgstr "Бързо шифроване"
1732 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1733 msgstr "Неуспешно избиране на мрежа."
1735 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
1736 msgstr "Лице и глас"
1738 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
1741 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA"
1742 msgstr "Вашите препоръки също се изпращат с прехвърляния файл"
1744 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
1745 msgstr "Получаване на напомняне, преди да изтече лицензът за файл, който се използва, напр. тапет."
1747 msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB"
1748 msgstr "Прибл. макс. време на готовн."
1750 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1751 msgstr "Въведете паролата отново след %d секунди."
1753 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1754 msgstr "Въведете отново паролата"
1756 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD"
1757 msgstr "Въвеждане на парола"
1759 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1760 msgstr "Въведи нова парола"
1762 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1763 msgstr "Въведете текуща парола."
1765 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1766 msgstr "Шифроване на устройството? Операцията е необратима и ако я прекъснете, ще загубите данни. Шифроването може да отнеме час или повече, през което време устройството ще се рестартира няколкократно и не можете да го използвате."
1768 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
1769 msgstr "Шифроване на устройството? Операцията е необратима и ако я прекъснете, ще изгубите данни"
1771 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES"
1772 msgstr "Шифроване на акаунти, настройки, изтеглени приложения и техните данни, мултимедия и други файлове"
1774 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR"
1775 msgstr "Шифроването ще отнеме поне час."
1777 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
1778 msgstr "Шифроване..."
1780 msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK"
1781 msgstr "Активиране на достъп до данни през мобилна мрежа."
1783 msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
1786 msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
1787 msgstr "Спешен режим"
1789 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1792 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
1793 msgstr "Редактиране"
1795 msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE"
1796 msgstr "Лесен режим"
1798 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
1801 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR"
1802 msgstr "Динамична лента на състоянието"
1804 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
1805 msgstr "Режим Шофиране"
1807 msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
1808 msgstr "Не показвай отново"
1810 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
1811 msgstr "Изтеглени файлове"
1813 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD"
1816 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1817 msgstr "Чукнете двукратно, за да отворите менюто."
1819 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
1820 msgstr "Чукнете двукратно, за да редактирате това поле."
1822 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS"
1823 msgstr "Чукнете двукратно, за да затворите менюто."
1825 msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM"
1828 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1829 msgstr "Регистриране за DivX"
1831 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1832 msgstr "Дерегистриране за DivX"
1834 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
1835 msgstr "Показване на съдържанието"
1837 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1838 msgstr "Показвай процента батерия"
1840 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING"
1841 msgstr "Деактивиране..."
1843 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1844 msgstr "Кодът за дерегистриране не е открит."
1846 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
1847 msgstr "Памет на устройството"
1849 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1850 msgstr "Информация за устройството"
1852 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
1853 msgstr "Можете да шифровате акаунти, настройки, изтеглени приложения и данните за тях, мултимедийни и други файлове. След като шифровате устройството, трябва да въвеждате парола, за да го дешифрирате, всеки път щом го включвате.\n\nШифроването отнема час или повече. Започнете със заредена батерия и поддържайте устройството включено в електрическата мрежа, докато не завърши шифроването. Прекъсването на процеса може да доведе до загуба на някои или всички данни."
1855 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
1856 msgstr "У-вото е шифр."
1858 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
1861 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
1862 msgstr "Опции за разработчици"
1864 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
1865 msgstr "Основно съхранение"
1867 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE"
1868 msgstr "Рендиращо ядро по подразбиране"
1870 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
1871 msgstr "Шрифт по подразбиране"
1873 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1874 msgstr "Дешифриране на устройството? Операцията е необратима и ако я прекъснете, ще загубите данни. Дешифрирането може да отнеме час или повече, през което време устройството ще се рестартира няколкократно и не можете да го използвате."
1876 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
1877 msgstr "Дешифр. у-во"
1879 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
1880 msgstr "Дешифриране..."
1882 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
1883 msgstr "Режимът на поправка се стартира при свързването на USB."
1885 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1888 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
1891 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
1894 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
1895 msgstr "Данни в роуминг"
1897 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1900 msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS"
1903 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
1906 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
1907 msgstr "Преглед на неизправностите"
1909 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1910 msgstr "Натоварване на процесора"
1912 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1913 msgstr "Код на държава"
1915 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1918 msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE"
1919 msgstr "Съдържанието от Галерия, Видео, Музика, Диктофон и Моите файлове може да бъде скрито в Личен режим."
