tizen 2.3.1 release
[apps/home/b2-clocksetting.git] / po / eu.po
1 msgid "IDS_ST_BODY_LOCATION"
2 msgstr "Kokalekua"
3
4 msgid "IDS_ST_MBODY_ALWAYS_ON_ABB"
5 msgstr "Beti piztuta"
6
7 msgid "IDS_CHATON_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES_ABB"
8 msgstr "Open Source lizentz."
9
10 msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_GA"
11 msgstr "Kargatzen"
12
13 msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD"
14 msgstr "Teklatua"
15
16 msgid "IDS_COM_POP_MESSAGETONE_MUTE"
17 msgstr "Isilarazi"
18
19 msgid "IDS_COM_POP_SOFTWARE_VERSION"
20 msgstr "Software bertsioa"
21
22 msgid "IDS_COM_SK_SET_ABB"
23 msgstr "Ezarri"
24
25 msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
26 msgstr "%1$d minutu ondoren, argitasuna lehenetsitako mailan berrezarriko da (%2$d)"
27
28 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_NONE"
29 msgstr "Bat ere ez"
30
31 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PATTERN"
32 msgstr "Eredua"
33
34 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PRIVACY_LOCK_ABB"
35 msgstr "Pribat. blokeoa"
36
37 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_SEE_PATTERN_ABB"
38 msgstr "Ikusi diseinua"
39
40 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_THE_PRIVACY_LOCK_OPTION_WILL_BE_SHOWN_WHEN_BLUETOOTH_IS_DISCONNECTED"
41 msgstr "Pribatutasun blokeoaren aukera erakutsiko da Bluetootha deskonektatzen denean"
42
43 msgid "IDS_MSGC_BODY_TEXTSTYLETEXTMODENORMAL"
44 msgstr "Arrunta"
45
46 msgid "IDS_OP_BODY_VISIBILITY"
47 msgstr "Ikusgaitasuna"
48
49 msgid "IDS_QP_BUTTON_BLUETOOTH"
50 msgstr "Bluetootha"
51
52 msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_SET_TIME_ABB"
53 msgstr "Ez. ordua"
54
55 msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_GEAR_ABB"
56 msgstr "Gear-i buruz"
57
58 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_SYNC_ABB2"
59 msgstr "Sink. aut."
60
61 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_ABB"
62 msgstr "Bateria"
63
64 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
65 msgstr "Bateria ehunekotan"
66
67 msgid "IDS_ST_BODY_CLOCK_TYPE_ABB"
68 msgstr "Erloju mota"
69
70 msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_ABB"
71 msgstr "Data eta ordua"
72
73 msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
74 msgstr "Ezgaituta"
75
76 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE_ABB"
77 msgstr "Letraren neurria"
78
79 msgid "IDS_ST_BODY_HOURLY_ALERT_ABB"
80 msgstr "Alerta orduro"
81
82 msgid "IDS_ST_BODY_LARGE_M_FONT_SIZE_ABB2"
83 msgstr "Handia"
84
85 msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER_ABB"
86 msgstr "Mod. zenbakia"
87
88 msgid "IDS_ST_BODY_NOT_CHARGING_ABB"
89 msgstr "Ez dago kargatzen"
90
91 msgid "IDS_ST_BODY_OFF_M_STATUS"
92 msgstr "Desaktibatuta"
93
94 msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
95 msgstr "Aktibatuta"
96
97 msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
98 msgstr "Air. li. modua"
99
100 msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES_ABB"
101 msgstr "%d minutu"
102
103 msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS_ABB2"
104 msgstr "%d segundo"
105
106 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_GEAR_ABB"
107 msgstr "Berrez. Gear"
108
109 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
