tizen 2.3.1 release
[apps/home/settings.git] / resource / po / bg.po
1 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
2 msgstr "1 минута"
3
4 msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
5 msgstr "Запазване"
6
7 msgid "IDS_CAM_POP_MODEL"
8 msgstr "Модел"
9
10 msgid "IDS_EMAIL_BODY_INVALID_PORT_NUMBER"
11 msgstr "Невалиден номер на порт."
12
13 msgid "IDS_HEALTH_OPT_ACCESSORIES"
14 msgstr "Аксесоари"
15
16 msgid "IDS_HS_HEADER_USB_DEBUGGING_CONNECTED"
17 msgstr "USB поправките са свързани."
18
19 msgid "IDS_MSG_OPT_6_SECONDS"
20 msgstr "6 секунди"
21
22 msgid "IDS_PB_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
23 msgstr "%s вече съществува."
24
25 msgid "IDS_SAPPS_OPT_BADGE_ABB"
26 msgstr "Надпис"
27
28 msgid "IDS_ST_BODY_DISCONNECTED"
29 msgstr "Изключен e."
30
31 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA"
32 msgstr "Медии"
33
34 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY"
35 msgstr "Автоматично избиране"
36
37 msgid "IDS_ST_HEADER_AUDIO"
38 msgstr "Автоматично"
39
40 msgid "IDS_ST_HEADER_FORMAT_MVERB_ABB"
41 msgstr "Формат"
42
43 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTANT_MESSENGER"
44 msgstr "Messenger"
45
46 msgid "IDS_ST_HEADER_TIME"
47 msgstr "Време"
48
49 msgid "IDS_ST_MBODY_DAYS_M_WEEKDAY"
50 msgstr "Дни"
51
52 msgid "IDS_ST_POP_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES_CONTINUE_Q"
53 msgstr "При роуминг ще се начисляват допълнителни такси. Продължаване?"
54
55 msgid "IDS_WIFI_BODY_IP"
56 msgstr "IP"
57
58 msgid "IDS_BT_POP_OPERATION_FAILED"
59 msgstr "Операцията е неуспешна."
60
61 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTE"
62 msgstr "Минута"
63
64 msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTES_LC_ABB"
65 msgstr "минути"
66
67 msgid "IDS_CST_BUTTON_CLOSE"
68 msgstr "Затвори"
69
70 msgid "IDS_CST_POP_FAILED"
71 msgstr "Неуспешно."
72
73 msgid "IDS_IM_BODY_SUCCESSFULLY_COMPLETED"
74 msgstr "Успешно завършено."
75
76 msgid "IDS_IM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
77 msgstr "Неочаквана грешка."
78
79 msgid "IDS_PB_BODY_INFO"
80 msgstr "Инфо"
81
82 msgid "IDS_PB_BUTTON_CONTACT"
83 msgstr "Запис"
84
85 msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
86 msgstr "Невалидна SIM карта."
87
88 msgid "IDS_ST_BUTTON2_PROCESSING_ING"
89 msgstr "Обработване..."
90
91 msgid "IDS_ST_POP_DELETE_Q"
92 msgstr "Изтриване?"
93
94 msgid "IDS_VR_POP_NO_FILES"
95 msgstr "Няма файлове"
96
97 msgid "IDS_WGT_BUTTON3_KIES_VIA_WI_FI"
98 msgstr "Kies през Wi-Fi"
99
100 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
101 msgstr "Bluetooth"
102
103 msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
104 msgstr "Настройки"
105
106 msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
107 msgstr "Общи"
108
109 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
110 msgstr "Поверителност"
111
112 msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN"
113 msgstr "Екран"
114
115 msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
116 msgstr "LTE/GSM/WCDMA (авто-свързване)"
117
118 msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW"
119 msgstr "Множ. прозорец"
120
121 msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
122 msgstr "Настройки на уеб сайт"
123
124 msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION"
125 msgstr "Уведомяване за събитие"
126
127 msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW"
128 msgstr "Изглед на списък"
129
130 msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT"
131 msgstr "Експортиране"
132
133 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
134 msgstr "Първи ден на седмицата"
135
136 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
137 msgstr "Показване на %d елемента"
138
139 msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
140 msgstr "Режим полет ще бъде деактивиран."
141
142 msgid "IDS_COM_POP_CHECKING"
143 msgstr "Проверка..."
144
145 msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q"
146 msgstr "Продължаване?"
147
148 msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES"
149 msgstr "Въведена неправилна парола 5 пъти."
150
151 msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK"
152 msgstr "Вашата SIM карта не позволява свързване с тази мрежа."
153
154 msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS"
155 msgstr "Въведете PIN, състоящ се от 4 до 8 цифри"
156
157 msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS"
158 msgstr "Мрежови оператори"
159
160 msgid "IDS_COM_BODY_FORMATTING_SD_CARD_ING"
161 msgstr "Форматиране на SD картата..."
162
163 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY"
164 msgstr "Въвеждане на адрес на прокси"
165
166 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
167 msgstr "Свързване с услугите за данни при роуминг"
168
169 msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
170 msgstr "Паролата е с изтекъл срок."
171
172 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
173 msgstr "Въведете друга парола."
174
175 msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
176 msgstr "Шифроване на устройство"
177
178 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
179 msgstr "Непозната операция."
180
181 msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS"
182 msgstr "Операцията не е разрешена по време на разговори."
183
184 msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
185 msgstr "GSM/WCDMA (авто-свързване)"
186
187 msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2"
188 msgstr "Деблокиране на PIN2"
189
190 msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION"
191 msgstr "Движение на дланта"
192
193 msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION"
194 msgstr "Актив. движ."
195
196 msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
197 msgstr "Умно известяване"
198
199 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
200 msgstr "S Beam"
201
202 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
203 msgstr "Умно оставане открива очите ви с предната камера, така че екранът остава включен, докато го гледате."
204
205 msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
206 msgstr "Нов PIN и потвърждаване на PIN не съвпадат."
207
208 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
209 msgstr "Включването на Wi-Fi ще деактивира Mobile Hotspot. Продължаване?"
210
211 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
212 msgstr "Ползване на данни"
213
214 msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
215 msgstr "Привързване"
216
217 msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON"
218 msgstr "Тази функция не е достъпна, когато е включен режим Полет."
219
220 msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB"
221 msgstr "Актуализация на защитата"
222
223 msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
224 msgstr "Гигантски"
225
226 msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE"
227 msgstr "Неуспешно преместване."
228
229 msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
230 msgstr "Много голям"
231
232 msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN"
233 msgstr "Network restriction mode will be disabled."
234
235 msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN"
236 msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled."
237
238 msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD"
239 msgstr "Активни приложения: %d"
240
241 msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB"
242 msgstr "Невъзможно свързването с Kies през Wi-Fi, когато има връзка с Kies през USB."
243
244 msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL"
245 msgstr "Вашата SD карта е пълна."
246
247 msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
248 msgstr "Няма достатъчно памет в паметта на телефона. Изтрийте някои елементи и опитайте отново."
249
250 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
251 msgstr "Бъдете внимателни, когато предавате информация през незащитена Wi-Fi мрежа, тъй като тя може да е видима за други в мрежата."
252
253 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
254 msgstr "Шифроване на SD картата"
255
256 msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED"
257 msgstr "Не се поддържа."
258
259 msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE"
260 msgstr "Тип услуга"
261
262 msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED"
263 msgstr "Форматирането завършено."
264
265 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
266 msgstr "Име (Я до А)"
267
268 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
269 msgstr "Име (A до Я)"
270
271 msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN"
272 msgstr "Прихващане на екрана"
273
274 msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST"
275 msgstr "Нулиране на всички настройки за:<br><br>Приложения по подразбиране<br>Ограничения на фонови данни<br><br>Съществуващите ви данни няма да бъдат изгубени"
276
277 msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
278 msgstr "Преместването е завършено."
279
280 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
281 msgstr "Преместване"
282
283 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT"
284 msgstr "Импортиране"
285
286 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
287 msgstr "Тапети"
288
289 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
290 msgstr "Чукнете и задръжте екрана, след което наклонете устройството към себе си, за да го отключите. Ако екранът не се отключи, опитайте да наклоните устройството повече. Когато зададете отключване с движение, движението ще се активира автоматично в Настройки."
291
292 msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB"
293 msgstr "OK"
294
295 msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS"
296 msgstr "Няма приложения"
297
298 msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP"
299 msgstr "Най-използ."
300
301 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB"
302 msgstr "Личен режим е активиран."
303
304 msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB"
305 msgstr "Личен режим е деактивиран."
306
307 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
308 msgstr "Неусп. активир. Личен режим. Опитайте отново."
309
310 msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
311 msgstr "Неусп. деакт. Личен режим. Опитайте отново."
312
313 msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING"
314 msgstr "Активиране на Режим ултра пестене на енергия..."
315
316 msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB"
317 msgstr "Формат"
318
319 msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
320 msgstr "Готово"
321
322 msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT"
323 msgstr "Моля, изчакайте"
324
325 msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING"
326 msgstr "Пестене на енергия"
327
328 msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK"
329 msgstr "Актуализиране на политиката за защита автоматично само когато устройството ви е свързано към Wi-Fi мрежа."
330
331 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG"
332 msgstr "Увеличете чувствителността на сензорния екран, така че да можете да управлявате устройството дори когато носите ръкавици."
333
334 msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED"
335 msgstr "Деактивирано"
336
337 msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG"
338 msgstr "Автоматична проверка за промени в политиката за защита и изтегляне на нови актуализации за подобряване на защитата и услугата."
