1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-08-29 08:48+0900\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: lib/common/ph-text.c:21
21 msgid "IDS_KPD_TAB4_KEYPAD"
26 #: lib/common/ph-text.c:22
27 msgid "IDS_PB_ITAB4_FAVOURITES"
30 #: lib/common/ph-text.c:23
31 msgid "IDS_PB_HEADER_SPEEDDIAL"
34 #: lib/common/ph-text.c:24
35 msgid "IDS_CST_BODY_VOICE_MAIL"
38 #: lib/common/ph-text.c:25
39 msgid "IDS_CLOG_ITAB4_LOGS"
42 #: lib/common/ph-text.c:26
43 msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q"
44 msgstr "Níl uimhir meardhiailithe ann. Sann ceann anois?"
46 #: lib/common/ph-text.c:27
47 msgid "IDS_PB_POP_REQUEST_FAILED"
48 msgstr "Theip ar iarratas"
50 #: lib/common/ph-text.c:28
51 msgid "IDS_PB_POP_REQUEST_SUCCESS"
52 msgstr "D'éirigh leis an iarratas"
54 #: lib/common/ph-text.c:29
55 msgid "IDS_CALL_POP_EMERGENCY_CALL"
56 msgstr "Glao éigeandála"
58 #: lib/common/ph-text.c:30
59 msgid "IDS_CLOG_BODY_NO_LOGS"
60 msgstr "Níl logaí ann"
62 #: lib/common/ph-text.c:31
63 msgid "IDS_PB_BODY_NO_FAVOURITES"
64 msgstr "Níl ceanáin ann"
66 #: lib/common/ph-text.c:32
67 msgid "IDS_CLOG_POP_MESSAGE_DELETED"
68 msgstr "Teachtaireacht scriosta"
70 #: lib/common/ph-text.c:33
71 msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_PHONE_NUMBER_LENGTH_EXCEEDED"
72 msgstr "Uasfhad don uimhir fóin sáraithe"
74 #: lib/common/ph-text.c:34
75 msgid "IDS_CLOG_POP_DELETING_LOGS_ING"
76 msgstr "Logaí á scriosadh..."
78 #: lib/common/ph-text.c:35
79 msgid "IDS_PB_POP_DELETING_FAVOURITES_ING"
80 msgstr "Ceanáin á scriosadh..."
82 #: lib/common/ph-text.c:36
83 msgid "IDS_PB_POP_INITIALISING_TRY_LATER_ING"
84 msgstr "Ag túsú. Triail ar ball..."
86 #: lib/common/ph-text.c:37
87 msgid "IDS_COM_POP_SOUND_OFF"
90 #: lib/common/ph-text.c:38
91 msgid "IDS_COM_POP_SOUND_ON"
94 #: lib/common/ph-text.c:42
95 msgid "IDS_CLOG_HEADER_SELECT_LOGS"
96 msgstr "Roghnaigh logaí"
98 #: lib/common/ph-text.c:43
99 msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_SPEED_DIAL_CONTACTS"
100 msgstr "Roghnaigh teagmhálaithe meardhiailithe"
102 #: lib/common/ph-text.c:44
103 msgid "IDS_CLOG_BUTTON2_UNBLOCK"
106 #: lib/common/ph-text.c:45
107 msgid "IDS_CST_OPT_CHANGE_CONTACT_ABB"
108 msgstr "Athraigh teagmhálaí"
110 #: lib/common/ph-text.c:46
111 msgid "IDS_KPD_OPT_ADD_PD_SEC_PAUSE"
112 msgstr "Cuir sos %d soic leis"
114 #: lib/common/ph-text.c:47
115 msgid "IDS_KPD_OPT_ADD_WAIT"
116 msgstr "Cuir fanacht leis"
118 #: lib/common/ph-text.c:48
119 msgid "IDS_CLOG_HEADER_MISSED"
122 #: lib/common/ph-text.c:49
123 msgid "IDS_COM_OPT_EXIT"
126 #: lib/common/ph-text.c:53
127 msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE"
130 #: lib/common/ph-text.c:54 lib/common/ph-text.c:71
131 msgid "IDS_PB_BODY_HOME"
134 #: lib/common/ph-text.c:55 lib/common/ph-text.c:65 lib/common/ph-text.c:72
135 msgid "IDS_PB_BODY_WORK"
138 #: lib/common/ph-text.c:56
139 msgid "IDS_PB_BODY_FAX_HHOME"
140 msgstr "Facs (Baile)"
142 #: lib/common/ph-text.c:57
143 msgid "IDS_PB_BODY_FAX_HWORK"
144 msgstr "Facs (Obair)"
146 #: lib/common/ph-text.c:58
147 msgid "IDS_PB_BODY_ASSISTANT_S_NUMBER"
148 msgstr "Uimhir an chúntóra"
150 #: lib/common/ph-text.c:59
151 msgid "IDS_PB_BODY_PAGER"
154 #: lib/common/ph-text.c:60 lib/common/ph-text.c:73 lib/common/ph-text.c:185
155 msgid "IDS_PB_BODY_OTHER"
158 #: lib/common/ph-text.c:61
159 msgid "IDS_PB_BODY_TELEPHONE"
162 #: lib/common/ph-text.c:62
163 msgid "IDS_PB_BODY_FAX"
166 #: lib/common/ph-text.c:63
167 msgid "IDS_PB_BODY_CAR_TELEPHONE"
168 msgstr "Teileafón cairr"
170 #: lib/common/ph-text.c:64
171 msgid "IDS_PB_BODY_HOME_2"
174 #: lib/common/ph-text.c:66
175 msgid "IDS_PB_BODY_COMPANY_MAIN"
176 msgstr "Príomhchuideachta"
178 #: lib/common/ph-text.c:67
179 msgid "IDS_PB_BODY_RADIO"
182 #: lib/common/ph-text.c:77
183 msgid "IDS_PB_BODY_ALL_CONTACTS"
184 msgstr "Gach teagmhálaí"
186 #: lib/common/ph-text.c:78
187 msgid "IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED"
190 #: lib/common/ph-text.c:79
191 msgid "IDS_PB_BODY_SERVICE_NUMBER"
192 msgstr "Uimhir sheirbhíse"
194 #: lib/common/ph-text.c:80 lib/common/ph-text.c:198
195 msgid "IDS_PB_BODY_PHONE"
198 #: lib/common/ph-text.c:81
199 msgid "IDS_PB_BODY_GROUPS"
202 #: lib/common/ph-text.c:82
203 msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT"
206 #: lib/common/ph-text.c:83
207 msgid "IDS_PB_BODY_RINGTONE"
210 #: lib/common/ph-text.c:84
211 msgid "IDS_PB_BODY_URL"
214 #: lib/common/ph-text.c:85