110 msgstr "Pantaila denbora muga"
111
112 msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
113 msgstr "Serie zenbakia"
114
115 msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATE_ABB2"
116 msgstr "Ezarri data"
117
118 msgid "IDS_ST_BODY_SYNC_WITH_PHONE_ABB"
119 msgstr "Sink. Telefonoaz"
120
121 msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_M_VOLUME_ABB"
122 msgstr "Sistema"
123
124 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS_ABB"
125 msgstr "Ukim. soinuak"
126
127 msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_ABB2"
128 msgstr "Bibratu"
129
130 msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_GEAR_IS_VISIBLE_FOR_PS_ABB"
131 msgstr "Zure Gear ikusgai dago %s-(e)n"
132
133 msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
134 msgstr "Argitasuna"
135
136 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
137 msgstr "Utzi"
138
139 msgid "IDS_ST_BUTTON_CLOCK"
140 msgstr "Erlojua"
141
142 msgid "IDS_ST_BUTTON_GEAR_INFO"
143 msgstr "Gear informazioa"
144
145 msgid "IDS_ST_BUTTON_LANGUAGE"
146 msgstr "Hizkuntza"
147
148 msgid "IDS_ST_BUTTON_NOTIFICATIONS"
149 msgstr "Jakinarazpenak"
150
151 msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES_ABB"
152 msgstr "Deitonuak"
153
154 msgid "IDS_ST_HEADER_USB_DEBUGGING_ABB"
155 msgstr "USB arazketa"
156
157 msgid "IDS_ST_HEADER_VIBRATION_ABB"
158 msgstr "Bibrazioa"
159
160 msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
161 msgstr "Laguntza"
162
163 msgid "IDS_ST_OPT_MEDIUM_M_INTENSITY"
164 msgstr "Ertaina"
165
166 msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_ABB2"
167 msgstr "Soinua"
168
169 msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_MODE_ABB"
170 msgstr "Soinu modua"
171
172 msgid "IDS_ST_OPT_STRONG_M_INTENSITY"
173 msgstr "Indartsua"
174
175 msgid "IDS_ST_OPT_WEAK_M_INTENSITY"
176 msgstr "Ahula"
177
178 msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_USB_DEBUGGING_WILL_ALLOW_YOU_TO_COPY_FILES_BETWEEN_YOUR_PC_AND_YOUR_GEAR_INSTALL_APPLICATIONS_ON_YOUR_GEAR_WITHOUT_RECEIVING_MSG"
179 msgstr "USB arazketa gaitzeak aukera ematen du ordenagailuaren eta Gear-en artean fitxategiak kopiatzeko, Gear-en aplikazioak jakinarazpenik jaso gabe instalatzeko eta erregistroko datuak irakurtzeko. Baliteke aplikazio maltzurrek erabiltzea, zure erabiltzaile informaziora sartzeko. Garapen helburuetarako bakarrik egiten da."
180
181 msgid "IDS_ST_TPOP_CHANGE_LANGUAGE_ON_MOBILE_DEVICE"
182 msgstr "Aldatu gailu mugikorreko hizkuntza."
183
184 msgid "IDS_ST_TPOP_CHANGING_TIME_AND_DATE_SETTINGS_MAY_AFFECT_SOME_FUNCTIONS"
185 msgstr "Ordu eta data ezarpenak aldatzeak funtzio batzuei eragin diezaieke."
186
187 msgid "IDS_SYS_SK_CANCEL"
188 msgstr "Cancel"
189
190 msgid "IDS_VCALL_BODY_BT_HEADSET"
191 msgstr "BT aurikularrak"
192
193 msgid "IDS_WMGR_HEADER_MOTIONS"
194 msgstr "Mugimenduak"
195
196 msgid "IDS_WMGR_HEADER_PEDOMETER_CLOCK"
197 msgstr "Podometroaren ordularia"
198
199 msgid "IDS_WMGR_HEADER_SHORTCUT_CLOCK"
200 msgstr "Lasterbidearen erlojua"
201
202 msgid "IDS_WMGR_MBODY_SMART_RELAY"
203 msgstr "Transmisio adimenduna"
204
205 msgid "IDS_WMGR_MBODY_WAKE_UP_GESTURE"
206 msgstr "Esnatze keinua"
207
208 msgid "IDS_WMGR_MBODY_WEATHER_CLOCK"
209 msgstr "Eguraldi erlojua"
210
211 msgid "IDS_WMGR_OPT_LAST_VIEWED_SCREEN"
