Initialize Tizen 2.3
[apps/home/b2-clocksetting.git] / po / ga.po
1 msgid "IDS_CHATON_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES_ABB"
2 msgstr "Ceadún. fhoinse oscailte"
3
4 msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_GA"
5 msgstr "Luchtú."
6
7 msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
8 msgstr "Eochairchlár"
9
10 msgid "IDS_COM_POP_MESSAGETONE_MUTE"
11 msgstr "Balbh"
12
13 msgid "IDS_COM_POP_SOFTWARE_VERSION"
14 msgstr "Leagan bogearraí"
15
16 msgid "IDS_COM_SK_SET_ABB"
17 msgstr "Socr."
18
19 msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
20 msgstr "Tar éis %1$d nóim, fillfear an ghile ar an leibhéal réamhshocraithe (%2$d)"
21
22 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_NONE"
23 msgstr "Dada"
24
25 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PATTERN"
26 msgstr "Patrún"
27
28 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PRIVACY_LOCK_ABB"
29 msgstr "Glas príobháide"
30
31 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_SEE_PATTERN_ABB"
32 msgstr "Féach patrún"
33
34 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_THE_PRIVACY_LOCK_OPTION_WILL_BE_SHOWN_WHEN_BLUETOOTH_IS_DISCONNECTED"
35 msgstr "Taispeánfar rogha an ghlais phríobháideachta nuair atá Bluetooth dínasctha"
36
37 msgid "IDS_MSGC_BODY_TEXTSTYLETEXTMODENORMAL"
38 msgstr "Normálta"
39
40 msgid "IDS_OP_BODY_VISIBILITY"
41 msgstr "Infheictheacht"
42
43 msgid "IDS_QP_BUTTON_BLUETOOTH"
44 msgstr "Bluetooth"
45
46 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_SET_TIME_ABB"
47 msgstr "Socr. am"
48
49 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_GEAR_ABB"
50 msgstr "Eolas ar Gear"
51
52 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_SYNC_ABB2"
53 msgstr "Uathshinc."
54
55 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_ABB"
56 msgstr "Ceallra"
57
58 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
59 msgstr "Céatadán sa cheallra"
60
61 msgid "IDS_ST_BODY_CLOCK_TYPE_ABB"
62 msgstr "Cineál cloig"
63
64 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_ABB"
65 msgstr "Dáta agus am"
66
67 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
68 msgstr "Díchumasaithe"
69
70 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE_ABB"
71 msgstr "Méid cló"
72
73 msgid "IDS_ST_BODY_HOURLY_ALERT_ABB"
74 msgstr "Gach uair 'chloig"
75
76 msgid "IDS_ST_BODY_LARGE_M_FONT_SIZE_ABB2"
77 msgstr "Mór"
78
79 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER_ABB"
80 msgstr "Uimhir samhla"
81
82 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_CHARGING_ABB"
83 msgstr "Níl sé ag luchtú."
84
85 msgid "IDS_ST_BODY_OFF_M_STATUS"
86 msgstr "As"
87
88 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
89 msgstr "Air"
90
91 msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
92 msgstr "Mód lasmuigh"
93
94 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES_ABB"
95 msgstr "%d nóiméad"
96
97 msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS_ABB2"
98 msgstr "%d soicind"
99
100 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_GEAR_ABB"
101 msgstr "Athshoc. Gear"
102
103 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
104 msgstr "Am istigh scáil."
