+iso-codes 3.20
+--------------
+Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
+Wed, 1 September 2010
+
+ [ ISO 3166-2 ]
+ * Changes from ISO-3166-2 MA Newsletter II-2 issue 2010-06-30.
+ Too many changes to list them individually. Affected countries:
+ - Antigua and Barbuda
+ - Argentina
+ - Bosnia and Herzegovina
+ - Burkina Faso
+ - Burundi
+ - Bahamas
+ - Belarus
+ - Central African Republic
+ - Chile
+ - Cape Verde
+ - Ecuador
+ - Egypt
+ - United Kingdom
+ - Greenland
+ - Hungary
+ - Italy
+ - Kenya
+ - Comoros
+ - Lybian Arab Jamahiriya
+ - Moldova, Republic of
+ - Malawi
+ - Nigeria
+ - New Zealand
+ - Oman
+ - Panama
+ - Peru
+ - Philippines
+ - Russian Federation
+ - Seychelles
+ - Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha
+ - Slovenia
+ - Senegal
+ - Chad
+ - Turkmenistan
+ - Yemen
+ * Correct code for Lyantonde, Uganda from UG-106 to UG-116.
+ Thanks to Rand Dusing for the bug report. Closes: #593483
+ * Correct spelling of country divisions for Moldova and Romania.
+ Thanks to Lucian Adrian Grijincu for the bug report and patch.
+ Closes: alioth#312663
+
+ [ ISO 3166-2 translations ]
+ * French by Christian Perrier
+ * Romanian by Lucian Adrian Grijincu (TP)
+
+ [ ISO 3166 translations ]
+ * Spanish by Javier Fernández-Sanguino. Closes: #592186
+ * Croatian by Josip Rodin
+ * Icelandic by Sveinn í Felli
+ * Arabic by Ossama Khayat. Closes: #592948
+ * Romanian by Lucian Adrian Grijincu (TP)
+ * Traditional Chinese by Tetralet. Closes: #592635
+ * Brazilian Portuguese fix by Chris Adams. Closes: alioth#312664
+
+ [ ISO 639 translations ]
+ * Galician by Francisco Diéguez (TP)
+ * Romanian by Lucian Adrian Grijincu (TP)
+
+ [ ISO 15924 translations ]
+ * Galician by Francisco Diéguez (TP)
+ * Romanian by Lucian Adrian Grijincu (TP)
+ * Italian by Milo Casagrande (TP)
+ * Russian by Yuri Kozlov (TP)
+ * Indonesian by Andhika Padmawan (TP)
+ * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+
+ [ ISO 639-3 translations ]
+ * Galician by Fran Dieguez (TP)
+ * Italian by Milo Casagrande (TP)
+
+ [ ISO 4217 translations ]
+ * Romanian by Lucian Adrian Grijincu (TP)
+
+
iso-codes 3.19
--------------
Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.65 for iso-codes 3.19.
+# Generated by GNU Autoconf 2.65 for iso-codes 3.20.
#
#
# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='iso-codes'
PACKAGE_TARNAME='iso-codes'
-PACKAGE_VERSION='3.19'
-PACKAGE_STRING='iso-codes 3.19'
+PACKAGE_VERSION='3.20'
+PACKAGE_STRING='iso-codes 3.20'
PACKAGE_BUGREPORT=''
PACKAGE_URL=''
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures iso-codes 3.19 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures iso-codes 3.20 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.19:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.20:";;
esac
cat <<\_ACEOF
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-iso-codes configure 3.19
+iso-codes configure 3.20
generated by GNU Autoconf 2.65
Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by iso-codes $as_me 3.19, which was
+It was created by iso-codes $as_me 3.20, which was
generated by GNU Autoconf 2.65. Invocation command line was
$ $0 $@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='iso-codes'
- VERSION='3.19'
+ VERSION='3.20'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by iso-codes $as_me 3.19, which was
+This file was extended by iso-codes $as_me 3.20, which was
generated by GNU Autoconf 2.65. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-iso-codes config.status 3.19
+iso-codes config.status 3.20
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.65,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
dnl with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
dnl 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-AC_INIT([iso-codes],[3.19])
+AC_INIT([iso-codes],[3.20])
AM_INIT_AUTOMAKE([dist-bzip2 no-dist-gzip foreign])
AM_MAINTAINER_MODE
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Jamy <jamybzh@free.fr>, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# På forhånd tak, Joe
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2009-2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
--- /dev/null
+# Translation of ISO 15924 (script names) to LANGUAGE
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright ©
+# Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-20 22:34+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#. name for Arab
+msgid "Arabic"
+msgstr "Árabe"
+
+#. name for Armi
+msgid "Imperial Aramaic"
+msgstr "Arameo imperial"
+
+#. name for Armn
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenio"
+
+#. name for Avst
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avéstico"
+
+#. name for Bali
+msgid "Balinese"
+msgstr "Balinese"
+
+#. name for Bamu
+msgid "Bamum"
+msgstr "Bamum"
+
+#. name for Bass
+msgid "Bassa Vah"
+msgstr "Bassa Vah"
+
+#. name for Batk
+msgid "Batak"
+msgstr "Batak"
+
+#. name for Beng
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalí"
+
+#. name for Blis
+msgid "Blissymbols"
+msgstr "Símbolos Bliss"
+
+#. name for Bopo
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Bopomofo"
+
+#. name for Brah
+msgid "Brahmi"
+msgstr "Brahmi"
+
+#. name for Brai
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#. name for Bugi
+msgid "Buginese"
+msgstr "Buginés"
+
+#. name for Buhd
+msgid "Buhid"
+msgstr "Buhid"
+
+#. name for Cakm
+msgid "Chakma"
+msgstr "Chakma"
+
+#. name for Cans
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
+msgstr "Silabarios indíxenas canadenses unificados"
+
+#. name for Cari
+msgid "Carian"
+msgstr "Cario"
+
+#. name for Cham
+msgid "Cham"
+msgstr "Cham"
+
+#. name for Cher
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#. name for Cirt
+msgid "Cirth"
+msgstr "Cirth"
+
+#. name for Copt
+msgid "Coptic"
+msgstr "Copto"
+
+#. name for Cprt
+msgid "Cypriot"
+msgstr "Chipriota"
+
+#. name for Cyrl
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Cirílico"
+
+#. name for Cyrs
+msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
+msgstr "Cirílico (alfabeto do eslavo eclesiástico antigo)"
+
+#. name for Deva
+msgid "Devanagari (Nagari)"
+msgstr "Devanagari (Nagari)"
+
+#. name for Dsrt
+msgid "Deseret (Mormon)"
+msgstr "Deseret (mormón)"
+
+#. name for Dupl
+msgid "Duployan shortand, Duployan stenography"
+msgstr ""
+
+#. name for Egyd
+msgid "Egyptian demotic"
+msgstr "Exipcio demótico"
+
+#. name for Egyh
+msgid "Egyptian hieratic"
+msgstr "Exipcio hierático"
+
+#. name for Egyp
+msgid "Egyptian hieroglyphs"
+msgstr "Xeroglífos exipcios"
+
+#. name for Elba
+msgid "Elbasan"
+msgstr "Elbasan"
+
+#. name for Ethi
+msgid "Ethiopic (Geʻez)"
+msgstr "Etiópico (Geʻez)"
+
+#. name for Geor
+msgid "Georgian (Mkhedruli)"
+msgstr "Xeorxiano (Mkhedruli)"
+
+#. name for Geok
+msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
+msgstr "Khutsuri georgiano (Asomtavruli y Nuskhuri)"
+
+#. name for Glag
+msgid "Glagolitic"
+msgstr "Glagolítico"
+
+#. name for Goth
+msgid "Gothic"
+msgstr "Gótico"
+
+#. name for Grek
+msgid "Greek"
+msgstr "Grego"
+
+#. name for Gran
+msgid "Grantha"
+msgstr "Grantha"
+
+#. name for Gujr
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#. name for Guru
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmuji"
+
+#. name for Hang
+msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
+msgstr "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
+
+#. name for Hani
+msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
+msgstr "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
+
+#. name for Hano
+msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
+msgstr "Hanunoo (Hanunóo)"
+
+#. name for Hans
+msgid "Han (Simplified variant)"
+msgstr "Han (variante simplificada)"
+
+#. name for Hant
+msgid "Han (Traditional variant)"
+msgstr "Han (variante tradicional)"
+
+#. name for Hebr
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreo"
+
+#. name for Hira
+msgid "Hiragana"
+msgstr "Hiragana"
+
+#. name for Hmng
+msgid "Pahawh Hmong"
+msgstr "Pahawh hmong"
+
+#. name for Hrkt
+msgid "(alias for Hiragana + Katakana)"
+msgstr "(alias para Hiragana + Katakana)"
+
+#. name for Hung
+msgid "Old Hungarian"
+msgstr "Húngaro antigo"
+
+#. name for Inds
+msgid "Indus (Harappan)"
+msgstr "Proto-índico (alfabeto de Harappa)"
+
+#. name for Ital
+msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
+msgstr "Itálico antigo (Etrusco, Osco, etc.)"
+
+#. name for Java
+msgid "Javanese"
+msgstr "Xavanés"
+
+#. name for Jpan
+msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
+msgstr "Xaponés (alias para Han + Hiragana + Katakana)"
+
+#. name for Kali
+msgid "Kayah Li"
+msgstr "Kayah Li"
+
+#. name for Kana
+msgid "Katakana"
+msgstr "Katakana"
+
+#. name for Khar
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr "Kharosthi"
+
+#. name for Khmr
+msgid "Khmer"
+msgstr "Jemer"
+
+#. name for Knda
+msgid "Kannada"
+msgstr "Canarés"
+
+#. name for Kore
+msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
+msgstr "Coreano (alias para Hangul + Han)"
+
+#. name for Kpel
+msgid "Kpelle"
+msgstr "Kpelle"
+
+#. name for Kthi
+msgid "Kaithi"
+msgstr "Kaithi"
+
+#. name for Lana
+msgid "Tai Tham (Lanna)"
+msgstr "Tai Tham (Lanna)"
+
+#. name for Laoo
+msgid "Lao"
+msgstr "lao"
+
+#. name for Latf
+msgid "Latin (Fraktur variant)"
+msgstr "Latino (variante fraktur)"
+
+#. name for Latg
+msgid "Latin (Gaelic variant)"
+msgstr "Latino (variante gaélica)"
+
+#. name for Latn
+msgid "Latin"
+msgstr "Latino"
+
+#. name for Lepc
+msgid "Lepcha (Róng)"
+msgstr "Lepcha (Róng)"
+
+#. name for Limb
+msgid "Limbu"
+msgstr "Limbu"
+
+#. name for Lina
+msgid "Linear A"
+msgstr "Lineal A"
+
+#. name for Linb
+msgid "Linear B"
+msgstr "Lineal B"
+
+#. name for Lisu
+msgid "Lisu (Fraser)"
+msgstr "Lisu (Fraser)"
+
+#. name for Loma
+msgid "Loma"
+msgstr "Loma"
+
+#. name for Lyci
+msgid "Lycian"
+msgstr "Licio"
+
+#. name for Lydi
+msgid "Lydian"
+msgstr "Lidio"
+
+#. name for Mand
+msgid "Mandaic, Mandaean"
+msgstr "Mandeo, Mandaico"
+
+#. name for Mani
+msgid "Manichaean"
+msgstr "Maniqueo"
+
+#. name for Maya
+msgid "Mayan hieroglyphs"
+msgstr "Xeroglífos Maias"
+
+#. name for Mend
+msgid "Mende"
+msgstr "Mende"
+
+#. name for Merc
+msgid "Meroitic Cursive"
+msgstr "Meroítico cursivo"
+
+#. name for Mero
+msgid "Meroitic Hieroglyphic"
+msgstr "Xerogrlífos meroíticos"
+
+#. name for Mlym
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayálam"
+
+#. name for Moon
+msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
+msgstr "Moon (código Moon, alfabeto Moon, tipo de letra Moon)"
+
+#. name for Mong
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongol"
+
+#. name for Mtei
+msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
+msgstr "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
+
+#. name for Mymr
+msgid "Myanmar (Burmese)"
+msgstr "Myanmar (birmano)"
+
+#. name for Narb
+msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
+msgstr "Árabe antigo do norte (Árabe ancián do norte)"
+
+#. name for Nbat
+msgid "Nabataean"
+msgstr "Nabataean"
+
+#. name for Nkgb
+msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
+msgstr "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
+
+#. name for Nkoo
+msgid "N’Ko"
+msgstr "N'Ko"
+
+#. name for Ogam
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#. name for Olck
+msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
+msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet', Ol, Santali)"
+
+#. name for Orkh
+msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
+msgstr "Turco antigo, Orkhon Rúnico"
+
+#. name for Orya
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#. name for Osma
+msgid "Osmanya"
+msgstr "Osmaniya"
+
+#. name for Palm
+msgid "Palmyrene"
+msgstr "Palmyrene"
+
+#. name for Perm
+msgid "Old Permic"
+msgstr "Pérmico antigo"
+
+#. name for Phag
+msgid "Phags-pa"
+msgstr "passepa (hor gsar yi)"
+
+#. name for Phli
+msgid "Inscriptional Pahlavi"
+msgstr "Pahlavi Inscripcional"
+
+#. name for Phlp
+msgid "Psalter Pahlavi"
+msgstr "Psalter Pahlavi"
+
+#. name for Phlv
+msgid "Book Pahlavi"
+msgstr "Pahlavi de libro"
+
+#. name for Phnx
+msgid "Phoenician"
+msgstr "Fenicio"
+
+#. name for Plrd
+msgid "Miao (Pollard)"
+msgstr "Miao (Polaco)"
+
+#. name for Prti
+msgid "Inscriptional Parthian"
+msgstr "Parthian inscripcional"
+
+#. name for Qaaa
+msgid "Reserved for private use (start)"
+msgstr "Reservado para uso privado (inicio)"
+
+#. name for Qabx
+msgid "Reserved for private use (end)"
+msgstr "Reservado para uso privado (final)"
+
+#. name for Rjng
+msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
+msgstr "Rejang (Redjang, Kaganga)"
+
+#. name for Roro
+msgid "Rongorongo"
+msgstr "Rongorongo"
+
+#. name for Runr
+msgid "Runic"
+msgstr "Rúnico"
+
+#. name for Samr
+msgid "Samaritan"
+msgstr "Samaritano"
+
+#. name for Sara
+msgid "Sarati"
+msgstr "Sarati"
+
+#. name for Sarb
+msgid "Old South Arabian"
+msgstr "Árabe antigo do sur"
+
+#. name for Saur
+msgid "Saurashtra"
+msgstr "Saurashtra"
+
+#. name for Sgnw
+msgid "SignWriting"
+msgstr "SignWriting"
+
+#. name for Shaw
+msgid "Shavian (Shaw)"
+msgstr "shaviano"
+
+#. name for Sind
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhi"
+
+#. name for Sinh
+msgid "Sinhala"
+msgstr "Sinhala"
+
+#. name for Sund
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanés"
+
+#. name for Sylo
+msgid "Syloti Nagri"
+msgstr "Syloti Nagri"
+
+#. name for Syrc
+msgid "Syriac"
+msgstr "Siríaco"
+
+#. name for Syre
+msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
+msgstr "Siríaco (variante Estrangelo)"
+
+#. name for Syrj
+msgid "Syriac (Western variant)"
+msgstr "Siríaco (variante occidental)"
+
+#. name for Syrn
+msgid "Syriac (Eastern variant)"
+msgstr "Siríaco (variante oriental)"
+
+#. name for Tagb
+msgid "Tagbanwa"
+msgstr "Tagbanúa"
+
+#. name for Tale
+msgid "Tai Le"
+msgstr "Tai Le"
+
+#. name for Talu
+msgid "New Tai Lue"
+msgstr "Tai Lue simplificado"
+
+#. name for Taml
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
+
+#. name for Tavt
+msgid "Tai Viet"
+msgstr "Tai le"
+
+#. name for Telu
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#. name for Teng
+msgid "Tengwar"
+msgstr "Tengwar"
+
+#. name for Tfng
+msgid "Tifinagh (Berber)"
+msgstr "Tifinagh (Bereber)"
+
+#. name for Tglg
+msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
+msgstr "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
+
+#. name for Thaa
+msgid "Thaana"
+msgstr "Thaana"
+
+#. name for Thai
+msgid "Thai"
+msgstr "Tailandés"
+
+#. name for Tibt
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetano"
+
+#. name for Ugar
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "Ugarítico"
+
+#. name for Vaii
+msgid "Vai"
+msgstr "Vai"
+
+#. name for Visp
+msgid "Visible Speech"
+msgstr "Locución visíbel"
+
+#. name for Wara
+msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
+msgstr "Warang Citi (Varang Kshiti)"
+
+#. name for Xpeo
+msgid "Old Persian"
+msgstr "Persa antigo"
+
+#. name for Xsux
+msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
+msgstr "Cuneiforme, sumerio-acadio"
+
+#. name for Yiii
+msgid "Yi"
+msgstr "yi"
+
+#. name for Zinh
+msgid "Code for inherited script"
+msgstr "Código para script non herdado"
+
+#. name for Zmth
+msgid "Mathematical notation"
+msgstr "Notación matemática"
+
+#. name for Zsym
+msgid "Symbols"
+msgstr "Símbolos blis"
+
+#. name for Zxxx
+msgid "Code for unwritten documents"
+msgstr "Código para documentos non escritos"
+
+#. name for Zyyy
+msgid "Code for undetermined script"
+msgstr "Código para script non determinado"
+
+#. name for Zzzz
+msgid "Code for uncoded script"
+msgstr "Código para script no codificado"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-05 21:21+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-03 22:32+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
#. name for Dupl
msgid "Duployan shortand, Duployan stenography"
-msgstr ""
+msgstr "Duployan shortand, Duployan stenografi"
#. name for Egyd
msgid "Egyptian demotic"
#. name for Elba
msgid "Elbasan"
-msgstr ""
+msgstr "Elbasan"
#. name for Ethi
msgid "Ethiopic (Geʻez)"
#. name for Sind
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Sindhi"
#. name for Sinh
msgid "Sinhala"
# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-05 11:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-03 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
#. name for Arab
msgid "Arabic"
#. name for Dupl
msgid "Duployan shortand, Duployan stenography"
-msgstr ""
+msgstr "Stenografia Duployan"
#. name for Egyd
msgid "Egyptian demotic"
#. name for Elba
msgid "Elbasan"
-msgstr ""
+msgstr "Elbasan"
#. name for Ethi
msgid "Ethiopic (Geʻez)"
#. name for Sind
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Sindhi"
#. name for Sinh
msgid "Sinhala"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Copyright (C)
# Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>, 2007.
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2009
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2009-2010
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-05 14:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-01 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
#. name for Arab
msgid "Arabic"
#. name for Dupl
msgid "Duployan shortand, Duployan stenography"
-msgstr ""
+msgstr "stenografia Duploye'a"
#. name for Egyd
msgid "Egyptian demotic"
#. name for Elba
msgid "Elbasan"
-msgstr ""
+msgstr "elbasański"
#. name for Ethi
msgid "Ethiopic (Geʻez)"
#. name for Sind
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "sindhi"
#. name for Sinh
msgid "Sinhala"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translation of ISO 15924 (script names) to Romanian
-#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
-# Copyright (C)
-# Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
-# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
+# Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>, 2007.
+# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
+# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-09 16:07+0200\n"
-"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
-"Language-Team: Romanian\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-15 17:02+0300\n"
+"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 13:40+0000\n"
#. name for Arab
msgid "Arabic"
-msgstr "arabă"
+msgstr "Arabă"
#. name for Armi
msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaică imperială"
#. name for Armn
msgid "Armenian"
-msgstr "armeană"
+msgstr "Armeană"
#. name for Avst
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Avestană"
#. name for Bali
msgid "Balinese"
-msgstr "balineză"
+msgstr "Balineză"
#. name for Bamu
msgid "Bamum"
-msgstr ""
+msgstr "Bamum"
#. name for Bass
msgid "Bassa Vah"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa Vah"
#. name for Batk
msgid "Batak"
-msgstr ""
+msgstr "Batak"
#. name for Beng
msgid "Bengali"
-msgstr "bengali"
+msgstr "Bengali"
#. name for Blis
msgid "Blissymbols"
-msgstr ""
+msgstr "Simboluri Blis"
#. name for Bopo
msgid "Bopomofo"
-msgstr "bopomofo"
+msgstr "Bopomofo"
#. name for Brah
msgid "Brahmi"
-msgstr ""
+msgstr "Brahmi"
#. name for Brai
msgid "Braille"
-msgstr "braille"
+msgstr "Braille"
#. name for Bugi
msgid "Buginese"
-msgstr ""
+msgstr "Bughineză"
#. name for Buhd
msgid "Buhid"
-msgstr ""
+msgstr "Buhid"
#. name for Cakm
msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "Chakma"
#. name for Cans
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
-msgstr "simboluri aborigene canadiene unificate"
+msgstr "Simboluri aborigene canadiene unificate"
#. name for Cari
msgid "Carian"
-msgstr ""
+msgstr "Cariană"
#. name for Cham
msgid "Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Cham"
#. name for Cher
msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "Cherokee"
#. name for Cirt
msgid "Cirth"
-msgstr ""
+msgstr "Cirth"
#. name for Copt
msgid "Coptic"
-msgstr "coptă"
+msgstr "Coptă"
#. name for Cprt
msgid "Cypriot"
-msgstr "cipriotă"
+msgstr "Cipriotă"
#. name for Cyrl
msgid "Cyrillic"
-msgstr "chirilică"
+msgstr "Chirilică"
#. name for Cyrs
-#, fuzzy
msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
-msgstr "slavonă bisericească veche"
+msgstr "Chirilică (varianta slavonă bisericească veche)"
#. name for Deva
-#, fuzzy
msgid "Devanagari (Nagari)"
-msgstr "devanagari"
+msgstr "Devanagari (Nagari)"
#. name for Dsrt
-#, fuzzy
msgid "Deseret (Mormon)"
-msgstr "mormonă"
+msgstr "Deseretă (Mormonă)"
#. name for Dupl
msgid "Duployan shortand, Duployan stenography"
-msgstr ""
+msgstr "Duploiană abreviată, Duploiană stenografie"
#. name for Egyd
msgid "Egyptian demotic"
-msgstr "demotică egipteană"
+msgstr "Demotică egipteană"
#. name for Egyh
msgid "Egyptian hieratic"
-msgstr "hieratică egipteană"
+msgstr "Hieratică egipteană"
#. name for Egyp
msgid "Egyptian hieroglyphs"
-msgstr "hieroglife egiptene"
+msgstr "Hieroglife egiptene"
#. name for Elba
msgid "Elbasan"
-msgstr ""
+msgstr "Elbasană"
#. name for Ethi
-#, fuzzy
msgid "Ethiopic (Geʻez)"
-msgstr "etiopiană"
+msgstr "Etiopiană (Geʻez)"
#. name for Geor
-#, fuzzy
msgid "Georgian (Mkhedruli)"
-msgstr "georgiană bisericească"
+msgstr "Georgiană (Mkhedruli)"
#. name for Geok
msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
-msgstr ""
+msgstr "Khutsuri (Asomtavruli și Nuskhuri)"
#. name for Glag
msgid "Glagolitic"
-msgstr "glagolitică"
+msgstr "Glagolitică"
#. name for Goth
msgid "Gothic"
-msgstr "gotică"
+msgstr "Gotică"
#. name for Grek
msgid "Greek"
-msgstr "greacă"
+msgstr "Greacă"
#. name for Gran
msgid "Grantha"
-msgstr ""
+msgstr "Grantha"
#. name for Gujr
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarati"
#. name for Guru
msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+msgstr "Gurmukhi"
#. name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
#. name for Hani
msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
-msgstr ""
+msgstr "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
#. name for Hano
msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
-msgstr ""
+msgstr "Hanunoo (Hanunóo)"
#. name for Hans
-#, fuzzy
msgid "Han (Simplified variant)"
-msgstr "ideografică simplificată"
+msgstr "Han (varianta simplificată)"
#. name for Hant
-#, fuzzy
msgid "Han (Traditional variant)"
-msgstr "ideografică tradițională"
+msgstr "Han (varianta tradițională)"
#. name for Hebr
msgid "Hebrew"
-msgstr "ebraică"
+msgstr "Ebraică"
#. name for Hira
msgid "Hiragana"
-msgstr "hiragana"
+msgstr "Hiragana"
#. name for Hmng
msgid "Pahawh Hmong"
-msgstr ""
+msgstr "Pahawh Hmong"
#. name for Hrkt
msgid "(alias for Hiragana + Katakana)"
-msgstr ""
+msgstr "(alias pentru Hiragana + Katakana)"
#. name for Hung
msgid "Old Hungarian"
-msgstr "maghiară veche"
+msgstr "Maghiară veche"
#. name for Inds
msgid "Indus (Harappan)"
-msgstr ""
+msgstr "Indus (Harappan)"
#. name for Ital
msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "Italiană veche (etruscă, oscană, etc.)"
#. name for Java
msgid "Javanese"
-msgstr "javaneză"
+msgstr "Javaneză"
#. name for Jpan
msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
-msgstr ""
+msgstr "Japoneză (alias pentru Han + Hiragana + Katakana)"
#. name for Kali
msgid "Kayah Li"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah Li"
#. name for Kana
msgid "Katakana"
-msgstr "katakana"
+msgstr "Katakana"
#. name for Khar
msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+msgstr "Kharoshthi"
#. name for Khmr
msgid "Khmer"
-msgstr "khmeră"
+msgstr "Khmeră"
#. name for Knda
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Kannada"
#. name for Kore
msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
-msgstr ""
+msgstr "Koreană (alias pentru Hangul + Han)"
#. name for Kpel
msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelenă"
#. name for Kthi
msgid "Kaithi"
-msgstr ""
+msgstr "Kaithi"
#. name for Lana
msgid "Tai Tham (Lanna)"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Tham (Lanna)"
#. name for Laoo
msgid "Lao"
-msgstr "laoțiană"
+msgstr "Laoțiană"
#. name for Latf
-#, fuzzy
msgid "Latin (Fraktur variant)"
-msgstr "latină Fraktur"
+msgstr "Latină (varianta fraktur)"
#. name for Latg
msgid "Latin (Gaelic variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Latină (variantă galică)"
#. name for Latn
msgid "Latin"
-msgstr "latină"
+msgstr "Latină"
#. name for Lepc
msgid "Lepcha (Róng)"
-msgstr ""
+msgstr "Lepcha (Róng)"
#. name for Limb
msgid "Limbu"
-msgstr ""
+msgstr "Limbu"
#. name for Lina
msgid "Linear A"
-msgstr "grecă lineară A"
+msgstr "Grecă lineară A"
#. name for Linb
msgid "Linear B"
-msgstr "grecă lineară B"
+msgstr "Grecă lineară B"
#. name for Lisu
msgid "Lisu (Fraser)"
-msgstr ""
+msgstr "Lisu (Fraser)"
#. name for Loma
msgid "Loma"
-msgstr ""
+msgstr "Loma"
#. name for Lyci
msgid "Lycian"
-msgstr ""
+msgstr "Lyciană"
#. name for Lydi
msgid "Lydian"
-msgstr "lidiană"
+msgstr "Lidiană"
#. name for Mand
msgid "Mandaic, Mandaean"
-msgstr ""
+msgstr "Mandaică, Mandaeană"
#. name for Mani
msgid "Manichaean"
-msgstr ""
+msgstr "Maniciană"
#. name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
-msgstr "hieroglife maya"
+msgstr "Hieroglife maiașe"
#. name for Mend
msgid "Mende"
-msgstr ""
+msgstr "Mendenă"
#. name for Merc
msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr ""
+msgstr "Meroitică cursivă"
#. name for Mero
msgid "Meroitic Hieroglyphic"
-msgstr ""
+msgstr "Meroitică hieroglifică"
#. name for Mlym
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malaialamă"
#. name for Moon
msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
-msgstr ""
+msgstr "Moon (cod Moon, scriere Moon, caractere Moon)"
#. name for Mong
msgid "Mongolian"
-msgstr "mongolă"
+msgstr "Mongolă"
#. name for Mtei
msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
-msgstr ""
+msgstr "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
#. name for Mymr
msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
+msgstr "Birmaneză"
#. name for Narb
msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-arabă veche (Nord-arabă antică)"
#. name for Nbat
msgid "Nabataean"
-msgstr ""
+msgstr "Nabateană"
#. name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
#. name for Nkoo
msgid "N’Ko"
-msgstr ""
+msgstr "N’Ko"
#. name for Ogam
msgid "Ogham"
-msgstr ""
+msgstr "Ogham"
#. name for Olck
msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
-msgstr ""
+msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
#. name for Orkh
msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
-msgstr ""
+msgstr "Turcă veche, Orkhon Runic"
#. name for Orya
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
#. name for Osma
msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+msgstr "Osmanya"
#. name for Palm
msgid "Palmyrene"
-msgstr ""
+msgstr "Palmyrene"
#. name for Perm
msgid "Old Permic"
-msgstr ""
+msgstr "Permică veche"
#. name for Phag
msgid "Phags-pa"
-msgstr ""
+msgstr "Phags-pa"
#. name for Phli
msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Pahlavi inscripțională"
#. name for Phlp
msgid "Psalter Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Psalter Pahlavi"
#. name for Phlv
msgid "Book Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Pahlavi carte"
#. name for Phnx
msgid "Phoenician"
-msgstr "feniciană"
+msgstr "Feniciană"
#. name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
-msgstr ""
+msgstr "Miao (Pollard)"
#. name for Prti
-#, fuzzy
msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr "ideografică tradițională"
+msgstr "Parthian inscripțională"
#. name for Qaaa
msgid "Reserved for private use (start)"
-msgstr ""
+msgstr "Rezervat pentru utilizare privată (început)"
#. name for Qabx
msgid "Reserved for private use (end)"
-msgstr ""
+msgstr "Rezervat pentru utilizare privată (sfârșit)"
#. name for Rjng
msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
-msgstr ""
+msgstr "Rejang (Redjang, Kaganga)"
#. name for Roro
msgid "Rongorongo"
-msgstr ""
+msgstr "Rongorongo"
#. name for Runr
msgid "Runic"
-msgstr "runică"
+msgstr "Runică"
#. name for Samr
msgid "Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Samariteană"
#. name for Sara
msgid "Sarati"
-msgstr ""
+msgstr "Sarati"
#. name for Sarb
-#, fuzzy
msgid "Old South Arabian"
-msgstr "maghiară veche"
+msgstr "Sud-arabă veche"
#. name for Saur
msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Saurashtra"
#. name for Sgnw
msgid "SignWriting"
-msgstr ""
+msgstr "SignWriting"
#. name for Shaw
msgid "Shavian (Shaw)"
-msgstr ""
+msgstr "Shavian (Shaw)"
#. name for Sind
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Sindhi"
#. name for Sinh
msgid "Sinhala"
-msgstr "singaleză"
+msgstr "Singaleză"
#. name for Sund
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sudaneză"
#. name for Sylo
msgid "Syloti Nagri"
-msgstr ""
+msgstr "Syloti Nagri"
#. name for Syrc
msgid "Syriac"
-msgstr "siriană"
+msgstr "Siriană"
#. name for Syre
msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Siriană (varianta Estrangelo)"
#. name for Syrj
msgid "Syriac (Western variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Siriană (varianta vestică)"
#. name for Syrn
msgid "Syriac (Eastern variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Siriană (varianta estică)"
#. name for Tagb
msgid "Tagbanwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa"
#. name for Tale
msgid "Tai Le"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Le"
#. name for Talu
msgid "New Tai Lue"
-msgstr ""
+msgstr "Noul Tai Lue"
#. name for Taml
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamilă"
#. name for Tavt
msgid "Tai Viet"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Viet"
#. name for Telu
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telugă"
#. name for Teng
msgid "Tengwar"
-msgstr ""
+msgstr "Tengwar"
#. name for Tfng
-#, fuzzy
msgid "Tifinagh (Berber)"
-msgstr "berberă"
+msgstr "Tifinagh (Berberă)"
#. name for Tglg
msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
-msgstr ""
+msgstr "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
#. name for Thaa
msgid "Thaana"
-msgstr ""
+msgstr "Thaana"
#. name for Thai
msgid "Thai"
-msgstr "thailandeză"
+msgstr "Thailandeză"
#. name for Tibt
msgid "Tibetan"
-msgstr "tibetană"
+msgstr "Tibetană"
#. name for Ugar
msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Ugaritică"
#. name for Vaii
msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Vai"
#. name for Visp
msgid "Visible Speech"
-msgstr ""
+msgstr "Vorbire vizibilă"
#. name for Wara
msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
-msgstr ""
+msgstr "Warang Citi (Varang Kshiti)"
#. name for Xpeo
msgid "Old Persian"
-msgstr "persană veche"
+msgstr "Persană veche"
#. name for Xsux
msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
-msgstr ""
+msgstr "Cuneiformă, sumero-acadiană"
#. name for Yiii
msgid "Yi"
-msgstr ""
+msgstr "Yi"
#. name for Zinh
msgid "Code for inherited script"
-msgstr ""
+msgstr "Cod pentru scriere moștenită"
#. name for Zmth
msgid "Mathematical notation"
-msgstr ""
+msgstr "Notație matematică"
#. name for Zsym
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Simboluri"
#. name for Zxxx
msgid "Code for unwritten documents"
-msgstr ""
+msgstr "Cod pentru documente nescrise"
#. name for Zyyy
msgid "Code for undetermined script"
-msgstr ""
+msgstr "Code pentru sisteme de scriere nedeterminate"
#. name for Zzzz
msgid "Code for uncoded script"
-msgstr ""
+msgstr "Cod pentru sisteme de scriere ne-codate"
# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-06 19:00+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-03 22:07+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. name for Dupl
msgid "Duployan shortand, Duployan stenography"
-msgstr ""
+msgstr "Дуплоянская скоропись, Дуплоянская стенография"
#. name for Egyd
msgid "Egyptian demotic"
#. name for Elba
msgid "Elbasan"
-msgstr ""
+msgstr "Эльбасанская"
#. name for Ethi
msgid "Ethiopic (Geʻez)"
#. name for Sind
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Синдхи"
#. name for Sinh
msgid "Sinhala"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# $Id: iso_15924-3.9.sl.po 1.2 2009/05/09 22:01:44 Primoz Exp $
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2008-2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002F.
# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004.
-# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2006, 2008.
+# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2006, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-21 06:31+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-14 15:04+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: ar\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. name for AFG
msgid "Afghanistan"
#. name for BOL
msgid "Bolivia, Plurinational State of"
-msgstr ""
+msgstr "جمهورية بوليفيا"
#. official_name for BOL
msgid "Plurinational State of Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "جمهورية بوليفيا"
#. common_name for BOL
msgid "Bolivia"
msgstr "الجماهيريّة العربيّة اللّيبيّة الشّعبيّة الاشتراكيّة"
#. common_name for LBY
-#, fuzzy
msgid "Libya"
-msgstr "Ù\84Ù\8aبÙ\8aرÙ\8aا"
+msgstr "ليبيا"
#. name for LIE
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ولايات ميكرونيزيا الموحّدة"
#. name for MDA
-#, fuzzy
msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr "مقدونيا، جمهوريّة مقدونيا اليوغوسلافيّة السّابقة"
+msgstr "جمهورية مولدوفا"
#. official_name for MDA
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "نيبال"
#. official_name for NPL
-#, fuzzy
msgid "Federal Democratic Republic of Nepal"
-msgstr "جمهوريّة إثيوبيا الدّيموقراطيّة الاتّحاديّة"
+msgstr "جمهورية النيبال الاتحادية الديموقراطيّة"
#. name for NLD
msgid "Netherlands"
#. name for SHN
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr ""
+msgstr "ساينت هيلينا، تريستان دا كونا"
#. name for KNA
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "جمهوريّة فانواتو"
#. name for VEN
-#, fuzzy
msgid "Venezuela, Bolivarian republic of"
-msgstr "جمهوريّة فنزويلّا"
+msgstr "جمهورية فنزويلا البوليفارية"
#. official_name for VEN
msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# (orestes: He usat la nomenclatura de http://www.traduim.com/)
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Türkçeden çabik uyarlama.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# QUAD-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Free Software Foundation, Inc., 2001,2003,2004
# Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
-# Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>, 2004-2008
+# Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>, 2004-2008, 2010
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-08 17:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-08 03:41+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. name for BOL
msgid "Bolivia, Plurinational State of"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivia, Estado plurinacional de"
#. official_name for BOL
msgid "Plurinational State of Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Estado plurinacional de Bolivia"
#. common_name for BOL
msgid "Bolivia"
msgstr "Yamahiriya Árabe Libia Popular y Socialista"
#. common_name for LBY
-#, fuzzy
msgid "Libya"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Libia"
#. name for LIE
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Estados Federados de Micronesia"
#. name for MDA
-#, fuzzy
msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr "Macedonia, República de"
+msgstr "Moldavia, República de"
#. official_name for MDA
msgid "Republic of Moldova"
#. name for SHN
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Elena, Ascensión y Tristán de Acuña"
#. name for KNA
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "República de Vanuatu"
#. name for VEN
-#, fuzzy
msgid "Venezuela, Bolivarian republic of"
-msgstr "República Bolivariana de Venezuela"
+msgstr "Venezuela, República Bolivariana de"
#. official_name for VEN
msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Piarres Beobide Egaña <pi@beobide.net>, 2004,2006,2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# http://kotoistus.fi/avoimet/kop_alueiden-nimet.html
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Kumar Appaiah <kumar.appaiah@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
msgstr "Islamska Republika Afganistan"
#. name for ALA
-#, fuzzy
msgid "Åland Islands"
msgstr "Alandski otoci"
# Kalman Kemenczy <kkemenczy@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
+# translation of iso-codes_iso_3166_is.po to Icelandic
# Icelandic translations of ISO 3166 place names
-# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Alastair McKinstry, <mckinstry@computer.org>, 2002.
-# Translations taken from KDE:
-# Þórarinn Rúnar Einarsson <thori@mindspring.com>
+# Copyright (C) 2002,2003, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Translations taken from KDE:
#
+# Þórarinn Rúnar Einarsson <thori@mindspring.com>, 2003.
+# Alastair McKinstry, <mckinstry@computer.org>, 2002.
+# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-05 16:30+0000\n"
-"Last-Translator: Þórarinn Rúnar Einarsson <thori@mindspring.com>\n"
-"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-26 07:09+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
+"Language-Team: Icelandic <rglug@rglug.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
# AF
#. name for AFG
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Afganistan"
#. official_name for AFG
msgid "Islamic Republic of Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Íslamska lýðveldið Afghanistan"
# FO
# fuzzy
#. name for ALA
-#, fuzzy
msgid "Åland Islands"
-msgstr "Ã\8drland"
+msgstr "Ã\81landseyjar"
# AL
#. name for ALB
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Albanía"
#. official_name for ALB
msgid "Republic of Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Albanía"
# DZ
# fuzzy
#. name for DZA
msgid "Algeria"
-msgstr "Búlgaría"
+msgstr "Alsír"
#. official_name for DZA
msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Alþýðulýðveldið Alsír"
# AS
# fuzzy
#. name for ASM
msgid "American Samoa"
-msgstr "Ameríka - Norður Ameríka"
+msgstr "Bandarísku Samóaeyjar"
# AD
#. name for AND
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andorra"
#. official_name for AND
msgid "Principality of Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Furstadæmið Andorra"
# AO
#. name for AGO
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angóla"
# KR
# fuzzy
#. official_name for AGO
-#, fuzzy
msgid "Republic of Angola"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Angóla"
# AI
#. name for AIA
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Anguilla"
# AQ
#. name for ATA
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Suðurskautslandið"
# AG
#. name for ATG
# CF
# fuzzy
#. official_name for ARG
-#, fuzzy
msgid "Argentine Republic"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Argentína"
# AM
# fuzzy
#. name for ARM
msgid "Armenia"
-msgstr "Argentína"
+msgstr "Armenía"
#. official_name for ARM
msgid "Republic of Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Armenía"
# AW
#. name for ABW
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Arúba"
# AU
#. name for AUS
#. official_name for AUT
msgid "Republic of Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Austurríki"
# AZ
#. name for AZE
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijan"
+msgstr "Aserbaídsjan"
# AZ
#. official_name for AZE
-#, fuzzy
msgid "Republic of Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijan"
+msgstr "Lýðveldið Aserbaídsjan"
# BS
# fuzzy
#. name for BHS
msgid "Bahamas"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Bahamaeyjar"
#. official_name for BHS
msgid "Commonwealth of the Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Samveldisríkið Bahama"
# BH
# fuzzy
#. name for BHR
msgid "Bahrain"
-msgstr "Brasilía"
+msgstr "Barein"
#. official_name for BHR
msgid "Kingdom of Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Konungsríkið Barein"
# BD
# fuzzy
#. name for BGD
msgid "Bangladesh"
-msgstr "Enska"
+msgstr "Bangladess"
#. official_name for BGD
msgid "People's Republic of Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Alþýðulýðveldið Bangladess"
# BB
#. name for BRB
# fuzzy
#. name for BLR
msgid "Belarus"
-msgstr "Perú"
+msgstr "Hvítarússland"
#. official_name for BLR
msgid "Republic of Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Hvítarússland"
# BE
#. name for BEL
#. official_name for BEL
msgid "Kingdom of Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Konungsríkið Belgía"
# BZ
# fuzzy
#. name for BLZ
msgid "Belize"
-msgstr "Belgía"
+msgstr "Belís"
# BJ
#. name for BEN
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Benín"
# KR
# fuzzy
#. official_name for BEN
-#, fuzzy
msgid "Republic of Benin"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Benín"
# BM
#. name for BMU
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermúda"
# BT
#. name for BTN
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Bútan"
#. official_name for BTN
msgid "Kingdom of Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Konungsríkið Bútan"
#. name for BOL
msgid "Bolivia, Plurinational State of"
-msgstr ""
+msgstr "Bólivía, fjölþjóðaríkið"
#. official_name for BOL
msgid "Plurinational State of Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Fjölþjóðaríkið Bólivía"
# BO
#. common_name for BOL
# BA
#. name for BIH
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnía og Herzegóvína"
#. official_name for BIH
msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Bosnía og Herzegóvína"
# BW
#. name for BWA
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botsvana"
#. official_name for BWA
msgid "Republic of Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Botsvana"
# BV
#. name for BVT
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Bouvet-eyja"
# BR
#. name for BRA
#. official_name for BRA
msgid "Federative Republic of Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Sambandslýðveldið Brasilía"
# IO
#. name for IOT
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Breska Indlandshafssvæðið"
# BN
#. name for BRN
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brúnei Darussalam"
# BG
#. name for BGR
#. official_name for BGR
msgid "Republic of Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Búlgaría"
# BF
#. name for BFA
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Búrkína Fasó"
# BI
#. name for BDI
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Búrúndí"
#. official_name for BDI
msgid "Republic of Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Búrúndí"
# KH
# fuzzy
#. name for KHM
msgid "Cambodia"
-msgstr "Kólumbía"
+msgstr "Kambódía"
#. official_name for KHM
msgid "Kingdom of Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Konungsríkið Kambódía"
# CM
#. name for CMR
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Kamerún"
#. official_name for CMR
msgid "Republic of Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Kamerún"
# CA
#. name for CAN
# CV
#. name for CPV
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Grænhöfðaeyjar"
#. official_name for CPV
msgid "Republic of Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Grænhöfðaeyjar"
# KY
#. name for CYM
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cayman-eyjar"
# CF
# fuzzy
#. name for CAF
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Mið-Afríkulýðveldið"
# TD
# fuzzy
#. name for TCD
msgid "Chad"
-msgstr "Kína"
+msgstr "Tsjad"
# KR
# fuzzy
#. official_name for TCD
-#, fuzzy
msgid "Republic of Chad"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Tsjad"
# CL
#. name for CHL
msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Síle"
# KR
# fuzzy
#. official_name for CHL
-#, fuzzy
msgid "Republic of Chile"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Síle"
# CN
#. name for CHN
# KR
# fuzzy
#. official_name for CHN
-#, fuzzy
msgid "People's Republic of China"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Alþýðulýðveldið Kína"
# CX
#. name for CXR
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Jólaey"
# CC
#. name for CCK
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kókoseyjar (Keeling-eyjar)"
# CO
# fuzzy
#. official_name for COL
msgid "Republic of Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Kólumbía"
# KM
#. name for COM
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Kómoreyjar"
#. official_name for COM
msgid "Union of the Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Kómoreyjasambandið"
# CG
#. name for COG
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Kongó"
#. official_name for COG
msgid "Republic of the Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Kongó"
#. name for COD
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Kongó, sambandslýðveldið"
# CK
#. name for COK
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cook-eyjar"
# CR
#. name for CRI
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Kosta-Ríka"
#. official_name for CRI
msgid "Republic of Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Kosta-Ríka"
#. name for CIV
msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Fílabeinsströnd"
#. official_name for CIV
msgid "Republic of Côte d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Fílabeinsströnd"
# HR
#. name for HRV
#. official_name for HRV
msgid "Republic of Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Króatía"
# CU
# fuzzy
#. name for CUB
msgid "Cuba"
-msgstr "KólumbÃa"
+msgstr "Kúba"
# KR
# fuzzy
#. official_name for CUB
-#, fuzzy
msgid "Republic of Cuba"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Kúba"
# CY
#. name for CYP
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Kýpur"
# KR
# fuzzy
#. official_name for CYP
-#, fuzzy
msgid "Republic of Cyprus"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Kýpur"
# CZ
# fuzzy
#. name for CZE
msgid "Czech Republic"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Tékkland"
# DK
#. name for DNK
#. official_name for DNK
msgid "Kingdom of Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Konungsríkið Danmörk"
# DJ
#. name for DJI
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Djíbútí"
#. official_name for DJI
msgid "Republic of Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Djíbútí"
# DM
# fuzzy
#. name for DMA
msgid "Dominica"
-msgstr "Rúmenía"
+msgstr "Dóminíka"
#. official_name for DMA
msgid "Commonwealth of Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Samveldisríkið Dóminíka"
# DO
#. name for DOM
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Dóminíka"
# EC
# fuzzy
#. official_name for ECU
msgid "Republic of Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Ekvador"
# EG
# fuzzy
#. name for EGY
msgid "Egypt"
-msgstr "Orka"
+msgstr "Egyptaland"
# KR
# fuzzy
#. official_name for EGY
-#, fuzzy
msgid "Arab Republic of Egypt"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Arabíska lýðveldið Egyptaland"
# SV
#. name for SLV
# SV
#. official_name for SLV
-#, fuzzy
msgid "Republic of El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
+msgstr "Lýðveldið El Salvador"
# GQ
#. name for GNQ
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Miðbaugs-Gínea"
#. official_name for GNQ
msgid "Republic of Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Miðbaugs-Gínea"
# ER
#. name for ERI
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Erítrea"
# EE
#. name for EST
#. official_name for EST
msgid "Republic of Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Eistland"
# ET
# fuzzy
#. name for ETH, historic names for ETH (withdrawn 1993-07-16)
msgid "Ethiopia"
-msgstr "Eistland"
+msgstr "Eþíópía"
#. official_name for ETH
msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Sambandsalþýðulýðveldið Eþíópía"
# FK
#. name for FLK
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Falklandseyjar (Malvinaeyjar)"
# FO
# fuzzy
#. name for FRO
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Írland"
+msgstr "Færeyjar"
# FJ
#. name for FJI
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fídjieyjar"
#. official_name for FJI
msgid "Republic of the Fiji Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldi Fídjieyja"
# FI
#. name for FIN
#. official_name for FIN
msgid "Republic of Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Finnland"
# FR
#. name for FRA
# CZ
# fuzzy
#. official_name for FRA
-#, fuzzy
msgid "French Republic"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Frakkland"
# GF
#. name for GUF
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Franska Gvæjana"
# PF
#. name for PYF
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Franska Pólýnesía"
#. name for ATF
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Frönsku suðurhafshéruðin"
# GA
#. name for GAB
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
# CZ
# fuzzy
#. official_name for GAB
-#, fuzzy
msgid "Gabonese Republic"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Gabon"
# GM
# fuzzy
#. name for GMB
msgid "Gambia"
-msgstr "Jamaica"
+msgstr "Gambía"
#. official_name for GMB
msgid "Republic of the Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Gambía"
# GE
# fuzzy
#. name for GEO
msgid "Georgia"
-msgstr "Serbía"
+msgstr "Georgía"
# DE
#. name for DEU
# KR
# fuzzy
#. official_name for DEU
-#, fuzzy
msgid "Federal Republic of Germany"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Sambandslýðveldið Þýskaland"
# GH
# fuzzy
#. name for GHA
msgid "Ghana"
-msgstr "Kína"
+msgstr "Gana"
# KR
# fuzzy
#. official_name for GHA
-#, fuzzy
msgid "Republic of Ghana"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Gana"
# GI
#. name for GIB
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gíbraltar"
# GR
#. name for GRC
# CZ
# fuzzy
#. official_name for GRC
-#, fuzzy
msgid "Hellenic Republic"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Helleníska lýðveldið"
# GL
# fuzzy
#. name for GRL
msgid "Greenland"
-msgstr "Grænhöfðaeyjar"
+msgstr "Grænland"
# GD
#. name for GRD
msgid "Grenada"
-msgstr "Grænhöfðaeyjar"
+msgstr "Grenada"
# GP
#. name for GLP
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Gvadalúp"
# GU
# fuzzy
#. name for GUM
msgid "Guam"
-msgstr "Guatemala"
+msgstr "Gvam"
# GT
#. name for GTM
msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
+msgstr "Gvatemala"
# GT
#. official_name for GTM
-#, fuzzy
msgid "Republic of Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
+msgstr "Lýðveldið Gvatemala"
# DE
#. name for GGY
-#, fuzzy
msgid "Guernsey"
-msgstr "Þýskaland"
+msgstr "Guernsey"
# GN
#. name for GIN
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Gínea"
# KR
# fuzzy
#. official_name for GIN
-#, fuzzy
msgid "Republic of Guinea"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Gínea"
# GW
#. name for GNB
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Gínea-Bissá"
#. official_name for GNB
msgid "Republic of Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Gínea-Bissá"
# GY
#. name for GUY
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Gvæjana"
# KR
# fuzzy
#. official_name for GUY
-#, fuzzy
msgid "Republic of Guyana"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Gvæjana"
# HT
#. name for HTI
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haítí"
# KR
# fuzzy
#. official_name for HTI
-#, fuzzy
msgid "Republic of Haiti"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Haítí"
#. name for HMD
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Heard-eyja McDonald-eyjur"
# VA
#. name for VAT
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Borgríkið Vatíkanið"
# HN
#. name for HND
msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+msgstr "Hondúras"
#. official_name for HND
msgid "Republic of Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Hondúras"
# HK
#. name for HKG
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#. official_name for HKG
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong sérstakt stjórnsýslusvæði Kína"
# HU
#. name for HUN
#. official_name for HUN
msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Ungverjaland"
# IS
#. name for ISL
#. official_name for ISL
msgid "Republic of Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Ísland"
# IN
# fuzzy
#. name for IND
msgid "India"
-msgstr "Táknmyndir"
+msgstr "Indland"
# KR
# fuzzy
#. official_name for IND
-#, fuzzy
msgid "Republic of India"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Indland"
# ID
# fuzzy
#. name for IDN
msgid "Indonesia"
-msgstr "Táknmyndir"
+msgstr "Indónesía"
# ID
# fuzzy
#. official_name for IDN
-#, fuzzy
msgid "Republic of Indonesia"
-msgstr "Táknmyndir"
+msgstr "Lýðveldið Indónesía"
# KR
# fuzzy
#. name for IRN
-#, fuzzy
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Íran, íslamska lýðveldið"
# KR
# fuzzy
#. official_name for IRN
-#, fuzzy
msgid "Islamic Republic of Iran"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Íslamska lýðveldið Íran"
# IQ
# fuzzy
#. name for IRQ
msgid "Iraq"
-msgstr "Ísrael"
+msgstr "Írak"
# KR
# fuzzy
#. official_name for IRQ
-#, fuzzy
msgid "Republic of Iraq"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Írak"
# IE
#. name for IRL
#. name for IMN
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Mön"
# IL
#. name for ISR
#. official_name for ISR
msgid "State of Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Ísraelsríki"
# IT
#. name for ITA
# CF
# fuzzy
#. official_name for ITA
-#, fuzzy
msgid "Italian Republic"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Ítalía"
# JM
# fuzzy
#. name for JAM
msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
+msgstr "Jamaíka"
# JP
#. name for JPN
#. name for JEY
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
# JO
# fuzzy
#. name for JOR
msgid "Jordan"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr "Jórdanía"
#. official_name for JOR
msgid "Hashemite Kingdom of Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Hasemíta konungsríkið í Jórdaníu"
# KZ
# fuzzy
#. name for KAZ
msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Kasakstan"
# KZ
# fuzzy
#. official_name for KAZ
-#, fuzzy
msgid "Republic of Kazakhstan"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Lýðveldið Kasakstan"
# KE
#. name for KEN
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kenía"
# KR
# fuzzy
#. official_name for KEN
-#, fuzzy
msgid "Republic of Kenya"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Kenía"
# KI
#. name for KIR
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kíribatí"
#. official_name for KIR
msgid "Republic of Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Kíribatí"
# KP
#. name for PRK
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Norður-Kórea, sambandsalþýðulýðveldið"
#. official_name for PRK
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Sambandsalþýðulýðveldið Norður-Kórea"
# KR
# fuzzy
#. name for KOR
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Suður-Kórea"
# KW
#. name for KWT
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kúveit"
#. official_name for KWT
msgid "State of Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kúveitríki"
# KG
#. name for KGZ
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kirgisistan"
# CZ
# fuzzy
#. official_name for KGZ
-#, fuzzy
msgid "Kyrgyz Republic"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Kirgíska lýðveldið"
#. name for LAO
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Alþýðulýðveldið Laó"
# LV
#. name for LVA
msgid "Latvia"
-msgstr "Léttland"
+msgstr "Lettland"
# KR
# fuzzy
#. official_name for LVA
-#, fuzzy
msgid "Republic of Latvia"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Lettland"
# LB
#. name for LBN
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Líbanon"
# CZ
# fuzzy
#. official_name for LBN
-#, fuzzy
msgid "Lebanese Republic"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Líbanon"
# LS
#. name for LSO
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesótó"
#. official_name for LSO
msgid "Kingdom of Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Konungsríkið Lesótó"
# LR
# fuzzy
#. name for LBR
msgid "Liberia"
-msgstr "Serbía"
+msgstr "Líbería"
#. official_name for LBR
msgid "Republic of Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Líbería"
#. name for LBY
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Líbýa arabíska Jamahiriya"
#. official_name for LBY
msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Líbýska sósíalíska alþýðuríki araba Jamahiriya"
# LR
# fuzzy
#. common_name for LBY
-#, fuzzy
msgid "Libya"
-msgstr "Serbía"
+msgstr "Líbýa"
# LI
#. name for LIE
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
#. official_name for LIE
msgid "Principality of Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Furstadæmið Liechtenstein"
# LT
#. name for LTU
# LT
#. official_name for LTU
-#, fuzzy
msgid "Republic of Lithuania"
-msgstr "Litháenska"
+msgstr "Lýðveldið Litháen"
# LU
#. name for LUX
#. official_name for LUX
msgid "Grand Duchy of Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Stórhertogadæmið Lúxemborg"
# MO
# fuzzy
#. name for MAC
msgid "Macao"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Makaó"
#. official_name for MAC
msgid "Macao Special Administrative Region of China"
-msgstr ""
+msgstr "Makaó sérstakt stjórnsýslusvæði Kína"
# KR
# fuzzy
#. name for MKD
-#, fuzzy
msgid "Macedonia, Republic of"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Makedónía"
#. official_name for MKD
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Fyrrum júgóslavíulýðveldið Makedónía"
# MG
#. name for MDG
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagaskar"
#. official_name for MDG
msgid "Republic of Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Madagaskar"
# MW
# fuzzy
#. name for MWI
msgid "Malawi"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Malaví"
# KR
# fuzzy
#. official_name for MWI
-#, fuzzy
msgid "Republic of Malawi"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Malaví"
# MY
# fuzzy
#. name for MYS
msgid "Malaysia"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Malasía"
# MV
# fuzzy
#. name for MDV
msgid "Maldives"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Maldív-eyjar"
#. official_name for MDV
msgid "Republic of Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldi Maldív-eyja"
# ML
# fuzzy
#. name for MLI
msgid "Mali"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Malí"
# KR
# fuzzy
#. official_name for MLI
-#, fuzzy
msgid "Republic of Mali"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Malí"
# MT
#. name for MLT
# KR
# fuzzy
#. official_name for MLT
-#, fuzzy
msgid "Republic of Malta"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Malta"
# MH
#. name for MHL
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Marshall-eyjar"
#. official_name for MHL
msgid "Republic of the Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldi Marshalleyja"
# MQ
#. name for MTQ
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martiník"
# MR
# fuzzy
#. name for MRT
msgid "Mauritania"
-msgstr "Litháenska"
+msgstr "Máritanía"
#. official_name for MRT
msgid "Islamic Republic of Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Íslamska lýðveldið Máritanía"
# MU
# fuzzy
#. name for MUS
msgid "Mauritius"
-msgstr "Litháenska"
+msgstr "Máritus"
# MU
# fuzzy
#. official_name for MUS
-#, fuzzy
msgid "Republic of Mauritius"
-msgstr "Litháenska"
+msgstr "Lýðveldið Máritus"
# YT
#. name for MYT
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayott"
# MX
#. name for MEX
# US
# fuzzy
#. official_name for MEX
-#, fuzzy
msgid "United Mexican States"
-msgstr "Bandaríki Norður Ameríku"
+msgstr "Bandaríki Mexíkó"
#. name for FSM
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Míkrónesía, Sambandsríki"
#. official_name for FSM
msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "Sambandsríki Míkrónesíu"
# KR
# fuzzy
#. name for MDA
-#, fuzzy
msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Moldóvía"
#. official_name for MDA
msgid "Republic of Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldóvíska lýðveldið"
# MD
#. common_name for MDA
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldóvía"
# MC
#. name for MCO
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Mónakó"
#. official_name for MCO
msgid "Principality of Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Furstadæmið Mónakó"
# MN
#. name for MNG
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongólía"
#. name for MNE, official_name for MNE
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Svartfjallaland"
# MS
#. name for MSR
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
# MA
#. name for MAR
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Marokkó"
#. official_name for MAR
msgid "Kingdom of Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Konungsríkið Marokkó"
# MZ
#. name for MOZ
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mósambík"
#. official_name for MOZ
msgid "Republic of Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Mósambík"
# MM
# fuzzy
#. name for MMR
msgid "Myanmar"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Mjanmar"
# MM
# fuzzy
#. official_name for MMR
-#, fuzzy
msgid "Union of Myanmar"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Mjanmar-sambandið"
# NA
#. name for NAM
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namibía"
#. official_name for NAM
msgid "Republic of Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Namibía"
# NR
#. name for NRU
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nárú"
# KR
# fuzzy
#. official_name for NRU
-#, fuzzy
msgid "Republic of Nauru"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Nárú"
# NP
#. name for NPL
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
# CF
# fuzzy
#. official_name for NPL
-#, fuzzy
msgid "Federal Democratic Republic of Nepal"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Sambandsalþýðulýðveldið Nepal"
# NL
#. name for NLD
#. official_name for NLD
msgid "Kingdom of the Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Konungsríkið Niðurlönd"
# AN
# fuzzy
#. name for ANT, historic names for ANT (withdrawn 1993-07-12)
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Holland"
+msgstr "Hollensku Antillur"
# NC
# fuzzy
#. name for NCL
msgid "New Caledonia"
-msgstr "Makedónía"
+msgstr "Nýja-Kaledónía"
# NZ
#. name for NZL
msgid "New Zealand"
-msgstr "Nýja Sjáland"
+msgstr "Nýja-Sjáland"
# NI
# fuzzy
#. name for NIC
msgid "Nicaragua"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Níkaragva"
# NI
# fuzzy
#. official_name for NIC
-#, fuzzy
msgid "Republic of Nicaragua"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Lýðveldið Níkaragva"
# NE
#. name for NER
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Níger"
#. official_name for NER
msgid "Republic of the Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Níger"
# NG
# fuzzy
#. name for NGA
msgid "Nigeria"
-msgstr "Serbía"
+msgstr "Nígería"
# KR
# fuzzy
#. official_name for NGA
-#, fuzzy
msgid "Federal Republic of Nigeria"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Sambandslýðveldið Nígería"
# NU
#. name for NIU
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
# KR
# fuzzy
#. official_name for NIU
-#, fuzzy
msgid "Republic of Niue"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Níue"
# NF
#. name for NFK
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolkeyja"
# MP
#. name for MNP
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Norður-Maríanaeyjar"
#. official_name for MNP
msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Samveldisríki Norður-Maríanaeyja"
# NO
#. name for NOR
#. official_name for NOR
msgid "Kingdom of Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Norska konungsríkið"
# OM
#. name for OMN
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Óman"
#. official_name for OMN
msgid "Sultanate of Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Soldánsdmið Óman"
# PK
#. name for PAK
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistan"
#. official_name for PAK
msgid "Islamic Republic of Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Íslamska lýðveldið Pakistan"
# PW
# fuzzy
# KR
# fuzzy
#. official_name for PLW
-#, fuzzy
msgid "Republic of Palau"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Palá"
#. name for PSE
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Palestín, herteknu svæðin"
#. official_name for PSE
msgid "Occupied Palestinian Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Herteknu svæði Palestínu"
# PA
#. name for PAN
# KR
# fuzzy
#. official_name for PAN
-#, fuzzy
msgid "Republic of Panama"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Panama"
# PG
#. name for PNG
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papúa Nýja-Gínea"
# PY
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Paragvæ"
#. official_name for PRY
msgid "Republic of Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Paragvæ"
# PE
#. name for PER
# KR
# fuzzy
#. official_name for PER
-#, fuzzy
msgid "Republic of Peru"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Perú"
# PH
#. name for PHL
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filippseyjar"
#. official_name for PHL
msgid "Republic of the Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldi Filippseyja"
# PN
#. name for PCN
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitkairn-eyja"
# PL
#. name for POL
# KR
# fuzzy
#. official_name for POL
-#, fuzzy
msgid "Republic of Poland"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Pólland"
# PT
#. name for PRT
# KR
# fuzzy
#. official_name for PRT
-#, fuzzy
msgid "Portuguese Republic"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Portúgal"
# PR
#. name for PRI
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Ríko"
# QA
# fuzzy
#. name for QAT
msgid "Qatar"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Katar"
#. official_name for QAT
msgid "State of Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Katarríki"
# RE
#. name for REU
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Réunion-eyja"
# RO
#. name for ROU
# RU
#. name for RUS
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Rússland"
# RW
# fuzzy
#. name for RWA
msgid "Rwanda"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Rúanda"
# CZ
# fuzzy
#. official_name for RWA
-#, fuzzy
msgid "Rwandese Republic"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Rúanda"
#. name for BLM
msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr ""
+msgstr "Sankti Bartelemí"
#. name for SHN
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr ""
+msgstr "Sankti Helena, Ascension og Tristan da Cunha"
# KN
# fuzzy
#. name for KNA
-#, fuzzy
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "St. Kitts and Nevis"
+msgstr "Sankti Kitts og Neviseyjur"
# LC
# fuzzy
#. name for LCA
-#, fuzzy
msgid "Saint Lucia"
-msgstr "St. Lucia"
+msgstr "Sankti Lúsía"
#. name for MAF
msgid "Saint Martin (French part)"
-msgstr ""
+msgstr "Sankti Martin (Franski hluti)"
#. name for SPM
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Sankti Pierre og Miquelon"
# VC
# fuzzy
#. name for VCT
-#, fuzzy
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "St. Vincent og Grenadines"
+msgstr "Sankti Vincent og Grenadín"
# WS
#. name for WSM
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samóa"
#. official_name for WSM
msgid "Independent State of Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Sjálfstætt ríki Samóa"
# SM
#. name for SMR
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marínó"
#. official_name for SMR
msgid "Republic of San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið San Marino"
# ST
#. name for STP
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Saó Tóme og Prinsípe"
#. official_name for STP
msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sambandslýðveldi Saó Tóme og Prinsípe"
# SA
#. name for SAU
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Sádí-Arabía"
#. official_name for SAU
msgid "Kingdom of Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Konungsríkið Sádí-Arabía"
# SN
#. name for SEN
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
#. official_name for SEN
msgid "Republic of Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Senegal"
# SY
# fuzzy
#. name for SRB
-#, fuzzy
msgid "Serbia"
msgstr "Serbía"
# KR
# fuzzy
#. official_name for SRB
-#, fuzzy
msgid "Republic of Serbia"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Serbía"
# SC
#. name for SYC
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seychelles-eyjar"
#. official_name for SYC
msgid "Republic of Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldi Seychelles-eyja"
# SL
#. name for SLE
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Síerra Leóne"
#. official_name for SLE
msgid "Republic of Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Síerra Leóne"
# SG
#. name for SGP
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapúr"
#. official_name for SGP
msgid "Republic of Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Singapúr"
# SK
# fuzzy
# DO
#. official_name for SVK
-#, fuzzy
msgid "Slovak Republic"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Slóvakía"
# SI
#. name for SVN
#. official_name for SVN
msgid "Republic of Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Slóvenía"
# SB
#. name for SLB
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Salómonseyjar"
# SO
# fuzzy
#. name for SOM
msgid "Somalia"
-msgstr "Rúmenía"
+msgstr "Sómalía"
# DO
#. official_name for SOM
-#, fuzzy
msgid "Somali Republic"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Sómalía"
# ZA
#. name for ZAF
# ZA
#. official_name for ZAF
-#, fuzzy
msgid "Republic of South Africa"
-msgstr "Suður Afríka"
+msgstr "Lýðveldið Suður Afríka"
# GS
#. name for SGS
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Suður-Georgía og Suður-Sandwich eyjar"
# ES
#. name for ESP
#. official_name for ESP
msgid "Kingdom of Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Spænska konungsríkið"
# LK
#. name for LKA
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Srí Lanka"
#. official_name for LKA
msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sambandsríki sósíalíska lýðveldisins Srí Lanka"
# SD
# fuzzy
#. name for SDN
msgid "Sudan"
-msgstr "Hljóð"
+msgstr "Súdan"
#. official_name for SDN
msgid "Republic of the Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Súdan"
# SR
#. name for SUR
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Súrínam"
#. official_name for SUR
msgid "Republic of Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Súrínam"
# SJ
#. name for SJM
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbarði og Jan Mayen"
# SZ
# fuzzy
#. name for SWZ
msgid "Swaziland"
-msgstr "Tæland"
+msgstr "Svasíland"
# SZ
# fuzzy
#. official_name for SWZ
-#, fuzzy
msgid "Kingdom of Swaziland"
-msgstr "Tæland"
+msgstr "Konungsríkið Svasíland"
# SE
#. name for SWE
#. official_name for SWE
msgid "Kingdom of Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Sænska konungsríkið"
# CH
#. name for CHE
#. official_name for CHE
msgid "Swiss Confederation"
-msgstr ""
+msgstr "Svissneska ríkjasambandið"
# CF
# fuzzy
#. name for SYR
-#, fuzzy
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Sýrland"
#. name for TWN, official_name for TWN
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Tævan, hérað í Kína"
# TW
#. common_name for TWN
msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Tævan"
# TJ
# fuzzy
#. name for TJK
msgid "Tajikistan"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Tadsíkistan"
# TJ
# fuzzy
#. official_name for TJK
-#, fuzzy
msgid "Republic of Tajikistan"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Lýðveldið Tadsíkistan"
# KR
# fuzzy
#. name for TZA
-#, fuzzy
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Tansanía, sameinaða lýðveldið"
#. official_name for TZA
msgid "United Republic of Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "Sameinaða lýðveldið Tansanía"
# TH
#. name for THA
#. official_name for THA
msgid "Kingdom of Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Konungsríkið Tæland"
#. name for TLS
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Tímor-Leste"
#. official_name for TLS
msgid "Democratic Republic of Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Sambandslýðveldið Tímor-Leste"
# TG
#. name for TGO
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Tógó"
# CZ
# fuzzy
#. official_name for TGO
-#, fuzzy
msgid "Togolese Republic"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Tógo"
# TK
#. name for TKL
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tókelá"
# TO
#. name for TON
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#. official_name for TON
msgid "Kingdom of Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Konungsríkið Tonga"
# TT
#. name for TTO
# TT
#. official_name for TTO
-#, fuzzy
msgid "Republic of Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad og Tobago"
+msgstr "Lýðveldið Trinidad og Tobago"
# TN
# fuzzy
#. name for TUN
msgid "Tunisia"
-msgstr "Rússland"
+msgstr "Túnis"
#. official_name for TUN
msgid "Republic of Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Túnis"
# TR
#. name for TUR
# KR
# fuzzy
#. official_name for TUR
-#, fuzzy
msgid "Republic of Turkey"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Tyrkland"
# TM
#. name for TKM
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Túrkmenistan"
#. name for TCA
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Turks og Kaikós eyjar"
# TV
#. name for TUV
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Túvalú"
# UG
# fuzzy
#. name for UGA
msgid "Uganda"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Úganda"
# KR
# fuzzy
#. official_name for UGA
-#, fuzzy
msgid "Republic of Uganda"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Úganda"
# UA
#. name for UKR
# AE
#. name for ARE
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Sameinuðu arabísku furstadæmin"
#. name for GBR
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Stóra Bretland"
#. official_name for GBR
msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Samveldi Stóra-Bretlands og Norður-Írlands"
# US
# fuzzy
#. name for USA
msgid "United States"
-msgstr "Bandaríki Norður Ameríku"
+msgstr "Bandaríkin"
# US
# fuzzy
#. official_name for USA
-#, fuzzy
msgid "United States of America"
-msgstr "Bandaríki Norður Ameríku"
+msgstr "Bandaríki Norður-Ameríku"
# UM
# fuzzy
#. name for UMI
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Bandaríki Norður Ameríku"
+msgstr "Ytri-smáeyjar Bandaríkjanna"
# UY
#. name for URY
msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+msgstr "Úrúgvæ"
#. official_name for URY
msgid "Eastern Republic of Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Austurlýðveldi Úrúgvæ"
# UZ
#. name for UZB
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Úsbekistan"
#. official_name for UZB
msgid "Republic of Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Úsbekistan"
# VU
#. name for VUT
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatú"
#. official_name for VUT
msgid "Republic of Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Vanuatú"
# KR
# fuzzy
#. name for VEN
-#, fuzzy
msgid "Venezuela, Bolivarian republic of"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Venesúela, bólívaríska lýðveldið"
# KR
# fuzzy
#. official_name for VEN
-#, fuzzy
msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Bólívaríska lýðveldið Venesúela"
# VE
#. common_name for VEN
msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
+msgstr "Venesúela"
# VN
# fuzzy
#. name for VNM
-#, fuzzy
msgid "Viet Nam"
-msgstr "Víetnamska"
+msgstr "Víetnam"
#. official_name for VNM
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Sósíalíska lýðveldið Víetnam"
# VG
#. name for VGB
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Jómfrúareyjar, bresku"
# VI
# fuzzy
#. official_name for VGB
-#, fuzzy
msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Finnland"
+msgstr "Bresku Jómfrúaeyjar"
# VI
# fuzzy
#. name for VIR
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "Finnland"
+msgstr "Jómfrúareyjar, BNA"
# VI
# fuzzy
#. official_name for VIR
-#, fuzzy
msgid "Virgin Islands of the United States"
-msgstr "Finnland"
+msgstr "Bandarísku Jómfrúareyjar"
# WF
#. name for WLF
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis- og Fútúna-eyjar"
# EH
#. name for ESH
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Vestur-Sahara"
# YE
#. name for YEM
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Jemen"
# KR
# fuzzy
#. official_name for YEM
-#, fuzzy
msgid "Republic of Yemen"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Jemen"
# ZM
# fuzzy
#. name for ZMB
msgid "Zambia"
-msgstr "Jamaica"
+msgstr "Sambía"
# KR
# fuzzy
#. official_name for ZMB
-#, fuzzy
msgid "Republic of Zambia"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Sambía"
# ZW
#. name for ZWE
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "Simbabve"
#. official_name for ZWE
msgid "Republic of Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "Lýðveldið Simbabve"
#. historic names for ATB (withdrawn 1979)
msgid "British Antarctic Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Breska suðurskautslandssvæðið"
#. historic names for BUR (withdrawn 1989-12-05)
msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of"
-msgstr ""
+msgstr "Búrma, sambandsríki sósíalistalýðveldisins"
#. historic names for BYS (withdrawn 1992-06-15)
msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Hvítarússland SSR sovéska sósíalistalýðveldið"
#. historic names for CTE (withdrawn 1984)
msgid "Canton and Enderbury Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Canton- og Enderbury-eyjur"
#. historic names for CSK (withdrawn 1993-06-15)
msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Tékkóslóvakía, tékkneska sósíalistalýðveldið"
#. historic names for DHY (withdrawn 1977)
msgid "Dahomey"
-msgstr ""
+msgstr "Dahomey"
#. historic names for ATN (withdrawn 1983)
msgid "Dronning Maud Land"
-msgstr ""
+msgstr "Land Maud drottningar"
#. historic names for TMP (withdrawn 2002-05-20)
msgid "East Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Austur-Tímor"
#. historic names for FXX (withdrawn 1997-07-14)
msgid "France, Metropolitan"
-msgstr ""
+msgstr "Frakkland, heimalandið"
#. historic names for AFI (withdrawn 1977)
msgid "French Afars and Issas"
-msgstr ""
+msgstr "Frönsku Afar og Issas"
#. historic names for ATF (withdrawn 1979)
msgid "French Southern and Antarctic Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Frönsku suðurhafs- og suðurskautslandssvæðin"
# CF
# fuzzy
#. historic names for DDR (withdrawn 1990-10-30)
-#, fuzzy
msgid "German Democratic Republic"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Þýska alþýðulýðveldið"
# KR
# fuzzy
#. historic names for DEU (withdrawn 1990-10-30)
-#, fuzzy
msgid "Germany, Federal Republic of"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Þýska sambandslýðveldið"
#. historic names for GEL (withdrawn 1979)
msgid "Gilbert and Ellice Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Gilbert og Ellice-eyjar"
#. historic names for JTN (withdrawn 1986)
msgid "Johnston Island"
-msgstr ""
+msgstr "Johnston-eyja"
# FO
# fuzzy
#. historic names for MID (withdrawn 1986)
-#, fuzzy
msgid "Midway Islands"
-msgstr "Írland"
+msgstr "Midway-eyjar"
#. historic names for NTZ (withdrawn 1993-07-12)
msgid "Neutral Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Hlutlaust svæði"
#. historic names for NHB (withdrawn 1980)
msgid "New Hebrides"
-msgstr ""
+msgstr "Nýju-Hebrideseyjar"
#. historic names for PCI (withdrawn 1986)
msgid "Pacific Islands (trust territory)"
-msgstr ""
+msgstr "Kyrrahafseyjar (alþjóðlega stjórnsvæðið - trust territory)"
# KR
# fuzzy
#. historic names for PAN (withdrawn 1993-07-22)
-#, fuzzy
msgid "Panama, Republic of"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Panama"
#. historic names for PCZ (withdrawn 1980)
msgid "Panama Canal Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Panamíska skipaskurðssvæðið"
# DO
#. historic names for ROM (withdrawn 2002-02-01)
-#, fuzzy
msgid "Romania, Socialist Republic of"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Rúmenía, sósíalíska lýðveldið"
# KN
# fuzzy
#. historic names for KNA (withdrawn 1988)
-#, fuzzy
msgid "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
-msgstr "St. Kitts and Nevis"
+msgstr "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
#. historic names for SCG (withdrawn 2006-06-05)
msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Serbía og Svartfjallaland"
#. historic names for SKM (withdrawn 1975)
msgid "Sikkim"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkim"
#. historic names for RHO (withdrawn 1980)
msgid "Southern Rhodesia"
-msgstr ""
+msgstr "Suður-Ródesía"
#. historic names for ESH (withdrawn 1988)
msgid "Spanish Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Spænska-Sahara"
#. historic names for PUS (withdrawn 1986)
msgid "US Miscellaneous Pacific Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ýmsar bandarískar Kyrrahafseyjar"
#. historic names for SUN (withdrawn 1992-08-30)
msgid "USSR, Union of Soviet Socialist Republics"
-msgstr ""
+msgstr "USSR, sambandsríki sovéskra sósíalistalýðvelda"
# KR
# fuzzy
#. historic names for HVO (withdrawn 1984)
-#, fuzzy
msgid "Upper Volta, Republic of"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Efri-Volta"
#. historic names for VAT (withdrawn 1996-04-03)
msgid "Vatican City State (Holy See)"
-msgstr ""
+msgstr "Vatíkanska borgríkið"
# KR
# fuzzy
#. historic names for VDR (withdrawn 1977)
-#, fuzzy
msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Víetnam"
# FO
# fuzzy
#. historic names for WAK (withdrawn 1986)
-#, fuzzy
msgid "Wake Island"
-msgstr "Írland"
+msgstr "Wake-eyja"
#. historic names for YMD (withdrawn 1990-08-14)
msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Jemen, sambandslýðveldi, alþýðulýðveldi"
# CF
# fuzzy
#. historic names for YEM (withdrawn 1990-08-14)
-#, fuzzy
msgid "Yemen, Yemen Arab Republic"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Jemen, Jemenska arabíska lýðveldið"
#. historic names for YUG (withdrawn 1993-07-28)
msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Júgóslavía, sósíalíska sambandslýðveldið"
# KR
# fuzzy
#. historic names for ZAR (withdrawn 1997-07-14)
-#, fuzzy
msgid "Zaire, Republic of"
-msgstr "Dóminíska Lýðveldið"
+msgstr "Lýðveldið Saír"
# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Copyright (C)
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>, 2004...2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#. official_name for AFG
msgid "Islamic Republic of Afghanistan"
-msgstr "República Islâmica do Paquistão"
+msgstr "República Islâmica do Afeganistão"
# FO
#. name for ALA
-# translation of ro.po to Romanian
# Translation of ISO-3166 (country names) to Romanian
-#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
-# Copyright (C)
-#
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009.
# Andrei Popescu <andreimpopescu@gmail.com>, 2010.
+# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ro\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-19 16:04+0300\n"
-"Last-Translator: Andrei Popescu <andreimpopescu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-16 15:57+0300\n"
+"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2;\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-16 11:01+0000\n"
#. name for AFG
msgid "Afghanistan"
#. official_name for AFG
msgid "Islamic Republic of Afghanistan"
-msgstr "Republica Islamică Afganistan"
+msgstr "Republica islamică Afganistan"
#. name for ALA
msgid "Åland Islands"
-msgstr "Insulele Aaland"
+msgstr "Insulele Åland"
#. name for ALB
msgid "Albania"
#. official_name for DZA
msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
-msgstr "Republic Populară Democratică Algeria"
+msgstr "Republica populară Democratică Algeria"
#. name for ASM
msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa Americană"
+msgstr "Samoa americană"
#. name for AND
msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
+msgstr "Andora"
#. official_name for AND
msgid "Principality of Andorra"
#. official_name for BGD
msgid "People's Republic of Bangladesh"
-msgstr "Republica Populara Bangladeș"
+msgstr "Republica populară Bangladeș"
#. name for BRB
msgid "Barbados"
#. name for BOL
msgid "Bolivia, Plurinational State of"
-msgstr "Bolivia, Statul plurinațional"
+msgstr "Bolivia"
#. official_name for BOL
msgid "Plurinational State of Bolivia"
#. official_name for BRA
msgid "Federative Republic of Brazil"
-msgstr "Republica Federală Brazilia"
+msgstr "Republica federală Brazilia"
#. name for IOT
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Teritoriu Britanic din Oceanul Indian"
+msgstr "Teritoriul britanic din Oceanul Indian"
#. name for BRN
msgid "Brunei Darussalam"
#. official_name for CHN
msgid "People's Republic of China"
-msgstr "Republica Populară Chineză"
+msgstr "Republica populară Chineză"
#. name for CXR
msgid "Christmas Island"
-msgstr "Insulele Christmas"
+msgstr "Insula Crăciunului"
#. name for CCK
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
#. name for COD
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr "Congo, Republica Democrată"
+msgstr "Congo, Republica democrată"
#. name for COK
msgid "Cook Islands"
#. name for CIV
msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr "Coasta de Azur"
+msgstr "Coasta de Fildeș"
#. official_name for CIV
msgid "Republic of Côte d'Ivoire"
-msgstr "Republica Coasta de Azur"
+msgstr "Republica Coasta de Fildeș"
#. name for HRV
msgid "Croatia"
#. name for CZE
msgid "Czech Republic"
-msgstr "Republica Cehă"
+msgstr "Cehia"
#. name for DNK
msgid "Denmark"
#. official_name for EGY
msgid "Arab Republic of Egypt"
-msgstr "Republica Arabă Egipt"
+msgstr "Republica arabă Egipt"
#. name for SLV
msgid "El Salvador"
#. name for ERI
msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
+msgstr "Eritreea"
#. name for EST
msgid "Estonia"
#. official_name for ETH
msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
-msgstr "Republica Federală Democrată Etiopia"
+msgstr "Republica federală democrată Etiopia"
#. name for FLK
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Insulele Falkland"
+msgstr "Insulele Falkland (Insulele Malvine)"
#. name for FRO
msgid "Faroe Islands"
#. name for ATF
msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Teritoriile Franceze de Sud"
+msgstr "Teritoriile franceze de sud"
#. name for GAB
msgid "Gabon"
#. official_name for DEU
msgid "Federal Republic of Germany"
-msgstr "Republica Federală Germană"
+msgstr "Republica federală Germană"
#. name for GHA
msgid "Ghana"
#. name for GLP
msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadalupa"
+msgstr "Guadelupa"
#. name for GUM
msgid "Guam"
#. official_name for HKG
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
-msgstr "Regiunea Chineză cu Administrare Specială Hong Kong"
+msgstr "Regiunea Chineză cu administrare specială Hong Kong"
#. name for HUN
msgid "Hungary"
#. name for IRN
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr "Iran, Republica Islamică"
+msgstr "Iran, Republica islamică"
#. official_name for IRN
msgid "Islamic Republic of Iran"
-msgstr "Republica Islamică Iran"
+msgstr "Republica islamică Iran"
#. name for IRQ
msgid "Iraq"
#. name for PRK
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr "Republica Democrată Populară Coreea"
+msgstr "Republica democrată populară Coreea"
#. official_name for PRK
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
-msgstr "Republica Populară Democrată Coreea"
+msgstr "Republica populară democrată Coreea"
#. name for KOR
msgid "Korea, Republic of"
#. name for KGZ
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kârgâzstan"
#. official_name for KGZ
msgid "Kyrgyz Republic"
-msgstr "Republica Kyrgyză"
+msgstr "Republica kârgâză"
#. name for LAO
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr "Republica Populară Democrată Lao"
+msgstr "Republica populară democrată Lao"
#. name for LVA
msgid "Latvia"
#. name for LBY
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr "Jamahiriya Arabă Libiană"
+msgstr "Jamahiriya arabă Libiană"
#. official_name for LBY
msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr "Republica Socialistă Populară Jamahiriya Libiană`Arabă"
+msgstr "Republica socialistă populară arabă Jamahiriya Libiană"
#. common_name for LBY
msgid "Libya"
#. name for MAC
msgid "Macao"
-msgstr "Macau"
+msgstr "Macao"
#. official_name for MAC
msgid "Macao Special Administrative Region of China"
-msgstr "Regiunea Cheneză cu Administrare Specială Macao"
+msgstr "Regiunea chineză cu administrare specială Macao"
#. name for MKD
msgid "Macedonia, Republic of"
-msgstr "Macedonia, Republic"
+msgstr "Macedonia, Republica"
#. official_name for MKD
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
-msgstr "Fosta Republică Iugoslavă`Mecedonia"
+msgstr "Fosta republică iugoslavă Macedonia"
#. name for MDG
msgid "Madagascar"
#. official_name for MRT
msgid "Islamic Republic of Mauritania"
-msgstr "Republica Islamică Mauritania"
+msgstr "Republica islamică Mauritania"
#. name for MUS
msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritania"
+msgstr "Maurițius"
#. official_name for MUS
msgid "Republic of Mauritius"
-msgstr "Republica Mauritius"
+msgstr "Republica Maurițius"
#. name for MYT
msgid "Mayotte"
#. name for FSM
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "Micronesia, Statele Federale ale"
+msgstr "Micronesia, Statele federale ale"
#. official_name for FSM
msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr "Statele Federale ale Microneziei"
+msgstr "Statele federale ale Microneziei"
#. name for MDA
msgid "Moldova, Republic of"
#. name for MMR
msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar (Birmania)"
+msgstr "Myanmar"
#. official_name for MMR
msgid "Union of Myanmar"
#. official_name for NPL
msgid "Federal Democratic Republic of Nepal"
-msgstr "Republica Federală Democrată Nepal"
+msgstr "Republica federală democrată Nepal"
#. name for NLD
msgid "Netherlands"
#. name for ANT, historic names for ANT (withdrawn 1993-07-12)
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antilele Olandeze"
+msgstr "Antilele olandeze"
#. name for NCL
msgid "New Caledonia"
#. official_name for NER
msgid "Republic of the Niger"
-msgstr "Republica Niger"
+msgstr "Republica Nigeria"
#. name for NGA
msgid "Nigeria"
#. official_name for NGA
msgid "Federal Republic of Nigeria"
-msgstr "Republica Federală Nigeria"
+msgstr "Republica federală Nigeria"
#. name for NIU
msgid "Niue"
#. official_name for PAK
msgid "Islamic Republic of Pakistan"
-msgstr "Republica Islamică Pakistan"
+msgstr "Republica islamică Pakistan"
#. name for PLW
msgid "Palau"
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguai"
+msgstr "Paraguay"
#. official_name for PRY
msgid "Republic of Paraguay"
#. name for KNA
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts și Nevis"
+msgstr "Sfinții Kitts și Nevis"
#. name for LCA
msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
+msgstr "Sfânta Lucia"
#. name for MAF
msgid "Saint Martin (French part)"
#. name for SPM
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "St. Pierre și Miquelon"
+msgstr "Sfinții Pierre și Miquelon"
#. name for VCT
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent și Grenadine"
+msgstr "Sfinții Vincent și Grenadines"
#. name for WSM
msgid "Samoa"
#. official_name for STP
msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"
-msgstr "Republica Democrată Sao Tome și Principe"
+msgstr "Republica democrată Sao Tome și Principe"
#. name for SAU
msgid "Saudi Arabia"
#. name for SVK
msgid "Slovakia"
-msgstr "Republica Slovacă"
+msgstr "Slovacia"
#. official_name for SVK
msgid "Slovak Republic"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
-msgstr "Africa de Sud"
+msgstr "Africa de sud"
#. official_name for ZAF
msgid "Republic of South Africa"
-msgstr "Republica Africa de Sud"
+msgstr "Republica Africa de sud"
#. name for SGS
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Georgia de Sud și Insulele Sudice Sandwich"
+msgstr "Georgia de Sud și Insulele Sandwich de sud"
#. name for ESP
msgid "Spain"
#. official_name for LKA
msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka"
-msgstr "Republica Socialistă Democrată Sri Lanka"
+msgstr "Republica socialistă democrată Sri Lanka"
#. name for SDN
msgid "Sudan"
#. name for SJM
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "Insulele Svalbard și Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard și Jan Mayen"
#. name for SWZ
msgid "Swaziland"
#. official_name for TLS
msgid "Democratic Republic of Timor-Leste"
-msgstr "Republica Democrată Timorul de Est"
+msgstr "Republica democrată Timorul de Est"
#. name for TGO
msgid "Togo"
#. official_name for VUT
msgid "Republic of Vanuatu"
-msgstr "Republica Vanuatu"
+msgstr "Republica Vanuatu"
#. name for VEN
msgid "Venezuela, Bolivarian republic of"
#. official_name for VNM
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
-msgstr "Republica Socialistă Vietnam"
+msgstr "Republica socialistă Vietnam"
#. name for VGB
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr "Insulele Virgine (Britanice)"
+msgstr "Insulele virgine (britanice)"
#. official_name for VGB
msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Insulele Virgine Britanice"
+msgstr "Insulele virgine britanice"
#. name for VIR
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "Insulele Virgine (USA)"
+msgstr "Insulele virgine (SUA)"
#. official_name for VIR
msgid "Virgin Islands of the United States"
-msgstr "Insulele Virgine ale Statelor Unite"
+msgstr "Insulele virgine ale Statelor Unite"
#. name for WLF
msgid "Wallis and Futuna"
#. historic names for BUR (withdrawn 1989-12-05)
msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of"
-msgstr "Burma, Republica Socialistă de Uniune a"
+msgstr "Burma, Republica socialistă de uniune a"
#. historic names for BYS (withdrawn 1992-06-15)
msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic"
-msgstr "Republica Sovietică Socialistă Bielorusă"
+msgstr "Republica sovietică socialistă Bielorusă"
#. historic names for CTE (withdrawn 1984)
msgid "Canton and Enderbury Islands"
#. historic names for CSK (withdrawn 1993-06-15)
msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic"
-msgstr "Cehoslovacia, Republica Socialistă Cehoslovacă"
+msgstr "Cehoslovacia, Republica socialistă Cehoslovacă"
#. historic names for DHY (withdrawn 1977)
msgid "Dahomey"
#. historic names for DDR (withdrawn 1990-10-30)
msgid "German Democratic Republic"
-msgstr "Republica Democrată Germană"
+msgstr "Republica democrată Germană"
#. historic names for DEU (withdrawn 1990-10-30)
msgid "Germany, Federal Republic of"
-msgstr "Germania, Republica Federală"
+msgstr "Germania, Republica federală"
#. historic names for GEL (withdrawn 1979)
msgid "Gilbert and Ellice Islands"
#. historic names for ROM (withdrawn 2002-02-01)
msgid "Romania, Socialist Republic of"
-msgstr "România, Republica Socialistă"
+msgstr "România, Republica socialistă"
#. historic names for KNA (withdrawn 1988)
msgid "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
-msgstr "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
+msgstr "Sfinții Kitts-Nevis-Anguilla"
#. historic names for SCG (withdrawn 2006-06-05)
msgid "Serbia and Montenegro"
#. historic names for SUN (withdrawn 1992-08-30)
msgid "USSR, Union of Soviet Socialist Republics"
-msgstr "URSS, Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste"
+msgstr "URSS, Uniunea republicilor sovietice socialiste"
#. historic names for HVO (withdrawn 1984)
msgid "Upper Volta, Republic of"
#. historic names for VAT (withdrawn 1996-04-03)
msgid "Vatican City State (Holy See)"
-msgstr "Orașul Statului Vatican"
+msgstr "Orașul-stat Vatican"
#. historic names for VDR (withdrawn 1977)
msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
-msgstr "Viet-Nam, Republica Democrată"
+msgstr "Viet-Nam, Republica democrată"
#. historic names for WAK (withdrawn 1986)
msgid "Wake Island"
-msgstr "Insulele Wake"
+msgstr "Insula Wake"
#. historic names for YMD (withdrawn 1990-08-14)
msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of"
-msgstr "Yemen, Democrat, Republica Populară Democrată"
+msgstr "Yemen, Democrat, Republica populară democrată"
#. historic names for YEM (withdrawn 1990-08-14)
msgid "Yemen, Yemen Arab Republic"
-msgstr "Yemen, Republica Arabă Yemen"
+msgstr "Yemen, Republica arabă Yemen"
#. historic names for YUG (withdrawn 1993-07-28)
msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
-msgstr "Iugoslavia, Republica Socialistă Federală"
+msgstr "Iugoslavia, Republica socialistă federală"
#. historic names for ZAR (withdrawn 1997-07-14)
msgid "Zaire, Republic of"
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# # Note: Steve Murphy is not a translator-- he is a technical coordinator
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# $Id: iso_3166-3.10.sl.po,v 1.3 2009/06/01 15:24:54 peterlin Exp $
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Elian Myftiu <elian.myftiu@gmail.com>, 2004,2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Milos Komarcevic <kmilos@gmail.com>, Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Milos Komarcevic <kmilos@gmail.com>, Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Martin Bagge <martin.bagge@bthstudent.se>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Muhsin Omar <mrfroasty@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Copyright (C)
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright (C)
-# Free Software Foundation, Inc., 2002,2003
+# Free Software Foundation, Inc., 2002, 2003
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
# Translations from KDE:
# - AceLan <acelan@kde.linux.org.tw>, 2001
# - Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>, 2001
# Tetralet <tetralet@gmail.com> 2004, 2007, 2008, 2009, 2010
+# 趙惟倫 <chaoweilun@gmail.com> 2010
#
# Sorry, I'm NOT very familiar with international relations,
# All translations are based on Ministry of Finance. R.O.C and Google.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-07 17:37+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-12 00:19+0800\n"
"Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists."
"debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
#. name for AFG
msgid "Afghanistan"
#. official_name for AND
msgid "Principality of Andorra"
-msgstr "安道爾公國"
+msgstr "安道爾侯國"
#. name for AGO
msgid "Angola"
#. official_name for BHS
msgid "Commonwealth of the Bahamas"
-msgstr "巴哈馬聯邦"
+msgstr "巴哈馬國協"
#. name for BHR
msgid "Bahrain"
#. name for BVT
msgid "Bouvet Island"
-msgstr "波維特島"
+msgstr "布威島"
#. name for BRA
msgid "Brazil"
#. name for BDI
msgid "Burundi"
-msgstr "浦隆地"
+msgstr "蒲隆地"
#. official_name for BDI
msgid "Republic of Burundi"
-msgstr "浦隆地共和國"
+msgstr "蒲隆地共和國"
#. name for KHM
msgid "Cambodia"
-msgstr "柬普寨"
+msgstr "柬埔寨"
#. official_name for KHM
msgid "Kingdom of Cambodia"
-msgstr "柬普寨王國"
+msgstr "柬埔寨王國"
#. name for CMR
msgid "Cameroon"
#. name for CCK
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "可可斯群島 (椰島)"
+msgstr "科科斯 (基林) 群島"
#. name for COL
msgid "Colombia"
#. name for COK
msgid "Cook Islands"
-msgstr "科克群島"
+msgstr "庫克群島"
#. name for CRI
msgid "Costa Rica"
#. official_name for DMA
msgid "Commonwealth of Dominica"
-msgstr "多米尼克國"
+msgstr "多米尼克國協"
#. name for DOM
msgid "Dominican Republic"
#. name for ETH, historic names for ETH (withdrawn 1993-07-16)
msgid "Ethiopia"
-msgstr "依索比亞"
+msgstr "衣索比亞"
#. official_name for ETH
msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
-msgstr "依索比亞聯邦民主共和國"
+msgstr "衣索比亞聯邦民主共和國"
#. name for FLK
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "法克蘭群島 (馬爾維納斯)"
+msgstr "福克蘭群島 (馬維娜斯)"
#. name for FRO
msgid "Faroe Islands"
#. official_name for FJI
msgid "Republic of the Fiji Islands"
-msgstr "斐濟島共和國"
+msgstr "斐濟群島共和國"
#. name for FIN
msgid "Finland"
#. name for GUF
msgid "French Guiana"
-msgstr "法屬圭亞那"
+msgstr "法屬蓋亞那"
#. name for PYF
msgid "French Polynesia"
-msgstr "法屬波里尼西亞"
+msgstr "法屬玻里尼西亞"
#. name for ATF
msgid "French Southern Territories"
#. name for GLP
msgid "Guadeloupe"
-msgstr "ç\93\9cå¾·é¯普"
+msgstr "ç\93\9cå\9c°æ´\9b普"
#. name for GUM
msgid "Guam"
#. name for GGY
msgid "Guernsey"
-msgstr "根西島"
+msgstr "根息島"
#. name for GIN
msgid "Guinea"
#. name for HMD
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr "赫德及麥當勞群島"
+msgstr "赫德島å\8f\8a麥ç\95¶å\8b\9e群島"
#. name for VAT
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr "教廷 (梵蒂岡)"
+msgstr "教廷 (梵蒂岡城市國)"
#. name for HND
msgid "Honduras"
#. name for IDN
msgid "Indonesia"
-msgstr "å\8d°å°¼"
+msgstr "å\8d°åº¦å°¼è¥¿äº\9e"
#. official_name for IDN
msgid "Republic of Indonesia"
#. name for PRK
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr "北韓民主人民共和國"
+msgstr "朝鮮民主主義人民共和國"
#. official_name for PRK
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
-msgstr "北韓民主人民共和國"
+msgstr "朝鮮民主主義人民共和國"
#. name for KOR
msgid "Korea, Republic of"
#. name for LAO
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr "寮國人民民主共和國"
+msgstr "寮人民民主共和國"
#. name for LVA
msgid "Latvia"
#. official_name for LIE
msgid "Principality of Liechtenstein"
-msgstr "列支敦斯登公國"
+msgstr "列支敦斯登侯國"
#. name for LTU
msgid "Lithuania"
#. name for MKD
msgid "Macedonia, Republic of"
-msgstr "馬其頓, 南斯拉夫聯邦共和國"
+msgstr "馬其頓共和國"
#. official_name for MKD
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
-msgstr "馬其頓, 南斯拉夫聯邦共和國"
+msgstr "馬其頓前南斯拉夫共和國"
#. name for MDG
msgid "Madagascar"
#. official_name for MCO
msgid "Principality of Monaco"
-msgstr "摩納哥公國"
+msgstr "摩納哥侯國"
#. name for MNG
msgid "Mongolia"
#. name for MSR
msgid "Montserrat"
-msgstr "蒙瑟拉特島"
+msgstr "蒙塞拉特島"
#. name for MAR
msgid "Morocco"
#. official_name for NIC
msgid "Republic of Nicaragua"
-msgstr "å·´æ\8b\89å\9c共和國"
+msgstr "å°¼å\8a æ\8b\89ç\93\9c共和國"
#. name for NER
msgid "Niger"
#. name for NIU
msgid "Niue"
-msgstr "ç´\90å¨\81"
+msgstr "ç´\90å\9f\83"
#. official_name for NIU
msgid "Republic of Niue"
-msgstr "ç´\90å¨\81共和國"
+msgstr "ç´\90å\9f\83共和國"
#. name for NFK
msgid "Norfolk Island"
-msgstr "諾福克群島"
+msgstr "諾福克島"
#. name for MNP
msgid "Northern Mariana Islands"
#. official_name for MNP
msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands"
-msgstr "北馬里亞納群島國"
+msgstr "北馬里亞納群島國協"
#. name for NOR
msgid "Norway"
#. name for PCN
msgid "Pitcairn"
-msgstr "皮特康"
+msgstr "皮特肯島"
#. name for POL
msgid "Poland"
#. name for REU
msgid "Reunion"
-msgstr "留尼旺"
+msgstr "留尼旺島"
#. name for ROU
msgid "Romania"
#. name for RUS
msgid "Russian Federation"
-msgstr "俄羅斯"
+msgstr "俄羅斯聯邦"
#. name for RWA
msgid "Rwanda"
#. name for SHN
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr "聖赫勒拿島、亞森欣島,及垂斯坦昆哈群島"
+msgstr ""
#. name for KNA
msgid "Saint Kitts and Nevis"
#. name for LCA
msgid "Saint Lucia"
-msgstr "聖路西亞"
+msgstr "聖露西亞"
#. name for MAF
msgid "Saint Martin (French part)"
-msgstr "法屬聖馬丁"
+msgstr "聖馬丁島 (法屬)"
#. name for SPM
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "聖匹及密啟倫"
+msgstr "聖皮耶及密克隆群島"
#. name for VCT
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "聖文森及格瑞那丁"
+msgstr "聖文森及格瑞納丁"
#. name for WSM
msgid "Samoa"
#. name for SVN
msgid "Slovenia"
-msgstr "斯洛凡尼亞"
+msgstr "斯洛維尼亞"
#. official_name for SVN
msgid "Republic of Slovenia"
-msgstr "斯洛凡尼亞共和國"
+msgstr "斯洛維尼亞共和國"
#. name for SLB
msgid "Solomon Islands"
#. name for SGS
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "南喬治亞及南桑威奇群島"
+msgstr "南喬治亞及南三明治群島"
#. name for ESP
msgid "Spain"
#. name for SJM
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "冷岸群島與央棉"
+msgstr "冷岸群島及央棉"
#. name for SWZ
msgid "Swaziland"
#. official_name for CHE
msgid "Swiss Confederation"
-msgstr "瑞士聯邦"
+msgstr "瑞士邦聯"
#. name for SYR
msgid "Syrian Arab Republic"
#. common_name for TWN
msgid "Taiwan"
-msgstr "台灣"
+msgstr "臺灣"
#. name for TJK
msgid "Tajikistan"
#. name for TTO
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "千里達及托貝哥"
+msgstr "千里達及托巴哥"
#. official_name for TTO
msgid "Republic of Trinidad and Tobago"
-msgstr "千里達及托貝哥共和國"
+msgstr "千里達及托巴哥共和國"
#. name for TUN
msgid "Tunisia"
#. name for TCA
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "土克æ\96¯å\8f\8aé\96\8bç§\91æ\96¯ç¾¤å³¶"
+msgstr "土克å\87±å\8f¯ç¾¤å³¶"
#. name for TUV
msgid "Tuvalu"
#. official_name for GBR
msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
-msgstr "大不列顛與北愛爾蘭聯合王國"
+msgstr "大不列顛及北愛爾蘭聯合王國"
#. name for USA
msgid "United States"
#. name for VGB
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr "英屬維爾京群島"
+msgstr "英屬維京群島"
#. official_name for VGB
msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "英屬維爾京群島"
+msgstr "英屬維京群島"
#. name for VIR
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "美屬維爾京群島"
+msgstr "美屬維京群島"
#. official_name for VIR
msgid "Virgin Islands of the United States"
-msgstr "美屬維爾京群島"
+msgstr "美屬維京群島"
#. name for WLF
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "沃里斯及伏塔那"
+msgstr "沃里斯及伏塔那群島"
#. name for ESH
msgid "Western Sahara"
#. historic names for CTE (withdrawn 1984)
msgid "Canton and Enderbury Islands"
-msgstr "å\9d\8eå\90\9eå\92\8cæ\81©å¾\97伯å\88©島"
+msgstr "å\9d\8eå\91\91å\8f\8aæ\81©å¾\97伯å\88©ç¾¤島"
#. historic names for CSK (withdrawn 1993-06-15)
msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic"
#. historic names for AFI (withdrawn 1977)
msgid "French Afars and Issas"
-msgstr "法屬阿法爾與伊薩"
+msgstr "法屬阿法爾及伊薩"
#. historic names for ATF (withdrawn 1979)
msgid "French Southern and Antarctic Territories"
-msgstr "法屬南部及南極領地"
+msgstr "法屬南方及南極領地"
#. historic names for DDR (withdrawn 1990-10-30)
msgid "German Democratic Republic"
#. historic names for MID (withdrawn 1986)
msgid "Midway Islands"
-msgstr "中途島"
+msgstr "中途群島"
#. historic names for NTZ (withdrawn 1993-07-12)
msgid "Neutral Zone"
#. historic names for NHB (withdrawn 1980)
msgid "New Hebrides"
-msgstr "新赫布里,"
+msgstr "新赫布里"
#. historic names for PCI (withdrawn 1986)
msgid "Pacific Islands (trust territory)"
#. historic names for SCG (withdrawn 2006-06-05)
msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "å¡\9eç\88¾ç¶äº\9eå\92\8cé»\91å±±"
+msgstr "å¡\9eç\88¾ç¶äº\9eå\8f\8aè\92\99ç\89¹å\85§å\93¥ç¾\85"
#. historic names for SKM (withdrawn 1975)
msgid "Sikkim"
-msgstr "é\8d\9a金"
+msgstr "é\8c«金"
#. historic names for RHO (withdrawn 1980)
msgid "Southern Rhodesia"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-13 14:28GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#. name for AD-07
msgid "Barbuda"
msgstr "Bahreyn"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
#, fuzzy
msgid "Berat"
msgstr "Zair"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
#. name for BA-BIH
#, fuzzy
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Bosniya və Herzoqovina"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Şri Lanka"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Kuba"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+#, fuzzy
+msgid "Centre"
+msgstr "Çin"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Çin"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Çin"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Çin"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Çin"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+#, fuzzy
+msgid "Est"
+msgstr "Qərbi Saxara"
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+#, fuzzy
+msgid "Nord"
+msgstr "Norveç"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Palau"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
#, fuzzy
msgid "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Alyaska"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
#, fuzzy
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Butan"
msgid "Bubanza"
msgstr "Bolqarıstan"
-#. name for BI-BJ
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Kuba"
+
+#. name for BI-BL
#, fuzzy
-msgid "Bujumbura"
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Kuba"
#. name for BI-BR
#. name for BS-AC
#, fuzzy
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "Türk və Kaykos Adaları"
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Vircin Adaları"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Faro Adaları"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Kayman Adaları"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr ""
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Kanada"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Qərbi Saxara"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Qana"
+
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgstr ""
msgid "Harbour Island"
msgstr "Faro Adaları"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "İndiana"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
#, fuzzy
msgid "Long Island"
msgstr "Rhod Adası"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Mavritaniya"
-#. name for BS-NP
+#. name for BS-MI
#, fuzzy
-msgid "New Providence"
-msgstr "Rayon/Vilayət:"
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Rhod Adası"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "Şimali Dakota"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Cənubi Afrika"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Simali Qərb Sahə"
#. name for BS-RI
#, fuzzy
msgid "Ragged Island"
msgstr "Rhod Adası"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr ""
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+#, fuzzy
+msgid "San Salvador"
+msgstr "Elsalvador"
+
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "Cənubi Dakota"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "Cənubi Afrika"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Avstraliya"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Qərbi Saxara"
+
#. name for BT-33
#, fuzzy
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
#, fuzzy
msgid "Central"
msgstr "Kanada"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Simali Qərb Sahə"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-#, fuzzy
-msgid "Kémo"
-msgstr "Mayn"
+msgid "Kémo-Gribingi"
+msgstr ""
#. name for CF-LB
msgid "Lobaye"
#. name for CF-HS
#, fuzzy
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr "Marilənd"
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-SE
+#. name for CF-SE, name for CG-13
#, fuzzy
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Sangha"
msgstr "Seneqal"
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr ""
-
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgstr ""
msgid "Pool"
msgstr "Polşa"
-#. name for CG-13
-#, fuzzy
-msgid "Sangha"
-msgstr "Seneqal"
-
#. name for CG-BZV
#, fuzzy
msgid "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Aruba"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
#, fuzzy
msgid "Atacama"
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr "Samoa"
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-#, fuzzy
-msgid "Centre"
-msgstr "Çin"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
#, fuzzy
msgid "Maio"
msgstr "Montserrat"
#. name for CV-PA
-#, fuzzy
-msgid "Paúl"
-msgstr "Palau"
+msgid "Paul"
+msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Praia"
msgstr "Xırvatıstan"
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
#, fuzzy
msgid "Sal"
msgstr "Somali"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "San Marino"
+
#. name for CV-SD
#, fuzzy
msgid "São Domingos"
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "San Marino"
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
#, fuzzy
msgid "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Müqəddəs Helena"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
#, fuzzy
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr "Alyaska"
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr "Qərbi Saxara"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
#, fuzzy
msgid "Northern"
msgstr "Şimali Marian"
msgid "Nièvre"
msgstr "Niger"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
-msgid "Nord"
-msgstr "Norveç"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-#, fuzzy
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Çili"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr ""
-
#. name for GB-CMA
#, fuzzy
msgid "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-#, fuzzy
-msgid "Durham"
-msgstr "Quam"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr "Yeni Həmpşayr"
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Şimali Karolayna"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr "Türkiyə"
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+#, fuzzy
+msgid "St. Helens"
+msgstr "Müqəddəs Helena"
+
#. name for GB-SLF
#, fuzzy
msgid "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-#, fuzzy
-msgid "St. Helens"
-msgstr "Müqəddəs Helena"
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr "Anquilla"
-#. name for GB-ANT
-#, fuzzy
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antarktika"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr ""
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-#, fuzzy
-msgid "Armagh"
-msgstr "Ermənistan"
-
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EAY
+#, fuzzy
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "Şərqi Timor"
+
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
+#. name for GB-ELN
#, fuzzy
-msgid "Belfast"
-msgstr "Beliz"
+msgid "East Lothian"
+msgstr "Estoniya"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-HED
+#, fuzzy
+msgid "Highland"
+msgstr "Finlandiya"
+
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-MLN
+#, fuzzy
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Miçiqan"
+
+#. name for GB-MRY
+#, fuzzy
+msgid "Moray"
+msgstr "Norveç"
+
+#. name for GB-NAY
+#, fuzzy
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "Cənubi Afrika"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-ORR
+#, fuzzy
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Faro Adaları"
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
+#. name for GB-RFW
#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Mali"
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Çili"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-ZET
+#, fuzzy
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Solomon Adaları"
+
+#. name for GB-SAY
+#, fuzzy
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "Cənubi Afrika"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ANT
#, fuzzy
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Oreqon"
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antarktika"
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ARM
+#, fuzzy
+msgid "Armagh"
+msgstr "Ermənistan"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BFS
+#, fuzzy
+msgid "Belfast"
+msgstr "Beliz"
+
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
#. name for GB-CLR
msgid "Coleraine"
msgstr "Ukrayna"
-#. name for GB-CWY
-#, fuzzy
-msgid "Conwy"
-msgstr "Şirkətiniz:"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr ""
msgid "Craigavon"
msgstr "Vaşinqton"
-#. name for GB-DAL
-#, fuzzy
-msgid "Darlington"
-msgstr "Vaşinqton"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-DER
-#, fuzzy
-msgid "Derby"
-msgstr "Kenya"
-
#. name for GB-DRY
#, fuzzy
msgid "Derry"
msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr ""
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
+#. name for GB-FER
#, fuzzy
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "Şərqi Timor"
-
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "Almaniya"
-#. name for GB-ELN
+#. name for GB-LRN
#, fuzzy
-msgid "East Lothian"
-msgstr "Estoniya"
-
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgid "Larne"
+msgstr "Mayn"
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-FER
-#, fuzzy
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "Almaniya"
-
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr ""
+#. name for GB-NDN
+#, fuzzy
+msgid "North Down"
+msgstr "Şimali Dakota"
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
-msgstr ""
+#. name for GB-OMH
+#, fuzzy
+msgid "Omagh"
+msgstr "Oman"
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
+#. name for GB-BDF
#, fuzzy
-msgid "Highland"
-msgstr "Finlandiya"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Barbados"
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
+#. name for GB-CBF
#, fuzzy
-msgid "Larne"
-msgstr "Mayn"
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Kanada"
-#. name for GB-LCE
+#. name for GB-CHE
#, fuzzy
-msgid "Leicester"
-msgstr "Lixtenşteyn"
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Çili"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
msgstr ""
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
-msgstr ""
+#. name for GB-DAL
+#, fuzzy
+msgid "Darlington"
+msgstr "Vaşinqton"
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr ""
+#. name for GB-DER
+#, fuzzy
+msgid "Derby"
+msgstr "Kenya"
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
+#. name for GB-DUR
+#, fuzzy
+msgid "Durham"
+msgstr "Quam"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
+#. name for GB-HEF
#, fuzzy
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Miçiqan"
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Çili"
-#. name for GB-MIK
-msgid "Milton Keynes"
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr ""
+#. name for GB-KHL
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
+msgstr "Vaşinqton"
-#. name for GB-MRY
+#. name for GB-LCE
#, fuzzy
-msgid "Moray"
-msgstr "Norveç"
+msgid "Leicester"
+msgstr "Lixtenşteyn"
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-NWP
-#, fuzzy
-msgid "Newport"
-msgstr "Nyu York"
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
msgstr ""
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
msgstr ""
-#. name for GB-NAY
-#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Cənubi Afrika"
-
-#. name for GB-NDN
-#, fuzzy
-msgid "North Down"
-msgstr "Şimali Dakota"
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr ""
msgid "North Somerset"
msgstr "Şimali Dakota"
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Şimali Karolayna"
+
#. name for GB-NGM
#, fuzzy
msgid "Nottingham"
msgstr "Vyominq"
-#. name for GB-OMH
-#, fuzzy
-msgid "Omagh"
-msgstr "Oman"
-
-#. name for GB-ORR
-#, fuzzy
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Faro Adaları"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr ""
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portuqaliya"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-#, fuzzy
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Çili"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
#, fuzzy
msgid "Rutland"
msgstr "Butan"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-#, fuzzy
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Solomon Adaları"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-#, fuzzy
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "Cənubi Afrika"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
#, fuzzy
msgid "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr ""
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-SWA
-#, fuzzy
-msgid "Swansea"
-msgstr "Seneqal"
-
#. name for GB-SWD
#, fuzzy
msgid "Swindon"
msgid "Thurrock"
msgstr ""
-#. name for GB-TOB
-#, fuzzy
-msgid "Torbay"
-msgstr "Norveç"
-
-#. name for GB-TOF
-#, fuzzy
-msgid "Torfaen"
-msgstr "İordaniya"
+#. name for GB-TOB
+#, fuzzy
+msgid "Torbay"
+msgstr "Norveç"
+
+#. name for GB-WRT
+#, fuzzy
+msgid "Warrington"
+msgstr "Vaşinqton"
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WOK
+#, fuzzy
+msgid "Wokingham"
+msgstr "Vyominq"
+
+#. name for GB-YOR
+#, fuzzy
+msgid "York"
+msgstr "Nyu York"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Mali"
+
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+#, fuzzy
+msgid "Conwy"
+msgstr "Şirkətiniz:"
+
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-#, fuzzy
-msgid "Warrington"
-msgstr "Vaşinqton"
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
+#. name for GB-SWA
#, fuzzy
-msgid "Wokingham"
-msgstr "Vyominq"
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Seneqal"
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "İordaniya"
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
-#, fuzzy
-msgid "York"
-msgstr "Nyu York"
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr ""
#. name for GD-10
#, fuzzy
msgid "Volta"
msgstr "Malta"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr "Niger"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Albaniya"
+
#. name for HU-GY
#, fuzzy
msgid "Győr"
msgid "Perugia"
msgstr "Peru"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr "Avstraliya"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
#, fuzzy
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Butan"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr ""
-
#. name for LY-JA
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Alabama"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Alabama"
+
#. name for LY-JI
#, fuzzy
msgid "Al Jifārah"
msgid "Al Marqab"
msgstr "Alyaska"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-#, fuzzy
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Kuba"
-
#. name for LY-WA
#, fuzzy
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Alyaska"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr "Bahreyn"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
#, fuzzy
msgid "Darnah"
msgstr "Fransa"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-#, fuzzy
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Marilənd"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr "Malta"
-#. name for LY-MZ
-#, fuzzy
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Liberiya"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr "Samoa"
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
#, fuzzy
msgid "Surt"
msgstr "Surinam"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr "Tonqa"
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "Tunis"
+
+#. name for MD-CU
#, fuzzy
-msgid "Chişinău"
+msgid "Chișinău"
msgstr "Çin"
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Çili"
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "KMail"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+#, fuzzy
+msgid "Drochia"
+msgstr "Bahreyn"
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
#, fuzzy
-msgid "Edineţ"
-msgstr "Mayn"
+msgid "Edineț"
+msgstr "Eritre"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
-#. name for MD-LA
+#. name for MD-FL
#, fuzzy
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Banqladeş"
+msgid "Florești"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Monako"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Bahreyn"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Samoa"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Toqo"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
#, fuzzy
msgid "Orhei"
msgstr "Ohayo"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
#, fuzzy
msgid "Soroca"
msgstr "Mərakeş"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "Tunis"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "Vanuatu"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Simali Qərb Sahə"
+
#. name for MW S
#, fuzzy
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr "Cənubi Karolayna"
#. name for MW-BA
#. name for MW-LK
#, fuzzy
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "Rhod Adası"
+msgid "Likoma"
+msgstr "Polşa"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr "Mayn"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Hollandiya"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Polşa"
+
#. name for NZ-AUK
#, fuzzy
msgid "Auckland"
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
#. name for NZ-GIS
#, fuzzy
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Qabon"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
#, fuzzy
-msgid "Nelson"
+msgid "Nelson City"
msgstr "Heç Biri"
#. name for NZ-TAS
#, fuzzy
-msgid "Tasman"
-msgstr "Tacikistan"
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Ruminıya"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Simali Qərb Sahə"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-WU
-#, fuzzy
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "Butan"
-
-#. name for OM-SH
#, fuzzy
-msgid "Ash Sharqlyah"
+msgid "Al Bāţinah"
msgstr "Alyaska"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
+msgstr "Alyaska"
-#. name for OM-JA
+#. name for OM-BU
#, fuzzy
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "Alabama"
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Alyaska"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
+#. name for PA-4
+msgid "Chiriquí"
+msgstr ""
+
#. name for PA-2
#, fuzzy
msgid "Coclé"
msgstr "Delaveyr"
-#. name for PA-4
-msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
-
#. name for PA-5
#, fuzzy
msgid "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Paraqvay"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
#, fuzzy
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Kansas"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
#, fuzzy
msgid "El Callao"
msgstr "Elsalvador"
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr "Yamayka"
#. name for PE-CUS
-#, fuzzy
-msgid "Cusco"
-msgstr "Çin"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "Bahama"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
-#. name for PH 02
+#. name for PH-02
#, fuzzy
-msgid "Cagayan Valley"
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Kanada"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
+#. name for PH-13
#, fuzzy
-msgid "Central Luzon"
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Kanada"
-#. name for PH 12
+#. name for PH-03
#, fuzzy
-msgid "Central Mindanao"
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr "Kanada"
-#. name for PH 07
+#. name for PH-07
#, fuzzy
-msgid "Central Visayas"
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Kanada"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
+#. name for PH-08
#, fuzzy
-msgid "Eastern Visayas"
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Qərbi Saxara"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
-msgstr "Şimali Marian"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr ""
-#. name for PH 11
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Southern Mindanao"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "Şimali Marian"
-#. name for PH 04
-#, fuzzy
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "Cənubi Karolayna"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 09
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Qərbi Saxara"
-#. name for PH 06
-#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
-msgstr "Qərbi Saxara"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
#. name for PH-ABR
#, fuzzy
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Vircin Adaları"
+
#. name for PH-EAS
#, fuzzy
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
#. name for RO-AG
#, fuzzy
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr "Əlcəzair"
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
#, fuzzy
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr "Botsvana"
#. name for RO-BV
#, fuzzy
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr "Mali"
#. name for RO-BR
msgstr "Bolqarıstan"
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
#. name for RO-CT
#, fuzzy
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr "Kosta Rika"
#. name for RO-CV
#. name for RO-DB
#, fuzzy
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Kambodiya"
#. name for RO-DJ
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "Mali"
#. name for RO-GR
#. name for RO-IL
#, fuzzy
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr "Malta"
#. name for RO-IS
#, fuzzy
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr "Vaşinqton"
#. name for RO-IF
#. name for RO-MM
#, fuzzy
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr "Marilənd"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
-msgstr "Türkiyə"
+msgid "Mureș"
+msgstr "Mali"
#. name for RO-NT
#, fuzzy
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr "Nauru"
#. name for RO-OT
#. name for RO-TM
#, fuzzy
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr "KMail"
#. name for RO-TL
#. name for RO-B
#, fuzzy
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr "Bahreyn"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Alyaska"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-#, fuzzy
-msgid "Est"
-msgstr "Qərbi Saxara"
-
#. name for SA-11
#, fuzzy
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Anse Etoile"
+msgstr "Müqəddəs Lusiya"
#. name for SC-04
#, fuzzy
msgstr "Belarusiya"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr "Qrenada"
#. name for SC-14
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Qrenada"
#. name for SC-15
msgstr "San Marino"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
#. name for SC-20
#, fuzzy
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Müqəddəs Lusiya"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Polşa"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Ruminıya"
+
#. name for SC-22
#, fuzzy
msgid "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "Cənubi Dakota"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Müqəddəs Helena"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-#, fuzzy
-msgid "Ascension"
-msgstr "Viskonsin"
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
#, fuzzy
msgid "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Bahreyn"
-#. name for SI-009
-#, fuzzy
-msgid "Brežice"
-msgstr "Bermuda"
-
#. name for SI-008
#, fuzzy
msgid "Brezovica"
msgstr "Boliviya"
+#. name for SI-009
+#, fuzzy
+msgid "Brežice"
+msgstr "Bermuda"
+
#. name for SI-152
#, fuzzy
msgid "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Mayn"
+
#. name for SI-015
#, fuzzy
msgid "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Gürcüstan"
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
#, fuzzy
msgid "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
#, fuzzy
msgid "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
#, fuzzy
msgid "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Peru"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
#, fuzzy
msgid "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Şri Lanka"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
#, fuzzy
msgid "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr "Palau"
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
#, fuzzy
msgid "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
#, fuzzy
msgid "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-#, fuzzy
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Samoa"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr "Samoa"
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Sloveniya"
+
+#. name for SI-111
+#, fuzzy
+msgid "Sežana"
+msgstr "Seneqal"
+
+#. name for SI-112
+#, fuzzy
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "Qrenada"
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+#, fuzzy
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for SI-180
+#, fuzzy
+msgid "Solčava"
+msgstr "Svaziland"
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Müqəddəs Helena"
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "Müqəddəs Helena"
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+#, fuzzy
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "Müqəddəs Lusiya"
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+#, fuzzy
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Samoa"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-110
#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Sloveniya"
+msgid "Šentjur"
+msgstr "Haiti"
-#. name for SI-111
-#, fuzzy
-msgid "Sežana"
-msgstr "Seneqal"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
+msgstr ""
#. name for SI-121
#, fuzzy
msgid "Škofljica"
msgstr "Somali"
-#. name for SI-112
-#, fuzzy
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Qrenada"
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-#, fuzzy
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Florida"
-
-#. name for SI-180
-#, fuzzy
-msgid "Solčava"
-msgstr "Svaziland"
-
#. name for SI-126
#, fuzzy
msgid "Šoštanj"
msgstr "Avstriya"
-#. name for SI-115
-#, fuzzy
-msgid "Starše"
-msgstr "Müqəddəs Helena"
-
#. name for SI-127
#, fuzzy
msgid "Štore"
msgstr "Cənubi Dakota"
-#. name for SI-181
-#, fuzzy
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr "Müqəddəs Helena"
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-#, fuzzy
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "Müqəddəs Lusiya"
-
#. name for SI-184
#, fuzzy
msgid "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
#, fuzzy
msgid "Trzin"
msgstr "Toqo"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
#, fuzzy
msgid "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-#, fuzzy
-msgid "Žalec"
-msgstr "Mali"
-
#. name for SI-143
#, fuzzy
msgid "Zavrč"
msgstr "Zair"
+#. name for SI-144
+#, fuzzy
+msgid "Zreče"
+msgstr "Yunanıstan"
+
+#. name for SI-190
+#, fuzzy
+msgid "Žalec"
+msgstr "Mali"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr "Zair"
-#. name for SI-144
-#, fuzzy
-msgid "Zreče"
-msgstr "Yunanıstan"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
#, fuzzy
msgid "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Müqəddəs Lusiya"
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
#, fuzzy
msgid "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr "San Marino"
-#. name for SV-SS
-#, fuzzy
-msgid "San Salvador"
-msgstr "Elsalvador"
-
#. name for SV-SA
#, fuzzy
msgid "Santa Ana"
#. name for TD-BA
#, fuzzy
-msgid "Batha"
-msgstr "Bahreyn"
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Alyaska"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr ""
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Alyaska"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "Qvineya"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kanem"
-msgstr "Mayn"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+#, fuzzy
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr "Alyaska"
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Polşa"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-#, fuzzy
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Panama"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-#, fuzzy
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Sudan"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-#, fuzzy
-msgid "Salamat"
-msgstr "Samoa"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr "Marilənd"
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Rvanda"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "Banqladeş"
msgstr "Sudan"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr "Mali"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: bg\n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
msgid "Barbuda"
msgstr "Бахрейн"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
#, fuzzy
msgid "Berat"
msgstr "Заир"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
msgstr "Гияна"
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+#, fuzzy
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Федерация Босна и Херцеговина"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr "Република Сърбия"
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Шри Ланка"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Куба"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr "Център"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Център"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Център"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Център"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Център"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+#, fuzzy
+msgid "Est"
+msgstr "Западна Сахара"
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+#, fuzzy
+msgid "Nord"
+msgstr "Норвегия"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Палау"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
#, fuzzy
msgid "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Аляска"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
#, fuzzy
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Бутан"
msgid "Bubanza"
msgstr "България"
-#. name for BI-BJ
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Куба"
+
+#. name for BI-BL
#, fuzzy
-msgid "Bujumbura"
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Куба"
#. name for BI-BR
#. name for BS-AC
#, fuzzy
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "Тюрк и Кайкос Острови"
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Вирджински Острови"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Острови Фаро"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
msgstr ""
+#. name for BS-BP
+#, fuzzy
+msgid "Black Point"
+msgstr "Блекпул"
+
#. name for BS-CI
#, fuzzy
msgid "Cat Island"
msgstr "Кайманови Острови"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr ""
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Отказ"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Отказ"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Отказ"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Западна Сахара"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Гана"
+
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgstr ""
msgid "Harbour Island"
msgstr "Острови Фаро"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "Индиана"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr "Лонг Айлънд"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Мавритания"
-#. name for BS-NP
+#. name for BS-MI
#, fuzzy
-msgid "New Providence"
-msgstr "ЩаÑ\82/Ð\9fÑ\80овинÑ\86иÑ\8f:"
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "РоÑ\83д Ð\90йлÑ\8aнд"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "Северна Дакота"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Южна Африка"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Северозападна Територия"
#. name for BS-RI
#, fuzzy
msgid "Ragged Island"
msgstr "Роуд Айлънд"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr ""
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
+msgstr "Сан Салвадор"
+
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "Южна Дакота"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "Южна Африка"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Южна Австралия"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Западна Сахара"
+
#. name for BT-33
#, fuzzy
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
#, fuzzy
msgid "Central"
msgstr "Отказ"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Северозападна Територия"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-#, fuzzy
-msgid "Kémo"
-msgstr "Мейн"
+msgid "Kémo-Gribingi"
+msgstr ""
#. name for CF-LB
msgid "Lobaye"
#. name for CF-HS
#, fuzzy
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr "Мериленд"
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-SE
+#. name for CF-SE, name for CG-13
#, fuzzy
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Sangha"
msgstr "Сенегал"
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr ""
-
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgstr ""
msgid "Pool"
msgstr "Полша"
-#. name for CG-13
-#, fuzzy
-msgid "Sangha"
-msgstr "Сенегал"
-
#. name for CG-BZV
#, fuzzy
msgid "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Аруба"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
#, fuzzy
msgid "Atacama"
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr "Самоа"
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-msgid "Centre"
-msgstr "Център"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr "Изток"
msgid "Brava"
msgstr "Брава"
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
#, fuzzy
msgid "Maio"
msgstr "Монсерат"
#. name for CV-PA
-#, fuzzy
-msgid "Paúl"
-msgstr "Палау"
+msgid "Paul"
+msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Praia"
msgstr "Хърватия"
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
#, fuzzy
msgid "Sal"
msgstr "Сомалия"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "Сан Марино"
+
#. name for CV-SD
#, fuzzy
msgid "São Domingos"
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "Сан Марино"
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
#, fuzzy
msgid "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Света Елена"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
#, fuzzy
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr "Аляска"
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr "Западна Сахара"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
#, fuzzy
msgid "Northern"
msgstr "Северни Мариани"
msgid "Nièvre"
msgstr "Нигер"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
-msgid "Nord"
-msgstr "Норвегия"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr "Обединено кралство"
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr "Бедфордшир"
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-#, fuzzy
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Чили"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr "Корнуол"
-
#. name for GB-CMA
#, fuzzy
msgid "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-#, fuzzy
-msgid "Durham"
-msgstr "Гуам"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr "Източен Съсекс"
msgid "Northamptonshire"
msgstr "Ню Хемпшир"
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Северна Каролина"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr "Турция"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
+msgstr ""
+
#. name for GB-WSX
msgid "West Sussex"
msgstr "Западен Съсекс"
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-WOR
msgid "Worcestershire"
msgstr ""
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+#, fuzzy
+msgid "St. Helens"
+msgstr "Света Елена"
+
#. name for GB-SLF
#, fuzzy
msgid "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-#, fuzzy
-msgid "St. Helens"
-msgstr "Света Елена"
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr "Ангила"
-#. name for GB-ANT
-#, fuzzy
-msgid "Antrim"
-msgstr "Антарктика"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr ""
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-#, fuzzy
-msgid "Armagh"
-msgstr "Армения"
-
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EAY
+#, fuzzy
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "Източен Тимор"
+
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
-msgstr "Белфаст"
+#. name for GB-ELN
+#, fuzzy
+msgid "East Lothian"
+msgstr "Естония"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Ð\91лекпÑ\83л"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
+msgstr "Ð\95динбÑ\83Ñ\80г"
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
+msgstr "Фолкърк"
+
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
+msgstr "Глазгоу"
+
+#. name for GB-HED
+#, fuzzy
+msgid "Highland"
+msgstr "Финландия"
+
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
+#. name for GB-MLN
+#, fuzzy
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Мичиган"
+
+#. name for GB-MRY
+#, fuzzy
+msgid "Moray"
+msgstr "Норвегия"
+
+#. name for GB-NAY
+#, fuzzy
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "Южна Африка"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-ORR
+#, fuzzy
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Острови Фаро"
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
-msgstr "Бристол"
+#. name for GB-RFW
+#, fuzzy
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Чили"
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
+#. name for GB-ZET
#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Ð\9cали"
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Соломонови Ð\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80ови"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-SAY
+#, fuzzy
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "Южна Африка"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ANT
#, fuzzy
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Ð\9eÑ\80егон"
+msgid "Antrim"
+msgstr "Ð\90нÑ\82аÑ\80кÑ\82ика"
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ARM
+#, fuzzy
+msgid "Armagh"
+msgstr "Армения"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
+msgstr "Белфаст"
+
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
#. name for GB-CLR
msgid "Coleraine"
msgstr "Украйна"
-#. name for GB-CWY
-#, fuzzy
-msgid "Conwy"
-msgstr "Фирма:"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr ""
msgid "Craigavon"
msgstr "Вашингтон"
-#. name for GB-DAL
-#, fuzzy
-msgid "Darlington"
-msgstr "Вашингтон"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
-msgstr "Дерби"
-
#. name for GB-DRY
#, fuzzy
msgid "Derry"
msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr ""
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
+#. name for GB-FER
#, fuzzy
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "Ð\98зÑ\82оÑ\87ен ТимоÑ\80"
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "Ð\93еÑ\80маниÑ\8f"
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-LRN
+#, fuzzy
+msgid "Larne"
+msgstr "Мейн"
+
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-ELN
-#, fuzzy
-msgid "East Lothian"
-msgstr "Естония"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
+msgstr ""
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr "Единбург"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
+msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
-msgstr "Фолкърк"
+#. name for GB-NDN
+#, fuzzy
+msgid "North Down"
+msgstr "Северна Дакота"
-#. name for GB-FER
+#. name for GB-OMH
#, fuzzy
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "Ð\93еÑ\80маниÑ\8f"
+msgid "Omagh"
+msgstr "Ð\9eман"
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr "Глазгоу"
-
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-BDF
+#, fuzzy
+msgid "Bedford"
+msgstr "Брадфорд"
+
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
+msgstr "Блекпул"
+
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
+msgstr "Бристол"
+
+#. name for GB-CBF
#, fuzzy
-msgid "Highland"
-msgstr "ФинландиÑ\8f"
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Ð\91едÑ\84оÑ\80дÑ\88иÑ\80"
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
+#. name for GB-CHE
+#, fuzzy
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Чили"
+
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
+msgstr "Корнуол"
+
+#. name for GB-DAL
+#, fuzzy
+msgid "Darlington"
+msgstr "Вашингтон"
+
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
+msgstr "Дерби"
+
+#. name for GB-DUR
+#, fuzzy
+msgid "Durham"
+msgstr "Гуам"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#. name for GB-HEF
+#, fuzzy
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Бедфордшир"
+
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
+#. name for GB-KHL
#, fuzzy
-msgid "Larne"
-msgstr "Ð\9cейн"
+msgid "Kingston upon Hull"
+msgstr "Ð\92аÑ\88ингÑ\82он"
#. name for GB-LCE
#, fuzzy
msgid "Leicester"
msgstr "Лихтенщайн"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
-msgstr ""
-
#. name for GB-LUT
msgid "Luton"
msgstr "Лутън"
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr ""
-
#. name for GB-MDW
msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
-msgstr ""
-
#. name for GB-MDB
msgid "Middlesbrough"
msgstr "Мидълсбро"
-#. name for GB-MLN
-#, fuzzy
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Мичиган"
-
#. name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-MRY
-#, fuzzy
-msgid "Moray"
-msgstr "Норвегия"
-
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
-msgstr "Нюпорт"
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NAY
-#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Южна Африка"
-
-#. name for GB-NDN
-#, fuzzy
-msgid "North Down"
-msgstr "Северна Дакота"
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr ""
msgid "North Somerset"
msgstr "Северна Дакота"
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Северна Каролина"
+
#. name for GB-NGM
#, fuzzy
msgid "Nottingham"
msgstr "Уайоминг"
-#. name for GB-OMH
-#, fuzzy
-msgid "Omagh"
-msgstr "Оман"
-
-#. name for GB-ORR
-#, fuzzy
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Острови Фаро"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr ""
msgid "Portsmouth"
msgstr "Портсмут"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-#, fuzzy
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Чили"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
#, fuzzy
msgid "Rutland"
msgstr "Бутан"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-#, fuzzy
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Соломонови Острови"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-#, fuzzy
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "Южна Африка"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr "Саутхемптън"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr ""
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-SWA
-#, fuzzy
-msgid "Swansea"
-msgstr "Сенегал"
-
#. name for GB-SWD
#, fuzzy
msgid "Swindon"
msgid "Thurrock"
msgstr ""
-#. name for GB-TOB
-#, fuzzy
-msgid "Torbay"
-msgstr "Норвегия"
+#. name for GB-TOB
+#, fuzzy
+msgid "Torbay"
+msgstr "Норвегия"
+
+#. name for GB-WRT
+#, fuzzy
+msgid "Warrington"
+msgstr "Вашингтон"
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WOK
+#, fuzzy
+msgid "Wokingham"
+msgstr "Уайоминг"
+
+#. name for GB-YOR
+msgid "York"
+msgstr "Йорк"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Мали"
+
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+#, fuzzy
+msgid "Conwy"
+msgstr "Фирма:"
+
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
-#. name for GB-TOF
-#, fuzzy
-msgid "Torfaen"
-msgstr "Йордания"
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-#, fuzzy
-msgid "Warrington"
-msgstr "Вашингтон"
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
+#. name for GB-SWA
#, fuzzy
-msgid "Wokingham"
-msgstr "Уайоминг"
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Сенегал"
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Йордания"
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
-msgid "York"
-msgstr "Йорк"
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr ""
#. name for GD-10
#, fuzzy
msgid "Volta"
msgstr "Волта"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr "Нигер"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Албания"
+
#. name for HU-GY
#, fuzzy
msgid "Győr"
msgid "Perugia"
msgstr "Перуджа"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr "Австралия"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
#, fuzzy
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Бутан"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr ""
-
#. name for LY-JA
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Алабама"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Алабама"
+
#. name for LY-JI
#, fuzzy
msgid "Al Jifārah"
msgid "Al Marqab"
msgstr "Аляска"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-#, fuzzy
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Куба"
-
#. name for LY-WA
#, fuzzy
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Аляска"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr "Бенгази"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
#, fuzzy
msgid "Darnah"
msgstr "Франция"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-#, fuzzy
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Мериленд"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr "Малта"
-#. name for LY-MZ
-#, fuzzy
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Либерия"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr "Самоа"
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
#, fuzzy
msgid "Surt"
msgstr "Суринам"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr "Тонга"
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "Тунис"
+
+#. name for MD-CU
#, fuzzy
-msgid "Chişinău"
+msgid "Chișinău"
msgstr "Китай"
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Чили"
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "Kmail"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+#, fuzzy
+msgid "Drochia"
+msgstr "Бахрейн"
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
#, fuzzy
-msgid "Edineţ"
-msgstr "Мейн"
+msgid "Edineț"
+msgstr "Одрин"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
-#. name for MD-LA
+#. name for MD-FL
#, fuzzy
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Бангладеш"
+msgid "Florești"
+msgstr "Флорида"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Модена"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Букурещ"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Самоа"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Того"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
#, fuzzy
msgid "Orhei"
msgstr "Охайо"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
#, fuzzy
msgid "Soroca"
msgstr "Мароко"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "Тунис"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "Вануату"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Отказ"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Северна територия"
+
#. name for MW S
#, fuzzy
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr "Южна Каролина"
#. name for MW-BA
#. name for MW-LK
#, fuzzy
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "РоÑ\83д Ð\90йлÑ\8aнд"
+msgid "Likoma"
+msgstr "Ð\9fолÑ\88а"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr "Мейн"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Холандия"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Полша"
+
#. name for NZ-AUK
#, fuzzy
msgid "Auckland"
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
#. name for NZ-GIS
#, fuzzy
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Габон"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
#, fuzzy
-msgid "Nelson"
+msgid "Nelson City"
msgstr "НЕ"
#. name for NZ-TAS
#, fuzzy
-msgid "Tasman"
-msgstr "Таджикистан"
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Тасмания"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Северна територия"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-WU
-#, fuzzy
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "Бутан"
-
-#. name for OM-SH
#, fuzzy
-msgid "Ash Sharqlyah"
+msgid "Al Bāţinah"
msgstr "Аляска"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
+msgstr "Аляска"
-#. name for OM-JA
+#. name for OM-BU
#, fuzzy
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "Алабама"
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Аляска"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
+#. name for PA-4
+msgid "Chiriquí"
+msgstr ""
+
#. name for PA-2
#, fuzzy
msgid "Coclé"
msgstr "Делауеър"
-#. name for PA-4
-msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
-
#. name for PA-5
#, fuzzy
msgid "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Парагвай"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
#, fuzzy
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Канзас"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
#, fuzzy
msgid "El Callao"
msgstr "Ел Салвадор"
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr "Ямайка"
#. name for PE-CUS
-#, fuzzy
-msgid "Cusco"
-msgstr "Китай"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "Бахами"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
-#. name for PH 02
+#. name for PH-02
#, fuzzy
-msgid "Cagayan Valley"
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Канада"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
+#. name for PH-13
#, fuzzy
-msgid "Central Luzon"
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Отказ"
-#. name for PH 12
+#. name for PH-03
#, fuzzy
-msgid "Central Mindanao"
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr "Отказ"
-#. name for PH 07
+#. name for PH-07
#, fuzzy
-msgid "Central Visayas"
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Отказ"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
+#. name for PH-08
#, fuzzy
-msgid "Eastern Visayas"
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Западна Сахара"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
-msgstr "Северни Мариани"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr ""
-#. name for PH 11
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Southern Mindanao"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "Северни Мариани"
-#. name for PH 04
-#, fuzzy
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "Южна Каролина"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 09
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Западна Сахара"
-#. name for PH 06
-#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
-msgstr "Западна Сахара"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
#. name for PH-ABR
#, fuzzy
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Вирджински Острови"
+
#. name for PH-EAS
#, fuzzy
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
#. name for RO-AG
#, fuzzy
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr "Алжир"
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
#, fuzzy
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr "Ботсвана"
#. name for RO-BV
#, fuzzy
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr "Мали"
#. name for RO-BR
msgstr "България"
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
#. name for RO-CT
#, fuzzy
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr "Коста Рика"
#. name for RO-CV
#. name for RO-DB
#, fuzzy
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Камбоджа"
#. name for RO-DJ
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "Мали"
#. name for RO-GR
#. name for RO-IL
#, fuzzy
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr "Малта"
#. name for RO-IS
#, fuzzy
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr "Вашингтон"
#. name for RO-IF
#. name for RO-MM
#, fuzzy
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr "Мериленд"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
-msgstr "ТÑ\83Ñ\80Ñ\86иÑ\8f"
+msgid "Mureș"
+msgstr "Ð\9cали"
#. name for RO-NT
#, fuzzy
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr "Науру"
#. name for RO-OT
#. name for RO-TM
#, fuzzy
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr "Kmail"
#. name for RO-TL
msgstr "Франция"
#. name for RO-B
-msgid "Bucureşti"
+#, fuzzy
+msgid "București"
msgstr "Букурещ"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Аляска"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-#, fuzzy
-msgid "Est"
-msgstr "Западна Сахара"
-
#. name for SA-11
#, fuzzy
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Anse Etoile"
+msgstr "Санта Лучия"
#. name for SC-04
#, fuzzy
msgstr "Беларус"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr "Гренада"
#. name for SC-14
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Гренада"
#. name for SC-15
msgid "La Digue"
msgstr "Сан Марино"
-#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+#. name for SC-16
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Отказ"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
#. name for SC-20
#, fuzzy
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Санта Лучия"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Полша"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Румъния"
+
#. name for SC-22
#, fuzzy
msgid "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "Южна Дакота"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Света Елена"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-#, fuzzy
-msgid "Ascension"
-msgstr "Уисконсин"
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
#, fuzzy
msgid "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Бахрейн"
-#. name for SI-009
-#, fuzzy
-msgid "Brežice"
-msgstr "Бермуда"
-
#. name for SI-008
#, fuzzy
msgid "Brezovica"
msgstr "Боливия"
+#. name for SI-009
+#, fuzzy
+msgid "Brežice"
+msgstr "Бермуда"
+
#. name for SI-152
#, fuzzy
msgid "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Мейн"
+
#. name for SI-015
#, fuzzy
msgid "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Грузия"
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
#, fuzzy
msgid "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
#, fuzzy
msgid "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
#, fuzzy
msgid "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Перу"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
#, fuzzy
msgid "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Шри Ланка"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
#, fuzzy
msgid "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr "Палау"
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
#, fuzzy
msgid "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
#, fuzzy
msgid "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-#, fuzzy
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Самоа"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr "Самоа"
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Словения"
+
+#. name for SI-111
+#, fuzzy
+msgid "Sežana"
+msgstr "Сенегал"
+
+#. name for SI-112
+#, fuzzy
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "Гренада"
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr "Словенска Бистрица"
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+#, fuzzy
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Флорида"
+
+#. name for SI-180
+#, fuzzy
+msgid "Solčava"
+msgstr "Свазиленд"
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Света Елена"
