tizen 2.4 release
[apps/home/attach-panel-gallery.git] / res / po / zh_HK.po
1 msgid "IDS_MUSIC_POP_DELETE_PD_ALBUMS_Q"
2 msgstr "刪除 %d 張專輯嗎?"
3
4 msgid "IDS_MEDIABR_IOPT3_PLACES"
5 msgstr "地點"
6
7 msgid "IDS_MEDIABR_SK2_ADD_TO_HOME"
8 msgstr "加到首頁"
9
10 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_TAGS"
11 msgstr "標籤"
12
13 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALL_ALBUMS"
14 msgstr "全部相簿"
15
16 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FACEBOOK_WEB_ALBUM"
17 msgstr "Facebook 網絡相簿"
18
19 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PICASA_WEB_ALBUM"
20 msgstr "Picasa 網絡相簿"
21
22 msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_NEARBY_DEVICES"
23 msgstr "附近裝置"
24
25 msgid "IDS_ASEML_BODY_PAST_PD_MONTHS"
26 msgstr "過去 %d 個月"
27
28 msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
29 msgstr "下載項目"
30
31 msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
32 msgstr "記憶體不足。請刪除一些項目。"
33
34 msgid "IDS_DLNA_POP_DOWNLOAD_COMPLETED"
35 msgstr "下載完成"
36
37 msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ALBUMS"
38 msgstr "相薄"
39
40 msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_FAVOURITES"
41 msgstr "我的最愛"
42
43 msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SIGN_UP"
44 msgstr "登記"
45
46 msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ING"
47 msgstr "正在載入..."
48
49 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_FILES"
50 msgstr "選擇檔案"
51
52 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_GRID_VIEW"
53 msgstr "縮圖檢視"
54
55 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SEOUL"
56 msgstr "首爾"
57
58 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FLICKR"
59 msgstr "Flickr"
60
61 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HOME_SCREEN"
62 msgstr "主螢幕"
63
64 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_LOCK_SCREEN"
65 msgstr "鎖定螢幕"
66
67 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CALLER_ID_ABB"
68 msgstr "來電顯示"
69
70 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SELECT"
71 msgstr "選擇"
72
73 msgid "IDS_MEDIABR_SK4_SET_ABB"
74 msgstr "設定"
75
76 msgid "IDS_MEDIABR_TAB4_NEW_ALBUM"
77 msgstr "新相簿"
78
79 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NO_ALBUMS"
80 msgstr "無相簿"
81
82 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_TAGS"
83 msgstr "選擇標籤。"
84
85 msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
86 msgstr "相簿名稱已使用。"
87
88 msgid "IDS_MEDIABR_POP_TAG_NAME_ALREADY_IN_USE_OVERWRITE_Q"
89 msgstr "標籤名稱已使用。覆蓋嗎?"
90
91 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PROCESS_BACKGROUND_ABB"
92 msgstr "背景中進行"
93
94 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_RENAME_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
95 msgstr "無法重新命名。相簿名稱已使用。"
96
97 msgid "IDS_MEDIABR_POP_EMPTY_ALBUM_NAME"
98 msgstr "無相簿名稱。"
99
100 msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTER_TAG_NAME"
101 msgstr "輸入標籤名稱。"
102
103 msgid "IDS_MEDIABR_POP_PREPARING_SD_CARD_ING"
104 msgstr "正在準備SD卡…"
105
106 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_START_WHILE_USB_STORAGE_MODE_ACTIVE"
107 msgstr "當 USB 儲存裝置模式啟動時無法開始。"
108
109 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_ALBUM"
110 msgstr "建立相簿"
111
112 msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALL_DATA_RELATED_TO_THIS_ACCOUNT_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
113 msgstr "所有關於此帳戶的數據將被刪除。繼續嗎?"
114
115 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT_VIA_BLUETOOTH"
116 msgstr "透過藍牙列印"
117
118 msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNABLE_TO_RENAME"
119 msgstr "無法重新命名。"
120
121 msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_NAME"
122 msgstr "無名稱"
123
124 msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_ALBUMS_SELECTED"
125 msgstr "未選擇專輯。"
126
127 msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS_SELECTED"
128 msgstr "標籤未選取。"
129
130 msgid "IDS_MEDIABR_POP_SELECT_DEVICE"
131 msgstr "選擇裝置"
132
133 msgid "IDS_MEDIABR_POP_FILE_TRANSFER"
134 msgstr "檔案傳輸"
135
136 msgid "IDS_MEDIABR_POP_COMPLETED"
137 msgstr "已完成"
138
139 msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ALBUMS_ING"
140 msgstr "正在載入相簿..."
