6415f3d15703377f175dcb595364a3ddb7afc427
[apps/core/preloaded/ug-myfile-efl.git] / po / ga.po
1 msgid "IDS_MF_TAB_UP"
2 msgstr "Suas"
3
4 msgid "IDS_MF_BUTTON_HOME"
5 msgstr "Baile"
6
7 msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_LIST"
8 msgstr "Amharc de réir liosta"
9
10 msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_THUMBNAIL"
11 msgstr "Amharc de réir mionsamhla"
12
13 msgid "IDS_MF_POP_DELETE_FAILED"
14 msgstr "Theip ar scriosadh"
15
16 msgid "IDS_MF_POP_DRM_FILE_CANNOT_SEND"
17 msgstr "Comhad DRL. Ní féidir seoladh"
18
19 msgid "IDS_MF_POP_INVALID_FILE_NAME"
20 msgstr "Comhadainm neamhbhailí"
21
22 msgid "IDS_MF_POP_MAXIMUM_FOLDER_REACHED"
23 msgstr "Uaslíon na bhfillteán bainte amach"
24
25 msgid "IDS_MF_POP_PERMISSION_DENIED"
26 msgstr "Cead séanta"
27
28 msgid "IDS_MF_POP_SEND_FAILED"
29 msgstr "Theip ar sheoladh"
30
31 msgid "IDS_MF_POP_THE_DESTINATION_FOLDER_IS_A_SUBFOLDER_OF_THE_SOURCE_FOLDER"
32 msgstr "Is fo-fhillteán de chuid an fhillteáin fhoinsigh é an fillteán sprice"
33
34 msgid "IDS_MF_POP_THIS_FILE_DOES_NOT_EXIST"
35 msgstr "Níl an comhad seo ann"
36
37 msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_COPY"
38 msgstr "Ní féidir cóipeáil"
39
40 msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
41 msgstr "Ní féidir bogadh"
42
43 msgid "IDS_MF_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
44 msgstr "Easpa cuimhne san fhón. Scrios roinnt míreanna agus triail arís"
45
46 msgid "IDS_MF_POP_COPYING_FAILED"
47 msgstr "Theip ar chóipeáil"
48
49 msgid "IDS_MF_POP_MOVING_FAILED"
50 msgstr "Theip ar bhogadh"
51
52 msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_PS_AVAILABLE"
53 msgstr "Easpa cuimhne. %s ar fáil"
54
55 msgid "IDS_MF_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
56 msgstr "Ainm céanna in úsáid cheana"
57
58 msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE_DESTINATION_FOLDER_SAME_AS_SOURCE_FOLDER"
59 msgstr "Ní féidir bogadh. Is ionann an fillteán sprice agus an fillteán fuinseach"
60
61 msgid "IDS_MF_SK3_CREATE_FOLDER"
62 msgstr "Déan fillteán"
63
64 msgid "IDS_MF_SK3_PASTE_HERE"
65 msgstr "Greamaigh anseo"
66
67 msgid "IDS_MF_BODY_ALERTS"
68 msgstr "Foláirimh"
69
70 msgid "IDS_MF_BODY_WALLPAPERS"
71 msgstr "Cúlbhrait"
72
73 msgid "IDS_MF_TAB_PHONE"
74 msgstr "Fón"
75
76 msgid "IDS_MF_BODY_IMAGES"
77 msgstr "Íomhánna"
78
79 msgid "IDS_MF_BODY_VIDEOS"
80 msgstr "Físeáin"
81
82 msgid "IDS_MF_BODY_SOUNDS"
83 msgstr "Fuaimeanna"
84
85 msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
86 msgstr "Ioslódálacha"
87
88 msgid "IDS_MF_TAB_MEMORY_CARD"
89 msgstr "Cárta cuimhne"
90
91 msgid "IDS_MF_TAB_EXTERNAL_STORAGE"
92 msgstr "Stóras seachtrach"
93
94 msgid "IDS_MF_SK3_EDIT"
95 msgstr "Cuir in eagar"
96
97 msgid "IDS_MF_SK3_DELETE"
98 msgstr "Scrios"
99
100 msgid "IDS_MF_SK3_MOVE"
101 msgstr "Bog"
102
