Add lanuguage
[apps/home/call.git] / ui / po / pl.po
1 msgid "IDS_CALL_SK_ACCEPT"
2 msgstr "Akceptuj"
3
4 msgid "IDS_CALL_BUTTON_MUTE_ABB"
5 msgstr "Wył.mikr."
6
7 msgid "IDS_CALL_POP_CONNECTING"
8 msgstr "Łączenie..."
9
10 msgid "IDS_CALL_POP_REJECTED"
11 msgstr "Odrzucono"
12
13 msgid "IDS_CALL_POP_SAVED"
14 msgstr "Zapisano"
15
16 msgid "IDS_CALL_POP_SENDING"
17 msgstr "Wysyłanie..."
18
19 msgid "IDS_CALL_HEADER_CREATE_REJECT_MESSAGE"
20 msgstr "Utwórz komunikat odrzucenia"
21
22 msgid "IDS_CALL_POP_REJECT_MESSAGE_LIST_IS_EMPTY"
23 msgstr "Lista komunikatów odrzucenia jest pusta"
24
25 msgid "IDS_VCALL_BUTTON_REJECT_WITH_MESSAGE"
26 msgstr "Odrzuć poł. z SMS"
27
28 msgid "IDS_CALL_BODY_CALL"
29 msgstr "Połączenia"
30
31 msgid "IDS_CALL_BODY_CALLED_PARTY_UNAVAILABLE"
32 msgstr "Rozmówca niedostępny"
33
34 msgid "IDS_CALL_BODY_CALLENDED"
35 msgstr "Połączenie zakończone"
36
37 msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_REJECTED"
38 msgstr "Połączenie odrzucone"
39
40 msgid "IDS_CALL_BODY_DISCONNECTED"
41 msgstr "Rozłączono"
42
43 msgid "IDS_CALL_BODY_INVALID_NUMBER"
44 msgstr "Nieprawidłowy numer"
45
46 msgid "IDS_CALL_BODY_IN_CALL"
47 msgstr "Bieżące"
48
49 msgid "IDS_CALL_BODY_MPTY"
50 msgstr "Konferencja"
51
52 msgid "IDS_CALL_BODY_NO_ANSWER"
53 msgstr "Nie odpowiada"
54
55 msgid "IDS_CALL_BODY_NUMBER_CHANGED"
56 msgstr "Numer zmieniony"
57
58 msgid "IDS_CALL_BODY_NUMBER_DOES_NOT_EXIST"
59 msgstr "Numer nie istnieje"
60
61 msgid "IDS_CALL_BODY_ON_HOLD_ABB"
62 msgstr "Zawiesz."
63
64 msgid "IDS_CALL_BODY_PEOPLE"
65 msgstr "Osoby"
66
67 msgid "IDS_CALL_BUTTON_ACCEPT"
68 msgstr "Akceptuj"
69
70 msgid "IDS_CALL_BUTTON_ADD_CALL"
71 msgstr "Dod. poł."
72
73 msgid "IDS_CALL_BUTTON_CONTACTS"
74 msgstr "Kontakty"
75
76 msgid "IDS_CALL_BUTTON_END_M_CALL_BUTTON"
77 msgstr "Zakończ"
78
79 msgid "IDS_CALL_BUTTON_HEADSET"
80 msgstr "Słuchawki"
81
82 msgid "IDS_CALL_BUTTON_HOLD"
83 msgstr "Zawieś"
84
85 msgid "IDS_CALL_BUTTON_JOIN"
86 msgstr "Dołącz"
87
88 msgid "IDS_CALL_BUTTON_REJECT"
89 msgstr "Odrzuć"
90
91 msgid "IDS_CALL_BUTTON_SPEAKER"
92 msgstr "Wł.głośnik"
93
94 msgid "IDS_CALL_BUTTON_SPLIT"
95 msgstr "Podziel"
96
97 msgid "IDS_CALL_BUTTON_UNHOLD"
98 msgstr "Powróć"
99
100 msgid "IDS_CALL_OPT_CONFERENCE_CALL"
101 msgstr "Konferencja"
102
103 msgid "IDS_CALL_OPT_END_CURRENT_CALL_N_ANSWER"
104 msgstr "Zakończ bieżące połączenie i odbierz"
105
106 msgid "IDS_CALL_OPT_HOLD_CURRENT_CALL_N_ANSWER"
107 msgstr "Zawieś bieżące połączenie i odbierz"
108
109 msgid "IDS_CALL_OPT_PRIVATE"
110 msgstr "Prywatne"
111
112 msgid "IDS_CALL_POP_AEESYS_SYSTEMFAILUREERROR"
113 msgstr "Błąd systemu"
114
115 msgid "IDS_CALL_POP_ALL_INCOMING_CALLS_BARRED"
116 msgstr "Wszystkie połączenia przychodzące zablokowane"
117
118 msgid "IDS_CALL_POP_ALL_OUTGOING_CALLS_BARRED"
119 msgstr "Wszystkie połączenia wychodzące zablokowane"
120
121 msgid "IDS_CALL_POP_CALLFAILED"
122 msgstr "Błąd połączenia"
