tizen 2.4 release
[apps/home/attach-panel-gallery.git] / res / po / nb.po
1 msgid "IDS_MUSIC_POP_DELETE_PD_ALBUMS_Q"
2 msgstr "Vil du slette %d album?"
3
4 msgid "IDS_MEDIABR_IOPT3_PLACES"
5 msgstr "Steder"
6
7 msgid "IDS_MEDIABR_SK2_ADD_TO_HOME"
8 msgstr "Legg til på startside"
9
10 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_TAGS"
11 msgstr "Tagger"
12
13 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALL_ALBUMS"
14 msgstr "Alle album"
15
16 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FACEBOOK_WEB_ALBUM"
17 msgstr "Facebook-nettalbum"
18
19 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PICASA_WEB_ALBUM"
20 msgstr "Picasa-nettalbum"
21
22 msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_NEARBY_DEVICES"
23 msgstr "Enheter i nærheten"
24
25 msgid "IDS_ASEML_BODY_PAST_PD_MONTHS"
26 msgstr "Siste %d måneder"
27
28 msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
29 msgstr "Nedlastinger"
30
31 msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
32 msgstr "Ikke nok minne. Slett noen elementer."
33
34 msgid "IDS_DLNA_POP_DOWNLOAD_COMPLETED"
35 msgstr "Nedlasting fullført."
36
37 msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ALBUMS"
38 msgstr "Album"
39
40 msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_FAVOURITES"
41 msgstr "Favoritter"
42
43 msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SIGN_UP"
44 msgstr "Logg på"
45
46 msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ING"
47 msgstr "Åpner..."
48
49 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_FILES"
50 msgstr "Velg filer"
51
52 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_GRID_VIEW"
53 msgstr "Rutenettvisning"
54
55 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SEOUL"
56 msgstr "Seoul"
57
58 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_FLICKR"
59 msgstr "Flickr"
60
61 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HOME_SCREEN"
62 msgstr "Startskjerm"
63
64 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_LOCK_SCREEN"
65 msgstr "Låseskjerm"
66
67 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CALLER_ID_ABB"
68 msgstr "Anrops-ID"
69
70 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SELECT"
71 msgstr "Velg"
72
73 msgid "IDS_MEDIABR_SK4_SET_ABB"
74 msgstr "Angi"
75
76 msgid "IDS_MEDIABR_TAB4_NEW_ALBUM"
77 msgstr "Nytt album"
78
79 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NO_ALBUMS"
80 msgstr "Ingen album"
81
82 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_TAGS"
83 msgstr "Velg tagger."
84
85 msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
86 msgstr "Albumnavn allerede i bruk."
87
88 msgid "IDS_MEDIABR_POP_TAG_NAME_ALREADY_IN_USE_OVERWRITE_Q"
89 msgstr "Taggnavnet er allerede i bruk. Vil du overskrive?"
90
91 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PROCESS_BACKGROUND_ABB"
92 msgstr "Fremdrift i bakgrunnen"
93
94 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_RENAME_ALBUM_NAME_ALREADY_IN_USE_ABB"
95 msgstr "Kan ikke gi nytt navn. Albumnavnet er allerede i bruk."
96
97 msgid "IDS_MEDIABR_POP_EMPTY_ALBUM_NAME"
98 msgstr "Fjern albumnavn."
99
100 msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTER_TAG_NAME"
101 msgstr "Angi taggnavn."
102
103 msgid "IDS_MEDIABR_POP_PREPARING_SD_CARD_ING"
104 msgstr "Forbereder SD-kort..."
105
106 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNABLE_TO_START_WHILE_USB_STORAGE_MODE_ACTIVE"
107 msgstr "Kan ikke starte når USB-lagringsmodus er aktiv."
108
109 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_ALBUM"
110 msgstr "Opprett album"
111
112 msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALL_DATA_RELATED_TO_THIS_ACCOUNT_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
113 msgstr "Alle data forbundet med denne kontoen slettes. Fortsette?"
114
115 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT_VIA_BLUETOOTH"
116 msgstr "Skriv ut via Bluetooth"
117
118 msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNABLE_TO_RENAME"
119 msgstr "Kan ikke gi nytt navn."
120
121 msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_NAME"
122 msgstr "Ingen navn"
123
124 msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_ALBUMS_SELECTED"
125 msgstr "Ingen album valgt."
126
127 msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS_SELECTED"
128 msgstr "Ingen tagger valgt."
129
130 msgid "IDS_MEDIABR_POP_SELECT_DEVICE"
131 msgstr "Velg enhet"
132
133 msgid "IDS_MEDIABR_POP_FILE_TRANSFER"
134 msgstr "Filoverføring"
135
136 msgid "IDS_MEDIABR_POP_COMPLETED"
137 msgstr "Fullført."
138
139 msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_ALBUMS_ING"
140 msgstr "Leser inn album ..."