1921 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1922 msgstr "Адрес на прокси"
1924 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET"
1927 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
1930 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION"
1933 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1934 msgstr "Потвърждаване на новия PIN2"
1936 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1937 msgstr "Потвърдете новия PIN1 код."
1939 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
1940 msgstr "Потвърждаване на новия PIN"
1942 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
1943 msgstr "Потвърдете дешифрирането"
1945 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
1946 msgstr "Потвърждение"
1948 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS"
1949 msgstr "Конфигуриране на настройки за защитна стена"
1951 msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING"
1952 msgstr "Изчисляване..."
1954 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1955 msgstr "Изчистване на настройките по подразбиране"
1957 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1958 msgstr "Choco cooky"
1960 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB"
1961 msgstr "Автом. провер. за актуализации"
1963 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB"
1964 msgstr "Провери за актуализации"
1966 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES"
1967 msgstr "Провери за актуализации"
1969 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
1970 msgstr "Заредете батерията до над 80% и опитайте отново."
1972 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
1973 msgstr "Промяната на размера на шрифта в настройките за достъпност ще припокрие размера на шрифта във всяко приложение."
1975 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE"
1976 msgstr "Промяна на цвета на екрана в скала на сивото."
1978 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
1979 msgstr "Промяна на размера на текста в Телефонен указател, Календар, Паметна бележка, Съобщения, Имейл и Чат"
1981 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
1982 msgstr "Смяна на PIN2"
1984 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS"
1985 msgstr "Настройки повиквания"
1987 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
1990 msgid "IDS_ST_BODY_CACHE"
1993 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL"
1994 msgstr "Блокиране на URL"
1996 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP"
1997 msgstr "Блокиране на UDP"
1999 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP"
2000 msgstr "Блокиране на TCP"
2002 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT"
2003 msgstr "Блокиране на порт"
2005 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP"
2006 msgstr "Блокиране на IP"
2008 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED"
2009 msgstr "Режим на блокиране е активиран."
2011 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE"
2012 msgstr "Режим на блокиране"
2014 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST"
2015 msgstr "Списък на блокирани URL"
2017 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST"
2018 msgstr "Списък на блокирани портове"
2020 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST"
2021 msgstr "Списък на блокирани IP"
2023 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
2024 msgstr "Процент батерия"
2026 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2029 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2030 msgstr "Архивиране и нулиране"
2032 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
2033 msgstr "Осветление време"
2035 msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG"
2036 msgstr "Някой, на когото сте дали разрешение, се опитва отдалечено да активира Спешен режим на това устройство. Вашата информация ще бъде изпратена до сървъра след 60 секунди и Спешен режим ще бъде активиран. Чукнете Отказ, за да спрете този процес."
2038 msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON"
2039 msgstr "Ще се изисква парола за дешифриране на устройството ви всеки път, когато го включвате."
2041 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
2042 msgstr "Налично пространство"
2044 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2047 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
2048 msgstr "Авто изтегляне"
2050 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
2051 msgstr "Тип удостоверяване"
2053 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2054 msgstr "Ефект при отваряне на изображение"
2056 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2057 msgstr "Ефект при отваряне на приложение"
2059 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS"
2060 msgstr "Настройки за приложение"
2062 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER"
2063 msgstr "Диспечер на приложения"
2065 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
2066 msgstr "Информация за приложението"
2068 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
2071 msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB"
2072 msgstr "Антивирусен софтуер"
2074 msgid "IDS_ST_BODY_AM"
2077 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
2078 msgstr "Винаги отхвърляй"
2080 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2081 msgstr "Винаги включен"
2083 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF"
2084 msgstr "Винаги изкл."
2086 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2089 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
2090 msgstr "След като изтеглите и инсталирате приложения, те ще се покажат тук"
2092 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2093 msgstr "След нулирането телефонът ще се рестартира автоматично."
2095 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL"
2096 msgstr "Настройка на нивото на яркост"
2098 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS"
2099 msgstr "Автоматично регулиране на яркостта"
2101 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
2102 msgstr "Име за достъп"
2104 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2107 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE"
2108 msgstr "За устройството"
2110 msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND"
2111 msgstr "Бърза команда"
2113 msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB"
2114 msgstr "Лесно свързв."
2116 msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN"
2117 msgstr "Екранният четец не се поддържа от %s. Натиснете клавиша за назад, за да се върнете на предишния екран."
2119 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME"
2122 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL"
2123 msgstr "Недостъпен*."
2125 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
2126 msgstr "Само спешни повиквания."