339
340 msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME"
341 msgstr "Трябва да въведете име на устройство."
342
343 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q"
344 msgstr "Вашите настройки за защита на Личен режим ще бъдат нулирани и личното ви съдържание ще бъде изтрито. Искате ли да нулирате Личен режим?"
345
346 msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS"
347 msgstr "Използване на хардуерно или софтуерно 2D ускоряване в приложения"
348
349 msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED"
350 msgstr "URL адресът е премахнат."
351
352 msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED"
353 msgstr "URL адреси са премахнати."
354
355 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG"
356 msgstr "Демонтирането на USB OTG паметта ще спре някои използвани в момента приложения. Възможно е приложенията да не са достъпни, докато не поставите отново USB OTG паметта."
357
358 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB"
359 msgstr "Демонтиране на SD картата..."
360
361 msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB"
362 msgstr "Демонтиране..."
363
364 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q"
365 msgstr "Деинсталиране?"
366
367 msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
368 msgstr "Деинсталиране..."
369
370 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
371 msgstr "Не може да се включи режим Полет"
372
373 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q"
374 msgstr "Невъзможно търсене на мрежи при активирани услуги за данни. Искате ли да прекъснете услугата за данни и да търсите достъпна мрежа?"
375
376 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q"
377 msgstr "Невъзможно е да се смени мрежата, докато се използва услуга за данни. Спиране на използването на текущата услуга за данни и избиране на нова достъпна мрежа?"
378
379 msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
380 msgstr "Режим Ултра пестене на енергия ще бъде деактивиран."
381
382 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD"
383 msgstr "За да използвате Личен режим, трябва да регистрирате метод на отключване."
384
385 msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
386 msgstr "За да активирате режим Свободни ръце, активирайте поне една релевантна функция."
387
388 msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT"
389 msgstr "Екранът няма да се изключи, докато продължавате да го гледате."
390
391 msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
392 msgstr "Максималният брой знаци за името на устройството ви (%d) е надвишен."
393
394 msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED"
395 msgstr "Приложението е деинсталирано."
396
397 msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK"
398 msgstr "Чукнете OK"
399
400 msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING"
401 msgstr "Търсене на мрежа..."
402
403 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
404 msgstr "Рестартирай телефона, за да използваш Автоматично обновяване?"
405
406 msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q"
407 msgstr "Нулиране до по подразбиране?"
408
409 msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
410 msgstr "Нулиране на всички настройки и изтриване на всички данни. След стартиране това не може да бъде спряно."
411
412 msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q"
413 msgstr "Премахване на приложенията по подразбиране?"
414
415 msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
416 msgstr "Кодът за регистриране не е открит."
417
418 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING"
419 msgstr "Регистриране..."
420
421 msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED"
422 msgstr "Регистриран."
423
424 msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
425 msgstr "PUK2 е потвърден."
426
427 msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
428 msgstr "PUK1 е потвърден."
429
430 msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED"
431 msgstr "Портът е премахнат."
432
433 msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED"
434 msgstr "Портовете са премахнати."
435
436 msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
437 msgstr "PIN деблокиран."
438
439 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
440 msgstr "PIN2 разблокиран."
441
442 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
443 msgstr "PIN2 променен."
444
445 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
446 msgstr "PIN2 блокиран."
447
448 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
449 msgstr "PIN1 кодът е променен."
450
451 msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
452 msgstr "PIN1 кодът е блокиран."
453
454 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
455 msgstr "Остава %d опит."
456
457 msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
458 msgstr "Остават %d опита."
459
460 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS"
461 msgstr "Паролата трябва да съдържа поне %d буквено-цифрови знака."
462
463 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
464 msgstr "Паролата трябва да е с повече от %1$d знака и по-малко от %2$d."
465
466 msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
467 msgstr "Паролите не съвпадат."
468
469 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q"
470 msgstr "Няма поставена SD карта. Деактивиране на шифроването на SD картата въпреки това?"
471
472 msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD"
473 msgstr "Няма поставена SD карта. Шифроването ще започне автоматично, когато поставите SD карта."
474
475 msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED"
476 msgstr "Няма избрани елементи."
477
478 msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
479 msgstr "Новата парола е запазена."
480
481 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED"
482 msgstr "Неуспешно търсене на мрежа."
483
484 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG"
485 msgstr "Мобилните данни са деактивирани. Не можете да изпращате или получавате MMS съобщения. За да синхронизирате данните със сървъра, свържете се през Wi-Fi мрежа."
486
487 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q"
488 msgstr "Мобилните данни са активирани. Свързването към мобилни мрежи може да начисли допълнителни такси, в зависимост от плана ви за данни. Продължаване?"
489
490 msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING"
491 msgstr "Зареждане"
492
493 msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED"
494 msgstr "IP адресът е премахнат."
495
496 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
497 msgstr "Невалиден URL адрес или неуспешно свързване към мрежа."
498
499 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
500 msgstr "Невалиден IP адрес или неуспешно свързване към мрежа."
501
502 msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
503 msgstr "Поставете SIM картата, за да получите достъп до услуги на мрежата."
504
505 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK"
506 msgstr "Неправилен PUK."
507
508 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
509 msgstr "Неправилен PIN. Остават %d опита."
510
511 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
512 msgstr "Неправилен PIN2."
513
514 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
515 msgstr "Неправилен PIN. 1 оставащ опит."
516
517 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
518 msgstr "Грешна парола."
519
520 msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG"
521 msgstr "Ако нулирате устройството си до фабричните настройки по подразбиране, няма да можете да използвате шифровани файлове на SD картата, но все още ще можете да използвате нешифровани файлове."
522
523 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q"
524 msgstr "Форматирането ще изтрие всички данни. Форматиране?"
525
526 msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING"
527 msgstr "Форматиране..."
528
529 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP"
530 msgstr "Неуспешно деинсталиране на приложението."
531
532 msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS"
533 msgstr "Въведете %s."
534
535 msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
536 msgstr "Шифроване на SD картата? Операцията е необратима и ако я прекъснете, ще изгубите данни."
537
538 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING"
539 msgstr "Активиране на Спешен режим..."
540
541 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG"
542 msgstr "Активирането на автоматично актуализиране означава, че устройството ви ще проверява за актуализации на защитата ръчно. Проверката през мобилни мрежи може да доведе до допълнителни такси."
543
544 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP"
545 msgstr "Активирайте умно оставане, за да го опитате."
546
547 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP"
548 msgstr "Активирайте умно завъртане, за да го опитате."
549
550 msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE"
551 msgstr "Активирайте режим Полет."
552
553 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
554 msgstr "Спешен режим ще бъде деактивиран."
555
556 msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN"
557 msgstr "Не питай повече"
558
559 msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG"
560 msgstr "Деактивирането на автоматично актуализиране означава, че трябва да проверявате за актуализации на защитата ръчно. За да поддържате устройството си защитено, препоръчваме да активирате автоматично актуализиране."
561
562 msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q"
563 msgstr "Деактивиране на привързването?"
564
565 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
566 msgstr "Устройството ще се рестартира."
567
568 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
569 msgstr "Устройството ще бъде нулирано. Всички настройки ще бъдат изтрити. След като бъде стартирано, това не може да бъде спряно."
570
571 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING"
572 msgstr "Свързване със сървъра..."
573
574 msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG"
575 msgstr "Проверяване за актуализации за защитата и изтегляне на нови актуализации? Изтеглянето през мрежи за данни може да доведе до допълнителни такси. Ако е възможно, изтегляйте през Wi-Fi мрежа. Ще можете да използвате устройството си по време на изтеглянето."
576
577 msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
578 msgstr "CHAP"
579
580 msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY"
581 msgstr "Променете позицията си по отношение на екрана и вижте как той се регулира автоматично."
582
583 msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM"
584 msgstr "Auto time update unavailable. Choose alternative time set mode."
585
586 msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE"
587 msgstr "Никакво лично съдържание няма да бъде достъпно в Нормален режим."
588
589 msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
590 msgstr "WCDMA/GSM (авто-свързване)"
591
592 msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK"
593 msgstr "Неозаглавена мрежа"
594
595 msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW"
596 msgstr "Изглед на раздели"
597
598 msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
599 msgstr "Избран"
600
601 msgid "IDS_ST_OPT_SELECT"
602 msgstr "Избор"
603
604 msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB"
605 msgstr "Нулир. наст. прил."
606
607 msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
608 msgstr "Списък мрежи"
609
610 msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
611 msgstr "У-во съхр. данни"
612
613 msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
614 msgstr "LTE/WCDMA/GSM (авто-свързване)"
615
616 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS"
617 msgstr "Редактиране на бързи настройки"
618
619 msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE"
620 msgstr "Тон на звънене по подразбиране"
621
622 msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB"
623 msgstr "Персонален режим"
624
625 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI"
626 msgstr "Блокиране на Wi-Fi"
627
628 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS"
629 msgstr "Блокиране на мобилни мрежи"
630
631 msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL"
632 msgstr "Блокирай всички"
633
634 msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB"
635 msgstr "Авто актуализиране"
636
637 msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL"
638 msgstr "Позволи всички"
639
640 msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
641 msgstr "Всички"
642
643 msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
644 msgstr "Мащабиране"
645
646 msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY"
647 msgstr "Само WCDMA"
648
649 msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY"
650 msgstr "Само през Wi-Fi"
651
652 msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD"
653 msgstr "Метод на отключване"
654
655 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB"
656 msgstr "Чувствит. на допир"
657
658 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
659 msgstr "Плъзгане"
660
661 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
662 msgstr "Актуализация на софтуера"
663
664 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
665 msgstr "Умно оставане"
666
667 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
668 msgstr "Умен екран"
669
670 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
671 msgstr "Умно въртене"
672
673 msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
674 msgstr "Настр. профил SIM карта"
675
676 msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
677 msgstr "Покажи CPU натов."