141
142 msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ACCOUNT"
143 msgstr "Velg konto"
144
145 msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ITEM"
146 msgstr "Velg objekt"
147
148 msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_SELECT_ALBUM"
149 msgstr "Velg album"
150
151 msgid "IDS_MEDIABR_POP_ANOTHER_DOWNLOAD_IS_IN_PROGRESS_PLEASE_WAIT"
152 msgstr "En annen nedlasting pågår. Vennligst vent."
153
154 msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORT"
155 msgstr "Importer"
156
157 msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTED"
158 msgstr "Importert."
159
160 msgid "IDS_MEDIABR_POP_IMPORTING_ING"
161 msgstr "Importerer..."
162
163 msgid "IDS_MEDIABR_POP_MEDIA"
164 msgstr "Medier"
165
166 msgid "IDS_MEDIABR_POP_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
167 msgstr "Finnes allerede. Vil du overskrive?"
168
169 msgid "IDS_MEDIABR_POP_RETRY_Q"
170 msgstr "Prøve på nytt?"
171
172 msgid "IDS_MEDIABR_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
173 msgstr "Samme navn allerede i bruk."
174
175 msgid "IDS_MEDIABR_POP_LOADING_PLEASE_WAIT_ING"
176 msgstr "Åpner. Vennligst vent..."
177
178 msgid "IDS_MEDIABR_POP_ENTRY_IS_EMPTY"
179 msgstr "Oppføringen er tom."
180
181 msgid "IDS_MEDIABR_POP_INVALID_INPUT_PARAMETER"
182 msgstr "Ugyldig inndataparameter."
183
184 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CREATE_TAG"
185 msgstr "Oppr. tagg"
186
187 msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ADD_WEB_ALBUM"
188 msgstr "Legg til nettalbum"
189
190 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW"
191 msgstr "Vis"
192
193 msgid "IDS_MEDIABR_POPUP_REMOVE_Q"
194 msgstr "Fjerne?"
195
196 msgid "IDS_MEDIABR_POP_CREATE_FOLDER_Q"
197 msgstr "Opprette mappe?"
198
199 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_NOT_ASSIGNED"
200 msgstr "Ikke tilordnet"
201
202 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_UNTAGGED"
203 msgstr "Ikke tagget"
204
205 msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_TAGS"
206 msgstr "Ingen tagger"
207
208 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PRINT"
209 msgstr "Skriv ut"
210
211 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_LEFT"
212 msgstr "Roter mot klokken"
213
214 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ROTATE_RIGHT"
215 msgstr "Roter med klokken"
216
217 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_PEOPLE_ABB2"
218 msgstr "Personer"
219
220 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_INTERVAL"
221 msgstr "Bildefremvisningsintervall"
222
223 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_3_SECONDS"
224 msgstr "3 sekunder"
225
226 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_5_SECONDS"
227 msgstr "5 sekunder"
228
229 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_10_SECONDS"
230 msgstr "10 sekunder"
231
232 msgid "IDS_SF_BODY_YOUR_TAGS"
233 msgstr "Dine tagger"
234
235 msgid "IDS_SF_OPT_PAST_30_DAYS"
236 msgstr "Siste 30 dager"
237
238 msgid "IDS_SF_OPT_PAST_7_DAYS"
239 msgstr "Siste 7 dager"
240
241 msgid "IDS_SF_BODY_APPLY_VARIOUS_FILTERS_TO_YOUR_SEARCHES"
242 msgstr "Bruk forskjellige filtre i søkene dine."
243
244 msgid "IDS_PBR_OPT_FACE_TAGGING"
245 msgstr "Ansiktsmerking"
246
247 msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_SLIDE_SHOW"
248 msgstr "Bildevisn"
249
250 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DELETE_TAG"
251 msgstr "Slett tagg"
252
253 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_ALBUM_NAME"
254 msgstr "Albumnavn"
255
256 msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN"
257 msgstr "Ingen fil valgt. Velg en fil som skal sendes og prøv på nytt."
258
259 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_WITH_GPS_TURNED_ON_YOUR_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
260 msgstr "Etter at du tar bilder med GPS slått på, vises bildene."
261
262 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SETTINGS"
263 msgstr "Innstillinger"
264
265 msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_ALBUMS"
266 msgstr "Album"
267
268 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SLIDESHOW"
269 msgstr "Bildefremvisning"
270
271 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_SETTINGS"
272 msgstr "Bildefremvisninginnstillinger"
273
274 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_VIEW_BY"
275 msgstr "Vis"
276
277 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_ITEMS"
278 msgstr "Merk elementer"
279
280 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_START_SLIDESHOW"
281 msgstr "Start bildefremvisning"
282
283 msgid "IDS_PBR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
284 msgstr "Innhold i Dropbox"
285
286 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_CONTENT"
287 msgstr "Alt innhold"
288
289 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_IN_DROPBOX"
290 msgstr "Innhold i Dropbox"
291
292 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_CONTENT_TO_DISPLAY"
293 msgstr "Innhold som skal vises"
294
295 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DEVICE_CONTENT"
296 msgstr "Enhetsinnhold"
297
298 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_DROPBOX_CONTENT"
299 msgstr "Dropbox-innhold"
300
301 msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_TIMELINE_ABB"
302 msgstr "Tidslinje"
303
304 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHOW_NEARBY_DEVICES"
305 msgstr "Vis enheter i nærheten"
306
307 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_HIDE_NEARBY_DEVICES"
308 msgstr "Skjul enheter i nærheten"
309
310 msgid "IDS_MEDIABR_POP_DO_YOU_WANT_TO_COPY_OR_MOVE_THE_PICTURES_FROM_THE_ORIGINAL_ALBUM_Q"
311 msgstr "Vil du kopiere eller flytte bildene fra det originale albumet?"