215 msgid "IDS_PB_BODY_IM"
218 #: lib/common/ph-text.c:86
219 msgid "IDS_PB_BODY_EMAIL"
222 #: lib/common/ph-text.c:87
223 msgid "IDS_PB_BODY_NUMBER"
226 #: lib/common/ph-text.c:88
227 msgid "IDS_PB_BODY_NOTE"
230 #: lib/common/ph-text.c:89
231 msgid "IDS_PB_BODY_POSTAL_ADDRESS"
232 msgstr "Seoladh poist"
234 #: lib/common/ph-text.c:90
235 msgid "IDS_PB_HEADER_DETAILS"
238 #: lib/common/ph-text.c:91
239 msgid "IDS_PB_BODY_COMPANY"
242 #: lib/common/ph-text.c:92
243 msgid "IDS_PB_BODY_ORDER_OF_DISPLAY_NAME"
244 msgstr "Ord an ainm taispeána"
246 #: lib/common/ph-text.c:93
247 msgid "IDS_PB_BODY_OWN_NUMBER"
248 msgstr "M’uimhir féin"
250 #: lib/common/ph-text.c:94
251 msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME"
254 #: lib/common/ph-text.c:95
255 msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME"
258 #: lib/common/ph-text.c:96
259 msgid "IDS_PB_BODY_MIDDLE_NAME"
262 #: lib/common/ph-text.c:97
263 msgid "IDS_PB_BODY_SUFFIX"
266 #: lib/common/ph-text.c:98
267 msgid "IDS_PB_BODY_NICKNAME"
270 #: lib/common/ph-text.c:99 lib/common/ph-text.c:172
271 msgid "IDS_PB_BODY_EXPORT_CONTACTS"
272 msgstr "Easpórtáil teagmhálaithe"
274 #: lib/common/ph-text.c:100
275 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS"
276 msgstr "Roghnaigh teagmhálaithe"
278 #: lib/common/ph-text.c:101
279 msgid "IDS_PB_BODY_POSTAL_CODE"
282 #: lib/common/ph-text.c:102
283 msgid "IDS_PB_BODY_COUNTRY"
286 #: lib/common/ph-text.c:103
287 msgid "IDS_PB_BODY_PROVINCE"
290 #: lib/common/ph-text.c:104
291 msgid "IDS_PB_BODY_CITY"
294 #: lib/common/ph-text.c:105
295 msgid "IDS_PB_BODY_STREET"
298 #: lib/common/ph-text.c:106
299 msgid "IDS_EMAIL_BODY_SAVED_IN_PS"
300 msgstr "Sábháilte in %s"
302 #: lib/common/ph-text.c:107
303 msgid "IDS_PB_BODY_FREQUENTLY_CONTACTED_ABB"
304 msgstr "I dteagmháil leo go minic"
306 #: lib/common/ph-text.c:108
307 msgid "IDS_PB_POP_COPIED"
310 #: lib/common/ph-text.c:109
311 msgid "IDS_COM_BODY_EXPORTED"
312 msgstr "Easpórtáilte"
314 #: lib/common/ph-text.c:110
315 msgid "IDS_PB_POP_DELETING_CONTACTS_ING"
316 msgstr "Teagmhálaithe á scriosadh..."
318 #: lib/common/ph-text.c:111
319 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
320 msgstr "Ag bogadh..."
322 #: lib/common/ph-text.c:112
323 msgid "IDS_PB_BODY_COPYING_ING"
324 msgstr "Ag cóipeáil..."
326 #: lib/common/ph-text.c:113
327 msgid "IDS_PB_POP_IMPORTING_SIM_CONTACTS_ING"
328 msgstr "Teagmhálaithe SIM á n-iompórtáil..."
330 #: lib/common/ph-text.c:114
331 msgid "IDS_PB_POP_IMPORTING_CONTACTS_FROM_VCARD_ING"
332 msgstr "Teagmhálaithe á n-iompórtáil ó vCard..."
334 #: lib/common/ph-text.c:115
335 msgid "IDS_PB_POP_EXPORTING_CONTACTS_TO_PS_ING"
336 msgstr "Teagmhálaithe á n- easpórtáil chuig %s..."
338 #: lib/common/ph-text.c:116
339 msgid "IDS_PB_BODY_VCARD"
342 #: lib/common/ph-text.c:117
343 msgid "IDS_PB_BODY_READING_VCARD_ING"
344 msgstr "vCard á léamh..."
346 #: lib/common/ph-text.c:118
347 msgid "IDS_COM_BODY_IMPORTED_ABB"
348 msgstr "Iompórtáilte"
350 #: lib/common/ph-text.c:119
351 msgid "IDS_COM_BODY_NA"
354 #: lib/common/ph-text.c:120
355 msgid "IDS_PB_OPT_ALL_LINKED_CONTACTS_ABB"
356 msgstr "Gach teagmhál. nasctha"
358 #: lib/common/ph-text.c:121
359 msgid "IDS_PB_BODY_LINKED_CONTACTS"
360 msgstr "Teagmhálaithe nasctha"
362 #: lib/common/ph-text.c:122
363 msgid "IDS_KA_BODY_MORE_INFORMATION"
364 msgstr "Tuilleadh eolais"
366 #: lib/common/ph-text.c:123
367 msgid "IDS_PB_BODY_JOB_TITLE"
368 msgstr "Teideal poist"
370 #: lib/common/ph-text.c:124
371 msgid "IDS_PB_BODY_DEPARTMENT"
374 #: lib/common/ph-text.c:125
375 msgid "IDS_PB_OPT_GROUP_NAME"
376 msgstr "Ainm an ghrúpa"
378 #: lib/common/ph-text.c:126
379 msgid "IDS_PB_BODY_ADD_ACCOUNT"
380 msgstr "Cuir cuntas leis"
382 #: lib/common/ph-text.c:127
383 msgid "IDS_PB_POP_ADDING_MEMBERS_TO_GROUP_ING"
384 msgstr "Baill á gcur leis an ngrúpa..."
386 #: lib/common/ph-text.c:128
387 msgid "IDS_PB_OPT_VIEW"
390 #: lib/common/ph-text.c:129
391 msgid "IDS_PB_BODY_PD_CONTACTS"
392 msgstr "%d teagmhálaí"
394 #: lib/common/ph-text.c:130
395 msgid "IDS_PB_OPT_RENAME"
398 #: lib/common/ph-text.c:131
399 msgid "IDS_PB_OPT_RELATIONSHIP"
402 #: lib/common/ph-text.c:132
403 msgid "IDS_PB_BODY_NO_HISTORIES"
404 msgstr "Níl stair ann"
406 #: lib/common/ph-text.c:133
407 msgid "IDS_PB_BODY_NO_ACTIVITIES"
408 msgstr "Níl gníomhaíochtaí ann"
410 #: lib/common/ph-text.c:134
411 msgid "IDS_PB_POP_ADDING_ING"
412 msgstr "Ag cur leis..."