105
106 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
107 msgstr "Sraithuimhir"
108
109 msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATE_ABB2"
110 msgstr "Socrú dáta"
111
112 msgid "IDS_ST_BODY_SYNC_WITH_PHONE_ABB"
113 msgstr "Sioncr. le fón"
114
115 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_M_VOLUME_ABB"
116 msgstr "Córas"
117
118 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS_ABB"
119 msgstr "Fuaime. tadhaill"
120
121 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_ABB2"
122 msgstr "Crith"
123
124 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_GEAR_IS_VISIBLE_FOR_PS_ABB"
125 msgstr "Tá do Gear infheicthe ag %s"
126
127 msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
128 msgstr "Gile"
129
130 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
131 msgstr "Cuir ar ceal"
132
133 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLOCK"
134 msgstr "Clog"
135
136 msgid "IDS_ST_BUTTON_GEAR_INFO"
137 msgstr "Faisnéis faoi Gear"
138
139 msgid "IDS_ST_BUTTON_LANGUAGE"
140 msgstr "Teanga"
141
142 msgid "IDS_ST_BUTTON_NOTIFICATIONS"
143 msgstr "Fógraí"
144
145 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES_ABB"
146 msgstr "Clingthoin"
147
148 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_DEBUGGING_ABB"
149 msgstr "Dífhabhtú USB"
150
151 msgid "IDS_ST_HEADER_VIBRATION_ABB"
152 msgstr "Crith"
153
154 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
155 msgstr "Cabhair"
156
157 msgid "IDS_ST_OPT_MEDIUM_M_INTENSITY"
158 msgstr "Meánach"
159
160 msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_ABB2"
161 msgstr "Fuaim"
162
163 msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_MODE_ABB"
164 msgstr "Mód fuaime"
165
166 msgid "IDS_ST_OPT_STRONG_M_INTENSITY"
167 msgstr "Láidir"
168
169 msgid "IDS_ST_OPT_WEAK_M_INTENSITY"
170 msgstr "Lag"
171
172 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_USB_DEBUGGING_WILL_ALLOW_YOU_TO_COPY_FILES_BETWEEN_YOUR_PC_AND_YOUR_GEAR_INSTALL_APPLICATIONS_ON_YOUR_GEAR_WITHOUT_RECEIVING_MSG"
173 msgstr "Má dhéanann tú dífhabhtú USB a chumasú beidh tú in ann comhaid a chóipeáil idir do ríomhaire agus do Gear, feidhmchláir a shuiteáil ar do Gear gan fógraí a fháil, agus sonraí loga a léamh. Is féidir go n-úsáidfidh feidhmchláir dhíobhálacha é sin le d'fhaisnéis úsáideora a rochtain. Is ar mhaithe le forbairt amháin é seo."
174
175 msgid "IDS_ST_TPOP_CHANGE_LANGUAGE_ON_MOBILE_DEVICE"
176 msgstr "Athraigh an teanga ar an ngléas móibíleach."
177
178 msgid "IDS_ST_TPOP_CHANGING_TIME_AND_DATE_SETTINGS_MAY_AFFECT_SOME_FUNCTIONS"
179 msgstr "Má athraítear socruithe ama agus dáta is féidir tionchar a bheith aige sin ar roinnt feidhmeanna."
180
181 msgid "IDS_SYS_SK_CANCEL"
182 msgstr "Cancel"
183
184 msgid "IDS_VCALL_BODY_BT_HEADSET"
185 msgstr "Gléas cinn BT"
186
187 msgid "IDS_WMGR_HEADER_MOTIONS"
188 msgstr "Gluaisní"
189
190 msgid "IDS_WMGR_HEADER_PEDOMETER_CLOCK"
191 msgstr "Clog peidiméadair"
192
193 msgid "IDS_WMGR_HEADER_SHORTCUT_CLOCK"
194 msgstr "Clog aicearra"
195
196 msgid "IDS_WMGR_MBODY_SMART_RELAY"
197 msgstr "Rialaí cliste"
198
199 msgid "IDS_WMGR_MBODY_WAKE_UP_GESTURE"
200 msgstr "Gluaisne múscailte"
201
202 msgid "IDS_WMGR_MBODY_WEATHER_CLOCK"
203 msgstr "Clog aimsire"
204
205 msgid "IDS_WMGR_OPT_LAST_VIEWED_SCREEN"
206 msgstr "An scáileán deireanach a n-amharcadh air"
207
208 msgid "IDS_WNOTI_BUTTON_OK_ABB2"
209 msgstr "OK"
210
211 msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_M_FONT_SIZE"
212 msgstr "Beag"
213
214 msgid "IDS_ST_HEADER_DOUBLE_PRESSING_POWER_KEY_ABB"
215 msgstr "Cumhachteochair a dhébhrú"
216
217 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE_ABB2"
218 msgstr "1 nóiméad"
219
220 msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPERS"
221 msgstr "Cúlbhrait"
222
223 msgid "IDS_ST_BODY_GALLERY"
224 msgstr "Gailearaí"
225
226 msgid "IDS_COM_MBODY_COLOUR_PALETTE"
227 msgstr "Pailéad dathanna"
228
229 msgid "IDS_COM_BODY_DEFAULT"
230 msgstr "Réamhshocrú"
231
232 msgid "IDS_COM_OPT_ROTATE_CCW"
233 msgstr "90° T"
234
235 msgid "IDS_COM_OPT_ROTATE_CW"
236 msgstr "90° D"
237
238 msgid "IDS_EMAIL_BODY_ENABLED_M_STATUS"
239 msgstr "Cumasaithe"
240
241 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
242 msgstr "Cló réamhshocraithe"
243
244 msgid "IDS_ST_BODY_FONT"
245 msgstr "Cló"
246
247 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE"
248 msgstr "Clóstíl"
249
250 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
251 msgstr "Snag snasta"
252
253 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
254 msgstr "Rosemary"
255
256 msgid "IDS_GALLERY_TPOP_HOME_BACKGROUND_SET"
257 msgstr "Cúlra baile socraithe."