312
313 msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
314 msgstr "Personvern"
315
316 msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ALBUM_WILL_BE_DELETED"
317 msgstr "1 album blir slettet."
318
319 msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ALBUMS_WILL_BE_DELETED"
320 msgstr "%d album vil bli slettet."
321
322 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_EDIT_IMAGE"
323 msgstr "Rediger bilde"
324
325 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SHARE"
326 msgstr "Del"
327
328 msgid "IDS_MEDIABR_POP_ROTATING_ING"
329 msgstr "Roterer..."
330
331 msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
332 msgstr "Fant ingen resultater."
333
334 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ACCOUNT"
335 msgstr "Konto"
336
337 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_SCAN_FOR_NEARBY_DEVICES"
338 msgstr "Søk etter enheter i nærheten"
339
340 msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_ADD_TO_HOME_ABB"
341 msgstr "Legg til start"
342
343 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_FACEBOOK_CONTENT"
344 msgstr "Facebook-innhold"
345
346 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALL_ITEMS"
347 msgstr "Alle elementer"
348
349 msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_ITEM_WILL_BE_DELETED"
350 msgstr "1 element vil bli slettet."
351
352 msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_ITEMS_WILL_BE_DELETED"
353 msgstr "%d elementer vil bli slettet."
354
355 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_TAG_BUDDY"
356 msgstr "Vennetagg"
357
358 msgid "IDS_EMAIL_BODY_PD_SECONDS"
359 msgstr "%d sekunder"
360
361 msgid "IDS_MEDIABR_POP_SCAN_STARTED_DEVICE_LIST_WILL_BE_UPDATED_AUTOMATICALLY"
362 msgstr "Søk startet. Enhetslisten vil oppdateres automatisk."
363
364 msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_DEVICES_FOUND_SCANNING_FOR_NEARBY_DEVICES_WILL_CONTINUE_IN_BACKGROUND"
365 msgstr "Ingen enheter funnet. Søk etter enheter i nærheten vil fortsette i bakgrunnen."
366
367 msgid "IDS_MEDIABR_POP_NEARBY_DEVICES_FOUND"
368 msgstr "Enheter funnet i nærheten."
369
370 msgid "IDS_MEDIABR_HEADER_PD_SELECTED"
371 msgstr "%d valgt"
372
373 msgid "IDS_MEDIABR_POP_NO_FACES_DETECTED"
374 msgstr "Ingen ansikter gjenkjent."
375
376 msgid "IDS_MEDIABR_POP_PD_FACES_DETECTED"
377 msgstr "%d ansikter gjenkjent."
378
379 msgid "IDS_MEDIABR_POP_1_FACE_DETECTED"
380 msgstr "1 ansikt gjenkjent."
381
382 msgid "IDS_MEDIABR_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PICTURES_HPD_EXCEEDED"
383 msgstr "Maksimalt antall bilder (%d) er overskredet."
384
385 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_SELECT_PICTURE"
386 msgstr "Velg bilde"
387
388 msgid "IDS_IV_OPT_ADD_NAME_ABB"
389 msgstr "Legg til navn"
390
391 msgid "IDS_IV_BODY_PEOPLE"
392 msgstr "Mennesker"
393
394 msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_CANCEL_ABB"
395 msgstr "Avbryt"
396
397 msgid "IDS_IV_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
398 msgstr "Ikke spør på nytt"
399
400 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PICTURES_THEN_TAP_PS_TO_ADD_THEM_TO_AN_ALBUM"
401 msgstr "Velg bilder, og trykk deretter på %s for å legge dem til i et album."
402
403 msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
404 msgstr "Åpne %s galleri."
405
406 msgid "IDS_PBR_OPT_SHOW_HIDDEN_ITEMS"
407 msgstr "Vis skjulte elementer"
408
409 msgid "IDS_IV_OPT_HIDDEN_ITEMS"
410 msgstr "Skjulte elementer"
411
412 msgid "IDS_IV_OPT_SHOW_ITEMS"
413 msgstr "Vis elementer"
414
415 msgid "IDS_MF_POP_REMOVED"
416 msgstr "Fjernet."
417
418 msgid "IDS_HELP_BODY_GALLERY"
419 msgstr "Galleri"
420
421 msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES_AND_VIDEOS"
422 msgstr "Viser bilder og videoer"
423
424 msgid "IDS_HELP_BODY_VIEWING_PICTURES"
425 msgstr "Viser bilder"
426
427 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM_THEN_SELECT_A_PICTURE"
428 msgstr "Velg et album, og velg deretter et bilde."