103 msgid "IDS_MF_BODY_UP"
104 msgstr "Suas"
105
106 msgid "IDS_MF_SK3_MOVE_HERE"
107 msgstr "Bog anseo"
108
109 msgid "IDS_MF_SK3_COPY"
110 msgstr "Cóipeáil"
111
112 msgid "IDS_MF_SK3_SORT_BY"
113 msgstr "Sórtáil de réir"
114
115 msgid "IDS_MF_SK3_SEARCH"
116 msgstr "Cuardach"
117
118 msgid "IDS_MF_SK3_MORE"
119 msgstr "Tuilleadh"
120
121 msgid "IDS_MF_OPT_CREATE_FOLDER"
122 msgstr "Déan fillteán"
123
124 msgid "IDS_MF_BODY_FOLDER_NAME"
125 msgstr "Ainm an fhillteáin"
126
127 msgid "IDS_MF_BODY_ACCESS_MORE_MY_ALBUM"
128 msgstr "M'albam"
129
130 msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_AS"
131 msgstr "Amharc mar"
132
133 msgid "IDS_MF_SK3_BACK"
134 msgstr "Siar"
135
136 msgid "IDS_MF_BODY_MY_VIDEO_CLIPS"
137 msgstr "Mo ghearrthóga físe"
138
139 msgid "IDS_MF_BODY_RIGHT_STATUS"
140 msgstr "Stádas ceart"
141
142 msgid "IDS_MF_BODY_VENDOR"
143 msgstr "Díoltóir"
144
145 msgid "IDS_MF_HEADER_COUNT"
146 msgstr "Áireamh"
147
148 msgid "IDS_MF_BODY_CONTAINS"
149 msgstr "Istigh tá:"
150
151 msgid "IDS_MF_BODY_INDIVIDUAL"
152 msgstr "Duine aonair"
153
154 msgid "IDS_MF_BODY_INTERVAL"
155 msgstr "Eatramh"
156
157 msgid "IDS_MF_BODY_RENAME_ABB"
158 msgstr "Athainm"
159
160 msgid "IDS_MF_BODY_TIME"
161 msgstr "Am"
162
163 msgid "IDS_MF_BODY_TIMED_COUNT"
164 msgstr "Áireamh amaithe"
165
166 msgid "IDS_MF_BODY_TYPE"
167 msgstr "Cineál"
168
169 msgid "IDS_MF_BODY_UNLIMITED"
170 msgstr "Gan teorainn"
171
172 msgid "IDS_MF_BUTTON_REPLACE_ABB"
173 msgstr "Ionadú"
174
175 msgid "IDS_MF_OPT_CALLER_RINGTONE"
176 msgstr "Clingthon glaoiteora"
177
178 msgid "IDS_MF_OPT_LISTBY_NAME"
179 msgstr "Ainm"
180
181 msgid "IDS_MF_POP_COPIED"
182 msgstr "Cóipeáilte"
183
184 msgid "IDS_MF_POP_NOTHING_SELECTED"
185 msgstr "Dada roghnaithe"
186
187 msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_HEAP_MEMORY"
188 msgstr "Easpa carnchuimhne"
189
190 msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
191 msgstr "Easpa cuimhne. Scrios roinnt míreanna"
192
193 msgid "IDS_MF_BODY_CREATED_DATE"
194 msgstr "Dáta cruthaithe"
195
196 msgid "IDS_MF_BODY_GPS_INFORMATION"
197 msgstr "Faisnéis faoi GPS"
198
199 msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LATITUDE"
200 msgstr "Domhanleithead GPS"
201
202 msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LONGITUDE"
203 msgstr "Domhanfhad GPS"
204
205 msgid "IDS_MF_BODY_GPS_VERSION"
206 msgstr "Leagan GPS"
207
208 msgid "IDS_MF_SK_DETAILS"
209 msgstr "Sonraí"
210
211 msgid "IDS_MF_BODY_ANY"
212 msgstr "Ceann ar bith"
213
214 msgid "IDS_MF_BODY_AVAILABLE_USES"
215 msgstr "Úsáidí atá ar fáil"
216
217 msgid "IDS_MF_BODY_EXECUTE"
218 msgstr "Rith"
219
220 msgid "IDS_MF_BODY_FORWARDING"
221 msgstr "Seoladh ar aghaidh"
222
223 msgid "IDS_MF_BODY_IMPOSSIBLE"
224 msgstr "Dodhéanta"
225
226 msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
227 msgstr "Sonraí MMC á dtúsú..."