258
259 msgid "IDS_LCKSCN_HEADER_PIN"
260 msgstr "PIN"
261
262 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB"
263 msgstr "Ainm an ghléis"
264
265 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_STATUS"
266 msgstr "Stádas ceallra"
267
268 msgid "IDS_HS_BODY_HOME_BACKGROUND_ABB"
269 msgstr "Cúlra an bhaile"
270
271 msgid "IDS_HS_OPT_LARGE_ICONS_ABB"
272 msgstr "Íocóin mhóra"
273
274 msgid "IDS_HS_OPT_SMALL_ICONS_ABB"
275 msgstr "Íocóin bheaga"
276
277 msgid "IDS_ST_OPT_MEDIUM_M_FONT_SIZE"
278 msgstr "Meánach"
279
280 msgid "IDS_ST_BODY_PERFORMING_FACTORY_DATA_RESET_PLEASE_WAIT_ING"
281 msgstr "Athshocrú sonraí monarchan á dhéanamh. Fan go fóill..."
282
283 msgid "IDS_ST_TPOP_CLOCK_CHANGED"
284 msgstr "Clog athraithe."
285
286 msgid "IDS_COM_BODY_CELL_BROADCAST_MESSAGE"
287 msgstr "Teachtaireacht Craolta Cille"
288
289 msgid "IDS_WMGR_MBODY_SMART_TOSS_JPN"
290 msgstr "Rialaí cliste"
291
292 msgid "IDS_SM_TAB4_SOFTWARE_VERSION"
293 msgstr "Leagan bogearraí"
294
295 msgid "IDS_HS_MBODY_HOME_ICON_SIZE_ABB"
296 msgstr "Méid íocóin bhaile"
297
298 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_HOME_SCREEN_ABB"
299 msgstr "Cuir scáil. baile in eagar"
300
301 msgid "IDS_ST_MBODY_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
302 msgstr "Ultramhód coigilte cumh."
303
304 msgid "IDS_ST_OPT_MUTE"
305 msgstr "Balbh"
306
307 msgid "IDS_ST_MBODY_SAFETY_ABB"
308 msgstr "Sábháilt."
309
310 msgid "IDS_ST_POP_TO_DISABLE_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART"
311 msgstr "Chun Ultramhód coigilte cumhachta a dhíchumasú, atosófar do ghléas."
312
313 msgid "IDS_ST_BODY_THE_HOME_SCREEN_WILL_BE_CHANGED_TO_THE_BLACK_THEME_TO_REDUCE_BATTERY_CONSUMPTION_MSG"
314 msgstr "Athrófar an scáileán baile chuig téama dubh chun ídiú an cheallra a laghdú. Beidh tú in ann Teachtaireachtaí agus Teagmhálaithe a úsáid, ach cuirfear srian ar fheidhmchláir agus ar fheidhmeanna eile."