414 #: lib/common/ph-text.c:135 lib/common/ph-text.c:231
415 msgid "IDS_PB_BODY_CUSTOM_T_PHONEBOOK"
416 msgstr "Saincheaptha"
418 #: lib/common/ph-text.c:136
419 msgid "IDS_PB_BODY_EDITADDITIONALINFO"
420 msgstr "Faisnéis sa bhreis"
422 #: lib/common/ph-text.c:137
423 msgid "IDS_PB_BODY_PO_BOX"
426 #: lib/common/ph-text.c:138
427 msgid "IDS_PB_BODY_STATE"
430 #: lib/common/ph-text.c:142
431 msgid "IDS_PB_BODY_NO_NAME"
432 msgstr "Níl ainm ann"
434 #: lib/common/ph-text.c:143
435 msgid "IDS_PB_POP_INVALID_EMAIL_ADDRESS"
436 msgstr "Seoladh r-phoist neamhbhailí"
438 #: lib/common/ph-text.c:144
439 msgid "IDS_PB_POP_COMPLETE_AT_LEAST_ONE_FIELD_AS_WELL_AS_NAME"
440 msgstr "Comhlánaigh réimse amháin ar a laghad agus ainm"
442 #: lib/common/ph-text.c:145
443 msgid "IDS_IM_BODY_FAILED_TO_ACCESS_DATABASE"
444 msgstr "Theip ar rochtain ar bhunachar sonraí"
446 #: lib/common/ph-text.c:146
447 msgid "IDS_PB_POP_ALREADY_ADDED"
448 msgstr "Curtha leis cheana"
450 #: lib/common/ph-text.c:147
451 msgid "IDS_PB_POP_GROUP_ALREADY_IN_USE"
452 msgstr "Ainm an ghrúpa in úsáid cheana"
454 #: lib/common/ph-text.c:148
455 msgid "IDS_PB_BODY_NO_GROUP"
456 msgstr "Níl Grúpa ann"
458 #: lib/common/ph-text.c:149
459 msgid "IDS_PB_POP_NO_NUMBER"
460 msgstr "Níl uimhir ann"
462 #: lib/common/ph-text.c:150
463 msgid "IDS_PB_POP_NO_EMAIL_ADDRESSES"
464 msgstr "Níl seoltaí r-phoist ann"
466 #: lib/common/ph-text.c:151
467 msgid "IDS_PB_BODY_NO_CONTACTS"
468 msgstr "Níl teagmhálaithe ann"
470 #: lib/common/ph-text.c:152
471 msgid "IDS_PB_POP_SIM_MEMORY_EMPTY"
472 msgstr "Cuimhne SIM folamh"
474 #: lib/common/ph-text.c:153
475 msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ENTRIES_EXCEEDED"
476 msgstr "Uaslíon na n-iontrálacha sáraithe"
478 #: lib/common/ph-text.c:154
479 msgid "IDS_SEARCH_BODY_DATA_DOES_NOT_EXIST"
482 #: lib/common/ph-text.c:155
483 msgid "IDS_PB_BODY_INVALID_NUMBER"
484 msgstr "Uimhir neamhbhailí"
486 #: lib/common/ph-text.c:159
487 msgid "IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_NUMBER"
488 msgstr "Marcáil mar uimhir réamhshocraithe"
490 #: lib/common/ph-text.c:160
491 msgid "IDS_PB_BODY_IMAGE"
494 #: lib/common/ph-text.c:161
495 msgid "IDS_PB_BODY_TAKE_A_PHOTO"
496 msgstr "Glac grianghraf"
498 #: lib/common/ph-text.c:162
499 msgid "IDS_PB_OPT_REMOVE_PHOTO_ABB"
500 msgstr "Bain grianghraf"
502 #: lib/common/ph-text.c:163
503 msgid "IDS_PB_BODY_SAVE_CONTACT_TO"
504 msgstr "Sábháil teagmhálaí chuig"
506 #: lib/common/ph-text.c:164
507 msgid "IDS_PB_OPT_SAVE_TO"
508 msgstr "Sábháil chuig"
510 #: lib/common/ph-text.c:165
511 msgid "IDS_PB_BODY_IMPORT_SIM_CONTACTS"
512 msgstr "Iompórtáil teagmhálaithe SIM"
514 #: lib/common/ph-text.c:166
515 msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_FIRST"
516 msgstr "Céadainm ar dtús"
518 #: lib/common/ph-text.c:167
519 msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_ABB"
520 msgstr "Sloinne ar dtús"
522 #: lib/common/ph-text.c:168
523 msgid "IDS_PB_HEADER_SEND_NAMECARD"
524 msgstr "Seol ainmchárta"
526 #: lib/common/ph-text.c:169
527 msgid "IDS_PB_POP_THIS_CONTACT_WILL_BE_DELETED"
528 msgstr "Scriosfar an teagmhálaí seo"
530 #: lib/common/ph-text.c:170
531 msgid "IDS_PB_HEADER_CREATE_GROUP"
532 msgstr "Cruthaigh grúpa"
534 #: lib/common/ph-text.c:171
535 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_GROUP"
536 msgstr "Roghnaigh grúpa"
538 #: lib/common/ph-text.c:173
539 msgid "IDS_PB_SK_IMPORT_CONTACTS"
540 msgstr "Iompórt. tgmhle"
542 #: lib/common/ph-text.c:174
543 msgid "IDS_PB_BODY_LINK_CONTACT"
544 msgstr "Nasc teagmhálaí"
546 #: lib/common/ph-text.c:175
547 msgid "IDS_PB_OPT_UNLINK"
550 #: lib/common/ph-text.c:176
551 msgid "IDS_PB_POP_ALL_LINKED_CONTACTS_WILL_BE_DELETED"
552 msgstr "Scriosfar gach teagmhálaí nasctha"
554 #: lib/common/ph-text.c:180
555 msgid "IDS_PB_BODY_BIRTHDAY"
558 #: lib/common/ph-text.c:181
559 msgid "IDS_PB_BODY_ANNIVERSARY"
560 msgstr "Lá cinn bliana"
562 #: lib/common/ph-text.c:186
563 msgid "IDS_PB_OPT_GOOGLE_TALK"
566 #: lib/common/ph-text.c:187
567 msgid "IDS_PB_OPT_WINDOWS_LIVE_MESSENGER"
568 msgstr "Windows Live Messenger"
570 #: lib/common/ph-text.c:188 lib/common/ph-text.c:201
571 msgid "IDS_PB_BODY_YAHOO"
574 #: lib/common/ph-text.c:189 lib/common/ph-text.c:202
575 msgid "IDS_PB_BODY_FACEBOOK"
578 #: lib/common/ph-text.c:190
579 msgid "IDS_PB_BODY_IMPSCOMMUNITY_ICQ"
582 #: lib/common/ph-text.c:191
583 msgid "IDS_PB_BODY_IMPSCOMMUNITY_AIM"
586 #: lib/common/ph-text.c:192
587 msgid "IDS_PB_OPT_QQ"
590 #: lib/common/ph-text.c:193
591 msgid "IDS_PB_OPT_JABBER"
594 #: lib/common/ph-text.c:194
595 msgid "IDS_PB_OPT_SKYPE"
598 #: lib/common/ph-text.c:199
599 msgid "IDS_PB_BODY_EXCHANGE"
602 #: lib/common/ph-text.c:200
603 msgid "IDS_PB_BODY_GOOGLE"
606 #: lib/common/ph-text.c:203
607 msgid "IDS_PB_HEADER_UNKNOWN"
610 #: lib/common/ph-text.c:207
611 msgid "IDS_COM_BODY_SUNDAY"
612 msgstr "Dé Domhnaigh"
614 #: lib/common/ph-text.c:208
615 msgid "IDS_COM_BODY_MONDAY"
618 #: lib/common/ph-text.c:209
619 msgid "IDS_COM_BODY_TUESDAY"
622 #: lib/common/ph-text.c:210
623 msgid "IDS_COM_BODY_WEDNESDAY"
626 #: lib/common/ph-text.c:211
627 msgid "IDS_COM_BODY_THURSDAY"
630 #: lib/common/ph-text.c:212
631 msgid "IDS_COM_BODY_FRIDAY"
634 #: lib/common/ph-text.c:213
635 msgid "IDS_COM_BODY_SATURDAY"
638 #: lib/common/ph-text.c:217
639 msgid "IDS_PB_BUTTON_ASSISTANT"
642 #: lib/common/ph-text.c:218
643 msgid "IDS_COM_OPT_BROTHER_ABB"
646 #: lib/common/ph-text.c:219
647 msgid "IDS_PB_BUTTON_CHILD"
650 #: lib/common/ph-text.c:220
651 msgid "IDS_PB_OPT_DOMESTIC_PARTNER_ABB"