141
142 msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ACCOUNT"
143 msgstr "選擇帳戶"
144
145 msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ITEM"
146 msgstr "選擇項目"
147
148 msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ALBUM"
149 msgstr "選擇相簿"
150
151 msgid "IDS_MEDIABR_POP_ANOTHER_DOWNLOAD_IS_IN_PROGRESS_PLEASE_WAIT"
152 msgstr "另一下載進行中。請稍候。"
153
154 msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORT"
155 msgstr "匯入"
156
157 msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTED"
158 msgstr "已匯入。"
159
160 msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTING_ING"
161 msgstr "正在匯入..."
162
163 msgid "IDS_MEDIABR_POP_MEDIA"
164 msgstr "媒體"
165
166 msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
167 msgstr "已存在。要覆蓋嗎?"
168
169 msgid "IDS_MEDIABR_POP_RETRY_Q"
170 msgstr "要重試嗎?"
171
172 msgid "IDS_MEDIABR_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
173 msgstr "相同名稱已被使用"
174
175 msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_PLEASE_WAIT_ING"
176 msgstr "正在載入。請稍候..."
177
178 msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTRY_IS_EMPTY"
179 msgstr "空白記錄。"
180
181 msgid "IDS_MEDIABR_POP_INVALID_INPUT_PARAMETER"
182 msgstr "輸入參數無效。"
183
184 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_TAG"
185 msgstr "建立標籤"
186
187 msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ADD_WEB_ALBUM"
188 msgstr "新增網絡相簿"
189
190 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW"
191 msgstr "檢視"
192
193 msgid "IDS_MEDIABR_POPUP_REMOVE_Q"
194 msgstr "要移除嗎?"
195
196 msgid "IDS_MEDIABR_POP_CREATE_FOLDER_Q"
197 msgstr "要建立資料夾嗎?"
198
199 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NOT_ASSIGNED"
200 msgstr "無指定"
201
202 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNTAGGED"
203 msgstr "未標籤"
204
205 msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS"
206 msgstr "無標籤"
207
208 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT"
209 msgstr "列印"
210
211 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_LEFT"
212 msgstr "左轉"
213
214 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_RIGHT"
215 msgstr "右轉"
216
217 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PEOPLE_ABB2"
218 msgstr "人物"
219
220 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_INTERVAL"
221 msgstr "投影片間隔"
222
223 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_3_SECONDS"
224 msgstr "3 秒"
225
226 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_5_SECONDS"
227 msgstr "5 秒"
228
229 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_10_SECONDS"
230 msgstr "10 秒"
231
232 msgid "IDS_SF_BODY_YOUR_TAGS"
233 msgstr "您的標籤"
234
235 msgid "IDS_SF_OPT_PAST_30_DAYS"
236 msgstr "過去 30 天"
237
238 msgid "IDS_SF_OPT_PAST_7_DAYS"
239 msgstr "過去 7 天"
240
241 msgid "IDS_SF_BODY_APPLY_VARIOUS_FILTERS_TO_YOUR_SEARCHES"
242 msgstr "將各種篩選器應用至您的搜尋。"
243
244 msgid "IDS_PBR_OPT_FACE_TAGGING"
245 msgstr "臉部標籤"
246
247 msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_SLIDE_SHOW"
248 msgstr "投影片放映"
249
250 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DELETE_TAG"
251 msgstr "刪除標籤"
252
253 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALBUM_NAME"
254 msgstr "相簿名稱"
255
256 msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN"
257 msgstr "無選定的檔案。選擇一個欲發送的檔案並重試。"
258
259 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_WITH_GPS_TURNED_ON_YOUR_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
260 msgstr "當您開啟 GPS 拍攝相片後,將顯示相片。"
261
262 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SETTINGS"
263 msgstr "設定"
264
265 msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ALBUMS"
266 msgstr "相簿"
267
268 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SLIDESHOW"
269 msgstr "投影片"
270
271 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_SETTINGS"
272 msgstr "投影片設定"
273
274 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW_BY"
275 msgstr "檢視方式"
276
277 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_ITEMS"
278 msgstr "選擇項目"
279
280 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_START_SLIDESHOW"
281 msgstr "開始播放投影片"
282
283 msgid "IDS_PBR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
284 msgstr "Dropbox 中的內容"
285
286 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_CONTENT"
287 msgstr "全部內容"
288
289 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
290 msgstr "Dropbox 中的內容"
291
292 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_TO_DISPLAY"
293 msgstr "要顯示的內容"
294
295 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DEVICE_CONTENT"
296 msgstr "裝置內容"
297
298 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DROPBOX_CONTENT"
299 msgstr "Dropbox 內容"
300
301 msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_TIMELINE_ABB"
302 msgstr "時間線"
303
304 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHOW_NEARBY_DEVICES"
305 msgstr "顯示附近裝置"
306
307 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HIDE_NEARBY_DEVICES"
308 msgstr "隱藏附近裝置"
309
310 msgid "IDS_MEDIABR_POP_DO_YOU_WANT_TO_COPY_OR_MOVE_THE_PICTURES_FROM_THE_ORIGINAL_ALBUM_Q"
311 msgstr "要從原始相簿複製或移動圖片嗎?"