678
679 msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED"
680 msgstr "Изберете място за записване на заснетите изображения"
681
682 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION"
683 msgstr "Въртене на екрана"
684
685 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
686 msgstr "Екранен четец (TTS)"
687
688 msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
689 msgstr "Регистриране"
690
691 msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
692 msgstr "PAP"
693
694 msgid "IDS_ST_MBODY_NONE"
695 msgstr "Няма"
696
697 msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES"
698 msgstr "Движения и жестове"
699
700 msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
701 msgstr "Мобилни данни"
702
703 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
704 msgstr "Помощ"
705
706 msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE"
707 msgstr "Режим свободни ръце"
708
709 msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY"
710 msgstr "GSM само"
711
712 msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
713 msgstr "Р-р шрифт"
714
715 msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
716 msgstr "Нулиране до фабр. стойн."
717
718 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE"
719 msgstr "Редакт. след засн. екр."
720
721 msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE"
722 msgstr "Тон на клав. за набиране"
723
724 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS"
725 msgstr "Състояние на устройството"
726
727 msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
728 msgstr "Дерегистриране"
729
730 msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME"
731 msgstr "Цветова тема"
732
733 msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING"
734 msgstr "Зареждане"
735
736 msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS"
737 msgstr "Настройки на повиквания"
738
739 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
740 msgstr "Авт. регул. тон на екрана"
741
742 msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION"
743 msgstr "Активно приложение"
744
745 msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP"
746 msgstr "Акаунти и архивиране"
747
748 msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL"
749 msgstr "Управл."
750
751 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
752 msgstr "Wi-Fi Direct"
753
754 msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
755 msgstr "Wi-Fi"
756
757 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB"
758 msgstr "Потребителски настройки"
759
760 msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY"
761 msgstr "Потребител и архивиране"
762
763 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
764 msgstr "USB помощни програми"
765
766 msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB"
767 msgstr "Откл. на устройството с движ."
768
769 msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
770 msgstr "Недостъпен*"
771
772 msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
773 msgstr "Режим за ултра пестене енергия"
774
775 msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION"
776 msgstr "Продължителност на осветяване на сензорен клавиш"
777
778 msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
779 msgstr "Синтез на реч"
780
781 msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
782 msgstr "Стандартно ограничение"
783
784 msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND"
785 msgstr "Звук"
786
787 msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER"
788 msgstr "Диспечер на SIM карта"
789
790 msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT"
791 msgstr "Споделено съдържание"
792
793 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB"
794 msgstr "Изберете типове вибриране"
795
796 msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING"
797 msgstr "Screen Mirroring"
798
799 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
800 msgstr "Samsung Kies"
801
802 msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
803 msgstr "Samsung Apps"
804
805 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
806 msgstr "Мелодии"
807
808 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS"
809 msgstr "Нулиране на резултатите"
810
811 msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
812 msgstr "Нyлиране"
813
814 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES"
815 msgstr "Привилегии"
816
817 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE"
818 msgstr "Личен режим"
819
820 msgid "IDS_ST_HEADER_PORT"
821 msgstr "Порт"
822
823 msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
824 msgstr "Моля, изчакайте."
825
826 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE"
827 msgstr "Личен режим"
828
829 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION"
830 msgstr "Персонализиране"
831
832 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
833 msgstr "%d избрани"
834
835 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
836 msgstr "%d избрани"
837
838 msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
839 msgstr "Без фонови процеси"
840
841 msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
842 msgstr "Нова мрежа"
843
844 msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN"
845 msgstr "Network restriction mode"
846
847 msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK"
848 msgstr "Отключване с движение"
849
850 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB"
851 msgstr "Още настройки за показване"
852
853 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
854 msgstr "Заключен екран"
855
856 msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT"
857 msgstr "Език и въвеждане"
858
859 msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS"
860 msgstr "Инсталирани приложения"
861
862 msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION"
863 msgstr "Въвеждане и движение"
864
865 msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
866 msgstr "Начален екран"
867
868 msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB"
869 msgstr "Скенер за пръсти"
870
871 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB"
872 msgstr "Въведете валидно име уст."
873
874 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
875 msgstr "Шифроване на устройство"
876
877 msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
878 msgstr "DivX® VOD"
879
880 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
881 msgstr "Език за дисплея"
882
883 msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY"
884 msgstr "Дисплей"
885
886 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB"
887 msgstr "Деактивиране на Спешен режим"
888
889 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER"
890 msgstr "Управление на устройства"
891
892 msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION"
893 msgstr "Създаване на връзка"
894
895 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE"
896 msgstr "Свързване и споделяне"
897
898 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
899 msgstr "Потвърждение на шифроване"
900
901 msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB"
902 msgstr "Промяна на PIN"
903
904 msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
905 msgstr "Автоматично завъртане екран"
906
907 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
908 msgstr "Разреш. USB поправки?"
909
910 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL"
911 msgstr "Добавяне на URL"
912
913 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT"
914 msgstr "Добавяне на порт"
915
916 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP"
917 msgstr "Добавяне на IP"
918
919 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
920 msgstr "Деинсталиране на актуализациите"
921
922 msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
923 msgstr "Деинсталиране"
924
925 msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT"
926 msgstr "Опитайте"
927
928 msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP"
929 msgstr "Стоп"
930
931 msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE"
932 msgstr "Задав. тип закл. на екрана"
933
934 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB"
935 msgstr "Нулир. приложения"
936
937 msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET"
938 msgstr "Нyлиране"
939
940 msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB"
941 msgstr "Премахв. прил. по подразбиране"
942
943 msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
944 msgstr "Само вибрация"
945
946 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
947 msgstr "OK"
948
949 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
950 msgstr "OK"
951
952 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB"
953 msgstr "Прем. в SD к."
954
955 msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE"
956 msgstr "Премести в тел."
957
958 msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
959 msgstr "Принудит. спиране"
960
961 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
962 msgstr "Разрешаване"
963
964 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT"
965 msgstr "Изключване"
966
967 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE"
968 msgstr "Забрани"
969
970 msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE"
971 msgstr "Продължи"
972
973 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB"
974 msgstr "Отказ"
975
976 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
977 msgstr "ГГГГ.ДД.ММ"
978
979 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
980 msgstr "Това приложение е зададено на отворено по подразбиране за някои действия."
981
982 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
983 msgstr "Можете да дешифрирате акаунти, настройки, изтеглени приложения и данните за тях, мултимедийни и други файлове. Дешифрирането може да отнеме час или повече. Започнете със заредена батерия и дръжте устройството включено, докато не завърши дешифрирането. При прекъсване на процеса на дешифриране може да се изгубят някои или всички данни."
984
985 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS"
986 msgstr "Регистрационния код на устройството ви: %s"
987
988 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS"
989 msgstr "Промените ви се осъществяват."
990
991 msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
992 msgstr "Winset"
993
994 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
995 msgstr "Когато източникът на светлина е зад вас или когато използвате устройството на тъмно"
996
997 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS"
998 msgstr "Когато зададете обучителните функции за накланяне или отключване с движение, активирането с движения ще бъде автоматично активирано в Настройки."
999
1000 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
1001 msgstr "Когато предната камера се използва за приложението"
1002
1003 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
1004 msgstr "Когато предната камера не успее да открие лице и очи"
1005
1006 msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
1007 msgstr "Когато данните в роуминг са деактивирани, приложенията, които използват връзката за данни, може да не работят."
1008
1009 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
1010 msgstr "Уеб приложения"
1011
1012 msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1013 msgstr "WCDMA/GSM\n(авто-свързване)"
1014
1015 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
1016 msgstr "Изчакайте шифроването на устройството. %d% завършени."
1017
1018 msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
1019 msgstr "Изчакайте дешифр. на у-вото. %d% завършени."
1020
1021 msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
1022 msgstr "Чака се отговор от SIM картата..."
1023
1024 msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
1025 msgstr "Сила звук"
1026
1027 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING"
1028 msgstr "Запис на глас"
1029
1030 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING"
1031 msgstr "Вибриране при звънене"
1032
1033 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS"
1034 msgstr "Версия %s"
1035
1036 msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
1037 msgstr "Използването на мобилни данни може да доведе до допълнителни такси. Продължаване?"
1038
1039 msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
1040 msgstr "Използване на времето, предоставено от мрежата"
1041
1042 msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
1043 msgstr "С движение"
1044
1045 msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID"
1046 msgstr "Потребителско име"
1047
1048 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG"
1049 msgstr "Потребителят може да блокира определен URL адрес. Ако даден URL е блокиран, входящите и изходящите данни ще бъдат отхвърлени."
1050
1051 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG"
1052 msgstr "Потребителят може да блокира определен порт. Ако даден порт е блокиран, входящите и изходящите данни ще бъдат отхвърлени."
1053
1054 msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG"
1055 msgstr "Потребителят може да блокира определен IP адрес. Ако даден IP адрес е блокиран, входящите и изходящите данни ще бъдат отхвърлени."
