Update pofiles
[apps/home/phone-contacts.git] / po / ga.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-08-29 08:48+0900\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: lib/common/ph-text.c:21
21 msgid "IDS_KPD_TAB4_KEYPAD"
22 msgstr ""
23 "Eochair\n"
24 "cheap"
25
26 #: lib/common/ph-text.c:22
27 msgid "IDS_PB_ITAB4_FAVOURITES"
28 msgstr "Ceanáin"
29
30 #: lib/common/ph-text.c:23
31 msgid "IDS_PB_HEADER_SPEEDDIAL"
32 msgstr "Meardhiailiú"
33
34 #: lib/common/ph-text.c:24
35 msgid "IDS_CST_BODY_VOICE_MAIL"
36 msgstr "Glórphost"
37
38 #: lib/common/ph-text.c:25
39 msgid "IDS_CLOG_ITAB4_LOGS"
40 msgstr "Logaí"
41
42 #: lib/common/ph-text.c:26
43 msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q"
44 msgstr "Níl uimhir meardhiailithe ann. Sann ceann anois?"
45
46 #: lib/common/ph-text.c:27
47 msgid "IDS_PB_POP_REQUEST_FAILED"
48 msgstr "Theip ar iarratas"
49
50 #: lib/common/ph-text.c:28
51 msgid "IDS_PB_POP_REQUEST_SUCCESS"
52 msgstr "D'éirigh leis an iarratas"
53
54 #: lib/common/ph-text.c:29
55 msgid "IDS_CALL_POP_EMERGENCY_CALL"
56 msgstr "Glao éigeandála"
57
58 #: lib/common/ph-text.c:30
59 msgid "IDS_CLOG_BODY_NO_LOGS"
60 msgstr "Níl logaí ann"
61
62 #: lib/common/ph-text.c:31
63 msgid "IDS_PB_BODY_NO_FAVOURITES"
64 msgstr "Níl ceanáin ann"
65
66 #: lib/common/ph-text.c:32
67 msgid "IDS_CLOG_POP_MESSAGE_DELETED"
68 msgstr "Teachtaireacht scriosta"
69
70 #: lib/common/ph-text.c:33
71 msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_PHONE_NUMBER_LENGTH_EXCEEDED"
72 msgstr "Uasfhad don uimhir fóin sáraithe"
73
74 #: lib/common/ph-text.c:34
75 msgid "IDS_CLOG_POP_DELETING_LOGS_ING"
76 msgstr "Logaí á scriosadh..."
77
78 #: lib/common/ph-text.c:35
79 msgid "IDS_PB_POP_DELETING_FAVOURITES_ING"
80 msgstr "Ceanáin á scriosadh..."
81
82 #: lib/common/ph-text.c:36
83 msgid "IDS_PB_POP_INITIALISING_TRY_LATER_ING"
84 msgstr "Ag túsú. Triail ar ball..."
85
86 #: lib/common/ph-text.c:37
87 msgid "IDS_COM_POP_SOUND_OFF"
88 msgstr "Fuaim as"
89
90 #: lib/common/ph-text.c:38
91 msgid "IDS_COM_POP_SOUND_ON"
92 msgstr "Fuaim air"
93
94 #: lib/common/ph-text.c:42
95 msgid "IDS_CLOG_HEADER_SELECT_LOGS"
96 msgstr "Roghnaigh logaí"
97
98 #: lib/common/ph-text.c:43
99 msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_SPEED_DIAL_CONTACTS"
100 msgstr "Roghnaigh teagmhálaithe meardhiailithe"
101
102 #: lib/common/ph-text.c:44
103 msgid "IDS_CLOG_BUTTON2_UNBLOCK"
104 msgstr "Bain bac"
105
106 #: lib/common/ph-text.c:45
107 msgid "IDS_CST_OPT_CHANGE_CONTACT_ABB"
108 msgstr "Athraigh teagmhálaí"
109
110 #: lib/common/ph-text.c:46
111 msgid "IDS_KPD_OPT_ADD_PD_SEC_PAUSE"
112 msgstr "Cuir sos %d soic leis"
113
114 #: lib/common/ph-text.c:47
115 msgid "IDS_KPD_OPT_ADD_WAIT"
116 msgstr "Cuir fanacht leis"
117
118 #: lib/common/ph-text.c:48
119 msgid "IDS_CLOG_HEADER_MISSED"
120 msgstr "A cailleadh"
121
122 #: lib/common/ph-text.c:49
123 msgid "IDS_COM_OPT_EXIT"
124 msgstr "Scoir"
125
126 #: lib/common/ph-text.c:53
127 msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE"
128 msgstr "Fón Póca"
129
130 #: lib/common/ph-text.c:54 lib/common/ph-text.c:71
131 msgid "IDS_PB_BODY_HOME"
132 msgstr "Baile"
133
134 #: lib/common/ph-text.c:55 lib/common/ph-text.c:65 lib/common/ph-text.c:72
135 msgid "IDS_PB_BODY_WORK"
136 msgstr "Obair"
137
138 #: lib/common/ph-text.c:56
139 msgid "IDS_PB_BODY_FAX_HHOME"
140 msgstr "Facs (Baile)"
141
142 #: lib/common/ph-text.c:57
143 msgid "IDS_PB_BODY_FAX_HWORK"
144 msgstr "Facs (Obair)"
145
146 #: lib/common/ph-text.c:58
147 msgid "IDS_PB_BODY_ASSISTANT_S_NUMBER"
148 msgstr "Uimhir an chúntóra"
149
150 #: lib/common/ph-text.c:59
151 msgid "IDS_PB_BODY_PAGER"
152 msgstr "Glaoire"
153
154 #: lib/common/ph-text.c:60 lib/common/ph-text.c:73 lib/common/ph-text.c:185
155 msgid "IDS_PB_BODY_OTHER"
156 msgstr "Eile"
157
158 #: lib/common/ph-text.c:61
159 msgid "IDS_PB_BODY_TELEPHONE"
160 msgstr "Teileafón"
161
162 #: lib/common/ph-text.c:62
163 msgid "IDS_PB_BODY_FAX"
164 msgstr "Facs"
165
166 #: lib/common/ph-text.c:63
167 msgid "IDS_PB_BODY_CAR_TELEPHONE"
168 msgstr "Teileafón cairr"
169
170 #: lib/common/ph-text.c:64
171 msgid "IDS_PB_BODY_HOME_2"
172 msgstr "Baile 2"
173
174 #: lib/common/ph-text.c:66
175 msgid "IDS_PB_BODY_COMPANY_MAIN"
176 msgstr "Príomhchuideachta"
177
178 #: lib/common/ph-text.c:67
179 msgid "IDS_PB_BODY_RADIO"
180 msgstr "Raidió"
181
182 #: lib/common/ph-text.c:77
183 msgid "IDS_PB_BODY_ALL_CONTACTS"
184 msgstr "Gach teagmhálaí"
185
186 #: lib/common/ph-text.c:78
187 msgid "IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED"
188 msgstr "Neamhsannta"
189
190 #: lib/common/ph-text.c:79
191 msgid "IDS_PB_BODY_SERVICE_NUMBER"
192 msgstr "Uimhir sheirbhíse"
193
194 #: lib/common/ph-text.c:80 lib/common/ph-text.c:198
195 msgid "IDS_PB_BODY_PHONE"
196 msgstr "Fón"
197
198 #: lib/common/ph-text.c:81
199 msgid "IDS_PB_BODY_GROUPS"
200 msgstr "Grúpaí"
201
202 #: lib/common/ph-text.c:82
203 msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT"
204 msgstr "Réamhshocrú"
205
206 #: lib/common/ph-text.c:83
207 msgid "IDS_PB_BODY_RINGTONE"
208 msgstr "Clingthon"
209
210 #: lib/common/ph-text.c:84
211 msgid "IDS_PB_BODY_URL"