312
313 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
314 msgstr "私隱"
315
316 msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ALBUM_WILL_BE_DELETED"
317 msgstr "將刪除 1 個相簿。"
318
319 msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ALBUMS_WILL_BE_DELETED"
320 msgstr "將刪除 %d 個相簿。"
321
322 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_EDIT_IMAGE"
323 msgstr "編輯圖像"
324
325 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHARE"
326 msgstr "分享"
327
328 msgid "IDS_MEDIABR_POP_ROTATING_ING"
329 msgstr "正在旋轉..."
330
331 msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
332 msgstr "無搜尋結果。"
333
334 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ACCOUNT"
335 msgstr "帳戶"
336
337 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SCAN_FOR_NEARBY_DEVICES"
338 msgstr "掃描附近裝置"
339
340 msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ADD_TO_HOME_ABB"
341 msgstr "加入至首頁"
342
343 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_FACEBOOK_CONTENT"
344 msgstr "Facebook 內容"
345
346 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_ITEMS"
347 msgstr "全部項目"
348
349 msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ITEM_WILL_BE_DELETED"
350 msgstr "將刪除 1 個項目。"
351
352 msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ITEMS_WILL_BE_DELETED"
353 msgstr "將刪除 %d 個項目。"
354
355 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_TAG_BUDDY"
356 msgstr "標籤小幫手"
357
358 msgid "IDS_EMAIL_BODY_PD_SECONDS"
359 msgstr "%d 秒"
360
361 msgid "IDS_MEDIABR_POP_SCAN_STARTED_DEVICE_LIST_WILL_BE_UPDATED_AUTOMATICALLY"
362 msgstr "掃描已開始。裝置清單將自動更新。"
363
364 msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_DEVICES_FOUND_SCANNING_FOR_NEARBY_DEVICES_WILL_CONTINUE_IN_BACKGROUND"
365 msgstr "未找到裝置。掃描附近裝置將於背景中繼續進行。"
366
367 msgid "IDS_MEDIABR_POP_NEARBY_DEVICES_FOUND"
368 msgstr "找到附近的裝置。"
369
370 msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_PD_SELECTED"
371 msgstr "%d 已選擇"
372
373 msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_FACES_DETECTED"
374 msgstr "未偵測到臉部。"
375
376 msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_FACES_DETECTED"
377 msgstr "已偵測到 %d 個臉部。"
378
379 msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_FACE_DETECTED"
380 msgstr "已偵測到 1 個臉部。"
381
382 msgid "IDS_MEDIABR_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PICTURES_HPD_EXCEEDED"
383 msgstr "已超過圖片數量上限 (%d)。"
384
385 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_PICTURE"
386 msgstr "選擇圖片"
387
388 msgid "IDS_IV_OPT_ADD_NAME_ABB"
389 msgstr "加入名稱"
390
391 msgid "IDS_IV_BODY_PEOPLE"
392 msgstr "人物"
393
394 msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_CANCEL_ABB"
395 msgstr "取消"
396
397 msgid "IDS_IV_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
398 msgstr "不再詢問"
399
400 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PICTURES_THEN_TAP_PS_TO_ADD_THEM_TO_AN_ALBUM"
401 msgstr "選擇圖片,然後輕觸 %s 以新增至相簿。"
402
403 msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
404 msgstr "開啟 %s 媒體瀏覽器。"
405
406 msgid "IDS_PBR_OPT_SHOW_HIDDEN_ITEMS"
407 msgstr "顯示隱藏項目"
408
409 msgid "IDS_IV_OPT_HIDDEN_ITEMS"
410 msgstr "隱藏的項目"
411
412 msgid "IDS_IV_OPT_SHOW_ITEMS"
413 msgstr "顯示項目"
414
415 msgid "IDS_MF_POP_REMOVED"
416 msgstr "已移除"
417
418 msgid "IDS_HELP_BODY_GALLERY"
419 msgstr "媒體瀏覽器"
420
421 msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES_AND_VIDEOS"
422 msgstr "檢視相片和影片"
423