1056
1057 msgid "IDS_ST_BODY_USED"
1058 msgstr "Използвана"
1059
1060 msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE"
1061 msgstr "USB OTG памет"
1062
1063 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
1064 msgstr "Отстраняването на грешки в USB е предвидено само за нуждите на разработчиците. То може да се използва за копиране на данни между компютъра и вашето устройство, за инсталиране на приложения в устройството без предупреждение и за прочитане на данни от регистри."
1065
1066 msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
1067 msgstr "USB поправки"
1068
1069 msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
1070 msgstr "Питай при свързване"
1071
1072 msgid "IDS_ST_BODY_URL"
1073 msgstr "URL"
1074
1075 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1076 msgstr "Демонтиране на USB OTG памет"
1077
1078 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
1079 msgstr "Изключване на SD картата"
1080
1081 msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG"
1082 msgstr "Изваждането на SD картата ще спре функционирането на някои приложения. Тези приложения може да не са достъпни, докато не поставите отново SD картата"
1083
1084 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD"
1085 msgstr "Не може да се използва текущата парола."
1086
1087 msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
1088 msgstr "UMTS режимът работи само в зона на 3G покритие."
1089
1090 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
1091 msgstr "UDRGothicM"
1092
1093 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
1094 msgstr "UDMincho"
1095
1096 msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT"
1097 msgstr "UDGothic"
1098
1099 msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF"
1100 msgstr "Изключване"
1101
1102 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF"
1103 msgstr "За изключване на Мобилни данни, когато екранът е изключен."
1104
1105 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH"
1106 msgstr "Изключване на функции за връзка, като Wi-Fi и Bluetooth."
1107
1108 msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD"
1109 msgstr "За да използвате Личен режим, типът заключване на екрана трябва да е зададен на проста парола или парола."
1110
1111 msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION"
1112 msgstr "За да защитите данните си, деактивирайте Личен режим, след като го използвате. Освен това използването на защитно заключване на екрана ще предостави по-добра защита."
1113
1114 msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS"
1115 msgstr "За да отворите менюто, чукнете двукратно върху него."
1116
1117 msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD"
1118 msgstr "До"
1119
1120 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
1121 msgstr "За да активирате тази функция, активирайте поне една релевантна функция."
1122
1123 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
1124 msgstr "За да активирате режим на пестене на енергия, активирайте поне една функция."
1125
1126 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION"
1127 msgstr "За да активирате режим Блокиране, активирайте поне една опция."
1128
1129 msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
1130 msgstr "За да се избегне прегряване, максималната яркост е намалена."
1131
1132 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
1133 msgstr "Докосване"
1134
1135 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
1136 msgstr "Общо пространство"
1137
1138 msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1139 msgstr "Превключете бутона, за да активирате или деактивирате екранния четец, или чукнете двукратно, за да отворите менюто."
1140
1141 msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
1142 msgstr "Часова зона"
1143
1144 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
1145 msgstr "Тази честота може да не работи извън САЩ и Канада."
1146
1147 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E"
1148 msgstr "Това действие ще изтрие данните на SD картата в телефона. Ще загубите всички данни на картата!"
1149
1150 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED"
1151 msgstr "SD картата се използва в момента. Това действие ще изтрие всички данни на SD картата, включително и данни, които се използват в момента"
1152
1153 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1154 msgstr "Червеният светодиод светва, когато промените устройството си, докато екранът е изключен."
1155
1156 msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1157 msgstr "Червеният светодиод примигва, когато нивото на батерията е ниско, докато екранът е изключен."
1158
1159 msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234"
1160 msgstr "Паролата трябва да не съдържа прости поредици (напр. 1111 или 1234)"
1161
1162 msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
1163 msgstr "Полето Име не може да бъде празно."
1164
1165 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1166 msgstr "Синият светодиод примигва, когато записвате глас, докато екранът е изключен."
1167
1168 msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
1169 msgstr "Синият светодиод ще мига, когато имате пропуснати повиквания, съобщения или известия на съобщения, докато екранът е изключен."
1170
1171 msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL"
1172 msgstr "Приложенията по-долу са стартирани от %s. Спирането на тези приложения може да доведе до неизправност на %s."
1173
1174 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY"
1175 msgstr "Няма мрежи наблизо."
1176
1177 msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
1178 msgstr "Едър"
1179
1180 msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
1181 msgstr "Превключване на задачи"
1182
1183 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
1184 msgstr "Чукнете, за да вмъкнете."
1185
1186 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
1187 msgstr "Чукнете и задръжте екрана, след което наклонете устройството към себе си, за да го отключите. Ако екранът не се отключи, опитайте да наклоните устройството повече."
1188
1189 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY"
1190 msgstr "Системна памет"
1191
1192 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
1193 msgstr "Неделя"
1194
1195 msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
1196 msgstr "Устройство за съхранение на данни"
1197
1198 msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
1199 msgstr "Стандартно"
1200
1201 msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH"
1202 msgstr "Реч"
1203
1204 msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY"
1205 msgstr "Звук и визуализация"
1206
1207 msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE"
1208 msgstr "Софтуер"
1209
1210 msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
1211 msgstr "Профили за социална мрежа"
1212
1213 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1214 msgstr "Умно оставане може да не работи в следните ситуации."
1215
1216 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
1217 msgstr "Умно въртене може да не работи в следните ситуации."
1218
1219 msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
1220 msgstr "Умно въртене деактивира автоматичното въртене на екрана и използва предната камера, за да определи ориентацията на вашето лице и завърта екрана в съответната ориентация."
1221
1222 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
1223 msgstr "Дребен"
1224
1225 msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
1226 msgstr "SIM парола"
1227
1228 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
1229 msgstr "Проста парола"
1230
1231 msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
1232 msgstr "Показва процента батерия на индикатора."
1233
1234 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG"
1235 msgstr "Задайте местоположението по подразбиране за инсталиране на приложения. Приложенията могат ад бъдат инсталирани на различни места, в зависимост от типа приложение и достъпността на местоположението."
1236
1237 msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q"
1238 msgstr "Задаване шрифтът да е %s?"
1239
1240 msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
1241 msgstr "Задайте парола за отключване от поне 6 знака, съдържаща поне 1 цифра."
1242
1243 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
1244 msgstr "Сериен номер"
1245
1246 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE"
1247 msgstr "Ядро за защита"
1248
1249 msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
1250 msgstr "Защита"
1251
1252 msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH"
1253 msgstr "Търси"
1254
1255 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
1256 msgstr "SD карта"
1257
1258 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
1259 msgstr "Изт. вр. екран"
1260
1261 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
1262 msgstr "Екранът остава включен, докато го гледате."
1263
1264 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
1265 msgstr "Въртенето на екрана може да е по-бавно, ако е активирано умно въртене"
1266
1267 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
1268 msgstr "Слой на текста, показващ текущо CPU натов."
1269
1270 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
1271 msgstr "Ориентацията на екрана се регулира спрямо ъгъла ви на зрение."
1272
1273 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
1274 msgstr "Режим на екрана"
1275
1276 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD"
1277 msgstr "Типът заключване на екрана не може да бъде променен, докато шифровате SD картата."
1278
1279 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE"
1280 msgstr "Типът заключване на екрана не може да бъде променен, докато шифровате устройството."
1281
1282 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
1283 msgstr "Тип заключен екран"
1284
1285 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
1286 msgstr "Звук за заключване екран"
1287
1288 msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
1289 msgstr "Моят график"
1290
1291 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
1292 msgstr "Пестете енергия, като регулирате тона на екрана според анализа на изображения."
1293
1294 msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE"
1295 msgstr "Пести енергия, като ограничава максималната производителност на устройството."
1296
1297 msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
1298 msgstr "Записан."
1299
1300 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
1301 msgstr "Запис"
1302
1303 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL"
1304 msgstr "Правна информация от Samsung"
1305
1306 msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
1307 msgstr "Ако на компютъра ви не са предварително инсталирани Samsung Kies (софтуер за компютър) или правилните драйвери, инсталирането ще продължи в ОС Microsoft Windows. \nСлед като инсталирате софтуера за компютър, можете да изпълните следните операции:\n- Синхронизиране на данни в телефона\n- Надстройване на софтуера на телефона\n- Споделяне на Интернет (Този телефон действа като модем, за да дава достъп до Интернет на мобилния или настолния ви компютър)\n- Копиране в телефона ви на закупена музика/видео (Microsoft Windows Media DRM) или обикновени файлове."
1308
1309 msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING"
1310 msgstr "Изпълнява се"
1311
1312 msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU"
1313 msgstr "За ограничаване на потреблението на приложения само до важните приложения и тези, избрани от вас."
1314
1315 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
1316 msgstr "Нулиране до стойности по подразбиране"
1317
1318 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
1319 msgstr "Нyлиране на настройките"
1320
1321 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT"
1322 msgstr "Нулиране на настройките за защита на Личен режим и изтриване на лично съдържание"
1323
1324 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE"
1325 msgstr "Нулиране на Личен режим"
1326
1327 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
1328 msgstr "Нулиране на всички"
1329
1330 msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
1331 msgstr "Премахване на лиценз"
1332
1333 msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB"
1334 msgstr "Правна информация"
1335
1336 msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT"
1337 msgstr "Регистриране в"
1338
1339 msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
1340 msgstr "Регионален пример"
1341
1342 msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
1343 msgstr "Област"
1344
1345 msgid "IDS_ST_BODY_PUK"
1346 msgstr "PUK"
1347
1348 msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
1349 msgstr "Порт за прокси"
1350
1351 msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE"
1352 msgstr "Тип протокол"
1353
1354 msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE"
1355 msgstr "Защитете устройството си от опасни вируси и злонамерен софтуер."