212 msgstr "URL"
213
214 #: lib/common/ph-text.c:85
215 msgid "IDS_PB_BODY_IM"
216 msgstr "IM"
217
218 #: lib/common/ph-text.c:86
219 msgid "IDS_PB_BODY_EMAIL"
220 msgstr "R-phost"
221
222 #: lib/common/ph-text.c:87
223 msgid "IDS_PB_BODY_NUMBER"
224 msgstr "Uimhir"
225
226 #: lib/common/ph-text.c:88
227 msgid "IDS_PB_BODY_NOTE"
228 msgstr "Nóta"
229
230 #: lib/common/ph-text.c:89
231 msgid "IDS_PB_BODY_POSTAL_ADDRESS"
232 msgstr "Seoladh poist"
233
234 #: lib/common/ph-text.c:90
235 msgid "IDS_PB_HEADER_DETAILS"
236 msgstr "Sonraí"
237
238 #: lib/common/ph-text.c:91
239 msgid "IDS_PB_BODY_COMPANY"
240 msgstr "Cuideachta"
241
242 #: lib/common/ph-text.c:92
243 msgid "IDS_PB_BODY_ORDER_OF_DISPLAY_NAME"
244 msgstr "Ord an ainm taispeána"
245
246 #: lib/common/ph-text.c:93
247 msgid "IDS_PB_BODY_OWN_NUMBER"
248 msgstr "M’uimhir féin"
249
250 #: lib/common/ph-text.c:94
251 msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME"
252 msgstr "Céadainm"
253
254 #: lib/common/ph-text.c:95
255 msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME"
256 msgstr "Sloinne"
257
258 #: lib/common/ph-text.c:96
259 msgid "IDS_PB_BODY_MIDDLE_NAME"
260 msgstr "Dara ainm"
261
262 #: lib/common/ph-text.c:97
263 msgid "IDS_PB_BODY_SUFFIX"
264 msgstr "Iarmhír"
265
266 #: lib/common/ph-text.c:98
267 msgid "IDS_PB_BODY_NICKNAME"
268 msgstr "Leasainm"
269
270 #: lib/common/ph-text.c:99 lib/common/ph-text.c:172
271 msgid "IDS_PB_BODY_EXPORT_CONTACTS"
272 msgstr "Easpórtáil teagmhálaithe"
273
274 #: lib/common/ph-text.c:100
275 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS"
276 msgstr "Roghnaigh teagmhálaithe"
277
278 #: lib/common/ph-text.c:101
279 msgid "IDS_PB_BODY_POSTAL_CODE"
280 msgstr "Cód poist"
281
282 #: lib/common/ph-text.c:102
283 msgid "IDS_PB_BODY_COUNTRY"
284 msgstr "Tír"
285
286 #: lib/common/ph-text.c:103
287 msgid "IDS_PB_BODY_PROVINCE"
288 msgstr "Cúige"
289
290 #: lib/common/ph-text.c:104
291 msgid "IDS_PB_BODY_CITY"
292 msgstr "Cathair"
293
294 #: lib/common/ph-text.c:105
295 msgid "IDS_PB_BODY_STREET"
296 msgstr "Sráid"
297
298 #: lib/common/ph-text.c:106
299 msgid "IDS_EMAIL_BODY_SAVED_IN_PS"
300 msgstr "Sábháilte in %s"
301
302 #: lib/common/ph-text.c:107
303 msgid "IDS_PB_BODY_FREQUENTLY_CONTACTED_ABB"
304 msgstr "I dteagmháil leo go minic"
305
306 #: lib/common/ph-text.c:108
307 msgid "IDS_PB_POP_COPIED"
308 msgstr "Cóipeáilte"
309
310 #: lib/common/ph-text.c:109
311 msgid "IDS_COM_BODY_EXPORTED"
312 msgstr "Easpórtáilte"
313
314 #: lib/common/ph-text.c:110
315 msgid "IDS_PB_POP_DELETING_CONTACTS_ING"
316 msgstr "Teagmhálaithe á scriosadh..."
317
318 #: lib/common/ph-text.c:111
319 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
320 msgstr "Ag bogadh..."
321
322 #: lib/common/ph-text.c:112
323 msgid "IDS_PB_BODY_COPYING_ING"
324 msgstr "Ag cóipeáil..."
325
326 #: lib/common/ph-text.c:113
327 msgid "IDS_PB_POP_IMPORTING_SIM_CONTACTS_ING"
328 msgstr "Teagmhálaithe SIM á n-iompórtáil..."
329
330 #: lib/common/ph-text.c:114
331 msgid "IDS_PB_POP_IMPORTING_CONTACTS_FROM_VCARD_ING"
332 msgstr "Teagmhálaithe á n-iompórtáil ó vCard..."
333
334 #: lib/common/ph-text.c:115
335 msgid "IDS_PB_POP_EXPORTING_CONTACTS_TO_PS_ING"
336 msgstr "Teagmhálaithe á n- easpórtáil chuig %s..."
337
338 #: lib/common/ph-text.c:116
339 msgid "IDS_PB_BODY_VCARD"
340 msgstr "vChárta"
341
342 #: lib/common/ph-text.c:117
343 msgid "IDS_PB_BODY_READING_VCARD_ING"
344 msgstr "vCard á léamh..."
345
346 #: lib/common/ph-text.c:118
347 msgid "IDS_COM_BODY_IMPORTED_ABB"
348 msgstr "Iompórtáilte"
349
350 #: lib/common/ph-text.c:119
351 msgid "IDS_COM_BODY_NA"
352 msgstr "N/B"
353
354 #: lib/common/ph-text.c:120
355 msgid "IDS_PB_OPT_ALL_LINKED_CONTACTS_ABB"
356 msgstr "Gach teagmhál. nasctha"
357
358 #: lib/common/ph-text.c:121
359 msgid "IDS_PB_BODY_LINKED_CONTACTS"
360 msgstr "Teagmhálaithe nasctha"
361
362 #: lib/common/ph-text.c:122
363 msgid "IDS_KA_BODY_MORE_INFORMATION"
364 msgstr "Tuilleadh eolais"
365
366 #: lib/common/ph-text.c:123
367 msgid "IDS_PB_BODY_JOB_TITLE"
368 msgstr "Teideal poist"
369
370 #: lib/common/ph-text.c:124
371 msgid "IDS_PB_BODY_DEPARTMENT"
372 msgstr "Roinn"
373
374 #: lib/common/ph-text.c:125
375 msgid "IDS_PB_OPT_GROUP_NAME"
376 msgstr "Ainm an ghrúpa"
377
378 #: lib/common/ph-text.c:126
379 msgid "IDS_PB_BODY_ADD_ACCOUNT"
380 msgstr "Cuir cuntas leis"
381
382 #: lib/common/ph-text.c:127
383 msgid "IDS_PB_POP_ADDING_MEMBERS_TO_GROUP_ING"
384 msgstr "Baill á gcur leis an ngrúpa..."
385
386 #: lib/common/ph-text.c:128
387 msgid "IDS_PB_OPT_VIEW"
388 msgstr "Amharc air"
389
390 #: lib/common/ph-text.c:129
391 msgid "IDS_PB_BODY_PD_CONTACTS"
392 msgstr "%d teagmhálaí"
393
394 #: lib/common/ph-text.c:130
395 msgid "IDS_PB_OPT_RENAME"
396 msgstr "Athainmnigh"
397
398 #: lib/common/ph-text.c:131
399 msgid "IDS_PB_OPT_RELATIONSHIP"
400 msgstr "Gaol"
401
402 #: lib/common/ph-text.c:132
403 msgid "IDS_PB_BODY_NO_HISTORIES"
404 msgstr "Níl stair ann"
405
406 #: lib/common/ph-text.c:133
407 msgid "IDS_PB_BODY_NO_ACTIVITIES"
408 msgstr "Níl gníomhaíochtaí ann"
409
410 #: lib/common/ph-text.c:134
411 msgid "IDS_PB_POP_ADDING_ING"
412 msgstr "Ag cur leis..."