424 msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES"
425 msgstr "檢視圖片"
426
427 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM_THEN_SELECT_A_PICTURE"
428 msgstr "選擇相簿然後選擇圖片。"
429
430 msgid "IDS_HELP_BODY_SCROLL_LEFT_OR_RIGHT_TO_VIEW_MORE_PICTURES"
431 msgstr "向左或向右捲動以檢視更多圖片。"
432
433 msgid "IDS_HELP_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_A_PICTURE"
434 msgstr "放大或縮小圖片。"
435
436 msgid "IDS_HELP_HEADER_FACE_TAGGING"
437 msgstr "臉部標籤"
438
439 msgid "IDS_HELP_BODY_FACE_TAGGING_DESCRIPTION_MSG"
440 msgstr "可標記相片中的人物。當您輕觸人物的臉部並加入姓名時(如其出現在聯絡人中時),將可取得直接與他們的聯絡方式清單。"
441
442 msgid "IDS_HELP_BODY_TAG_BUDDY_DESCRIPTION_MSG"
443 msgstr "拍照時若符合下列條件,則在檢視相片時將顯示簡略資訊(如位置、日期、人名或天氣):"
444
445 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_WEATHER_WIDGET_HAS_BEEN_REFRESHED_BEFORE_AFTER_TAKING_PICTURES"
446 msgstr "拍照前/後已重新整理天氣 widget。"
447
448 msgid "IDS_HELP_BODY_GPS_TAG_IS_ENABLED_IN_CAMERA_BEFORE_TAKING_PICTURES"
449 msgstr "拍照前已在相機中啟用 GPS 標記。"
450
451 msgid "IDS_HELP_BODY_PEOPLE_IN_PICTURES_HAVE_BEEN_TAGGED_AFTER_TAKING_PICTURES"
452 msgstr "已在拍照後標記相片中的人物。"
453
454 msgid "IDS_HELP_HEADER_EDIT_PICTURES"
455 msgstr "編輯圖片"
456
457 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_FOLDER_THEN_SELECT_A_PICTURE"
458 msgstr "選擇資料夾,然後選擇相片。"
459
460 msgid "IDS_IV_POP_YOU_CAN_SELECT_UP_TO_PD_ITEMS"
461 msgstr "最多可選擇 %d 個項目。"
462
463 msgid "IDS_IV_OPT_CONFIRM_AS_PS"
464 msgstr "確認為 %s"
465
466 msgid "IDS_IV_OPT_ASSIGN_NAME"
467 msgstr "指定名稱"
468
469 msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
470 msgstr "教學完成。"
471
472 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM"
473 msgstr "選擇相簿。"
474
475 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_PICTURE"
476 msgstr "選擇圖片。"
477
478 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_NAME_OF_THE_CONTACT"
479 msgstr "選擇聯絡人姓名。"
480
481 msgid "IDS_IV_OPT_CREATE_A_STORY_ALBUM"
482 msgstr "建立故事相簿"
483
484 msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_PS_THE_EDIT_ICON_TO_EDIT_THE_PICTURE"
485 msgstr "輕觸 %s 編輯圖示以編輯相片。"
486
487 msgid "IDS_MEDIABR_POP_REFRESHED"
488 msgstr "已重新整理。"
489
490 msgid "IDS_IV_BODY_WEATHER_ABB"
491 msgstr "天氣"
492
493 msgid "IDS_IV_BODY_LOCATION_ABB2"
494 msgstr "位置"
495
496 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_PAGE"
497 msgstr "個人頁面"
498
499 msgid "IDS_IV_BODY_THERE_IS_ONLY_ONE_ALBUM"
500 msgstr "僅有一本相簿。"
501
502 msgid "IDS_IV_BODY_DRAG_HERE"
503 msgstr "拖曳至這裡。"
504
505 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_HOME_SCREEN"
506 msgstr "加入至主螢幕"
507
508 msgid "IDS_HELP_BODY_BLUE_BOXES_INDICATE_FACES_THAT_THE_DEVICE_HAS_RECOGNISED_TAP_ONE_TO_SELECT_THAT_PERSON"
509 msgstr "將以藍色方框指出裝置識別出的臉部。輕觸藍色方框即可選擇該人物。"
510
511 msgid "IDS_HELP_BODY_VIEW_PICTURES_AND_VIDEOS"
512 msgstr "檢視相片和影片。"
513
514 msgid "IDS_DLNA_POP_PLAYER_IS_NOT_AVAILABLE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_CONNECTED_DEVICE"
515 msgstr "播放器不可用。檢查網絡狀態與連接的裝置。"
516
517 msgid "IDS_ST_POP_P1SS_IS_DISABLED_IN_THIS_APPLICATION_TO_ENABLE_THIS_FUNCTION_GO_TO_P2SS_SELECT_THIS_FUNCTION_AND_THEN_SELECT_THIS_APPLICATION"
518 msgstr "%1$s 已在此應用程式中停用。若要啟用此功能,請前往 %2$s,選擇此功能,然後選擇此應用程式。"
519
520 msgid "IDS_MH_BODY_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_DEVICE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_THE_CONNECTED_DEVICE"
521 msgstr "無法連接至裝置。請檢查網絡狀態及已連接裝置"
522
523 msgid "IDS_GALLERY_BODY_PERSONAL_STORAGE"
524 msgstr "個人儲存空間"