2128 msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS"
2129 msgstr "Настройки за SIM"
2131 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION"
2132 msgstr "Няма изпълняващо се. приложение"
2134 msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT"
2135 msgstr "Четене на глас на напомн."
2137 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION"
2138 msgstr "Разпознаване на глас"
2140 msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED"
2143 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
2146 msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME"
2147 msgstr "Име на точка за достъп"
2149 msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH"
2152 msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION"
2153 msgstr "Предната камера не се използва от друго приложение."
2155 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT"
2156 msgstr "Устройството е в добре осветени условия, но екранът не е под пряко осветление."
2158 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT"
2159 msgstr "Устройството е стабилно и изправено."
2161 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE"
2162 msgstr "Устройството реагира интелигентно, като адаптира екрана, когато разпознае лицето ви."
2164 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C"
2165 msgstr "Умен екран работи най-добре при следните условия:"
2167 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA"
2168 msgstr "Умно въртене деактивира автоматичното въртене на екрана, като проверява ориентацията на вашето лице и на устройството с предната камера."
2170 msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION"
2173 msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION"
2176 msgid "IDS_ST_SK_NO"
2179 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2180 msgstr "Умно оставане открива очите ви с предната камера, така че екранът остава включен, докато го гледате."
2182 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG"
2183 msgstr "Повече няма да можете да използвате приложения, като Интернет, Имейл и YouTube, през мобилни мрежи. Продължаване?"
2185 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
2188 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
2191 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
2194 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
2197 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
2200 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
2203 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2206 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2207 msgstr "Не питай повече"
2209 msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS"
2210 msgstr "%1$s в момента е %2$s."
2212 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER"
2213 msgstr "Паролите трябва да се състоят от поне 4 буквено-цифрови знака, включващи също поне 1 буквен знак."
2215 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
2216 msgstr "PUK1 блокиран."
2218 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
2221 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
2224 msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB"
2225 msgstr "Реж. пест. енергия"
2227 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
2230 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
2231 msgstr "Най-много 1 процес"
2233 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2234 msgstr "Най-много 2 процеса"
2236 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2237 msgstr "Най-много 3 процеса"
2239 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2240 msgstr "Най-много 4 процеса"
2242 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3"
2243 msgstr "Въведете PIN"
2245 msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY"
2248 msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2249 msgstr "3G/2G (авто-свързване)"
2251 msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2252 msgstr "4G/3G/2G (авто-свързване)"
2254 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG"
2255 msgstr "Спешен режим пести енергията на батерията, като:\n\n- Променя цвета на екрана на скала на сивото.\n- Ограничава броя на използваемите приложения.\n- Изключва мобилните данни, докато екранът е изключен.\n- Изключва функциите за свързване, като Wi-Fi и Bluetooth.\n\nНякои функции, като Екранен четец и Обложка на S екран, няма да са достъпни.\nНякои от вашите Dynamic Box на началния екран няма да се показват и може да е необходимо да бъдат конфигурирани отново."
2257 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
2258 msgstr "Неправилен PUK1 код."
2260 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2261 msgstr "Неправилен PUK1. Остават %d опита."
2263 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
2264 msgstr "Неправилен PUK2."
2266 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2267 msgstr "Неправилен PUK2. Остават %d опита."
2269 msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
2270 msgstr "PIN променен."
2272 msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE"
2273 msgstr "Изчисти кеша"
2275 msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY"
2278 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD"
2281 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
2284 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL"
2287 msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS"
2288 msgstr "1.5 секунди"
2290 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
2293 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
2296 msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_DATA_ROAMING"
2297 msgstr "Активиране на данни в роуминг"
2299 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_MOBILE_DATA"
2300 msgstr "Включване на Мобилни данни"
2302 msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB"
2303 msgstr "Не може да се изпълни пример"
2305 msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS"
2306 msgstr "Примерите не може да бъдат пуснати по време на повиквания."
2308 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME"
2309 msgstr "Име устройство"
2311 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2"
2312 msgstr "Изтриване елементи"
2314 msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK"
2315 msgstr "Обратна връзка"
2317 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_ALL"
2318 msgstr "Избери всички"
2320 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
2323 msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGE_CERTIFICATES_ABB"
2324 msgstr "Управление на сертификати"
2326 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD"
2327 msgstr "Грешна парола."