413
414 #: lib/common/ph-text.c:135 lib/common/ph-text.c:231
415 msgid "IDS_PB_BODY_CUSTOM_T_PHONEBOOK"
416 msgstr "Saincheaptha"
417
418 #: lib/common/ph-text.c:136
419 msgid "IDS_PB_BODY_EDITADDITIONALINFO"
420 msgstr "Faisnéis sa bhreis"
421
422 #: lib/common/ph-text.c:137
423 msgid "IDS_PB_BODY_PO_BOX"
424 msgstr "Bosca poist"
425
426 #: lib/common/ph-text.c:138
427 msgid "IDS_PB_BODY_STATE"
428 msgstr "Stát"
429
430 #: lib/common/ph-text.c:142
431 msgid "IDS_PB_BODY_NO_NAME"
432 msgstr "Níl ainm ann"
433
434 #: lib/common/ph-text.c:143
435 msgid "IDS_PB_POP_INVALID_EMAIL_ADDRESS"
436 msgstr "Seoladh r-phoist neamhbhailí"
437
438 #: lib/common/ph-text.c:144
439 msgid "IDS_PB_POP_COMPLETE_AT_LEAST_ONE_FIELD_AS_WELL_AS_NAME"
440 msgstr "Comhlánaigh réimse amháin ar a laghad agus ainm"
441
442 #: lib/common/ph-text.c:145
443 msgid "IDS_IM_BODY_FAILED_TO_ACCESS_DATABASE"
444 msgstr "Theip ar rochtain ar bhunachar sonraí"
445
446 #: lib/common/ph-text.c:146
447 msgid "IDS_PB_POP_ALREADY_ADDED"
448 msgstr "Curtha leis cheana"
449
450 #: lib/common/ph-text.c:147
451 msgid "IDS_PB_POP_GROUP_ALREADY_IN_USE"
452 msgstr "Ainm an ghrúpa in úsáid cheana"
453
454 #: lib/common/ph-text.c:148
455 msgid "IDS_PB_BODY_NO_GROUP"
456 msgstr "Níl Grúpa ann"
457
458 #: lib/common/ph-text.c:149
459 msgid "IDS_PB_POP_NO_NUMBER"
460 msgstr "Níl uimhir ann"
461
462 #: lib/common/ph-text.c:150
463 msgid "IDS_PB_POP_NO_EMAIL_ADDRESSES"
464 msgstr "Níl seoltaí r-phoist ann"
465
466 #: lib/common/ph-text.c:151
467 msgid "IDS_PB_BODY_NO_CONTACTS"
468 msgstr "Níl teagmhálaithe ann"
469
470 #: lib/common/ph-text.c:152
471 msgid "IDS_PB_POP_SIM_MEMORY_EMPTY"
472 msgstr "Cuimhne SIM folamh"
473
474 #: lib/common/ph-text.c:153
475 msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ENTRIES_EXCEEDED"
476 msgstr "Uaslíon na n-iontrálacha sáraithe"
477
478 #: lib/common/ph-text.c:154
479 msgid "IDS_SEARCH_BODY_DATA_DOES_NOT_EXIST"
480 msgstr ""
481
482 #: lib/common/ph-text.c:155
483 msgid "IDS_PB_BODY_INVALID_NUMBER"
484 msgstr "Uimhir neamhbhailí"
485
486 #: lib/common/ph-text.c:159
487 msgid "IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_NUMBER"
488 msgstr "Marcáil mar uimhir réamhshocraithe"
489
490 #: lib/common/ph-text.c:160
491 msgid "IDS_PB_BODY_IMAGE"
492 msgstr "Íomhá"
493
494 #: lib/common/ph-text.c:161
495 msgid "IDS_PB_BODY_TAKE_A_PHOTO"
496 msgstr "Glac grianghraf"
497
498 #: lib/common/ph-text.c:162
499 msgid "IDS_PB_OPT_REMOVE_PHOTO_ABB"
500 msgstr "Bain grianghraf"
501
502 #: lib/common/ph-text.c:163
503 msgid "IDS_PB_BODY_SAVE_CONTACT_TO"
504 msgstr "Sábháil teagmhálaí chuig"
505
506 #: lib/common/ph-text.c:164
507 msgid "IDS_PB_OPT_SAVE_TO"
508 msgstr "Sábháil chuig"
509
510 #: lib/common/ph-text.c:165
511 msgid "IDS_PB_BODY_IMPORT_SIM_CONTACTS"
512 msgstr "Iompórtáil teagmhálaithe SIM"
513
514 #: lib/common/ph-text.c:166
515 msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_FIRST"
516 msgstr "Céadainm ar dtús"
517
518 #: lib/common/ph-text.c:167
519 msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_ABB"
520 msgstr "Sloinne ar dtús"
521
522 #: lib/common/ph-text.c:168
523 msgid "IDS_PB_HEADER_SEND_NAMECARD"
524 msgstr "Seol ainmchárta"
525
526 #: lib/common/ph-text.c:169
527 msgid "IDS_PB_POP_THIS_CONTACT_WILL_BE_DELETED"
528 msgstr "Scriosfar an teagmhálaí seo"
529
530 #: lib/common/ph-text.c:170
531 msgid "IDS_PB_HEADER_CREATE_GROUP"
532 msgstr "Cruthaigh grúpa"
533
534 #: lib/common/ph-text.c:171
535 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_GROUP"
536 msgstr "Roghnaigh grúpa"
537
538 #: lib/common/ph-text.c:173
539 msgid "IDS_PB_SK_IMPORT_CONTACTS"
540 msgstr "Iompórt. tgmhle"
541
542 #: lib/common/ph-text.c:174
543 msgid "IDS_PB_BODY_LINK_CONTACT"
544 msgstr "Nasc teagmhálaí"
545
546 #: lib/common/ph-text.c:175
547 msgid "IDS_PB_OPT_UNLINK"
548 msgstr "Bain nasc"
549
550 #: lib/common/ph-text.c:176
551 msgid "IDS_PB_POP_ALL_LINKED_CONTACTS_WILL_BE_DELETED"
552 msgstr "Scriosfar gach teagmhálaí nasctha"
553
554 #: lib/common/ph-text.c:180
555 msgid "IDS_PB_BODY_BIRTHDAY"
556 msgstr "Breithlá"
557
558 #: lib/common/ph-text.c:181
559 msgid "IDS_PB_BODY_ANNIVERSARY"
560 msgstr "Lá cinn bliana"
561
562 #: lib/common/ph-text.c:186
563 msgid "IDS_PB_OPT_GOOGLE_TALK"
564 msgstr "Google Talk"
565
566 #: lib/common/ph-text.c:187
567 msgid "IDS_PB_OPT_WINDOWS_LIVE_MESSENGER"
568 msgstr "Windows Live Messenger"
569
570 #: lib/common/ph-text.c:188 lib/common/ph-text.c:201
571 msgid "IDS_PB_BODY_YAHOO"
572 msgstr "Yahoo!"