429
430 msgid "IDS_HELP_BODY_SCROLL_LEFT_OR_RIGHT_TO_VIEW_MORE_PICTURES"
431 msgstr "Bla til venstre eller høyre for å vise flere bilder."
432
433 msgid "IDS_HELP_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_A_PICTURE"
434 msgstr "Zoom inn eller ut av et bilde."
435
436 msgid "IDS_HELP_HEADER_FACE_TAGGING"
437 msgstr "Ansiktsmerking"
438
439 msgid "IDS_HELP_BODY_FACE_TAGGING_DESCRIPTION_MSG"
440 msgstr "Du kan tagge personer i bildene dine. Når du trykker på ansiktene deres og legger til navn (som navnene vises i Kontakter), vil du få presentert en liste over alternativer du kan bruke for å kontakte dem direkte."
441
442 msgid "IDS_HELP_BODY_TAG_BUDDY_DESCRIPTION_MSG"
443 msgstr "Hvis følgende forhold er oppfylt når du tar bilder, vil informasjon, som for eksempel plasseringer, datoer, personers navn eller været, kort vises når du viser bildene:"
444
445 msgid "IDS_HELP_BODY_THE_WEATHER_WIDGET_HAS_BEEN_REFRESHED_BEFORE_AFTER_TAKING_PICTURES"
446 msgstr "Værwidgeten har blitt oppdatert før/etter at bilder ble tatt."
447
448 msgid "IDS_HELP_BODY_GPS_TAG_IS_ENABLED_IN_CAMERA_BEFORE_TAKING_PICTURES"
449 msgstr "GPS-tagg aktiveres i Kamera før bilder tas."
450
451 msgid "IDS_HELP_BODY_PEOPLE_IN_PICTURES_HAVE_BEEN_TAGGED_AFTER_TAKING_PICTURES"
452 msgstr "Personene i bildene har blitt tagget etter at bildene ble tatt."
453
454 msgid "IDS_HELP_HEADER_EDIT_PICTURES"
455 msgstr "Rediger bilder"
456
457 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_FOLDER_THEN_SELECT_A_PICTURE"
458 msgstr "Velg en mappe, og velg deretter et bilde."
459
460 msgid "IDS_IV_POP_YOU_CAN_SELECT_UP_TO_PD_ITEMS"
461 msgstr "Du kan velge opptil %d elementer."
462
463 msgid "IDS_IV_OPT_CONFIRM_AS_PS"
464 msgstr "Bekreft som %s"
465
466 msgid "IDS_IV_OPT_ASSIGN_NAME"
467 msgstr "Tildel navn"
468
469 msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
470 msgstr "Læreprogram fullført."
471
472 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_AN_ALBUM"
473 msgstr "Velg et album."
474
475 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_A_PICTURE"
476 msgstr "Velg et bilde."
477
478 msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_NAME_OF_THE_CONTACT"
479 msgstr "Velg navnet på kontakten."
480
481 msgid "IDS_IV_OPT_CREATE_A_STORY_ALBUM"
482 msgstr "Opprett et historiealbum"
483
484 msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_PS_THE_EDIT_ICON_TO_EDIT_THE_PICTURE"
485 msgstr "Trykk på redigeringsikonet %s for å redigere bildet."
486
487 msgid "IDS_MEDIABR_POP_REFRESHED"
488 msgstr "Oppdatert."
489
490 msgid "IDS_IV_BODY_WEATHER_ABB"
491 msgstr "Vær"
492
493 msgid "IDS_IV_BODY_LOCATION_ABB2"
494 msgstr "Posisjon"
495
496 msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_PAGE"
497 msgstr "Personlig side"
498
499 msgid "IDS_IV_BODY_THERE_IS_ONLY_ONE_ALBUM"
500 msgstr "Det er bare ett album."
501
502 msgid "IDS_IV_BODY_DRAG_HERE"
503 msgstr "Dra hit."
504
505 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_HOME_SCREEN"
506 msgstr "Legg til på startskjermen"
507
508 msgid "IDS_HELP_BODY_BLUE_BOXES_INDICATE_FACES_THAT_THE_DEVICE_HAS_RECOGNISED_TAP_ONE_TO_SELECT_THAT_PERSON"
509 msgstr "Blå bokser indikerer ansikter som enheten har gjenkjent. Trykk på en boks for å velge den personen."
510
511 msgid "IDS_HELP_BODY_VIEW_PICTURES_AND_VIDEOS"
512 msgstr "Se på bilder og videoer."
513
514 msgid "IDS_DLNA_POP_PLAYER_IS_NOT_AVAILABLE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_CONNECTED_DEVICE"
515 msgstr "Avspilleren er ikke tilgjengelig. Kontroller nettverksstatusen og tilkoblet enhet."
516
517 msgid "IDS_ST_POP_P1SS_IS_DISABLED_IN_THIS_APPLICATION_TO_ENABLE_THIS_FUNCTION_GO_TO_P2SS_SELECT_THIS_FUNCTION_AND_THEN_SELECT_THIS_APPLICATION"
518 msgstr "%1$s er deaktivert i denne appen. Du kan aktivere denne funksjonen ved å gå til %2$s, velge funksjonen og deretter velge denne appen."
