1 msgid "IDS_LCKSCN_HEADER_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
2 msgstr "Larrialdi deiak bakarrik"
4 msgid "IDS_LCKSCN_POP_SWIPE_SCREEN_TO_UNLOCK"
5 msgstr "Irristatu pantaila desblokeatzeko"
7 msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
8 msgstr "Ahalegin 1 gelditzen zaizu"
10 msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
11 msgstr "%d saiakera geratzen dira"
13 msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PASSWORD"
14 msgstr "Pasahitz okerra"
16 msgid "IDS_IDLE_POP_MISSED_CALL"
17 msgstr "Galdutako deia"
19 msgid "IDS_IDLE_POP_MISSED_CALLS"
20 msgstr "Galdutako deiak"
22 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
23 msgstr "Pantaila atzealdea"
25 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
26 msgstr "Ukitu eta eutsi pantaila ukitu, ondoren, inklinatu gailua zure alderantz desblokeatzeko. Pantaila ez bada desblokeatzen, saiatu gailua gehiago inklinatzen. Mugimendu desblokeoa ezarrita dagoenean, mugimendua automatikoki gaituko da Ezarpenetan."
28 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_SELECT_APPLICATION"
29 msgstr "Hautatu aplikazioa"
31 msgid "IDS_ST_POP_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_CHANGED_ABB"
32 msgstr "Blokeo pantailaren horma papera aldatuta"
34 msgid "IDS_ST_POP_HOME_SCREEN_WALLPAPER_CHANGED_ABB"
35 msgstr "Pantaila nagusiaren horma papera aldatuta"
37 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
40 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN_SETTINGS"
41 msgstr "Blokeo pantailaren ezarpenak"
43 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
44 msgstr "Blokeo pantaila"
46 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
49 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
50 msgstr "Ukitu eta eutsi pantaila ukitu, ondoren, inklinatu gailua zure alderantz desblokeatzeko. Pantaila ez bada desblokeatzen, saiatu gailua gehiago inklinatzen."
52 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
53 msgstr "Pasahitz sinplea"
55 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
56 msgstr "Pantaila blokeo mota"
58 msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
61 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
64 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
67 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
70 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
73 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
76 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
79 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
82 msgid "IDS_IDLE_MBODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
83 msgstr "Larrialdi deiak soilik"
85 msgid "IDS_IDLE_BODY_NO_SIM"
86 msgstr "Ez dago SIM txartelik"
88 msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
89 msgstr "Tutoriala osatuta"
91 msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
92 msgstr "Ekintza baliogabea. Saiatu berriz."
94 msgid "IDS_COM_SK_BACK_A"
97 msgid "IDS_COM_POP_PROCESSING"
98 msgstr "Prozesatzen..."
100 msgid "IDS_COM_HEADER_SELECT_WALLPAPER"
101 msgstr "Aukeratu horma-papera"
103 msgid "IDS_COM_BUTTON_OK_ABB"
106 msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
109 msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
112 msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
113 msgstr "Zerbitzurik gabe"
115 msgid "IDS_COM_BODY_INCORRECT_PIN"
118 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PIN"
121 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PASSWORD"
122 msgstr "Pasahitza idatzi"
124 msgid "IDS_COM_BODY_EDIT"
127 msgid "IDS_COM_BODY_CLOSE"
130 msgid "IDS_IDLE_BODY_TRY_AGAIN_IN_1_SECOND"
131 msgstr "Saiatu berriz segundo 1 barru"
133 msgid "IDS_SM_POP_FULLY_CHARGED"
134 msgstr "Guztiz kargatuta"
136 msgid "IDS_AWGT_BODY_1_MISSED_CALL"
139 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
142 msgid "IDS_MSG_BODY_1_NEW_MESSAGE"
145 msgid "IDS_LCKSCN_POP_YOU_HAVE_ATTEMPTED_TO_UNLOCK_THE_DEVICE_INCORRECTLY_P1SD_TIMES_YOU_HAVE_P2SD_ATTEMPTS_LEFT_BEFORE_THE_DEVICE_IS_RESET_TO_FACTORY_MSG"
146 msgstr "Gailua modu desegokian desblokeatzen saiatu zara %1$d aldiz. %2$d saio geratzen zaizkizu gailuan fabrikako hobespenak berrezarri eta datu guztiak ezabatu aurretik."