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "Света Елена"
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+#, fuzzy
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "Санта Лучия"
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+#, fuzzy
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Самоа"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-110
#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "СловениÑ\8f"
+msgid "Šentjur"
+msgstr "ХаиÑ\82и"
-#. name for SI-111
-#, fuzzy
-msgid "Sežana"
-msgstr "Сенегал"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
+msgstr ""
#. name for SI-121
#, fuzzy
msgid "Škofljica"
msgstr "Сомалия"
-#. name for SI-112
-#, fuzzy
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Гренада"
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr "Словенска Бистрица"
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-#, fuzzy
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Флорида"
-
-#. name for SI-180
-#, fuzzy
-msgid "Solčava"
-msgstr "Свазиленд"
-
#. name for SI-126
#, fuzzy
msgid "Šoštanj"
msgstr "Австрия"
-#. name for SI-115
-#, fuzzy
-msgid "Starše"
-msgstr "Света Елена"
-
#. name for SI-127
#, fuzzy
msgid "Štore"
msgstr "Южна Дакота"
-#. name for SI-181
-#, fuzzy
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr "Света Елена"
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-#, fuzzy
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "Санта Лучия"
-
#. name for SI-184
#, fuzzy
msgid "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
#, fuzzy
msgid "Trzin"
msgstr "Того"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
#, fuzzy
msgid "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-#, fuzzy
-msgid "Žalec"
-msgstr "Мали"
-
#. name for SI-143
#, fuzzy
msgid "Zavrč"
msgstr "Заир"
+#. name for SI-144
+#, fuzzy
+msgid "Zreče"
+msgstr "Гърция"
+
+#. name for SI-190
+#, fuzzy
+msgid "Žalec"
+msgstr "Мали"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr "Заир"
-#. name for SI-144
-#, fuzzy
-msgid "Zreče"
-msgstr "Гърция"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
#, fuzzy
msgid "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Санта Лучия"
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
#, fuzzy
msgid "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr "Сан Марино"
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr "Сан Салвадор"
-
#. name for SV-SA
#, fuzzy
msgid "Santa Ana"
#. name for TD-BA
#, fuzzy
-msgid "Batha"
-msgstr "Ð\91аÑ\85Ñ\80ейн"
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Ð\90лÑ\8fÑ\81ка"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr ""
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Аляска"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "Гвинея"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kanem"
-msgstr "Мейн"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+#, fuzzy
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr "Аляска"
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Полша"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Нджамена"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-#, fuzzy
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Судан"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-#, fuzzy
-msgid "Salamat"
-msgstr "Самоа"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr "Мериленд"
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Руанда"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "Бангладеш"
msgstr "Судан"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr "Мали"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
# $Id$
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-14 12:03GMT\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <prijevodi@lugbih.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bs\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#. name for AD-07
msgid "Barbuda"
msgstr "Bahrein"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
#, fuzzy
msgid "Berat"
msgstr "Zair"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
#. name for BA-BIH
#, fuzzy
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Bosna i Hercegovina"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Šri Lanka"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Kuba"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+#, fuzzy
+msgid "Centre"
+msgstr "Kina"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Kina"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Kina"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Kina"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Kina"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+#, fuzzy
+msgid "Est"
+msgstr "Zapadna Sahara"
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+#, fuzzy
+msgid "Nord"
+msgstr "Norveška"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Palau"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
#, fuzzy
msgid "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Aljaska"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
#, fuzzy
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Butan"
msgid "Bubanza"
msgstr "Bugarska"
-#. name for BI-BJ
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Kuba"
+
+#. name for BI-BL
#, fuzzy
-msgid "Bujumbura"
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Kuba"
#. name for BI-BR
#. name for BS-AC
#, fuzzy
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "Turks i Caicos ostrva"
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Virgin Islands"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Farska ostrva"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Kajmanska ostrva"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr ""
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Odustani"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Odustani"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Odustani"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Zapadna Sahara"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Gana"
+
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgstr ""
msgid "Harbour Island"
msgstr "Farska ostrva"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "Indijana"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
#, fuzzy
msgid "Long Island"
msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Mauritanija"
-#. name for BS-NP
+#. name for BS-MI
#, fuzzy
-msgid "New Providence"
-msgstr "Oblast/Provincija:"
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "North Dakota"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Južna Afrika"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Northwest Territory"
#. name for BS-RI
#, fuzzy
msgid "Ragged Island"
msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr ""
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+#, fuzzy
+msgid "San Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "South Dakota"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "Južna Afrika"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Australija"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Zapadna Sahara"
+
#. name for BT-33
#, fuzzy
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
#, fuzzy
msgid "Central"
msgstr "Odustani"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Northwest Territory"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-#, fuzzy
-msgid "Kémo"
-msgstr "Maine"
+msgid "Kémo-Gribingi"
+msgstr ""
#. name for CF-LB
msgid "Lobaye"
#. name for CF-HS
#, fuzzy
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr "Maryland"
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-SE
+#. name for CF-SE, name for CG-13
#, fuzzy
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Sangha"
msgstr "Senegal"
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr ""
-
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgstr ""
msgid "Pool"
msgstr "Poljska"
-#. name for CG-13
-#, fuzzy
-msgid "Sangha"
-msgstr "Senegal"
-
#. name for CG-BZV
#, fuzzy
msgid "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Aruba"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
#, fuzzy
msgid "Atacama"
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr "Samoa"
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-#, fuzzy
-msgid "Centre"
-msgstr "Kina"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
#, fuzzy
msgid "Maio"
msgstr "Montserrat"
#. name for CV-PA
-#, fuzzy
-msgid "Paúl"
-msgstr "Palau"
+msgid "Paul"
+msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Praia"
msgstr "Hrvatska"
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
#, fuzzy
msgid "Sal"
msgstr "Somalija"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "San Marino"
+
#. name for CV-SD
#, fuzzy
msgid "São Domingos"
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "San Marino"
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
#, fuzzy
msgid "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Saint Helena"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
#, fuzzy
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr "Aljaska"
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr "Zapadna Sahara"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
#, fuzzy
msgid "Northern"
msgstr "Northern Marianas"
msgid "Nièvre"
msgstr "Niger"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
-msgid "Nord"
-msgstr "Norveška"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-#, fuzzy
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Čile"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr ""
-
#. name for GB-CMA
#, fuzzy
msgid "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-#, fuzzy
-msgid "Durham"
-msgstr "Guam"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr "New Hampshire"
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "North Carolina"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr "Turska"
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+#, fuzzy
+msgid "St. Helens"
+msgstr "Saint Helena"
+
#. name for GB-SLF
#, fuzzy
msgid "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-#, fuzzy
-msgid "St. Helens"
-msgstr "Saint Helena"
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr "Anguilla"
-#. name for GB-ANT
-#, fuzzy
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antarktik"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr ""
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-#, fuzzy
-msgid "Armagh"
-msgstr "Armenija"
-
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EAY
+#, fuzzy
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "Istočni Timor"
+
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
+#. name for GB-ELN
#, fuzzy
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belize"
+msgid "East Lothian"
+msgstr "Estonija"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-HED
+#, fuzzy
+msgid "Highland"
+msgstr "Finska"
+
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-MLN
+#, fuzzy
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Michigan"
+
+#. name for GB-MRY
+#, fuzzy
+msgid "Moray"
+msgstr "Norveška"
+
+#. name for GB-NAY
+#, fuzzy
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "Južna Afrika"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-ORR
+#, fuzzy
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Farska ostrva"
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
+#. name for GB-RFW
#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Mali"
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Čile"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-ZET
+#, fuzzy
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Solomoska ostrva"
+
+#. name for GB-SAY
+#, fuzzy
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "Južna Afrika"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ANT
#, fuzzy
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Oregon"
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antarktik"
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ARM
+#, fuzzy
+msgid "Armagh"
+msgstr "Armenija"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BFS
+#, fuzzy
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belize"
+
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
#. name for GB-CLR
msgid "Coleraine"
msgstr "Ukrajina"
-#. name for GB-CWY
-#, fuzzy
-msgid "Conwy"
-msgstr "Preduzeće:"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr ""
msgid "Craigavon"
msgstr "Washington"
-#. name for GB-DAL
-#, fuzzy
-msgid "Darlington"
-msgstr "Washington"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-DER
-#, fuzzy
-msgid "Derby"
-msgstr "Kenija"
-
#. name for GB-DRY
#, fuzzy
msgid "Derry"
msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr ""
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
+#. name for GB-FER
#, fuzzy
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "Istočni Timor"
-
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "Njemačka"
-#. name for GB-ELN
+#. name for GB-LRN
#, fuzzy
-msgid "East Lothian"
-msgstr "Estonija"
-
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgid "Larne"
+msgstr "Maine"
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-FER
-#, fuzzy
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "Njemačka"
-
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr ""
+#. name for GB-NDN
+#, fuzzy
+msgid "North Down"
+msgstr "North Dakota"
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
-msgstr ""
+#. name for GB-OMH
+#, fuzzy
+msgid "Omagh"
+msgstr "Oman"
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
+#. name for GB-BDF
#, fuzzy
-msgid "Highland"
-msgstr "Finska"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Barbados"
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
+#. name for GB-CBF
#, fuzzy
-msgid "Larne"
-msgstr "Maine"
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Odustani"
-#. name for GB-LCE
+#. name for GB-CHE
#, fuzzy
-msgid "Leicester"
-msgstr "Lihtenštajn"
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Čile"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
msgstr ""
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
-msgstr ""
+#. name for GB-DAL
+#, fuzzy
+msgid "Darlington"
+msgstr "Washington"
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr ""
+#. name for GB-DER
+#, fuzzy
+msgid "Derby"
+msgstr "Kenija"
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
+#. name for GB-DUR
+#, fuzzy
+msgid "Durham"
+msgstr "Guam"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
+#. name for GB-HEF
#, fuzzy
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Michigan"
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Čile"
-#. name for GB-MIK
-msgid "Milton Keynes"
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr ""
+#. name for GB-KHL
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
+msgstr "Washington"
-#. name for GB-MRY
+#. name for GB-LCE
#, fuzzy
-msgid "Moray"
-msgstr "Norveška"
+msgid "Leicester"
+msgstr "Lihtenštajn"
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-NWP
-#, fuzzy
-msgid "Newport"
-msgstr "New York"
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
msgstr ""
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
msgstr ""
-#. name for GB-NAY
-#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Južna Afrika"
-
-#. name for GB-NDN
-#, fuzzy
-msgid "North Down"
-msgstr "North Dakota"
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr ""
msgid "North Somerset"
msgstr "North Dakota"
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "North Carolina"
+
#. name for GB-NGM
#, fuzzy
msgid "Nottingham"
msgstr "Wyoming"
-#. name for GB-OMH
-#, fuzzy
-msgid "Omagh"
-msgstr "Oman"
-
-#. name for GB-ORR
-#, fuzzy
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Farska ostrva"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr ""
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portugal"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-#, fuzzy
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Čile"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
#, fuzzy
msgid "Rutland"
msgstr "Butan"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-#, fuzzy
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Solomoska ostrva"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-#, fuzzy
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "Južna Afrika"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
#, fuzzy
msgid "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr ""
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-SWA
-#, fuzzy
-msgid "Swansea"
-msgstr "Senegal"
-
#. name for GB-SWD
#, fuzzy
msgid "Swindon"
msgid "Thurrock"
msgstr ""
-#. name for GB-TOB
-#, fuzzy
-msgid "Torbay"
-msgstr "Norveška"
-
-#. name for GB-TOF
-#, fuzzy
-msgid "Torfaen"
-msgstr "Jordan"
+#. name for GB-TOB
+#, fuzzy
+msgid "Torbay"
+msgstr "Norveška"
+
+#. name for GB-WRT
+#, fuzzy
+msgid "Warrington"
+msgstr "Washington"
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WOK
+#, fuzzy
+msgid "Wokingham"
+msgstr "Wyoming"
+
+#. name for GB-YOR
+#, fuzzy
+msgid "York"
+msgstr "New York"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Mali"
+
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+#, fuzzy
+msgid "Conwy"
+msgstr "Preduzeće:"
+
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-#, fuzzy
-msgid "Warrington"
-msgstr "Washington"
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
+#. name for GB-SWA
#, fuzzy
-msgid "Wokingham"
-msgstr "Wyoming"
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Senegal"
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Jordan"
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
-#, fuzzy
-msgid "York"
-msgstr "New York"
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr ""
#. name for GD-10
#, fuzzy
msgid "Volta"
msgstr "Malta"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr "Niger"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Albanija"
+
#. name for HU-GY
#, fuzzy
msgid "Győr"
msgid "Perugia"
msgstr "Peru"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr "Australija"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
#, fuzzy
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Butan"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr ""
-
#. name for LY-JA
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Alabama"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Alabama"
+
#. name for LY-JI
#, fuzzy
msgid "Al Jifārah"
msgid "Al Marqab"
msgstr "Aljaska"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-#, fuzzy
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Kuba"
-
#. name for LY-WA
#, fuzzy
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Aljaska"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr "Bahrein"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
#, fuzzy
msgid "Darnah"
msgstr "Francuska"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-#, fuzzy
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Maryland"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr "Malta"
-#. name for LY-MZ
-#, fuzzy
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Liberija"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr "Samoa"
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
#, fuzzy
msgid "Surt"
msgstr "Surinam"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr "Tonga"
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "Tunis"
+
+#. name for MD-CU
#, fuzzy
-msgid "Chişinău"
+msgid "Chișinău"
msgstr "Kina"
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Čile"
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "e-mail"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+#, fuzzy
+msgid "Drochia"
+msgstr "Bahrein"
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
#, fuzzy
-msgid "Edineţ"
-msgstr "Maine"
+msgid "Edineț"
+msgstr "Eritreja"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
-#. name for MD-LA
+#. name for MD-FL
#, fuzzy
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Bangladeš"
+msgid "Florești"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Monako"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Bahrein"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Samoa"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Togo"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
#, fuzzy
msgid "Orhei"
msgstr "Ohio"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
#, fuzzy
msgid "Soroca"
msgstr "Maroko"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "Tunis"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "Vanuatu"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Odustani"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Northwest Territory"
+
#. name for MW S
#, fuzzy
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr "South Carolina"
#. name for MW-BA
#. name for MW-LK
#, fuzzy
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "Rhode Island"
+msgid "Likoma"
+msgstr "Poljska"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr "Maine"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Nizozemska"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Poljska"
+
#. name for NZ-AUK
#, fuzzy
msgid "Auckland"
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
#. name for NZ-GIS
#, fuzzy
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Gabon"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
#, fuzzy
-msgid "Nelson"
+msgid "Nelson City"
msgstr "Nijedan"
#. name for NZ-TAS
#, fuzzy
-msgid "Tasman"
-msgstr "Tadžikistan"
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Rumunija"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Northwest Territory"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-WU
-#, fuzzy
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "Butan"
-
-#. name for OM-SH
#, fuzzy
-msgid "Ash Sharqlyah"
+msgid "Al Bāţinah"
msgstr "Aljaska"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
+msgstr "Aljaska"
-#. name for OM-JA
+#. name for OM-BU
#, fuzzy
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "Alabama"
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Aljaska"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
+#. name for PA-4
+msgid "Chiriquí"
+msgstr ""
+
#. name for PA-2
#, fuzzy
msgid "Coclé"
msgstr "Delaware"
-#. name for PA-4
-msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
-
#. name for PA-5
#, fuzzy
msgid "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Paragvaj"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
#, fuzzy
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Kansas"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
#, fuzzy
msgid "El Callao"
msgstr "El Salvador"
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr "Jamajka"
#. name for PE-CUS
-#, fuzzy
-msgid "Cusco"
-msgstr "Kina"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "Bahami"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
-#. name for PH 02
+#. name for PH-02
#, fuzzy
-msgid "Cagayan Valley"
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Kanada"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
+#. name for PH-13
#, fuzzy
-msgid "Central Luzon"
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Odustani"
-#. name for PH 12
+#. name for PH-03
#, fuzzy
-msgid "Central Mindanao"
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr "Odustani"
-#. name for PH 07
+#. name for PH-07
#, fuzzy
-msgid "Central Visayas"
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Odustani"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
+#. name for PH-08
#, fuzzy
-msgid "Eastern Visayas"
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Zapadna Sahara"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
-msgstr "Northern Marianas"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr ""
-#. name for PH 11
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Southern Mindanao"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "Northern Marianas"
-#. name for PH 04
-#, fuzzy
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "South Carolina"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 09
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Zapadna Sahara"
-#. name for PH 06
-#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
-msgstr "Zapadna Sahara"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
#. name for PH-ABR
#, fuzzy
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Virgin Islands"
+
#. name for PH-EAS
#, fuzzy
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
#. name for RO-AG
#, fuzzy
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr "Alžir"
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
#, fuzzy
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr "Bocvana"
#. name for RO-BV
#, fuzzy
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr "Mali"
#. name for RO-BR
msgstr "Bugarska"
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
#. name for RO-CT
#, fuzzy
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr "Kostarika"
#. name for RO-CV
#. name for RO-DB
#, fuzzy
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Kambođa"
#. name for RO-DJ
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "Mali"
#. name for RO-GR
#. name for RO-IL
#, fuzzy
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr "Malta"
#. name for RO-IS
#, fuzzy
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr "Washington"
#. name for RO-IF
#. name for RO-MM
#, fuzzy
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr "Maryland"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
-msgstr "Turska"
+msgid "Mureș"
+msgstr "Mali"
#. name for RO-NT
#, fuzzy
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr "Nauru"
#. name for RO-OT
#. name for RO-TM
#, fuzzy
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr "e-mail"
#. name for RO-TL
#. name for RO-B
#, fuzzy
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr "Bahrein"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Aljaska"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-#, fuzzy
-msgid "Est"
-msgstr "Zapadna Sahara"
-
#. name for SA-11
#, fuzzy
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Anse Etoile"
+msgstr "Saint Lucia"
#. name for SC-04
#, fuzzy
msgstr "Bjelorusija"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr "Grenada"
#. name for SC-14
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Grenada"
#. name for SC-15
msgstr "San Marino"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Odustani"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
#. name for SC-20
#, fuzzy
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Saint Lucia"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Poljska"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Rumunija"
+
#. name for SC-22
#, fuzzy
msgid "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "South Dakota"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-#, fuzzy
-msgid "Ascension"
-msgstr "Wisconsin"
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
#, fuzzy
msgid "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Bahrein"
-#. name for SI-009
-#, fuzzy
-msgid "Brežice"
-msgstr "Bermuda"
-
#. name for SI-008
#, fuzzy
msgid "Brezovica"
msgstr "Bolivija"
+#. name for SI-009
+#, fuzzy
+msgid "Brežice"
+msgstr "Bermuda"
+
#. name for SI-152
#, fuzzy
msgid "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Maine"
+
#. name for SI-015
#, fuzzy
msgid "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Gruzija"
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
#, fuzzy
msgid "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
#, fuzzy
msgid "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
#, fuzzy
msgid "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Peru"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
#, fuzzy
msgid "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Šri Lanka"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
#, fuzzy
msgid "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr "Palau"
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
#, fuzzy
msgid "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
#, fuzzy
msgid "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-#, fuzzy
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Samoa"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr "Samoa"
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Slovenija"
+
+#. name for SI-111
+#, fuzzy
+msgid "Sežana"
+msgstr "Senegal"
+
+#. name for SI-112
+#, fuzzy
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "Grenada"
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+#, fuzzy
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for SI-180
+#, fuzzy
+msgid "Solčava"
+msgstr "Svazilend"
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Saint Helena"
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "Saint Helena"
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+#, fuzzy
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "Saint Lucia"
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+#, fuzzy
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Samoa"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-110
#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Slovenija"
+msgid "Šentjur"
+msgstr "identitet"
-#. name for SI-111
-#, fuzzy
-msgid "Sežana"
-msgstr "Senegal"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
+msgstr ""
#. name for SI-121
#, fuzzy
msgid "Škofljica"
msgstr "Somalija"
-#. name for SI-112
-#, fuzzy
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Grenada"
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-#, fuzzy
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Florida"
-
-#. name for SI-180
-#, fuzzy
-msgid "Solčava"
-msgstr "Svazilend"
-
#. name for SI-126
#, fuzzy
msgid "Šoštanj"
msgstr "Austrija"
-#. name for SI-115
-#, fuzzy
-msgid "Starše"
-msgstr "Saint Helena"
-
#. name for SI-127
#, fuzzy
msgid "Štore"
msgstr "South Dakota"
-#. name for SI-181
-#, fuzzy
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr "Saint Helena"
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-#, fuzzy
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "Saint Lucia"
-
#. name for SI-184
#, fuzzy
msgid "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
#, fuzzy
msgid "Trzin"
msgstr "Togo"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
#, fuzzy
msgid "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-#, fuzzy
-msgid "Žalec"
-msgstr "Mali"
-
#. name for SI-143
#, fuzzy
msgid "Zavrč"
msgstr "Zair"
+#. name for SI-144
+#, fuzzy
+msgid "Zreče"
+msgstr "Grčka"
+
+#. name for SI-190
+#, fuzzy
+msgid "Žalec"
+msgstr "Mali"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr "Zair"
-#. name for SI-144
-#, fuzzy
-msgid "Zreče"
-msgstr "Grčka"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
#, fuzzy
msgid "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Saint Lucia"
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
#, fuzzy
msgid "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr "San Marino"
-#. name for SV-SS
-#, fuzzy
-msgid "San Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
#. name for SV-SA
#, fuzzy
msgid "Santa Ana"
#. name for TD-BA
#, fuzzy
-msgid "Batha"
-msgstr "Bahrein"
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Aljaska"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr ""
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Aljaska"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "Gvineja"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kanem"
-msgstr "Maine"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+#, fuzzy
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr "Aljaska"
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Poljska"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-#, fuzzy
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Panama"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-#, fuzzy
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Sudan"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-#, fuzzy
-msgid "Salamat"
-msgstr "Samoa"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr "Maryland"
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Ruanda"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "Bangladeš"
msgstr "Sudan"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr "Mali"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
# $Id$
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-24 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
msgid "Barbuda"
msgstr "Bahrain"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
#, fuzzy
msgid "Berat"
msgstr "Zaire"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
#. name for BA-BIH
#, fuzzy
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Cuba"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+#, fuzzy
+msgid "Centre"
+msgstr "Xina"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Xina"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Xina"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Xina"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Xina"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+#, fuzzy
+msgid "Est"
+msgstr "Sàhara Occidental"
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+#, fuzzy
+msgid "Nord"
+msgstr "Noruega"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Palau"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
#, fuzzy
msgid "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Alaska"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
#, fuzzy
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Bhutan"
msgid "Bubanza"
msgstr "Bulgària"
-#. name for BI-BJ
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Cuba"
+
+#. name for BI-BL
#, fuzzy
-msgid "Bujumbura"
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Cuba"
#. name for BI-BR
#. name for BS-AC
#, fuzzy
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "Illes Turks i Caicos"
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Illes Verge"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Illes Fèroe"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Illes Caiman"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr ""
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Canadà"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Canadà"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Canadà"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Sàhara Occidental"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Ghana"
+
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgstr ""
msgid "Harbour Island"
msgstr "Illes Fèroe"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "Indiana"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
#, fuzzy
msgid "Long Island"
msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Mauritània"
-#. name for BS-NP
+#. name for BS-MI
#, fuzzy
-msgid "New Providence"
-msgstr "Comarca:"
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "North Dakota"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Sud-àfrica"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Northwest Territory"
#. name for BS-RI
#, fuzzy
msgid "Ragged Island"
msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr ""
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+#, fuzzy
+msgid "San Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "South Dakota"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "Sud-àfrica"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Austràlia"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Sàhara Occidental"
+
#. name for BT-33
#, fuzzy
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
#, fuzzy
msgid "Central"
msgstr "Canadà"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Northwest Territory"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-#, fuzzy
-msgid "Kémo"
-msgstr "Maine"
+msgid "Kémo-Gribingi"
+msgstr ""
#. name for CF-LB
msgid "Lobaye"
#. name for CF-HS
#, fuzzy
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr "Maryland"
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-SE
+#. name for CF-SE, name for CG-13
#, fuzzy
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Sangha"
msgstr "Senegal"
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr ""
-
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgstr ""
msgid "Pool"
msgstr "Polònia"
-#. name for CG-13
-#, fuzzy
-msgid "Sangha"
-msgstr "Senegal"
-
#. name for CG-BZV
#, fuzzy
msgid "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Aruba"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
#, fuzzy
msgid "Atacama"
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr "Samoa"
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-#, fuzzy
-msgid "Centre"
-msgstr "Xina"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
#, fuzzy
msgid "Maio"
msgstr "Montserrat"
#. name for CV-PA
-#, fuzzy
-msgid "Paúl"
-msgstr "Palau"
+msgid "Paul"
+msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Praia"
msgstr "Croàcia"
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
#, fuzzy
msgid "Sal"
msgstr "Somàlia"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "San Marino"
+
#. name for CV-SD
#, fuzzy
msgid "São Domingos"
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "San Marino"
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
#, fuzzy
msgid "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Saint Helena"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
#, fuzzy
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr "Alaska"
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr "Sàhara Occidental"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
#, fuzzy
msgid "Northern"
msgstr "Marines del Nord"
msgid "Nièvre"
msgstr "Níger"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
-msgid "Nord"
-msgstr "Noruega"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-#, fuzzy
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Xile"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr ""
-
#. name for GB-CMA
#, fuzzy
msgid "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-#, fuzzy
-msgid "Durham"
-msgstr "Guam"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr "New Hampshire"
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "North Carolina"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr "Turquia"
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+#, fuzzy
+msgid "St. Helens"
+msgstr "Saint Helena"
+
#. name for GB-SLF
#, fuzzy
msgid "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-#, fuzzy
-msgid "St. Helens"
-msgstr "Saint Helena"
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr "Anguilla"
-#. name for GB-ANT
-#, fuzzy
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antàrtida"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr ""
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-#, fuzzy
-msgid "Armagh"
-msgstr "Armènia"
-
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EAY
+#, fuzzy
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "Timor Oriental"
+
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
+#. name for GB-ELN
#, fuzzy
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belize"
+msgid "East Lothian"
+msgstr "Estònia"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-HED
+#, fuzzy
+msgid "Highland"
+msgstr "Finlàndia"
+
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-MLN
+#, fuzzy
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Michigan"
+
+#. name for GB-MRY
+#, fuzzy
+msgid "Moray"
+msgstr "Noruega"
+
+#. name for GB-NAY
+#, fuzzy
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "Sud-àfrica"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-ORR
+#, fuzzy
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Illes Fèroe"
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
+#. name for GB-RFW
#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Mali"
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Xile"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-ZET
+#, fuzzy
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Illes Salomó"
+
+#. name for GB-SAY
+#, fuzzy
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "Sud-àfrica"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ANT
#, fuzzy
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Oregon"
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antàrtida"
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ARM
+#, fuzzy
+msgid "Armagh"
+msgstr "Armènia"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BFS
+#, fuzzy
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belize"
+
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
#. name for GB-CLR
msgid "Coleraine"
msgstr "Ucraïna"
-#. name for GB-CWY
-#, fuzzy
-msgid "Conwy"
-msgstr "Empresa:"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr ""
msgid "Craigavon"
msgstr "Washington"
-#. name for GB-DAL
-#, fuzzy
-msgid "Darlington"
-msgstr "Washington"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-DER
-#, fuzzy
-msgid "Derby"
-msgstr "Kenya"
-
#. name for GB-DRY
#, fuzzy
msgid "Derry"
msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr ""
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
+#. name for GB-FER
#, fuzzy
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "Timor Oriental"
-
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "Alemanya"
-#. name for GB-ELN
+#. name for GB-LRN
#, fuzzy
-msgid "East Lothian"
-msgstr "Estònia"
-
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgid "Larne"
+msgstr "Maine"
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-FER
-#, fuzzy
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "Alemanya"
-
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr ""
+#. name for GB-NDN
+#, fuzzy
+msgid "North Down"
+msgstr "North Dakota"
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
-msgstr ""
+#. name for GB-OMH
+#, fuzzy
+msgid "Omagh"
+msgstr "Oman"
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
+#. name for GB-BDF
#, fuzzy
-msgid "Highland"
-msgstr "Finlàndia"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Barbados"
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
+#. name for GB-CBF
#, fuzzy
-msgid "Larne"
-msgstr "Maine"
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Canadà"
-#. name for GB-LCE
+#. name for GB-CHE
#, fuzzy
-msgid "Leicester"
-msgstr "Liechtenstein"
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Xile"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
msgstr ""
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
-msgstr ""
+#. name for GB-DAL
+#, fuzzy
+msgid "Darlington"
+msgstr "Washington"
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr ""
+#. name for GB-DER
+#, fuzzy
+msgid "Derby"
+msgstr "Kenya"
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
+#. name for GB-DUR
+#, fuzzy
+msgid "Durham"
+msgstr "Guam"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
+#. name for GB-HEF
#, fuzzy
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Michigan"
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Xile"
-#. name for GB-MIK
-msgid "Milton Keynes"
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr ""
+#. name for GB-KHL
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
+msgstr "Washington"
-#. name for GB-MRY
+#. name for GB-LCE
#, fuzzy
-msgid "Moray"
-msgstr "Noruega"
+msgid "Leicester"
+msgstr "Liechtenstein"
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-NWP
-#, fuzzy
-msgid "Newport"
-msgstr "New York"
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
msgstr ""
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
msgstr ""
-#. name for GB-NAY
-#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Sud-àfrica"
-
-#. name for GB-NDN
-#, fuzzy
-msgid "North Down"
-msgstr "North Dakota"
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr ""
msgid "North Somerset"
msgstr "North Dakota"
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "North Carolina"
+
#. name for GB-NGM
#, fuzzy
msgid "Nottingham"
msgstr "Wyoming"
-#. name for GB-OMH
-#, fuzzy
-msgid "Omagh"
-msgstr "Oman"
-
-#. name for GB-ORR
-#, fuzzy
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Illes Fèroe"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr ""
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portugal"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-#, fuzzy
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Xile"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
#, fuzzy
msgid "Rutland"
msgstr "Bhutan"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-#, fuzzy
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Illes Salomó"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-#, fuzzy
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "Sud-àfrica"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
#, fuzzy
msgid "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr ""
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-SWA
-#, fuzzy
-msgid "Swansea"
-msgstr "Senegal"
-
#. name for GB-SWD
#, fuzzy
msgid "Swindon"
msgid "Thurrock"
msgstr ""
-#. name for GB-TOB
-#, fuzzy
-msgid "Torbay"
-msgstr "Noruega"
-
-#. name for GB-TOF
-#, fuzzy
-msgid "Torfaen"
-msgstr "Jordània"
+#. name for GB-TOB
+#, fuzzy
+msgid "Torbay"
+msgstr "Noruega"
+
+#. name for GB-WRT
+#, fuzzy
+msgid "Warrington"
+msgstr "Washington"
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WOK
+#, fuzzy
+msgid "Wokingham"
+msgstr "Wyoming"
+
+#. name for GB-YOR
+#, fuzzy
+msgid "York"
+msgstr "New York"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Mali"
+
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+#, fuzzy
+msgid "Conwy"
+msgstr "Empresa:"
+
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-#, fuzzy
-msgid "Warrington"
-msgstr "Washington"
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
+#. name for GB-SWA
#, fuzzy
-msgid "Wokingham"
-msgstr "Wyoming"
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Senegal"
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Jordània"
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
-#, fuzzy
-msgid "York"
-msgstr "New York"
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr ""
#. name for GD-10
#, fuzzy
msgid "Volta"
msgstr "Malta"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr "Níger"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Albània"
+
#. name for HU-GY
#, fuzzy
msgid "Győr"
msgid "Perugia"
msgstr "Perú"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr "Austràlia"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
#, fuzzy
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Bhutan"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr ""
-
#. name for LY-JA
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Alabama"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Alabama"
+
#. name for LY-JI
#, fuzzy
msgid "Al Jifārah"
msgid "Al Marqab"
msgstr "Alaska"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-#, fuzzy
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Cuba"
-
#. name for LY-WA
#, fuzzy
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Alaska"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr "Bahrain"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
#, fuzzy
msgid "Darnah"
msgstr "França"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-#, fuzzy
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Maryland"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr "Malta"
-#. name for LY-MZ
-#, fuzzy
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Libèria"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr "Samoa"
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
#, fuzzy
msgid "Surt"
msgstr "Surinam"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr "Tonga"
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "Tunísia"
+
+#. name for MD-CU
#, fuzzy
-msgid "Chişinău"
+msgid "Chișinău"
msgstr "Xina"
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Xile"
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "KMail"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+#, fuzzy
+msgid "Drochia"
+msgstr "Bahrain"
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
#, fuzzy
-msgid "Edineţ"
-msgstr "Maine"
+msgid "Edineț"
+msgstr "Eritrea"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
-#. name for MD-LA
+#. name for MD-FL
#, fuzzy
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Bangla Desh"
+msgid "Florești"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Mònaco"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Bahrain"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Samoa"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Togo"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
#, fuzzy
msgid "Orhei"
msgstr "Ohio"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
#, fuzzy
msgid "Soroca"
msgstr "Marroc"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "Tunísia"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "Vanuatu"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Canadà"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Northwest Territory"
+
#. name for MW S
#, fuzzy
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr "South Carolina"
#. name for MW-BA
#. name for MW-LK
#, fuzzy
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "Rhode Island"
+msgid "Likoma"
+msgstr "Polònia"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr "Maine"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Països Baixos"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Polònia"
+
#. name for NZ-AUK
#, fuzzy
msgid "Auckland"
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
#. name for NZ-GIS
#, fuzzy
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Gabon"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
#, fuzzy
-msgid "Nelson"
+msgid "Nelson City"
msgstr "Cap"
#. name for NZ-TAS
#, fuzzy
-msgid "Tasman"
-msgstr "Tadjikistan"
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Romania"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Northwest Territory"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-WU
-#, fuzzy
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "Bhutan"
-
-#. name for OM-SH
#, fuzzy
-msgid "Ash Sharqlyah"
+msgid "Al Bāţinah"
msgstr "Alaska"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
+msgstr "Alaska"
-#. name for OM-JA
+#. name for OM-BU
#, fuzzy
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "Alabama"
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Alaska"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
+#. name for PA-4
+msgid "Chiriquí"
+msgstr ""
+
#. name for PA-2
#, fuzzy
msgid "Coclé"
msgstr "Delaware"
-#. name for PA-4
-msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
-
#. name for PA-5
#, fuzzy
msgid "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Paraguai"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
#, fuzzy
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Kansas"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
#, fuzzy
msgid "El Callao"
msgstr "El Salvador"
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr "Jamaica"
#. name for PE-CUS
-#, fuzzy
-msgid "Cusco"
-msgstr "Xina"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "Bahames"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
-#. name for PH 02
+#. name for PH-02
#, fuzzy
-msgid "Cagayan Valley"
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Canadà"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
+#. name for PH-13
#, fuzzy
-msgid "Central Luzon"
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Canadà"
-#. name for PH 12
+#. name for PH-03
#, fuzzy
-msgid "Central Mindanao"
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr "Canadà"
-#. name for PH 07
+#. name for PH-07
#, fuzzy
-msgid "Central Visayas"
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Canadà"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
+#. name for PH-08
#, fuzzy
-msgid "Eastern Visayas"
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Sàhara Occidental"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
-msgstr "Marines del Nord"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr ""
-#. name for PH 11
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Southern Mindanao"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "Marines del Nord"
-#. name for PH 04
-#, fuzzy
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "South Carolina"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 09
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Sàhara Occidental"
-#. name for PH 06
-#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
-msgstr "Sàhara Occidental"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
#. name for PH-ABR
#, fuzzy
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Illes Verge"
+
#. name for PH-EAS
#, fuzzy
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
#. name for RO-AG
#, fuzzy
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr "Algèria"
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
#, fuzzy
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr "Botswana"
#. name for RO-BV
#, fuzzy
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr "Mali"
#. name for RO-BR
msgstr "Bulgària"
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
#. name for RO-CT
#, fuzzy
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr "Costa Rica"
#. name for RO-CV
#. name for RO-DB
#, fuzzy
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Cambodja"
#. name for RO-DJ
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "Mali"
#. name for RO-GR
#. name for RO-IL
#, fuzzy
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr "Malta"
#. name for RO-IS
#, fuzzy
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr "Washington"
#. name for RO-IF
#. name for RO-MM
#, fuzzy
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr "Maryland"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
-msgstr "Turquia"
+msgid "Mureș"
+msgstr "Mali"
#. name for RO-NT
#, fuzzy
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr "Nauru"
#. name for RO-OT
#. name for RO-TM
#, fuzzy
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr "KMail"
#. name for RO-TL
#. name for RO-B
#, fuzzy
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr "Bahrain"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Alaska"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-#, fuzzy
-msgid "Est"
-msgstr "Sàhara Occidental"
-
#. name for SA-11
#, fuzzy
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Anse Etoile"
+msgstr "Saint Lucia"
#. name for SC-04
#, fuzzy
msgstr "Bielorrússia"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr "Grenada"
#. name for SC-14
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Grenada"
#. name for SC-15
msgstr "San Marino"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Canadà"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
#. name for SC-20
#, fuzzy
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Saint Lucia"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Polònia"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Romania"
+
#. name for SC-22
#, fuzzy
msgid "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "South Dakota"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-#, fuzzy
-msgid "Ascension"
-msgstr "Wisconsin"
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
#, fuzzy
msgid "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Bahrain"
-#. name for SI-009
-#, fuzzy
-msgid "Brežice"
-msgstr "Bermuda"
-
#. name for SI-008
#, fuzzy
msgid "Brezovica"
msgstr "Bolívia"
+#. name for SI-009
+#, fuzzy
+msgid "Brežice"
+msgstr "Bermuda"
+
#. name for SI-152
#, fuzzy
msgid "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Maine"
+
#. name for SI-015
#, fuzzy
msgid "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Geòrgia"
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
#, fuzzy
msgid "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
#, fuzzy
msgid "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
#, fuzzy
msgid "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Perú"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
#, fuzzy
msgid "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Sri Lanka"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
#, fuzzy
msgid "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr "Palau"
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
#, fuzzy
msgid "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
#, fuzzy
msgid "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-#, fuzzy
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Samoa"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr "Samoa"
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Eslovènia"
+
+#. name for SI-111
+#, fuzzy
+msgid "Sežana"
+msgstr "Senegal"
+
+#. name for SI-112
+#, fuzzy
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "Grenada"
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+#, fuzzy
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for SI-180
+#, fuzzy
+msgid "Solčava"
+msgstr "Swazilàndia"
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Saint Helena"
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "Saint Helena"
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+#, fuzzy
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "Saint Lucia"
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+#, fuzzy
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Samoa"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-110
#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Eslovènia"
+msgid "Šentjur"
+msgstr "Haití"
-#. name for SI-111
-#, fuzzy
-msgid "Sežana"
-msgstr "Senegal"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
+msgstr ""
#. name for SI-121
#, fuzzy
msgid "Škofljica"
msgstr "Somàlia"
-#. name for SI-112
-#, fuzzy
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Grenada"
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-#, fuzzy
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Florida"
-
-#. name for SI-180
-#, fuzzy
-msgid "Solčava"
-msgstr "Swazilàndia"
-
#. name for SI-126
#, fuzzy
msgid "Šoštanj"
msgstr "Àustria"
-#. name for SI-115
-#, fuzzy
-msgid "Starše"
-msgstr "Saint Helena"
-
#. name for SI-127
#, fuzzy
msgid "Štore"
msgstr "South Dakota"
-#. name for SI-181
-#, fuzzy
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr "Saint Helena"
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-#, fuzzy
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "Saint Lucia"
-
#. name for SI-184
#, fuzzy
msgid "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
#, fuzzy
msgid "Trzin"
msgstr "Togo"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
#, fuzzy
msgid "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-#, fuzzy
-msgid "Žalec"
-msgstr "Mali"
-
#. name for SI-143
#, fuzzy
msgid "Zavrč"
msgstr "Zaire"
+#. name for SI-144
+#, fuzzy
+msgid "Zreče"
+msgstr "Grècia"
+
+#. name for SI-190
+#, fuzzy
+msgid "Žalec"
+msgstr "Mali"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr "Zaire"
-#. name for SI-144
-#, fuzzy
-msgid "Zreče"
-msgstr "Grècia"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
#, fuzzy
msgid "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Saint Lucia"
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
#, fuzzy
msgid "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr "San Marino"
-#. name for SV-SS
-#, fuzzy
-msgid "San Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
#. name for SV-SA
#, fuzzy
msgid "Santa Ana"
#. name for TD-BA
#, fuzzy
-msgid "Batha"
-msgstr "Bahrain"
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Alaska"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr ""
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Alaska"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "Guinea"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kanem"
-msgstr "Maine"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+#, fuzzy
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr "Alaska"
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Polònia"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-#, fuzzy
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Panamà"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-#, fuzzy
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Sudan"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-#, fuzzy
-msgid "Salamat"
-msgstr "Samoa"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr "Maryland"
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Rwanda"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "Bangla Desh"
msgstr "Sudan"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr "Mali"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
# Türkçeden çabik uyarlama.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-01 14:51-0600\n"
"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Crimean Tatar <tilde-birlik-tercime@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: crh\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-01 09:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
msgid "Barbuda"
msgstr ""
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr ""
msgstr "Zaire"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
msgstr ""
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr ""
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+msgid "Cascades"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-04
+msgid "Centre-Est"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-05
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-06
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-07
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+msgid "Est"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+msgid "Nord"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-11
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
msgstr ""
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr ""
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
msgid "Al Wusţá"
msgstr ""
msgid "Bubanza"
msgstr ""
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-BL
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr ""
#. name for BI-BR
msgstr ""
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Virgin Adaları"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Virgin Adaları"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr ""
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
+#. name for BS-CO
+msgid "Central Abaco"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-CS
+msgid "Central Andros"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-CE
+msgid "Central Eleuthera"
msgstr ""
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EG
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-GC
+msgid "Grand Cay"
msgstr ""
#. name for BS-GT
msgid "Harbour Island"
msgstr ""
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr ""
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr ""
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr ""