212 msgstr "Ikusitako azken pantaila"
213
214 msgid "IDS_WNOTI_BUTTON_OK_ABB2"
215 msgstr "Ados"
216
217 msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_M_FONT_SIZE"
218 msgstr "Txikia"
219
220 msgid "IDS_ST_HEADER_DOUBLE_PRESSING_POWER_KEY_ABB"
221 msgstr "Bi aldiz sakatzea ener. tekla"
222
223 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE_ABB2"
224 msgstr "minutu 1"
225
226 msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPERS"
227 msgstr "Pantaila atzealdea"
228
229 msgid "IDS_ST_BODY_GALLERY"
230 msgstr "Galeria"
231
232 msgid "IDS_COM_MBODY_COLOUR_PALETTE"
233 msgstr "Kolore paleta"
234
235 msgid "IDS_COM_BODY_DEFAULT"
236 msgstr "Lehenetsia"
237
238 msgid "IDS_COM_OPT_ROTATE_CCW"
239 msgstr "90° Ezk"
240
241 msgid "IDS_COM_OPT_ROTATE_CW"
242 msgstr "90° Esk"
243
244 msgid "IDS_EMAIL_BODY_ENABLED_M_STATUS"
245 msgstr "Gaituta"
246
247 msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
248 msgstr "Lehenetsitako letra mota"
249
250 msgid "IDS_ST_BODY_FONT"
251 msgstr "Letra"
252
253 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE"
254 msgstr "Letra estiloa"
255
256 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
257 msgstr "Cool jazz"
258
259 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
260 msgstr "Rosemary"
261
262 msgid "IDS_GALLERY_TPOP_HOME_BACKGROUND_SET"
263 msgstr "Atzealde nagusia ezarri da."
264
265 msgid "IDS_LCKSCN_HEADER_PIN"
266 msgstr "PIN"
267
268 msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB"
269 msgstr "Gailuaren izena"
270
271 msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_STATUS"
272 msgstr "Bateriaren egoera"
273
274 msgid "IDS_HS_BODY_HOME_BACKGROUND_ABB"
275 msgstr "Atzealde nagusia"
276
277 msgid "IDS_HS_OPT_LARGE_ICONS_ABB"
278 msgstr "Ikono handiak"
279
280 msgid "IDS_HS_OPT_SMALL_ICONS_ABB"
281 msgstr "Ikono txikiak"
282
283 msgid "IDS_ST_OPT_MEDIUM_M_FONT_SIZE"
284 msgstr "Ertaina"
285
286 msgid "IDS_ST_BODY_PERFORMING_FACTORY_DATA_RESET_PLEASE_WAIT_ING"
287 msgstr "Fabrikako datu berrezarpena egiten. Itxaron mesedez..."
288
289 msgid "IDS_ST_TPOP_CLOCK_CHANGED"
290 msgstr "Erlojua aldatu da."
291
292 msgid "IDS_COM_BODY_CELL_BROADCAST_MESSAGE"
293 msgstr "Cell Broadcast mezua"
294
295 msgid "IDS_WMGR_MBODY_SMART_TOSS_JPN"
296 msgstr "Transmisio adimenduna"
297
298 msgid "IDS_SM_TAB4_SOFTWARE_VERSION"
299 msgstr "Software berts."
300
301 msgid "IDS_HS_MBODY_HOME_ICON_SIZE_ABB"
302 msgstr "Ikono nag. neur."
303
304 msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_HOME_SCREEN_ABB"
305 msgstr "Edit. pant. nag."
306
307 msgid "IDS_ST_MBODY_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
308 msgstr "Bat. aurrezt. ultramodua"
309
310 msgid "IDS_ST_OPT_MUTE"
311 msgstr "Isilarazi"
312
313 msgid "IDS_ST_MBODY_SAFETY_ABB"
314 msgstr "Segurtasuna"
315
316 msgid "IDS_ST_POP_TO_DISABLE_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART"
317 msgstr "Bateria aurrezteko ultramodua ezgaitzeko, zure gailua berrabiaraziko da."
318
319 msgid "IDS_ST_BODY_THE_HOME_SCREEN_WILL_BE_CHANGED_TO_THE_BLACK_THEME_TO_REDUCE_BATTERY_CONSUMPTION_MSG"
320 msgstr "Pantaila nagusiaren gaia beltzera aldatuko da bateria kontsumoa txikitzeko. Mezuak eta Kontaktuak erabili ahalko dituzu, baina baliteke beste zenbait aplikazio eta funtzio mugatuta egotea."