315
316 msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_NOTIFICATIONS"
317 msgstr "Cumasaigh fógraí"
318
319 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_NOTIFICATIONS"
320 msgstr "Díchumasaigh fógraí"
321
322 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
323 msgstr "Cealú"
324
325 msgid "IDS_ST_OPT_SAFETY_INFORMATION"
326 msgstr "Faisnéis sábháilteachta"
327
328 msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_PRESS_ABB"
329 msgstr "Débhrúigh"
330
331 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_HOME_SCREEN_ABB"
332 msgstr "C. scáil. baile in eagar"
333
334 msgid "IDS_ST_MBODY_BATTERY_P_ABB"
335 msgstr "Ceallra %"
336
337 msgid "IDS_ST_MBODY_BATTERY_STATUS_ABB"
338 msgstr "Stádas ceallra"
339
340 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_NAME_ABB"
341 msgstr "Ainm an ghléis"
342
343 msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_BACKGROUND_ABB"
344 msgstr "Cúlra baile"
345
346 msgid "IDS_ST_OPT_HUGE_M_FONT_SIZE"
347 msgstr "Ollmhór"
348
349 msgid "IDS_KW_BODY_WAITING_FOR_CONFIRMATION_FROM_PS_ING"
350 msgstr "Ag feitheamh ar dheimhniú ó %s..."
351
352 msgid "IDS_WMGR_HEADER_GEAR_MANAGER_M_APPLICATION_NAME_ABB"
353 msgstr "Bainisteoir Gear"
354
355 msgid "IDS_ST_POP_ALL_DATA_WILL_BE_ERASED_FROM_GEAR_MEMORY_YOU_CAN_THEN_CONNECT_YOUR_GEAR_TO_ANOTHER_DEVICE"
356 msgstr "Scriosfar gach sonra ó chuimhne Gear. Is féidir leat do Gear a nascadh le gléas eile"
357
358 msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_ABB"
359 msgstr "Scáileán baile"
360
361 msgid "IDS_ST_HEADER_OPEN_SOURCE_LICENCES_ABB"
362 msgstr "Ceadún. fhoinse oscailte"
363
364 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB"
365 msgstr "Am istigh scáileá."
366
367 msgid "IDS_ST_BUTTON_MULTIMEDIA"
368 msgstr "Ilmheáin"
369
370 msgid "IDS_ST_OPT_VOLUME"
371 msgstr "Airde"
372
373 msgid "IDS_ST_SBODY_180_DEGREE"
374 msgstr "180º"
375
376 msgid "IDS_ST_BODY_10SEC"
377 msgstr "10 soicind"
378
379 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
380 msgstr "15 shoicind"
381
382 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
383 msgstr "30 soicind"
384
385 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
386 msgstr "5 nóiméad"
387
388 msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN"
389 msgstr "Anaithnid"
390
391 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_CHOCO_COOKY_M_FONT"
392 msgstr "Choco cooky"
393
394 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVER_ABB"
395 msgstr "Coig. cumh."
396
397 msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVER_WILL_BE_ENABLED_THIS_WILL_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU_TURN_OFF_BLUETOOTH_AND_A_LOWER_SCREEN_POWER_LEVEL_WILL_BE_USED_MSG"
398 msgstr "Cumasófar Coigilteoir cumhachta. Leis sin cuirfear teorainn le feidhmíocht uasta an CPU, casfar Bluetooth as, agus úsáidfear leibhéal cumhachta níos ísle don an scáileán. Ní bheidh Gluaisne múscailte, Rialú gutha ná Crith ar fáil. Beidh feidhmeanna Cloig agus S Health fós ar fáil."
399
400 msgid "IDS_ST_TPOP_POWER_SAVER_DISABLED"
401 msgstr "Coigilteoir cumhachta díchumasaithe."
402
403 msgid "IDS_ST_TPOP_POWER_SAVER_ENABLED"
404 msgstr "Coigilteoir cumhachta cumasaithe."
