[SR][Nabi-se][Nabi_SEN_SE-32480] Unable to select more then one file for attachment...
[apps/core/preloaded/ug-myfile-efl.git] / po / ar.po
1 msgid "IDS_MF_TAB_UP"
2 msgstr "لأعلى"
3
4 msgid "IDS_MF_BUTTON_HOME"
5 msgstr "الرئيسية"
6
7 msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_LIST"
8 msgstr "عرض عبر اللائحة"
9
10 msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_THUMBNAIL"
11 msgstr "عرض عبر المختصرات"
12
13 msgid "IDS_MF_POP_DELETE_FAILED"
14 msgstr "فشل المسح"
15
16 msgid "IDS_MF_POP_DRM_FILE_CANNOT_SEND"
17 msgstr "ملف DRM. يتعذر الإرسال"
18
19 msgid "IDS_MF_POP_INVALID_FILE_NAME"
20 msgstr "اسم الملف غير صالح"
21
22 msgid "IDS_MF_POP_MAXIMUM_FOLDER_REACHED"
23 msgstr "تجاوز الحد الأقصى لعدد المجلدات"
24
25 msgid "IDS_MF_POP_PERMISSION_DENIED"
26 msgstr "تم رفض الإذن"
27
28 msgid "IDS_MF_POP_SEND_FAILED"
29 msgstr "فشل الإرسال"
30
31 msgid "IDS_MF_POP_THE_DESTINATION_FOLDER_IS_A_SUBFOLDER_OF_THE_SOURCE_FOLDER"
32 msgstr "مجلد الوجهة هو مجلد فرعي من مجلد المصدر"
33
34 msgid "IDS_MF_POP_THIS_FILE_DOES_NOT_EXIST"
35 msgstr "هذا الملف غير موجود"
36
37 msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_COPY"
38 msgstr "يتعذر النسخ"
39
40 msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE"
41 msgstr "يتعذر النقل"
42
43 msgid "IDS_MF_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
44 msgstr "لا توجد مساحة كافية بذاكرة الهاتف. احذف بعض العناصر وحاول مرة أخرى"
45
46 msgid "IDS_MF_POP_COPYING_FAILED"
47 msgstr "فشل النسخ"
48
49 msgid "IDS_MF_POP_MOVING_FAILED"
50 msgstr "فشل النقل"
51
52 msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_PS_AVAILABLE"
53 msgstr "الذاكرة لا تكفي. متوفر %s"
54
55 msgid "IDS_MF_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE"
56 msgstr "نفس الاسم مستخدم مسبقا"
57
58 msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE_DESTINATION_FOLDER_SAME_AS_SOURCE_FOLDER"
59 msgstr "يتعذر النقل. المجلد الوجهة نفس المجلد المصدر"
60
61 msgid "IDS_MF_SK3_CREATE_FOLDER"
62 msgstr "إنشاء مجلد"
63
64 msgid "IDS_MF_SK3_PASTE_HERE"
65 msgstr "لصق هنا"
66
67 msgid "IDS_MF_BODY_ALERTS"
68 msgstr "تنبيهات"
69
70 msgid "IDS_MF_BODY_WALLPAPERS"
71 msgstr "خلفيات الشاشة"
72
73 msgid "IDS_MF_TAB_PHONE"
74 msgstr "الهاتف"
75
76 msgid "IDS_MF_BODY_IMAGES"
77 msgstr "الصور"
78
79 msgid "IDS_MF_BODY_VIDEOS"
80 msgstr "الفيديو"
81
82 msgid "IDS_MF_BODY_SOUNDS"
83 msgstr "الأصوات"
84
85 msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS"
86 msgstr "ملفات محملة"
87
88 msgid "IDS_MF_TAB_MEMORY_CARD"
89 msgstr "بطاقة الذاكرة"
90
91 msgid "IDS_MF_TAB_EXTERNAL_STORAGE"
92 msgstr "‏‫التخزين الخارجي"
93
94 msgid "IDS_MF_SK3_EDIT"
95 msgstr "تعديل"
96
97 msgid "IDS_MF_SK3_DELETE"
98 msgstr "مسح"
99
100 msgid "IDS_MF_SK3_MOVE"
101 msgstr "نقل"
102
103 msgid "IDS_MF_BODY_UP"