148 msgid "IDS_LCKSCN_POP_TRY_AGAIN_IN_PD_SECONDS"
149 msgstr "Saiatu berriz %d segundoren ondoren"
151 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_SWIPE_SCREEN_TO_VIEW_MESSAGE_ABB"
152 msgstr "Irristatu pantaila mezua ikusteko"
154 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_SWIPE_SCREEN_TO_VIEW_CALL_LOG_ABB"
155 msgstr "Irristatu pantailan dei erregistroa ikusteko"
157 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_NO_MATCH_M_FINGERPRINT_ABB"
158 msgstr "Emaitzarik ez"
160 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_ENTER_PIN_TO_VIEW_MESSAGE_ABB"
161 msgstr "Idatzi PINa mezua ikusteko"
163 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_ENTER_PIN_TO_VIEW_CALL_LOG_ABB"
164 msgstr "Idatzi PINa dei erregistroa ikusteko"
166 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_ENTER_PASSWORD_TO_VIEW_MESSAGE_ABB"
167 msgstr "Idatzi pasahitza mezua ikusteko"
169 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_ENTER_PASSWORD_TO_VIEW_CALL_LOG_ABB"
170 msgstr "Idatzi pasahitza dei erregistroa ikusteko"
172 msgid "IDS_LCKSCN_MBODY_DUAL_CLOCK"
173 msgstr "Erloju duala"
175 msgid "IDS_LCKSCN_MBODY_CAMERA_SHORTCUT"
176 msgstr "Kamera lasterbidea"
178 msgid "IDS_LCKSCN_HEADER_INCORRECT_PIN_ABB"
181 msgid "IDS_LCKSCN_BUTTON_RETURN_TO_CALL_ABB"
182 msgstr "Itzuli deira"
184 msgid "IDS_LCKSCN_BUTTON_ALTERNATIVE_PASSWORD_ABB"
185 msgstr "Ordezko pasahitza"
187 msgid "IDS_LCKSCN_BUTTON3_UNLOCK_VIA_TIZEN_ACCOUNT"
188 msgstr "Desblokeatu Tizen kontu baten bidez"
190 msgid "IDS_LCKSCN_BUTTON2_UNLOCK_VIA_NTIZEN_ACCOUNT_ABB"
191 msgstr "Desblokeatu\nTizen kontuaz"
193 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
194 msgstr "%1$d dei galdu eta irakurri gabeko %2$d mezu dituzu"
196 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_ATTEMPTED_TO_UNLOCK_THE_DEVICE_INCORRECTLY_PD_TIMES_IT_WILL_NOW_BE_RESET_TO_FACTORY_DEFAULTS_AND_ALL_DATA_WILL_BE_ERASED"
197 msgstr "Gailua modu desegokian desblokeatzen saiatu zara %d aldiz. Orain, fabrikako hobespenak berrezarri eta datu guztiak ezabatuko dira."
199 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_SWIPE_THE_SCREEN_TO_VIEW_THE_CALL_LOG"
200 msgstr "Irristatu pantailan, dei erregistro bat ikusteko."
202 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_SWIPE_THE_SCREEN_TO_OPEN_MESSAGES"
203 msgstr "Irristatu pantaila Mezuak irekitzeko."
205 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_SIMPLE_PASSWORD_LOCK_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IF_YOUR_GEAR_IS_TOO_FAR_AWAY_TO_BE_DETECTED_MSG"
206 msgstr "Blokeo pasahitz sinplea automatikoki gaituko da zure Gear hautemateko urrunegi badago. Zure Gear detektatu denean, zure pantailaren blokeo mota Irristatze blokeora aldatuko da."
208 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
209 msgstr "%d mezu berri"
211 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
212 msgstr "%d dei galdu"
214 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_P1SD_TO_P2SD_DIGITS_OR_LETTERS_REQUIRED"
215 msgstr "%1$d eta %2$d digitu edo letra artean behar dira"
217 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_ENTER_UNLOCK_PIN"
218 msgstr "Adierazi desblokeatzeko PINa"
220 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_ENTER_4_DIGIT_PIN"
221 msgstr "Adierazi 4 digituko PINa"
223 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
224 msgstr "Larrialdi deiak bakarrik"
226 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_EMERGENCY_CALL"
227 msgstr "Emergentzia deia"
229 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_CHARGING_C_PDP"
230 msgstr "Kargatzen: %%d"
232 msgid "IDS_LCKSCN_ACBUTTON_CLOSE_ABB"
235 msgid "IDS_ST_MBODY_FINGERPRINT"
238 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_APPLICATIONS"
239 msgstr "Hautatu aplikazioak"
241 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_RECOVERY_PASSWORD_ABB_VZW"
242 msgstr "Enter recovery password"
244 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL"
247 msgid "IDS_ST_BODY_WEATHER"
250 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_M_HOMECITY"
253 msgid "IDS_ST_BODY_DRAG_AND_DROP_OR_TAP_THE_COLOURED_SQUARES_FROM_THE_UPPER_AREA_TO_THE_LOWER_AREA_MSG"
254 msgstr "Arrastatu eta utzi goiko aldeko koloreztatutako koadroak beheko aldean edo ukitu goiko aldeko koloreztatutako koadroak konparatutako kolorearekin duten antzerakotasun ordenaren arabera. Beheko aldeko koadroak arrastatu eta utzi ditzakezu berriz ordenatzeko."
256 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_LOCK"
257 msgstr "Blokeatze automatikoa"
259 msgid "IDS_IV_BUTTON_SAVE"
262 msgid "IDS_IV_BUTTON_DISCARD_ABB2"
265 msgid "IDS_IV_BUTTON_CANCEL"