525
526 msgid "IDS_GALLERY_DROP_PERSONAL_CONTENT"
527 msgstr "個人內容"
528
529 msgid "IDS_MEDIABR_POP_STARTING_DOWNLOAD_ABB"
530 msgstr "正在開始下載…"
531
532 msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_START"
533 msgstr "開始"
534
535 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PD_ITEMS"
536 msgstr "%d 個項目"
537
538 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_1_ITEM"
539 msgstr "1個項目"
540
541 msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_TAG_PICTURES_AS_YOUR_FAVOURITES_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
542 msgstr "在您將圖片標籤為最愛後,將顯示圖片。"
543
544 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
545 msgstr "加入至您的個人儲存空間"
546
547 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_REMOVE_FROM_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
548 msgstr "從個人儲存空間移除"
549
550 msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_OR_VIDEOS"
551 msgstr "輕觸這裡以拍攝相片或影片。"
552
553 msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_WITH_LOCATION_TAGS_HGPS_TURNED_ON"
554 msgstr "輕觸此處以拍攝附有位置標籤的相片 ( GPS 已開啟)。"
555
556 msgid "IDS_IV_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_AND_TAG_PEOPLE"
557 msgstr "輕觸這裡以拍照並標記人物。"
558
559 msgid "IDS_EMAIL_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
560 msgstr "無網絡連接"
561
562 msgid "IDS_EMAIL_POP_WI_FI_CONNECTION_REQUIRED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_AND_TRY_AGAIN"
563 msgstr "需要 Wi-Fi 連接。連接至 Wi-Fi 網絡並重試。"
564
565 msgid "IDS_EMAIL_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
566 msgstr "流動數據已停用。請連接 Wi-Fi 網絡或啟用流動數據並重試。"
567
568 msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNSUPPORTED_FILE"
569 msgstr "不支援的檔案。"
570
571 msgid "IDS_PBR_HEADER_SHARE_SOUND_N_SHOT_PICS_ABB"
572 msgstr "分享有聲拍攝相片"
573
574 msgid "IDS_PBR_OPT_AS_VIDEO_FILES"
575 msgstr "作為影片檔案"
576
577 msgid "IDS_PBR_OPT_AS_IMAGE_FILES"
578 msgstr "作為圖像檔案"
579
580 msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEM_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
581 msgstr "選擇的項目將被移至 %s。"
582
583 msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEMS_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
584 msgstr "選擇的項目將被移至 %s。"
585
586 msgid "IDS_MUSIC_POP_REMOVING"
587 msgstr "正在移除..."
588
589 msgid "IDS_MUSIC_POP_ADDING"
590 msgstr "正在加入..."
591
592 msgid "IDS_STORYALBUM_POP_IF_YOU_CREATE_CONTENT_THAT_INCLUDES_ITEMS_FROM_PERSONAL_STORAGE_IT_MAY_NOT_BE_HIDDEN_AUTOMATICALLY_MSG"
593 msgstr "若您建立包括來自個人儲存空間的內容,則可能無法自動隱藏。選擇的個人內容可在檢視新內容時查看。"
594
595 msgid "IDS_EMAIL_OPT_DRAWER_ABB"
596 msgstr "滑動選單"
597
598 msgid "IDS_IV_BODY_UNABLE_TO_LOAD_PHOTO_ABB"
599 msgstr "無法載入相片。"
600
601 msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES"
602 msgstr "輕觸此處以拍照。"
603
604 msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_HAVE_TAKEN_PICTURES_AND_TAGGED_PEOPLE_IN_THEM_THESE_PICTURES_WILL_BE_SHOWN_HERE"
605 msgstr "在拍照並於相片中標記人物後,這些相片將顯示於此。"
606
607 msgid "IDS_EMAIL_BODY_DRAG_AND_DROP"
608 msgstr "拖放"
609
610 msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_NORMAL_STORAGE"
611 msgstr "移動至一般儲存裝置"
612
613 msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_PERSONAL_STORAGE"
614 msgstr "移動至個人儲存裝置"
615
616 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALBUMS"
617 msgstr "相簿"
618
619 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_RECOGNISING_FACE_ING"
620 msgstr "正在識別臉部…"
621