321
322 msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_NOTIFICATIONS"
323 msgstr "Gaitu jakinarazpenak"
324
325 msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_NOTIFICATIONS"
326 msgstr "Ezgaitu jakinarazpenak"
327
328 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
329 msgstr "Ezez."
330
331 msgid "IDS_ST_OPT_SAFETY_INFORMATION"
332 msgstr "Segurtasun informazioa"
333
334 msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_PRESS_ABB"
335 msgstr "Double press"
336
337 msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_HOME_SCREEN_ABB"
338 msgstr "Edit. pant. nag."
339
340 msgid "IDS_ST_MBODY_BATTERY_P_ABB"
341 msgstr "Bateria %"
342
343 msgid "IDS_ST_MBODY_BATTERY_STATUS_ABB"
344 msgstr "Bateria egoera"
345
346 msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_NAME_ABB"
347 msgstr "Gailu izena"
348
349 msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_BACKGROUND_ABB"
350 msgstr "Atzealde nagusia"
351
352 msgid "IDS_ST_OPT_HUGE_M_FONT_SIZE"
353 msgstr "Erraldoia"
354
355 msgid "IDS_KW_BODY_WAITING_FOR_CONFIRMATION_FROM_PS_ING"
356 msgstr "%s-ren baieztapenaren zain..."
357
358 msgid "IDS_WMGR_HEADER_GEAR_MANAGER_M_APPLICATION_NAME_ABB"
359 msgstr "Gear Manager"
360
361 msgid "IDS_ST_POP_ALL_DATA_WILL_BE_ERASED_FROM_GEAR_MEMORY_YOU_CAN_THEN_CONNECT_YOUR_GEAR_TO_ANOTHER_DEVICE"
362 msgstr "Datu guztiak ezabatuko dira Gear memoriatik. Orduan, zure Gear beste gailu batera konektatu ahalko duzu"
363
364 msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_ABB"
365 msgstr "Pantaila nagusia"
366
367 msgid "IDS_ST_HEADER_OPEN_SOURCE_LICENCES_ABB"
368 msgstr "Open Source lizentz."
369
370 msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB"
371 msgstr "Pant. denbora muga"
372
373 msgid "IDS_ST_BUTTON_MULTIMEDIA"
374 msgstr "Multimedia"
375
376 msgid "IDS_ST_OPT_VOLUME"
377 msgstr "Bolumena"
378
379 msgid "IDS_ST_SBODY_180_DEGREE"
380 msgstr "180º"
381
382 msgid "IDS_ST_BODY_10SEC"
383 msgstr "10 segundo"
384
385 msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
386 msgstr "15 segundo"
387
388 msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
389 msgstr "30 segundo"
390
391 msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
392 msgstr "5 minutu"
393
394 msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN"
395 msgstr "Ezezaguna"
396
397 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_CHOCO_COOKY_M_FONT"
398 msgstr "Choco cooky"
399
400 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVER_ABB"
401 msgstr "Bat. aurrezlea"
402
403 msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVER_WILL_BE_ENABLED_THIS_WILL_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU_TURN_OFF_BLUETOOTH_AND_A_LOWER_SCREEN_POWER_LEVEL_WILL_BE_USED_MSG"
404 msgstr "Bateria aurrezlea gaituko da. Horrek CPUaren gehieneko errendimendua murriztuko du, Bluetootha itzaliko du eta pantailan indar maila txikiagoa erabiliko du. Esnatze keinua, Ahots kontrola eta Bibrazioa ez dira erabilgarri egongo. Erlojua eta S Health funtzioak erabilgarri egongo dira."
405
406 msgid "IDS_ST_TPOP_POWER_SAVER_DISABLED"
407 msgstr "Bateria aurrezlea ezgaitu da."
408
409 msgid "IDS_ST_TPOP_POWER_SAVER_ENABLED"
410 msgstr "Bateria aurrezlea gaitu da."