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr ""
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "North Dakota"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "North Carolina"
+
+#. name for BS-NE
+msgid "North Eleuthera"
msgstr ""
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr ""
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "South Dakota"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "South Carolina"
+
+#. name for BS-SE
+msgid "South Eleuthera"
msgstr ""
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-WG
+msgid "West Grand Bahama"
msgstr ""
#. name for BT-33
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
msgid "Central"
msgstr ""
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr ""
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
msgstr ""
#. name for CF-LB
msgstr ""
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr ""
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr ""
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
msgstr ""
#. name for CG-11
msgid "Pool"
msgstr ""
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr ""
-
#. name for CG-BZV
msgid "Brazzaville"
msgstr ""
msgid "Araucanía"
msgstr ""
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr ""
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr ""
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-msgid "Centre"
-msgstr ""
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
msgid "Maio"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
+msgid "Paul"
msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Praia"
msgstr ""
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr ""
+#. name for CV-CF
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr ""
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+msgid "São Miguel"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
msgid "Manabí"
msgstr ""
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Sen Helen"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr ""
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr ""
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
msgid "Northern"
msgstr ""
msgid "Nièvre"
msgstr ""
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-msgid "Nord"
-msgstr ""
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr ""
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr ""
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr ""
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NBL
-msgid "Northumberland"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr ""
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr ""
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr ""
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr ""
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
+#. name for GB-AGB
+msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
msgstr ""
-#. name for GB-AGB
-msgid "Argyll and Bute"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-NAY
+msgid "North Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
-msgid "Cardiff"
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-RFW
+msgid "Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
msgstr ""
-#. name for GB-CLR
-msgid "Coleraine"
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CKT
-msgid "Cookstown"
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
msgstr ""
-#. name for GB-CGV
-msgid "Craigavon"
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
msgstr ""
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
msgstr ""
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
msgstr ""
-#. name for GB-DRY
-msgid "Derry"
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
msgstr ""
-#. name for GB-DOW
-msgid "Down"
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
msgstr ""
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
msgstr ""
-#. name for GB-DGN
-msgid "Dungannon"
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
msgstr ""
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
+#. name for GB-CLR
+msgid "Coleraine"
msgstr ""
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
+#. name for GB-CKT
+msgid "Cookstown"
msgstr ""
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-CGV
+msgid "Craigavon"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
+#. name for GB-DRY
+msgid "Derry"
msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-DOW
+msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-DGN
+msgid "Dungannon"
msgstr ""
#. name for GB-FER
msgid "Fermanagh"
msgstr ""
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
msgstr ""
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
msgstr ""
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#. name for GB-BDF
+msgid "Bedford"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-LCE
-msgid "Leicester"
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
+#. name for GB-CBF
+msgid "Central Bedfordshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
+#. name for GB-CHE
+msgid "Cheshire East"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
msgstr ""
-#. name for GB-MIK
-msgid "Milton Keynes"
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
msgstr ""
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
msgstr ""
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
+#. name for GB-HEF
+msgid "Herefordshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-KHL
+msgid "Kingston upon Hull"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-LCE
+msgid "Leicester"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-NAY
-msgid "North Ayrshire"
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
msgstr ""
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
msgstr ""
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr ""
msgid "North Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-NGM
-msgid "Nottingham"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
+#. name for GB-NBL
+msgid "Northumberland"
msgstr ""
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
+#. name for GB-NGM
+msgid "Nottingham"
msgstr ""
#. name for GB-PTE
msgid "Portsmouth"
msgstr ""
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
msgid "Rutland"
msgstr ""
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr ""
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr ""
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-SWA
-msgid "Swansea"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SWD
msgid "Swindon"
msgstr ""
msgid "Torbay"
msgstr ""
-#. name for GB-TOF
-msgid "Torfaen"
+#. name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-msgid "Warrington"
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-YOR
+msgid "York"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
+#. name for GB-CRF
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
msgstr ""
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
-msgid "York"
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SWA
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOF
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgstr ""
#. name for GD-10
msgid "Volta"
msgstr ""
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr ""
+#. name for HU-ER
+msgid "Érd"
+msgstr ""
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr ""
msgid "Perugia"
msgstr ""
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr ""
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr ""
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
+#. name for LY-JA
+msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr ""
#. name for LY-JA
-msgid "Al Jabal al Akhḑar"
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr ""
#. name for LY-JI
msgid "Al Marqab"
msgstr ""
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WA
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr ""
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr ""
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
msgstr ""
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr ""
-#. name for LY-MZ
-msgid "Mizdah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr ""
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
msgstr ""
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr ""
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
-msgid "Chişinău"
+#. name for MD-BD
+msgid "Tighina"
msgstr ""
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-CU
+msgid "Chișinău"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr ""
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+msgid "Cimișlia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+msgid "Drochia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
-msgid "Edineţ"
+msgid "Edineț"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
msgstr ""
-#. name for MD-LA
-msgid "Lăpuşna"
+#. name for MD-FL
+#, fuzzy
+msgid "Florești"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for MD-GL
+msgid "Glodeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-HI
+msgid "Hîncești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-IA
+msgid "Ialoveni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+msgid "Nisporeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr ""
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr ""
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-msgid "Tighina"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Vaavu"
msgstr ""
+#. name for MW C
+msgid "Central Region"
+msgstr ""
+
+#. name for MW N
+msgid "Northern Region"
+msgstr ""
+
#. name for MW S
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr ""
#. name for MW-BA
msgstr ""
#. name for MW-LK
-msgid "Likoma Island"
+msgid "Likoma"
msgstr ""
#. name for MW-LI
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr ""
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Şimaliy Meryem Adaları"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Rhode Island"
+
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
msgstr ""
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr ""
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+msgid "Nelson City"
msgstr ""
#. name for NZ-TAS
-msgid "Tasman"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+msgid "Tasman District"
msgstr ""
-#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
+#. name for NZ-CIT
+msgid "Chatham Islands Territory"
msgstr ""
-#. name for OM-WU
-msgid "Al Wusta"
+#. name for OM-DA
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
+#. name for OM-BA
+msgid "Al Bāţinah"
msgstr ""
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr ""
-#. name for OM-JA
-msgid "Al Janblyah"
+#. name for OM-BU
+msgid "Al Buraymī"
msgstr ""
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for PA-1
-msgid "Bocas del Toro"
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
-#. name for PA-2
-msgid "Coclé"
+#. name for PA-1
+msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
#. name for PA-4
msgid "Chiriquí"
msgstr ""
+#. name for PA-2
+msgid "Coclé"
+msgstr ""
+
#. name for PA-5
msgid "Darién"
msgstr ""
msgid "Veraguas"
msgstr ""
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
msgstr ""
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr ""
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PE-CUS
-msgid "Cusco"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-msgid "Bicol"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
msgstr ""
-#. name for PH 02
-msgid "Cagayan Valley"
+#. name for PH-02
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr ""
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
-msgid "Central Luzon"
+#. name for PH-13
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr ""
-#. name for PH 12
-msgid "Central Mindanao"
+#. name for PH-03
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr ""
-#. name for PH 07
-msgid "Central Visayas"
+#. name for PH-07
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr ""
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
-msgid "Eastern Visayas"
+#. name for PH-08
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr ""
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-msgid "Northern Mindanao"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
msgstr ""
-#. name for PH 11
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr ""
+#. name for PH-10
+#, fuzzy
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
+msgstr "Şimaliy Meryem Adaları"
-#. name for PH 04
-msgid "Southern Tagalog"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
msgstr ""
-#. name for PH 09
-msgid "Western Mindanao"
+#. name for PH-06
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr ""
-#. name for PH 06
-msgid "Western Visayas"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
msgstr ""
#. name for PH-ABR
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Virgin Adaları"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
msgstr ""
#. name for RO-AG
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr ""
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr ""
#. name for RO-BV
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr ""
#. name for RO-BR
msgstr ""
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
msgstr ""
#. name for RO-CT
-msgid "Constanţa"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Constanța"
+msgstr "Montana"
#. name for RO-CV
msgid "Covasna"
msgstr ""
#. name for RO-DB
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr ""
#. name for RO-DJ
msgstr ""
#. name for RO-GL
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr ""
#. name for RO-GR
msgstr ""
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr ""
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr ""
#. name for RO-IF
msgstr ""
#. name for RO-MM
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr ""
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
-msgid "Mureş"
+msgid "Mureș"
msgstr ""
#. name for RO-NT
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr ""
#. name for RO-OT
msgstr ""
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr ""
#. name for RO-TL
msgstr ""
#. name for RO-B
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr ""
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr ""
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-msgid "Est"
-msgstr ""
-
#. name for SA-11
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+msgid "Anse Etoile"
msgstr ""
#. name for SC-04
msgstr ""
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
+msgid "Grand Anse Mahe"
msgstr ""
#. name for SC-14
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr ""
#. name for SC-15
msgstr ""
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+msgid "English River"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
msgstr ""
#. name for SC-20
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr ""
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr ""
+#. name for SC-25
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr ""
+
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
msgstr ""
msgid "South West"
msgstr ""
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Sen Helen"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr ""
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr ""
msgid "Brda"
msgstr ""
-#. name for SI-009
-msgid "Brežice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-008
msgid "Brezovica"
msgstr ""
+#. name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr ""
+
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
msgstr ""
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+msgid "Cirkulane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr ""
msgid "Gorišnica"
msgstr ""
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr ""
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
msgstr ""
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
msgstr ""
msgid "Majšperk"
msgstr ""
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr ""
msgid "Mislinja"
msgstr ""
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
msgstr ""
msgid "Podvelka"
msgstr ""
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr ""
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
msgid "Ribnica"
msgstr ""
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-msgid "Šalovci"
-msgstr ""
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr ""
+#. name for SI-110
+msgid "Sevnica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-111
+msgid "Sežana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+msgid "Sodražica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-180
+msgid "Solčava"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+msgid "Starče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr ""
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-110
-msgid "Sevnica"
+msgid "Šentjur"
msgstr ""
-#. name for SI-111
-msgid "Sežana"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
msgstr ""
#. name for SI-121
msgid "Škofljica"
msgstr ""
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-msgid "Sodražica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-180
-msgid "Solčava"
-msgstr ""
-
#. name for SI-126
msgid "Šoštanj"
msgstr ""
-#. name for SI-115
-msgid "Starše"
-msgstr ""
-
#. name for SI-127
msgid "Štore"
msgstr ""
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr ""
-
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
msgstr ""
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
msgstr ""
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
msgid "Turnišče"
msgstr ""
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-msgid "Žalec"
-msgstr ""
-
#. name for SI-143
msgid "Zavrč"
msgstr ""
+#. name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr ""
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr ""
-#. name for SI-144
-msgid "Zreče"
-msgstr ""
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr ""
msgid "Saint-Louis"
msgstr ""
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr ""
msgid "San Miguel"
msgstr ""
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr ""
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for TD-BA
-msgid "Batha"
+msgid "Al Baṭḩah"
msgstr ""
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
+#. name for TD-LC
+msgid "Al Buḩayrah"
msgstr ""
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-msgid "Guéra"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-msgid "Mandoul"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-msgid "Ndjamena"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
msgstr ""
-#. name for TD-OD
-msgid "Ouaddaï"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
msgstr ""
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr ""
+#. name for TM-S
+msgid "Aşgabat"
+msgstr ""
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
msgid "Lyantonde"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr ""
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-18 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: cs\n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
msgid "Barbuda"
msgstr "Bahrain"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
#, fuzzy
msgid "Berat"
msgstr "Zaire"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
#. name for BA-BIH
#, fuzzy
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Bosnia and Herzegovina"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Cuba"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+#, fuzzy
+msgid "Centre"
+msgstr "China"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "China"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "China"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "China"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "China"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+#, fuzzy
+msgid "Est"
+msgstr "Western Sahara"
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+#, fuzzy
+msgid "Nord"
+msgstr "Norway"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Palau"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
#, fuzzy
msgid "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Alaska"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
#, fuzzy
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Bhutan"
msgid "Bubanza"
msgstr "Bulgaria"
-#. name for BI-BJ
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Cuba"
+
+#. name for BI-BL
#, fuzzy
-msgid "Bujumbura"
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Cuba"
#. name for BI-BR
#. name for BS-AC
#, fuzzy
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "Turks and Caicos Islands"
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Virgin Islands"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Faroe Islands"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Cayman Islands"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr ""
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Zrušit"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Zrušit"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Zrušit"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Western Sahara"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Ghana"
+
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgstr ""
msgid "Harbour Island"
msgstr "Faroe Islands"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "Indiana"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
#, fuzzy
msgid "Long Island"
msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Mauritania"
-#. name for BS-NP
+#. name for BS-MI
#, fuzzy
-msgid "New Providence"
-msgstr "Stát/Provincie:"
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "North Dakota"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "South Africa"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Northwest Territory"
#. name for BS-RI
#, fuzzy
msgid "Ragged Island"
msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr ""
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+#, fuzzy
+msgid "San Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "South Dakota"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "South Africa"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Australia"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Western Sahara"
+
#. name for BT-33
#, fuzzy
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
#, fuzzy
msgid "Central"
msgstr "Zrušit"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Northwest Territory"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-#, fuzzy
-msgid "Kémo"
-msgstr "Maine"
+msgid "Kémo-Gribingi"
+msgstr ""
#. name for CF-LB
msgid "Lobaye"
#. name for CF-HS
#, fuzzy
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr "Maryland"
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-SE
+#. name for CF-SE, name for CG-13
#, fuzzy
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Sangha"
msgstr "Senegal"
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr ""
-
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgstr ""
msgid "Pool"
msgstr "Poland"
-#. name for CG-13
-#, fuzzy
-msgid "Sangha"
-msgstr "Senegal"
-
#. name for CG-BZV
#, fuzzy
msgid "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Aruba"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
#, fuzzy
msgid "Atacama"
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr "Samoa"
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-#, fuzzy
-msgid "Centre"
-msgstr "China"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
#, fuzzy
msgid "Maio"
msgstr "Montserrat"
#. name for CV-PA
-#, fuzzy
-msgid "Paúl"
-msgstr "Palau"
+msgid "Paul"
+msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Praia"
msgstr "Croatia"
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
#, fuzzy
msgid "Sal"
msgstr "Somalia"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "San Marino"
+
#. name for CV-SD
#, fuzzy
msgid "São Domingos"
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
-msgstr "Svatý Nikolas"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "San Marino"
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
+msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "São Vicente"
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+#, fuzzy
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr "Svatý Nikolas"
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
#, fuzzy
msgid "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Saint Helena"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
#, fuzzy
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr "Alaska"
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr "Western Sahara"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
#, fuzzy
msgid "Northern"
msgstr "Northern Marianas"
msgid "Nièvre"
msgstr "Niger"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
-msgid "Nord"
-msgstr "Norway"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojené království"
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-#, fuzzy
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Chile"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr ""
-
#. name for GB-CMA
#, fuzzy
msgid "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-#, fuzzy
-msgid "Durham"
-msgstr "Guam"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr "New Hampshire"
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "North Carolina"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr "Turkey"
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+#, fuzzy
+msgid "St. Helens"
+msgstr "Saint Helena"
+
#. name for GB-SLF
#, fuzzy
msgid "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-#, fuzzy
-msgid "St. Helens"
-msgstr "Saint Helena"
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr "Anguilla"
-#. name for GB-ANT
-#, fuzzy
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antarctica"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr ""
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-#, fuzzy
-msgid "Armagh"
-msgstr "Armenia"
-
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr ""
+#. name for GB-EAY
+#, fuzzy
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "East Timor"
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belfast"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
+msgstr ""
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ELN
+#, fuzzy
+msgid "East Lothian"
+msgstr "Estonia"
+
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
+msgstr "Falkirk"
+
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
+#. name for GB-HED
+#, fuzzy
+msgid "Highland"
+msgstr "Finland"
+
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-MLN
+#, fuzzy
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Michigan"
+
+#. name for GB-MRY
+#, fuzzy
+msgid "Moray"
+msgstr "Norway"
+
+#. name for GB-NAY
+#, fuzzy
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "South Africa"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
-msgstr "Bristol, město"
+#. name for GB-ORR
+#, fuzzy
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Faroe Islands"
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
+#. name for GB-RFW
#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Mali"
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Chile"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-ZET
+#, fuzzy
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Solomon Islands"
+
+#. name for GB-SAY
+#, fuzzy
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "South Africa"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ANT
#, fuzzy
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Oregon"
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antarctica"
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ARM
+#, fuzzy
+msgid "Armagh"
+msgstr "Armenia"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belfast"
+
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
#. name for GB-CLR
msgid "Coleraine"
msgstr "Ukraine"
-#. name for GB-CWY
-#, fuzzy
-msgid "Conwy"
-msgstr "Firma:"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr ""
msgid "Craigavon"
msgstr "Washington"
-#. name for GB-DAL
-#, fuzzy
-msgid "Darlington"
-msgstr "Washington"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-DER
-#, fuzzy
-msgid "Derby"
-msgstr "Kenya"
-
#. name for GB-DRY
#, fuzzy
msgid "Derry"
msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr ""
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
+#. name for GB-FER
#, fuzzy
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "East Timor"
-
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "Germany"
-#. name for GB-ELN
+#. name for GB-LRN
#, fuzzy
-msgid "East Lothian"
-msgstr "Estonia"
+msgid "Larne"
+msgstr "Maine"
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
-msgstr "Falkirk"
-
-#. name for GB-FER
-#, fuzzy
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "Germany"
-
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr ""
+#. name for GB-NDN
+#, fuzzy
+msgid "North Down"
+msgstr "North Dakota"
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
-msgstr ""
+#. name for GB-OMH
+#, fuzzy
+msgid "Omagh"
+msgstr "Oman"
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
+#. name for GB-BDF
#, fuzzy
-msgid "Highland"
-msgstr "Finland"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Barbados"
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
-msgstr ""
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
+msgstr "Bristol, město"
-#. name for GB-LRN
+#. name for GB-CBF
#, fuzzy
-msgid "Larne"
-msgstr "Maine"
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Zrušit"
-#. name for GB-LCE
+#. name for GB-CHE
#, fuzzy
-msgid "Leicester"
-msgstr "Liechtenstein"
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Chile"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
msgstr ""
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
-msgstr ""
+#. name for GB-DAL
+#, fuzzy
+msgid "Darlington"
+msgstr "Washington"
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr ""
+#. name for GB-DER
+#, fuzzy
+msgid "Derby"
+msgstr "Kenya"
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
+#. name for GB-DUR
+#, fuzzy
+msgid "Durham"
+msgstr "Guam"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
+#. name for GB-HEF
#, fuzzy
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Michigan"
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Chile"
-#. name for GB-MIK
-msgid "Milton Keynes"
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr ""
+#. name for GB-KHL
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
+msgstr "Kingston"
-#. name for GB-MRY
+#. name for GB-LCE
#, fuzzy
-msgid "Moray"
-msgstr "Norway"
+msgid "Leicester"
+msgstr "Liechtenstein"
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-NWP
-#, fuzzy
-msgid "Newport"
-msgstr "New York"
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
msgstr ""
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
msgstr ""
-#. name for GB-NAY
-#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "South Africa"
-
-#. name for GB-NDN
-#, fuzzy
-msgid "North Down"
-msgstr "North Dakota"
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr ""
msgid "North Somerset"
msgstr "North Dakota"
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "North Carolina"
+
#. name for GB-NGM
#, fuzzy
msgid "Nottingham"
msgstr "Wyoming"
-#. name for GB-OMH
-#, fuzzy
-msgid "Omagh"
-msgstr "Oman"
-
-#. name for GB-ORR
-#, fuzzy
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Faroe Islands"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr ""
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmouth"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-#, fuzzy
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Chile"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
#, fuzzy
msgid "Rutland"
msgstr "Bhutan"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-#, fuzzy
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Solomon Islands"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-#, fuzzy
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "South Africa"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
#, fuzzy
msgid "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr ""
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-SWA
-#, fuzzy
-msgid "Swansea"
-msgstr "Senegal"
-
#. name for GB-SWD
#, fuzzy
msgid "Swindon"
msgid "Thurrock"
msgstr ""
-#. name for GB-TOB
-#, fuzzy
-msgid "Torbay"
-msgstr "Norway"
-
-#. name for GB-TOF
-#, fuzzy
-msgid "Torfaen"
-msgstr "Jordan"
+#. name for GB-TOB
+#, fuzzy
+msgid "Torbay"
+msgstr "Norway"
+
+#. name for GB-WRT
+#, fuzzy
+msgid "Warrington"
+msgstr "Washington"
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WOK
+#, fuzzy
+msgid "Wokingham"
+msgstr "Wyoming"
+
+#. name for GB-YOR
+#, fuzzy
+msgid "York"
+msgstr "New York"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Mali"
+
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+#, fuzzy
+msgid "Conwy"
+msgstr "Firma:"
+
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-#, fuzzy
-msgid "Warrington"
-msgstr "Washington"
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
+#. name for GB-SWA
#, fuzzy
-msgid "Wokingham"
-msgstr "Wyoming"
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Senegal"
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Jordan"
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
-#, fuzzy
-msgid "York"
-msgstr "New York"
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr ""
#. name for GD-10
#, fuzzy
msgid "Volta"
msgstr "Malta"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr "Niger"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Albania"
+
#. name for HU-GY
#, fuzzy
msgid "Győr"
msgid "Perugia"
msgstr "Peru"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr "Australia"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
#, fuzzy
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Bhutan"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr ""
-
#. name for LY-JA
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Alabama"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Alabama"
+
#. name for LY-JI
#, fuzzy
msgid "Al Jifārah"
msgid "Al Marqab"
msgstr "Alaska"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-#, fuzzy
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Cuba"
-
#. name for LY-WA
#, fuzzy
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Alaska"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr "Bahrain"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
#, fuzzy
msgid "Darnah"
msgstr "France"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-#, fuzzy
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Maryland"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr "Malta"
-#. name for LY-MZ
-#, fuzzy
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Liberia"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr "Samoa"
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
#, fuzzy
msgid "Surt"
msgstr "Suriname"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr "Tonga"
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "Tunisia"
+
+#. name for MD-CU
#, fuzzy
-msgid "Chişinău"
+msgid "Chișinău"
msgstr "China"
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Chile"
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "KMail"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+#, fuzzy
+msgid "Drochia"
+msgstr "Bahrain"
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
#, fuzzy
-msgid "Edineţ"
-msgstr "Maine"
+msgid "Edineț"
+msgstr "Eritrea"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
-#. name for MD-LA
+#. name for MD-FL
#, fuzzy
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Bangladesh"
+msgid "Florești"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Monaco"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Bahrain"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Samoa"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Togo"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
#, fuzzy
msgid "Orhei"
msgstr "Ohio"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
#, fuzzy
msgid "Soroca"
msgstr "Morocco"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "Tunisia"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "Vanuatu"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Zrušit"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Northwest Territory"
+
#. name for MW S
#, fuzzy
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr "South Carolina"
#. name for MW-BA
#. name for MW-LK
#, fuzzy
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "Rhode Island"
+msgid "Likoma"
+msgstr "Poland"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr "Maine"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Netherlands"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Poland"
+
#. name for NZ-AUK
#, fuzzy
msgid "Auckland"
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
#. name for NZ-GIS
#, fuzzy
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Gabon"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
#, fuzzy
-msgid "Nelson"
+msgid "Nelson City"
msgstr "Nic"
#. name for NZ-TAS
#, fuzzy
-msgid "Tasman"
-msgstr "Tajikistan"
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Romania"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Northwest Territory"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-WU
-#, fuzzy
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "Bhutan"
-
-#. name for OM-SH
#, fuzzy
-msgid "Ash Sharqlyah"
+msgid "Al Bāţinah"
msgstr "Alaska"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
+msgstr "Alaska"
-#. name for OM-JA
+#. name for OM-BU
#, fuzzy
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "Alabama"
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Alaska"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
+#. name for PA-4
+msgid "Chiriquí"
+msgstr ""
+
#. name for PA-2
#, fuzzy
msgid "Coclé"
msgstr "Delaware"
-#. name for PA-4
-msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
-
#. name for PA-5
#, fuzzy
msgid "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Paraguay"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
#, fuzzy
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Kansas"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
#, fuzzy
msgid "El Callao"
msgstr "El Salvador"
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr "Jamaica"
#. name for PE-CUS
-#, fuzzy
-msgid "Cusco"
-msgstr "China"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "Bahamas"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
-#. name for PH 02
+#. name for PH-02
#, fuzzy
-msgid "Cagayan Valley"
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Canada"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
+#. name for PH-13
#, fuzzy
-msgid "Central Luzon"
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Zrušit"
-#. name for PH 12
+#. name for PH-03
#, fuzzy
-msgid "Central Mindanao"
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr "Zrušit"
-#. name for PH 07
+#. name for PH-07
#, fuzzy
-msgid "Central Visayas"
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Zrušit"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
+#. name for PH-08
#, fuzzy
-msgid "Eastern Visayas"
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Western Sahara"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
-msgstr "Northern Marianas"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr ""
-#. name for PH 11
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Southern Mindanao"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "Northern Marianas"
-#. name for PH 04
-#, fuzzy
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "South Carolina"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 09
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Western Sahara"
-#. name for PH 06
-#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
-msgstr "Western Sahara"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
#. name for PH-ABR
#, fuzzy
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Virgin Islands"
+
#. name for PH-EAS
#, fuzzy
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
#. name for RO-AG
#, fuzzy
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr "Algeria"
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
#, fuzzy
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr "Botswana"
#. name for RO-BV
#, fuzzy
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr "Mali"
#. name for RO-BR
msgstr "Bulgaria"
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
#. name for RO-CT
#, fuzzy
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr "Costa Rica"
#. name for RO-CV
#. name for RO-DB
#, fuzzy
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Cambodia"
#. name for RO-DJ
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "Mali"
#. name for RO-GR
#. name for RO-IL
#, fuzzy
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr "Malta"
#. name for RO-IS
#, fuzzy
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr "Washington"
#. name for RO-IF
#. name for RO-MM
#, fuzzy
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr "Maryland"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
-msgstr "Turkey"
+msgid "Mureș"
+msgstr "Mali"
#. name for RO-NT
#, fuzzy
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr "Nauru"
#. name for RO-OT
#. name for RO-TM
#, fuzzy
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr "KMail"
#. name for RO-TL
#. name for RO-B
#, fuzzy
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr "Bahrain"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Alaska"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-#, fuzzy
-msgid "Est"
-msgstr "Western Sahara"
-
#. name for SA-11
#, fuzzy
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Anse Etoile"
+msgstr "Saint Lucia"
#. name for SC-04
#, fuzzy
msgstr "Belarus"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr "Grenada"
#. name for SC-14
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Grenada"
#. name for SC-15
msgstr "San Marino"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Zrušit"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
#. name for SC-20
#, fuzzy
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Saint Lucia"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Poland"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Romania"
+
#. name for SC-22
#, fuzzy
msgid "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "South Dakota"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-#, fuzzy
-msgid "Ascension"
-msgstr "Wisconsin"
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
#, fuzzy
msgid "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Bahrain"
-#. name for SI-009
-#, fuzzy
-msgid "Brežice"
-msgstr "Bermuda"
-
#. name for SI-008
#, fuzzy
msgid "Brezovica"
msgstr "Bolivia"
+#. name for SI-009
+#, fuzzy
+msgid "Brežice"
+msgstr "Bermuda"
+
#. name for SI-152
#, fuzzy
msgid "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Maine"
+
#. name for SI-015
#, fuzzy
msgid "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Georgia"
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
#, fuzzy
msgid "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
#, fuzzy
msgid "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
#, fuzzy
msgid "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Peru"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
#, fuzzy
msgid "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Sri Lanka"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
#, fuzzy
msgid "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr "Palau"
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
#, fuzzy
msgid "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
#, fuzzy
msgid "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-#, fuzzy
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Samoa"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr "Samoa"
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Slovenia"
+
+#. name for SI-111
+#, fuzzy
+msgid "Sežana"
+msgstr "Senegal"
+
+#. name for SI-112
+#, fuzzy
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "Grenada"
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+#, fuzzy
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for SI-180
+#, fuzzy
+msgid "Solčava"
+msgstr "Swaziland"
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Saint Helena"
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "Saint Helena"
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+#, fuzzy
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "Saint Lucia"
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+#, fuzzy
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Samoa"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-110
#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Slovenia"
+msgid "Šentjur"
+msgstr "Haiti"
-#. name for SI-111
-#, fuzzy
-msgid "Sežana"
-msgstr "Senegal"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
+msgstr ""
#. name for SI-121
#, fuzzy
msgid "Škofljica"
msgstr "Somalia"
-#. name for SI-112
-#, fuzzy
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Grenada"
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-#, fuzzy
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Florida"
-
-#. name for SI-180
-#, fuzzy
-msgid "Solčava"
-msgstr "Swaziland"
-
#. name for SI-126
#, fuzzy
msgid "Šoštanj"
msgstr "Austria"
-#. name for SI-115
-#, fuzzy
-msgid "Starše"
-msgstr "Saint Helena"
-
#. name for SI-127
#, fuzzy
msgid "Štore"
msgstr "South Dakota"
-#. name for SI-181
-#, fuzzy
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr "Saint Helena"
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-#, fuzzy
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "Saint Lucia"
-
#. name for SI-184
#, fuzzy
msgid "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
#, fuzzy
msgid "Trzin"
msgstr "Togo"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
#, fuzzy
msgid "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-#, fuzzy
-msgid "Žalec"
-msgstr "Mali"
-
#. name for SI-143
#, fuzzy
msgid "Zavrč"
msgstr "Zaire"
+#. name for SI-144
+#, fuzzy
+msgid "Zreče"
+msgstr "Greece"
+
+#. name for SI-190
+#, fuzzy
+msgid "Žalec"
+msgstr "Mali"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr "Zaire"
-#. name for SI-144
-#, fuzzy
-msgid "Zreče"
-msgstr "Greece"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
#, fuzzy
msgid "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Saint Lucia"
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
#, fuzzy
msgid "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr "San Marino"
-#. name for SV-SS
-#, fuzzy
-msgid "San Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
#. name for SV-SA
#, fuzzy
msgid "Santa Ana"
#. name for TD-BA
#, fuzzy
-msgid "Batha"
-msgstr "Bahrain"
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Alaska"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr ""
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Alaska"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "Guinea"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kanem"
-msgstr "Maine"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+#, fuzzy
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr "Alaska"
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Poland"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-#, fuzzy
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Panama"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-#, fuzzy
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Sudan"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-#, fuzzy
-msgid "Salamat"
-msgstr "Samoa"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr "Maryland"
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Rwanda"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "Bangladesh"
msgstr "Sudan"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr "Mali"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Barbuda"
msgstr "Barbuda"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr "Berat"
msgstr "Zaire"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
-msgstr "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
+msgstr ""
#. name for AR-B
msgid "Buenos Aires"
# BA = Bosnien-Hercegovina
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+#, fuzzy
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Federacija Bosnien-Hercegovina"
# http://en.wikipedia.org/wiki/Republika_Srpska
msgid "Republika Srpska"
msgstr "Republika Srpska"
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+#, fuzzy
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr "Dubrovačko-neretvanska županija"
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr "Christ Church"
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr "Vestflandern"
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Cuba"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+#, fuzzy
+msgid "Centre"
+msgstr "Kina"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Kina"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Kina"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Kina"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Kina"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+#, fuzzy
+msgid "Est"
+msgstr "Øst"
+
+#. name for BF-09
+#, fuzzy
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr "Haut-Rhin"
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+msgid "Nord"
+msgstr "Nord"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Palau"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+#, fuzzy
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr "Ouest"
+
#. name for BF-BAL
#, fuzzy
msgid "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Alaska"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
#, fuzzy
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Bhutan"
msgid "Bubanza"
msgstr "Bulgarien"
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Bujumbura"
+
+#. name for BI-BL
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Bujumbura"
#. name for BI-BR
#. name for BS-AC
#, fuzzy
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "Turks- og Caicosøerne"
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Jomfruøerne"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Færøerne"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
msgstr ""
+#. name for BS-BP
+#, fuzzy
+msgid "Black Point"
+msgstr "Black River"
+
#. name for BS-CI
#, fuzzy
msgid "Cat Island"
msgstr "Caymanøerne"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr ""
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Annullér"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Annullér"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Annullér"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Østlig Samar"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Granada"
+
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgstr ""
msgid "Harbour Island"
msgstr "Færøerne"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "Indiana"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
#, fuzzy
msgid "Long Island"
msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Mauretanien"
-#. name for BS-NP
+#. name for BS-MI
#, fuzzy
-msgid "New Providence"
-msgstr "Delstat/provins:"
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Rodrigues Island"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "North Cotabato"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "North Ayrshire"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Nordvestlige"
#. name for BS-RI
#, fuzzy
msgid "Ragged Island"
msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr ""
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
+msgstr "San Salvador"
+
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "Sydcotabato"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "South Ayrshire"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Sydaustralien"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Vestlig Samar"
+
#. name for BT-33
#, fuzzy
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
#, fuzzy
msgid "Central"
msgstr "Annullér"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Nordvest-grænsen"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
#, fuzzy
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr "Bangui"
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-#, fuzzy
-msgid "Kémo"
-msgstr "Maine"
+msgid "Kémo-Gribingi"
+msgstr ""
#. name for CF-LB
msgid "Lobaye"
#. name for CF-HS
#, fuzzy
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr "Maryland"
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-SE
+#. name for CF-SE, name for CG-13
#, fuzzy
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Sangha"
msgstr "Senegal"
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr "Bangui"
-
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgstr ""
msgid "Pool"
msgstr "Polen"
-#. name for CG-13
-#, fuzzy
-msgid "Sangha"
-msgstr "Senegal"
-
#. name for CG-BZV
#, fuzzy
msgid "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Aruba"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
#, fuzzy
msgid "Atacama"
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr "Los Rios"
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr "Samoa"
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-#, fuzzy
-msgid "Centre"
-msgstr "Kina"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr "Øst"
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
#, fuzzy
msgid "Maio"
msgstr "Montserrat"
#. name for CV-PA
-#, fuzzy
-msgid "Paúl"
-msgstr "Palau"
+msgid "Paul"
+msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Praia"
msgstr "Praia"
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
#, fuzzy
msgid "Sal"
msgstr "Somalia"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "San Marino"
+
#. name for CV-SD
#, fuzzy
msgid "São Domingos"
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "San Marino"
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr "Loja"
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr "Los Rios"
-
#. name for EC-M
msgid "Manabí"
msgstr "Manabi"
msgid "Pichincha"
msgstr "Pichincha"
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Sankt Helena"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr "Sucumbios"
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr "Al Wadi al Jadid"
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr "Ash Sharqiyah"
msgid "Dumyāt"
msgstr "Dumyat"
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr "Janub Sina'"
msgid "Eastern"
msgstr "Østlige Cape Town"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
#, fuzzy
msgid "Northern"
msgstr "Nord"
msgid "Nièvre"
msgstr "Nièvre"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-msgid "Nord"
-msgstr "Nord"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr "Oise"
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr "Bedfordshire"
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr "Buckinghamshire"
msgid "Cambridgeshire"
msgstr "Cambridgeshire"
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Cheshire"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr "Cornwall"
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr "Dorset"
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr "Durham"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr "East Sussex"
msgid "Northamptonshire"
msgstr "Northamptonshire"
-#. name for GB-NBL
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Northumberland"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr "Nottinghamshire"
msgid "Surrey"
msgstr "Surrey"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
+msgstr "Warwickshire"
+
#. name for GB-WSX
msgid "West Sussex"
msgstr "West Sussex"
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
-msgstr "Wiltshire"
-
#. name for GB-WOR
msgid "Worcestershire"
msgstr "Worcestershire"
msgid "Rotherham"
msgstr "Rotherham"
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr "St. Helens"
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr "South Tyneside"
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr "St. Helens"
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr "Stockport"
msgid "Angus"
msgstr "Angus"
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antrim"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr "Ards"
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr "Argyll og Bute"
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
-msgstr "Armagh"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
+msgstr "Clackmannanshire"
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
-msgstr "Ballymena"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
+msgstr "Dumfries og Galloway"
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
-msgstr "Ballymoney"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
+msgstr "Dundee City"
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
-msgstr "Banbridge"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "East Ayrshire"
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr "Bath og North East Somerset"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
+msgstr "East Dunbartonshire"
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belfast"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
+msgstr "East Lothian"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr "Blackburn med Darwen"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
+msgstr "East Renfrewshire"
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
+msgstr "Edinburgh, byen"
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
+msgstr "Eilean Siar"
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
+msgstr "Falkirk"
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
-msgstr "Bracknell Skov"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
+msgstr "Fife"
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
-msgstr "Bridgend"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
+msgstr "Glasgow City"
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
-msgstr "Brighton og Hove"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
+msgstr "Highland"
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
-msgstr "Bristol, Byen"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
+msgstr "Inverclyde"
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
-msgstr "Caerphilly"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Midlothian"
-#. name for GB-CRF
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Cardiff"
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
+msgstr "Moray"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
-msgstr "Carmarthenshire"
+#. name for GB-NAY
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "North Ayrshire"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
+msgstr "North Lanarkshire"
+
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Orkney-øerne"
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
+msgstr "Perth og Kinross"
+
+#. name for GB-RFW
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Renfrewshire"
+
+# da vi ikke rigtig ved om Borders mere er en stedbetegnelse og
+# derfor ikke kan oversættes bruges ikke De Skotske Grænseegne
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
+msgstr "Scottish Borders"
+
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Shetlandsøerne"
+
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "South Ayrshire"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
+msgstr "South Lanarkshire"
+
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
+msgstr "Stirling"
+
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr "West Dunbartonshire"
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr "West Lothian"
+
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antrim"
+
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr "Ards"
+
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
+msgstr "Armagh"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr "Ballymena"
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr "Ballymoney"
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr "Banbridge"
+
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belfast"
#. name for GB-CKF
msgid "Carrickfergus"
msgid "Castlereagh"
msgstr "Castlereagh"
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Ceredigion"
-
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
-msgstr "Clackmannanshire"
-
#. name for GB-CLR
msgid "Coleraine"
msgstr "Coleraine"
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
-msgstr "Conwy"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr "Cookstown"
msgid "Craigavon"
msgstr "Craigavon"
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
-msgstr "Darlington"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr "Denbighshire"
-
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
-msgstr "Derby"
-
#. name for GB-DRY
msgid "Derry"
msgstr "Derry"
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr "Dumfries og Galloway"
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr "Dundee City"
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr "Dungannon"
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "East Ayrshire"
+#. name for GB-FER
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "Fermanagh"
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
+msgstr "Larne"
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
-msgstr "East Lothian"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
+msgstr "Limavady"
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr "East Renfrewshire"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
+msgstr "Lisburn"
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr "East Riding af Yorkshire"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
+msgstr "Magherafelt"
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr "Edinburgh, byen"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
+msgstr "Moyle"
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
-msgstr "Eilean Siar"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
+msgstr "Newry og Mourne"
+
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
+msgstr "Newtownabbey"
+
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
+msgstr "North Down"
+
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
+msgstr "Omagh"
+
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
+msgstr "Strabane"
+
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
+msgstr "Bath og North East Somerset"
+
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
+msgstr "Blackburn med Darwen"
+
+#. name for GB-BDF
+#, fuzzy
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bradford"
+
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
+msgstr "Blackpool"
+
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Bournemouth"
+
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
+msgstr "Bracknell Skov"
+
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
+msgstr "Brighton og Hove"
+