622 msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER2_SELECT_ITEM"
623 msgstr "選擇項目"
624
625 msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER1_SELECT_ITEMS"
626 msgstr "選擇項目"
627
628 msgid "IDS_SF_BODY_LOCATION_TAGS_ABB2"
629 msgstr "位置標籤"
630
631 msgid "IDS_GALLERY_OPT_DOCUMENTS"
632 msgstr "文件"
633
634 msgid "IDS_GALLERY_OPT_FOOD"
635 msgstr "美食"
636
637 msgid "IDS_GALLERY_OPT_PETS"
638 msgstr "寵物"
639
640 msgid "IDS_GALLERY_OPT_SCENERY"
641 msgstr "場景"
642
643 msgid "IDS_GALLERY_MBODY_VEHICLES"
644 msgstr "車輛"
645
646 msgid "IDS_IV_POP_NO_LOCATION"
647 msgstr "無位置"
648
649 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTERS"
650 msgstr "篩選條件"
651
652 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_EVENT"
653 msgstr "事件"
654
655 msgid "IDS_GALLERY_OPT_FLOWERS"
656 msgstr "花朵"
657
658 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_CONNECTED_DEVICES_ABB"
659 msgstr "已連接裝置"
660
661 msgid "IDS_GALLERY_OPT_CHANGE_CATEGORY"
662 msgstr "變更類別"
663
664 msgid "IDS_GALLERY_OPT_CREATE_EVENT"
665 msgstr "建立事件"
666
667 msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_EVENT"
668 msgstr "從事件移除"
669
670 msgid "IDS_GALLERY_OPT_ADD_TO_EVENT"
671 msgstr "加入至事件"
672
673 msgid "IDS_GALLERY_TPOP_EVENT_CREATED"
674 msgstr "事件已建立。"
675
676 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTER_BY"
677 msgstr "篩選方式"
678
679 msgid "IDS_MF_OPT_COPY_TO"
680 msgstr "複製到"
681
682 msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_TO"
683 msgstr "移動到"
684
685 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB"
686 msgstr "無法傳輸"
687
688 msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_ONE_OF_THE_CATEGORIES_LISTED_UNDER_FILTER_BY"
689 msgstr "輕觸 %s,然後輕觸列於篩選方式下方的其中一個類別。"
690
691 msgid "IDS_GALLERY_BODY_PICTURES_WILL_BE_FILTERED_BY_THE_CATEGORY_YOU_SELECTED"
692 msgstr "圖片將按您選擇的類別篩選。"
693
694 msgid "IDS_GALLERY_BODY_EVENT_C_FILTERS_THE_PICTURES_BY_DATE_AND_LOCATION"
695 msgstr "事件:按日期與位置篩選圖片。"
696
697 msgid "IDS_GALLERY_BODY_PEOPLE_SCENERY_FOOD_PETS_VEHICLES_DOCUMENTS_AND_FLOWERS_C_FILTER_THE_PICTURES_BY_ANALYSING_THE_CONTENT"
698 msgstr "人物、風景、食物、寵物、車輛、文件與鮮花:通過分析內容篩選圖片。"
699
700 msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_THE_DRAWER_MENU_BUTTON_THEN_TAP_ONE_OF_THE_CATEGORIES_LISTED_UNDER_FILTER_BY_TTS"
701 msgstr "輕觸滑動選單功能表按鈕,然後輕觸列於篩選方式下方的其中一個類別。"
702
703 msgid "IDS_EMAIL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_DRAWER_MENU_TTS"
704 msgstr "輕觸兩下以開啟滑動選單功能表。"
705
706 msgid "IDS_EMAIL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_DRAWER_MENU_TTS"
707 msgstr "輕觸兩下以關閉滑動選單功能表。"
708
709 msgid "IDS_GALLERY_OPT_PRIVATE_CONTENT"
710 msgstr "私人資料夾內容"
711
712 msgid "IDS_GALLERY_OPT_MOVE_TO_PRIVATE"
713 msgstr "移動至私人資料夾"
714
715 msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_PRIVATE"
716 msgstr "從私人資料夾中移除"
717
718 msgid "IDS_ST_BODY_PRIVATE_STORAGE"
719 msgstr "私人儲存空間"
720
721 msgid "IDS_PBR_POP_LAST_YEAR"
722 msgstr "去年"
723
724 msgid "IDS_GALLERY_BUTTON_BEFORE_PD"
725 msgstr "%d 之前"
726
727 msgid "IDS_NFC_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ITEMS_THAT_CAN_BE_SHARED_HPD_EXCEEDED"
728 msgstr "已超過可共享的項目數量上限 (%d)。"
729
730 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
731 msgstr "顯示 %d 個項目"
732
733 msgid "IDS_PBR_OPT_SORT_BY_LATEST"
734 msgstr "按最新時間排序"
735
736 msgid "IDS_PBR_OPT_SORT_BY_OLDEST"
737 msgstr "按最早時間排序"
738
739 msgid "IDS_MF_POP_DELETE_PD_ITEMS_Q"
740 msgstr "要刪除 %d 個項目嗎?"