1356
1357 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME"
1358 msgstr "Име на профил"
1359
1360 msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
1361 msgstr "Профил"
1362
1363 msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
1364 msgstr "Подготвя се. Това може да отнеме над 10 минути..."
1365
1366 msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
1367 msgstr "Предпочитани мрежи"
1368
1369 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
1370 msgstr "POP"
1371
1372 msgid "IDS_ST_BODY_PM"
1373 msgstr "PM"
1374
1375 msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
1376 msgstr "Включете зарядното и опитайте отново."
1377
1378 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED"
1379 msgstr "Възпроизвеждане на тон, когато чукнете клавиатурата за набиране"
1380
1381 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN"
1382 msgstr "Възпроизвеждане на звук при заключване/отключване на екрана"
1383
1384 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM"
1385 msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue."
1386
1387 msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
1388 msgstr "PIN"
1389
1390 msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
1391 msgstr "Снимки, видеоклипове"
1392
1393 msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
1394 msgstr "Настройки за качване на снимки"
1395
1396 msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT"
1397 msgstr "Тих"
1398
1399 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG"
1400 msgstr "Личен режим може да се използва за скриване на съдържание, което искате да държите достъпно само за себе си. За да използвате Личен режим, активирайте го в Настройки или натиснете клавиша за включване и след това изберете Личен режим. Въведете своя PIN или парола. Иконата за Личен режим ще се покаже в лентата за състояние. За да предпазите данните си, трябва да деактивирате Личен режим, след като го използвате. Освен това използването на защитно заключване на екрана ще осигури по-добра защита."
1401
1402 msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM"
1403 msgstr "%d attempts remaining"
1404
1405 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
1406 msgstr "Нужна е парола, за да се дешифрира устройството при всяко негово включване."
1407
1408 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB"
1409 msgstr "Паролата трябва да съдържа не повече от %d знака."
1410
1411 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
1412 msgstr "Паролата трябва да съдържа поне %d знака."
1413
1414 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER"
1415 msgstr "Паролата трябва да съдържа поне една цифра."
1416
1417 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER"
1418 msgstr "Паролата трябва да съдържа поне една буква."
1419
1420 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
1421 msgstr "Паролата е празна."
1422
1423 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
1424 msgstr "Паролата съдържа невалиден знак."
1425
1426 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
1427 msgstr "Парола"
1428
1429 msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
1430 msgstr "Лицензи за открити източници"
1431
1432 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
1433 msgstr "Включено"
1434
1435 msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS"
1436 msgstr "Официални"
1437
1438 msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
1439 msgstr "Номер"
1440
1441 msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
1442 msgstr "Няма намерени резултати."
1443
1444 msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET"
1445 msgstr "Няма зададени настройки по подразбиране."
1446
1447 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED"
1448 msgstr "Незададен"
1449
1450 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL"
1451 msgstr "Панел за известяване"
1452
1453 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS"
1454 msgstr "Уведомления"
1455
1456 msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
1457 msgstr "Уведомяване"
1458
1459 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
1460 msgstr "Няма услуга"
1461
1462 msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
1463 msgstr "Нормален"
1464
1465 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
1466 msgstr "Няма"
1467
1468 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
1469 msgstr "Нов PIN2 и потвърждаване на PIN2 не съвпадат"
1470
1471 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
1472 msgstr "Нов PIN2"
1473
1474 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
1475 msgstr "Нов PIN1 код"
1476
1477 msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
1478 msgstr "Ново"
1479
1480 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
1481 msgstr "Тип мрежа"
1482
1483 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
1484 msgstr "Мрежов режим"
1485
1486 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
1487 msgstr "Списък мрежи"
1488
1489 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS"
1490 msgstr "Мрежови връзки"
1491
1492 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
1493 msgstr "Код на мрежа"
1494
1495 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
1496 msgstr "Мрежа"
1497
1498 msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
1499 msgstr "Естествен"
1500
1501 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
1502 msgstr "Име"
1503
1504 msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
1505 msgstr "Моят номер"
1506
1507 msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT"
1508 msgstr "Формат на часа"
1509
1510 msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
1511 msgstr "Филм"
1512
1513 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE"
1514 msgstr "Монтиране на USB OTG памет"
1515
1516 msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
1517 msgstr "Монтиране на SD карта"
1518
1519 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
1520 msgstr "Движение"
1521
1522 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
1523 msgstr "Още системни настройки"
1524
1525 msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
1526 msgstr "Още настройки за свързване"
1527
1528 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
1529 msgstr "Понеделник"
1530
1531 msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
1532 msgstr "Режим"
1533
1534 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
1535 msgstr "Ще бъдат използвани мобилни данни, ако изтегляте или качвате данни без Wi-Fi връзка."
1536
1537 msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
1538 msgstr "ММ.ДД.ГГГГ"
1539
1540 msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
1541 msgstr "MMS връзки"
1542
1543 msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
1544 msgstr "Разни файлове"
1545
1546 msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
1547 msgstr "Съобщение"
1548
1549 msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
1550 msgstr "Меню и визуални елементи"
1551
1552 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
1553 msgstr "Памет"
1554
1555 msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM"
1556 msgstr "Среден"
1557
1558 msgid "IDS_ST_BODY_MB"
1559 msgstr "MB"
1560
1561 msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
1562 msgstr "Можете да изпълните следните операции:\n- Бързо копиране на файл\n- Свързване през MAC или Linux OS"
1563
1564 msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM"
1565 msgstr "Maruberi"
1566
1567 msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
1568 msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(авто-свързване)"
1569
1570 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
1571 msgstr "Опции за заключен екран"
1572
1573 msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
1574 msgstr "Преглед на списък"
1575
1576 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
1577 msgstr "Ограничаване на фонови процеси"
1578
1579 msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
1580 msgstr "Лиценз"
1581
1582 msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
1583 msgstr "Светодиоден индикатор"
1584
1585 msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
1586 msgstr "Изтощена батерия"
1587
1588 msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
1589 msgstr "Стартиране по подразбиране"
1590
1591 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
1592 msgstr "Език и регион"
1593
1594 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
1595 msgstr "Език и клавиатура"
1596
1597 msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
1598 msgstr "Клавиатура"
1599
1600 msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS"
1601 msgstr "Поддържа лентата на състоянието подредена. Чукнете представителната икона, за да покажете всички икони."
1602
1603 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
1604 msgstr "KB"
1605
1606 msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB"
1607 msgstr "Въведение в умния екран"
1608
1609 msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
1610 msgstr "Връзка с Интернет"
1611
1612 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
1613 msgstr "Край"
1614
1615 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS"
1616 msgstr "Инсталирани приложения"
1617
1618 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
1619 msgstr "Настройки за инсталиране"
1620
1621 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
1622 msgstr "Поставете SD карта."
1623
1624 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E"
1625 msgstr "Неправилен PIN."
1626
1627 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
1628 msgstr "Неправилна парола. Опитайте отново"
1629
1630 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
1631 msgstr "Входящите повиквания и новите уведомявания ще бъдат прочитани автоматично."
1632
1633 msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
1634 msgstr "Входящо повикване"
1635
1636 msgid "IDS_ST_BODY_IMEI"
1637 msgstr "IMEI"
1638
1639 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
1640 msgstr "Ако изберете тази опция, ще се шифрова само използваното място в паметта."
1641
1642 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG"
1643 msgstr "Ако забравите паролата си за Личен режим, няма да можете да я възстановите. За целите на защитата трябва да нулирате Личен режим. Това ще възстанови настройките му по подразбиране и ще изтрие цялото ви лично съдържание."
1644
1645 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
1646 msgstr "Ако не искате да виждате число да се появява в иконата на приложение за всяко ново събитие, деактивирайте значката."
1647
1648 msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED"
1649 msgstr "Иконата показва, че умният екран е активиран."
1650
1651 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
1652 msgstr "Начално URL"
1653
1654 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
1655 msgstr "Начален и заключен екран"
1656
1657 msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
1658 msgstr "Helvetica Neue"
1659
1660 msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE"
1661 msgstr "Хардуер"
1662
1663 msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
1664 msgstr "GSM"
1665
1666 msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW"
1667 msgstr "Преглед в матрица"
1668
1669 msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB"
1670 msgstr "Режим ръкавици"
1671
1672 msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
1673 msgstr "Жестове"
1674
1675 msgid "IDS_ST_BODY_GB"
1676 msgstr "GB"
1677
1678 msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME"
1679 msgstr "От"
1680
1681 msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
1682 msgstr "Често използвани"
1683
1684 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE"
1685 msgstr "Форматиране USB OTG паметта"
1686
1687 msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
1688 msgstr "Форматиране на SD карта"
1689
1690 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1691 msgstr "Форматирането на USB OTG паметта ще изтрие всички данни. Данните не могат да се възстановят. Продължаване?"
1692
1693 msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
1694 msgstr "Форматирането на SD картата ще изтрие всички данни. Данните не могат да се възстановят. Продължаване?"
1695
1696 msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA"
1697 msgstr "Forgot password"
1698
1699 msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK"
1700 msgstr "Забранена мрежа"
1701
1702 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
1703 msgstr "Тип шрифт"
1704
1705 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
1706 msgstr "Rosemary"
1707
1708 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
1709 msgstr "Режим Полет ви позволява да изключвате повикванията, съобщенията и функциите на мрежата за данни. Той изключва също и функциите за свързване, като Wi-Fi и Bluetooth. За да използвате Wi-Fi и Bluetooth, включете ги в Настройки или в панела за известяване."
