1 msgid "IDS_CAM_BODY_10_SEC"
4 msgid "IDS_CAM_BODY_2_SEC"
7 msgid "IDS_CAM_BODY_ANTI_SHAKE"
8 msgstr "Dardar murrizketa"
10 msgid "IDS_CAM_BODY_AUTO"
13 msgid "IDS_CAM_BODY_BEAUTY"
16 msgid "IDS_CAM_BODY_BLACK_AND_WHITE"
17 msgstr "Txuri eta beltza"
19 msgid "IDS_CAM_BODY_CENTER_WEIGHTED"
22 msgid "IDS_CAM_BODY_DAYLIGHT"
25 msgid "IDS_CAM_BODY_FACE_DETECTION"
26 msgstr "Aurpegi detekzioa"
28 msgid "IDS_CAM_BODY_FLASH"
31 msgid "IDS_CAM_BODY_FLUORESCENT"
32 msgstr "Fluoreszentea"
34 msgid "IDS_CAM_BODY_ISO"
37 msgid "IDS_CAM_BODY_MACRO"
40 msgid "IDS_CAM_BODY_MATRIX"
43 msgid "IDS_CAM_BODY_METERING"
46 msgid "IDS_CAM_BODY_NEGATIVE"
49 msgid "IDS_CAM_BODY_NONE"
52 msgid "IDS_CAM_BODY_OFF"
53 msgstr "Desaktibatuta"
55 msgid "IDS_CAM_BODY_ON"
58 msgid "IDS_CAM_BODY_SELF_SHOT"
59 msgstr "Autoerretratua"
61 msgid "IDS_CAM_BODY_SEPIA"
64 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOOTING_MODE_PANORAMA"
67 msgid "IDS_CAM_BODY_SINGLE"
70 msgid "IDS_CAM_BODY_SLOW_MOTION"
71 msgstr "Kamera geldoa"
73 msgid "IDS_CAM_BODY_STORAGE"
74 msgstr "Biltegiratzea"
76 msgid "IDS_CAM_BODY_WHITEBALANCE_INCANDESCENT"
77 msgstr "Goritasunezkoa"
79 msgid "IDS_CAM_BODY_GUIDELINE"
82 msgid "IDS_CAM_BODY_GPS_TAG"
85 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_PORTRAIT"
88 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_SPORTS"
91 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_PARTY_INDOOR"
92 msgstr "Festa/barnekoa"
94 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_SUNSET"
97 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_DAWN"
100 msgid "IDS_CAM_BODY_SCENEMODE_FIREWORK"
101 msgstr "Su artifizialak"
103 msgid "IDS_CAM_BODY_SCENEMODE_TEXT"
106 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_CANDLELIGHT"
109 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_BACKLIGHT"
110 msgstr "Atzealdeko argia"
112 msgid "IDS_CAM_OPT_AUTO_FOCUS"
113 msgstr "Fokatze automatikoa"
115 msgid "IDS_CAM_BODY_SCENE_MODE"
116 msgstr "Eszena modua"
118 msgid "IDS_CAM_BODY_FOCUS_MODE"
119 msgstr "Fokatze modua"
121 msgid "IDS_CAM_BODY_OUTDOOR_VISIBILITY"
122 msgstr "Kanpoko \nikuspena"
124 msgid "IDS_CAM_BODY_TIMER"
125 msgstr "Tenporizadorea"
127 msgid "IDS_CAM_BODY_EFFECTS"
130 msgid "IDS_CAM_OPT_EDIT_SHORTCUTS"
131 msgstr "Editatu lasterbideak"
133 msgid "IDS_CAM_BODY_AUTO_CONTRAST"
134 msgstr "Kontraste automatikoa"
136 msgid "IDS_CAM_BODY_RESET_SETTINGS_RESET"
139 msgid "IDS_CAM_BODY_SETTINGS"
142 msgid "IDS_CAM_OPT_BURST_SHOT_ABB"
143 msgstr "Jarraikako ateratzea"
145 msgid "IDS_CAM_BODY_RECORDINGMODE_NORMAL"
148 msgid "IDS_CAM_OPT_MESSAGE_LIMIT"
151 msgid "IDS_CAM_BODY_FAST_MOTION"