652 msgstr "Páirtí baile"
654 #: lib/common/ph-text.c:221
655 msgid "IDS_COM_OPT_FATHER_ABB"
658 #: lib/common/ph-text.c:222
659 msgid "IDS_PB_BODY_CALLERIDFRIEND"
662 #: lib/common/ph-text.c:223
663 msgid "IDS_JAVA_BODY_MANAGER"
666 #: lib/common/ph-text.c:224
667 msgid "IDS_COM_OPT_MOTHER_ABB"
670 #: lib/common/ph-text.c:225
671 msgid "IDS_COM_OPT_PARENT_ABB"
672 msgstr "Tuismitheoir"
674 #: lib/common/ph-text.c:226
675 msgid "IDS_PB_BODY_CALLERIDPARTNER"
678 #: lib/common/ph-text.c:227
679 msgid "IDS_PB_OPT_REFERRED_BY"
680 msgstr "Tarchurtha ag"
682 #: lib/common/ph-text.c:228
683 msgid "IDS_COM_BODY_RELATIVE_ABB"
686 #: lib/common/ph-text.c:229
687 msgid "IDS_COM_OPT_SISTER_ABB"
690 #: lib/common/ph-text.c:230
691 msgid "IDS_PB_BODY_SPOUSE"
694 #~ msgid "IDS_PB_SK1_ADD_TO_HOME_SCREEN"
695 #~ msgstr "Cuir leis an scáileán Baile"
697 #~ msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FRIENDS"
700 #~ msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FAMILY"
701 #~ msgstr "Teaghlach"
703 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CO_WORKERS"
704 #~ msgstr "Comhoibrithe"
706 #~ msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_WORK"
709 #~ msgid "IDS_PB_BODY_VIBRATION_PATTERN"
710 #~ msgstr "Patrún creatha"
712 #~ msgid "IDS_PB_POP_SIM_MEMORY_FULL"
713 #~ msgstr "Cuimhne SIM lán"
715 #~ msgid "IDS_PB_BODY_AFGHANISTAN"
716 #~ msgstr "an Afganastáin"
718 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ALBANIA"
719 #~ msgstr "an Albáin"
721 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ALGERIA"
722 #~ msgstr "an Ailgéir"
724 #~ msgid "IDS_PB_BODY_AMERICAN_SAMOA"
725 #~ msgstr "Samó Mheiriceá"
727 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ANDORRA"
730 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ANGOLA"
733 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ANGUILLA"
736 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ANTIGUA_AND_BARBUDA"
737 #~ msgstr "Antigua agus Barbúda"
739 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ARGENTINA_M_COUNTRYNAME"
740 #~ msgstr "an Airgintín"
742 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ARMENIA"
743 #~ msgstr "an Airméin"
745 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ARUBA"
748 #~ msgid "IDS_PB_BODY_AUSTRALIA"
749 #~ msgstr "an Astráil"
751 #~ msgid "IDS_PB_BODY_AUSTRALIAN_EXTERNAL_TERRITORIES_M_REGIONALNAME"
752 #~ msgstr "Críocha Seachtracha na hAstráile"
754 #~ msgid "IDS_PB_BODY_AUSTRIA"
755 #~ msgstr "an Ostair"
757 #~ msgid "IDS_PB_BODY_AZERBAIJAN_M_COUNTRYNAME"
758 #~ msgstr "an Asarbaiseáin"
760 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BAHAMAS"
761 #~ msgstr "na Bahámaí"
763 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BAHRAIN"
766 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BANGLADESH"
767 #~ msgstr "an Bhanglaidéis"
769 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BARBADOS"
772 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BELARUS"
773 #~ msgstr "an Bhealarúis"
775 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BELGIUM"
776 #~ msgstr "An Bheilg"
778 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BELIZE"
779 #~ msgstr "an Bheilís"
781 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BENIN"
784 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BERMUDA"
785 #~ msgstr "Beirmiúda"
787 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BHUTAN"
788 #~ msgstr "an Bhútáin"
790 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BOLIVIA"
791 #~ msgstr "an Bholaiv"
793 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BONAIRE_SINT_EUSTATIUS_AND_SABA_M_REGIONALNAME"
794 #~ msgstr "Bonaire, Sint Eustatius agus Saba"
796 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BOSNIA_AND_HERZEGOVINA"
797 #~ msgstr "an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin"
799 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BOTSWANA"
800 #~ msgstr "an Bhotsuáin"
802 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BRAZIL"
803 #~ msgstr "an Bhrasaíl"
805 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BRITISH_VIRGIN_ISLANDS"
806 #~ msgstr "Oileáin Bhriotanacha na Maighdean"
808 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BRUNEI_DARUSSALAM"
809 #~ msgstr "Brúiné Darasalám"
811 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BULGARIA"
812 #~ msgstr "an Bhulgáir"
814 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BURKINA_FASO"
815 #~ msgstr "Burkina Faso"
817 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BURUNDI"
818 #~ msgstr "an Bhurúin"
820 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CAMBODIA"
821 #~ msgstr "an Chambóid"
823 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CAMEROON"
826 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CANADA"
829 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CAPE_VERDE"
830 #~ msgstr "Rinn Verde"
832 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CAYMAN_ISLANDS"
833 #~ msgstr "Oileáin Cayman"
835 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CENTRAL_AFRICAN_REPUBLIC"
836 #~ msgstr "Poblacht na hAfraice Láir"
838 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CHAD"
841 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CHILE"
844 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CHINA"
847 #~ msgid "IDS_PB_BODY_COLOMBIA"
848 #~ msgstr "an Cholóim"
850 #~ msgid "IDS_PB_BODY_COMOROS"
853 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CONGO"
854 #~ msgstr "Poblacht an Chongó"
856 #~ msgid "IDS_PB_BODY_COOK_ISLANDS"
857 #~ msgstr "Oileáin Cook"