123
124 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
125 msgstr "Tylko połączenia alarmowe"
126
127 msgid "IDS_CALL_POP_CALLNOTCALLOWED"
128 msgstr "Połączenie niedozwolone"
129
130 msgid "IDS_CALL_POP_CALL_BARRED"
131 msgstr "Połączenie zablokowane"
132
133 msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_ALWAYS"
134 msgstr "Przekazywanie połączeń aktywne: Zawsze"
135
136 msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_NO_ANSWER"
137 msgstr "Przekazywanie połączeń aktywne: Gdy nie odpowiada"
138
139 msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_UNREACHABLE"
140 msgstr "Przekazywanie połączeń aktywne: Gdy niedostępny"
141
142 msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_WHEN_BUSY"
143 msgstr "Przekazywanie połączeń aktywne: Gdy zajęty"
144
145 msgid "IDS_CALL_POP_CALL_IS_DIVERTED"
146 msgstr "Połączenie przesłane"
147
148 msgid "IDS_CALL_POP_CAUSE_WRONG_NUMBER"
149 msgstr "Błędny numer"
150
151 msgid "IDS_CALL_POP_CHANGEOFFLINEMODETOCALL"
152 msgstr "Wyłącz tryb offline, aby skorzystać z usług sieciowych."
153
154 msgid "IDS_CALL_POP_DIALLING"
155 msgstr "Wybieranie numeru..."
156
157 msgid "IDS_CALL_POP_DTMFSENDING_FAIL"
158 msgstr "Błąd wysyłania. Spróbuj ponownie"
159
160 msgid "IDS_CALL_POP_EMERGENCY_CALL"
161 msgstr "Połączenie alarmowe"
162
163 msgid "IDS_CALL_POP_FDNCALLONLY"
164 msgstr "Tylko połączenia FDN"
165
166 msgid "IDS_CALL_POP_HELD"
167 msgstr "Zawieszono"
168
169 msgid "IDS_CALL_POP_HOLD_FAILED"
170 msgstr "Błąd zawieszenia"
171
172 msgid "IDS_CALL_POP_HOLD_NOT_SUPPORTED"
173 msgstr "Zawieszanie nieobsługiwane"
174
175 msgid "IDS_CALL_POP_INCOMING_CALLS_BARRED_WHEN_ROAMING"
176 msgstr "Połączenia przychodzące blokowane w ramach roamingu"
177
178 msgid "IDS_CALL_POP_INCOMPLETE"
179 msgstr "Niekompletne"
180
181 msgid "IDS_CALL_POP_JOINED"
182 msgstr "Dołączono"
183
184 msgid "IDS_CALL_POP_JOIN_FAILED"
185 msgstr "Błąd dołączania"
186
187 msgid "IDS_CALL_POP_JOIN_NOT_SUPPORTED"
188 msgstr "Dołączanie nieobsługiwane"
189
190 msgid "IDS_CALL_POP_NETWORKBUSY"
191 msgstr "Sieć zajęta"
192
193 msgid "IDS_CALL_POP_NETWORK_UNAVAILABLE"
194 msgstr "Sieć niedostępna"
195
196 msgid "IDS_CALL_POP_NOCREDITLEFT"
197 msgstr "Kredyt wyczerpany"
198
199 msgid "IDS_CALL_POP_NOSERVICE"
200 msgstr "Brak sieci"
201
202 msgid "IDS_CALL_POP_OPERATION_REFUSED"
203 msgstr "Operacja odrzucona"
204
205 msgid "IDS_CALL_POP_OUTGOING_INTERNATIONAL_CALLS_EXCEPT_HOME_BARRED"
206 msgstr "Zablokowane międzynarodowe połączenia wychodzące oprócz tych z krajem macierzystym"
207
208 msgid "IDS_CALL_POP_OUTGOING_INTER_CALLS_BARRED"
209 msgstr "Wychodzące poł. międzynarodowe zablokowane"
210
211 msgid "IDS_CALL_POP_PHONE_NOT_INITIALISED"
212 msgstr "Telefon nie został zainicjowany"
213
214 msgid "IDS_CALL_POP_PS_REJECTED"
215 msgstr "4422341526 odrzucone"
216
217 msgid "IDS_CALL_POP_REDIALLING"
218 msgstr "Ponowne wybieranie..."