104 msgstr "أعلى"
105
106 msgid "IDS_MF_SK3_MOVE_HERE"
107 msgstr "نقل إلى هنا"
108
109 msgid "IDS_MF_SK3_COPY"
110 msgstr "نسخ"
111
112 msgid "IDS_MF_SK3_SORT_BY"
113 msgstr "فرز حسب"
114
115 msgid "IDS_MF_SK3_SEARCH"
116 msgstr "بحث"
117
118 msgid "IDS_MF_SK3_MORE"
119 msgstr "المزيد"
120
121 msgid "IDS_MF_OPT_CREATE_FOLDER"
122 msgstr "إنشاء مجلد"
123
124 msgid "IDS_MF_BODY_FOLDER_NAME"
125 msgstr "اسم المجلد"
126
127 msgid "IDS_MF_BODY_ACCESS_MORE_MY_ALBUM"
128 msgstr "ألبومي"
129
130 msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_AS"
131 msgstr "عرض ﻜ"
132
133 msgid "IDS_MF_SK3_BACK"
134 msgstr "رجوع"
135
136 msgid "IDS_MF_BODY_MY_VIDEO_CLIPS"
137 msgstr "مشاهد الفيديو الخاصة"
138
139 msgid "IDS_MF_BODY_RIGHT_STATUS"
140 msgstr "حالة الحقوق"
141
142 msgid "IDS_MF_BODY_VENDOR"
143 msgstr "التاجر"
144
145 msgid "IDS_MF_HEADER_COUNT"
146 msgstr "العدد"
147
148 msgid "IDS_MF_BODY_CONTAINS"
149 msgstr "يحتوي على"
150
151 msgid "IDS_MF_BODY_INDIVIDUAL"
152 msgstr "فردي"
153
154 msgid "IDS_MF_BODY_INTERVAL"
155 msgstr "الفترة"
156
157 msgid "IDS_MF_BODY_RENAME_ABB"
158 msgstr "إعادة تسمية"
159
160 msgid "IDS_MF_BODY_TIME"
161 msgstr "التوقيت"
162
163 msgid "IDS_MF_BODY_TIMED_COUNT"
164 msgstr "عداد محدد زمنيا"
165
166 msgid "IDS_MF_BODY_TYPE"
167 msgstr "النوع"
168
169 msgid "IDS_MF_BODY_UNLIMITED"
170 msgstr "غير محدود"
171
172 msgid "IDS_MF_BUTTON_REPLACE_ABB"
173 msgstr "استبدال"
174
175 msgid "IDS_MF_OPT_CALLER_RINGTONE"
176 msgstr "نغمة رنين المتصل"
177
178 msgid "IDS_MF_OPT_LISTBY_NAME"
179 msgstr "الاسم"
180
181 msgid "IDS_MF_POP_COPIED"
182 msgstr "تم النسخ"
183
184 msgid "IDS_MF_POP_NOTHING_SELECTED"
185 msgstr "لا شيء محدد"
186
187 msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_HEAP_MEMORY"
188 msgstr "الذاكرة لا تكفي"
189
190 msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
191 msgstr "لا يوجد ذاكرة كافية. امسح بعض العناصر"
192
193 msgid "IDS_MF_BODY_CREATED_DATE"
194 msgstr "تاريخ الإنشاء"
195
196 msgid "IDS_MF_BODY_GPS_INFORMATION"
197 msgstr "معلومات GPS"
198
199 msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LATITUDE"
200 msgstr "خط عرض GPS"
201
202 msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LONGITUDE"
203 msgstr "خط طول GPS"
204
205 msgid "IDS_MF_BODY_GPS_VERSION"
206 msgstr "إصدار GPS"
207
208 msgid "IDS_MF_SK_DETAILS"
209 msgstr "التفاصيل"
210
211 msgid "IDS_MF_BODY_ANY"
212 msgstr "أي"
213
214 msgid "IDS_MF_BODY_AVAILABLE_USES"
215 msgstr "الاستخدامات المتوفرة"
216
217 msgid "IDS_MF_BODY_EXECUTE"
218 msgstr "تنفيذ"
219
220 msgid "IDS_MF_BODY_FORWARDING"
221 msgstr "التحويل"
222
223 msgid "IDS_MF_BODY_IMPOSSIBLE"
224 msgstr "غير ممكن"
225
226 msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
227 msgstr "يتم الآن تهيئة بيانات MMC..."