519
520 msgid "IDS_MH_BODY_UNABLE_TO_CONNECT_TO_THE_DEVICE_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_THE_CONNECTED_DEVICE"
521 msgstr "Kan ikke koble til enheten. Kontroller nettverksstatusen og den tilkoblede enheten"
522
523 msgid "IDS_GALLERY_BODY_PERSONAL_STORAGE"
524 msgstr "Personlig lagring"
525
526 msgid "IDS_GALLERY_DROP_PERSONAL_CONTENT"
527 msgstr "Personlig innhold"
528
529 msgid "IDS_MEDIABR_POP_STARTING_DOWNLOAD_ABB"
530 msgstr "Starter nedlasting..."
531
532 msgid "IDS_MEDIABR_BUTTON_START"
533 msgstr "Start"
534
535 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_PD_ITEMS"
536 msgstr "%d elementer"
537
538 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_1_ITEM"
539 msgstr "1 element"
540
541 msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_TAG_PICTURES_AS_YOUR_FAVOURITES_PICTURES_WILL_BE_SHOWN"
542 msgstr "Når du har tagget bilder som favoritter, vises bildene."
543
544 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ADD_TO_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
545 msgstr "Legg til i den personlige lagringsplassen din"
546
547 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_REMOVE_FROM_YOUR_PERSONAL_STORAGE"
548 msgstr "Fjern fra den personlige lagringsplassen din"
549
550 msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_OR_VIDEOS"
551 msgstr "Trykk her for å ta bilder eller videoer."
552
553 msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_WITH_LOCATION_TAGS_HGPS_TURNED_ON"
554 msgstr "Trykk her for å ta bilder med posisjonstagger (GPS slått på)."
555
556 msgid "IDS_IV_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES_AND_TAG_PEOPLE"
557 msgstr "Trykk her for å ta bilder og tagge personer."
558
559 msgid "IDS_EMAIL_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
560 msgstr "Ingen nettverksforbindelse"
561
562 msgid "IDS_EMAIL_POP_WI_FI_CONNECTION_REQUIRED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_AND_TRY_AGAIN"
563 msgstr "Wi-Fi-tilkobling nødvendig. Koble til Wi-Fi-nettverk og prøv på nytt."
564
565 msgid "IDS_EMAIL_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_CONNECT_TO_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
566 msgstr "Mobildata er deaktivert. Koble til Wi-Fi-nettverk i stedet, eller aktiver mobildata og prøv på nytt."
567
568 msgid "IDS_MEDIABR_POP_UNSUPPORTED_FILE"
569 msgstr "Filen støttes ikke."
570
571 msgid "IDS_PBR_HEADER_SHARE_SOUND_N_SHOT_PICS_ABB"
572 msgstr "Del lyd og bilde-opptak"
573
574 msgid "IDS_PBR_OPT_AS_VIDEO_FILES"
575 msgstr "Som videofiler"
576
577 msgid "IDS_PBR_OPT_AS_IMAGE_FILES"
578 msgstr "Som bildefiler"
579
580 msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEM_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
581 msgstr "Det valgte elementet vil bli flyttet til %s."
582
583 msgid "IDS_ST_POP_THE_SELECTED_ITEMS_WILL_BE_MOVED_TO_PS"
584 msgstr "De valgte elementene vil bli flyttet til %s."
585
586 msgid "IDS_MUSIC_POP_REMOVING"
587 msgstr "Tar bort..."
588
589 msgid "IDS_MUSIC_POP_ADDING"
590 msgstr "Legger til..."
591
592 msgid "IDS_STORYALBUM_POP_IF_YOU_CREATE_CONTENT_THAT_INCLUDES_ITEMS_FROM_PERSONAL_STORAGE_IT_MAY_NOT_BE_HIDDEN_AUTOMATICALLY_MSG"
593 msgstr "Hvis du oppretter innhold som inkluderer elementer fra den personlige lagringsplassen, kan det hende at det nye innholdet ikke automatisk skjules. Det kan hende at det valgte personlige innholdet vil kunne sees ved å vise det nye innholdet."
594
595 msgid "IDS_EMAIL_OPT_DRAWER_ABB"
596 msgstr "Skuff"
597
598 msgid "IDS_IV_BODY_UNABLE_TO_LOAD_PHOTO_ABB"
599 msgstr "Kan ikke laste bilde."
600
601 msgid "IDS_PBR_BODY_TAP_HERE_TO_TAKE_PICTURES"
602 msgstr "Trykk her for å ta bilder."
603
604 msgid "IDS_IV_BODY_AFTER_YOU_HAVE_TAKEN_PICTURES_AND_TAGGED_PEOPLE_IN_THEM_THESE_PICTURES_WILL_BE_SHOWN_HERE"
605 msgstr "Når du har tatt bilder og merket noen i dem, vises disse bildene her."
