1 msgid "IDS_ALM_BODY_ALERTTYEP_VIBRATION"
4 msgid "IDS_ALM_BODY_ALERTTYEP_VIBRATION_THEN_MELODY"
5 msgstr "Вібрація, потім мелодія"
7 msgid "IDS_ALM_BODY_EVERYDAY"
10 msgid "IDS_ALM_BODY_INCREASING_MELODY"
11 msgstr "Поступово гучніше"
13 msgid "IDS_ALM_BODY_REPEAT"
16 msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
19 msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE_DURATION"
20 msgstr "Пауза перед повторенням"
22 msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE_REPEAT"
23 msgstr "Кількість повторень"
25 msgid "IDS_ALM_BODY_VIBRATION_AND_INCREASING_MELODY"
26 msgstr "Вібрація та поступово гучніше"
28 msgid "IDS_ALM_BODY_VIBRATION_AND_MELODY"
29 msgstr "Вібрація та мелодія"
31 msgid "IDS_ALM_BODY_WEEKDAYS"
34 msgid "IDS_ALM_BODY_WEEKLY"
37 msgid "IDS_ALM_BODY_MORNING_CALL"
40 msgid "IDS_ALM_BODY_ONCE"
43 msgid "IDS_ALM_BODY_EVERY_MONDAY"
46 msgid "IDS_ALM_BODY_EVERY_TUESDAY"
49 msgid "IDS_ALM_BODY_EVERY_WEDNESDAY"
52 msgid "IDS_ALM_BODY_EVERY_THURSDAY"
55 msgid "IDS_ALM_BODY_EVERY_FRIDAY"
58 msgid "IDS_ALM_BODY_EVERY_SATURDAY"
61 msgid "IDS_ALM_BODY_EVERY_SUNDAY"
64 msgid "IDS_ALM_HEADER_SELECT_ALARMS"
65 msgstr "Вибір будильника"
67 msgid "IDS_ALM_BODY_10MINS"
70 msgid "IDS_ALM_BODY_10TIMES"
73 msgid "IDS_ALM_BODY_3MINS"
76 msgid "IDS_ALM_BODY_3TIMES"
79 msgid "IDS_ALM_BODY_5MINS"
82 msgid "IDS_ALM_BODY_5TIMES"
85 msgid "IDS_ALM_BODY_1_ALARM_SELECTED"
86 msgstr "Вибрано 1 будильник"
88 msgid "IDS_ALM_BODY_PD_ALARMS_SELECTED"
89 msgstr "Вибрано будильників: %d"
91 msgid "IDS_ALM_POP_PD_ALARMS_DELETED"
92 msgstr "Видалено %d будильників"
94 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_DELETED"
95 msgstr "Будильник видалено"
97 msgid "IDS_ALM_BODY_TYPE"
100 msgid "IDS_ALM_BODY_WEEKENDS"
103 msgid "IDS_ALM_BODY_SAMSUNG_TUNE"
104 msgstr "Мелодія Samsung"
106 msgid "IDS_ALM_POP_THIS_ALARM_IS_SET_FOR_PS_FROM_NOW"
107 msgstr "Будильник спрацює через %s"
109 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
110 msgstr "Будильник спрацює через %d годин і %d хвилин"
112 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
113 msgstr "Будильник спрацює через 1 день, 1 годину та 1 хвилину"
115 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
116 msgstr "Будильник спрацює через 1 день, 1 годину та %d хвилин"
118 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
119 msgstr "Будильник спрацює через 1 день і 1 годину"
121 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
122 msgstr "Будильник спрацює через 1 день і 1 хвилину"
124 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
125 msgstr "Будильник спрацює через 1 день і %d годин"
127 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
128 msgstr "Будильник спрацює через 1 день і %d хвилин"
130 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
131 msgstr "Будильник спрацює через 1 день, %d годин і 1 хвилину"
133 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
134 msgstr "Будильник спрацює через 1 годину та 1 хвилину"
136 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
137 msgstr "Будильник спрацює через 1 годину та %d хвилин"
139 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
140 msgstr "Будильник спрацює через %d днів, 1 годину та 1 хвилину"
142 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
143 msgstr "Будильник спрацює через %d днів, 1 годину та %d хвилин"
145 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
146 msgstr "Будильник спрацює через %d днів і 1 годину"
148 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
149 msgstr "Будильник спрацює через %d днів і 1 хвилину"
151 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
152 msgstr "Будильник спрацює через %d днів і %d годин"
154 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
155 msgstr "Будильник спрацює через %d днів і %d хвилин"
157 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
158 msgstr "Будильник спрацює через %d днів, %d годин і 1 хвилину"
160 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
161 msgstr "Будильник спрацює через %d днів, %d годин і %d хвилин"
163 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
164 msgstr "Будильник спрацює через %d годин і 1 хвилину"
166 msgid "IDS_ALM_BODY_NO_ALARMS"
167 msgstr "Немає будильників"
169 msgid "IDS_ALM_BODY_ALERTTYEP_MELODY"
172 msgid "IDS_ALM_POP_ENTER_NAME"
173 msgstr "Введіть назву"
175 msgid "IDS_ALM_BODY_TONE"
178 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
179 msgstr "Цей будильник спрацює через %d днів"
181 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
182 msgstr "Цей будильник спрацює через %d годин"
184 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
185 msgstr "Цей будильник спрацює через %d хвилин"
187 msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
188 msgstr "Будильник спрацює через %d днів, 1 годину та 1 хвилину"
190 msgid "IDS_ALM_POP_1_DAY"
193 msgid "IDS_ALM_POP_1_HOUR"
196 msgid "IDS_ALM_POP_1_MINUTE"
199 msgid "IDS_ALM_BODY_MON"
202 msgid "IDS_ALM_BODY_WED"
205 msgid "IDS_ALM_BODY_SAT"
208 msgid "IDS_ALM_BODY_SUN"
211 msgid "IDS_ALM_BODY_THU"
214 msgid "IDS_ALM_BODY_TUE"
217 msgid "IDS_ALM_BODY_FRI"