228
229 msgid "IDS_MF_BODY_POSSIBLE"
230 msgstr "ممكن"
231
232 msgid "IDS_MF_BODY_PRINT"
233 msgstr "طباعة"
234
235 msgid "IDS_MF_BODY_VALIDITY"
236 msgstr "الصلاحية"
237
238 msgid "IDS_MF_HEADER_NEW_FOLDER"
239 msgstr "مجلد جديد"
240
241 msgid "IDS_MF_OPT_EDIT"
242 msgstr "تعديل"
243
244 msgid "IDS_MF_OPT_LIST_BY"
245 msgstr "فرز بواسطة"
246
247 msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_HERE"
248 msgstr "نقل إلى هنا"
249
250 msgid "IDS_MF_POP_CONTINUE"
251 msgstr "متابعة"
252
253 msgid "IDS_MF_POP_COPYING"
254 msgstr "جاري النسخ..."
255
256 msgid "IDS_MF_POP_PASTE_HERE"
257 msgstr "لصق هنا"
258
259 msgid "IDS_MF_POP_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
260 msgstr "نوع ملف غير مدعوم"
261
262 msgid "IDS_MF_OPT_DETAIL_VIEW"
263 msgstr "عرض مفصل"
264
265 msgid "IDS_MF_POP_ASCENDING"
266 msgstr "تصاعديا"
267
268 msgid "IDS_MF_POP_DESCENDING"
269 msgstr "تنازليا"
270
271 msgid "IDS_MF_TAB_ALL"
272 msgstr "الكل"
273
274 msgid "IDS_MF_BODY_UP_M_BACK"
275 msgstr "أعلى"
276
277 msgid "IDS_MF_BUTTON_SEARCH_ALL_FOLDERS"
278 msgstr "بحث في جميع المجلدات"
279
280 msgid "IDS_MF_OPT_THUMBNAIL_VIEW"
281 msgstr "عرض مختصر"
282
283 msgid "IDS_MF_OPT_SHOW_FILE_EXTENSION"
284 msgstr "إظهار امتداد الملفات"
285
286 msgid "IDS_MF_OPT_SORT_BY"
287 msgstr "فرز بواسطة"
288
289 msgid "IDS_MF_BODY_LIST_AND_DETAILS_ABB"
290 msgstr "القائمة والتفاصيل"
291
292 msgid "IDS_MF_OPT_HIDE_FILE_EXTENSION_ABB"
293 msgstr "إخفاء امتداد الملفات"
294
295 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
296 msgstr "الاسم (من أ إلى ي)‬"
297
298 msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
299 msgstr "الاسم (من ي إلى أ)‬"
300
301 msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HMOST_RECENT"
302 msgstr "التاريخ (الأحدث)"
303
304 msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HOLDEST"
305 msgstr "التاريخ (الأقدم)"
306
307 msgid "IDS_MF_BUTTON_GO_TO_MY_FILES"
308 msgstr "ذهاب إلى ملفاتي"
309
310 msgid "IDS_MF_BODY_RINGTONES"
311 msgstr "نغمات الرنين"
312 msgid "IDS_MF_BUTTON_EXPORT_HERE"
313 msgstr "تصدير هنا"
314
315 msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_SET_DRM_PROTECTED_CONTENT_AS_RINGTONE_OR_NOTIFICATION_ALERT"
316 msgstr "يتعذر تعيين محتوى محمي بـ DRM كنغمة رنين أو كتنبيه إخطار"
317