606
607 msgid "IDS_EMAIL_BODY_DRAG_AND_DROP"
608 msgstr "Dra og slipp"
609
610 msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_NORMAL_STORAGE"
611 msgstr "Flytt til normal lagringsplass"
612
613 msgid "IDS_ST_POP_MOVE_TO_PERSONAL_STORAGE"
614 msgstr "Flytt til personlig lagringsplass"
615
616 msgid "IDS_MEDIABR_OPT_ALBUMS"
617 msgstr "Album"
618
619 msgid "IDS_MEDIABR_BODY_RECOGNISING_FACE_ING"
620 msgstr "Gjenkjenner ansikt..."
621
622 msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER2_SELECT_ITEM"
623 msgstr "VELG ELEMENT"
624
625 msgid "IDS_MEDIABR_ACHEADER1_SELECT_ITEMS"
626 msgstr "VELG ELEMENTER"
627
628 msgid "IDS_SF_BODY_LOCATION_TAGS_ABB2"
629 msgstr "Posisjonstagger"
630
631 msgid "IDS_GALLERY_OPT_DOCUMENTS"
632 msgstr "Dokumenter"
633
634 msgid "IDS_GALLERY_OPT_FOOD"
635 msgstr "Mat"
636
637 msgid "IDS_GALLERY_OPT_PETS"
638 msgstr "Kjæledyr"
639
640 msgid "IDS_GALLERY_OPT_SCENERY"
641 msgstr "Landskap"
642
643 msgid "IDS_GALLERY_MBODY_VEHICLES"
644 msgstr "Kjøretøy"
645
646 msgid "IDS_IV_POP_NO_LOCATION"
647 msgstr "Ingen posisjon"
648
649 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTERS"
650 msgstr "Filtre"
651
652 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_EVENT"
653 msgstr "Hendelse"
654
655 msgid "IDS_GALLERY_OPT_FLOWERS"
656 msgstr "Blomster"
657
658 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_CONNECTED_DEVICES_ABB"
659 msgstr "Tilkoblede enheter"
660
661 msgid "IDS_GALLERY_OPT_CHANGE_CATEGORY"
662 msgstr "Endre kategori"
663
664 msgid "IDS_GALLERY_OPT_CREATE_EVENT"
665 msgstr "Opprett hendelse"
666
667 msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_EVENT"
668 msgstr "Fjern fra hendelse"
669
670 msgid "IDS_GALLERY_OPT_ADD_TO_EVENT"
671 msgstr "Legg til i hendelse"
672
673 msgid "IDS_GALLERY_TPOP_EVENT_CREATED"
674 msgstr "Hendelsen er opprettet."
675
676 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTER_BY"
677 msgstr "Filtrer etter"
678
679 msgid "IDS_MF_OPT_COPY_TO"
680 msgstr "Kopier til"
681
682 msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_TO"
683 msgstr "Flytt til"
684
685 msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB"
686 msgstr "Kan ikke overføre"
687
688 msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_ONE_OF_THE_CATEGORIES_LISTED_UNDER_FILTER_BY"
689 msgstr "Trykk på %s, og trykk deretter på en av kategoriene oppført under Filtrer etter."
690
691 msgid "IDS_GALLERY_BODY_PICTURES_WILL_BE_FILTERED_BY_THE_CATEGORY_YOU_SELECTED"
692 msgstr "Bilder blir filtrert etter kategorien du valgte."
693
694 msgid "IDS_GALLERY_BODY_EVENT_C_FILTERS_THE_PICTURES_BY_DATE_AND_LOCATION"
695 msgstr "Hendelse: Filtrer bildene etter dato og posisjon."
696
697 msgid "IDS_GALLERY_BODY_PEOPLE_SCENERY_FOOD_PETS_VEHICLES_DOCUMENTS_AND_FLOWERS_C_FILTER_THE_PICTURES_BY_ANALYSING_THE_CONTENT"
698 msgstr "Personer, Landskap, Mat, Kjæledyr, Kjøretøy, Dokumenter og Blomster: Filtrer bildene ved å analysere innholdet."
699
700 msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_THE_DRAWER_MENU_BUTTON_THEN_TAP_ONE_OF_THE_CATEGORIES_LISTED_UNDER_FILTER_BY_TTS"
701 msgstr "Trykk på skuffemenytasten, og trykk deretter på en av kategoriene oppført under Filtrer etter."
702
703 msgid "IDS_EMAIL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_DRAWER_MENU_TTS"
704 msgstr "Trykk raskt to ganger for å åpne skuffmenyen."
705
706 msgid "IDS_EMAIL_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_DRAWER_MENU_TTS"
707 msgstr "Trykk raskt to ganger for å lukke skuffmenyen."
708
709 msgid "IDS_GALLERY_OPT_PRIVATE_CONTENT"
710 msgstr "Privat innhold"
711
712 msgid "IDS_GALLERY_OPT_MOVE_TO_PRIVATE"
713 msgstr "Flytt til Privat"
714
715 msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_PRIVATE"
716 msgstr "Fjern fra Privat"
717
718 msgid "IDS_ST_BODY_PRIVATE_STORAGE"
719 msgstr "Privat lagring"
720
721 msgid "IDS_PBR_POP_LAST_YEAR"
722 msgstr "I fjor"
723
724 msgid "IDS_GALLERY_BUTTON_BEFORE_PD"
725 msgstr "Før %d"
726
727 msgid "IDS_NFC_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ITEMS_THAT_CAN_BE_SHARED_HPD_EXCEEDED"
728 msgstr "Maksimalt antall elementer som kan deles (%d), er oversteget."