859 #~ msgid "IDS_PB_BODY_COSTA_RICA"
860 #~ msgstr "Cósta Ríce"
862 #~ msgid "IDS_PB_MBODY_COTE_DIVOIRE_M_COUNTRYNAME"
863 #~ msgstr "An Cósta Eabhair"
865 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CROATIA"
866 #~ msgstr "an Chróit"
868 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CUBA"
871 #~ msgid "IDS_PB_MBODY_CURACAO_M_COUNTRYNAME"
874 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CYPRUS"
875 #~ msgstr "An Chipir"
877 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CZECH_REPUBLIC"
878 #~ msgstr "Poblacht na Seice"
880 #~ msgid "IDS_PB_BODY_DEMOCRATIC_PEOPLES_REPUBLIC_OF_KOREA_M_COUNTRYNAME"
881 #~ msgstr "Daon-Phoblacht Dhaonlathach na Cóiré"
883 #~ msgid "IDS_PB_BODY_DEMOCRATIC_REPUBLIC_OF_THE_CONGO"
884 #~ msgstr "Poblacht Dhaonlathach an Chongó"
886 #~ msgid "IDS_PB_MBODY_TIMOR_LESTE_M_COUNTRYNAME"
887 #~ msgstr "An Tíomóir Thoir"
889 #~ msgid "IDS_PB_BODY_DENMARK"
890 #~ msgstr "An Danmhairg"
892 #~ msgid "IDS_PB_BODY_DIEGO_GARCIA"
893 #~ msgstr "Diego Garcia"
895 #~ msgid "IDS_PB_BODY_DJIBOUTI"
898 #~ msgid "IDS_PB_BODY_DOMINICA"
901 #~ msgid "IDS_PB_BODY_DOMINICAN_REPUBLIC"
902 #~ msgstr "an Phoblacht Dhoiminiceach"
904 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ECUADOR"
907 #~ msgid "IDS_PB_BODY_EGYPT"
908 #~ msgstr "an Éigipt"
910 #~ msgid "IDS_PB_BODY_EL_SALVADOR"
911 #~ msgstr "an tSalvadóir"
913 #~ msgid "IDS_PB_BODY_EQUATORIAL_GUINEA"
914 #~ msgstr "Poblacht na Guine Meánchiorclaí"
916 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ERITREA"
917 #~ msgstr "an Eiritré"
919 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ESTONIA"
920 #~ msgstr "an Eastóin"
922 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ETHIOPIA"
923 #~ msgstr "an Aetóip"
925 #~ msgid "IDS_PB_BODY_FALKLAND_ISLANDS"
926 #~ msgstr "Oileáin Fháclainne"
928 #~ msgid "IDS_PB_BODY_FAROE_ISLANDS"
929 #~ msgstr "Oileáin Fharó"
931 #~ msgid "IDS_PB_BODY_FIJI"
934 #~ msgid "IDS_PB_BODY_FINLAND"
935 #~ msgstr "an Fhionlainn"
937 #~ msgid "IDS_PB_BODY_FRANCE"
938 #~ msgstr "an Fhrainc"
940 #~ msgid "IDS_PB_MBODY_FRENCH_SOUTHERN_TERRITORIES_M_REGIONALNAME"
941 #~ msgstr "Críocha Dheisceart na Fraince"
943 #~ msgid "IDS_PB_BODY_FRENCH_GUIANA"
944 #~ msgstr "Guáin na Fraince"
946 #~ msgid "IDS_PB_BODY_FRENCH_POLYNESIA"
947 #~ msgstr "Polainéis na Fraince"
949 #~ msgid "IDS_PB_MBODY_GABON_M_COUNTRYNAME"
950 #~ msgstr "an Ghabúin"
952 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GAMBIA"
953 #~ msgstr "an Ghaimbia"
955 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GEORGIA"
956 #~ msgstr "an tSeorsia"
958 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GERMANY"
959 #~ msgstr "An Ghearmáin"
961 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GHANA"
964 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GIBRALTAR"
965 #~ msgstr "Giobráltar"
967 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GREECE"
968 #~ msgstr "an Ghréig"
970 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GREENLAND"
971 #~ msgstr "An Ghraonlainn"
973 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GRENADA"
976 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GUADELOUPE"
977 #~ msgstr "Guadalúip"
979 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GUAM"
982 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GUATEMALA"
983 #~ msgstr "Guatamala"
985 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GUINEA"
986 #~ msgstr "an Ghuine"
988 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GUINEA_BISSAU"
989 #~ msgstr "Guine-Bissau"
991 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GUYANA"
992 #~ msgstr "an Ghuáin"
994 #~ msgid "IDS_PB_BODY_HAITI"
997 #~ msgid "IDS_PB_BODY_HONDURAS"
1000 #~ msgid "IDS_PB_BODY_HONG_KONG"
1001 #~ msgstr "Hong Cong"
1003 #~ msgid "IDS_PB_BODY_HUNGARY"
1004 #~ msgstr "An Ungáir"
1006 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ICELAND"
1007 #~ msgstr "an Íoslainn"
1009 #~ msgid "IDS_PB_BODY_INDIA"
1010 #~ msgstr "an India"
1012 #~ msgid "IDS_PB_BODY_INDONESIA"
1013 #~ msgstr "an Indinéis"
1015 #~ msgid "IDS_PB_MBODY_INMARSAT_SNAC"
1016 #~ msgstr "Inmarsat SNAC"
1018 #~ msgid "IDS_PB_BODY_INTERNATIONAL_FREEPHONE_SERVICE"
1019 #~ msgstr "Seirbhís Idirnáisiúnta Saorfhóin"
1021 #~ msgid "IDS_PB_BODY_INTERNATIONAL_PREMIUM_RATE_SERVICE_HIPRS"
1022 #~ msgstr "Seirbhís Idirnáisiúnta Ardráta (IPRS)"
1024 #~ msgid "IDS_PB_BODY_INTERNATIONAL_SHARED_COST_SERVICE_HISCS"
1025 #~ msgstr "Seirbhís Idirnáisiúnta Chomhroinnte Costais (ISCS)"
1027 #~ msgid "IDS_PB_BODY_IRAN"
1028 #~ msgstr "an Iaráin"
1030 #~ msgid "IDS_PB_BODY_IRAQ"
1031 #~ msgstr "an Iaráic"
1033 #~ msgid "IDS_PB_BODY_IRELAND"
1036 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ISRAEL"
1039 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ITALY"
1040 #~ msgstr "an Iodáil"
1042 #~ msgid "IDS_PB_BODY_JAMAICA"
1045 #~ msgid "IDS_PB_BODY_JAPAN"
1046 #~ msgstr "an tSeapáin"
1048 #~ msgid "IDS_PB_BODY_JORDAN"
1049 #~ msgstr "an Iordáin"
1051 #~ msgid "IDS_PB_BODY_KAZAKHSTAN"
1052 #~ msgstr "an Chasacstáin"
1054 #~ msgid "IDS_PB_BODY_KENYA"
1055 #~ msgstr "an Chéinia"
1057 #~ msgid "IDS_PB_BODY_KIRIBATI"
1058 #~ msgstr "Cireabaití"
1060 #~ msgid "IDS_PB_BODY_KOREA"
1061 #~ msgstr "an Chóiré"
1063 #~ msgid "IDS_PB_BODY_KUWAIT"
1066 #~ msgid "IDS_PB_BODY_KYRGYZSTAN_M_COUNTRYNAME"
1067 #~ msgstr "an Chirgeastáin"
1069 #~ msgid "IDS_PB_BODY_LAO_PEOPLES_DEMOCRATIC_REPUBLIC"
1070 #~ msgstr "Daon-Phoblacht Dhaonlathach Laos"
1072 #~ msgid "IDS_PB_BODY_LATVIA"
1073 #~ msgstr "an Laitvia"
1075 #~ msgid "IDS_PB_BODY_LEBANON"