152 msgstr "Mugimendu azkarra"
154 msgid "IDS_CAM_BODY_5_SEC"
157 msgid "IDS_CAM_BODY_CLOUDY"
160 msgid "IDS_CAM_BODY_FAILED_TO_BUILD_PANORAMIC_IMAGES_TRY_LATER"
161 msgstr "Ezin izan da irudi panoramikorik sortu. Saiatu geroago"
163 msgid "IDS_CAM_BODY_HORIZON"
166 msgid "IDS_CAM_BODY_PLEASE_WAIT_WHILE_CREATING_PANORAMA"
167 msgstr "Mesedez, itxaron ikuspegia sortu bitartean"
169 msgid "IDS_CAM_BODY_SHADE"
172 msgid "IDS_CAM_BODY_SPOT"
175 msgid "IDS_CAM_BODY_UNABLE_TO_SAVE_NOT_ENOUGH_MEMORY"
176 msgstr "Ezin da gorde. Ez daukazu behar beste memoria"
178 msgid "IDS_CAM_OPT_BEAUTY_SHOT"
179 msgstr "Edertasun argazkia"
181 msgid "IDS_CAM_OPT_GPS"
184 msgid "IDS_CAM_OPT_PANORAMA"
187 msgid "IDS_CAM_OPT_SHOOTING_MODE"
188 msgstr "Kliskatze modua"
190 msgid "IDS_CAM_OPT_SLOW_MOTION"
191 msgstr "Kamera geldoa"
193 msgid "IDS_CAM_OPT_WHITE_BALANCE_ABB"
194 msgstr "Zuri-balantzea"
196 msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_ERROR"
197 msgstr "Ateratzerakoan akatsa"
199 msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_TIME_EXCEEDED_START_AGAIN"
200 msgstr "Kapturatze denbora gainditu da. Hasi berriro"
202 msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_START_CAMERA"
203 msgstr "Ezin da kamera abiarazi"
205 msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_START_CAMERA_DURING_CALL"
206 msgstr "Ezin da kamera abiarazi\ndeian zehar"
208 msgid "IDS_CAM_POP_CLOSE_CAMERA_IN_PD_SECONDS"
209 msgstr "Itxi kamera %d segundo barru"
211 msgid "IDS_CAM_POP_ENABLE_LOCATION_SERVICE_IN_SETTINGS_TO_USE_GPS_TAG"
212 msgstr "Gaitu kokapen zerbitzua Ezarpenetan GPS etiketa erabiltzeko"
214 msgid "IDS_CAM_POP_PRESS_SHUTTER"
215 msgstr "Sakatu obturadorea"
217 msgid "IDS_CAM_POP_MOVE_CAMERA_SLOWLY_IN_DIRECTION_OF_ARROW"
218 msgstr "Mugitu kamera poliki geziaren norabidean"
220 msgid "IDS_CAM_POP_ERROR_MESSAGE"
221 msgstr "Menua ez da bateragarria"
223 msgid "IDS_CAM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_CAMERA"
224 msgstr "Segurtasun politikak Kameraren erabilera mugatzen du"
226 msgid "IDS_CAM_POP_SAVED"
229 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_LANDSCAPE"
232 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_NIGHT"
235 msgid "IDS_CAM_OPT_FACE_DETECTION"
236 msgstr "Aurpegi detekzioa"
238 msgid "IDS_CAM_OPT_RECORDING_MODE"
239 msgstr "Grabaketa modua"
241 msgid "IDS_CAM_POP_RESET_SETTINGS_Q"
242 msgstr "Konfigurazioa berrabiarazi?"
244 msgid "IDS_CAM_OPT_SMILE_SHOT"
245 msgstr "Irribarre kliskatzea"
247 msgid "IDS_CAM_OPT_MEMORY_CARD"
248 msgstr "Memoria txartela"
250 msgid "IDS_CAM_OPT_BEACH_SNOW"
251 msgstr "Hondartza/Elur."
