Initialize Tizen 2.3
[apps/home/b2-clocksetting.git] / po / hu.po
1 msgid "IDS_CHATON_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES_ABB"
2 msgstr "Nyílt f.kód licencek"
3
4 msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_GA"
5 msgstr "Töltés"
6
7 msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
8 msgstr "Billentyűzet"
9
10 msgid "IDS_COM_POP_MESSAGETONE_MUTE"
11 msgstr "Néma"
12
13 msgid "IDS_COM_POP_SOFTWARE_VERSION"
14 msgstr "Szoftververzió"
15
16 msgid "IDS_COM_SK_SET_ABB"
17 msgstr "Beállít"
18
19 msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
20 msgstr "%1$d perc elteltével visszaáll a fényerő alapértelmezett szintje (%2$d)."
21
22 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_NONE"
23 msgstr "Nincs"
24
25 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PATTERN"
26 msgstr "Mintázat"
27
28 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PRIVACY_LOCK_ABB"
29 msgstr "Védett ü.m. zár."
30
31 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_SEE_PATTERN_ABB"
32 msgstr "Mintát mut."
33
34 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_THE_PRIVACY_LOCK_OPTION_WILL_BE_SHOWN_WHEN_BLUETOOTH_IS_DISCONNECTED"
35 msgstr "A Bluetooth-kapcsolat bontása után megjelenik a védett üzemmód zárolása lehetőség."
36
37 msgid "IDS_MSGC_BODY_TEXTSTYLETEXTMODENORMAL"
38 msgstr "Normál"
39
40 msgid "IDS_OP_BODY_VISIBILITY"
41 msgstr "Láthatóság"
42
43 msgid "IDS_QP_BUTTON_BLUETOOTH"
44 msgstr "Bluetooth"
45
46 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_SET_TIME_ABB"
47 msgstr "Időbeá."
48
49 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_GEAR_ABB"
50 msgstr "Gear névjegye"
51
52 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_SYNC_ABB2"
53 msgstr "Aut. szink."
54
55 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_ABB"
56 msgstr "Akkumulátor"
57
58 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
59 msgstr "Akku töltöttsége"
60
61 msgid "IDS_ST_BODY_CLOCK_TYPE_ABB"
62 msgstr "Óra típusa"
63
64 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_ABB"
65 msgstr "Dátum és idő"
66
67 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
68 msgstr "Letiltva"
69
70 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE_ABB"
71 msgstr "Betűméret"
72
73 msgid "IDS_ST_BODY_HOURLY_ALERT_ABB"
74 msgstr "Jelz. óránként"
75
76 msgid "IDS_ST_BODY_LARGE_M_FONT_SIZE_ABB2"
77 msgstr "Nagy"
78
79 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER_ABB"
80 msgstr "Modellszám"
81
82 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_CHARGING_ABB"
83 msgstr "Nem töltődik."
84
85 msgid "IDS_ST_BODY_OFF_M_STATUS"
86 msgstr "Ki"
87
88 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
89 msgstr "Be"
90
91 msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
92 msgstr "Utcai üzemmód"
93
94 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES_ABB"
95 msgstr "%d perc"
96
97 msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS_ABB2"
98 msgstr "%d mp"
99
100 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_GEAR_ABB"
101 msgstr "Gear alaph."
102
103 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
104 msgstr "Képernyő idők."
105
106 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
107 msgstr "Sorozatszám"
108
109 msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATE_ABB2"
110 msgstr "Dátum beá."
111
112 msgid "IDS_ST_BODY_SYNC_WITH_PHONE_ABB"
113 msgstr "Szinkr. telefonnal"
114
115 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_M_VOLUME_ABB"
116 msgstr "Rendszer"
117
118 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS_ABB"
119 msgstr "Érin. hangok"
120
121 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_ABB2"
122 msgstr "Rezgés"
123
124 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_GEAR_IS_VISIBLE_FOR_PS_ABB"
125 msgstr "A Gear %s-ig látható."