219
220 msgid "IDS_CALL_POP_SERVICE_NOT_ALLOWED"
221 msgstr "Usługa niedozwolona"
222
223 msgid "IDS_CALL_POP_SOS_CALL_ONLY_IN_NO_SIM_MODE"
224 msgstr "Możliwe tylko połączenie SOS.\nWłóż kartę SIM, aby uzyskać dostęp do usług sieciowych"
225
226 msgid "IDS_CALL_POP_SPLIT_FAILED"
227 msgstr "Błąd odłączania"
228
229 msgid "IDS_CALL_POP_SPLIT_NOT_SUPPORTED"
230 msgstr "Odłączanie nieobsługiwane"
231
232 msgid "IDS_CALL_POP_SWAPPED"
233 msgstr "Zamieniono"
234
235 msgid "IDS_CALL_POP_SWAP_FAILED"
236 msgstr "Błąd zamiany"
237
238 msgid "IDS_CALL_POP_SWAP_NOT_SUPPORTED"
239 msgstr "Zamiana nieobsługiwana"
240
241 msgid "IDS_CALL_POP_SWITCHED_TO_BT_HEADSET"
242 msgstr "Przełączono na zestaw słuchawkowy BT"
243
244 msgid "IDS_CALL_POP_SWITCHED_TO_PHONE"
245 msgstr "Przełączono na telefon"
246
247 msgid "IDS_CALL_POP_TRANSFER_FAILED"
248 msgstr "Błąd transferu"
249
250 msgid "IDS_CALL_POP_TRANSFER_NOT_SUPPORTED"
251 msgstr "Przełączanie nieobsługiwane"
252
253 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_RETRIEVE"
254 msgstr "Nie można pobrać"
255
256 msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE"
257 msgstr "Niedostępny"
258
259 msgid "IDS_CALL_POP_UNHELD"
260 msgstr "Powrócono"
261
262 msgid "IDS_CALL_POP_UNHOLD_NOT_SUPPORTED"
263 msgstr "Powrót nieobsługiwany"
264
265 msgid "IDS_CALL_POP_USER_BUSY"
266 msgstr "Użytkownik zajęty"
267
268 msgid "IDS_CALL_POP_VERIFY_SIM_OR_INSERT_VALID_SIM"
269 msgstr "Sprawdź lub włóż prawidłową kartę SIM"
270
271 msgid "IDS_CALL_POP_VOICE_CALL_IS_NOT_ALLOWED_DURING_VIDEO_CALL"
272 msgstr "Podczas połączenia wideo nie jest dozwolone połączenie głosowe"
273
274 msgid "IDS_CALL_POP_WAITING_ACTIVE"
275 msgstr "Oczekiwanie aktywne"
276
277 msgid "IDS_CALL_POP_WRONG_GROUP"
278 msgstr "Błędna grupa"
279
280 msgid "IDS_CST_BODY_REJECT_CALL_WITH_MESSAGE"
281 msgstr "Odrzuć połączenie z wiad."
282
283 msgid "IDS_CALL_POP_END_ACTIVE_CALL"
284 msgstr "Zakończ aktywne połączenie"
285
286 msgid "IDS_CALL_OPT_HOLDCALL"
287 msgstr "Zawieś połączenie"
288
289 msgid "IDS_CALL_OPT_END_HELD_CALL"
290 msgstr "Zakończ zawieszone połączenie"
291
292 msgid "IDS_CALL_OPT_END_ALL_CALLS"
293 msgstr "Zakończ wszystkie połącz."
294
295 msgid "IDS_CALL_BODY_END_ACTIVE_CALLS_HPD"
296 msgstr "Zakończ aktywne połączenia (%d)"
297
298 msgid "IDS_CALL_BODY_END_HELD_CALLS_HPD"
299 msgstr "Zakończ zawieszone połączenia (%d)"
300
301 msgid "IDS_CALL_BUTTON_HEADPHONES"
302 msgstr "Słuchawki"
303
304 msgid "IDS_CALL_BUTTON_RECEIVER"
305 msgstr "Odbiornik"
306
307 msgid "IDS_CALL_BODY_FAILED_TO_REGISTER_ACCOUNT"
308 msgstr "Nie można zarejestrować konta"
309
310 msgid "IDS_CALL_BODY_HOLD_ACTIVE_CALL_ABB"
311 msgstr "Zawieś aktywne poł."