1710
1711 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE"
1712 msgstr "Режим Полет е активиран. Мрежовите настройки ще се затворят."
1713
1714 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
1715 msgstr "Режим полет"
1716
1717 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
1718 msgstr "Режим на фиксирано избиране"
1719
1720 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB"
1721 msgstr "Защит. стена е активирана"
1722
1723 msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL"
1724 msgstr "Защитна стена"
1725
1726 msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES"
1727 msgstr "Функции"
1728
1729 msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
1730 msgstr "Бързо шифроване"
1731
1732 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
1733 msgstr "Неуспешно избиране на мрежа."
1734
1735 msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
1736 msgstr "Лице и глас"
1737
1738 msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
1739 msgstr "Facebook"
1740
1741 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA"
1742 msgstr "Вашите препоръки също се изпращат с прехвърляния файл"
1743
1744 msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
1745 msgstr "Получаване на напомняне, преди да изтече лицензът за файл, който се използва, напр. тапет."
1746
1747 msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB"
1748 msgstr "Прибл. макс. време на готовн."
1749
1750 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
1751 msgstr "Въведете паролата отново след %d секунди."
1752
1753 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
1754 msgstr "Въведете отново паролата"
1755
1756 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD"
1757 msgstr "Въвеждане на парола"
1758
1759 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
1760 msgstr "Въведи нова парола"
1761
1762 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
1763 msgstr "Въведете текуща парола."
1764
1765 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1766 msgstr "Шифроване на устройството? Операцията е необратима и ако я прекъснете, ще загубите данни. Шифроването може да отнеме час или повече, през което време устройството ще се рестартира няколкократно и не можете да го използвате."
1767
1768 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
1769 msgstr "Шифроване на устройството? Операцията е необратима и ако я прекъснете, ще изгубите данни"
1770
1771 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES"
1772 msgstr "Шифроване на акаунти, настройки, изтеглени приложения и техните данни, мултимедия и други файлове"
1773
1774 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR"
1775 msgstr "Шифроването ще отнеме поне час."
1776
1777 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
1778 msgstr "Шифроване..."
1779
1780 msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK"
1781 msgstr "Активиране на достъп до данни през мобилна мрежа."
1782
1783 msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
1784 msgstr "Празно"
1785
1786 msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
1787 msgstr "Спешен режим"
1788
1789 msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
1790 msgstr "Email"
1791
1792 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
1793 msgstr "Редактиране"
1794
1795 msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE"
1796 msgstr "Лесен режим"
1797
1798 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
1799 msgstr "Динамично"
1800
1801 msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR"
1802 msgstr "Динамична лента на състоянието"
1803
1804 msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
1805 msgstr "Режим Шофиране"
1806
1807 msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
1808 msgstr "Не показвай отново"
1809
1810 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
1811 msgstr "Изтеглени файлове"
1812
1813 msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD"
1814 msgstr "Изтегляне"
1815
1816 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
1817 msgstr "Чукнете двукратно, за да отворите менюто."
1818
1819 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
1820 msgstr "Чукнете двукратно, за да редактирате това поле."
1821
1822 msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS"
1823 msgstr "Чукнете двукратно, за да затворите менюто."
1824
1825 msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM"
1826 msgstr "docomo"
1827
1828 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
1829 msgstr "Регистриране за DivX"
1830
1831 msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
1832 msgstr "Дерегистриране за DivX"
1833
1834 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
1835 msgstr "Показване на съдържанието"
1836
1837 msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
1838 msgstr "Показвай процента батерия"
1839
1840 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING"
1841 msgstr "Деактивиране..."
1842
1843 msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
1844 msgstr "Кодът за дерегистриране не е открит."
1845
1846 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
1847 msgstr "Памет на устройството"
1848
1849 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
1850 msgstr "Информация за устройството"
1851
1852 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
1853 msgstr "Можете да шифровате акаунти, настройки, изтеглени приложения и данните за тях, мултимедийни и други файлове. След като шифровате устройството, трябва да въвеждате парола, за да го дешифрирате, всеки път щом го включвате.\n\nШифроването отнема час или повече. Започнете със заредена батерия и поддържайте устройството включено в електрическата мрежа, докато не завърши шифроването. Прекъсването на процеса може да доведе до загуба на някои или всички данни."
1854
1855 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
1856 msgstr "У-вото е шифр."
1857
1858 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
1859 msgstr "Устройство"
1860
1861 msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
1862 msgstr "Опции за разработчици"
1863
1864 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
1865 msgstr "Основно съхранение"
1866
1867 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE"
1868 msgstr "Рендиращо ядро по подразбиране"
1869
1870 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
1871 msgstr "Шрифт по подразбиране"
1872
1873 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
1874 msgstr "Дешифриране на устройството? Операцията е необратима и ако я прекъснете, ще загубите данни. Дешифрирането може да отнеме час или повече, през което време устройството ще се рестартира няколкократно и не можете да го използвате."
1875
1876 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
1877 msgstr "Дешифр. у-во"
1878
1879 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
1880 msgstr "Дешифриране..."
1881
1882 msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
1883 msgstr "Режимът на поправка се стартира при свързването на USB."
1884
1885 msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
1886 msgstr "ДД.ММ.ГГГГ"
1887
1888 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
1889 msgstr "Дата и час"
1890
1891 msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
1892 msgstr "Дата"
1893
1894 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
1895 msgstr "Данни в роуминг"
1896
1897 msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
1898 msgstr "Данни"
1899
1900 msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS"
1901 msgstr "По избор"
1902
1903 msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
1904 msgstr "Текущ"
1905
1906 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
1907 msgstr "Преглед на неизправностите"
1908
1909 msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
1910 msgstr "Натоварване на процесора"
1911
1912 msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
1913 msgstr "Код на държава"
1914
1915 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
1916 msgstr "Cool jazz"
1917
1918 msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE"
1919 msgstr "Съдържанието от Галерия, Видео, Музика, Диктофон и Моите файлове може да бъде скрито в Личен режим."
1920
1921 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
1922 msgstr "Адрес на прокси"
1923
1924 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET"
1925 msgstr "Интернет"
1926
1927 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
1928 msgstr "Връзки"
1929
1930 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION"
1931 msgstr "Свързване"
1932
1933 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
1934 msgstr "Потвърждаване на новия PIN2"
1935
1936 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
1937 msgstr "Потвърдете новия PIN1 код."
1938
1939 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
1940 msgstr "Потвърждаване на новия PIN"
1941
1942 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
1943 msgstr "Потвърдете дешифрирането"
1944
1945 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
1946 msgstr "Потвърждение"
1947
1948 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS"
1949 msgstr "Конфигуриране на настройки за защитна стена"
1950
1951 msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING"
1952 msgstr "Изчисляване..."
1953
1954 msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
1955 msgstr "Изчистване на настройките по подразбиране"
1956
1957 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
1958 msgstr "Choco cooky"
1959
1960 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB"
1961 msgstr "Автом. провер. за актуализации"
1962
1963 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB"
1964 msgstr "Провери за актуализации"
1965
1966 msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES"
1967 msgstr "Провери за актуализации"
1968
1969 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
1970 msgstr "Заредете батерията до над 80% и опитайте отново."
1971
1972 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
1973 msgstr "Промяната на размера на шрифта в настройките за достъпност ще припокрие размера на шрифта във всяко приложение."
1974
1975 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE"
1976 msgstr "Промяна на цвета на екрана в скала на сивото."
1977
1978 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
1979 msgstr "Промяна на размера на текста в Телефонен указател, Календар, Паметна бележка, Съобщения, Имейл и Чат"
1980
1981 msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
1982 msgstr "Смяна на PIN2"
1983
1984 msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS"
1985 msgstr "Настройки повиквания"
1986
1987 msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
1988 msgstr "Повикване"
1989
1990 msgid "IDS_ST_BODY_CACHE"
1991 msgstr "Кеш"
1992
1993 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL"
1994 msgstr "Блокиране на URL"
1995
1996 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP"
1997 msgstr "Блокиране на UDP"
1998
1999 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP"
2000 msgstr "Блокиране на TCP"
2001
2002 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT"
2003 msgstr "Блокиране на порт"
2004
2005 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP"
2006 msgstr "Блокиране на IP"
2007
2008 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED"
2009 msgstr "Режим на блокиране е активиран."
2010
2011 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE"
2012 msgstr "Режим на блокиране"
2013
2014 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST"
2015 msgstr "Списък на блокирани URL"
2016
2017 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST"
2018 msgstr "Списък на блокирани портове"
2019
2020 msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST"
2021 msgstr "Списък на блокирани IP"
2022
2023 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
2024 msgstr "Процент батерия"
2025
2026 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
2027 msgstr "Батерия"
2028
2029 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
2030 msgstr "Архивиране и нулиране"
2031
2032 msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
2033 msgstr "Осветление време"
2034
2035 msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG"
2036 msgstr "Някой, на когото сте дали разрешение, се опитва отдалечено да активира Спешен режим на това устройство. Вашата информация ще бъде изпратена до сървъра след 60 секунди и Спешен режим ще бъде активиран. Чукнете Отказ, за да спрете този процес."
2037
2038 msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON"
2039 msgstr "Ще се изисква парола за дешифриране на устройството ви всеки път, когато го включвате."