573
574 #: lib/common/ph-text.c:189 lib/common/ph-text.c:202
575 msgid "IDS_PB_BODY_FACEBOOK"
576 msgstr "Facebook"
577
578 #: lib/common/ph-text.c:190
579 msgid "IDS_PB_BODY_IMPSCOMMUNITY_ICQ"
580 msgstr "ICQ"
581
582 #: lib/common/ph-text.c:191
583 msgid "IDS_PB_BODY_IMPSCOMMUNITY_AIM"
584 msgstr "AIM"
585
586 #: lib/common/ph-text.c:192
587 msgid "IDS_PB_OPT_QQ"
588 msgstr "QQ"
589
590 #: lib/common/ph-text.c:193
591 msgid "IDS_PB_OPT_JABBER"
592 msgstr "Jabber"
593
594 #: lib/common/ph-text.c:194
595 msgid "IDS_PB_OPT_SKYPE"
596 msgstr "Skype"
597
598 #: lib/common/ph-text.c:199
599 msgid "IDS_PB_BODY_EXCHANGE"
600 msgstr "Exchange"
601
602 #: lib/common/ph-text.c:200
603 msgid "IDS_PB_BODY_GOOGLE"
604 msgstr "Google"
605
606 #: lib/common/ph-text.c:203
607 msgid "IDS_PB_HEADER_UNKNOWN"
608 msgstr "Anaithnid"
609
610 #: lib/common/ph-text.c:207
611 msgid "IDS_COM_BODY_SUNDAY"
612 msgstr "Dé Domhnaigh"
613
614 #: lib/common/ph-text.c:208
615 msgid "IDS_COM_BODY_MONDAY"
616 msgstr "Dé Luain"
617
618 #: lib/common/ph-text.c:209
619 msgid "IDS_COM_BODY_TUESDAY"
620 msgstr "Dé Máirt"
621
622 #: lib/common/ph-text.c:210
623 msgid "IDS_COM_BODY_WEDNESDAY"
624 msgstr "Dé Céadaoin"
625
626 #: lib/common/ph-text.c:211
627 msgid "IDS_COM_BODY_THURSDAY"
628 msgstr "Déardaoin"
629
630 #: lib/common/ph-text.c:212
631 msgid "IDS_COM_BODY_FRIDAY"
632 msgstr "Dé hAoine"
633
634 #: lib/common/ph-text.c:213
635 msgid "IDS_COM_BODY_SATURDAY"
636 msgstr "Dé Sathairn"
637
638 #: lib/common/ph-text.c:217
639 msgid "IDS_PB_BUTTON_ASSISTANT"
640 msgstr "Cúntóir"
641
642 #: lib/common/ph-text.c:218
643 msgid "IDS_COM_OPT_BROTHER_ABB"
644 msgstr "Deartháir"
645
646 #: lib/common/ph-text.c:219
647 msgid "IDS_PB_BUTTON_CHILD"
648 msgstr "Páiste"
649
650 #: lib/common/ph-text.c:220
651 msgid "IDS_PB_OPT_DOMESTIC_PARTNER_ABB"
652 msgstr "Páirtí baile"
653
654 #: lib/common/ph-text.c:221
655 msgid "IDS_COM_OPT_FATHER_ABB"
656 msgstr "Athair"
657
658 #: lib/common/ph-text.c:222
659 msgid "IDS_PB_BODY_CALLERIDFRIEND"
660 msgstr "Cara"
661
662 #: lib/common/ph-text.c:223
663 msgid "IDS_JAVA_BODY_MANAGER"
664 msgstr "Bainisteoir"
665
666 #: lib/common/ph-text.c:224
667 msgid "IDS_COM_OPT_MOTHER_ABB"
668 msgstr "Máthair"
669
670 #: lib/common/ph-text.c:225
671 msgid "IDS_COM_OPT_PARENT_ABB"
672 msgstr "Tuismitheoir"
673
674 #: lib/common/ph-text.c:226
675 msgid "IDS_PB_BODY_CALLERIDPARTNER"
676 msgstr "Comhpháirtí"
677
678 #: lib/common/ph-text.c:227
679 msgid "IDS_PB_OPT_REFERRED_BY"
680 msgstr "Tarchurtha ag"
681
682 #: lib/common/ph-text.c:228
683 msgid "IDS_COM_BODY_RELATIVE_ABB"
684 msgstr "Gaol"
685
686 #: lib/common/ph-text.c:229
687 msgid "IDS_COM_OPT_SISTER_ABB"
688 msgstr "Deirfiúr"
689
690 #: lib/common/ph-text.c:230
691 msgid "IDS_PB_BODY_SPOUSE"
692 msgstr "Céile"
693
694 #~ msgid "IDS_PB_SK1_ADD_TO_HOME_SCREEN"
695 #~ msgstr "Cuir leis an scáileán Baile"
696
697 #~ msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FRIENDS"
698 #~ msgstr "Cairde"
699
700 #~ msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FAMILY"
701 #~ msgstr "Teaghlach"
702
703 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CO_WORKERS"
704 #~ msgstr "Comhoibrithe"
705
706 #~ msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_WORK"
707 #~ msgstr "Obair"
708
709 #~ msgid "IDS_PB_BODY_VIBRATION_PATTERN"
710 #~ msgstr "Patrún creatha"
711
712 #~ msgid "IDS_PB_POP_SIM_MEMORY_FULL"
713 #~ msgstr "Cuimhne SIM lán"
714
715 #~ msgid "IDS_PB_BODY_AFGHANISTAN"
716 #~ msgstr "an Afganastáin"
717
718 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ALBANIA"
719 #~ msgstr "an Albáin"
720
721 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ALGERIA"
722 #~ msgstr "an Ailgéir"
723
724 #~ msgid "IDS_PB_BODY_AMERICAN_SAMOA"
725 #~ msgstr "Samó Mheiriceá"
726
727 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ANDORRA"
728 #~ msgstr "Andóra"
729
730 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ANGOLA"
731 #~ msgstr "Angóla"
732
733 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ANGUILLA"
734 #~ msgstr "Angaíle"
735
736 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ANTIGUA_AND_BARBUDA"
737 #~ msgstr "Antigua agus Barbúda"
738
739 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ARGENTINA_M_COUNTRYNAME"
740 #~ msgstr "an Airgintín"
741
742 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ARMENIA"
743 #~ msgstr "an Airméin"
744
745 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ARUBA"
746 #~ msgstr "Aruba"
747
748 #~ msgid "IDS_PB_BODY_AUSTRALIA"
749 #~ msgstr "an Astráil"
750
751 #~ msgid "IDS_PB_BODY_AUSTRALIAN_EXTERNAL_TERRITORIES_M_REGIONALNAME"
752 #~ msgstr "Críocha Seachtracha na hAstráile"
753
754 #~ msgid "IDS_PB_BODY_AUSTRIA"
755 #~ msgstr "an Ostair"
756
757 #~ msgid "IDS_PB_BODY_AZERBAIJAN_M_COUNTRYNAME"
758 #~ msgstr "an Asarbaiseáin"
759
760 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BAHAMAS"
761 #~ msgstr "na Bahámaí"
762
763 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BAHRAIN"
764 #~ msgstr "Bairéin"
765
766 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BANGLADESH"
767 #~ msgstr "an Bhanglaidéis"
768
769 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BARBADOS"
770 #~ msgstr "Barbadós"
771
772 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BELARUS"
773 #~ msgstr "an Bhealarúis"
774
775 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BELGIUM"
776 #~ msgstr "An Bheilg"
777
778 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BELIZE"
779 #~ msgstr "an Bheilís"
780
781 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BENIN"
782 #~ msgstr "Benin"
783
784 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BERMUDA"
785 #~ msgstr "Beirmiúda"
786
787 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BHUTAN"
788 #~ msgstr "an Bhútáin"
789
790 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BOLIVIA"
791 #~ msgstr "an Bholaiv"
792
793 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BONAIRE_SINT_EUSTATIUS_AND_SABA_M_REGIONALNAME"
794 #~ msgstr "Bonaire, Sint Eustatius agus Saba"
795
796 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BOSNIA_AND_HERZEGOVINA"
797 #~ msgstr "an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin"
798
799 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BOTSWANA"
800 #~ msgstr "an Bhotsuáin"
801
802 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BRAZIL"
803 #~ msgstr "an Bhrasaíl"
804
805 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BRITISH_VIRGIN_ISLANDS"
806 #~ msgstr "Oileáin Bhriotanacha na Maighdean"
807
808 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BRUNEI_DARUSSALAM"
809 #~ msgstr "Brúiné Darasalám"
810
811 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BULGARIA"
812 #~ msgstr "an Bhulgáir"
813
814 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BURKINA_FASO"
815 #~ msgstr "Burkina Faso"
816
817 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BURUNDI"
818 #~ msgstr "an Bhurúin"
819
820 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CAMBODIA"
821 #~ msgstr "an Chambóid"
822
823 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CAMEROON"
824 #~ msgstr "Camarún"
825
826 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CANADA"
827 #~ msgstr "Ceanada"
828
829 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CAPE_VERDE"