2329 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_OFF_MOBILE_DATA"
2330 msgstr "Изключване на Мобилни данни"
2332 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_MSG"
2333 msgstr "Режим Полет деактивира функциите за повиквания и съобщения и изключва функциите за мобилни данни и свързване, като Wi-Fi и Bluetooth. За да използвате Wi-Fi и Bluetooth в режим Полет, включете ги в „Настройки“ или в панела за уведомления. Режим Полет ще бъде активиран."
2335 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE"
2338 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL"
2341 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN_AND_SECURITY_ABB"
2342 msgstr "Заключен екран и защита"
2344 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SAFETY_ABB"
2345 msgstr "Поверителност и безопас."
2347 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_NETWORKS"
2348 msgstr "Мобилни мрежи"
2350 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_CONNECTION_SETTINGS"
2351 msgstr "Още настройките за свързване"
2353 msgid "IDS_ST_MBODY_LEGAL_INFORMATION_ABB"
2354 msgstr "Правна информация"
2356 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFORMATION"
2357 msgstr "Данни за устройството"
2359 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_NUMBER"
2360 msgstr "Телефонен номер"
2362 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
2363 msgstr "Модел номер"
2365 msgid "IDS_ST_MBODY_TIZEN_VERSION"
2366 msgstr "Версия на Tizen"
2368 msgid "IDS_ST_MBODY_BLUETOOTH_ADDRESS"
2369 msgstr "Bluetooth адрес"
2371 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
2372 msgstr "Wi-Fi MAC адрес"
2374 msgid "IDS_ST_BUTTON_BATTERY_POWER_ABB"
2375 msgstr "Заряд на батерията"
2377 msgid "IDS_ST_TMBODY_SECURITY_STATUS"
2378 msgstr "Състояние на защитата"
2380 msgid "IDS_ST_SBODY_SHOW_THE_TIME_IN_24_HOUR_FORMAT_INSTEAD_OF_12_HOUR_HAM_PM_FORMAT"
2381 msgstr "Покажете часа в 24-часов формат вместо в 12-часов (AM/PM) формат."
2383 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_UPDATE"
2384 msgstr "Авто актуализиране"
2386 msgid "IDS_ST_MBODY_24_HOUR_CLOCK"
2387 msgstr "24-часов часовник"
2389 msgid "IDS_ST_BODY_MAGNIFIER"
2392 msgid "IDS_ST_TMBODY_CACHE"
2395 msgid "IDS_ST_HEADER_CLEAR_CACHE_ABB"
2396 msgstr "Изчистване на кеша"
2398 msgid "IDS_ST_POP_THERE_IS_NO_CACHE_DATA_TO_CLEAR"
2399 msgstr "Няма данни за кеш за изчистване."
2401 msgid "IDS_ST_POP_ALL_THE_CACHE_DATA_WILL_BE_CLEARED"
2402 msgstr "Всички данни на кеша ще бъдат изчистени."
2404 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_CACHE_ABB"
2405 msgstr "Изчистване кеш"
2407 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
2410 msgid "IDS_ST_BODY_1MINUTE"
2413 msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
2416 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLSHARE"
2419 msgid "IDS_ST_BODY_ANSWERINGMODE_AUTOMATIC"
2420 msgstr "Автоматично"
2422 msgid "IDS_ST_BUTTON_BACK"
2425 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH"
2428 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCEDOPTIONS_CERTIFICATES"
2429 msgstr "Сертификати"
2431 msgid "IDS_ST_BODY_CONTACTS"
2432 msgstr "Телефонен указател"
2434 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_CREATE"
2437 msgid "IDS_ST_BODY_CALLERID_DEFAULT"
2438 msgstr "По подразбиране"
2440 msgid "IDS_ST_BODY_FM_RADIO"
2443 msgid "IDS_ST_BODY_FONT"
2446 msgid "IDS_ST_BODY_GALLERY"
2449 msgid "IDS_ST_HEADER_HELP"
2452 msgid "IDS_ST_BODY_MANUAL"
2455 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONSETTINGS_MESSAGE"
2458 msgid "IDS_ST_BODY_MUSIC"
2461 msgid "IDS_ST_BODY_NFC"
2464 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_OFF"
2467 msgid "IDS_ST_BODY_ON"
2470 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_OTHERS"
2473 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_LOCK"
2474 msgstr "Заключване PIN"
2476 msgid "IDS_ST_BODY_RESET"
2479 msgid "IDS_ST_POP_NETWORKSERVICES_SEARCHING"
2482 msgid "IDS_ST_BODY_SIZE"
2485 msgid "IDS_ST_HEADER_SYNCHRONISE"
2486 msgstr "Синхронизирай"
2488 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
2491 msgid "IDS_ST_BUTTON2_S_PLANNER"
2494 msgid "IDS_ST_BODY_TWITTER"
2497 msgid "IDS_ST_BODY_USERNAME"
2498 msgstr "Потребителско име"
2500 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
2503 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULTMEMORY_VOICE_RECORDER"
2506 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI"
2509 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_MM_DD_DOT"
2512 msgid "IDS_ST_BODY_BRIGHTNESS_M_POWER_SAVING"
2515 msgid "IDS_ST_HEADER_SORT_BY"
2516 msgstr "Сортиране по"
2518 msgid "IDS_ST_BODY_DELETED"
2521 msgid "IDS_ST_POP_ERROR"
2524 msgid "IDS_ST_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
2525 msgstr "Достигнат е максималният брой символи."