729
730 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
731 msgstr "Viser %d elementer"
732
733 msgid "IDS_PBR_OPT_SORT_BY_LATEST"
734 msgstr "Sorter etter nyeste"
735
736 msgid "IDS_PBR_OPT_SORT_BY_OLDEST"
737 msgstr "Sorter etter eldste"
738
739 msgid "IDS_MF_POP_DELETE_PD_ITEMS_Q"
740 msgstr "Slette %d elementer?"
741
742 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_PEOPLE_TAGS"
743 msgstr "Persontagger"
744
745 msgid "IDS_GALLERY_POP_TO_SCROLL_QUICKLY_TO_OTHER_DATES_TAP_AND_HOLD_THE_DATE_INDICATOR_AT_THE_TOP_RIGHT_OF_THE_SCREEN"
746 msgstr "Trykk på og hold datoindikatoren øverst til høyre på skjermen for raskt å bla til andre datoer."
747
748 msgid "IDS_IV_OPT_PD_PICTURES_ADDED"
749 msgstr "%d bilder lagt til"
750
751 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_ADD_PICTURES_FROM_ABB"
752 msgstr "Legg til bilder fra"
753
754 msgid "IDS_HELP_OPT_SHUFFLED_PICTURES"
755 msgstr "Tilfeldige bilder"
756
757 msgid "IDS_IV_BODY_ADD_PICTURES"
758 msgstr "Legg til bilder"
759
760 msgid "IDS_GALLERY_POP_THERE_ARE_NO_EVENTS_TO_DISPLAY_CREATE_A_NEW_EVENT"
761 msgstr "Det er ingen hendelser å vise. Opprett en ny hendelse."
762
763 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_DELETE_ITEMS"
764 msgstr "Slett elementer"
765
766 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_VIEWING_A_PICTURE_ABB"
767 msgstr "Vise et bilde"
768
769 msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_THE_PICTURE_YOU_WANT_TO_VIEW"
770 msgstr "Trykk på bildet du vil vise."
771
772 msgid "IDS_GALLERY_BODY_VIEW_YOUR_PICTURE"
773 msgstr "Se på bildet ditt."
774
775 msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_THE_MORE_OPTIONS_BUTTON_THEN_TAP_SET_AS_TO_USE_THE_IMAGE_AS_A_WALLPAPER_OR_CONTACT_PICTURE_TTS"
776 msgstr "Trykk på flere alternativer-tasten, og trykk deretter på Angi som for å bruke bildet som et bakgrunns- eller kontaktbilde."
777
778 msgid "IDS_GALLERY_BODY_PINCH_THE_IMAGE_OR_SPREAD_YOUR_FINGERS_APART_WHILE_TOUCHING_THE_SCREEN_TO_ZOOM_OUT_OR_IN"
779 msgstr "Klyp sammen på bildet eller spre fingrene når du berører skjermen for å zoome ut eller inn."
780
781 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_RESIZING_THUMBNAILS_ABB"
782 msgstr "Endre str. på miniatyrbilder"
783
784 msgid "IDS_GALLERY_BODY_RESIZING_THE_THUMBNAILS_WILL_CHANGE_THE_NUMBER_OF_THUMBNAILS_YOU_WILL_SEE_ON_THE_SCREEN"
785 msgstr "Hvis du endrer størrelsen på miniatyrbildene, endres antall miniatyrbilder som du ser på skjermen."
786
787 msgid "IDS_GALLERY_BODY_A_THUMBNAIL_IS_A_SMALL_PREVIEW_OF_A_LARGER_PICTURE"
788 msgstr "Et miniatyrbilde er en liten forhåndsvisning av et større bilde."
789
790 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_VIEWING_ALBUMS_ABB"
791 msgstr "Se på album"
792
793 msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_ALBUM"
794 msgstr "Trykk på %s, og trykk deretter på Album."
795
796 msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_AN_ALBUM_THEN_TAP_THE_PICTURE_OR_VIDEO_YOU_WANT_TO_VIEW"
797 msgstr "Trykk på et album, velg deretter bildet eller videoen du vil vise."
798
799 msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_PS_AT_THE_TOP_OF_THE_SCREEN"
800 msgstr "Trykk på %s øverst på startskjermbildet."
801
802 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_SHARING_A_PICTURE_ABB"
803 msgstr "Dele et bilde"
804
805 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_SHARING_MULTIPLE_PICTURES_ABB"
806 msgstr "Dele flere bilder"
807
808 msgid "IDS_GALLERY_BODY_SELECT_MULTIPLE_PICTURES_TO_DELETE_AT_THE_SAME_TIME"
809 msgstr "Velg flere bilder som skal slettes samtidig."
810
811 msgid "IDS_GALLERY_BODY_SELECT_MULTIPLE_PICTURES_TO_SHARE_AT_THE_SAME_TIME"
812 msgstr "Velg flere bilder som skal deles samtidig."