830 #~ msgstr "Rinn Verde"
831
832 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CAYMAN_ISLANDS"
833 #~ msgstr "Oileáin Cayman"
834
835 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CENTRAL_AFRICAN_REPUBLIC"
836 #~ msgstr "Poblacht na hAfraice Láir"
837
838 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CHAD"
839 #~ msgstr "Chad"
840
841 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CHILE"
842 #~ msgstr "an tSile"
843
844 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CHINA"
845 #~ msgstr "an tSín"
846
847 #~ msgid "IDS_PB_BODY_COLOMBIA"
848 #~ msgstr "an Cholóim"
849
850 #~ msgid "IDS_PB_BODY_COMOROS"
851 #~ msgstr "Comoros"
852
853 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CONGO"
854 #~ msgstr "Poblacht an Chongó"
855
856 #~ msgid "IDS_PB_BODY_COOK_ISLANDS"
857 #~ msgstr "Oileáin Cook"
858
859 #~ msgid "IDS_PB_BODY_COSTA_RICA"
860 #~ msgstr "Cósta Ríce"
861
862 #~ msgid "IDS_PB_MBODY_COTE_DIVOIRE_M_COUNTRYNAME"
863 #~ msgstr "An Cósta Eabhair"
864
865 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CROATIA"
866 #~ msgstr "an Chróit"
867
868 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CUBA"
869 #~ msgstr "Cúba"
870
871 #~ msgid "IDS_PB_MBODY_CURACAO_M_COUNTRYNAME"
872 #~ msgstr "Curaçao"
873
874 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CYPRUS"
875 #~ msgstr "An Chipir"
876
877 #~ msgid "IDS_PB_BODY_CZECH_REPUBLIC"
878 #~ msgstr "Poblacht na Seice"
879
880 #~ msgid "IDS_PB_BODY_DEMOCRATIC_PEOPLES_REPUBLIC_OF_KOREA_M_COUNTRYNAME"
881 #~ msgstr "Daon-Phoblacht Dhaonlathach na Cóiré"
882
883 #~ msgid "IDS_PB_BODY_DEMOCRATIC_REPUBLIC_OF_THE_CONGO"
884 #~ msgstr "Poblacht Dhaonlathach an Chongó"
885
886 #~ msgid "IDS_PB_MBODY_TIMOR_LESTE_M_COUNTRYNAME"
887 #~ msgstr "An Tíomóir Thoir"
888
889 #~ msgid "IDS_PB_BODY_DENMARK"
890 #~ msgstr "An Danmhairg"
891
892 #~ msgid "IDS_PB_BODY_DIEGO_GARCIA"
893 #~ msgstr "Diego Garcia"
894
895 #~ msgid "IDS_PB_BODY_DJIBOUTI"
896 #~ msgstr "Djibouti"
897
898 #~ msgid "IDS_PB_BODY_DOMINICA"
899 #~ msgstr "Dominica"
900
901 #~ msgid "IDS_PB_BODY_DOMINICAN_REPUBLIC"
902 #~ msgstr "an Phoblacht Dhoiminiceach"
903
904 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ECUADOR"
905 #~ msgstr "Eacuadór"
906
907 #~ msgid "IDS_PB_BODY_EGYPT"
908 #~ msgstr "an Éigipt"
909
910 #~ msgid "IDS_PB_BODY_EL_SALVADOR"
911 #~ msgstr "an tSalvadóir"
912
913 #~ msgid "IDS_PB_BODY_EQUATORIAL_GUINEA"
914 #~ msgstr "Poblacht na Guine Meánchiorclaí"
915
916 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ERITREA"
917 #~ msgstr "an Eiritré"
918
919 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ESTONIA"
920 #~ msgstr "an Eastóin"
921
922 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ETHIOPIA"
923 #~ msgstr "an Aetóip"
924
925 #~ msgid "IDS_PB_BODY_FALKLAND_ISLANDS"
926 #~ msgstr "Oileáin Fháclainne"
927
928 #~ msgid "IDS_PB_BODY_FAROE_ISLANDS"
929 #~ msgstr "Oileáin Fharó"
930
931 #~ msgid "IDS_PB_BODY_FIJI"
932 #~ msgstr "Fidsí"
933
934 #~ msgid "IDS_PB_BODY_FINLAND"
935 #~ msgstr "an Fhionlainn"
936
937 #~ msgid "IDS_PB_BODY_FRANCE"
938 #~ msgstr "an Fhrainc"
939
940 #~ msgid "IDS_PB_MBODY_FRENCH_SOUTHERN_TERRITORIES_M_REGIONALNAME"
941 #~ msgstr "Críocha Dheisceart na Fraince"
942
943 #~ msgid "IDS_PB_BODY_FRENCH_GUIANA"
944 #~ msgstr "Guáin na Fraince"
945
946 #~ msgid "IDS_PB_BODY_FRENCH_POLYNESIA"
947 #~ msgstr "Polainéis na Fraince"
948
949 #~ msgid "IDS_PB_MBODY_GABON_M_COUNTRYNAME"
950 #~ msgstr "an Ghabúin"
951
952 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GAMBIA"
953 #~ msgstr "an Ghaimbia"
954
955 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GEORGIA"
956 #~ msgstr "an tSeorsia"
957
958 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GERMANY"
959 #~ msgstr "An Ghearmáin"
960
961 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GHANA"
962 #~ msgstr "Gána"
963
964 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GIBRALTAR"
965 #~ msgstr "Giobráltar"
966
967 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GREECE"
968 #~ msgstr "an Ghréig"
969
970 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GREENLAND"
971 #~ msgstr "An Ghraonlainn"
972
973 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GRENADA"
974 #~ msgstr "Greanáda"
975
976 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GUADELOUPE"
977 #~ msgstr "Guadalúip"
978
979 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GUAM"
980 #~ msgstr "Guam"
981
982 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GUATEMALA"
983 #~ msgstr "Guatamala"
984
985 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GUINEA"
986 #~ msgstr "an Ghuine"
987
988 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GUINEA_BISSAU"
989 #~ msgstr "Guine-Bissau"
990
991 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GUYANA"
992 #~ msgstr "an Ghuáin"
993
994 #~ msgid "IDS_PB_BODY_HAITI"
995 #~ msgstr "Háítí"
996
997 #~ msgid "IDS_PB_BODY_HONDURAS"
998 #~ msgstr "Hondúras"
999
1000 #~ msgid "IDS_PB_BODY_HONG_KONG"
1001 #~ msgstr "Hong Cong"
1002
1003 #~ msgid "IDS_PB_BODY_HUNGARY"
1004 #~ msgstr "An Ungáir"
1005
1006 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ICELAND"
1007 #~ msgstr "an Íoslainn"
1008
1009 #~ msgid "IDS_PB_BODY_INDIA"
1010 #~ msgstr "an India"
1011
1012 #~ msgid "IDS_PB_BODY_INDONESIA"
1013 #~ msgstr "an Indinéis"
1014
1015 #~ msgid "IDS_PB_MBODY_INMARSAT_SNAC"
1016 #~ msgstr "Inmarsat SNAC"
1017
1018 #~ msgid "IDS_PB_BODY_INTERNATIONAL_FREEPHONE_SERVICE"
1019 #~ msgstr "Seirbhís Idirnáisiúnta Saorfhóin"
1020
1021 #~ msgid "IDS_PB_BODY_INTERNATIONAL_PREMIUM_RATE_SERVICE_HIPRS"
1022 #~ msgstr "Seirbhís Idirnáisiúnta Ardráta (IPRS)"
1023
1024 #~ msgid "IDS_PB_BODY_INTERNATIONAL_SHARED_COST_SERVICE_HISCS"
1025 #~ msgstr "Seirbhís Idirnáisiúnta Chomhroinnte Costais (ISCS)"
1026
1027 #~ msgid "IDS_PB_BODY_IRAN"
1028 #~ msgstr "an Iaráin"
1029
1030 #~ msgid "IDS_PB_BODY_IRAQ"
1031 #~ msgstr "an Iaráic"
1032
1033 #~ msgid "IDS_PB_BODY_IRELAND"
1034 #~ msgstr "Éire"
1035
1036 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ISRAEL"
1037 #~ msgstr "Iosrael"
1038
1039 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ITALY"
1040 #~ msgstr "an Iodáil"
1041
1042 #~ msgid "IDS_PB_BODY_JAMAICA"
1043 #~ msgstr "Iamáice"
1044
1045 #~ msgid "IDS_PB_BODY_JAPAN"
1046 #~ msgstr "an tSeapáin"
1047
1048 #~ msgid "IDS_PB_BODY_JORDAN"
1049 #~ msgstr "an Iordáin"
1050
1051 #~ msgid "IDS_PB_BODY_KAZAKHSTAN"
1052 #~ msgstr "an Chasacstáin"
1053
1054 #~ msgid "IDS_PB_BODY_KENYA"
1055 #~ msgstr "an Chéinia"
1056
1057 #~ msgid "IDS_PB_BODY_KIRIBATI"
1058 #~ msgstr "Cireabaití"
1059
1060 #~ msgid "IDS_PB_BODY_KOREA"
1061 #~ msgstr "an Chóiré"
1062
1063 #~ msgid "IDS_PB_BODY_KUWAIT"
1064 #~ msgstr "Cuáit"
1065
1066 #~ msgid "IDS_PB_BODY_KYRGYZSTAN_M_COUNTRYNAME"
1067 #~ msgstr "an Chirgeastáin"
1068
1069 #~ msgid "IDS_PB_BODY_LAO_PEOPLES_DEMOCRATIC_REPUBLIC"
1070 #~ msgstr "Daon-Phoblacht Dhaonlathach Laos"
1071
1072 #~ msgid "IDS_PB_BODY_LATVIA"
1073 #~ msgstr "an Laitvia"
1074
1075 #~ msgid "IDS_PB_BODY_LEBANON"
1076 #~ msgstr "an Liobáin"
1077
1078 #~ msgid "IDS_PB_BODY_LESOTHO"
1079 #~ msgstr "Leosóta"
1080
1081 #~ msgid "IDS_PB_BODY_LIBERIA"
1082 #~ msgstr "an Libéir"
1083
1084 #~ msgid "IDS_PB_BODY_LIBYA"
1085 #~ msgstr "an Libia"