741
742 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_PEOPLE_TAGS"
743 msgstr "人物標籤"
744
745 msgid "IDS_GALLERY_POP_TO_SCROLL_QUICKLY_TO_OTHER_DATES_TAP_AND_HOLD_THE_DATE_INDICATOR_AT_THE_TOP_RIGHT_OF_THE_SCREEN"
746 msgstr "若要快速捲動至其他日期,請輕觸並按住螢幕右上方的日期指示器。"
747
748 msgid "IDS_IV_OPT_PD_PICTURES_ADDED"
749 msgstr "已加入 %d 張圖片"
750
751 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_ADD_PICTURES_FROM_ABB"
752 msgstr "加入相片自"
753
754 msgid "IDS_HELP_OPT_SHUFFLED_PICTURES"
755 msgstr "隨機排序相片"
756
757 msgid "IDS_IV_BODY_ADD_PICTURES"
758 msgstr "加入圖片"
759
760 msgid "IDS_GALLERY_POP_THERE_ARE_NO_EVENTS_TO_DISPLAY_CREATE_A_NEW_EVENT"
761 msgstr "沒有可顯示的事件。建立一個新事件。"
762
763 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_DELETE_ITEMS"
764 msgstr "刪除項目"
765
766 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_VIEWING_A_PICTURE_ABB"
767 msgstr "檢視圖片"
768
769 msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_THE_PICTURE_YOU_WANT_TO_VIEW"
770 msgstr "輕觸要檢視的圖片。"
771
772 msgid "IDS_GALLERY_BODY_VIEW_YOUR_PICTURE"
773 msgstr "檢視您的圖片。"
774
775 msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_THE_MORE_OPTIONS_BUTTON_THEN_TAP_SET_AS_TO_USE_THE_IMAGE_AS_A_WALLPAPER_OR_CONTACT_PICTURE_TTS"
776 msgstr "輕觸更多選項鍵,然後輕觸設定為以將圖像用作螢幕牆紙或聯絡人圖片。"
777
778 msgid "IDS_GALLERY_BODY_PINCH_THE_IMAGE_OR_SPREAD_YOUR_FINGERS_APART_WHILE_TOUCHING_THE_SCREEN_TO_ZOOM_OUT_OR_IN"
779 msgstr "觸控螢幕時合攏或分開手指即可縮放圖像。"
780
781 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_RESIZING_THUMBNAILS_ABB"
782 msgstr "調整縮圖大小"
783
784 msgid "IDS_GALLERY_BODY_RESIZING_THE_THUMBNAILS_WILL_CHANGE_THE_NUMBER_OF_THUMBNAILS_YOU_WILL_SEE_ON_THE_SCREEN"
785 msgstr "調整縮圖的大小將變更您將於螢幕上看到的縮圖數量。"
786
787 msgid "IDS_GALLERY_BODY_A_THUMBNAIL_IS_A_SMALL_PREVIEW_OF_A_LARGER_PICTURE"
788 msgstr "縮圖為相片的小圖預覽。"
789
790 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_VIEWING_ALBUMS_ABB"
791 msgstr "檢視相簿"
792
793 msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_ALBUM"
794 msgstr "輕觸 %s,然後輕觸相簿。"
795
796 msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_AN_ALBUM_THEN_TAP_THE_PICTURE_OR_VIDEO_YOU_WANT_TO_VIEW"
797 msgstr "輕觸相簿,然後輕觸想要檢視的圖片或影片。"
798
799 msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_PS_AT_THE_TOP_OF_THE_SCREEN"
800 msgstr "輕觸螢幕頂部的 %s。"
801
802 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_SHARING_A_PICTURE_ABB"
803 msgstr "共享圖片"
804
805 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_SHARING_MULTIPLE_PICTURES_ABB"
806 msgstr "共享多張圖片"
807
808 msgid "IDS_GALLERY_BODY_SELECT_MULTIPLE_PICTURES_TO_DELETE_AT_THE_SAME_TIME"
809 msgstr "選擇多張相片以同時刪除。"
810
811 msgid "IDS_GALLERY_BODY_SELECT_MULTIPLE_PICTURES_TO_SHARE_AT_THE_SAME_TIME"
812 msgstr "選擇多張相片以同時共享。"
813
814 msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_PS"
815 msgstr "輕觸 %s。"
816
817 msgid "IDS_GALLERY_BODY_MANAGE_AND_ENJOY_YOUR_PICTURES_AND_VIDEOS"
818 msgstr "管理與欣賞您的圖片與影片。"
819
820 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTERING_PICTURES_ABB"
821 msgstr "篩選圖片"
822
823 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_DELETING_A_PICTURE_ABB"
824 msgstr "刪除圖片"
825
826 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_DELETING_MULTIPLE_PICTURES_ABB"
827 msgstr "刪除多張圖片"
828
829 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_SHARING_PICTURES_ABB"
830 msgstr "共享圖片"
831
832 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_DELETING_PICTURES_ABB"
833 msgstr "刪除圖片"
834
835 msgid "IDS_WIFI_SBODY_DISCONNECTED_M_STATUS"
836 msgstr "已中斷連接"
837
838 msgid "IDS_MH_BODY_DISCONNECTED_FROM_PS_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_THE_CONNECTED_DEVICE"
839 msgstr "從 %s 中斷連接。檢查網絡狀態與連接的裝置。"
840
841 msgid "IDS_GALLERY_POP_DELETE_THIS_ALBUM_Q"
842 msgstr "刪除此相簿嗎?"