228
229 msgid "IDS_MF_BODY_POSSIBLE"
230 msgstr "Indéanta"
231
232 msgid "IDS_MF_BODY_PRINT"
233 msgstr "Priontáil"
234
235 msgid "IDS_MF_BODY_VALIDITY"
236 msgstr "Bailíocht"
237
238 msgid "IDS_MF_HEADER_NEW_FOLDER"
239 msgstr "Fillteán nua"
240
241 msgid "IDS_MF_OPT_EDIT"
242 msgstr "Cuir in eagar"
243
244 msgid "IDS_MF_OPT_LIST_BY"
245 msgstr "Liostaigh de réir"
246
247 msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_HERE"
248 msgstr "Bog anseo"
249
250 msgid "IDS_MF_POP_CONTINUE"
251 msgstr "Ar aghaidh"
252
253 msgid "IDS_MF_POP_COPYING"
254 msgstr "Ag cóipeáil..."
255
256 msgid "IDS_MF_POP_PASTE_HERE"
257 msgstr "Greamaigh anseo"
258
259 msgid "IDS_MF_POP_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
260 msgstr "Cineál comhaid gan tacú"
261
262 msgid "IDS_MF_OPT_DETAIL_VIEW"
263 msgstr "Amharc ar shonraí"
264
265 msgid "IDS_MF_POP_ASCENDING"
266 msgstr "Ardaitheach"
267
268 msgid "IDS_MF_POP_DESCENDING"
269 msgstr "In ord íslitheach"
270
271 msgid "IDS_MF_TAB_ALL"
272 msgstr "Gach"
273
274 msgid "IDS_MF_BUTTON_SEARCH_ALL_FOLDERS"
275 msgstr "Cuardaigh gach fillteán"
276
277 msgid "IDS_MF_OPT_THUMBNAIL_VIEW"
278 msgstr "Radharc mionsamhla"
279
280 msgid "IDS_MF_OPT_SHOW_FILE_EXTENSION"
281 msgstr "Taispeáin iarmhír chomhadainm"
282
283 msgid "IDS_MF_OPT_SORT_BY"
284 msgstr "Sórtáil de réir"
285
286 msgid "IDS_MF_BODY_LIST_AND_DETAILS_ABB"
287 msgstr "Liosta agus sonraí"
288
289 msgid "IDS_MF_OPT_HIDE_FILE_EXTENSION_ABB"
290 msgstr "Fol. iarmhír comhaid"
291
292 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
293 msgstr "Ainm (A go Z)"
294
295 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
296 msgstr "Ainm (Z go A)"
297
298 msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HMOST_RECENT"
299 msgstr "Dáta (Cinn is déanaí)"
300
301 msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HOLDEST"
302 msgstr "Dáta (Cinn is sine)"
303
304 msgid "IDS_MF_BUTTON_GO_TO_MY_FILES"
305 msgstr "Gabh go Mo Chomhaid"
306
307 msgid "IDS_MF_BODY_RINGTONES"
308 msgstr "Clingthoin"
309