2527 msgid "IDS_ST_TPOP_TRY_AGAIN"
2528 msgstr "Опитайте отново."
2530 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION"
2533 msgid "IDS_ST_BODY_DELETE"
2536 msgid "IDS_ST_SK_SET_LITE"
2539 msgid "IDS_ST_SK_YES"
2542 msgid "IDS_SAPPS_SK_TRY_ABB"
2545 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_BUTTONS_ICONS_AND_MENU_ITEMS_ARE_TAPPED"
2546 msgstr "Направете да се изпълняват звуци, когато се докосват бутони, икони и елементи от менюта."
2548 msgid "IDS_ST_MBODY_KEYBOARD_SOUND"
2549 msgstr "Звук на клавиатурата"
2551 msgid "IDS_ST_MBODY_RINGTONE"
2552 msgstr "Тон на звънене"
2554 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SOUND"
2555 msgstr "Звук при докосване"
2557 msgid "IDS_ST_SBODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_IS_TAPPED"
2558 msgstr "Изпълнете звук, когато клавиатурата на Samsung се докосне."
2560 msgid "IDS_ST_POP_MOUNTING_SD_CARD_ING"
2561 msgstr "Монтиране на SD картата..."
2563 msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATE"
2564 msgstr "Настройка на дата"
2566 msgid "IDS_ST_BODY_ALL"
2569 msgid "IDS_LBS_BODY_LOCATION_SERVICE"
2570 msgstr "Обслужване по местоположение"
2572 msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
2575 msgid "IDS_ST_SK_OPTIONS_LITE"
2578 msgid "IDS_ST_BODY_TTS"
2581 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_CONTROL"
2582 msgstr "Управление с глас"
2584 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_OR_BLOCK_NOTIFICATIONS_FROM_INDIVIDUAL_APPLICATIONS"
2585 msgstr "Позволете или блокирайте уведомления от отделни приложения."
2587 msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
2588 msgstr "Не безпокойте"
2590 msgid "IDS_ST_MBODY_APP_NOTIFICATIONS"
2591 msgstr "Уведомления за приложения"
2593 msgid "IDS_ST_HEADER_DEFAULT_APPLICATIONS_ABB"
2594 msgstr "Приложения по подразбир."
2596 msgid "IDS_ST_BODY_HOME"
2599 msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
2600 msgstr "Задаване на час"
2602 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
2603 msgstr "Невъзможно сканиране за мрежи."
2605 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
2606 msgstr "Заключен екран"
2608 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
2611 msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
2614 msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
2615 msgstr "Сила на сигнала"
2617 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_WILL_BE_TURNED_ON_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
2618 msgstr "„Мобилни данни“ ще се включи. Свързването към мобилни мрежи може да доведе до допълнителни такси в зависимост от плана ви на плащане."
2620 msgid "IDS_ST_POP_UNLESS_YOU_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_THE_INTERNET_EMAIL_OR_OTHER_APPS_MSG"
2621 msgstr "Освен ако не се свържете към Wi-Fi мрежа няма да можете да използвате Интернет, Имейл или други приложения, които изискват връзка за данни."
2623 msgid "IDS_SCR_BODY_PD_UNREAD_NOTIFICATIONS"
2624 msgstr "Непрочетени уведомления"
2626 msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
2627 msgstr "Друга реакция"
2629 msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
2630 msgstr "Информ. на лента на състоянието"
2632 msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
2633 msgstr "Изберете коя информация от индикаторите, показани в лентата на състоянието, ще се прочита на глас, когато докоснете трикратно екрана с два пръста, като например час и дата, сила на сигнала на устройството, Wi-Fi и Bluetooth връзки и заряд на батерията."