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
+msgstr "Bristol, Byen"
+
+#. name for GB-CBF
+#, fuzzy
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Bedfordshire"
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
-msgstr "Falkirk"
+#. name for GB-CHE
+#, fuzzy
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Cheshire"
-#. name for GB-FER
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "Fermanagh"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
+msgstr ""
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
-msgstr "Fife"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
+msgstr "Cornwall"
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
-msgstr "Flintshire"
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
+msgstr "Darlington"
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr "Glasgow City"
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
+msgstr "Derby"
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
-msgstr "Gwynedd"
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
+msgstr "Durham"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
+msgstr "East Riding af Yorkshire"
#. name for GB-HAL
msgid "Halton"
msgid "Hartlepool"
msgstr "Hartlepool"
-# på dansk ville man vel sige (hvis man absolut ikke kunne undgå det)
-# County'et Herefordshire
-# ville nok oversætte til Herefordshire county
#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
-msgstr "Herefordshire County"
-
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
-msgstr "Highland"
-
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
-msgstr "Inverclyde"
-
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
-msgstr "Øen Anglesey"
+#, fuzzy
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Hertfordshire"
# http://da.wikipedia.org/wiki/Isle_of_Wight
# http://www.denstoredanske.dk/Rejser,_geografi_og_historie/
msgid "Isle of Wight"
msgstr "Isle of Wight"
-# http://da.wikipedia.org/wiki/Isles_of_Scilly
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
-msgstr "Scillyøerne"
-
#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr "Kingston upon Hull, byen"
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
-msgstr "Larne"
-
#. name for GB-LCE
msgid "Leicester"
msgstr "Leicester"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
-msgstr "Limavady"
-
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
-msgstr "Lisburn"
-
#. name for GB-LUT
msgid "Luton"
msgstr "Luton"
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr "Magherafelt"
-
#. name for GB-MDW
msgid "Medway"
msgstr "Medway"
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
-msgstr "Merthyr Tydfil"
-
#. name for GB-MDB
msgid "Middlesbrough"
msgstr "Middlesbrough"
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Midlothian"
-
#. name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
msgstr "Milton Keynes"
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr "Monmouthshire"
-
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
-msgstr "Moray"
-
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
-msgstr "Moyle"
-
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr "Neath Port Talbot"
-
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
-msgstr "Newry og Mourne"
-
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
-msgstr "Newtownabbey"
-
-#. name for GB-NAY
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "North Ayrshire"
-
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
-msgstr "North Down"
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr "North East Lincolnshire"
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr "North Lanarkshire"
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr "North Lincolnshire"
msgid "North Somerset"
msgstr "North Somerset"
+#. name for GB-NBL
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Northumberland"
+
#. name for GB-NGM
msgid "Nottingham"
msgstr "Nottingham"
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
-msgstr "Omagh"
-
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Orkney-øerne"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr "Pembrokeshire"
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr "Perth og Kinross"
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr "Peterborough"
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmouth"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr "Powys"
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr "Reading"
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr "Redcar og Cleveland"
-#. name for GB-RFW
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Renfrewshire"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr "Rhondda, Cynon, Taff"
-
#. name for GB-RUT
msgid "Rutland"
msgstr "Rutland"
-# da vi ikke rigtig ved om Borders mere er en stedbetegnelse og
-# derfor ikke kan oversættes bruges ikke De Skotske Grænseegne
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr "Scottish Borders"
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Shetlandsøerne"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr "Shropshire"
msgid "Slough"
msgstr "Slough"
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "South Ayrshire"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr "South Gloucestershire"
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr "South Lanarkshire"
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr "Southend-on-Sea"
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr "Stirling"
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr "Stockton-on-Tees"
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr "Stoke-on-Trent"
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr "Strabane"
-
-#. name for GB-SWA
-msgid "Swansea"
-msgstr "Swansea"
-
#. name for GB-SWD
msgid "Swindon"
msgstr "Swindon"
msgid "Torbay"
msgstr "Torbay"
+#. name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
+msgstr "Warrington"
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr "West Berkshire"
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr "Windsor og Maidenhead"
+
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
+msgstr "Wokingham"
+
+#. name for GB-YOR
+msgid "York"
+msgstr "York"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr "Blaenau Gwent"
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+#, fuzzy
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr "Caerphilly"
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Cardiff"
+
+#. name for GB-CMN
+#, fuzzy
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr "Carmarthenshire"
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr "Conwy"
+
+#. name for GB-DEN
+#, fuzzy
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr "Denbighshire"
+
+#. name for GB-FLN
+#, fuzzy
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr "Flintshire"
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr "Gwynedd"
+
+#. name for GB-AGY
+#, fuzzy
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr "Øen Anglesey"
+
+#. name for GB-MTY
+#, fuzzy
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr "Merthyr Tydfil"
+
+#. name for GB-MON
+#, fuzzy
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr "Monmouthshire"
+
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PEM
+#, fuzzy
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr "Pembrokeshire"
+
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr "Powys"
+
+#. name for GB-RCT
+#, fuzzy
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff"
+
+#. name for GB-SWA
+#, fuzzy
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Swansea"
+
#. name for GB-TOF
-msgid "Torfaen"
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
msgstr "Torfaen"
# "Dalen Glamorgan"
# svensk bruger uoversat
# http://sv.wikipedia.org/wiki/Vale_of_Glamorgan
#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#, fuzzy
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgstr "Vale of Glamorgan"
-#. name for GB-WRT
-msgid "Warrington"
-msgstr "Warrington"
-
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
-msgstr "Warwickshire"
-
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
-msgstr "West Berkshire"
-
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr "West Dunbartonshire"
-
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
-msgstr "West Lothian"
-
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
-msgstr "Windsor og Maidenhead"
-
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
-msgstr "Wokingham"
-
#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#, fuzzy
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgstr "Wrexham"
-#. name for GB-YOR
-msgid "York"
-msgstr "York"
-
# Kan ikke finde noget der tyder på at denne ikke kan oversættes
# måske 'Sydlige Grenadineøer'
#. name for GD-10
msgid "Volta"
msgstr "Malta"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr "Eger"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Évora"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr "Győr"
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr "Pesaro e Urbino"
msgstr "Trinity Palmetto Point"
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
-msgstr "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
+msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
-msgstr "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
+msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr "Jūrmala"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr "Ajdābiyā"
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Al Buţnān"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr "Al Ḩizām al Akhḑar"
-
#. name for LY-JA
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
+
#. name for LY-JI
msgid "Al Jifārah"
msgstr "Al Jifārah"
msgid "Al Marqab"
msgstr "Al Marqab"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr "Al Qaţrūn"
-
-#. name for LY-QB
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Al Qubbah"
-
#. name for LY-WA
-msgid "Al Wāḩah"
+#, fuzzy
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Al Wāḩah"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr "An Nuqaţ al Khams"
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr "Ash Shāţi'"
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr "Az Zāwiyah"
msgid "Banghāzī"
msgstr "Banghāzī"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr "Banī Walīd"
-
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
msgstr "Darnah"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr "Ghadāmis"
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Gharyān"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr "Ghāt"
msgid "Mişrātah"
msgstr "Mişrātah"
-#. name for LY-MZ
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Mizdah"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr "Murzuq"
msgid "Sabhā"
msgstr "Sabhā"
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr "Şabrātah Şurmān"
-
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
msgstr "Surt"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr "Ţarābulus"
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr "Tarhūnah-Masallātah"
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr "Wādī al Ḩayāt"
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
-msgstr "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+#, fuzzy
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
+msgstr "Ash Shāţi'"
#. name for MA 09
msgid "Chaouia-Ouardigha"
msgstr "Tétouan"
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+#, fuzzy
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
msgstr "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
-msgid "Chişinău"
-msgstr "Chişinău"
-
#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#, fuzzy
+msgid "Bălți"
msgstr "Bălţi"
+#. name for MD-BD
+msgid "Tighina"
+msgstr "Tighina"
+
+#. name for MD-CU
+#, fuzzy
+msgid "Chișinău"
+msgstr "Chişinău"
+
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
+msgstr ""
+
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Cahul"
+#. name for MD-CT
+#, fuzzy
+msgid "Cantemir"
+msgstr "Canterbury"
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "İmişli"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+#, fuzzy
+msgid "Dondușeni"
+msgstr "Dolneni"
+
+#. name for MD-DR
+#, fuzzy
+msgid "Drochia"
+msgstr "Bahrain"
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
-msgid "Edineţ"
-msgstr "Edineţ"
+#, fuzzy
+msgid "Edineț"
+msgstr "Edirne"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
+#, fuzzy
+msgid "Florești"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Modena"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Bahrain"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Samoa"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Vientiane"
-#. name for MD-LA
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Lăpuşna"
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr "Orhei"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr "Soroca"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr "Taraclia"
-#. name for MD-TI
-msgid "Tighina"
-msgstr "Tighina"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "Vaavu"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Annullér"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Nordlige Territorie"
+
#. name for MW S
-msgid "Southern (Malawi)"
-msgstr "Southern (Malawi)"
+#, fuzzy
+msgid "Southern Region"
+msgstr "Sydlige "
#. name for MW-BA
msgid "Balaka"
msgstr "Kasungu"
#. name for MW-LK
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "Likoma Island"
+#, fuzzy
+msgid "Likoma"
+msgstr "Polen"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr "Mzimba"
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr "Nkhata Bay"
msgid "Yaren"
msgstr "Yaren"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Nordirland"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Polen"
+
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
msgstr "Canterbury"
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
#. name for NZ-GIS
#, fuzzy
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Gabon"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+#, fuzzy
+msgid "Marlborough District"
msgstr "Marlborough"
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+#, fuzzy
+msgid "Nelson City"
msgstr "Nelson"
#. name for NZ-TAS
-msgid "Tasman"
-msgstr "Tasman"
+#, fuzzy
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Tasmanien"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Abuja"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Ad Dākhilīya"
+msgstr "Ad Daqahliyah"
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr "Al Batinah"
-
-#. name for OM-WU
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "Al Wusta"
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr "Ash Sharqlyah"
+#, fuzzy
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "Alaska"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr "Az Zahirah"
-#. name for OM-JA
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "Al Janblyah"
+#. name for OM-BU
+#, fuzzy
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Alaska"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+#, fuzzy
+msgid "Masqaţ"
msgstr "Masqat"
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr "Musandam"
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
+#. name for PA-4
+msgid "Chiriquí"
+msgstr ""
+
#. name for PA-2
#, fuzzy
msgid "Coclé"
msgstr "Delaware"
-#. name for PA-4
-msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
-
#. name for PA-5
#, fuzzy
msgid "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Veraguas"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Kuna Yala"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr "El Callao"
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr "Ancash"
msgstr "Jamaica"
#. name for PE-CUS
-#, fuzzy
-msgid "Cusco"
-msgstr "Kina"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "Bahamas"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
-#. name for PH 02
+#. name for PH-02
#, fuzzy
-msgid "Cagayan Valley"
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Canada"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
+#. name for PH-13
#, fuzzy
-msgid "Central Luzon"
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Annullér"
-#. name for PH 12
+#. name for PH-03
#, fuzzy
-msgid "Central Mindanao"
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr "Annullér"
-#. name for PH 07
+#. name for PH-07
#, fuzzy
-msgid "Central Visayas"
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Annullér"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
+#. name for PH-08
#, fuzzy
-msgid "Eastern Visayas"
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Vestlig Sahara"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
+#. name for PH-00
#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
-msgstr "Nordlige Marianaer"
+msgid "National Capital Region"
+msgstr "Bogota"
-#. name for PH 11
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Southern Mindanao"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "Nordlige Marianaer"
-#. name for PH 04
-#, fuzzy
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "Sydlige "
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 09
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Vestlig Sahara"
-#. name for PH 06
-#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
-msgstr "Vestlig Sahara"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
#. name for PH-ABR
#, fuzzy
msgid "Davao Oriental"
msgstr "Davao Oriental"
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Jomfruøerne"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr "Østlig Samar"
msgstr "Zamboanga del Sur"
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+#, fuzzy
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr "Zamboanga Sibiguey"
#. name for PK-IS
#. name for RO-AG
#, fuzzy
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr "Algeriet"
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
#, fuzzy
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr "Botswana"
#. name for RO-BV
#, fuzzy
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr "Mali"
#. name for RO-BR
msgstr "Bulgarien"
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
#. name for RO-CT
#, fuzzy
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr "Costa Rica"
#. name for RO-CV
#. name for RO-DB
#, fuzzy
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Cambodja"
#. name for RO-DJ
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "Mali"
#. name for RO-GR
#. name for RO-IL
#, fuzzy
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr "Malta"
#. name for RO-IS
#, fuzzy
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr "Washington"
#. name for RO-IF
#. name for RO-MM
#, fuzzy
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr "Maryland"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
-msgstr "Tyrkiet"
+msgid "Mureș"
+msgstr "Mali"
#. name for RO-NT
#, fuzzy
-msgid "Neamţ"
-msgstr "Nauru"
+msgid "Neamț"
+msgstr "Newham"
#. name for RO-OT
msgid "Olt"
#. name for RO-TM
#, fuzzy
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr "Kmail"
#. name for RO-TL
#. name for RO-B
#, fuzzy
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr "Bahrain"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Stavropol Kraj"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
#, fuzzy
msgid "Amurskaya oblast'"
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr "Minsk"
-#. name for RU-CHI
-#, fuzzy
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr "Minsk"
-
#. name for RU-IRK
#, fuzzy
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-#, fuzzy
-msgid "Est"
-msgstr "Øst"
-
#. name for SA-11
#, fuzzy
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Anse Etoile"
+msgstr "Sankt Lucia"
#. name for SC-04
#, fuzzy
msgstr "Hviderusland"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr "Grande-Anse"
#. name for SC-14
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Grenada"
#. name for SC-15
msgstr "San Marino"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Annullér"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
#. name for SC-20
#, fuzzy
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Sankt Lucia"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Portland"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Rumænien"
+
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
msgstr "Sankt Louis"
msgid "South East"
msgstr "Sydøst"
-#. name for SG-05
-#, fuzzy
-msgid "South West"
-msgstr "New South Wales"
-
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Sankt Helena"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
+#. name for SG-05
#, fuzzy
-msgid "Ascension"
-msgstr "Wisconsin"
+msgid "South West"
+msgstr "New South Wales"
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
#, fuzzy
msgid "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Bahrain"
-#. name for SI-009
-#, fuzzy
-msgid "Brežice"
-msgstr "Bermuda"
-
#. name for SI-008
#, fuzzy
msgid "Brezovica"
msgstr "Bolivia"
+#. name for SI-009
+#, fuzzy
+msgid "Brežice"
+msgstr "Bermuda"
+
#. name for SI-152
#, fuzzy
msgid "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Mulanje"
+
#. name for SI-015
#, fuzzy
msgid "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Georgien"
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
#, fuzzy
msgid "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
#, fuzzy
msgid "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
#, fuzzy
msgid "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Peru"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Sri Lanka"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
#, fuzzy
msgid "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr "Palau"
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
#, fuzzy
msgid "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
#, fuzzy
msgid "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-#, fuzzy
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Samoa"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr "Samoa"
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Slovenien"
+
+#. name for SI-111
+#, fuzzy
+msgid "Sežana"
+msgstr "Senegal"
+
+#. name for SI-112
+#, fuzzy
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "Grenada"
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+#, fuzzy
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for SI-180
+#, fuzzy
+msgid "Solčava"
+msgstr "Swaziland"
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Sankt Helena"
+
+#. name for SI-203
+#, fuzzy
+msgid "Straža"
+msgstr "Strabane"
+
+#. name for SI-181
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "Sankt Helena"
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+#, fuzzy
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "Sankt Lucia"
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+#, fuzzy
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Samoa"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-110
#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Slovenien"
+msgid "Šentjur"
+msgstr "Haiti"
-#. name for SI-111
-#, fuzzy
-msgid "Sežana"
-msgstr "Senegal"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
+msgstr ""
#. name for SI-121
#, fuzzy
msgid "Škofljica"
msgstr "Somalia"
-#. name for SI-112
-#, fuzzy
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Grenada"
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-#, fuzzy
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Florida"
-
-#. name for SI-180
-#, fuzzy
-msgid "Solčava"
-msgstr "Swaziland"
-
#. name for SI-126
#, fuzzy
msgid "Šoštanj"
msgstr "Østrig"
-#. name for SI-115
-#, fuzzy
-msgid "Starše"
-msgstr "Sankt Helena"
-
#. name for SI-127
#, fuzzy
msgid "Štore"
msgstr "South Dakota"
-#. name for SI-181
-#, fuzzy
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr "Sankt Helena"
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-#, fuzzy
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "Sankt Lucia"
-
#. name for SI-184
#, fuzzy
msgid "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
#, fuzzy
msgid "Trzin"
msgstr "Togo"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
#, fuzzy
msgid "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-#, fuzzy
-msgid "Žalec"
-msgstr "Mali"
-
#. name for SI-143
#, fuzzy
msgid "Zavrč"
msgstr "Zaire"
+#. name for SI-144
+#, fuzzy
+msgid "Zreče"
+msgstr "Grækenland"
+
+#. name for SI-190
+#, fuzzy
+msgid "Žalec"
+msgstr "Mali"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr "Zaire"
-#. name for SI-144
-#, fuzzy
-msgid "Zreče"
-msgstr "Grækenland"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kaffrine"
+msgstr "Kasserine"
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
#, fuzzy
msgid "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Sankt-Louis"
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr "San Marino"
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr "San Salvador"
-
#. name for SV-SA
#, fuzzy
msgid "Santa Ana"
#. name for TD-BA
#, fuzzy
-msgid "Batha"
-msgstr "Bahrain"
-
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr ""
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Al Basrah"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
-msgstr ""
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Al Buhayrah"
-#. name for TD-GR
+#. name for TD-BG
#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "Guinea"
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
+msgstr "Al Bahr al Ahmar"
+
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kanem"
-msgstr "Maine"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+#, fuzzy
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr "Ash Sharqiyah"
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Polen"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-#, fuzzy
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Panama"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-#, fuzzy
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Sudan"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-#, fuzzy
-msgid "Salamat"
-msgstr "Samoa"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
# names of the principal subdivisions of Togo (whose ISO 3166-1 alpha-2 code is TG).
msgid "Mary"
msgstr "Mary"
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Raa"
+
# the names of the principal subdivisions of Tunisia (whose ISO 3166-1 alpha-2 code is TN).
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "Landes"
msgstr "Sudan"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr "Mali"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Alexis Darrasse <alexis@ortsa.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18n@hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#. name for AD-07
msgid "Barbuda"
msgstr ""
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr ""
msgstr "Ζαΐρ"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
#. name for BA-BIH
#, fuzzy
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+msgid "Cascades"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr "Κέντρο"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Κέντρο"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Κέντρο"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Κέντρο"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Κέντρο"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+msgid "Est"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+msgid "Nord"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Κεντρική"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
msgstr ""
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr ""
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
msgid "Al Wusţá"
msgstr ""
msgid "Bubanza"
msgstr ""
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-BL
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr ""
#. name for BI-BR
msgstr ""
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Παρθένοι Νήσοι"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Παρθένοι Νήσοι"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr ""
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Κεντρική"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Κεντρική"
+
+#. name for BS-CE
+msgid "Central Eleuthera"
msgstr ""
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EG
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-GC
+msgid "Grand Cay"
msgstr ""
#. name for BS-GT
msgid "Harbour Island"
msgstr ""
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr ""
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr ""
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr ""
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr ""
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Ρόντ Άιλαντ"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "Βόρεια Ντακότα"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Βόρεια Καρολίνα"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Βορειοδυτικά"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr ""
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "Νότια Ντακότα"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "Νότια Καρολίνα"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Νότια Αυστραλία"
+
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-WG
+msgid "West Grand Bahama"
msgstr ""
#. name for BT-33
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
msgid "Central"
msgstr "Κεντρική"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr ""
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
msgstr ""
#. name for CF-LB
msgstr ""
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr ""
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr ""
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
msgstr ""
#. name for CG-11
msgid "Pool"
msgstr ""
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr ""
-
#. name for CG-BZV
msgid "Brazzaville"
msgstr ""
msgid "Araucanía"
msgstr ""
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr ""
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr ""
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-msgid "Centre"
-msgstr "Κέντρο"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr "Ανατολή"
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
msgid "Maio"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
+msgid "Paul"
msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Praia"
msgstr ""
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr ""
+#. name for CV-CF
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr ""
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+msgid "São Miguel"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr "Αμμόχωστος"
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
msgid "Manabí"
msgstr ""
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Νήσος Αγίας Ελένης"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr ""
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr "Ανατολική"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
msgid "Northern"
msgstr "Βόρεια"
msgid "Nièvre"
msgstr ""
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-msgid "Nord"
-msgstr ""
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr ""
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr ""
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr ""
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Βόρεια"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr ""
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr ""
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr ""
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr ""
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
+#. name for GB-AGB
+msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
msgstr ""
-#. name for GB-AGB
-msgid "Argyll and Bute"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-NAY
+msgid "North Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
-msgid "Cardiff"
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-RFW
+msgid "Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
msgstr ""
-#. name for GB-CLR
-msgid "Coleraine"
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CKT
-msgid "Cookstown"
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
msgstr ""
-#. name for GB-CGV
-msgid "Craigavon"
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
msgstr ""
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
msgstr ""
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
msgstr ""
-#. name for GB-DRY
-msgid "Derry"
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
msgstr ""
-#. name for GB-DOW
-msgid "Down"
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
msgstr ""
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
msgstr ""
-#. name for GB-DGN
-msgid "Dungannon"
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
msgstr ""
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
+#. name for GB-CLR
+msgid "Coleraine"
msgstr ""
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
+#. name for GB-CKT
+msgid "Cookstown"
msgstr ""
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-CGV
+msgid "Craigavon"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
+#. name for GB-DRY
+msgid "Derry"
msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-DOW
+msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-DGN
+msgid "Dungannon"
msgstr ""
#. name for GB-FER
msgid "Fermanagh"
msgstr ""
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
msgstr ""
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
msgstr ""
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#. name for GB-BDF
+msgid "Bedford"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-LCE
-msgid "Leicester"
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
+#. name for GB-CBF
+msgid "Central Bedfordshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
+#. name for GB-CHE
+#, fuzzy
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Άνω Ανατολή"
+
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
msgstr ""
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
msgstr ""
-#. name for GB-MIK
-msgid "Milton Keynes"
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
msgstr ""
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
+#. name for GB-HEF
+msgid "Herefordshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
+#. name for GB-KHL
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr ""
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
+#. name for GB-LCE
+msgid "Leicester"
msgstr ""
-#. name for GB-NAY
-msgid "North Ayrshire"
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-NEL
-msgid "North East Lincolnshire"
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NEL
+msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
#. name for GB-NLN
msgid "North Somerset"
msgstr ""
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Βόρεια"
+
#. name for GB-NGM
msgid "Nottingham"
msgstr ""
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr ""
msgid "Portsmouth"
msgstr ""
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
msgid "Rutland"
msgstr ""
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr ""
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr ""
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-SWA
-msgid "Swansea"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SWD
msgid "Swindon"
msgstr ""
msgid "Torbay"
msgstr ""
-#. name for GB-TOF
-msgid "Torfaen"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
-msgstr ""
-
#. name for GB-WRT
msgid "Warrington"
msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-WBX
msgid "West Berkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
-msgstr ""
-
#. name for GB-WNM
msgid "Windsor and Maidenhead"
msgstr ""
msgid "Wokingham"
msgstr ""
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
-msgstr ""
-
#. name for GB-YOR
#, fuzzy
msgid "York"
msgstr "Νέα Υόρκη"
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CRF
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SWA
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOF
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr ""
+
#. name for GD-10
msgid "Southern Grenadine Islands"
msgstr ""
msgid "Volta"
msgstr ""
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr ""
+#. name for HU-ER
+msgid "Érd"
+msgstr ""
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr ""
msgid "Perugia"
msgstr ""
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr ""
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr ""
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
+#. name for LY-JA
+msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr ""
#. name for LY-JA
-msgid "Al Jabal al Akhḑar"
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr ""
#. name for LY-JI
msgid "Al Marqab"
msgstr ""
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WA
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr ""
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr ""
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
msgstr ""
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr ""
-#. name for LY-MZ
-msgid "Mizdah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr ""
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
msgstr ""
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr ""
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
-msgid "Chişinău"
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-BD
+msgid "Tighina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CU
+msgid "Chișinău"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr ""
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+msgid "Cimișlia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+msgid "Drochia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
-msgid "Edineţ"
+msgid "Edineț"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
+msgid "Florești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-GL
+msgid "Glodeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-HI
+msgid "Hîncești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-IA
+msgid "Ialoveni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+msgid "Nisporeni"
msgstr ""
-#. name for MD-LA
-msgid "Lăpuşna"
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr ""
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr ""
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-msgid "Tighina"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Vaavu"
msgstr ""
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Κεντρική"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Βόρειο Έδαφος"
+
#. name for MW S
-msgid "Southern (Malawi)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Southern Region"
+msgstr "Βόρειο Έδαφος"
#. name for MW-BA
msgid "Balaka"
msgstr ""
#. name for MW-LK
-msgid "Likoma Island"
+msgid "Likoma"
msgstr ""
#. name for MW-LI
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Uaboe"
msgstr ""
-#. name for NR-14
-msgid "Yaren"
-msgstr ""
+#. name for NR-14
+msgid "Yaren"
+msgstr ""
+
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Βόρεια"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Ρόντ Άιλαντ"
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
msgstr ""
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr ""
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+msgid "Nelson City"
msgstr ""
#. name for NZ-TAS
-msgid "Tasman"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Τασμανία"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Βόρειο Έδαφος"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-WU
-msgid "Al Wusta"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
+msgid "Al Bāţinah"
msgstr ""
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr ""
-#. name for OM-JA
-msgid "Al Janblyah"
+#. name for OM-BU
+msgid "Al Buraymī"
msgstr ""
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for PA-1
-msgid "Bocas del Toro"
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
-#. name for PA-2
-msgid "Coclé"
+#. name for PA-1
+msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
#. name for PA-4
msgid "Chiriquí"
msgstr ""
+#. name for PA-2
+msgid "Coclé"
+msgstr ""
+
#. name for PA-5
msgid "Darién"
msgstr ""
msgid "Veraguas"
msgstr ""
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
msgstr ""
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr ""
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PE-CUS
-msgid "Cusco"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-msgid "Bicol"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
msgstr ""
-#. name for PH 02
-msgid "Cagayan Valley"
+#. name for PH-02
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr ""
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
-msgid "Central Luzon"
+#. name for PH-13
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr ""
-#. name for PH 12
-msgid "Central Mindanao"
+#. name for PH-03
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr ""
-#. name for PH 07
-msgid "Central Visayas"
+#. name for PH-07
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr ""
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
-msgid "Eastern Visayas"
+#. name for PH-08
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr ""
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-msgid "Northern Mindanao"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
msgstr ""
-#. name for PH 11
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr ""
+#. name for PH-10
+#, fuzzy
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
+msgstr "Νήσοι Βορείων Μαριάννων"
-#. name for PH 04
-msgid "Southern Tagalog"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
msgstr ""
-#. name for PH 09
-msgid "Western Mindanao"
+#. name for PH-06
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr ""
-#. name for PH 06
-msgid "Western Visayas"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
msgstr ""
#. name for PH-ABR
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Παρθένοι Νήσοι"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
msgstr ""
#. name for RO-AG
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr ""
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr ""
#. name for RO-BV
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr ""
#. name for RO-BR
msgstr ""
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
msgstr ""
#. name for RO-CT
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr ""
#. name for RO-CV
msgstr ""
#. name for RO-DB
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr ""
#. name for RO-DJ
msgstr ""
#. name for RO-GL
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr ""
#. name for RO-GR
msgstr ""
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr ""
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr ""
#. name for RO-IF
msgstr ""
#. name for RO-MM
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr ""
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
-msgid "Mureş"
+msgid "Mureș"
msgstr ""
#. name for RO-NT
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr ""
#. name for RO-OT
msgstr ""
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr ""
#. name for RO-TL
msgstr ""
#. name for RO-B
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr ""
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr ""
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-msgid "Est"
-msgstr ""
-
#. name for SA-11
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+msgid "Anse Etoile"
msgstr ""
#. name for SC-04
msgstr ""
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
+msgid "Grand Anse Mahe"
msgstr ""
#. name for SC-14
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr ""
#. name for SC-15
msgstr ""
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+msgid "English River"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
msgstr ""
#. name for SC-20
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr ""
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr ""
+#. name for SC-25
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr ""
+
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
msgstr ""
msgid "South West"
msgstr ""
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Νήσος Αγίας Ελένης"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr ""
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr ""
msgid "Brda"
msgstr ""
-#. name for SI-009
-msgid "Brežice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-008
msgid "Brezovica"
msgstr ""
+#. name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr ""
+
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
msgstr ""
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+msgid "Cirkulane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr ""
msgid "Gorišnica"
msgstr ""
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr ""
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
msgstr ""
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
msgstr ""
msgid "Majšperk"
msgstr ""
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr ""
msgid "Mislinja"
msgstr ""
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
msgstr ""
msgid "Podvelka"
msgstr ""
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr ""
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
msgid "Ribnica"
msgstr ""
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-msgid "Šalovci"
-msgstr ""
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr ""
+#. name for SI-110
+msgid "Sevnica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-111
+msgid "Sežana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+msgid "Sodražica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-180
+msgid "Solčava"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+msgid "Starče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr ""
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-110
-msgid "Sevnica"
+msgid "Šentjur"
msgstr ""
-#. name for SI-111
-msgid "Sežana"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
msgstr ""
#. name for SI-121
msgid "Škofljica"
msgstr ""
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-msgid "Sodražica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-180
-msgid "Solčava"
-msgstr ""
-
#. name for SI-126
msgid "Šoštanj"
msgstr ""
-#. name for SI-115
-msgid "Starše"
-msgstr ""
-
#. name for SI-127
msgid "Štore"
msgstr ""
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr ""
-
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
msgstr ""
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
msgstr ""
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
msgid "Turnišče"
msgstr ""
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-msgid "Žalec"
-msgstr ""
-
#. name for SI-143
msgid "Zavrč"
msgstr ""
+#. name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr ""
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr ""
-#. name for SI-144
-msgid "Zreče"
-msgstr ""
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr ""
msgid "Saint-Louis"
msgstr ""
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr ""
msgid "San Miguel"
msgstr ""
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr ""
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for TD-BA
-msgid "Batha"
+msgid "Al Baṭḩah"
msgstr ""
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
+#. name for TD-LC
+msgid "Al Buḩayrah"
msgstr ""
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-msgid "Guéra"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-msgid "Mandoul"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-msgid "Ndjamena"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
msgstr ""
-#. name for TD-OD
-msgid "Ouaddaï"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
msgstr ""
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr ""
+#. name for TM-S
+msgid "Aşgabat"
+msgstr ""
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
msgid "Lyantonde"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr ""
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
msgid "Barbuda"
msgstr "Barda"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr "Berat"
msgstr "Zaire"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
-msgstr "Capital federal"
+#, fuzzy
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
+msgstr "Regiao Autonoma dos Acores"
#. name for AR-B
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Zardab"
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+#, fuzzy
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Federacija Bosna i Hercegovina"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr "Republika Srpska"
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+#, fuzzy
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr "Dubrovacko-neretvanska zupanija"
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Zadaraka"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr "West-Vlaanderen"
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Casanare"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+#, fuzzy
+msgid "Centre"
+msgstr "Ceara"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Ceara"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Ceara"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Cuvette-Ouest"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Ceara"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+#, fuzzy
+msgid "Est"
+msgstr "East"
+
+#. name for BF-09
+#, fuzzy
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr "Haut-Rhin"
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+#, fuzzy
+msgid "Nord"
+msgstr "Nográd"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Polvamea"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+#, fuzzy
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr "Sud-Est"
+
#. name for BF-BAL
#, fuzzy
msgid "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Al Muharraq"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
#, fuzzy
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Al Wusta"
msgid "Bubanza"
msgstr "Bubanza"
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Bujumbura"
+
+#. name for BI-BL
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Bujumbura"
#. name for BI-BR
msgstr "Diatrito Federal"
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "Acklins and Crooked Islands"
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Line Islands"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Baker Island"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
-msgstr "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+#, fuzzy
+msgid "Black Point"
+msgstr "Sandy Point"
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Cat Island"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr "Exuma"
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Cantal"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Central"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Cantal"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+#, fuzzy
+msgid "City of Freeport"
msgstr "Freeport"
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
-msgstr "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Eastern Samar"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
+msgstr "Exuma"
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
-msgstr "Governor's Harbour"
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Granma"
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgid "Harbour Island"
msgstr "Harbour Island"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
-msgstr "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
+msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "Inagua"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr "Kemps Bay"
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr "Long Island"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
-msgstr "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
+msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Mayaguana"
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr "New Providence"
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Rodrigues Island"
+
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "North Cotabato"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "North Ayrahire"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr "Nicholls Town and Berry Islands"
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "North-Western"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr "Ragged Island"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
-msgstr "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
+msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr "Sandy Point"
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
+msgstr "San Salvador"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
-msgstr "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "South Cotabato"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "South Ayrshire"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "South Australia"
+
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Western Samar"
#. name for BT-33
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr "Zhemgang"
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
#, fuzzy
msgid "Central"
msgstr "Cantal"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "North-West Frontier"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr "Brèsckaja voblasc'"
msgid "Sud-Kivu"
msgstr "Sud-Kivu"
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr "Bangui"
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr "Bamingui-Bangoran"
msgstr "Haut-Mbomou"
#. name for CF-KG
-#, fuzzy
-msgid "Kémo"
-msgstr "Kemo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
+msgstr ""
#. name for CF-LB
msgid "Lobaye"
#. name for CF-HS
#, fuzzy
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr "Mambere-Kadei"
#. name for CF-MB
msgstr "Vakaga"
#. name for CF-KB
-#, fuzzy
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr "Nana-Grebizi"
-
-#. name for CF-SE
-#, fuzzy
-msgid "Sangha-Mbaéré"
-msgstr "Sangha-Mbaere"
+msgid "Gribingui"
+msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr "Bangui"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
+msgstr "Sangha"
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr "Sangha"
-
#. name for CG-BZV
msgid "Brazzaville"
msgstr "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Araucania"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr "Atacama"
msgid "Los Lagos"
msgstr "Los Lagos"
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+#, fuzzy
+msgid "Los Ríos"
+msgstr "Los Rios"
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr "Adamaoua"
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-#, fuzzy
-msgid "Centre"
-msgstr "Ceara"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr "East"
msgid "Brava"
msgstr "Brava"
-#. name for CV-CS
-#, fuzzy
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr "Calheta de Sao Miguel"
-
#. name for CV-MA
msgid "Maio"
msgstr "Maio"
msgstr "Mosteiros"
#. name for CV-PA
-#, fuzzy
-msgid "Paúl"
-msgstr "Paul"
+msgid "Paul"
+msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Praia"
msgstr "Praia"
+#. name for CV-RB
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr "Ribeira Grande"
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr "Ribeira Grande"
+#. name for CV-RS
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr "Ribeira Grande"
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr "Sal"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "Saint Catherine"
+
#. name for CV-SD
#, fuzzy
msgid "São Domingos"
msgid "São Filipe"
msgstr "Sao Filipe"
-#. name for CV-SN
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
#, fuzzy
-msgid "São Nicolau"
-msgstr "Sao Nicolau"
+msgid "São Miguel"
+msgstr "San Miguel"
+
+#. name for CV-SS
+#, fuzzy
+msgid "São Salvador do Mundo"
+msgstr "San Salvador and Rum Cay"
#. name for CV-SV
#, fuzzy
msgid "Tarrafal"
msgstr "Tarrafal"
+#. name for CV-TS
+#, fuzzy
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr "Sao Nicolau"
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr "Famagusta"
msgid "Loja"
msgstr "Loja"
-#. name for EC-R
-#, fuzzy
-msgid "Los Ríos"
-msgstr "Los Rios"
-
#. name for EC-M
#, fuzzy
msgid "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr "Pichincha"
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Santa Ana"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
#, fuzzy
msgid "Sucumbíos"
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr "Al Wadi al Jadid"
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
#, fuzzy
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr "Ash Sharqiyah"
msgid "Dumyāt"
msgstr "Dumyat"
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
#, fuzzy
msgid "Janūb Sīnā'"
msgid "Eastern"
msgstr "Eastern Cape"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
#, fuzzy
msgid "Northern"
msgstr "North"
msgid "Nièvre"
msgstr "Nièvre"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
-msgid "Nord"
-msgstr "Nográd"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr "Oise"
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr "Bedfordshire"
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr "Buckinghamshire"
msgid "Cambridgeshire"
msgstr "Cambridgeshire"
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Cheshire"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr "Cornwall"
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr "Dorset"
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr "Durham"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr "East Sussex"
msgid "Northamptonshire"
msgstr "Northamptonshire"
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Northumbarland"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr "Nottinghamshire"
msgid "Surrey"
msgstr "Surrey"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
+msgstr "Warwickshire"
+
#. name for GB-WSX
msgid "West Sussex"
msgstr "West Sussex"
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
-msgstr "Wiltshire"
-
#. name for GB-WOR
msgid "Worcestershire"
msgstr "Worcestershire"
msgid "Rotherham"
msgstr "Rotherham"
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr "St. Helens"
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr "South Tyneside"
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr "St. Helens"
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr "Stockport"
msgid "Angus"
msgstr "Angus"
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antrim"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr "Ards"
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr "Argyll and Bute"
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
-msgstr "Armagh"
-
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
-msgstr "Ballymena"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
+msgstr "Clackmannanshire"
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
-msgstr "Ballymoney"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
+msgstr "Dumfries and Galloway"
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
-msgstr "Banbridge"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
+msgstr "Dundee City"
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "East Ayrshire"
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belfast"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
+msgstr "East Dunbartonshire"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
+msgstr "East Lothian"
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
+msgstr "East Renfrewshire"
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
+msgstr "Edinburgh, City of"
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
+msgstr "Eilean Siar"
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
-msgstr "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
+msgstr "Falkirk"
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
-msgstr "Bridgend"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
+msgstr "Fife"
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
-msgstr "Brighton and Hove"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
+msgstr "Glasgow City"
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
-msgstr "Bristol, City of"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
+msgstr "Highland"
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
-msgstr "Caerphilly"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
+msgstr "Inverclyde"
-#. name for GB-CRF
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Cardiff"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Midlothian"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
-msgstr "Carmarthenshire"
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
+msgstr "Moray"
+
+#. name for GB-NAY
+#, fuzzy
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "North Ayrahire"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
+msgstr "North Lanarkshire"
+
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Orkney Islands"
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
+msgstr "Perth and Kinross"
+
+#. name for GB-RFW
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Renfrewshire"
+
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
+msgstr "Scottish Borders, The"
+
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Shetland Islands"
+
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "South Ayrshire"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
+msgstr "South Lanarkshire"
+
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
+msgstr "Stirling"
+
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr "West Dunbartonshire"
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr "West Lothian"
+
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antrim"
+
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr "Ards"
+
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
+msgstr "Armagh"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr "Ballymena"
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr "Ballymoney"
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr "Banbridge"
+
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belfast"
#. name for GB-CKF
msgid "Carrickfergus"
msgid "Castlereagh"
msgstr "Castlereagh"
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Ceredigion"
-
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
-msgstr "Clackmannanshire"
-
#. name for GB-CLR
msgid "Coleraine"
msgstr "Coleraine"
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
-msgstr "Conwy"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr "Cookstown"
msgid "Craigavon"
msgstr "Craigavon"
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
-msgstr "Darlington"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr "Denbighshire"
-
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
-msgstr "Derby"
-
#. name for GB-DRY
msgid "Derry"
msgstr "Derry"
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr "Dumfries and Galloway"
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr "Dundee City"