1086
1087 #~ msgid "IDS_PB_BODY_LIECHTENSTEIN"
1088 #~ msgstr "Lichtinstéin"
1089
1090 #~ msgid "IDS_PB_BODY_LITHUANIA"
1091 #~ msgstr "an Liotuáin"
1092
1093 #~ msgid "IDS_PB_BODY_LUXEMBOURG"
1094 #~ msgstr "Lucsamburg"
1095
1096 #~ msgid "IDS_PB_MBODY_MACAO_M_REGIONALNAME"
1097 #~ msgstr "Macao"
1098
1099 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MADAGASCAR"
1100 #~ msgstr "Madagascar"
1101
1102 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MALAWI"
1103 #~ msgstr "an Mhaláiv"
1104
1105 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MALAYSIA"
1106 #~ msgstr "an Mhalaeisia"
1107
1108 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MALDIVES"
1109 #~ msgstr "Oileáin Mhaildíve"
1110
1111 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MALI"
1112 #~ msgstr "Mailí"
1113
1114 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MALTA"
1115 #~ msgstr "Málta"
1116
1117 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MARSHALL_ISLANDS"
1118 #~ msgstr "Oileáin Marshall"
1119
1120 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MARTINIQUE"
1121 #~ msgstr "Martinique"
1122
1123 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MAURITANIA"
1124 #~ msgstr "an Mháratáin"
1125
1126 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MAURITIUS"
1127 #~ msgstr "Oileán Mhuirís"
1128
1129 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MEXICO"
1130 #~ msgstr "Meicsiceo"
1131
1132 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MICRONESIA"
1133 #~ msgstr "Micronesia"
1134
1135 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOLDOVA"
1136 #~ msgstr "an Mholdóiv"
1137
1138 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MONACO"
1139 #~ msgstr "Monacó"
1140
1141 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MONGOLIA"
1142 #~ msgstr "an Mhongóil"
1143
1144 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MONTENEGRO"
1145 #~ msgstr "Montainéagró"
1146
1147 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MONTSERRAT"
1148 #~ msgstr "Montsarat"
1149
1150 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOROCCO"
1151 #~ msgstr "Maracó"
1152
1153 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOZAMBIQUE"
1154 #~ msgstr "Mósaimbíc"
1155
1156 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MYANMAR"
1157 #~ msgstr "Maenmar"
1158
1159 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NAMIBIA"
1160 #~ msgstr "an Namaib"
1161
1162 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NAURU"
1163 #~ msgstr "Nárúis"
1164
1165 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NEPAL"
1166 #~ msgstr "Neipeal"
1167
1168 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NETHERLANDS"
1169 #~ msgstr "an Ísiltír"
1170
1171 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NEW_CALEDONIA"
1172 #~ msgstr "an Nua-Chaladóin"
1173
1174 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NEW_ZEALAND"
1175 #~ msgstr "an Nua Shéalainn"
1176
1177 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NICARAGUA"
1178 #~ msgstr "Nicearagua"
1179
1180 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NIGER"
1181 #~ msgstr "Niger"
1182
1183 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NIGERIA"
1184 #~ msgstr "an Nigéir"
1185
1186 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NIUE"
1187 #~ msgstr "Niue"
1188
1189 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NORTHERN_MARIANA_ISLANDS"
1190 #~ msgstr "Oileáin Thuaisceart Mariana"
1191
1192 #~ msgid "IDS_PB_BODY_NORWAY"
1193 #~ msgstr "an Iorua"
1194
1195 #~ msgid "IDS_PB_BODY_OMAN"
1196 #~ msgstr "Óman"
1197
1198 #~ msgid "IDS_PB_BODY_PAKISTAN"
1199 #~ msgstr "an Phacastáin"
1200
1201 #~ msgid "IDS_PB_BODY_PALAU"
1202 #~ msgstr "Palau"
1203
1204 #~ msgid "IDS_PB_BODY_PANAMA"
1205 #~ msgstr "Panama"
1206
1207 #~ msgid "IDS_PB_BODY_PAPUA_NEW_GUINEA"
1208 #~ msgstr "Nua-Ghuine Phapua"
1209
1210 #~ msgid "IDS_PB_BODY_PARAGUAY"
1211 #~ msgstr "Paragua"
1212
1213 #~ msgid "IDS_PB_BODY_PERU"
1214 #~ msgstr "Peiriú"
1215
1216 #~ msgid "IDS_PB_BODY_PHILIPPINES"
1217 #~ msgstr "Na hOileáin Fhilipíneacha"
1218
1219 #~ msgid "IDS_PB_BODY_POLAND"
1220 #~ msgstr "an Pholainn"
1221
1222 #~ msgid "IDS_PB_BODY_PORTUGAL"
1223 #~ msgstr "an Phortaingéil"
1224
1225 #~ msgid "IDS_PB_BODY_PUERTO_RICO"
1226 #~ msgstr "Pórtó Ríce"
1227
1228 #~ msgid "IDS_PB_BODY_QATAR"
1229 #~ msgstr "Catar"
1230
1231 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ROMANIA"
1232 #~ msgstr "an Rómáin"
1233
1234 #~ msgid "IDS_PB_BODY_RUSSIAN_FEDERATION"
1235 #~ msgstr "Cónaidhm na Rúise"
1236
1237 #~ msgid "IDS_PB_BODY_RWANDA"
1238 #~ msgstr "Ruanda"
1239
1240 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_HELENA_M_COUNTRYNAME"
1241 #~ msgstr "San Héilin"
1242
1243 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_KITTS_AND_NEVIS"
1244 #~ msgstr "San Críostóir-Nimheas"
1245
1246 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_LUCIA"
1247 #~ msgstr "Saint Lucia"
1248
1249 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_PIERRE_AND_MIQUELON"
1250 #~ msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
1251
1252 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_VINCENT_AND_THE_GRENADINES"
1253 #~ msgstr "San Uinseann agus na Greanáidíní"
1254
1255 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAMOA"
1256 #~ msgstr "Samó"
1257
1258 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAN_MARINO"
1259 #~ msgstr "San Mairíne"
1260
1261 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAO_TOME_AND_PRINCIPE"
1262 #~ msgstr "São Tomé agus Príncipe"
1263
1264 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAUDI_ARABIA"
1265 #~ msgstr "an Araib Shádach"
1266
1267 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SENEGAL"
1268 #~ msgstr "an tSeineagáil"
1269
1270 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SERBIA"
1271 #~ msgstr "An tSeirbia"
1272
1273 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SEYCHELLES"
1274 #~ msgstr "Na Séiséil"
1275
1276 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SIERRA_LEONE"
1277 #~ msgstr "Siarra Leon"
1278
1279 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SINGAPORE"
1280 #~ msgstr "Singeapór"
1281
1282 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SINT_MAARTEN"
1283 #~ msgstr "Sint Maarten"
1284
1285 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SLOVAKIA_M_COUNTRYNAME"
1286 #~ msgstr "an tSlóvaic"
1287
1288 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SLOVENIA"
1289 #~ msgstr "an tSlóivéin"
1290
1291 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SOLOMON_ISLANDS"
1292 #~ msgstr "Oileáin Sholomón"
1293
1294 #~ msgid "IDS_PB_MBODY_SOMALIA_M_COUNTRYNAME"
1295 #~ msgstr "an tSomáil"
1296
1297 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SOUTH_AFRICA"
1298 #~ msgstr "an Afraic Theas"
1299
1300 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SPAIN"
1301 #~ msgstr "An Spáinn"
1302
1303 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SRI_LANKA"
1304 #~ msgstr "Srí Lanca"
1305
1306 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SUDAN"
1307 #~ msgstr "an tSúdáin"
1308
1309 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SURINAME"
1310 #~ msgstr "Suriname"
1311
1312 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SWAZILAND"