411
412 msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_VERSION"
413 msgstr "Software bertsioa"
414
415 msgid "IDS_HEALTH_OPT_PROFILE_ABB"
416 msgstr "Profila"
417
418 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_CHECK_NOTICES_REGARDING_SAFETY_INFORMATION_BY_FOLLOWING_THE_STEPS_BELOW_N_N1_GO_TO_SETTINGS_MSG"
419 msgstr "Segurtasuneko informazioari buruzko jakinarazpenak egiazta ditzakezu beheko pausoei jarraituz.\n\n1. Joan Ezarpenak > Gear informazioa.\n2. Hautatu USB arazketa.\n3. Konektatu Gear 2 zure ordenagailura.\n4. Ukitu Ados Gear 2-n agertuko den USB arazketa agerkarian.\n5. sdb cmd erabiltzeko (instalatu SDK sdb cmd erabiltzeko), deskargatu /usr/share/Safety.zip fitxategia ordenagailura cmd abiaraziz eta “sdb pull /usr/share/Safety.zip c:\\Safety.zip” idatziz idazteko eremuan.\n6. Atera zip fitxategia c:\\Safety folder karpetara eta ireki ateratako html fitxategia, segurtasunari buruzko informazio berriena irakurtzeko.\n\nBisitatu http://developer.samsung.com eta Samsung Gear SDK deskargatu eta instalatu sdb erabiltzeko."
420
421 msgid "IDS_ST_TPOP_VOLUME_CURRENTLY_SET_TO_0"
422 msgstr "Orain, bolumena 0-n ezarrita dago."
423
424 msgid "IDS_ST_BODY_LARGE_ICONS_HP1SDXP2SD_ABB"
425 msgstr "Ikono handiak (%1$dx%2$d)"
426
427 msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_ICONS_HP1SDXP2SD_ABB"
428 msgstr "Ikono txikiak (%1$dx%2$d)"
429
430 msgid "IDS_ST_MBODY_MANAGE_APPS_ABB"
431 msgstr "Kud. aplikazioak"
432
433 msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CHECK_ANNOUNCEMENTS_REGARDING_OPEN_SOURCE_LICENCES_BY_FOLLOWING_THE_STEPS_BELOW_N1_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_N2_SELECT_USB_MSG"
434 msgstr "Iturburu irekiko lizentziei buruzko jakinarazpenak egiazta ditzakezu beheko pausoei jarraiki.\n1. Joan Ezarpenetara > Gear informazioa.\n2. Hautatu USB arazketa.\n3. Konektatu zure Gear zure ordenagailura.\n4. Ukitu Ados zure Samsung Gear-en aterako den USB arazketaren agerkarian.\n5. sdb cmd erabiltzeko, deskargatu %1$s fitxategia zure ordenagailura, cmd abiaraziz eta %2$s idatziz idazteko eremuan.\n\nBisitatu http://developer.samsung.com eta deskargatu eta instalatu Samsung Gear SDK sdb erabiltzeko."
435
436 msgid "IDS_ST_OPT_RECENT_APPS_ABB"
437 msgstr "Berr. aplik."
438
439 msgid "IDS_ST_MBODY_DISPLAY_ABB"
440 msgstr "Pantaila"
441
442 msgid "IDS_ST_MBODY_DISABLED_ABB"
443 msgstr "Ezgaituta"
444
445 msgid "IDS_HS_MBODY_SETTINGS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
446 msgstr "Ezarpenak"
447
448 msgid "IDS_ST_HEADER_VOLUME_ABB"
449 msgstr "Bolumena"
450
451 msgid "IDS_ST_MBODY_TINKERBELL"
452 msgstr "Tinkerbell"
453
454 msgid "IDS_ST_BODY_KAITI_M_FONT"
455 msgstr "Kaiti"
456
457 msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
458 msgstr "POP"
459
460 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
461 msgstr "UDMincho"
462
463 msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
464 msgstr "UDRGothicM"
465
466 msgid "IDS_RH_BUTTON2_APPLEMINT_M_FONT"
467 msgstr "AppleMint"
468
469 msgid "IDS_ST_MBODY_WAKE_UP_GESTURE_ABB"
470 msgstr "Esnatze keinua"
471
472 msgid "IDS_CST_MBODY_RINGTONES"
473 msgstr "Dei tonuak"
474
475
476 msgid "IDS_HEALTH_MBODY_PROFILE"
477 msgstr "Profila"
478
479 msgid "IDS_COM_POP_PROCESSING"
480 msgstr "Prozesatzen..."
481
482 msgid "IDS_ST_MBODY_MAKE_VISIBLE_ABB"
483 msgstr "Jarri ikusgai"
484
485 msgid "IDS_ST_MBODY_TEXT_INPUT_ABB"
486 msgstr "Tes. idaztea"