1076 #~ msgstr "an Liobáin"
1078 #~ msgid "IDS_PB_BODY_LESOTHO"
1081 #~ msgid "IDS_PB_BODY_LIBERIA"
1082 #~ msgstr "an Libéir"
1084 #~ msgid "IDS_PB_BODY_LIBYA"
1085 #~ msgstr "an Libia"
1087 #~ msgid "IDS_PB_BODY_LIECHTENSTEIN"
1088 #~ msgstr "Lichtinstéin"
1090 #~ msgid "IDS_PB_BODY_LITHUANIA"
1091 #~ msgstr "an Liotuáin"
1093 #~ msgid "IDS_PB_BODY_LUXEMBOURG"
1094 #~ msgstr "Lucsamburg"
1096 #~ msgid "IDS_PB_MBODY_MACAO_M_REGIONALNAME"
1099 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MADAGASCAR"
1100 #~ msgstr "Madagascar"
1102 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MALAWI"
1103 #~ msgstr "an Mhaláiv"
1105 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MALAYSIA"
1106 #~ msgstr "an Mhalaeisia"
1108 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MALDIVES"
1109 #~ msgstr "Oileáin Mhaildíve"
1111 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MALI"
1114 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MALTA"
1117 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MARSHALL_ISLANDS"
1118 #~ msgstr "Oileáin Marshall"
1120 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MARTINIQUE"
1121 #~ msgstr "Martinique"
1123 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MAURITANIA"
1124 #~ msgstr "an Mháratáin"
1126 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MAURITIUS"
1127 #~ msgstr "Oileán Mhuirís"
1129 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MEXICO"
1130 #~ msgstr "Meicsiceo"
1132 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MICRONESIA"
1133 #~ msgstr "Micronesia"
1135 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOLDOVA"
1136 #~ msgstr "an Mholdóiv"
1138 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MONACO"
1141 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MONGOLIA"
1142 #~ msgstr "an Mhongóil"
1144 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MONTENEGRO"
1145 #~ msgstr "Montainéagró"
1147 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MONTSERRAT"
1148 #~ msgstr "Montsarat"
1150 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOROCCO"
1153 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOZAMBIQUE"
1154 #~ msgstr "Mósaimbíc"
1156 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MYANMAR"
1159 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NAMIBIA"
1160 #~ msgstr "an Namaib"
1162 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NAURU"
1165 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NEPAL"
1168 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NETHERLANDS"
1169 #~ msgstr "an Ísiltír"
1171 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NEW_CALEDONIA"
1172 #~ msgstr "an Nua-Chaladóin"
1174 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NEW_ZEALAND"
1175 #~ msgstr "an Nua Shéalainn"
1177 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NICARAGUA"
1178 #~ msgstr "Nicearagua"
1180 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NIGER"
1183 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NIGERIA"
1184 #~ msgstr "an Nigéir"
1186 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NIUE"
1189 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NORTHERN_MARIANA_ISLANDS"
1190 #~ msgstr "Oileáin Thuaisceart Mariana"
1192 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NORWAY"
1193 #~ msgstr "an Iorua"
1195 #~ msgid "IDS_PB_BODY_OMAN"
1198 #~ msgid "IDS_PB_BODY_PAKISTAN"
1199 #~ msgstr "an Phacastáin"
1201 #~ msgid "IDS_PB_BODY_PALAU"
1204 #~ msgid "IDS_PB_BODY_PANAMA"
1207 #~ msgid "IDS_PB_BODY_PAPUA_NEW_GUINEA"
1208 #~ msgstr "Nua-Ghuine Phapua"
1210 #~ msgid "IDS_PB_BODY_PARAGUAY"
1213 #~ msgid "IDS_PB_BODY_PERU"
1216 #~ msgid "IDS_PB_BODY_PHILIPPINES"
1217 #~ msgstr "Na hOileáin Fhilipíneacha"
1219 #~ msgid "IDS_PB_BODY_POLAND"
1220 #~ msgstr "an Pholainn"
1222 #~ msgid "IDS_PB_BODY_PORTUGAL"
1223 #~ msgstr "an Phortaingéil"
1225 #~ msgid "IDS_PB_BODY_PUERTO_RICO"
1226 #~ msgstr "Pórtó Ríce"
1228 #~ msgid "IDS_PB_BODY_QATAR"
1231 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ROMANIA"
1232 #~ msgstr "an Rómáin"
1234 #~ msgid "IDS_PB_BODY_RUSSIAN_FEDERATION"
1235 #~ msgstr "Cónaidhm na Rúise"
1237 #~ msgid "IDS_PB_BODY_RWANDA"
1240 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_HELENA_M_COUNTRYNAME"
1241 #~ msgstr "San Héilin"
1243 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_KITTS_AND_NEVIS"
1244 #~ msgstr "San Críostóir-Nimheas"
1246 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_LUCIA"
1247 #~ msgstr "Saint Lucia"
1249 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_PIERRE_AND_MIQUELON"
1250 #~ msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
1252 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_VINCENT_AND_THE_GRENADINES"
1253 #~ msgstr "San Uinseann agus na Greanáidíní"
1255 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAMOA"
1258 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAN_MARINO"
1259 #~ msgstr "San Mairíne"
1261 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAO_TOME_AND_PRINCIPE"
1262 #~ msgstr "São Tomé agus Príncipe"
1264 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAUDI_ARABIA"
1265 #~ msgstr "an Araib Shádach"
1267 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SENEGAL"
1268 #~ msgstr "an tSeineagáil"
1270 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SERBIA"
1271 #~ msgstr "An tSeirbia"
1273 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SEYCHELLES"
1274 #~ msgstr "Na Séiséil"
1276 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SIERRA_LEONE"