1313 #~ msgstr "an tSuasalainn"
1314
1315 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SWEDEN"
1316 #~ msgstr "An tSualainn"
1317
1318 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SWITZERLAND"
1319 #~ msgstr "an Eilvéis"
1320
1321 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SYRIAN_ARAB_REPUBLIC"
1322 #~ msgstr "Poblacht Arabach na Siria"
1323
1324 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TAIWAN_M_COUNTRYNAME"
1325 #~ msgstr "an Téaváin"
1326
1327 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TAJIKISTAN"
1328 #~ msgstr "an Táidsíceastáin"
1329
1330 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TANZANIA"
1331 #~ msgstr "an Tansáin"
1332
1333 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TELECOMMUNICATIONS_FOR_DISASTER_RELIEF_HTDR"
1334 #~ msgstr "Teileachumarsáid um Fhóirithint Anachaine (TDR)"
1335
1336 #~ msgid "IDS_PB_BODY_THAILAND"
1337 #~ msgstr "an Téalainn"
1338
1339 #~ msgid "IDS_PB_BODY_THE_FORMER_YUGOSLAV_REPUBLIC_OF_MACEDONIA_M_COUNTRYNAME"
1340 #~ msgstr "Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine"
1341
1342 #~ msgid "IDS_PB_MBODY_TOGO_M_COUNTRYNAME"
1343 #~ msgstr "Tóga"
1344
1345 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TOKELAU"
1346 #~ msgstr "Tokelau"
1347
1348 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TONGA"
1349 #~ msgstr "Tonga"
1350
1351 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TRINIDAD_AND_TOBAGO"
1352 #~ msgstr "Oileán na Tríonóide agus Tobága"
1353
1354 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TUNISIA"
1355 #~ msgstr "an Túinéis"
1356
1357 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TURKEY"
1358 #~ msgstr "an Tuirc"
1359
1360 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TURKMENISTAN"
1361 #~ msgstr "an Tuircméanastáin"
1362
1363 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TURKS_AND_CAICOS_ISLANDS"
1364 #~ msgstr ""
1365 #~ "Oileáin na dTurcach agus Caicos (the Caribbean) /Oileáin Turks agus "
1366 #~ "Caicos (General)"
1367
1368 #~ msgid "IDS_PB_BODY_TUVALU"
1369 #~ msgstr "Tuvalu"
1370
1371 #~ msgid "IDS_PB_BODY_UGANDA"
1372 #~ msgstr "Uganda"
1373
1374 #~ msgid "IDS_PB_BODY_UKRAINE"
1375 #~ msgstr "an Úcráin"
1376
1377 #~ msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_ARAB_EMIRATES"
1378 #~ msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha"
1379
1380 #~ msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_KINGDOM_OF_GREAT_BRITAIN_AND_NORTHERN_IRELAND_M_COUNTRYNAME"
1381 #~ msgstr "Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann"
1382
1383 #~ msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_STATES_OF_AMERICA_M_COUNTRYNAME"
1384 #~ msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá"
1385
1386 #~ msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_STATES_VIRGIN_ISLANDS_M_REGIONALNAME"
1387 #~ msgstr "Oileáin Mheiriceánacha na Maighdean"
1388
1389 #~ msgid "IDS_PB_BODY_UNIVERSAL_PERSONAL_TELECOMMUNICATION_SERVICE_HUPT"
1390 #~ msgstr "Seirbhís Uilíoch Teileachumarsáide Pearsanta  (UPT)"
1391
1392 #~ msgid "IDS_PB_BODY_URUGUAY"
1393 #~ msgstr "Uragua"
1394
1395 #~ msgid "IDS_PB_BODY_UZBEKISTAN"
1396 #~ msgstr "an Úisbéiceastáin"
1397
1398 #~ msgid "IDS_PB_BODY_VANUATU"
1399 #~ msgstr "Vanuatú"
1400
1401 #~ msgid "IDS_PB_BODY_VATICAN_CITY_STATE"
1402 #~ msgstr "Stát Chathair na Vatacáine"
1403
1404 #~ msgid "IDS_PB_BODY_VENEZUELA"
1405 #~ msgstr "Veiniséala"
1406
1407 #~ msgid "IDS_PB_BODY_VIETNAM"
1408 #~ msgstr "Vítneam"
1409
1410 #~ msgid "IDS_PB_BODY_WALLIS_AND_FUTUNA"
1411 #~ msgstr "Oileáin Vailís agus Futúna"
1412
1413 #~ msgid "IDS_PB_BODY_YEMEN"
1414 #~ msgstr "Éimin"
1415
1416 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ZAMBIA"
1417 #~ msgstr "an tSaimbia"
1418
1419 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ZIMBABWE"
1420 #~ msgstr "an tSiombáib"
1421
1422 #~ msgid "IDS_PB_OPT_SET_DEFAULT"
1423 #~ msgstr "Socraigh an réamhshocrú"
1424
1425 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE_HHOME"
1426 #~ msgstr "Fón póca (Baile)"
1427
1428 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE_HWORK"
1429 #~ msgstr "Fón póca (Obair)"
1430
1431 #~ msgid "IDS_KA_BODY_SAVED_IN"
1432 #~ msgstr "Sábháilte i"
1433
1434 #~ msgid "IDS_PB_BODY_IMPORT_FROM_SD_CARD"
1435 #~ msgstr "Iompórtáil ón gcárta SD"
1436
1437 #~ msgid "IDS_PB_POP_GROUP_AND_GROUP_MEMBERS"
1438 #~ msgstr "Grúpa agus baill den ghrúpa"
1439
1440 #~ msgid "IDS_PB_POP_PS_SAVED_IN_PS"
1441 #~ msgstr "%s sábháilte in %s"
1442
1443 #~ msgid "IDS_PB_BODY_PHOTO"
1444 #~ msgstr "Grianghraf"
1445
1446 #~ msgid "IDS_PB_ITAB4_DIALLER"
1447 #~ msgstr "Diaileoir"
1448
1449 #~ msgid "IDS_PB_BODY_BACKUP"
1450 #~ msgstr "Cúltaca"
1451
1452 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_ONLY"
1453 #~ msgstr "Grúpa amháin"
1454
1455 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MSN"
1456 #~ msgstr "MSN"
1457
1458 #~ msgid "IDS_PB_OPT_NEW_GROUP"
1459 #~ msgstr "Grúpa nua"
1460
1461 #~ msgid "IDS_PB_OPT_SELECT_GROUP"
1462 #~ msgstr "Roghnaigh grúpa"
1463
1464 #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE_2"
1465 #~ msgstr "Fón póca 2"
1466
1467 #~ msgid "IDS_COM_POP_ADDED"
1468 #~ msgstr "Curtha leis"
1469
1470 #~ msgid "IDS_COM_POP_MOVED"
1471 #~ msgstr "Bogtha"
1472
1473 #~ msgid "IDS_COM_POP_SELECTED"
1474 #~ msgstr "Roghnaithe"
1475
1476 #~ msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
1477 #~ msgstr "Cuir ar ceal"
1478
1479 #~ msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
1480 #~ msgstr "Easpa cuimhne"
1481
1482 #~ msgid "IDS_COM_POP_REMOVED"
1483 #~ msgstr "Bainte"
1484
1485 #~ msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH"
1486 #~ msgstr "Cuardaigh"
1487
1488 #~ msgid "IDS_COM_POP_CLOSE"
1489 #~ msgstr "Dún"
1490
1491 #~ msgid "IDS_COM_POP_DELETED"
1492 #~ msgstr "Scriosta"
1493
1494 #~ msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
1495 #~ msgstr "Earráid"
1496
1497 #~ msgid "IDS_COM_BODY_CALL"
1498 #~ msgstr "Glaoigh"
1499
1500 #~ msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
1501 #~ msgstr "Níl SIM ann"
1502
1503 #~ msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
1504 #~ msgstr "Roghnaigh gach"
1505
1506 #~ msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
1507 #~ msgstr "Theip air"
1508
1509 #~ msgid "IDS_COM_POP_SUCCESS"
1510 #~ msgstr "D’éirigh leis"
1511
1512 #~ msgid "IDS_COM_SK_SAVE"
1513 #~ msgstr "Sábháil"
1514
1515 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ADD_CONTACTS"
1516 #~ msgstr "Cuir teagmhálaithe leis"
1517
1518 #~ msgid "IDS_PB_BODY_ASSISTANT_S_NAME"
1519 #~ msgstr "Ainm an chúntóra"
1520
1521 #~ msgid "IDS_PB_BODY_DELETE_GROUP"
1522 #~ msgstr "Scrios grúpa"
1523
1524 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_NAME"
1525 #~ msgstr "Ainm an ghrúpa"
1526
1527 #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_RINGTONE_ABB"
1528 #~ msgstr "Clingthon grúpa"
1529
1530 #~ msgid "IDS_PB_BODY_RECORD_VIDEO"
1531 #~ msgstr "Taifead físeán"
1532
1533 #~ msgid "IDS_PB_BODY_REPLACE"
1534 #~ msgstr "Ionadaigh"
1535
1536 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SETTINGS_SPEED_DIAL"
1537 #~ msgstr "Meardhiailiú"
1538
1539 #~ msgid "IDS_PB_BODY_WEBSITE"
1540 #~ msgstr "Láithreán Gréasáin"
1541
1542 #~ msgid "IDS_PB_BUTTON_MSG"
1543 #~ msgstr "Tcht."