2040
2041 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
2042 msgstr "Налично пространство"
2043
2044 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
2045 msgstr "Достъпен"
2046
2047 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
2048 msgstr "Авто изтегляне"
2049
2050 msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
2051 msgstr "Тип удостоверяване"
2052
2053 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
2054 msgstr "Ефект при отваряне на изображение"
2055
2056 msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
2057 msgstr "Ефект при отваряне на приложение"
2058
2059 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS"
2060 msgstr "Настройки за приложение"
2061
2062 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER"
2063 msgstr "Диспечер на приложения"
2064
2065 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
2066 msgstr "Информация за приложението"
2067
2068 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
2069 msgstr "Приложение"
2070
2071 msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB"
2072 msgstr "Антивирусен софтуер"
2073
2074 msgid "IDS_ST_BODY_AM"
2075 msgstr "AM"
2076
2077 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
2078 msgstr "Винаги отхвърляй"
2079
2080 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
2081 msgstr "Винаги включен"
2082
2083 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF"
2084 msgstr "Винаги изкл."
2085
2086 msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
2087 msgstr "Аларма"
2088
2089 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
2090 msgstr "След като изтеглите и инсталирате приложения, те ще се покажат тук"
2091
2092 msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
2093 msgstr "След нулирането телефонът ще се рестартира автоматично."
2094
2095 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL"
2096 msgstr "Настройка на нивото на яркост"
2097
2098 msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS"
2099 msgstr "Автоматично регулиране на яркостта"
2100
2101 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
2102 msgstr "Име за достъп"
2103
2104 msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
2105 msgstr "Достъпност"
2106
2107 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE"
2108 msgstr "За устройството"
2109
2110 msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND"
2111 msgstr "Бърза команда"
2112
2113 msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB"
2114 msgstr "Лесно свързв."
2115
2116 msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN"
2117 msgstr "Екранният четец не се поддържа от %s. Натиснете клавиша за назад, за да се върнете на предишния екран."
2118
2119 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME"
2120 msgstr "KeepIt"
2121
2122 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL"
2123 msgstr "Недостъпен*."
2124
2125 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
2126 msgstr "Само спешни повиквания."
2127
2128 msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS"
2129 msgstr "Настройки за SIM"
2130
2131 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION"
2132 msgstr "Няма изпълняващо се. приложение"
2133
2134 msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT"
2135 msgstr "Четене на глас на напомн."
2136
2137 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION"
2138 msgstr "Разпознаване на глас"
2139
2140 msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED"
2141 msgstr "Търсено."
2142
2143 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
2144 msgstr "."
2145
2146 msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME"
2147 msgstr "Име на точка за достъп"
2148
2149 msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH"
2150 msgstr "Питай"
2151
2152 msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION"
2153 msgstr "Предната камера не се използва от друго приложение."
2154
2155 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT"
2156 msgstr "Устройството е в добре осветени условия, но екранът не е под пряко осветление."
2157
2158 msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT"
2159 msgstr "Устройството е стабилно и изправено."
2160
2161 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE"
2162 msgstr "Устройството реагира интелигентно, като адаптира екрана, когато разпознае лицето ви."
2163
2164 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C"
2165 msgstr "Умен екран работи най-добре при следните условия:"
2166
2167 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA"
2168 msgstr "Умно въртене деактивира автоматичното въртене на екрана, като проверява ориентацията на вашето лице и на устройството с предната камера."
2169
2170 msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION"
2171 msgstr "Позиция"
2172
2173 msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION"
2174 msgstr "Получател"
2175
2176 msgid "IDS_ST_SK_NO"
2177 msgstr "Не"
2178
2179 msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
2180 msgstr "Умно оставане открива очите ви с предната камера, така че екранът остава включен, докато го гледате."
2181
2182 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG"
2183 msgstr "Повече няма да можете да използвате приложения, като Интернет, Имейл и YouTube, през мобилни мрежи. Продължаване?"
2184
2185 msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
2186 msgstr "10 минути"
2187
2188 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
2189 msgstr "15 секунди"
2190
2191 msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
2192 msgstr "24 часа"
2193
2194 msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
2195 msgstr "2 минути"
2196
2197 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
2198 msgstr "30 секунди"
2199
2200 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
2201 msgstr "5 минути"
2202
2203 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
2204 msgstr "Приложения"
2205
2206 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
2207 msgstr "Не питай повече"
2208
2209 msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS"
2210 msgstr "%1$s в момента е %2$s."
2211
2212 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER"
2213 msgstr "Паролите трябва да се състоят от поне 4 буквено-цифрови знака, включващи също поне 1 буквен знак."
2214
2215 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
2216 msgstr "PUK1 блокиран."
2217
2218 msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
2219 msgstr "PUK1 код"
2220
2221 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
2222 msgstr "PUK2"
2223
2224 msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB"
2225 msgstr "Реж. пест. енергия"
2226
2227 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
2228 msgstr "Отказ"
2229
2230 msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
2231 msgstr "Най-много 1 процес"
2232
2233 msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2234 msgstr "Най-много 2 процеса"
2235
2236 msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2237 msgstr "Най-много 3 процеса"
2238
2239 msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
2240 msgstr "Най-много 4 процеса"
2241
2242 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3"
2243 msgstr "Въведете PIN"
2244
2245 msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY"
2246 msgstr "Само 2G"
2247
2248 msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2249 msgstr "3G/2G (авто-свързване)"
2250
2251 msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
2252 msgstr "4G/3G/2G (авто-свързване)"
2253
2254 msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG"
2255 msgstr "Спешен режим пести енергията на батерията, като:\n\n- Променя цвета на екрана на скала на сивото.\n- Ограничава броя на използваемите приложения.\n- Изключва мобилните данни, докато екранът е изключен.\n- Изключва функциите за свързване, като Wi-Fi и Bluetooth.\n\nНякои функции, като Екранен четец и Обложка на S екран, няма да са достъпни.\nНякои от вашите Dynamic Box на началния екран няма да се показват и може да е необходимо да бъдат конфигурирани отново."
2256
2257 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
2258 msgstr "Неправилен PUK1 код."
2259
2260 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2261 msgstr "Неправилен PUK1. Остават %d опита."
2262
2263 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
2264 msgstr "Неправилен PUK2."
2265
2266 msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
2267 msgstr "Неправилен PUK2. Остават %d опита."
2268
2269 msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
2270 msgstr "PIN променен."
2271
2272 msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE"
2273 msgstr "Изчисти кеша"
2274
2275 msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY"
2276 msgstr "Само 3G"
2277
2278 msgid "IDS_ST_HEADER_ADD"
2279 msgstr "Добавяне"
2280
2281 msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
2282 msgstr "Секунди"
2283
2284 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL"
2285 msgstr "Отказ"
2286
2287 msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS"
2288 msgstr "1.5 секунди"
2289
2290 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
2291 msgstr "ОТКАЗ"
2292
2293 msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
2294 msgstr "ГОТОВО"
2295
2296 msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_DATA_ROAMING"
2297 msgstr "Активиране на данни в роуминг"
2298
2299 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_MOBILE_DATA"
2300 msgstr "Включване на Мобилни данни"
2301
2302 msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB"
2303 msgstr "Не може да се изпълни пример"
2304
2305 msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS"
2306 msgstr "Примерите не може да бъдат пуснати по време на повиквания."
2307
2308 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME"
2309 msgstr "Име устройство"
2310
2311 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2"
2312 msgstr "Изтриване елементи"
2313
2314 msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK"
2315 msgstr "Обратна връзка"
2316
2317 msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_ALL"
2318 msgstr "Избери всички"
2319
2320 msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
2321 msgstr "Общо"
2322
2323 msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGE_CERTIFICATES_ABB"
2324 msgstr "Управление на сертификати"
2325
2326 msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD"
2327 msgstr "Грешна парола."
2328
2329 msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_OFF_MOBILE_DATA"
2330 msgstr "Изключване на Мобилни данни"
2331
2332 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_MSG"
2333 msgstr "Режим Полет деактивира функциите за повиквания и съобщения и изключва функциите за мобилни данни и свързване, като Wi-Fi и Bluetooth. За да използвате Wi-Fi и Bluetooth в режим Полет, включете ги в „Настройки“ или в панела за уведомления. Режим Полет ще бъде активиран."
2334
2335 msgid "IDS_ST_BODY_TYPE"
2336 msgstr "Тип"
2337
2338 msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL"
2339 msgstr "Персонално"
2340
2341 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN_AND_SECURITY_ABB"
2342 msgstr "Заключен екран и защита"
2343
2344 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SAFETY_ABB"
2345 msgstr "Поверителност и безопас."
2346
2347 msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_NETWORKS"
2348 msgstr "Мобилни мрежи"
2349
2350 msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_CONNECTION_SETTINGS"
2351 msgstr "Още настройките за свързване"
2352
2353 msgid "IDS_ST_MBODY_LEGAL_INFORMATION_ABB"
2354 msgstr "Правна информация"
2355
2356 msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFORMATION"
2357 msgstr "Данни за устройството"
2358
2359 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_NUMBER"
2360 msgstr "Телефонен номер"
2361
2362 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
2363 msgstr "Модел номер"
2364
2365 msgid "IDS_ST_MBODY_TIZEN_VERSION"
2366 msgstr "Версия на Tizen"
2367
2368 msgid "IDS_ST_MBODY_BLUETOOTH_ADDRESS"
2369 msgstr "Bluetooth адрес"
2370
2371 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
2372 msgstr "Wi-Fi MAC адрес"
2373
2374 msgid "IDS_ST_BUTTON_BATTERY_POWER_ABB"
2375 msgstr "Заряд на батерията"
2376
2377 msgid "IDS_ST_TMBODY_SECURITY_STATUS"
2378 msgstr "Състояние на защитата"
2379
2380 msgid "IDS_ST_SBODY_SHOW_THE_TIME_IN_24_HOUR_FORMAT_INSTEAD_OF_12_HOUR_HAM_PM_FORMAT"
2381 msgstr "Покажете часа в 24-часов формат вместо в 12-часов (AM/PM) формат."