126
127 msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
128 msgstr "Fényerő"
129
130 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
131 msgstr "Mégse"
132
133 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLOCK"
134 msgstr "Óra"
135
136 msgid "IDS_ST_BUTTON_GEAR_INFO"
137 msgstr "Gear adatai"
138
139 msgid "IDS_ST_BUTTON_LANGUAGE"
140 msgstr "Nyelv"
141
142 msgid "IDS_ST_BUTTON_NOTIFICATIONS"
143 msgstr "Értesítések"
144
145 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES_ABB"
146 msgstr "Csengőhangok"
147
148 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_DEBUGGING_ABB"
149 msgstr "USB-hibakeres."
150
151 msgid "IDS_ST_HEADER_VIBRATION_ABB"
152 msgstr "Rezgés"
153
154 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
155 msgstr "Súgó"
156
157 msgid "IDS_ST_OPT_MEDIUM_M_INTENSITY"
158 msgstr "Közepes"
159
160 msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_ABB2"
161 msgstr "Hang"
162
163 msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_MODE_ABB"
164 msgstr "Hangmód"
165
166 msgid "IDS_ST_OPT_STRONG_M_INTENSITY"
167 msgstr "Erős"
168
169 msgid "IDS_ST_OPT_WEAK_M_INTENSITY"
170 msgstr "Gyenge"
171
172 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_USB_DEBUGGING_WILL_ALLOW_YOU_TO_COPY_FILES_BETWEEN_YOUR_PC_AND_YOUR_GEAR_INSTALL_APPLICATIONS_ON_YOUR_GEAR_WITHOUT_RECEIVING_MSG"
173 msgstr "Az USB-hibakeresés engedélyezése lehetővé teszi fájlok másolását a számítógép és a Gear között, alkalmazások értesítés nélküli telepítését a Gearre, valamint a naplóadatok olvasását. Rosszindulatú alkalmazások ezt kihasználva jogosulatlanul férhetnek hozzá felhasználói adatokhoz. Ez a funkció csak fejlesztési célokat szolgál."
174
175 msgid "IDS_ST_TPOP_CHANGE_LANGUAGE_ON_MOBILE_DEVICE"
176 msgstr "Módosítsa a mobileszköz nyelvét."
177
178 msgid "IDS_ST_TPOP_CHANGING_TIME_AND_DATE_SETTINGS_MAY_AFFECT_SOME_FUNCTIONS"
179 msgstr "Az idő- és dátumbeállítások módosítása hatással lehet bizonyos funkciókra."
180
181 msgid "IDS_SYS_SK_CANCEL"
182 msgstr "Cancel"
183
184 msgid "IDS_VCALL_BODY_BT_HEADSET"
185 msgstr "BT-fejhallgató"
186
187 msgid "IDS_WMGR_HEADER_MOTIONS"
188 msgstr "Mozdulatok"
189
190 msgid "IDS_WMGR_HEADER_PEDOMETER_CLOCK"
191 msgstr "Lépésszámláló óra"
192
193 msgid "IDS_WMGR_HEADER_SHORTCUT_CLOCK"
194 msgstr "Parancsikonóra"
195
196 msgid "IDS_WMGR_MBODY_SMART_RELAY"
197 msgstr "Intelligens átjátszás"
198
199 msgid "IDS_WMGR_MBODY_WAKE_UP_GESTURE"
200 msgstr "Ébresztési mozdulat"
201
202 msgid "IDS_WMGR_MBODY_WEATHER_CLOCK"
203 msgstr "Időjárásóra"
204
205 msgid "IDS_WMGR_OPT_LAST_VIEWED_SCREEN"
206 msgstr "Legutóbb megtekintett képernyő"
207
208 msgid "IDS_WNOTI_BUTTON_OK_ABB2"
209 msgstr "OK"
210
211 msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_M_FONT_SIZE"
212 msgstr "Kicsi"
213
214 msgid "IDS_ST_HEADER_DOUBLE_PRESSING_POWER_KEY_ABB"
215 msgstr "Bekapcsolás g. kétszeri megny."
