upload codes for TIZEN 2.0
[apps/home/clock.git] / alarm / res / po / uk.po
1 msgid "IDS_ALM_BODY_ALERTTYEP_VIBRATION"
2 msgstr "Вібрація"
3
4 msgid "IDS_ALM_BODY_ALERTTYEP_VIBRATION_THEN_MELODY"
5 msgstr "Вібрація, потім мелодія"
6
7 msgid "IDS_ALM_BODY_EVERYDAY"
8 msgstr "Щодня"
9
10 msgid "IDS_ALM_BODY_INCREASING_MELODY"
11 msgstr "Поступово гучніше"
12
13 msgid "IDS_ALM_BODY_REPEAT"
14 msgstr "Повторити"
15
16 msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
17 msgstr "Пауза"
18
19 msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE_DURATION"
20 msgstr "Пауза перед повторенням"
21
22 msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE_REPEAT"
23 msgstr "Кількість повторень"
24
25 msgid "IDS_ALM_BODY_VIBRATION_AND_INCREASING_MELODY"
26 msgstr "Вібрація та поступово гучніше"
27
28 msgid "IDS_ALM_BODY_VIBRATION_AND_MELODY"
29 msgstr "Вібрація та мелодія"
30
31 msgid "IDS_ALM_BODY_WEEKDAYS"
32 msgstr "Робочі дні"
33
34 msgid "IDS_ALM_BODY_WEEKLY"
35 msgstr "Щотижня"
36
37 msgid "IDS_ALM_BODY_MORNING_CALL"
38 msgstr "Ранковий"
39
40 msgid "IDS_ALM_BODY_ONCE"
41 msgstr "Один раз"
42
43 msgid "IDS_ALM_BODY_EVERY_MONDAY"
44 msgstr "Щопонеділка"
45
46 msgid "IDS_ALM_BODY_EVERY_TUESDAY"
47 msgstr "Щовівторка"
48
49 msgid "IDS_ALM_BODY_EVERY_WEDNESDAY"
50 msgstr "Щосереди"
51
52 msgid "IDS_ALM_BODY_EVERY_THURSDAY"
53 msgstr "Щочетверга"
54
55 msgid "IDS_ALM_BODY_EVERY_FRIDAY"
56 msgstr "Щоп’ятниці"
57
58 msgid "IDS_ALM_BODY_EVERY_SATURDAY"
59 msgstr "Щосуботи"
60
61 msgid "IDS_ALM_BODY_EVERY_SUNDAY"
62 msgstr "Щонеділі"
63
64 msgid "IDS_ALM_HEADER_SELECT_ALARMS"
65 msgstr "Вибір будильника"
66
67 msgid "IDS_ALM_BODY_10MINS"
68 msgstr "10 хв."
69
70 msgid "IDS_ALM_BODY_10TIMES"
71 msgstr "10 разів"
72
73 msgid "IDS_ALM_BODY_3MINS"
74 msgstr "3 хв."
75
76 msgid "IDS_ALM_BODY_3TIMES"
77 msgstr "3 рази"
78
79 msgid "IDS_ALM_BODY_5MINS"
80 msgstr "5 хв."
81
82 msgid "IDS_ALM_BODY_5TIMES"
83 msgstr "5 разів"
84
85 msgid "IDS_ALM_BODY_1_ALARM_SELECTED"
86 msgstr "Вибрано 1 будильник"
87
88 msgid "IDS_ALM_BODY_PD_ALARMS_SELECTED"
89 msgstr "Вибрано будильників: %d"
90
91 msgid "IDS_ALM_POP_PD_ALARMS_DELETED"
92 msgstr "Видалено %d будильників"
93
94 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_DELETED"
95 msgstr "Будильник видалено"
96
97 msgid "IDS_ALM_BODY_TYPE"
98 msgstr "Тип"
99
100 msgid "IDS_ALM_BODY_WEEKENDS"
101 msgstr "Вихідні"
102
103 msgid "IDS_ALM_BODY_SAMSUNG_TUNE"
104 msgstr "Мелодія Samsung"
105
106 msgid "IDS_ALM_POP_THIS_ALARM_IS_SET_FOR_PS_FROM_NOW"
107 msgstr "Будильник спрацює через %s"
108
109 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
110 msgstr "Будильник спрацює через %d годин і %d хвилин"
111
112 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
113 msgstr "Будильник спрацює через 1 день, 1 годину та 1 хвилину"
114
115 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
116 msgstr "Будильник спрацює через 1 день, 1 годину та %d хвилин"
117
118 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
119 msgstr "Будильник спрацює через 1 день і 1 годину"
120
121 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
122 msgstr "Будильник спрацює через 1 день і 1 хвилину"
123
124 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
125 msgstr "Будильник спрацює через 1 день і %d годин"
126
127 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
128 msgstr "Будильник спрацює через 1 день і %d хвилин"
129
130 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
131 msgstr "Будильник спрацює через 1 день, %d годин і 1 хвилину"
132
133 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
134 msgstr "Будильник спрацює через 1 годину та 1 хвилину"
135
136 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
137 msgstr "Будильник спрацює через 1 годину та %d хвилин"
138
139 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
140 msgstr "Будильник спрацює через %d днів, 1 годину та 1 хвилину"
141
142 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
143 msgstr "Будильник спрацює через %d днів, 1 годину та %d хвилин"
144
145 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
146 msgstr "Будильник спрацює через %d днів і 1 годину"
147
148 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
149 msgstr "Будильник спрацює через %d днів і 1 хвилину"
150
151 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
152 msgstr "Будильник спрацює через %d днів і %d годин"
153
154 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
155 msgstr "Будильник спрацює через %d днів і %d хвилин"
156
157 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
158 msgstr "Будильник спрацює через %d днів, %d годин і 1 хвилину"
159
160 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
161 msgstr "Будильник спрацює через %d днів, %d годин і %d хвилин"
162
163 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
164 msgstr "Будильник спрацює через %d годин і 1 хвилину"
165
166 msgid "IDS_ALM_BODY_NO_ALARMS"
167 msgstr "Немає будильників"
168
169 msgid "IDS_ALM_BODY_ALERTTYEP_MELODY"
170 msgstr "Мелодія"
171
172 msgid "IDS_ALM_POP_ENTER_NAME"
173 msgstr "Введіть назву"
174
175 msgid "IDS_ALM_BODY_TONE"
176 msgstr "Звук"
177
178 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
179 msgstr "Цей будильник спрацює через %d днів"
180
181 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
182 msgstr "Цей будильник спрацює через %d годин"
183
184 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
185 msgstr "Цей будильник спрацює через %d хвилин"
186
187 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
188 msgstr "Будильник спрацює через %d днів, 1 годину та 1 хвилину"
189
190 msgid "IDS_ALM_POP_1_DAY"
191 msgstr "1 день"
192
193 msgid "IDS_ALM_POP_1_HOUR"
194 msgstr "1 година"
195
196 msgid "IDS_ALM_POP_1_MINUTE"
197 msgstr "1 хвилина"
198
199 msgid "IDS_ALM_BODY_MON"
200 msgstr "П"
201
202 msgid "IDS_ALM_BODY_WED"
203 msgstr "С"
204
205 msgid "IDS_ALM_BODY_SAT"
206 msgstr "С"
207
208 msgid "IDS_ALM_BODY_SUN"
209 msgstr "Н"
210
211 msgid "IDS_ALM_BODY_THU"
212 msgstr "Ч"
213
214 msgid "IDS_ALM_BODY_TUE"
215 msgstr "В"
216
217 msgid "IDS_ALM_BODY_FRI"
218 msgstr "П"
219