1277 #~ msgstr "Siarra Leon"
1279 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SINGAPORE"
1280 #~ msgstr "Singeapór"
1282 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SINT_MAARTEN"
1283 #~ msgstr "Sint Maarten"
1285 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SLOVAKIA_M_COUNTRYNAME"
1286 #~ msgstr "an tSlóvaic"
1288 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SLOVENIA"
1289 #~ msgstr "an tSlóivéin"
1291 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SOLOMON_ISLANDS"
1292 #~ msgstr "Oileáin Sholomón"
1294 #~ msgid "IDS_PB_MBODY_SOMALIA_M_COUNTRYNAME"
1295 #~ msgstr "an tSomáil"
1297 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SOUTH_AFRICA"
1298 #~ msgstr "an Afraic Theas"
1300 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SPAIN"
1301 #~ msgstr "An Spáinn"
1303 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SRI_LANKA"
1304 #~ msgstr "Srí Lanca"
1306 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SUDAN"
1307 #~ msgstr "an tSúdáin"
1309 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SURINAME"
1310 #~ msgstr "Suriname"
1312 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SWAZILAND"
1313 #~ msgstr "an tSuasalainn"
1315 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SWEDEN"
1316 #~ msgstr "An tSualainn"
1318 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SWITZERLAND"
1319 #~ msgstr "an Eilvéis"
1321 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SYRIAN_ARAB_REPUBLIC"
1322 #~ msgstr "Poblacht Arabach na Siria"
1324 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TAIWAN_M_COUNTRYNAME"
1325 #~ msgstr "an Téaváin"
1327 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TAJIKISTAN"
1328 #~ msgstr "an Táidsíceastáin"
1330 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TANZANIA"
1331 #~ msgstr "an Tansáin"
1333 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TELECOMMUNICATIONS_FOR_DISASTER_RELIEF_HTDR"
1334 #~ msgstr "Teileachumarsáid um Fhóirithint Anachaine (TDR)"
1336 #~ msgid "IDS_PB_BODY_THAILAND"
1337 #~ msgstr "an Téalainn"
1339 #~ msgid "IDS_PB_BODY_THE_FORMER_YUGOSLAV_REPUBLIC_OF_MACEDONIA_M_COUNTRYNAME"
1340 #~ msgstr "Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine"
1342 #~ msgid "IDS_PB_MBODY_TOGO_M_COUNTRYNAME"
1345 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TOKELAU"
1348 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TONGA"
1351 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TRINIDAD_AND_TOBAGO"
1352 #~ msgstr "Oileán na Tríonóide agus Tobága"
1354 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TUNISIA"
1355 #~ msgstr "an Túinéis"
1357 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TURKEY"
1358 #~ msgstr "an Tuirc"
1360 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TURKMENISTAN"
1361 #~ msgstr "an Tuircméanastáin"
1363 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TURKS_AND_CAICOS_ISLANDS"
1365 #~ "Oileáin na dTurcach agus Caicos (the Caribbean) /Oileáin Turks agus "
1366 #~ "Caicos (General)"
1368 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TUVALU"
1371 #~ msgid "IDS_PB_BODY_UGANDA"
1374 #~ msgid "IDS_PB_BODY_UKRAINE"
1375 #~ msgstr "an Úcráin"
1377 #~ msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_ARAB_EMIRATES"
1378 #~ msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha"
1380 #~ msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_KINGDOM_OF_GREAT_BRITAIN_AND_NORTHERN_IRELAND_M_COUNTRYNAME"
1381 #~ msgstr "Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann"
1383 #~ msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_STATES_OF_AMERICA_M_COUNTRYNAME"
1384 #~ msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá"
1386 #~ msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_STATES_VIRGIN_ISLANDS_M_REGIONALNAME"
1387 #~ msgstr "Oileáin Mheiriceánacha na Maighdean"
1389 #~ msgid "IDS_PB_BODY_UNIVERSAL_PERSONAL_TELECOMMUNICATION_SERVICE_HUPT"
1390 #~ msgstr "Seirbhís Uilíoch Teileachumarsáide Pearsanta (UPT)"
1392 #~ msgid "IDS_PB_BODY_URUGUAY"
1395 #~ msgid "IDS_PB_BODY_UZBEKISTAN"
1396 #~ msgstr "an Úisbéiceastáin"
1398 #~ msgid "IDS_PB_BODY_VANUATU"
1401 #~ msgid "IDS_PB_BODY_VATICAN_CITY_STATE"
1402 #~ msgstr "Stát Chathair na Vatacáine"
1404 #~ msgid "IDS_PB_BODY_VENEZUELA"
1405 #~ msgstr "Veiniséala"
1407 #~ msgid "IDS_PB_BODY_VIETNAM"
1410 #~ msgid "IDS_PB_BODY_WALLIS_AND_FUTUNA"
1411 #~ msgstr "Oileáin Vailís agus Futúna"
1413 #~ msgid "IDS_PB_BODY_YEMEN"
1416 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ZAMBIA"
1417 #~ msgstr "an tSaimbia"
1419 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ZIMBABWE"
1420 #~ msgstr "an tSiombáib"
1422 #~ msgid "IDS_PB_OPT_SET_DEFAULT"
1423 #~ msgstr "Socraigh an réamhshocrú"
1425 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE_HHOME"
1426 #~ msgstr "Fón póca (Baile)"
1428 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE_HWORK"
1429 #~ msgstr "Fón póca (Obair)"
1431 #~ msgid "IDS_KA_BODY_SAVED_IN"
1432 #~ msgstr "Sábháilte i"
1434 #~ msgid "IDS_PB_BODY_IMPORT_FROM_SD_CARD"
1435 #~ msgstr "Iompórtáil ón gcárta SD"
1437 #~ msgid "IDS_PB_POP_GROUP_AND_GROUP_MEMBERS"
1438 #~ msgstr "Grúpa agus baill den ghrúpa"
1440 #~ msgid "IDS_PB_POP_PS_SAVED_IN_PS"
1441 #~ msgstr "%s sábháilte in %s"
1443 #~ msgid "IDS_PB_BODY_PHOTO"
1444 #~ msgstr "Grianghraf"
1446 #~ msgid "IDS_PB_ITAB4_DIALLER"
1447 #~ msgstr "Diaileoir"
1449 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BACKUP"
1452 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_ONLY"
1453 #~ msgstr "Grúpa amháin"