216
217 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE_ABB2"
218 msgstr "1 perc"
219
220 msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPERS"
221 msgstr "Háttérképek"
222
223 msgid "IDS_ST_BODY_GALLERY"
224 msgstr "Galéria"
225
226 msgid "IDS_COM_MBODY_COLOUR_PALETTE"
227 msgstr "Színpaletta"
228
229 msgid "IDS_COM_BODY_DEFAULT"
230 msgstr "Alapértelmezett"
231
232 msgid "IDS_COM_OPT_ROTATE_CCW"
233 msgstr "90° balra"
234
235 msgid "IDS_COM_OPT_ROTATE_CW"
236 msgstr "90° jobbra"
237
238 msgid "IDS_EMAIL_BODY_ENABLED_M_STATUS"
239 msgstr "Engedélyezve"
240
241 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
242 msgstr "Alapértelmezett betűtípus"
243
244 msgid "IDS_ST_BODY_FONT"
245 msgstr "Betűtípus"
246
247 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE"
248 msgstr "Betűstílus"
249
250 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
251 msgstr "Cool jazz"
252
253 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
254 msgstr "Rosemary"
255
256 msgid "IDS_GALLERY_TPOP_HOME_BACKGROUND_SET"
257 msgstr "Kezdőképernyő háttere beállítva."
258
259 msgid "IDS_LCKSCN_HEADER_PIN"
260 msgstr "PIN"
261
262 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB"
263 msgstr "Eszköz neve"
264
265 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_STATUS"
266 msgstr "Akkumulátor állapota"
267
268 msgid "IDS_HS_BODY_HOME_BACKGROUND_ABB"
269 msgstr "Kez.kép. háttere"
270
271 msgid "IDS_HS_OPT_LARGE_ICONS_ABB"
272 msgstr "Nagy ikonok"
273
274 msgid "IDS_HS_OPT_SMALL_ICONS_ABB"
275 msgstr "Kis ikonok"
276
277 msgid "IDS_ST_OPT_MEDIUM_M_FONT_SIZE"
278 msgstr "Közepes"
279
280 msgid "IDS_ST_BODY_PERFORMING_FACTORY_DATA_RESET_PLEASE_WAIT_ING"
281 msgstr "Gyári adatok visszaállítása. Kis türelmet..."
282
283 msgid "IDS_ST_TPOP_CLOCK_CHANGED"
284 msgstr "Módosította az órát."
285
286 msgid "IDS_COM_BODY_CELL_BROADCAST_MESSAGE"
287 msgstr "Hírszolgálati üzenet"
288
289 msgid "IDS_WMGR_MBODY_SMART_TOSS_JPN"
290 msgstr "Intelligens átadás"
291
292 msgid "IDS_SM_TAB4_SOFTWARE_VERSION"
293 msgstr "Szoftver verziója"
294
295 msgid "IDS_HS_MBODY_HOME_ICON_SIZE_ABB"
296 msgstr "K.lap ik. mérete"
297
298 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_HOME_SCREEN_ABB"
299 msgstr "Kez.kép. szerk."
300
301 msgid "IDS_ST_MBODY_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
302 msgstr "Ultratakarékos mód"
303
304 msgid "IDS_ST_OPT_MUTE"
305 msgstr "Néma"
306
307 msgid "IDS_ST_MBODY_SAFETY_ABB"
308 msgstr "Biztonság"
309
310 msgid "IDS_ST_POP_TO_DISABLE_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART"
311 msgstr "Az ultratakarékos mód letiltásához újraindul az eszköz."
312
313 msgid "IDS_ST_BODY_THE_HOME_SCREEN_WILL_BE_CHANGED_TO_THE_BLACK_THEME_TO_REDUCE_BATTERY_CONSUMPTION_MSG"
314 msgstr "A kezdőképernyő az akkumulátor kímélése érdekében fekete témára vált. Az Üzeneteket és a Névjegyzéket használhatja, de néhány egyéb alkalmazás és funkció korlátozva lesz."
315
316 msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_NOTIFICATIONS"
317 msgstr "Értesítések engedélyezése"
318
319 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_NOTIFICATIONS"
320 msgstr "Értesítések letiltása"
321
322 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
323 msgstr "Mégse"
324
325 msgid "IDS_ST_OPT_SAFETY_INFORMATION"
326 msgstr "Biztonsági információk"
327
328 msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_PRESS_ABB"
329 msgstr "Dupla megny."