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr "Dungannon"
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "East Ayrshire"
+#. name for GB-FER
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "Fermanagh"
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
+msgstr "Larne"
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
-msgstr "East Lothian"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
+msgstr "Limavady"
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr "East Renfrewshire"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
+msgstr "Lisburn"
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
+msgstr "Magherafelt"
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr "Edinburgh, City of"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
+msgstr "Moyle"
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
-msgstr "Eilean Siar"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
+msgstr "Newry and Mourne"
+
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
+msgstr "Newtownabbey"
+
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
+msgstr "North Down"
+
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
+msgstr "Omagh"
+
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
+msgstr "Strabane"
+
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
+msgstr "Bath and North East Somerset"
+
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
+msgstr "Blackburn with Darwen"
+
+#. name for GB-BDF
+#, fuzzy
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bradford"
+
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
+msgstr "Blackpool"
+
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Bournemouth"
+
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
+msgstr "Bracknell Forest"
+
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
+msgstr "Brighton and Hove"
+
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
+msgstr "Bristol, City of"
+
+#. name for GB-CBF
+#, fuzzy
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Bedfordshire"
+
+#. name for GB-CHE
+#, fuzzy
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Cheshire"
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
-msgstr "Falkirk"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
+msgstr ""
-#. name for GB-FER
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "Fermanagh"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
+msgstr "Cornwall"
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
-msgstr "Fife"
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
+msgstr "Darlington"
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
-msgstr "Flintshire"
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
+msgstr "Derby"
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr "Glasgow City"
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
+msgstr "Durham"
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
-msgstr "Gwynedd"
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
+msgstr "East Riding of Yorkshire"
#. name for GB-HAL
msgid "Halton"
msgstr "Hartlepool"
#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
-msgstr "Herefordshire, County of"
-
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
-msgstr "Highland"
-
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
-msgstr "Inverclyde"
-
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
-msgstr "Isle of Anglesey"
+#, fuzzy
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Hertfordshire"
#. name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
msgstr "Isle of Wight"
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
-msgstr "Isles of Scilly"
-
#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr "Kingston upon Hull, City of"
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
-msgstr "Larne"
-
#. name for GB-LCE
msgid "Leicester"
msgstr "Leicester"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
-msgstr "Limavady"
-
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
-msgstr "Lisburn"
-
#. name for GB-LUT
msgid "Luton"
msgstr "Luton"
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr "Magherafelt"
-
#. name for GB-MDW
msgid "Medway"
msgstr "Medway"
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
-msgstr "Merthyr Tydfil"
-
#. name for GB-MDB
msgid "Middlesbrough"
msgstr "Middlesbrough"
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Midlothian"
-
#. name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
msgstr "Milton Keynes"
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr "Monmouthshire"
-
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
-msgstr "Moray"
-
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
-msgstr "Moyle"
-
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr "Neath Port Talbot"
-
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
-msgstr "Newry and Mourne"
-
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
-msgstr "Newtownabbey"
-
-#. name for GB-NAY
-#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "North Ayrahire"
-
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
-msgstr "North Down"
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr "North East Lincolnshire"
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr "North Lanarkshire"
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr "North Lincolnshire"
msgid "North Somerset"
msgstr "North Somerset"
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Northumbarland"
+
#. name for GB-NGM
msgid "Nottingham"
msgstr "Nottingham"
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
-msgstr "Omagh"
-
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Orkney Islands"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr "Pembrokeshire"
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr "Perth and Kinross"
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr "Peterborough"
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmouth"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr "Powys"
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr "Reading"
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr "Redcar and Cleveland"
-#. name for GB-RFW
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Renfrewshire"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr "Rhondda, Cynon, Taff"
-
#. name for GB-RUT
msgid "Rutland"
msgstr "Rutland"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr "Scottish Borders, The"
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Shetland Islands"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr "Shropshire"
msgid "Slough"
msgstr "Slough"
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "South Ayrshire"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr "South Gloucestershire"
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr "South Lanarkshire"
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr "Southend-on-Sea"
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr "Stirling"
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr "Stockton-on-Tees"
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr "Stoke-on-Trent"
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr "Strabane"
-
-#. name for GB-SWA
-msgid "Swansea"
-msgstr "Swansea"
-
#. name for GB-SWD
msgid "Swindon"
msgstr "Swindon"
msgid "Torbay"
msgstr "Torbay"
+#. name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
+msgstr "Warrington"
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr "West Berkshire"
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr "Windsor and Maidenhead"
+
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
+msgstr "Wokingham"
+
+#. name for GB-YOR
+msgid "York"
+msgstr "York"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr "Blaenau Gwent"
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+#, fuzzy
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr "Caerphilly"
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Cardiff"
+
+#. name for GB-CMN
+#, fuzzy
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr "Carmarthenshire"
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr "Conwy"
+
+#. name for GB-DEN
+#, fuzzy
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr "Denbighshire"
+
+#. name for GB-FLN
+#, fuzzy
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr "Flintshire"
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr "Gwynedd"
+
+#. name for GB-AGY
+#, fuzzy
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr "Isle of Anglesey"
+
+#. name for GB-MTY
+#, fuzzy
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr "Merthyr Tydfil"
+
+#. name for GB-MON
+#, fuzzy
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr "Monmouthshire"
+
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PEM
+#, fuzzy
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr "Pembrokeshire"
+
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr "Powys"
+
+#. name for GB-RCT
+#, fuzzy
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff"
+
+#. name for GB-SWA
+#, fuzzy
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Swansea"
+
#. name for GB-TOF
-msgid "Torfaen"
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
msgstr "Torfaen"
#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#, fuzzy
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgstr "Vale of Glamorgan, The"
-#. name for GB-WRT
-msgid "Warrington"
-msgstr "Warrington"
-
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
-msgstr "Warwickshire"
-
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
-msgstr "West Berkshire"
-
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr "West Dunbartonshire"
-
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
-msgstr "West Lothian"
-
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
-msgstr "Windsor and Maidenhead"
-
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
-msgstr "Wokingham"
-
#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#, fuzzy
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgstr "Wrexham"
-#. name for GB-YOR
-msgid "York"
-msgstr "York"
-
#. name for GD-10
#, fuzzy
msgid "Southern Grenadine Islands"
msgid "Volta"
msgstr "Volta"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr "Lower River"
msgid "Eger"
msgstr "Eger"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Ávila"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr "Győr"
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
-msgstr "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
+msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
-msgstr "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
+msgstr ""
#. name for KM-M
-#, fuzzy
-msgid "Mohéli Moili"
-msgstr "Moheli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
+msgstr ""
#. name for KP-01
#, fuzzy
msgid "Jūrmala"
msgstr "Jurmala"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr "Ajdābiyā"
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Al Buţnān"
-#. name for LY-HZ
+#. name for LY-JA
#, fuzzy
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr "Al Hizām al Akhdar"
+msgid "Al Jabal al Akhḑar"
+msgstr "Al Jabal al Akhdar"
#. name for LY-JA
#, fuzzy
-msgid "Al Jabal al Akhḑar"
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Al Jabal al Akhdar"
#. name for LY-JI
msgid "Al Marqab"
msgstr "Al Marqab"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr "Al Qaţrūn"
-
-#. name for LY-QB
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Al Qubbah"
-
#. name for LY-WA
#, fuzzy
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Al Wāhah"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr "An Nuqaţ al Khams"
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr "Ash Shāţi'"
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr "Az Zāwiyah"
msgid "Banghāzī"
msgstr "Banghāzī"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr "Banī Walīd"
-
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
msgstr "Darnah"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr "Ghadāmis"
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Gharyān"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr "Ghāt"
msgid "Mişrātah"
msgstr "Mişrātah"
-#. name for LY-MZ
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Mizdah"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr "Murzuq"
msgid "Sabhā"
msgstr "Sabhā"
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr "Şabrātah Şurmān"
-
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
msgstr "Surt"
-#. name for LY-TN
-#, fuzzy
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr "Tājūrā' wa an Nawāhī al Arbāh"
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr "Ţarābulus"
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr "Tarhūnah-Masallātah"
-
#. name for LY-WD
#, fuzzy
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr "Wādī al hayāt"
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
-msgstr "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+#, fuzzy
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
+msgstr "Ash Shāţi'"
#. name for MA 09
msgid "Chaouia-Ouardigha"
#. name for MD-GA
#, fuzzy
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
msgstr "Gagauzia, Unitate Teritoriala Autonoma"
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "Tisina"
+
+#. name for MD-CU
#, fuzzy
-msgid "Chişinău"
+msgid "Chișinău"
msgstr "Chisinau"
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Cahul"
+#. name for MD-CT
+#, fuzzy
+msgid "Cantemir"
+msgstr "Canterbury"
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+#, fuzzy
+msgid "Călărași"
+msgstr "Călăraşi"
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "Timis"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+#, fuzzy
+msgid "Drochia"
+msgstr "Kochi"
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
#, fuzzy
-msgid "Edineţ"
-msgstr "Edinet"
+msgid "Edineț"
+msgstr "Edirne"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
+#, fuzzy
+msgid "Florești"
+msgstr "Flores"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Modena"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Bucuresti"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Salovci"
-#. name for MD-LA
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
#, fuzzy
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Lapusna"
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Vientiane"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr "Orhei"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr "Soroca"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr "Taraclia"
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "Tisina"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "Vaavu"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Cantal"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Northern Territory"
+
#. name for MW S
#, fuzzy
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr "Northern Samar"
#. name for MW-BA
msgstr "Kasungu"
#. name for MW-LK
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "Likoma Island"
+#, fuzzy
+msgid "Likoma"
+msgstr "Likouala"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr "Mzimba"
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr "Nkhata Bay"
msgid "Yaren"
msgstr "Darien"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Northland"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Southland"
+
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
msgstr "Canterbury"
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+#, fuzzy
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr "Hawkes Bay"
#. name for NZ-MWT
msgstr "West Coast"
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+#, fuzzy
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Gisborne"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+#, fuzzy
+msgid "Marlborough District"
msgstr "Marlborough"
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+#, fuzzy
+msgid "Nelson City"
msgstr "Nelson"
#. name for NZ-TAS
-msgid "Tasman"
-msgstr "Tasman"
+#, fuzzy
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Tasmania"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Abuja Capital Territory"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+#, fuzzy
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr "Ad Dakhillyah"
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr "Al Batinah"
-
-#. name for OM-WU
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "Al Wusta"
-
-#. name for OM-SH
#, fuzzy
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr "Ash Sharqiyah"
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "Al Bahah"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr "Az Zahirah"
-#. name for OM-JA
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "Al Janblyah"
+#. name for OM-BU
+#, fuzzy
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Al Buhayrat"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+#, fuzzy
+msgid "Masqaţ"
msgstr "Masqat"
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr "Musandam"
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr "Bocas del Toro"
-#. name for PA-2
-#, fuzzy
-msgid "Coclé"
-msgstr "Cocle"
-
#. name for PA-4
#, fuzzy
msgid "Chiriquí"
msgstr "Chiriqui"
+#. name for PA-2
+#, fuzzy
+msgid "Coclé"
+msgstr "Cocle"
+
#. name for PA-5
#, fuzzy
msgid "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Veraguas"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
#, fuzzy
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Khulna zila"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr "El Callao"
+#. name for PE-CAL
+#, fuzzy
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr "Region Metropolitana de Santiago"
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr "Ancash"
msgstr "Cajamarca"
#. name for PE-CUS
-msgid "Cusco"
-msgstr "Cusco"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr "West New Britain"
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "Bolama"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
-#. name for PH 02
+#. name for PH-02
#, fuzzy
-msgid "Cagayan Valley"
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Cagayan"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
+#. name for PH-13
#, fuzzy
-msgid "Central Luzon"
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Central"
-#. name for PH 12
+#. name for PH-03
#, fuzzy
-msgid "Central Mindanao"
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr "Central"
-#. name for PH 07
+#. name for PH-07
#, fuzzy
-msgid "Central Visayas"
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Central"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
+#. name for PH-08
#, fuzzy
-msgid "Eastern Visayas"
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Eastern Samar"
-#. name for PH 01
-#, fuzzy
-msgid "Ilocos"
-msgstr "Ilocos Sur"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
+msgstr ""
-#. name for PH 00
+#. name for PH-00
#, fuzzy
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+msgid "National Capital Region"
msgstr "National Capital District (Port Moresby)"
-#. name for PH 10
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "Northern Samar"
-#. name for PH 11
-#, fuzzy
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr "Southern Highlands"
-
-#. name for PH 04
-#, fuzzy
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "Northern Samar"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 09
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Western Samar"
-#. name for PH 06
-#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
-msgstr "Western Samar"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
#. name for PH-ABR
msgid "Abra"
msgid "Davao Oriental"
msgstr "Davao Oriental"
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Line Islands"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr "Eastern Samar"
msgstr "Zamboanga del Sur"
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+#, fuzzy
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr "Zamboanga Sibiguey"
#. name for PK-IS
#. name for RO-AG
#, fuzzy
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr "Arges"
#. name for RO-BC
#. name for RO-BN
#, fuzzy
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr "Bistrita-Nasaud"
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
+#, fuzzy
+msgid "Botoșani"
msgstr "Botoşani"
#. name for RO-BV
-msgid "Braşov"
+#, fuzzy
+msgid "Brașov"
msgstr "Braşov"
#. name for RO-BR
#. name for RO-CS
#, fuzzy
-msgid "Caraş-Severin"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr "Caras-Severin"
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
-msgstr "Călăraşi"
-
#. name for RO-CJ
msgid "Cluj"
msgstr "Cluj"
#. name for RO-CT
-msgid "Constanţa"
+#, fuzzy
+msgid "Constanța"
msgstr "Constanţa"
#. name for RO-CV
#. name for RO-DB
#, fuzzy
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Dambovit'a"
#. name for RO-DJ
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "Galat'i"
#. name for RO-GR
#. name for RO-IL
#, fuzzy
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr "Ialomit'a"
#. name for RO-IS
#, fuzzy
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr "Ias'i"
#. name for RO-IF
#. name for RO-MM
#, fuzzy
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr "Maramures"
#. name for RO-MH
#, fuzzy
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr "Mehedint'i"
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
-msgstr "Mures"
+msgid "Mureș"
+msgstr "Maule"
#. name for RO-NT
#, fuzzy
-msgid "Neamţ"
-msgstr "Neamt"
+msgid "Neamț"
+msgstr "Newham"
#. name for RO-OT
msgid "Olt"
#. name for RO-TM
#, fuzzy
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr "Timis"
#. name for RO-TL
#. name for RO-B
#, fuzzy
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr "Bucuresti"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Stavropol'skiy kray"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr "Amurskaya oblast'"
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr "Chitinskaya oblast'"
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr "Chitinskaya oblast'"
-
#. name for RU-IRK
#, fuzzy
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
-#. name for RU-AGB
-#, fuzzy
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Koryakskiy avtonomnyy okrug"
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
-#. name for RU-UOB
-#, fuzzy
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Evenkiyskiy avtonomnyy okrug"
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgid "Ville de Kigali"
msgstr "Valle del Cauca"
-#. name for RW-02
-#, fuzzy
-msgid "Est"
-msgstr "East"
-
#. name for SA-11
#, fuzzy
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Anse Etoile"
+msgstr "San Luis"
#. name for SC-04
#, fuzzy
#. name for SC-13
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
+msgid "Grand Anse Mahe"
msgstr "Grande-Anse"
#. name for SC-14
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Granada"
#. name for SC-15
msgstr "Lagunes"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Cantal"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
#. name for SC-20
#, fuzzy
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "San Luis"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Portland"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Roraima"
+
#. name for SC-22
#, fuzzy
msgid "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "South-West"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr "Tristan da Cunha"
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr "Ascension"
-
#. name for SI-001
#, fuzzy
msgid "Ajdovščina"
msgstr "Ajdovscina"
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Brda"
+#. name for SI-008
+msgid "Brezovica"
+msgstr "Brezovica"
+
#. name for SI-009
#, fuzzy
msgid "Brežice"
msgstr "Brezica"
-#. name for SI-008
-msgid "Brezovica"
-msgstr "Brezovica"
-
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
msgstr "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr "Cerkvenjak"
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Mulanje"
+
#. name for SI-015
#, fuzzy
msgid "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Gorsnica"
+#. name for SI-207
+#, fuzzy
+msgid "Gorje"
+msgstr "Gorj"
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
msgstr "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr "Ljutomer"
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
msgstr "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Majsperk"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Mislinja"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
#, fuzzy
msgid "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr "Polvamea"
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
#, fuzzy
msgid "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
#, fuzzy
msgid "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr "Ruse"
-#. name for SI-033
-#, fuzzy
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Salovci"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr "Saaremsa"
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Segovia"
+
+#. name for SI-111
+#, fuzzy
+msgid "Sežana"
+msgstr "Siena"
+
+#. name for SI-112
+#, fuzzy
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "Gornji Grad"
+
+#. name for SI-113
+#, fuzzy
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr "Ilirska Bistrica"
+
+#. name for SI-114
+#, fuzzy
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr "Dolenjske Toplice"
+
+#. name for SI-179
+#, fuzzy
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Soria"
+
+#. name for SI-180
+#, fuzzy
+msgid "Solčava"
+msgstr "Salavan"
+
+#. name for SI-202
+#, fuzzy
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr "Zagorje ob Savi"
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Santarem"
+
+#. name for SI-203
+#, fuzzy
+msgid "Straža"
+msgstr "Strabane"
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "Sveta Ana"
+
+#. name for SI-204
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveti Andraz v Slovenskih goricah"
+
+#. name for SI-182
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveti Andraz v Slovenskih goricah"
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "Sveti Jurij"
+
+#. name for SI-210
+#, fuzzy
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveti Andraz v Slovenskih goricah"
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+#, fuzzy
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Salovci"
+
#. name for SI-183
#, fuzzy
msgid "Šempeter-Vrtojba"
#. name for SI-120
#, fuzzy
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr "Sentjur pri Celju"
-
-#. name for SI-110
-#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Segovia"
+msgid "Šentjur"
+msgstr "Sentilj"
-#. name for SI-111
+#. name for SI-211
#, fuzzy
-msgid "Sežana"
-msgstr "Siena"
+msgid "Šentrupert"
+msgstr "Sentjernej"
#. name for SI-121
#, fuzzy
msgid "Škofljica"
msgstr "Skoftjica"
-#. name for SI-112
-#, fuzzy
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Gornji Grad"
-
-#. name for SI-113
-#, fuzzy
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr "Ilirska Bistrica"
-
-#. name for SI-114
-#, fuzzy
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr "Dolenjske Toplice"
-
#. name for SI-124
#, fuzzy
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr "Smarje pri Jelsah"
+#. name for SI-206
+#, fuzzy
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr "Moravske Toplice"
+
#. name for SI-125
#, fuzzy
msgid "Šmartno ob Paki"
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr "Smartno pri Litiji"
-#. name for SI-179
-#, fuzzy
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Soria"
-
-#. name for SI-180
-#, fuzzy
-msgid "Solčava"
-msgstr "Salavan"
-
#. name for SI-126
#, fuzzy
msgid "Šoštanj"
msgstr "Sostanj"
-#. name for SI-115
-#, fuzzy
-msgid "Starše"
-msgstr "Santarem"
-
#. name for SI-127
#, fuzzy
msgid "Štore"
msgstr "Store"
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr "Sveta Ana"
-
-#. name for SI-182
-#, fuzzy
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr "Sveti Andraz v Slovenskih goricah"
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "Sveti Jurij"
-
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
msgstr "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr "Trnovska vas"
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
msgstr "Trzin"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
#, fuzzy
msgid "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr "Zagorje ob Savi"
-#. name for SI-190
-#, fuzzy
-msgid "Žalec"
-msgstr "Zalec"
-
#. name for SI-143
#, fuzzy
msgid "Zavrč"
msgstr "Zavrc"
+#. name for SI-144
+#, fuzzy
+msgid "Zreče"
+msgstr "Zrece"
+
+#. name for SI-190
+#, fuzzy
+msgid "Žalec"
+msgstr "Zalec"
+
#. name for SI-146
#, fuzzy
msgid "Železniki"
msgid "Žirovnica"
msgstr "Zirovnica"
-#. name for SI-144
-#, fuzzy
-msgid "Zreče"
-msgstr "Zrece"
-
#. name for SI-193
#, fuzzy
msgid "Žužemberk"
msgid "Fatick"
msgstr "Fatick"
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr "Kaolack"
+#. name for SN-KE
+#, fuzzy
+msgid "Kédougou"
+msgstr "Kenedougou"
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Saint-Louis"
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr "San Miguel"
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr "San Salvador"
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"
msgstr "Shiselweni"
#. name for TD-BA
-msgid "Batha"
-msgstr "Batha"
-
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr "Borkou-Ennedi-Tibesti"
+#, fuzzy
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Al Basrah"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
-msgstr "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Al Buhayrah"
-#. name for TD-GR
+#. name for TD-BG
#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "Guera"
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
+msgstr "Gharb Ba~r al Ghazal"
+
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
-msgstr "Kanem"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
-msgstr "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
+msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
-msgstr "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
-msgstr "Logone-Oriental"
+#, fuzzy
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr "Ash Sharqiyah"
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
+msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Pando"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-#, fuzzy
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
-msgstr "Mayo-Kebbi"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
+msgstr ""
-#. name for TD-MO
-#, fuzzy
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
-msgstr "Mayo-Kebbi"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
+msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
-msgstr "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
+msgstr ""
-#. name for TD-ND
-#, fuzzy
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Namentenga"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-#, fuzzy
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Ouaddai"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
-msgstr "Salamat"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-#, fuzzy
-msgid "Tandjilé"
-msgstr "Tandjile"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
+msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr "Mary"
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Raa"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr "Béja"
msgid "Luwero"
msgstr "Luwero"
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "Santander"
msgstr "Adan"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr "Ma'rib"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
#, fuzzy
msgid "Şa'dah"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-13 13:38-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: eo\n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
msgid "Barbuda"
msgstr "Bermudo"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
#, fuzzy
msgid "Berat"
msgstr "Zairo"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
#. name for BA-BIH
#, fuzzy
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Bosnio-Hercegovino"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Sri Lanko"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Kubo"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+#, fuzzy
+msgid "Centre"
+msgstr "Kanado"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Kanado"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Kanado"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Kanado"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Kanado"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+#, fuzzy
+msgid "Est"
+msgstr "Okcidenta Saharo"
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+#, fuzzy
+msgid "Nord"
+msgstr "Norvegujo"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Pakistano"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
#, fuzzy
msgid "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Alasko"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
#, fuzzy
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Aŭstrio"
msgid "Bubanza"
msgstr "Bocvano"
-#. name for BI-BJ
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Kubo"
+
+#. name for BI-BL
#, fuzzy
-msgid "Bujumbura"
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Kubo"
#. name for BI-BR
#. name for BS-AC
#, fuzzy
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "Kuk-Insularo"
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Insuloj Virgaj"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Rod-Insulo"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Kajmana Insularo"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr ""
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Nuligu"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Nuligu"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Nuligu"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Okcidenta Saharo"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Ganao"
+
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgstr ""
msgid "Harbour Island"
msgstr "Norfolkaj Insuloj"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "Indianio"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
#, fuzzy
msgid "Long Island"
msgstr "Rod-Insulo"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Maŭrlando"
-#. name for BS-NP
+#. name for BS-MI
#, fuzzy
-msgid "New Providence"
-msgstr "Ŝtato/Provinco:"
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Rod-Insulo"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "Nord-Dakoto"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Sud-Afriko"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj"
#. name for BS-RI
#, fuzzy
msgid "Ragged Island"
msgstr "Rod-Insulo"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr ""
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+#, fuzzy
+msgid "San Salvador"
+msgstr "Salvadoro"
+
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "Sud-Dakoto"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "Sud-Afriko"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Aŭstralio"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Okcidenta Saharo"
+
#. name for BT-33
#, fuzzy
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
#, fuzzy
msgid "Central"
msgstr "Nuligu"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
msgstr ""
#. name for CF-LB
msgstr ""
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr ""
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr ""
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr ""
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+#, fuzzy
+msgid "Sangha"
+msgstr "Senegalio"
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgid "Pool"
msgstr "Pollando"
-#. name for CG-13
-#, fuzzy
-msgid "Sangha"
-msgstr "Senegalio"
-
#. name for CG-BZV
#, fuzzy
msgid "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Maŭrlando"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
#, fuzzy
msgid "Atacama"
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr "Samoo"
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-#, fuzzy
-msgid "Centre"
-msgstr "Kanado"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
#, fuzzy
msgid "Maio"
msgstr "Montserato"
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
+msgid "Paul"
msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Praia"
msgstr "Kroatio"
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
#, fuzzy
msgid "Sal"
msgstr "Somalujo"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "San-Marino"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr ""
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "San-Marino"
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
#, fuzzy
msgid "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Sankt-Heleno"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr ""
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr "Okcidenta Saharo"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
#, fuzzy
msgid "Northern"
msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj"
msgid "Nièvre"
msgstr "Niĝero"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
-msgid "Nord"
-msgstr "Norvegujo"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-#, fuzzy
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Ĉilio"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr ""
-
#. name for GB-CMA
#, fuzzy
msgid "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-#, fuzzy
-msgid "Durham"
-msgstr "Gvamo"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr "Nov-Hampŝiro"
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Nord-Karolino"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr "Turkujo"
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+#, fuzzy
+msgid "St. Helens"
+msgstr "Sankt-Heleno"
+
#. name for GB-SLF
#, fuzzy
msgid "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-#, fuzzy
-msgid "St. Helens"
-msgstr "Sankt-Heleno"
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr "Angilo"
-#. name for GB-ANT
-#, fuzzy
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antarktio"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr ""
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-#, fuzzy
-msgid "Armagh"
-msgstr "Armenio"
-
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
+#. name for GB-EAY
#, fuzzy
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belizio"
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "Orienta Timoro"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr ""
+#. name for GB-ELN
+#, fuzzy
+msgid "East Lothian"
+msgstr "Estonio"
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
+#. name for GB-HED
#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Ĉado"
+msgid "Highland"
+msgstr "Finnlando"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
-msgstr ""
+#. name for GB-MLN
+#, fuzzy
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Miĉigano"
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
-msgstr ""
+#. name for GB-MRY
+#, fuzzy
+msgid "Moray"
+msgstr "Norvegujo"
-#. name for GB-CGN
+#. name for GB-NAY
#, fuzzy
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Oregono"
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "Sud-Afriko"
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CLR
+#. name for GB-ORR
#, fuzzy
-msgid "Coleraine"
-msgstr "Ukrajno"
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Insuloj Virgaj"
-#. name for GB-CWY
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-RFW
#, fuzzy
-msgid "Conwy"
-msgstr "Kompanio:"
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Ĉilio"
-#. name for GB-CKT
-msgid "Cookstown"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CGV
+#. name for GB-ZET
#, fuzzy
-msgid "Craigavon"
-msgstr "Vaŝingtono"
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Salomon-Insuloj"
-#. name for GB-DAL
+#. name for GB-SAY
#, fuzzy
-msgid "Darlington"
-msgstr "Vaŝingtono"
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "Sud-Afriko"
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-DER
-#, fuzzy
-msgid "Derby"
-msgstr "Kenjo"
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
+msgstr ""
-#. name for GB-DRY
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ANT
#, fuzzy
-msgid "Derry"
-msgstr "Kenjo"
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antarktio"
-#. name for GB-DOW
-msgid "Down"
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
+#. name for GB-ARM
+#, fuzzy
+msgid "Armagh"
+msgstr "Armenio"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
msgstr ""
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
msgstr ""
-#. name for GB-DGN
-msgid "Dungannon"
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
+#. name for GB-BFS
#, fuzzy
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "Orienta Timoro"
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belizio"
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
msgstr ""
-#. name for GB-ELN
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CLR
#, fuzzy
-msgid "East Lothian"
-msgstr "Estonio"
+msgid "Coleraine"
+msgstr "Ukrajno"
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
+#. name for GB-CKT
+msgid "Cookstown"
msgstr ""
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr ""
+#. name for GB-CGV
+#, fuzzy
+msgid "Craigavon"
+msgstr "Vaŝingtono"
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr ""
+#. name for GB-DRY
+#, fuzzy
+msgid "Derry"
+msgstr "Kenjo"
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-DOW
+msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-DGN
+msgid "Dungannon"
msgstr ""
#. name for GB-FER
msgid "Fermanagh"
msgstr "Germanujo"
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
-msgstr ""
+#. name for GB-LRN
+#, fuzzy
+msgid "Larne"
+msgstr "Majno"
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
+#. name for GB-NDN
#, fuzzy
-msgid "Highland"
-msgstr "Finnlando"
-
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
-msgstr ""
+msgid "North Down"
+msgstr "Nord-Dakoto"
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
-msgstr ""
+#. name for GB-OMH
+#, fuzzy
+msgid "Omagh"
+msgstr "Omano"
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
-#, fuzzy
-msgid "Larne"
-msgstr "Majno"
-
-#. name for GB-LCE
+#. name for GB-BDF
#, fuzzy
-msgid "Leicester"
-msgstr "Liĥtenŝtejno"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Barbado"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
+#. name for GB-CBF
+#, fuzzy
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Nuligu"
+
+#. name for GB-CHE
+#, fuzzy
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Ĉilio"
+
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
+#. name for GB-DAL
#, fuzzy
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Miĉigano"
+msgid "Darlington"
+msgstr "Vaŝingtono"
-#. name for GB-MIK
-msgid "Milton Keynes"
+#. name for GB-DER
+#, fuzzy
+msgid "Derby"
+msgstr "Kenjo"
+
+#. name for GB-DUR
+#, fuzzy
+msgid "Durham"
+msgstr "Gvamo"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-MRY
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-HEF
#, fuzzy
-msgid "Moray"
-msgstr "Norvegujo"
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Ĉilio"
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr ""
+#. name for GB-KHL
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
+msgstr "Vaŝingtono"
-#. name for GB-NWP
+#. name for GB-LCE
#, fuzzy
-msgid "Newport"
-msgstr "Nov-Jorko"
+msgid "Leicester"
+msgstr "Liĥtenŝtejno"
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-NAY
-#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Sud-Afriko"
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
+msgstr ""
-#. name for GB-NDN
-#, fuzzy
-msgid "North Down"
-msgstr "Nord-Dakoto"
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
+msgstr ""
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr ""
msgid "North Somerset"
msgstr "Nord-Dakoto"
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Nord-Karolino"
+
#. name for GB-NGM
#, fuzzy
msgid "Nottingham"
msgstr "Vajomingo"
-#. name for GB-OMH
-#, fuzzy
-msgid "Omagh"
-msgstr "Omano"
-
-#. name for GB-ORR
-#, fuzzy
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Insuloj Virgaj"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr ""
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portugalujo"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-#, fuzzy
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Ĉilio"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
#, fuzzy
msgid "Rutland"
msgstr "Butano"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-#, fuzzy
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Salomon-Insuloj"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-#, fuzzy
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "Sud-Afriko"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
#, fuzzy
msgid "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr ""
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-SWA
-#, fuzzy
-msgid "Swansea"
-msgstr "Senegalio"
-
#. name for GB-SWD
#, fuzzy
msgid "Swindon"
msgid "Telford and Wrekin"
msgstr ""
-#. name for GB-THR
-msgid "Thurrock"
+#. name for GB-THR
+msgid "Thurrock"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOB
+#, fuzzy
+msgid "Torbay"
+msgstr "Norvegujo"
+
+#. name for GB-WRT
+#, fuzzy
+msgid "Warrington"
+msgstr "Vaŝingtono"
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WOK
+#, fuzzy
+msgid "Wokingham"
+msgstr "Vajomingo"
+
+#. name for GB-YOR
+#, fuzzy
+msgid "York"
+msgstr "Nov-Jorko"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Ĉado"
+
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+#, fuzzy
+msgid "Conwy"
+msgstr "Kompanio:"
+
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
msgstr ""
-#. name for GB-TOB
-#, fuzzy
-msgid "Torbay"
-msgstr "Norvegujo"
-
-#. name for GB-TOF
-#, fuzzy
-msgid "Torfaen"
-msgstr "Jordanio"
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-#, fuzzy
-msgid "Warrington"
-msgstr "Vaŝingtono"
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
+#. name for GB-SWA
#, fuzzy
-msgid "Wokingham"
-msgstr "Vajomingo"
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Senegalio"
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Jordanio"
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
-#, fuzzy
-msgid "York"
-msgstr "Nov-Jorko"
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr ""
#. name for GD-10
#, fuzzy
msgid "Volta"
msgstr "Malto"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr "Niĝero"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Angilo"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr ""
msgid "Perugia"
msgstr "Peruo"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr "Aŭstralio"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
#, fuzzy
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Butano"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr ""
-
#. name for LY-JA
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Alabamo"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Alabamo"
+
#. name for LY-JI
#, fuzzy
msgid "Al Jifārah"
msgid "Al Marqab"
msgstr "Alasko"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-#, fuzzy
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Kubo"
-
#. name for LY-WA
#, fuzzy
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Alasko"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr "Barejno"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
#, fuzzy
msgid "Darnah"
msgstr "Francio"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-#, fuzzy
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Marilando"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr "Malto"
-#. name for LY-MZ
-#, fuzzy
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Alĝerio"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr "Samoo"
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
#, fuzzy
msgid "Surt"
msgstr "Surinamo"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr ""
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "Tunizio"
+
+#. name for MD-CU
#, fuzzy
-msgid "Chişinău"
+msgid "Chișinău"
msgstr "Ĉinio"
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Ĉilio"
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "Sri Lanko"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+msgid "Drochia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
#, fuzzy
-msgid "Edineţ"
-msgstr "Majno"
+msgid "Edineț"
+msgstr "Eritreo"
-#. name for MD-LA
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
#, fuzzy
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Luiziano"
+msgid "Florești"
+msgstr "Florido"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Monako"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Burundo"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Samoo"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Togo"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
#, fuzzy
msgid "Orhei"
msgstr "Ohio"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
#, fuzzy
msgid "Soroca"
msgstr "Maroko"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "Tunizio"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "Vanuatuo"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Nuligu"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj"
+
#. name for MW S
#, fuzzy
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr "Sud-Karolino"
#. name for MW-BA
#. name for MW-LK
#, fuzzy
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "Rod-Insulo"
+msgid "Likoma"
+msgstr "Pollando"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr "Barejno"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Nederlando"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Pollando"
+
#. name for NZ-AUK
#, fuzzy
msgid "Auckland"
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
#. name for NZ-GIS
#, fuzzy
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Gabono"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
#, fuzzy
-msgid "Nelson"
+msgid "Nelson City"
msgstr "Neniu"
#. name for NZ-TAS
#, fuzzy
-msgid "Tasman"
-msgstr "Taĝikistano"
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Rumanujo"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-WU
#, fuzzy
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "Aŭstrio"
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr ""
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "Alasko"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
+msgstr "Alasko"
-#. name for OM-JA
+#. name for OM-BU
#, fuzzy
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "Alabamo"
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Alasko"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
+#. name for PA-4
+msgid "Chiriquí"
+msgstr ""
+
#. name for PA-2
#, fuzzy
msgid "Coclé"
msgstr "Fermu"
-#. name for PA-4
-msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
-
#. name for PA-5
#, fuzzy
msgid "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Paragvajo"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
#, fuzzy
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Kansaso"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
#, fuzzy
msgid "El Callao"
msgstr "Salvadoro"
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr "Jamajko"
#. name for PE-CUS
-#, fuzzy
-msgid "Cusco"
-msgstr "Surinamo"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "Bahamoj"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
-#. name for PH 02
+#. name for PH-02
#, fuzzy
-msgid "Cagayan Valley"
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Kanado"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
+#. name for PH-13
#, fuzzy
-msgid "Central Luzon"
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Nuligu"
-#. name for PH 12
+#. name for PH-03
#, fuzzy
-msgid "Central Mindanao"
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr "Nuligu"
-#. name for PH 07
+#. name for PH-07
#, fuzzy
-msgid "Central Visayas"
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Nuligu"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
+#. name for PH-08
#, fuzzy
-msgid "Eastern Visayas"
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Okcidenta Saharo"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
-msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr ""
-#. name for PH 11
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Southern Mindanao"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj"
-#. name for PH 04
-#, fuzzy
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "Sud-Karolino"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 09
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Okcidenta Saharo"
-#. name for PH 06
-#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
-msgstr "Okcidenta Saharo"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
#. name for PH-ABR
#, fuzzy
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Insuloj Virgaj"
+
#. name for PH-EAS
#, fuzzy
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
#. name for RO-AG
#, fuzzy
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr "Argentino"
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
#, fuzzy
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr "Bocvano"
#. name for RO-BV
#, fuzzy
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr "Brazilo"
#. name for RO-BR
msgstr ""
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
#. name for RO-CT
#, fuzzy
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr "Montano"
#. name for RO-CV
#. name for RO-DB
#, fuzzy
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Kamboĝo"
#. name for RO-DJ
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "Malavio"
#. name for RO-GR
msgstr "Andoro"
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr ""
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr ""
#. name for RO-IF
#. name for RO-MM
#, fuzzy
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr "Makao"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
+msgid "Mureș"
msgstr "Malio"
#. name for RO-NT
#, fuzzy
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr "Nepalo"
#. name for RO-OT
msgstr "Germanujo"
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr ""
#. name for RO-TL
#. name for RO-B
#, fuzzy
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr "Burundo"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Alasko"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-#, fuzzy
-msgid "Est"
-msgstr "Okcidenta Saharo"
-
#. name for SA-11
#, fuzzy
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Anse Etoile"
+msgstr "Sent-Lucio"
#. name for SC-04
#, fuzzy
msgstr "Belarusio"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr "Grenado"
#. name for SC-14
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Grenado"
#. name for SC-15
msgstr "San-Marino"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Nuligu"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
#. name for SC-20
#, fuzzy
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Sent-Lucio"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Pollando"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Rumanujo"
+
#. name for SC-22
#, fuzzy
msgid "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "Sud-Dakoto"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Sankt-Heleno"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-#, fuzzy
-msgid "Ascension"
-msgstr "Viskonsino"
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
#, fuzzy
msgid "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Bermudo"
-#. name for SI-009
-#, fuzzy
-msgid "Brežice"
-msgstr "Bermudo"
-
#. name for SI-008
#, fuzzy
msgid "Brezovica"
msgstr "Bolivio"
+#. name for SI-009
+#, fuzzy
+msgid "Brežice"
+msgstr "Bermudo"
+
#. name for SI-152
#, fuzzy
msgid "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Majno"
+
#. name for SI-015
#, fuzzy
msgid "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Kartvelujo"
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
#, fuzzy
msgid "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
#, fuzzy
msgid "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
#, fuzzy
msgid "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Peruo"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
#, fuzzy
msgid "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Sri Lanko"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
#, fuzzy
msgid "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr ""
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
#, fuzzy
msgid "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
#, fuzzy
msgid "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-#, fuzzy
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Samoo"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr "Samoo"
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Slovenujo"
+
+#. name for SI-111
+#, fuzzy
+msgid "Sežana"
+msgstr "Senegalio"
+
+#. name for SI-112
+#, fuzzy
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "Grenado"
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+#, fuzzy
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Florido"
+
+#. name for SI-180
+#, fuzzy
+msgid "Solčava"
+msgstr "Svazilando"
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Kataro"
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "Sankt-Heleno"
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+#, fuzzy
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "Sent-Lucio"
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+#, fuzzy
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Samoo"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-110
#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Slovenujo"
+msgid "Šentjur"
+msgstr "identeco"
-#. name for SI-111
-#, fuzzy
-msgid "Sežana"
-msgstr "Senegalio"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
+msgstr ""
#. name for SI-121
#, fuzzy
msgid "Škofljica"
msgstr "Somalujo"
-#. name for SI-112
-#, fuzzy
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Grenado"
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-#, fuzzy
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Florido"
-
-#. name for SI-180
-#, fuzzy
-msgid "Solčava"
-msgstr "Svazilando"
-
#. name for SI-126
#, fuzzy
msgid "Šoštanj"
msgstr "Aŭstrio"
-#. name for SI-115
-#, fuzzy
-msgid "Starše"
-msgstr "Kataro"
-
#. name for SI-127
#, fuzzy
msgid "Štore"
msgstr "Sud-Dakoto"
-#. name for SI-181
-#, fuzzy
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr "Sankt-Heleno"
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-#, fuzzy
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "Sent-Lucio"
-
#. name for SI-184
#, fuzzy
msgid "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
#, fuzzy
msgid "Trzin"
msgstr "Togo"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
#, fuzzy
msgid "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-#, fuzzy
-msgid "Žalec"
-msgstr "Malio"
-
#. name for SI-143
#, fuzzy
msgid "Zavrč"
msgstr "Zairo"
+#. name for SI-144
+#, fuzzy
+msgid "Zreče"
+msgstr "Grekio"
+
+#. name for SI-190
+#, fuzzy
+msgid "Žalec"
+msgstr "Malio"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr "Zairo"
-#. name for SI-144
-#, fuzzy
-msgid "Zreče"
-msgstr "Grekio"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr ""
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Sent-Lucio"
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
#, fuzzy
msgid "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr "San-Marino"
-#. name for SV-SS
-#, fuzzy
-msgid "San Salvador"
-msgstr "Salvadoro"
-
#. name for SV-SA
#, fuzzy
msgid "Santa Ana"
#. name for TD-BA
#, fuzzy
-msgid "Batha"
-msgstr "Barejno"
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Alasko"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr ""
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Alasko"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "Gvineo"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kanem"
-msgstr "Majno"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Pollando"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-#, fuzzy
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Panamo"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-#, fuzzy
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Sudano"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-#, fuzzy
-msgid "Salamat"
-msgstr "Samoo"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr "Marilando"
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Ruando"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "Bangladeŝo"
msgstr "Sudano"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr "Malio"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-02 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#. name for AD-07
msgid "Barbuda"
msgstr "Bermuda"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
#, fuzzy
msgid "Berat"
msgstr "Zaire"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
#. name for BA-BIH
#, fuzzy
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Bosnia Herzegovina"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Cuba"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+#, fuzzy
+msgid "Centre"
+msgstr "Canadá"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Canadá"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Canadá"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Canadá"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Canadá"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+#, fuzzy
+msgid "Est"
+msgstr "Sahara Oeste"
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+#, fuzzy
+msgid "Nord"
+msgstr "Noruega"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Palau"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
#, fuzzy
msgid "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Alaska"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
#, fuzzy
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Austria"
msgid "Bubanza"
msgstr "Botswana"
-#. name for BI-BJ
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Cuba"
+
+#. name for BI-BL
#, fuzzy
-msgid "Bujumbura"
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Cuba"
#. name for BI-BR
#. name for BS-AC
#, fuzzy
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "Islas Turks y Caicos"
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Virgin Islands"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Islas Feroe"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Islas Caimán"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr ""
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Canadá"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Canadá"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Canadá"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Sahara Oeste"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Ghana"
+
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgstr ""
msgid "Harbour Island"