312
313 msgid "IDS_CALL_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
314 msgstr "Brak pamięci. Usuń niektóre elementy"
315
316 msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
317 msgstr "Rozłącz"
318
319 msgid "IDS_CALL_BODY_SERVICE_UNAVAILABLE"
320 msgstr "Usługa niedostępna"
321
322 msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD"
323 msgstr "Klawiat."
324
325 msgid "IDS_CALL_BUTTON2_HIDE_KEYPAD"
326 msgstr "Ukryj klawiat."
327
328 msgid "IDS_CALL_SK_REC_ABB"
329 msgstr "REC"
330
331 msgid "IDS_CALL_POP_UNKNOWNREJECTED"
332 msgstr "Nieznane połączenie odrzucone"
333
334 msgid "IDS_CALL_OPT_SWITCH"
335 msgstr "Przełącz"
336
337 msgid "IDS_CALL_HEADER_SELECT_NUMBER"
338 msgstr "Wybierz numer"
339
340 msgid "IDS_CALL_BODY_IN_PD_DAYS"
341 msgstr "za %d dni"
342
343 msgid "IDS_CALL_BODY_TOMORROW"
344 msgstr "Jutro"
345
346 msgid "IDS_CALL_POP_IN_A_WEEK"
347 msgstr "Za tydzień"
348
349 msgid "IDS_CALL_BODY_PUTTING_PS_ON_HOLD"
350 msgstr "Zawieszanie połączenia z %s"
351
352 msgid "IDS_CALL_BODY_ENDING_CALL_WITH_PS"
353 msgstr "Kończenie połączenia z %s"
354
355 msgid "IDS_CALL_HEADER_ACCEPT_CALL_AFTER"
356 msgstr "Odbierz połączenie później"
357
358 msgid "IDS_CALL_BODY_END_ALL_CALLS"
359 msgstr "Zakończ wszystkie połącz."
360
361 msgid "IDS_CALL_OPT_NOISE_REDUCTION_OFF"
362 msgstr "Wył. redukcję szumów"
363
364 msgid "IDS_CALL_OPT_NOISE_REDUCTION_ON"
365 msgstr "Wł. redukcję szumów"
366
367 msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_LOW_TONES_ABB"
368 msgstr "Podbij tony niskie"
369
370 msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_HIGH_TONES_ABB"
371 msgstr "Podbij tony wysokie"
372
373 msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_LEFT_EAR"
374 msgstr "Zopt. dla lewego ucha"
375
376 msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_RIGHT_EAR"
377 msgstr "Zopt. dla prawego ucha"
378
379 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHILE_EXTRA_VOLUME_IS_ENABLED"
380 msgstr "Nie można włączyć redukcji szumów, gdy dodatkowa głośność jest włączona"
381
382 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_EARPHONE_CONNECTED"
383 msgstr "Nie można włączyć redukcji szumów, gdy słuchawka jest podłączona"
384
385 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_BLUETOOTH_HEADSET_IS_ON"
386 msgstr "Nie można włączyć redukcji szumów, gdy zestaw słuchawkowy Bluetooth jest włączony"
387
388 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_DURING_WIDEBAND_CALLS"
389 msgstr "Nie można włączyć redukcji szumów podczas połączeń szerokopasmowych"
390
391 msgid "IDS_CALL_POP_TO_USE_THIS_FUNCTION_YOU_HAVE_TO_CHECK_OPTIMISE_EQ_FOR_ME_UNDER_CALL_SETTINGS"
392 msgstr "Aby korzystać z tej funkcji, musisz sprawdzić zoptymalizowany korektor w ustawieniach połączeń"
393
394 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_SPEAKER_IS_ON"
395 msgstr "Nie można włączyć bieżącego korektora dźwięków, gdy głośnik jest włączony"
396
397 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_EARPHONES_ARE_CONNECTED"
398 msgstr "Nie można włączyć bieżącego korektora dźwięków, gdy słuchawki są podłączone"
399
400 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_BLUETOOTH_HEADSET_IS_ON"
401 msgstr "Nie można włączyć bieżącego korektora dźwięków, gdy zestaw słuchawkowy Bluetooth jest włączony"
402
403 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_USE_EXTRA_VOLUME_RANGE_WHEN_EARPHONES_OR_BT_HEADSET_ARE_CONNECTED"
404 msgstr "Nie można użyć podwyższonego zakresu głośności, jeśli podłączone są słuchawki lub zestaw BT"
405
406 msgid "IDS_CALL_POP_CALLING"
407 msgstr "Łączenie..."