330
331 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_HOME_SCREEN_ABB"
332 msgstr "Kezdőkép. szerk."
333
334 msgid "IDS_ST_MBODY_BATTERY_P_ABB"
335 msgstr "Akku. %"
336
337 msgid "IDS_ST_MBODY_BATTERY_STATUS_ABB"
338 msgstr "Akku. állapota"
339
340 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_NAME_ABB"
341 msgstr "Eszköz neve"
342
343 msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_BACKGROUND_ABB"
344 msgstr "Kez.kép. háttere"
345
346 msgid "IDS_ST_OPT_HUGE_M_FONT_SIZE"
347 msgstr "Nagyon nagy"
348
349 msgid "IDS_KW_BODY_WAITING_FOR_CONFIRMATION_FROM_PS_ING"
350 msgstr "Várakozás jóváhagyásra a(z) %s eszközről..."
351
352 msgid "IDS_WMGR_HEADER_GEAR_MANAGER_M_APPLICATION_NAME_ABB"
353 msgstr "Gear-kezelő"
354
355 msgid "IDS_ST_POP_ALL_DATA_WILL_BE_ERASED_FROM_GEAR_MEMORY_YOU_CAN_THEN_CONNECT_YOUR_GEAR_TO_ANOTHER_DEVICE"
356 msgstr "Minden adatot törölni fog a Gear memóriájából. Utána másik eszközhöz csatlakoztathatja a Geart"
357
358 msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_ABB"
359 msgstr "Kezdőképernyő"
360
361 msgid "IDS_ST_HEADER_OPEN_SOURCE_LICENCES_ABB"
362 msgstr "Nyílt f.kód licencek"
363
364 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB"
365 msgstr "Képernyő időkorl."
366
367 msgid "IDS_ST_BUTTON_MULTIMEDIA"
368 msgstr "Multimédia"
369
370 msgid "IDS_ST_OPT_VOLUME"
371 msgstr "Hangerő"
372
373 msgid "IDS_ST_SBODY_180_DEGREE"
374 msgstr "180º"
375
376 msgid "IDS_ST_BODY_10SEC"
377 msgstr "10 másodperc"
378
379 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
380 msgstr "15 másodperc"
381
382 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
383 msgstr "30 másodperc"
384
385 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
386 msgstr "5 perc"
387
388 msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN"
389 msgstr "Ismeretlen"
390
391 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_CHOCO_COOKY_M_FONT"
392 msgstr "Choco cooky"
393
394 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVER_ABB"
395 msgstr "Energiatak."
396
397 msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVER_WILL_BE_ENABLED_THIS_WILL_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU_TURN_OFF_BLUETOOTH_AND_A_LOWER_SCREEN_POWER_LEVEL_WILL_BE_USED_MSG"
398 msgstr "Engedélyezi az energiatakarékosságot. Ezzel korlátozni fogja a CPU maximális teljesítményét, kikapcsolja a Bluetooth-t, és a kisebb képernyő-teljesítmény fog használni. Nem lesz elérhető az ébresztési mozdulat, a hangvezérlés és a rezgés. Az Óra és az S Health funkciói azonban elérhetők maradnak."
399
400 msgid "IDS_ST_TPOP_POWER_SAVER_DISABLED"
401 msgstr "Energiatakarékosság letiltva."
402
403 msgid "IDS_ST_TPOP_POWER_SAVER_ENABLED"
404 msgstr "Energiatakarékosság engedélyezve."