405
406 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_VERSION"
407 msgstr "Leagan bogearraí"
408
409 msgid "IDS_HEALTH_OPT_PROFILE_ABB"
410 msgstr "Próifíl"
411
412 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_CHECK_NOTICES_REGARDING_SAFETY_INFORMATION_BY_FOLLOWING_THE_STEPS_BELOW_N_N1_GO_TO_SETTINGS_MSG"
413 msgstr "Is féidir leat fógraí faoi fhaisnéis sábháilteachta a sheiceáil trí na céimeanna a leanas a leanúint.\n\n1. Téigh chuig Socruithe > Fais. faoi Gear.\n2. Roghnaigh dífhabhtú USB.\n3. Ceangail do Gear 2 le do ríomhaire.\n4. Tapáil OK ar an mír aníos dífhabhtaithe USB a fheicfidh tú ar do Gear 2.\n5. Le sdb cmd (suiteáil an SDK chun sdb cmd a úsáid), íoslódáil an comhad /usr/share/Safety.zip ar do ríomhaire trí cmd a rith agus “sdb pull /usr/share/Safety.zip c:\\Safety.zip” a chur sa réimse ionchuir.\n6. Bain amach an zipchomhad chuig an bhfillteán c:\\Safety agus oscail an comhad html asbhainte chun na sonraí sábháilteachta is déanaí a léamh.\n\nTéigh chuig http://developer.samsung.com, íoslódáil agus suiteáil Samsung Gear SDK chun sdb a úsáid."
414
415 msgid "IDS_ST_TPOP_VOLUME_CURRENTLY_SET_TO_0"
416 msgstr "Airde socraithe ag 0 faoi láthair."
417
418 msgid "IDS_ST_BODY_LARGE_ICONS_HP1SDXP2SD_ABB"
419 msgstr "Íocóin mhóra (%1$dx%2$d)"
420
421 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_ICONS_HP1SDXP2SD_ABB"
422 msgstr "Íocóin bheaga (%1$dx%2$d)"
423
424 msgid "IDS_ST_MBODY_MANAGE_APPS_ABB"
425 msgstr "Bainist. f'chláir"
426
427 msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CHECK_ANNOUNCEMENTS_REGARDING_OPEN_SOURCE_LICENCES_BY_FOLLOWING_THE_STEPS_BELOW_N1_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_N2_SELECT_USB_MSG"
428 msgstr "Is féidir leat fógraí maidir le ceadúnais foinse oscailte a sheiceáil trí na céimeanna thíos a leanúint.\n1. Gabh chuig Socruithe > Faisnéis Gear.\n2. Roghnaigh dífhabhtú USB.\n3. Nasc do Gear le do ríomhaire.\n4. Tapáil OK ar an mír-aníos dífhabhtaithe USB a bheidh le feiceáil ar do Samsung Gear.\n5. Ag úsáid sdb cmd, íoslódáil an comhad %1$s chuig do ríomhaire trí cmd a rith agus %2$s a iontráil sa réimse ionchuir.\n\nTéigh chuig http://developer.samsung.com agus íoslódáil agus suiteáil Samsung Gear SDK chun sdb a úsáid."
429
430 msgid "IDS_ST_OPT_RECENT_APPS_ABB"
431 msgstr "F'chláir le déanaí"
432
433 msgid "IDS_ST_MBODY_DISPLAY_ABB"
434 msgstr "Taispeáint"
435
436 msgid "IDS_ST_MBODY_DISABLED_ABB"
437 msgstr "Díchumasaithe"
438
439 msgid "IDS_HS_MBODY_SETTINGS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
440 msgstr "Socruithe"
441
442 msgid "IDS_ST_HEADER_VOLUME_ABB"
443 msgstr "Airde"
444
445 msgid "IDS_ST_MBODY_TINKERBELL"
446 msgstr "Cloigín"
447
448 msgid "IDS_ST_BODY_KAITI_M_FONT"
449 msgstr "Kaiti"
450
451 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
452 msgstr "POP"
453
454 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
455 msgstr "UDMincho"
456
457 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
458 msgstr "UDRGothicM"
459
460 msgid "IDS_RH_BUTTON2_APPLEMINT_M_FONT"
461 msgstr "AppleMint"
462
463 msgid "IDS_ST_MBODY_WAKE_UP_GESTURE_ABB"
464 msgstr "Gluaisne múscailte"
465
466 msgid "IDS_CST_MBODY_RINGTONES"
467 msgstr "Clingthoin"
468
469
470 msgid "IDS_HEALTH_MBODY_PROFILE"
471 msgstr "Próifíl"
472
473 msgid "IDS_COM_POP_PROCESSING"
474 msgstr "Ag próiseáil..."