2382
2383 msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_UPDATE"
2384 msgstr "Авто актуализиране"
2385
2386 msgid "IDS_ST_MBODY_24_HOUR_CLOCK"
2387 msgstr "24-часов часовник"
2388
2389 msgid "IDS_ST_BODY_MAGNIFIER"
2390 msgstr "Лупа"
2391
2392 msgid "IDS_ST_TMBODY_CACHE"
2393 msgstr "Кеш"
2394
2395 msgid "IDS_ST_HEADER_CLEAR_CACHE_ABB"
2396 msgstr "Изчистване на кеша"
2397
2398 msgid "IDS_ST_POP_THERE_IS_NO_CACHE_DATA_TO_CLEAR"
2399 msgstr "Няма данни за кеш за изчистване."
2400
2401 msgid "IDS_ST_POP_ALL_THE_CACHE_DATA_WILL_BE_CLEARED"
2402 msgstr "Всички данни на кеша ще бъдат изчистени."
2403
2404 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_CACHE_ABB"
2405 msgstr "Изчистване кеш"
2406
2407 msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
2408 msgstr "12 часа"
2409
2410 msgid "IDS_ST_BODY_1MINUTE"
2411 msgstr "1 минута"
2412
2413 msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS"
2414 msgstr "Акаунти"
2415
2416 msgid "IDS_ST_HEADER_ALLSHARE"
2417 msgstr "AllShare"
2418
2419 msgid "IDS_ST_BODY_ANSWERINGMODE_AUTOMATIC"
2420 msgstr "Автоматично"
2421
2422 msgid "IDS_ST_BUTTON_BACK"
2423 msgstr "Назад"
2424
2425 msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH"
2426 msgstr "Bluetooth"
2427
2428 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCEDOPTIONS_CERTIFICATES"
2429 msgstr "Сертификати"
2430
2431 msgid "IDS_ST_BODY_CONTACTS"
2432 msgstr "Телефонен указател"
2433
2434 msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_CREATE"
2435 msgstr "Създай"
2436
2437 msgid "IDS_ST_BODY_CALLERID_DEFAULT"
2438 msgstr "По подразбиране"
2439
2440 msgid "IDS_ST_BODY_FM_RADIO"
2441 msgstr "FM радио"
2442
2443 msgid "IDS_ST_BODY_FONT"
2444 msgstr "Шрифт"
2445
2446 msgid "IDS_ST_BODY_GALLERY"
2447 msgstr "Галерия"
2448
2449 msgid "IDS_ST_HEADER_HELP"
2450 msgstr "Помощ"
2451
2452 msgid "IDS_ST_BODY_MANUAL"
2453 msgstr "Ръчно"
2454
2455 msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONSETTINGS_MESSAGE"
2456 msgstr "Съобщение"
2457
2458 msgid "IDS_ST_BODY_MUSIC"
2459 msgstr "Музика"
2460
2461 msgid "IDS_ST_BODY_NFC"
2462 msgstr "NFC"
2463
2464 msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_OFF"
2465 msgstr "Изключено"
2466
2467 msgid "IDS_ST_BODY_ON"
2468 msgstr "Включено"
2469
2470 msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_OTHERS"
2471 msgstr "Други"
2472
2473 msgid "IDS_ST_BODY_PIN_LOCK"
2474 msgstr "Заключване PIN"
2475
2476 msgid "IDS_ST_BODY_RESET"
2477 msgstr "Нyлиране"
2478
2479 msgid "IDS_ST_POP_NETWORKSERVICES_SEARCHING"
2480 msgstr "Търсене..."
2481
2482 msgid "IDS_ST_BODY_SIZE"
2483 msgstr "Размер"
2484
2485 msgid "IDS_ST_HEADER_SYNCHRONISE"
2486 msgstr "Синхронизирай"
2487
2488 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
2489 msgstr "Системен"
2490
2491 msgid "IDS_ST_BUTTON2_S_PLANNER"
2492 msgstr "S Planner"
2493
2494 msgid "IDS_ST_BODY_TWITTER"
2495 msgstr "Twitter"
2496
2497 msgid "IDS_ST_BODY_USERNAME"
2498 msgstr "Потребителско име"
2499
2500 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
2501 msgstr "Глас"
2502
2503 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULTMEMORY_VOICE_RECORDER"
2504 msgstr "Диктофон"
2505
2506 msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI"
2507 msgstr "Wi-Fi"
2508
2509 msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_MM_DD_DOT"
2510 msgstr "ГГГГ.ММ.ДД"
2511
2512 msgid "IDS_ST_BODY_BRIGHTNESS_M_POWER_SAVING"
2513 msgstr "Яркост"
2514
2515 msgid "IDS_ST_HEADER_SORT_BY"
2516 msgstr "Сортиране по"
2517
2518 msgid "IDS_ST_BODY_DELETED"
2519 msgstr "Изтрито."
2520
2521 msgid "IDS_ST_POP_ERROR"
2522 msgstr "Грешка."
2523
2524 msgid "IDS_ST_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
2525 msgstr "Достигнат е максималният брой символи."
2526
2527 msgid "IDS_ST_TPOP_TRY_AGAIN"
2528 msgstr "Опитайте отново."
2529
2530 msgid "IDS_ST_BODY_VERSION"
2531 msgstr "Версия"
2532
2533 msgid "IDS_ST_BODY_DELETE"
2534 msgstr "Изтриване"
2535
2536 msgid "IDS_ST_SK_SET_LITE"
2537 msgstr "Настрой"
2538
2539 msgid "IDS_ST_SK_YES"
2540 msgstr "Да"
2541
2542 msgid "IDS_SAPPS_SK_TRY_ABB"
2543 msgstr "Опит"
2544
2545 msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_BUTTONS_ICONS_AND_MENU_ITEMS_ARE_TAPPED"
2546 msgstr "Направете да се изпълняват звуци, когато се докосват бутони, икони и елементи от менюта."
2547
2548 msgid "IDS_ST_MBODY_KEYBOARD_SOUND"
2549 msgstr "Звук на клавиатурата"
2550
2551 msgid "IDS_ST_MBODY_RINGTONE"
2552 msgstr "Тон на звънене"
2553
2554 msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SOUND"
2555 msgstr "Звук при докосване"
2556
2557 msgid "IDS_ST_SBODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_IS_TAPPED"
2558 msgstr "Изпълнете звук, когато клавиатурата на Samsung се докосне."
2559
2560 msgid "IDS_ST_POP_MOUNTING_SD_CARD_ING"
2561 msgstr "Монтиране на SD картата..."
2562
2563 msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATE"
2564 msgstr "Настройка на дата"
2565
2566 msgid "IDS_ST_BODY_ALL"
2567 msgstr "Всички"
2568
2569 msgid "IDS_LBS_BODY_LOCATION_SERVICE"
2570 msgstr "Обслужване по местоположение"
2571
2572 msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
2573 msgstr "VPN"
2574
2575 msgid "IDS_ST_SK_OPTIONS_LITE"
2576 msgstr "Опции"
2577
2578 msgid "IDS_ST_BODY_TTS"
2579 msgstr "TTS"
2580
2581 msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_CONTROL"
2582 msgstr "Управление с глас"
2583
2584 msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_OR_BLOCK_NOTIFICATIONS_FROM_INDIVIDUAL_APPLICATIONS"
2585 msgstr "Позволете или блокирайте уведомления от отделни приложения."
2586
2587 msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
2588 msgstr "Не безпокойте"
2589
2590 msgid "IDS_ST_MBODY_APP_NOTIFICATIONS"
2591 msgstr "Уведомления за приложения"
2592
2593 msgid "IDS_ST_HEADER_DEFAULT_APPLICATIONS_ABB"
2594 msgstr "Приложения по подразбир."
2595
2596 msgid "IDS_ST_BODY_HOME"
2597 msgstr "Дом"
2598
2599 msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
2600 msgstr "Задаване на час"
2601
2602 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
2603 msgstr "Невъзможно сканиране за мрежи."
2604
2605 msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
2606 msgstr "Заключен екран"
2607
2608 msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
2609 msgstr "Зрение"
2610
2611 msgid "IDS_ST_BODY_OFF"
2612 msgstr "Изключено"
2613
2614 msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
2615 msgstr "Сила на сигнала"
2616
2617 msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_WILL_BE_TURNED_ON_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
2618 msgstr "„Мобилни данни“ ще се включи. Свързването към мобилни мрежи може да доведе до допълнителни такси в зависимост от плана ви на плащане."
2619
2620 msgid "IDS_ST_POP_UNLESS_YOU_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_THE_INTERNET_EMAIL_OR_OTHER_APPS_MSG"
2621 msgstr "Освен ако не се свържете към Wi-Fi мрежа няма да можете да използвате Интернет, Имейл или други приложения, които изискват връзка за данни."
2622
2623 msgid "IDS_SCR_BODY_PD_UNREAD_NOTIFICATIONS"
2624 msgstr "Непрочетени уведомления"
2625
2626 msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
2627 msgstr "Друга реакция"
2628
2629 msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
2630 msgstr "Информ. на лента на състоянието"
2631
2632 msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
2633 msgstr "Изберете коя информация от индикаторите, показани в лентата на състоянието, ще се прочита на глас, когато докоснете трикратно екрана с два пръста, като например час и дата, сила на сигнала на устройството, Wi-Fi и Bluetooth връзки и заряд на батерията."
2634