813
814 msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_PS"
815 msgstr "Trykk på %s."
816
817 msgid "IDS_GALLERY_BODY_MANAGE_AND_ENJOY_YOUR_PICTURES_AND_VIDEOS"
818 msgstr "Administrer og ha det moro med bildene og videoene dine."
819
820 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_FILTERING_PICTURES_ABB"
821 msgstr "Filtrere bilder"
822
823 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_DELETING_A_PICTURE_ABB"
824 msgstr "Slette et bilde"
825
826 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_DELETING_MULTIPLE_PICTURES_ABB"
827 msgstr "Slette flere bilder"
828
829 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_SHARING_PICTURES_ABB"
830 msgstr "Dele bilder"
831
832 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_DELETING_PICTURES_ABB"
833 msgstr "Slette bilder"
834
835 msgid "IDS_WIFI_SBODY_DISCONNECTED_M_STATUS"
836 msgstr "Frakoblet"
837
838 msgid "IDS_MH_BODY_DISCONNECTED_FROM_PS_CHECK_THE_NETWORK_STATUS_AND_THE_CONNECTED_DEVICE"
839 msgstr "Koblet fra %s. Kontroller nettverksstatusen og den tilkoblede enheten."
840
841 msgid "IDS_GALLERY_POP_DELETE_THIS_ALBUM_Q"
842 msgstr "Vil du slette dette albumet?"
843
844 msgid "IDS_GALLERY_POP_DELETE_THIS_ITEM_Q"
845 msgstr "Vil du slette dette elementet?"
846
847 msgid "IDS_IV_OPT_LAYOUT_M_PICTUERS"
848 msgstr "Layout"
849
850 msgid "IDS_GALLERY_BODY_PD_PHOTOS"
851 msgstr "%d bilder"
852
853 msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
854 msgstr "Do not show again"
855
856 msgid "IDS_GALLERY_BODY_PRESS_THE_MENU_KEY_THEN_SELECT_SELECT_ITEMS"
857 msgstr "Trykk på menytasten, og velg deretter Velg elementer."
858
859 msgid "IDS_GALLERY_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SET_AS_TO_USE_THE_IMAGE_AS_A_WALLPAPER_OR_CONTACT_PICTURE"
860 msgstr "Trykk på %s, og trykk deretter på Angi som for å bruke bildet som et bakgrunns- eller kontaktbilde."
861
862 msgid "IDS_SEARCH_BODY_1_RESULT"
863 msgstr "1 resultat"
864
865 msgid "IDS_SEARCH_BODY_PD_RESULTS"
866 msgstr "%d resultater"
867
868 msgid "IDS_COM_OPT_LANDSCAPE_MODE"
869 msgstr "Liggende modus"
870
871 msgid "IDS_GALLERY_OPT_STUDIO"
872 msgstr "Studio"
873
874 msgid "IDS_EMAIL_BODY_NO_ITEMS_TO_DISPLAY"
875 msgstr "Ingen elementer å vise."
876
877 msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_DELETE_ITEM_ABB"
878 msgstr "Slett element"
879
880 msgid "IDS_COM_BODY_UNNAMED"
881 msgstr "Uten navn"
882
883 msgid "IDS_GALLERY_HEADER_UNGROUPEDM_PEOPLE_ABB"
884 msgstr "Ugruppert"
885
886 msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_NAME_TAG"
887 msgstr "Fjern navnetagg"
888
889 msgid "IDS_GALLERY_OPT_REMOVE_FROM_PS"
890 msgstr "Fjern fra %s"
891
892 msgid "IDS_GALLERY_BODY_NEW_M_ALBUM_ABB"
893 msgstr "Ny"
894
895 msgid "IDS_IV_POP_THE_ALBUM_WILL_BE_CANCELLED"
896 msgstr "Albumet vil bli kansellert."
897
898 msgid "IDS_IV_BODY_REMOVE_FACE_IDENTIFICATION_Q"
899 msgstr "Fjerne ansiktsidentifikasjon?"
900
901 msgid "IDS_GP_HEADER_REMOVE_ITEMS_ABB"
902 msgstr "Fjern elementer"
903
904 msgid "IDS_GP_HEADER_REMOVE_ITEM_ABB2"
905 msgstr "Fjern element"
906
907 msgid "IDS_GP_POP_REMOVE_PD_ITEMS_Q"
908 msgstr "Fjerne %d elementer?"
909
910 msgid "IDS_GP_POP_REMOVE_THIS_ITEM_Q"
911 msgstr "Vil du fjerne dette elementet?"
912
913 msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_DONE_ABB"
914 msgstr "FULLFØRT"
915
916 msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
917 msgstr "AVBRYT"
918
919 msgid "IDS_GALLERY_BODY_AFTER_YOU_TAKE_PICTURES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
920 msgstr "Når du har tatt bilder, vises de her."
921
922 msgid "IDS_GALLERY_TPOP_FILE_CORRUPT_OR_IN_UNSUPPORTED_FORMAT"
923 msgstr "Skadet fil eller fil i format som ikke støttes."
924