1455 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MSN"
1458 #~ msgid "IDS_PB_OPT_NEW_GROUP"
1459 #~ msgstr "Grúpa nua"
1461 #~ msgid "IDS_PB_OPT_SELECT_GROUP"
1462 #~ msgstr "Roghnaigh grúpa"
1464 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE_2"
1465 #~ msgstr "Fón póca 2"
1467 #~ msgid "IDS_COM_POP_ADDED"
1468 #~ msgstr "Curtha leis"
1470 #~ msgid "IDS_COM_POP_MOVED"
1473 #~ msgid "IDS_COM_POP_SELECTED"
1474 #~ msgstr "Roghnaithe"
1476 #~ msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
1477 #~ msgstr "Cuir ar ceal"
1479 #~ msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
1480 #~ msgstr "Easpa cuimhne"
1482 #~ msgid "IDS_COM_POP_REMOVED"
1485 #~ msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH"
1486 #~ msgstr "Cuardaigh"
1488 #~ msgid "IDS_COM_POP_CLOSE"
1491 #~ msgid "IDS_COM_POP_DELETED"
1492 #~ msgstr "Scriosta"
1494 #~ msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
1497 #~ msgid "IDS_COM_BODY_CALL"
1500 #~ msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
1501 #~ msgstr "Níl SIM ann"
1503 #~ msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
1504 #~ msgstr "Roghnaigh gach"
1506 #~ msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
1507 #~ msgstr "Theip air"
1509 #~ msgid "IDS_COM_POP_SUCCESS"
1510 #~ msgstr "D’éirigh leis"
1512 #~ msgid "IDS_COM_SK_SAVE"
1515 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ADD_CONTACTS"
1516 #~ msgstr "Cuir teagmhálaithe leis"
1518 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ASSISTANT_S_NAME"
1519 #~ msgstr "Ainm an chúntóra"
1521 #~ msgid "IDS_PB_BODY_DELETE_GROUP"
1522 #~ msgstr "Scrios grúpa"
1524 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_NAME"
1525 #~ msgstr "Ainm an ghrúpa"
1527 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_RINGTONE_ABB"
1528 #~ msgstr "Clingthon grúpa"
1530 #~ msgid "IDS_PB_BODY_RECORD_VIDEO"
1531 #~ msgstr "Taifead físeán"
1533 #~ msgid "IDS_PB_BODY_REPLACE"
1534 #~ msgstr "Ionadaigh"
1536 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SETTINGS_SPEED_DIAL"
1537 #~ msgstr "Meardhiailiú"
1539 #~ msgid "IDS_PB_BODY_WEBSITE"
1540 #~ msgstr "Láithreán Gréasáin"
1542 #~ msgid "IDS_PB_BUTTON_MSG"
1545 #~ msgid "IDS_PB_DROP_SET_RINGTONE"
1546 #~ msgstr "Socraigh clingthon"
1548 #~ msgid "IDS_PB_HEADER_ALL_CONTACTS"
1549 #~ msgstr "Gach teagmhálaí"
1551 #~ msgid "IDS_PB_HEADER_COMPANY"
1552 #~ msgstr "Cuideachta"
1554 #~ msgid "IDS_PB_HEADER_EDIT_CONTACTS"
1555 #~ msgstr "Cuir teagmhálaithe in eagar"
1557 #~ msgid "IDS_PB_HEADER_GET_EMAIL"
1558 #~ msgstr "Faigh r-phost"
1560 #~ msgid "IDS_PB_HEADER_GET_NUMBER"
1561 #~ msgstr "Faigh uimhir"
1563 #~ msgid "IDS_PB_HEADER_NO_GROUP"
1564 #~ msgstr "Níl Grúpa ann"
1566 #~ msgid "IDS_PB_HEADER_PARTICIPANT"
1567 #~ msgstr "Rannpháirtí"
1569 #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SEND_EMAIL"
1570 #~ msgstr "Seol r-phost"
1572 #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SET_IMAGE"
1573 #~ msgstr "Socraigh íomhá"
1575 #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SPEED_DIAL_NOT_IN_USE_KOR"
1576 #~ msgstr "Níl meardhiailiú á úsáid"
1578 #~ msgid "IDS_PB_OPT2_DELETE_CONTACTS"
1579 #~ msgstr "Scrios teagmhálaithe"
1581 #~ msgid "IDS_PB_OPT2_EDIT_GROUPS"
1582 #~ msgstr "Cuir grúpaí in eagar"
1584 #~ msgid "IDS_PB_OPT2_EMAIL"
1587 #~ msgid "IDS_PB_OPT_ADD_TO_FAVORITES"
1588 #~ msgstr "Cuir le ceanáin"
1590 #~ msgid "IDS_PB_OPT_ADD_TO_GROUP"
1591 #~ msgstr "Cuir le grúpa"
1593 #~ msgid "IDS_PB_OPT_EDIT_GROUP"
1594 #~ msgstr "Cuir grúpa in eagar"
1596 #~ msgid "IDS_PB_OPT_EMPTY_MVERB"
1599 #~ msgid "IDS_PB_OPT_SAVE_CONTACT"
1600 #~ msgstr "Sábháil teagmhálaí"
1602 #~ msgid "IDS_PB_OPT_SELECT_CONTACT"
1603 #~ msgstr "Roghnaigh teagmhálaí"
1605 #~ msgid "IDS_PB_POP_ADDED_TO_FAVOURITES"
1606 #~ msgstr "Curtha le ceanáin"
1608 #~ msgid "IDS_PB_POP_ADD_GROUP"
1609 #~ msgstr "Cuir grúpa leis"
1611 #~ msgid "IDS_PB_POP_MEMORY_FULL"
1612 #~ msgstr "Cuimhne lán"
1614 #~ msgid "IDS_PB_POP_REMOVE_FROM_GROUP"
1615 #~ msgstr "Bain ón ngrúpa"
1617 #~ msgid "IDS_PB_POP_REMOVING"
1618 #~ msgstr "Ag baint…"
1620 #~ msgid "IDS_PB_POP_UNABLE_TO_ADD_CONTACT_INTO_GROUP"
1621 #~ msgstr "Ní féidir teagmhálaí a chur isteach sa ghrúpa"
1623 #~ msgid "IDS_PB_SK3_UPDATE"
1624 #~ msgstr "Nuashonraigh"
1626 #~ msgid "IDS_PB_SK_CANCEL_LITE"
1629 #~ msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH"
1630 #~ msgstr "Bluetooth"
1632 #~ msgid "IDS_COM_BODY_CONTACTS"
1633 #~ msgstr "Teagmhálaithe"
1635 #~ msgid "IDS_COM_BODY_COPY"
1636 #~ msgstr "Cóipeáil"
1638 #~ msgid "IDS_COM_BODY_CREATE"
1639 #~ msgstr "Cruthaigh"
1641 #~ msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL"
1644 #~ msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE"
1645 #~ msgstr "Teachtaireacht"
1647 #~ msgid "IDS_COM_BODY_MOVE"
1650 #~ msgid "IDS_COM_BODY_PHONE"
1653 #~ msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
1654 #~ msgstr "Anaithnid"
1656 #~ msgid "IDS_COM_BODY_VIDEO_CALL"
1657 #~ msgstr "Glao físe"
1659 #~ msgid "IDS_COM_SK_DELETE"
1662 #~ msgid "IDS_COM_SK_DONE"
1665 #~ msgid "IDS_COM_SK_EDIT"
1666 #~ msgstr "Eagraigh"
1668 #~ msgid "IDS_COM_SK_OK"
1671 #~ msgid "IDS_PB_OPT_SEND_CONTACT_DETAILS"
1672 #~ msgstr "Seol sonraí teagmhála"
1674 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SEARCH_EXCHANGE_SERVER_ABB"
1675 #~ msgstr "Cuardaigh freastalaí Exchange"
1677 #~ msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_LAST_NAME"
1678 #~ msgstr "Céadainm Sloinne"
1680 #~ msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_NAME"
1681 #~ msgstr "Sloinne Céadainm"