253 msgid "IDS_CAM_OPT_EXPOSURE_VALUE"
254 msgstr "Irekidura balioa"
256 msgid "IDS_CAM_BODY_RESOLUTION"
259 msgid "IDS_CAM_POP_ERROR_RECORDING_FAIL"
260 msgstr "Grabaketa errorea"
262 msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_TIME_IS_OVER_START_AGAIN"
263 msgstr "Kapturatze denbora amaitu da. Hasi berriro"
265 msgid "IDS_CAM_BODY_CUSTOM"
266 msgstr "Pertsonalizatua"
268 msgid "IDS_CAM_BODY_PROCESSING_ING"
269 msgstr "Prozesatzen..."
271 msgid "IDS_CAM_POP_MEMORY_CARD_REMOVED"
272 msgstr "Memoria txartela aterata"
274 msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_USE_FLASH_BATTERY_LOW"
275 msgstr "Ezin da flasha erabili. Bateria gutxi"
277 msgid "IDS_CAM_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY_AS"
278 msgstr "Erab. bol. tekla honela:"
280 msgid "IDS_CAM_MBODY_THE_ZOOM_KEY"
283 msgid "IDS_CAM_MBODY_THE_CAMERA_KEY"
284 msgstr "Kamera tekla"
286 msgid "IDS_CAM_OPT_PHOTO_RESOLUTION_ABB"
287 msgstr "Argazkien bereizmena"
289 msgid "IDS_CAM_OPT_VIDEO_RESOLUTION_ABB"
290 msgstr "Bideoen bereizmena"
292 msgid "IDS_CAM_BODY_BURST_SHOT_IMAGES_ARE_SAVED_WITH_THE_QUALITY_SET_AS_FINE"
293 msgstr "Jarraikako ateratzean egindako argazkiak ona gisa ezarritako kalitateaz gordetzen dira"
295 msgid "IDS_CAM_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CAMERA_BUTTON_TO_TAKE_A_BURST_SHOT"
296 msgstr "Ukitu eta eutsi kamera botoia jarraikako argazkiak ateratzeko"
298 msgid "IDS_CAM_POP_PRESS_THE_VOLUME_UP_KEY_TO_TAKE_A_PICTURE_PRESS_THE_VOLUME_DOWN_KEY_TO_START_RECORDING"
299 msgstr "Sakatu bolumena igotzeko tekla argazkia ateratzeko. Sakatu bolumena jaisteko tekla grabaketa hasteko"
301 msgid "IDS_CAM_POP_IF_BURST_SHOT_IS_ENABLED_PRESSING_THE_VOLUME_UP_KEY_WILL_TAKE_A_BURST_SHOT"
302 msgstr "Berehalako ateraldia gaituta badago, bolumena igotzeko tekla sakatzeak berehalako ateraldia egingo du"
304 msgid "IDS_CAM_POP_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
305 msgstr "Ez erakutsi berriro"
307 msgid "IDS_CAM_HEADER_TIPS"
310 msgid "IDS_CAM_OPT_DEVICE_ABB_M_MEMORY"
313 msgid "IDS_CAM_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_ICON_THEN_DRAG_IT_TO_EDIT_THE_POSITION_OF_THE_SHORTCUT"
314 msgstr "Sakatu eta eutsi ikonoa, ondoren arrastatu laster-markaren kokapena editatzeko"
316 msgid "IDS_CAM_BODY_BEST_PHOTO"
317 msgstr "Argazkirik onena"
319 msgid "IDS_CAM_BODY_SHARE_SHOT"
320 msgstr "Partekatu argazkia"
322 msgid "IDS_CAM_OPT_FLASH"
325 msgid "IDS_CAM_BODY_CARTOON"
326 msgstr "Marrazki bizidunak"
328 msgid "IDS_CAM_OPT_BUDDY_PHOTO_SHARE"
329 msgstr "Lagun argazkiak partekatzea"
331 msgid "IDS_CAM_OPT_AUTUMN_COLOUR"
332 msgstr "Udazkenaren kolorea"
334 msgid "IDS_CAM_BODY_SAVE_AS_FLIPPED"
335 msgstr "Gorde itzulitako gisa"
337 msgid "IDS_CAM_POP_VIDEOMEMORYFULL"
338 msgstr "Ez dago bideoarentzako memoria nahikoa"
340 msgid "IDS_CAM_BODY_REVIEW"