405
406 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_VERSION"
407 msgstr "Szoftver verziója"
408
409 msgid "IDS_HEALTH_OPT_PROFILE_ABB"
410 msgstr "Profil"
411
412 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_CHECK_NOTICES_REGARDING_SAFETY_INFORMATION_BY_FOLLOWING_THE_STEPS_BELOW_N_N1_GO_TO_SETTINGS_MSG"
413 msgstr "Az alábbi eljárással tekintheti meg a biztonsággal kapcsolatos tájékoztatást.\n\n1. Válassza a Beállítások > Gear adatai menüpontot.\n2. Válassza az USB-hibakeresés lehetőséget.\n3. Kapcsolódjon a Gear 2 órával a számítógéphez.\n4. A Gear 2-n, az USB-hibakeresés előugró ablakában érintse meg az OK gombot.\n5. Az sdb cmd segítségével (az sdb cmd használatához telepítse az SDK-t) töltse le a számítógépre az /usr/share/Safety.zip fájlt a cmd futtatásával és az „sdb pull /usr/share/Safety.zip c:\\Safety.zip” beírásával a beviteli mezőbe.\n6. Bontsa ki a zip-fájlt a c:\\Safety mappába, és nyissa meg a kibontott html-fájlt a legfrissebb biztonsági információk megtekintéséhez.\n\nAz sdb használatához látogasson el a http://developer.samsung.com címre, töltse le, és telepítse az Samsung Gear SDK-t."
414
415 msgid "IDS_ST_TPOP_VOLUME_CURRENTLY_SET_TO_0"
416 msgstr "A hangerő jelenlegi beállítása 0."
417
418 msgid "IDS_ST_BODY_LARGE_ICONS_HP1SDXP2SD_ABB"
419 msgstr "Nagy ikonok (%1$dx%2$d)"
420
421 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_ICONS_HP1SDXP2SD_ABB"
422 msgstr "Kis ikonok (%1$dx%2$d)"
423
424 msgid "IDS_ST_MBODY_MANAGE_APPS_ABB"
425 msgstr "Alk.kezelés"
426
427 msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CHECK_ANNOUNCEMENTS_REGARDING_OPEN_SOURCE_LICENCES_BY_FOLLOWING_THE_STEPS_BELOW_N1_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_N2_SELECT_USB_MSG"
428 msgstr "Az alábbi eljárással tekintheti meg a nyílt forráskód licenccel kapcsolatos tájékoztatást.\n1. Válassza a Beállítások > Gear adatai menüpontot.\n2. Válassza az USB-hibakeresés lehetőséget.\n3. Kapcsolódjon számítógéphez a Gearrel.\n4. A Samsung Gearen, az USB-hibakeresés előugró ablakában érintse meg az OK gombot.\n5. Az sdb cmd segítségével töltse le a számítógépre a(z) %1$s fájlt a cmd futtatásával és a(z) %2$s beírásával a beviteli mezőbe.\n\nAz sdb használatához látogasson el a http://developer.samsung.com címre, töltse le és telepítse az Samsung Gear SDK-t."
429
430 msgid "IDS_ST_OPT_RECENT_APPS_ABB"
431 msgstr "Legut. alk."
432
433 msgid "IDS_ST_MBODY_DISPLAY_ABB"
434 msgstr "Megjelenítés"
435
436 msgid "IDS_ST_MBODY_DISABLED_ABB"
437 msgstr "Letiltva"
438
439 msgid "IDS_HS_MBODY_SETTINGS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
440 msgstr "Beállítások"
441
442 msgid "IDS_ST_HEADER_VOLUME_ABB"
443 msgstr "Hangerő"
444
445 msgid "IDS_ST_MBODY_TINKERBELL"
446 msgstr "Tinkerbell"
447
448 msgid "IDS_ST_BODY_KAITI_M_FONT"
449 msgstr "Kaiti"
450
451 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
452 msgstr "POP"
453
454 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
455 msgstr "UDMincho"
456
457 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
458 msgstr "UDRGothicM"
459
460 msgid "IDS_RH_BUTTON2_APPLEMINT_M_FONT"
461 msgstr "AppleMint"
462
463 msgid "IDS_ST_MBODY_WAKE_UP_GESTURE_ABB"
464 msgstr "Ébr. mozdulat"
465
466 msgid "IDS_CST_MBODY_RINGTONES"
467 msgstr "Csengőhangok"
468
469
470 msgid "IDS_HEALTH_MBODY_PROFILE"
471 msgstr "Profil"
472
473 msgid "IDS_COM_POP_PROCESSING"
474 msgstr "Feldolgozás folyamatban"