843
844 msgid "IDS_GALLERY_POP_DELETE_THIS_ITEM_Q"
845 msgstr "刪除此項目嗎?"
846
847 msgid "IDS_IV_OPT_LAYOUT_M_PICTUERS"
848 msgstr "版面配置"
849
850 msgid "IDS_GALLERY_BODY_PD_PHOTOS"
851 msgstr "%d 張相片"
852
853 msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
854 msgstr "Do not show again"
855
856 msgid "IDS_GALLERY_BODY_PRESS_THE_MENU_KEY_THEN_SELECT_SELECT_ITEMS"
857 msgstr "按下功能表鍵,然後選擇選擇項目。"
858
859 msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SET_AS_TO_USE_THE_IMAGE_AS_A_WALLPAPER_OR_CONTACT_PICTURE"
860 msgstr "輕觸 %s,然後輕觸設定為以將圖像用作螢幕牆紙或聯絡人圖片。"
861
862 msgid "IDS_SEARCH_BODY_1_RESULT"
863 msgstr "1 個結果"
864
865 msgid "IDS_SEARCH_BODY_PD_RESULTS"
866 msgstr "%d 個結果"
867
868 msgid "IDS_COM_OPT_LANDSCAPE_MODE"
869 msgstr "橫向模式"
870
871 msgid "IDS_GALLERY_OPT_STUDIO"
872 msgstr "工作室"
873
874 msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_ITEMS_TO_DISPLAY"
875 msgstr "沒有要顯示的項目。"
876
877 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_DELETE_ITEM_ABB"
878 msgstr "刪除項目"
879
880 msgid "IDS_COM_BODY_UNNAMED"
881 msgstr "未命名"
882
883 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_UNGROUPEDM_PEOPLE_ABB"
884 msgstr "未分組"
885
886 msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_NAME_TAG"
887 msgstr "移除名稱標籤"
888
889 msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_PS"
890 msgstr "從 %s 移除"
891
892 msgid "IDS_GALLERY_BODY_NEW_M_ALBUM_ABB"
893 msgstr "新的"
894
895 msgid "IDS_IV_POP_THE_ALBUM_WILL_BE_CANCELLED"
896 msgstr "相簿將被取消。"
897
898 msgid "IDS_IV_BODY_REMOVE_FACE_IDENTIFICATION_Q"
899 msgstr "移除臉部識別嗎?"
900
901 msgid "IDS_GP_HEADER_REMOVE_ITEMS_ABB"
902 msgstr "移除項目"
903
904 msgid "IDS_GP_HEADER_REMOVE_ITEM_ABB2"
905 msgstr "移除項目"
906
907 msgid "IDS_GP_POP_REMOVE_PD_ITEMS_Q"
908 msgstr "是否移除 %d 個項目?"
909
910 msgid "IDS_GP_POP_REMOVE_THIS_ITEM_Q"
911 msgstr "移除此項目嗎?"
912
913 msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_DONE_ABB"
914 msgstr "完成"
915
916 msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
917 msgstr "取消"
918
919 msgid "IDS_GALLERY_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
920 msgstr "在您拍攝相片後,將顯示於此。"
921
922 msgid "IDS_GALLERY_TPOP_FILE_CORRUPT_OR_IN_UNSUPPORTED_FORMAT"
923 msgstr "檔案已損壞或格式不支援。"
924