408
409 msgid "IDS_CALL_HEADER_MANAGE_CONFERENCE_CALL"
410 msgstr "Zarządzaj połączeniem konferencyjnym"
411
412 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHILE_EXTRA_VOLUME_IS_ENABLED"
413 msgstr "Nie można włączyć bieżącego korektora dźwięków, gdy dodatkowa głośność jest włączona"
414
415 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_DURING_WIDEBAND_CALLS"
416 msgstr "Nie można włączyć bieżącego korektora dźwięków podczas połączeń szerokopasmowych"
417
418 msgid "IDS_CALL_BUTTON_SOUND_ABB"
419 msgstr "Dźwięk"
420
421 msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_SPEAKER_IS_ON"
422 msgstr "Nie można włączyć redukcji szumów, gdy głośnik jest włączony"
423
424 msgid "IDS_CALL_HEADER_REJECT_MESSAGES"
425 msgstr "Wiadomości odrzucania"
426
427 msgid "IDS_CALL_OPT_VOICE_CALL"
428 msgstr "Połączenie głosowe"
429
430 msgid "IDS_CALL_OPT_VIDEO_CALL"
431 msgstr "Połączenie wideo"
432
433 msgid "IDS_CALL_SK3_SHARE"
434 msgstr "Udostępnij"
435
436 msgid "IDS_CALL_BUTTON_KEYPAD"
437 msgstr "Klawiatura"
438
439 msgid "IDS_CALL_BUTTON_END_CALL"
440 msgstr "Rozłącz"
441
442 msgid "IDS_CALL_BUTTON_SPEAKER_ABB"
443 msgstr "Głośnik"
444
445 msgid "IDS_CALL_BUTTON_AUDIO_SOURCE"
446 msgstr "Źr. dźwięku"
447
448 msgid "IDS_CALL_OPT_PHONE"
449 msgstr "Telefon"
450
451 msgid "IDS_CALL_BUTTON_MUTE"
452 msgstr "Wył. mikrofon"
453
454 msgid "IDS_CALL_BUTTON_ADD_TO_CONTACTS"
455 msgstr "Dodaj kontakt"
456
457 msgid "IDS_CALL_SK3_VOICE_CALL"
458 msgstr "Połączenie"
459
460 msgid "IDS_CALL_BUTTON_VIDEO_CALL"
461 msgstr "Poł. wid"
462
463 msgid "IDS_CALL_SK3_MESSAGE"
464 msgstr "Wiadomość"
465
466 msgid "IDS_CALL_SK3_ADD_TO_CONTACTS"
467 msgstr "Dodaj do kont."
468
469 msgid "IDS_CALL_OPT_MESSAGE"
470 msgstr "Wiadomość"
471
472 msgid "IDS_CALL_SK_SWAP_ABB"
473 msgstr "Zam."
474
475 msgid "IDS_CALL_SK3_MORE"
476 msgstr "Więcej"
477
478 msgid "IDS_CALL_OPT_SHARE_FILE_VIA_CHATON_ABB"
479 msgstr "Udost. plik przez ChatON"
480
481 msgid "IDS_CALL_HEADER_SHARE_ABB"
482 msgstr "Udostępnij"
483
484 msgid "IDS_CALL_BODY_PD_TIMES"
485 msgstr "%d razy"
486
487 msgid "IDS_QP_BODY_GROUP_CALL_HPD_ABB"
488 msgstr "Połącz. grup. (%d)"
489
490 msgid "IDS_CALL_OPT1_SAVED_IMAGE"
491 msgstr "Zapisany obraz"
492
493 msgid "IDS_CALL_OPT1_SAVED_VIDEO"
494 msgstr "Zapisany film"
495
496 msgid "IDS_CALL_OPT1_TAKE_A_PICTURE"
497 msgstr "Zrób zdjęcie"
498
499 msgid "IDS_CALL_BUTTON2_LIVE_VIDEO"
500 msgstr "Film na żywo"
501
502 msgid "IDS_CALL_BUTTON_VIEW_CONTACT"
503 msgstr "Wyśw. kontakt"
504
505 msgid "IDS_CALL_HEADER_MY_CALL_SOUND_ABB"
506 msgstr "My call sound"
507
508 msgid "IDS_CALL_HEADER_PD_MISSED_CALLS"
509 msgstr "Nieodebr. poł.: %d"
510
511 msgid "IDS_CALL_POP_CALLMISSED"
512 msgstr "Połączenie nieodebrane"
513