1544
1545 #~ msgid "IDS_PB_DROP_SET_RINGTONE"
1546 #~ msgstr "Socraigh clingthon"
1547
1548 #~ msgid "IDS_PB_HEADER_ALL_CONTACTS"
1549 #~ msgstr "Gach teagmhálaí"
1550
1551 #~ msgid "IDS_PB_HEADER_COMPANY"
1552 #~ msgstr "Cuideachta"
1553
1554 #~ msgid "IDS_PB_HEADER_EDIT_CONTACTS"
1555 #~ msgstr "Cuir teagmhálaithe in eagar"
1556
1557 #~ msgid "IDS_PB_HEADER_GET_EMAIL"
1558 #~ msgstr "Faigh r-phost"
1559
1560 #~ msgid "IDS_PB_HEADER_GET_NUMBER"
1561 #~ msgstr "Faigh uimhir"
1562
1563 #~ msgid "IDS_PB_HEADER_NO_GROUP"
1564 #~ msgstr "Níl Grúpa ann"
1565
1566 #~ msgid "IDS_PB_HEADER_PARTICIPANT"
1567 #~ msgstr "Rannpháirtí"
1568
1569 #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SEND_EMAIL"
1570 #~ msgstr "Seol r-phost"
1571
1572 #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SET_IMAGE"
1573 #~ msgstr "Socraigh íomhá"
1574
1575 #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SPEED_DIAL_NOT_IN_USE_KOR"
1576 #~ msgstr "Níl meardhiailiú á úsáid"
1577
1578 #~ msgid "IDS_PB_OPT2_DELETE_CONTACTS"
1579 #~ msgstr "Scrios teagmhálaithe"
1580
1581 #~ msgid "IDS_PB_OPT2_EDIT_GROUPS"
1582 #~ msgstr "Cuir grúpaí in eagar"
1583
1584 #~ msgid "IDS_PB_OPT2_EMAIL"
1585 #~ msgstr "R-phost"
1586
1587 #~ msgid "IDS_PB_OPT_ADD_TO_FAVORITES"
1588 #~ msgstr "Cuir le ceanáin"
1589
1590 #~ msgid "IDS_PB_OPT_ADD_TO_GROUP"
1591 #~ msgstr "Cuir le grúpa"
1592
1593 #~ msgid "IDS_PB_OPT_EDIT_GROUP"
1594 #~ msgstr "Cuir grúpa in eagar"
1595
1596 #~ msgid "IDS_PB_OPT_EMPTY_MVERB"
1597 #~ msgstr "Folamh"
1598
1599 #~ msgid "IDS_PB_OPT_SAVE_CONTACT"
1600 #~ msgstr "Sábháil teagmhálaí"
1601
1602 #~ msgid "IDS_PB_OPT_SELECT_CONTACT"
1603 #~ msgstr "Roghnaigh teagmhálaí"
1604
1605 #~ msgid "IDS_PB_POP_ADDED_TO_FAVOURITES"
1606 #~ msgstr "Curtha le ceanáin"
1607
1608 #~ msgid "IDS_PB_POP_ADD_GROUP"
1609 #~ msgstr "Cuir grúpa leis"
1610
1611 #~ msgid "IDS_PB_POP_MEMORY_FULL"
1612 #~ msgstr "Cuimhne lán"
1613
1614 #~ msgid "IDS_PB_POP_REMOVE_FROM_GROUP"
1615 #~ msgstr "Bain ón ngrúpa"
1616
1617 #~ msgid "IDS_PB_POP_REMOVING"
1618 #~ msgstr "Ag baint…"
1619
1620 #~ msgid "IDS_PB_POP_UNABLE_TO_ADD_CONTACT_INTO_GROUP"
1621 #~ msgstr "Ní féidir teagmhálaí a chur isteach sa ghrúpa"
1622
1623 #~ msgid "IDS_PB_SK3_UPDATE"
1624 #~ msgstr "Nuashonraigh"
1625
1626 #~ msgid "IDS_PB_SK_CANCEL_LITE"
1627 #~ msgstr "Ar Ceal"
1628
1629 #~ msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH"
1630 #~ msgstr "Bluetooth"
1631
1632 #~ msgid "IDS_COM_BODY_CONTACTS"
1633 #~ msgstr "Teagmhálaithe"
1634
1635 #~ msgid "IDS_COM_BODY_COPY"
1636 #~ msgstr "Cóipeáil"
1637
1638 #~ msgid "IDS_COM_BODY_CREATE"
1639 #~ msgstr "Cruthaigh"
1640
1641 #~ msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL"
1642 #~ msgstr "R-phost"
1643
1644 #~ msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE"
1645 #~ msgstr "Teachtaireacht"
1646
1647 #~ msgid "IDS_COM_BODY_MOVE"
1648 #~ msgstr "Bog"
1649
1650 #~ msgid "IDS_COM_BODY_PHONE"
1651 #~ msgstr "Fón"
1652
1653 #~ msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
1654 #~ msgstr "Anaithnid"
1655
1656 #~ msgid "IDS_COM_BODY_VIDEO_CALL"
1657 #~ msgstr "Glao físe"
1658
1659 #~ msgid "IDS_COM_SK_DELETE"
1660 #~ msgstr "Scrios"
1661
1662 #~ msgid "IDS_COM_SK_DONE"
1663 #~ msgstr "Déanta"
1664
1665 #~ msgid "IDS_COM_SK_EDIT"
1666 #~ msgstr "Eagraigh"
1667
1668 #~ msgid "IDS_COM_SK_OK"
1669 #~ msgstr "OK"
1670
1671 #~ msgid "IDS_PB_OPT_SEND_CONTACT_DETAILS"
1672 #~ msgstr "Seol sonraí teagmhála"
1673
1674 #~ msgid "IDS_PB_BODY_SEARCH_EXCHANGE_SERVER_ABB"
1675 #~ msgstr "Cuardaigh freastalaí Exchange"
1676
1677 #~ msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_LAST_NAME"
1678 #~ msgstr "Céadainm Sloinne"
1679
1680 #~ msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_NAME"
1681 #~ msgstr "Sloinne Céadainm"