msgstr "Islas Feroe"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "Indiana"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
#, fuzzy
msgid "Long Island"
msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Mauritania"
-#. name for BS-NP
+#. name for BS-MI
#, fuzzy
-msgid "New Providence"
-msgstr "Estado/Provincia:"
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "North Dakota"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Sudáfrica"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Northwest Territory"
#. name for BS-RI
#, fuzzy
msgid "Ragged Island"
msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr ""
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+#, fuzzy
+msgid "San Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "South Dakota"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "Sudáfrica"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Australia"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Sahara Oeste"
+
#. name for BT-33
#, fuzzy
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
#, fuzzy
msgid "Central"
msgstr "Canadá"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Northwest Territory"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
msgstr ""
#. name for CF-LB
msgstr ""
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr ""
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr ""
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr ""
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+#, fuzzy
+msgid "Sangha"
+msgstr "Senegal"
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgid "Pool"
msgstr "Polonia"
-#. name for CG-13
-#, fuzzy
-msgid "Sangha"
-msgstr "Senegal"
-
#. name for CG-BZV
#, fuzzy
msgid "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Mauritania"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
#, fuzzy
msgid "Atacama"
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr "Samoa"
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-#, fuzzy
-msgid "Centre"
-msgstr "Canadá"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
#, fuzzy
msgid "Maio"
msgstr "Montserrat"
#. name for CV-PA
-#, fuzzy
-msgid "Paúl"
-msgstr "Palau"
+msgid "Paul"
+msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Praia"
msgstr "Croacia"
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
#, fuzzy
msgid "Sal"
msgstr "Somalia"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "San Marino"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr ""
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "San Marino"
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
#, fuzzy
msgid "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Santa Helena"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr ""
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr "Sahara Oeste"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
#, fuzzy
msgid "Northern"
msgstr "Northern Marianas"
msgid "Nièvre"
msgstr "Níger"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
-msgid "Nord"
-msgstr "Noruega"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-#, fuzzy
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Chile"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr ""
-
#. name for GB-CMA
#, fuzzy
msgid "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-#, fuzzy
-msgid "Durham"
-msgstr "Guam"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr "New Hampshire"
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "North Carolina"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr "Turquía"
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+#, fuzzy
+msgid "St. Helens"
+msgstr "Santa Helena"
+
#. name for GB-SLF
#, fuzzy
msgid "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-#, fuzzy
-msgid "St. Helens"
-msgstr "Santa Helena"
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr "Anguilla"
-#. name for GB-ANT
-#, fuzzy
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antártica"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr ""
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-#, fuzzy
-msgid "Armagh"
-msgstr "Armenia"
-
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EAY
+#, fuzzy
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "Timor Oriental"
+
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
+#. name for GB-ELN
#, fuzzy
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belice"
+msgid "East Lothian"
+msgstr "Estonia"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-HED
+#, fuzzy
+msgid "Highland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-MLN
+#, fuzzy
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Michigan"
+
+#. name for GB-MRY
+#, fuzzy
+msgid "Moray"
+msgstr "Noruega"
+
+#. name for GB-NAY
+#, fuzzy
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "Sudáfrica"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-ORR
+#, fuzzy
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Islas Feroe"
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
+#. name for GB-RFW
#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Chad"
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Chile"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-ZET
+#, fuzzy
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Islas Salomón"
+
+#. name for GB-SAY
+#, fuzzy
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "Sudáfrica"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ANT
#, fuzzy
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Oregon"
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antártica"
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ARM
+#, fuzzy
+msgid "Armagh"
+msgstr "Armenia"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BFS
+#, fuzzy
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belice"
+
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
#. name for GB-CLR
msgid "Coleraine"
msgstr "Ukrania"
-#. name for GB-CWY
-#, fuzzy
-msgid "Conwy"
-msgstr "Empresa:"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr ""
msgid "Craigavon"
msgstr "Washington"
-#. name for GB-DAL
-#, fuzzy
-msgid "Darlington"
-msgstr "Washington"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-DER
-#, fuzzy
-msgid "Derby"
-msgstr "Kenia"
-
#. name for GB-DRY
#, fuzzy
msgid "Derry"
msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr ""
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
+#. name for GB-FER
#, fuzzy
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "Timor Oriental"
-
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "Alemania"
-#. name for GB-ELN
+#. name for GB-LRN
#, fuzzy
-msgid "East Lothian"
-msgstr "Estonia"
-
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgid "Larne"
+msgstr "Maine"
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-FER
-#, fuzzy
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "Alemania"
-
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr ""
+#. name for GB-NDN
+#, fuzzy
+msgid "North Down"
+msgstr "North Dakota"
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
-msgstr ""
+#. name for GB-OMH
+#, fuzzy
+msgid "Omagh"
+msgstr "Omán"
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
+#. name for GB-BDF
#, fuzzy
-msgid "Highland"
-msgstr "Finlandia"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Barbados"
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
+#. name for GB-CBF
#, fuzzy
-msgid "Larne"
-msgstr "Maine"
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Canadá"
-#. name for GB-LCE
+#. name for GB-CHE
#, fuzzy
-msgid "Leicester"
-msgstr "Liechtenstein"
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Chile"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
msgstr ""
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
-msgstr ""
+#. name for GB-DAL
+#, fuzzy
+msgid "Darlington"
+msgstr "Washington"
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr ""
+#. name for GB-DER
+#, fuzzy
+msgid "Derby"
+msgstr "Kenia"
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
+#. name for GB-DUR
+#, fuzzy
+msgid "Durham"
+msgstr "Guam"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
+#. name for GB-HEF
#, fuzzy
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Michigan"
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Chile"
-#. name for GB-MIK
-msgid "Milton Keynes"
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr ""
+#. name for GB-KHL
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
+msgstr "Washington"
-#. name for GB-MRY
+#. name for GB-LCE
#, fuzzy
-msgid "Moray"
-msgstr "Noruega"
+msgid "Leicester"
+msgstr "Liechtenstein"
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-NWP
-#, fuzzy
-msgid "Newport"
-msgstr "New York"
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
msgstr ""
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
msgstr ""
-#. name for GB-NAY
-#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Sudáfrica"
-
-#. name for GB-NDN
-#, fuzzy
-msgid "North Down"
-msgstr "North Dakota"
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr ""
msgid "North Somerset"
msgstr "North Dakota"
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "North Carolina"
+
#. name for GB-NGM
#, fuzzy
msgid "Nottingham"
msgstr "Wyoming"
-#. name for GB-OMH
-#, fuzzy
-msgid "Omagh"
-msgstr "Omán"
-
-#. name for GB-ORR
-#, fuzzy
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Islas Feroe"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr ""
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portugal"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-#, fuzzy
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Chile"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
#, fuzzy
msgid "Rutland"
msgstr "Bután"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-#, fuzzy
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Islas Salomón"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-#, fuzzy
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "Sudáfrica"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
#, fuzzy
msgid "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr ""
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-SWA
-#, fuzzy
-msgid "Swansea"
-msgstr "Senegal"
-
#. name for GB-SWD
#, fuzzy
msgid "Swindon"
msgid "Telford and Wrekin"
msgstr ""
-#. name for GB-THR
-msgid "Thurrock"
+#. name for GB-THR
+msgid "Thurrock"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOB
+#, fuzzy
+msgid "Torbay"
+msgstr "Noruega"
+
+#. name for GB-WRT
+#, fuzzy
+msgid "Warrington"
+msgstr "Washington"
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WOK
+#, fuzzy
+msgid "Wokingham"
+msgstr "Wyoming"
+
+#. name for GB-YOR
+#, fuzzy
+msgid "York"
+msgstr "New York"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Chad"
+
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+#, fuzzy
+msgid "Conwy"
+msgstr "Empresa:"
+
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
msgstr ""
-#. name for GB-TOB
-#, fuzzy
-msgid "Torbay"
-msgstr "Noruega"
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
-#. name for GB-TOF
-#, fuzzy
-msgid "Torfaen"
-msgstr "Jordania"
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-#, fuzzy
-msgid "Warrington"
-msgstr "Washington"
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
+#. name for GB-SWA
#, fuzzy
-msgid "Wokingham"
-msgstr "Wyoming"
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Senegal"
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Jordania"
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
-#, fuzzy
-msgid "York"
-msgstr "New York"
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr ""
#. name for GD-10
#, fuzzy
msgid "Volta"
msgstr "Malta"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr "Níger"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Ávila"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr ""
msgid "Perugia"
msgstr "Perú"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr "Australia"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
#, fuzzy
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Bután"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr ""
-
#. name for LY-JA
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Alabama"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Alabama"
+
#. name for LY-JI
#, fuzzy
msgid "Al Jifārah"
msgid "Al Marqab"
msgstr "Alaska"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-#, fuzzy
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Cuba"
-
#. name for LY-WA
#, fuzzy
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Alaska"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr "Bahrein"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
#, fuzzy
msgid "Darnah"
msgstr "Francia"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-#, fuzzy
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Maryland"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr "Malta"
-#. name for LY-MZ
-#, fuzzy
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Argelia"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr "Samoa"
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
#, fuzzy
msgid "Surt"
msgstr "Surinam"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr ""
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "Tunicia"
+
+#. name for MD-CU
#, fuzzy
-msgid "Chişinău"
+msgid "Chișinău"
msgstr "China"
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Chile"
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+msgid "Drochia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
#, fuzzy
-msgid "Edineţ"
-msgstr "Maine"
+msgid "Edineț"
+msgstr "Eritrea"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
-#. name for MD-LA
+#. name for MD-FL
#, fuzzy
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Louisiana"
+msgid "Florești"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Mónaco"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Burundi"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Samoa"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Togo"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
#, fuzzy
msgid "Orhei"
msgstr "Ohio"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
#, fuzzy
msgid "Soroca"
msgstr "Marruecos"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "Tunicia"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "Vanuatu"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Canadá"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Northwest Territory"
+
#. name for MW S
#, fuzzy
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr "South Carolina"
#. name for MW-BA
#. name for MW-LK
#, fuzzy
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "Rhode Island"
+msgid "Likoma"
+msgstr "Polonia"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr "Mozilla"
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr "Bahrein"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Holanda"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Polonia"
+
#. name for NZ-AUK
#, fuzzy
msgid "Auckland"
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
#. name for NZ-GIS
#, fuzzy
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Gabón"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
#, fuzzy
-msgid "Nelson"
+msgid "Nelson City"
msgstr "Ninguno"
#. name for NZ-TAS
#, fuzzy
-msgid "Tasman"
-msgstr "Tajikistán"
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Rumanía"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Northwest Territory"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-WU
#, fuzzy
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "Austria"
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr ""
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "Alaska"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
+msgstr "Alaska"
-#. name for OM-JA
+#. name for OM-BU
#, fuzzy
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "Alabama"
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Alaska"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
+#. name for PA-4
+msgid "Chiriquí"
+msgstr ""
+
#. name for PA-2
#, fuzzy
msgid "Coclé"
msgstr "Cerrar"
-#. name for PA-4
-msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
-
#. name for PA-5
#, fuzzy
msgid "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Paraguay"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
#, fuzzy
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Kansas"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
#, fuzzy
msgid "El Callao"
msgstr "El Salvador"
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr "Jamaica"
#. name for PE-CUS
-#, fuzzy
-msgid "Cusco"
-msgstr "Surinam"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "Bahamas"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
-#. name for PH 02
+#. name for PH-02
#, fuzzy
-msgid "Cagayan Valley"
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Canadá"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
+#. name for PH-13
#, fuzzy
-msgid "Central Luzon"
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Canadá"
-#. name for PH 12
+#. name for PH-03
#, fuzzy
-msgid "Central Mindanao"
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr "Canadá"
-#. name for PH 07
+#. name for PH-07
#, fuzzy
-msgid "Central Visayas"
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Canadá"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
+#. name for PH-08
#, fuzzy
-msgid "Eastern Visayas"
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Sahara Oeste"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
-msgstr "Northern Marianas"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr ""
-#. name for PH 11
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Southern Mindanao"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "Northern Marianas"
-#. name for PH 04
-#, fuzzy
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "South Carolina"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 09
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Sahara Oeste"
-#. name for PH 06
-#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
-msgstr "Sahara Oeste"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
#. name for PH-ABR
#, fuzzy
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Virgin Islands"
+
#. name for PH-EAS
#, fuzzy
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
#. name for RO-AG
#, fuzzy
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr "Argentina"
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
#, fuzzy
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr "Botswana"
#. name for RO-BV
#, fuzzy
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr "Brasil"
#. name for RO-BR
msgstr ""
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
#. name for RO-CT
#, fuzzy
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr "Montana"
#. name for RO-CV
#. name for RO-DB
#, fuzzy
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Camboya"
#. name for RO-DJ
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "Malawi"
#. name for RO-GR
msgstr "Andorra"
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr ""
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr ""
#. name for RO-IF
#. name for RO-MM
#, fuzzy
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr "Macao"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
+msgid "Mureș"
msgstr "Mali"
#. name for RO-NT
#, fuzzy
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr "Nepal"
#. name for RO-OT
msgstr "Alemania"
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr ""
#. name for RO-TL
#. name for RO-B
#, fuzzy
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr "Burundi"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Alaska"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-#, fuzzy
-msgid "Est"
-msgstr "Sahara Oeste"
-
#. name for SA-11
#, fuzzy
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Anse Etoile"
+msgstr "Santa Lucía"
#. name for SC-04
#, fuzzy
msgstr "Bielorrusia"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr "Granada"
#. name for SC-14
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Granada"
#. name for SC-15
msgstr "San Marino"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Canadá"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
#. name for SC-20
#, fuzzy
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Santa Lucía"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Polonia"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Rumanía"
+
#. name for SC-22
#, fuzzy
msgid "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "South Dakota"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Santa Helena"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-#, fuzzy
-msgid "Ascension"
-msgstr "Wisconsin"
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
#, fuzzy
msgid "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Bermuda"
-#. name for SI-009
-#, fuzzy
-msgid "Brežice"
-msgstr "Bermuda"
-
#. name for SI-008
#, fuzzy
msgid "Brezovica"
msgstr "Bolivia"
+#. name for SI-009
+#, fuzzy
+msgid "Brežice"
+msgstr "Bermuda"
+
#. name for SI-152
#, fuzzy
msgid "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Maine"
+
#. name for SI-015
#, fuzzy
msgid "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Georgia"
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
#, fuzzy
msgid "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
#, fuzzy
msgid "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
#, fuzzy
msgid "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Perú"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
#, fuzzy
msgid "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Sri Lanka"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
#, fuzzy
msgid "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr "Palau"
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
#, fuzzy
msgid "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
#, fuzzy
msgid "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-#, fuzzy
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Samoa"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr "Samoa"
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Segovia"
+
+#. name for SI-111
+#, fuzzy
+msgid "Sežana"
+msgstr "Senegal"
+
+#. name for SI-112
+#, fuzzy
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "Granada"
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+#, fuzzy
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Soria"
+
+#. name for SI-180
+#, fuzzy
+msgid "Solčava"
+msgstr "Swazilandia"
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Qatar"
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "Santa Helena"
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+#, fuzzy
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "Santa Lucía"
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+#, fuzzy
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Samoa"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
+msgid "Šentjur"
msgstr ""
-#. name for SI-110
-#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Segovia"
-
-#. name for SI-111
-#, fuzzy
-msgid "Sežana"
-msgstr "Senegal"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
+msgstr ""
#. name for SI-121
#, fuzzy
msgid "Škofljica"
msgstr "Somalia"
-#. name for SI-112
-#, fuzzy
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Granada"
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-#, fuzzy
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Soria"
-
-#. name for SI-180
-#, fuzzy
-msgid "Solčava"
-msgstr "Swazilandia"
-
#. name for SI-126
#, fuzzy
msgid "Šoštanj"
msgstr "Austria"
-#. name for SI-115
-#, fuzzy
-msgid "Starše"
-msgstr "Qatar"
-
#. name for SI-127
#, fuzzy
msgid "Štore"
msgstr "South Dakota"
-#. name for SI-181
-#, fuzzy
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr "Santa Helena"
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-#, fuzzy
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "Santa Lucía"
-
#. name for SI-184
#, fuzzy
msgid "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
#, fuzzy
msgid "Trzin"
msgstr "Togo"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
#, fuzzy
msgid "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-#, fuzzy
-msgid "Žalec"
-msgstr "Mali"
-
#. name for SI-143
#, fuzzy
msgid "Zavrč"
msgstr "Zaire"
+#. name for SI-144
+#, fuzzy
+msgid "Zreče"
+msgstr "Grecia"
+
+#. name for SI-190
+#, fuzzy
+msgid "Žalec"
+msgstr "Mali"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr "Zaire"
-#. name for SI-144
-#, fuzzy
-msgid "Zreče"
-msgstr "Grecia"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
#, fuzzy
msgid "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Santa Lucía"
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
#, fuzzy
msgid "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr "San Marino"
-#. name for SV-SS
-#, fuzzy
-msgid "San Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
#. name for SV-SA
#, fuzzy
msgid "Santa Ana"
#. name for TD-BA
#, fuzzy
-msgid "Batha"
-msgstr "Bahrein"
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Alaska"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr ""
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Alaska"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "Guinea"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kanem"
-msgstr "Maine"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Polonia"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-#, fuzzy
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Panamá"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-#, fuzzy
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Sudán"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-#, fuzzy
-msgid "Salamat"
-msgstr "Samoa"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr "Maryland"
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Ruanda"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "Bangladesh"
msgstr "Sudán"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr "Mali"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-09 18:02GMT+1\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#. name for AD-07
msgid "Barbuda"
msgstr "Bermudak"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
#, fuzzy
msgid "Berat"
msgstr "Zaire"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
#. name for BA-BIH
#, fuzzy
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Bosnia-Herzegovina"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Kuba"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+#, fuzzy
+msgid "Centre"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+#, fuzzy
+msgid "Est"
+msgstr "Mendebaldeko Sahara"
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+#, fuzzy
+msgid "Nord"
+msgstr "Norvegia"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Belau (lehen Palaos)"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
#, fuzzy
msgid "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Alaska"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
#, fuzzy
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Austria"
msgid "Bubanza"
msgstr "Botswana"
-#. name for BI-BJ
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Kuba"
+
+#. name for BI-BL
#, fuzzy
-msgid "Bujumbura"
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Kuba"
#. name for BI-BR
#. name for BS-AC
#, fuzzy
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "Turk eta Caicoak Uharteak"
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Birjina Uharteak"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Faroe Uharteak"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Cayman Uharteak"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr ""
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Kanada"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Mendebaldeko Sahara"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Ghana"
+
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgstr ""
msgid "Harbour Island"
msgstr "Faroe Uharteak"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "Indiana"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
#, fuzzy
msgid "Long Island"
msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Mauritania"
-#. name for BS-NP
+#. name for BS-MI
#, fuzzy
-msgid "New Providence"
-msgstr "Estatua/Probintzia:"
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "Ipar Dakota"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Hegoafrikar Errepublika"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Iparmendebaldeko Lurraldea"
#. name for BS-RI
#, fuzzy
msgid "Ragged Island"
msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr ""
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+#, fuzzy
+msgid "San Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "Hego Dakota"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "Hegoafrikar Errepublika"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Australia"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Mendebaldeko Sahara"
+
#. name for BT-33
#, fuzzy
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
#, fuzzy
msgid "Central"
msgstr "Kanada"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Iparmendebaldeko Lurraldea"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
msgstr ""
#. name for CF-LB
msgstr ""
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr ""
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr ""
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr ""
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+#, fuzzy
+msgid "Sangha"
+msgstr "Senegal"
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgid "Pool"
msgstr "Polonia"
-#. name for CG-13
-#, fuzzy
-msgid "Sangha"
-msgstr "Senegal"
-
#. name for CG-BZV
#, fuzzy
msgid "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Mauritania"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
#, fuzzy
msgid "Atacama"
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr "Samoa"
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-#, fuzzy
-msgid "Centre"
-msgstr "Kanada"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
#, fuzzy
msgid "Maio"
msgstr "Montserrat"
#. name for CV-PA
-#, fuzzy
-msgid "Paúl"
-msgstr "Belau (lehen Palaos)"
+msgid "Paul"
+msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Praia"
msgstr "Kroazia"
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
#, fuzzy
msgid "Sal"
msgstr "Somalia"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "San Marino"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr ""
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "San Marino"
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
#, fuzzy
msgid "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Santa Elena"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr ""
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr "Mendebaldeko Sahara"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
#, fuzzy
msgid "Northern"
msgstr "Iparraldeko Marianak"
msgid "Nièvre"
msgstr "Niger"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
-msgid "Nord"
-msgstr "Norvegia"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-#, fuzzy
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Txile"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr ""
-
#. name for GB-CMA
#, fuzzy
msgid "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-#, fuzzy
-msgid "Durham"
-msgstr "Guam"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr "New Hampshire"
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Ipar Carolina"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr "Turkia"
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+#, fuzzy
+msgid "St. Helens"
+msgstr "Santa Elena"
+
#. name for GB-SLF
#, fuzzy
msgid "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-#, fuzzy
-msgid "St. Helens"
-msgstr "Santa Elena"
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr "Anguilla"
-#. name for GB-ANT
-#, fuzzy
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antarktika"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr ""
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-#, fuzzy
-msgid "Armagh"
-msgstr "Armenia"
-
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EAY
+#, fuzzy
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "Ekialdeko Timor"
+
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
+#. name for GB-ELN
#, fuzzy
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belize"
+msgid "East Lothian"
+msgstr "Estonia"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-HED
+#, fuzzy
+msgid "Highland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-MLN
+#, fuzzy
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Michigan"
+
+#. name for GB-MRY
+#, fuzzy
+msgid "Moray"
+msgstr "Norvegia"
+
+#. name for GB-NAY
+#, fuzzy
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "Hegoafrikar Errepublika"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-ORR
+#, fuzzy
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Faroe Uharteak"
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
+#. name for GB-RFW
#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Txad"
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Txile"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-ZET
+#, fuzzy
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Salomon Uharteak"
+
+#. name for GB-SAY
+#, fuzzy
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "Hegoafrikar Errepublika"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ANT
#, fuzzy
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Oregon"
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antarktika"
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ARM
+#, fuzzy
+msgid "Armagh"
+msgstr "Armenia"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BFS
+#, fuzzy
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belize"
+
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
#. name for GB-CLR
msgid "Coleraine"
msgstr "Ukraina"
-#. name for GB-CWY
-#, fuzzy
-msgid "Conwy"
-msgstr "Enpresa:"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr ""
msgid "Craigavon"
msgstr "Washington"
-#. name for GB-DAL
-#, fuzzy
-msgid "Darlington"
-msgstr "Washington"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-DER
-#, fuzzy
-msgid "Derby"
-msgstr "Kenya"
-
#. name for GB-DRY
#, fuzzy
msgid "Derry"
msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr ""
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
+#. name for GB-FER
#, fuzzy
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "Ekialdeko Timor"
-
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "Alemania"
-#. name for GB-ELN
+#. name for GB-LRN
#, fuzzy
-msgid "East Lothian"
-msgstr "Estonia"
-
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgid "Larne"
+msgstr "Maine"
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-FER
-#, fuzzy
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "Alemania"
-
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr ""
+#. name for GB-NDN
+#, fuzzy
+msgid "North Down"
+msgstr "Ipar Dakota"
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
-msgstr ""
+#. name for GB-OMH
+#, fuzzy
+msgid "Omagh"
+msgstr "Oman"
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
+#. name for GB-BDF
#, fuzzy
-msgid "Highland"
-msgstr "Finlandia"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Barbados"
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
+#. name for GB-CBF
#, fuzzy
-msgid "Larne"
-msgstr "Maine"
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Kanada"
-#. name for GB-LCE
+#. name for GB-CHE
#, fuzzy
-msgid "Leicester"
-msgstr "Liechtenstein"
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Txile"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
msgstr ""
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
-msgstr ""
+#. name for GB-DAL
+#, fuzzy
+msgid "Darlington"
+msgstr "Washington"
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr ""
+#. name for GB-DER
+#, fuzzy
+msgid "Derby"
+msgstr "Kenya"
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
+#. name for GB-DUR
+#, fuzzy
+msgid "Durham"
+msgstr "Guam"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
+#. name for GB-HEF
#, fuzzy
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Michigan"
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Txile"
-#. name for GB-MIK
-msgid "Milton Keynes"
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr ""
+#. name for GB-KHL
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
+msgstr "Washington"
-#. name for GB-MRY
+#. name for GB-LCE
#, fuzzy
-msgid "Moray"
-msgstr "Norvegia"
+msgid "Leicester"
+msgstr "Liechtenstein"
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-NWP
-#, fuzzy
-msgid "Newport"
-msgstr "New York"
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
msgstr ""
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
msgstr ""
-#. name for GB-NAY
-#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Hegoafrikar Errepublika"
-
-#. name for GB-NDN
-#, fuzzy
-msgid "North Down"
-msgstr "Ipar Dakota"
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr ""
msgid "North Somerset"
msgstr "Ipar Dakota"
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Ipar Carolina"
+
#. name for GB-NGM
#, fuzzy
msgid "Nottingham"
msgstr "Wyoming"
-#. name for GB-OMH
-#, fuzzy
-msgid "Omagh"
-msgstr "Oman"
-
-#. name for GB-ORR
-#, fuzzy
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Faroe Uharteak"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr ""
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portugal"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-#, fuzzy
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Txile"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
#, fuzzy
msgid "Rutland"
msgstr "Bhutan"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-#, fuzzy
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Salomon Uharteak"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-#, fuzzy
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "Hegoafrikar Errepublika"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
#, fuzzy
msgid "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr ""
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-SWA
-#, fuzzy
-msgid "Swansea"
-msgstr "Senegal"
-
#. name for GB-SWD
#, fuzzy
msgid "Swindon"
msgid "Telford and Wrekin"
msgstr ""
-#. name for GB-THR
-msgid "Thurrock"
+#. name for GB-THR
+msgid "Thurrock"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOB
+#, fuzzy
+msgid "Torbay"
+msgstr "Norvegia"
+
+#. name for GB-WRT
+#, fuzzy
+msgid "Warrington"
+msgstr "Washington"
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WOK
+#, fuzzy
+msgid "Wokingham"
+msgstr "Wyoming"
+
+#. name for GB-YOR
+#, fuzzy
+msgid "York"
+msgstr "New York"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Txad"
+
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+#, fuzzy
+msgid "Conwy"
+msgstr "Enpresa:"
+
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
msgstr ""
-#. name for GB-TOB
-#, fuzzy
-msgid "Torbay"
-msgstr "Norvegia"
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
-#. name for GB-TOF
-#, fuzzy
-msgid "Torfaen"
-msgstr "Jordania"
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-#, fuzzy
-msgid "Warrington"
-msgstr "Washington"
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
+#. name for GB-SWA
#, fuzzy
-msgid "Wokingham"
-msgstr "Wyoming"
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Senegal"
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Jordania"
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
-#, fuzzy
-msgid "York"
-msgstr "New York"
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr ""
#. name for GD-10
#, fuzzy
msgid "Volta"
msgstr "Malta"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr "Niger"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Anguilla"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr ""
msgid "Perugia"
msgstr "Peru"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr "Australia"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
#, fuzzy
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Bhutan"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr ""
-
#. name for LY-JA
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Alabama"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Alabama"
+
#. name for LY-JI
#, fuzzy
msgid "Al Jifārah"
msgid "Al Marqab"
msgstr "Alaska"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-#, fuzzy
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Kuba"
-
#. name for LY-WA
#, fuzzy
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Alaska"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr "Bahrein"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
#, fuzzy
msgid "Darnah"
msgstr "Frantzia"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-#, fuzzy
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Maryland"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr "Malta"
-#. name for LY-MZ
-#, fuzzy
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Algeria"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr "Samoa"
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
#, fuzzy
msgid "Surt"
msgstr "Surinam"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr ""
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "Tunisia"
+
+#. name for MD-CU
#, fuzzy
-msgid "Chişinău"
+msgid "Chișinău"
msgstr "Txina"
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Txile"
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+msgid "Drochia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
#, fuzzy
-msgid "Edineţ"
-msgstr "Maine"
+msgid "Edineț"
+msgstr "Eritrea"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
-#. name for MD-LA
+#. name for MD-FL
#, fuzzy
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Louisiana"
+msgid "Florești"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Monako"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Burundi"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Samoa"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Togo"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
#, fuzzy
msgid "Orhei"
msgstr "Ohio"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
#, fuzzy
msgid "Soroca"
msgstr "Maroko"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "Tunisia"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "Vanuatu"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Iparmendebaldeko Lurraldea"
+
#. name for MW S
#, fuzzy
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr "Hego Carolina"
#. name for MW-BA
#. name for MW-LK
#, fuzzy
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "Rhode Island"
+msgid "Likoma"
+msgstr "Polonia"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr "Bahrein"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Herbeherak"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Polonia"
+
#. name for NZ-AUK
#, fuzzy
msgid "Auckland"
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
#. name for NZ-GIS
#, fuzzy
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Gabon"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
#, fuzzy
-msgid "Nelson"
+msgid "Nelson City"
msgstr "Batere ez"
#. name for NZ-TAS
#, fuzzy
-msgid "Tasman"
-msgstr "Tadjikistan"
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Errumania"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Iparmendebaldeko Lurraldea"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-WU
#, fuzzy
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "Austria"
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr ""
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "Alaska"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
+msgstr "Alaska"
-#. name for OM-JA
+#. name for OM-BU
#, fuzzy
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "Alabama"
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Alaska"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
+#. name for PA-4
+msgid "Chiriquí"
+msgstr ""
+
#. name for PA-2
#, fuzzy
msgid "Coclé"
msgstr "Itxi"
-#. name for PA-4
-msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
-
#. name for PA-5
#, fuzzy
msgid "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Paraguay"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
#, fuzzy
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Kansas"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
#, fuzzy
msgid "El Callao"
msgstr "El Salvador"
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr "Jamaika"
#. name for PE-CUS
-#, fuzzy
-msgid "Cusco"
-msgstr "Surinam"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "Bahamak"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
-#. name for PH 02
+#. name for PH-02
#, fuzzy
-msgid "Cagayan Valley"
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Kanada"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
+#. name for PH-13
#, fuzzy
-msgid "Central Luzon"
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Kanada"
-#. name for PH 12
+#. name for PH-03
#, fuzzy
-msgid "Central Mindanao"
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr "Kanada"
-#. name for PH 07
+#. name for PH-07
#, fuzzy
-msgid "Central Visayas"
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Kanada"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
+#. name for PH-08
#, fuzzy
-msgid "Eastern Visayas"
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Mendebaldeko Sahara"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
-msgstr "Iparraldeko Marianak"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr ""
-#. name for PH 11
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Southern Mindanao"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "Iparraldeko Marianak"
-#. name for PH 04
-#, fuzzy
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "Hego Carolina"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 09
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Mendebaldeko Sahara"
-#. name for PH 06
-#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
-msgstr "Mendebaldeko Sahara"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
#. name for PH-ABR
#, fuzzy
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Birjina Uharteak"
+
#. name for PH-EAS
#, fuzzy
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
#. name for RO-AG
#, fuzzy
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr "Argentina"
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
#, fuzzy
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr "Botswana"
#. name for RO-BV
#, fuzzy
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr "Brasil"
#. name for RO-BR
msgstr ""
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
#. name for RO-CT
#, fuzzy
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr "Montana"
#. name for RO-CV
#. name for RO-DB
#, fuzzy
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Kanbodia"
#. name for RO-DJ
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "Malawi"
#. name for RO-GR
msgstr "Andorra"
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr ""
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr ""
#. name for RO-IF
#. name for RO-MM
#, fuzzy
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr "Macau"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
+msgid "Mureș"
msgstr "Mali"
#. name for RO-NT
#, fuzzy
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr "Nepal"
#. name for RO-OT
msgstr "Alemania"
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr ""
#. name for RO-TL
#. name for RO-B
#, fuzzy
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr "Burundi"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Alaska"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-#, fuzzy
-msgid "Est"
-msgstr "Mendebaldeko Sahara"
-
#. name for SA-11
#, fuzzy
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Anse Etoile"
+msgstr "Santa Luzia"
#. name for SC-04
#, fuzzy
msgstr "Bielorrusia"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr "Granada"
#. name for SC-14
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Granada"
#. name for SC-15
msgstr "San Marino"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
#. name for SC-20
#, fuzzy
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Santa Luzia"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Polonia"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Errumania"
+
#. name for SC-22
#, fuzzy
msgid "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "Hego Dakota"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Santa Elena"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-#, fuzzy
-msgid "Ascension"
-msgstr "Wisconsin"
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
#, fuzzy
msgid "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Bermudak"
-#. name for SI-009
-#, fuzzy
-msgid "Brežice"
-msgstr "Bermudak"
-
#. name for SI-008
#, fuzzy
msgid "Brezovica"
msgstr "Bolivia"
+#. name for SI-009
+#, fuzzy
+msgid "Brežice"
+msgstr "Bermudak"
+
#. name for SI-152
#, fuzzy
msgid "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Maine"
+
#. name for SI-015
#, fuzzy
msgid "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Georgia"
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
#, fuzzy
msgid "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
#, fuzzy
msgid "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
#, fuzzy
msgid "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Peru"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
#, fuzzy
msgid "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Sri Lanka"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
#, fuzzy
msgid "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr "Belau (lehen Palaos)"
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
#, fuzzy
msgid "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
#, fuzzy
msgid "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-#, fuzzy
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Samoa"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr "Samoa"
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Eslovenia"
+
+#. name for SI-111
+#, fuzzy
+msgid "Sežana"
+msgstr "Senegal"
+
+#. name for SI-112
+#, fuzzy
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "Granada"
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+#, fuzzy
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for SI-180
+#, fuzzy
+msgid "Solčava"
+msgstr "Swazilandia"
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Katar"
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "Santa Elena"
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+#, fuzzy
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "Santa Luzia"
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+#, fuzzy
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Samoa"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
+msgid "Šentjur"
msgstr ""
-#. name for SI-110
-#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Eslovenia"
-
-#. name for SI-111
-#, fuzzy
-msgid "Sežana"
-msgstr "Senegal"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
+msgstr ""
#. name for SI-121
#, fuzzy
msgid "Škofljica"
msgstr "Somalia"
-#. name for SI-112
-#, fuzzy
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Granada"
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-#, fuzzy
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Florida"
-
-#. name for SI-180
-#, fuzzy
-msgid "Solčava"
-msgstr "Swazilandia"
-
#. name for SI-126
#, fuzzy
msgid "Šoštanj"
msgstr "Austria"
-#. name for SI-115
-#, fuzzy
-msgid "Starše"
-msgstr "Katar"
-
#. name for SI-127
#, fuzzy
msgid "Štore"
msgstr "Hego Dakota"
-#. name for SI-181
-#, fuzzy
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr "Santa Elena"
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-#, fuzzy
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "Santa Luzia"
-
#. name for SI-184
#, fuzzy
msgid "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
#, fuzzy
msgid "Trzin"
msgstr "Togo"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
#, fuzzy
msgid "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-#, fuzzy
-msgid "Žalec"
-msgstr "Mali"
-
#. name for SI-143
#, fuzzy
msgid "Zavrč"
msgstr "Zaire"
+#. name for SI-144
+#, fuzzy
+msgid "Zreče"
+msgstr "Grezia"
+
+#. name for SI-190
+#, fuzzy
+msgid "Žalec"
+msgstr "Mali"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr "Zaire"
-#. name for SI-144
-#, fuzzy
-msgid "Zreče"
-msgstr "Grezia"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
#, fuzzy
msgid "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Santa Luzia"
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
#, fuzzy
msgid "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr "San Marino"
-#. name for SV-SS
-#, fuzzy
-msgid "San Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
#. name for SV-SA
#, fuzzy
msgid "Santa Ana"
#. name for TD-BA
#, fuzzy
-msgid "Batha"
-msgstr "Bahrein"
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Alaska"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr ""
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Alaska"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "Ginea"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kanem"
-msgstr "Maine"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Polonia"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-#, fuzzy
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Panama"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-#, fuzzy
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Sudan"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-#, fuzzy
-msgid "Salamat"
-msgstr "Samoa"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr "Maryland"
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Ruanda"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "Bangladesh"
msgstr "Sudan"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr "Mali"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
msgid "Barbuda"
msgstr ""
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
msgstr ""
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr ""
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+msgid "Cascades"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-04
+msgid "Centre-Est"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-05
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-06
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-07
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+msgid "Est"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+msgid "Nord"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-11
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
msgstr ""
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr ""
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
msgid "Al Wusţá"
msgstr ""
msgid "Bubanza"
msgstr ""
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-BL
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr ""
#. name for BI-BR
msgstr ""
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr ""
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
+#. name for BS-CO
+msgid "Central Abaco"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-CS
+msgid "Central Andros"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-CE
+msgid "Central Eleuthera"
msgstr ""
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-EG
+msgid "East Grand Bahama"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-GC
+msgid "Grand Cay"
msgstr ""
#. name for BS-GT
msgid "Harbour Island"
msgstr ""
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr ""
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr ""
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr ""
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr ""
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "Pohjois-Dakota"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Pohjois-Carolina"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Nordlandin lääni"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr ""
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "Etelä-Dakota"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "Etelä-Carolina"
+
+#. name for BS-SE
+msgid "South Eleuthera"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-WG
+msgid "West Grand Bahama"
msgstr ""
#. name for BT-33
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
msgid "Central"
msgstr ""
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr ""
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
msgstr ""
#. name for CF-LB
msgstr ""
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr ""
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr ""
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
msgstr ""
#. name for CG-11
msgid "Pool"
msgstr ""
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr ""
-
#. name for CG-BZV
msgid "Brazzaville"
msgstr ""
msgid "Araucanía"
msgstr ""
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr ""
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr ""
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-msgid "Centre"
-msgstr ""
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
msgid "Maio"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
+msgid "Paul"
msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Praia"
msgstr ""
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr ""
+#. name for CV-CF
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr ""
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+msgid "São Miguel"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
msgid "Manabí"
msgstr ""
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+msgid "Santa Elena"
+msgstr ""
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr ""
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr ""
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
msgid "Northern"
msgstr ""
msgid "Nièvre"
msgstr ""
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-msgid "Nord"
-msgstr ""
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr ""
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr ""
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr ""
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Nordlandin lääni"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr ""
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr ""
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr ""
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr ""
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr ""
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
msgstr ""
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
-msgid "Cardiff"
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
msgstr ""
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-NAY
+msgid "North Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-RFW
+msgid "Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CLR
-msgid "Coleraine"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
msgstr ""
-#. name for GB-CKT
-msgid "Cookstown"
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CGV
-msgid "Craigavon"
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
msgstr ""
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
msgstr ""
-#. name for GB-DRY
-msgid "Derry"
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
msgstr ""
-#. name for GB-DOW
-msgid "Down"
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
msgstr ""
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
msgstr ""
-#. name for GB-DGN
-msgid "Dungannon"
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
msgstr ""
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
msgstr ""
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
msgstr ""
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-CLR
+msgid "Coleraine"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
+#. name for GB-CKT
+msgid "Cookstown"
msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-CGV
+msgid "Craigavon"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-DRY
+msgid "Derry"
msgstr ""
-#. name for GB-FER
-msgid "Fermanagh"
+#. name for GB-DOW
+msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
+#. name for GB-DGN
+msgid "Dungannon"
msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-FER
+msgid "Fermanagh"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
msgstr ""
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
msgstr ""
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-LCE
-msgid "Leicester"
+#. name for GB-BDF
+msgid "Bedford"
msgstr ""
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
+#. name for GB-CBF
+msgid "Central Bedfordshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
+#. name for GB-CHE
+msgid "Cheshire East"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-MIK
-msgid "Milton Keynes"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
msgstr ""
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
msgstr ""
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
msgstr ""
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
msgstr ""
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
+#. name for GB-HEF
+msgid "Herefordshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NAY
-msgid "North Ayrshire"
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
+#. name for GB-KHL
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr ""
-#. name for GB-NEL
-msgid "North East Lincolnshire"
+#. name for GB-LCE
+msgid "Leicester"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-NLN
-msgid "North Lincolnshire"
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-NSM
-msgid "North Somerset"
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
msgstr ""
-#. name for GB-NGM
-msgid "Nottingham"
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
msgstr ""
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
+#. name for GB-NEL
+msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
+#. name for GB-NLN
+msgid "North Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
+#. name for GB-NSM
+msgid "North Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Nordlandin lääni"
+
+#. name for GB-NGM
+msgid "Nottingham"
msgstr ""
#. name for GB-PTE
msgid "Portsmouth"
msgstr ""
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
msgid "Rutland"
msgstr ""
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr ""
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr ""
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-SWA
-msgid "Swansea"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SWD
msgid "Swindon"
msgstr ""
msgid "Torbay"
msgstr ""
-#. name for GB-TOF
-msgid "Torfaen"
+#. name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-msgid "Warrington"
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-YOR
+msgid "York"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
+#. name for GB-CRF
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
msgstr ""
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
-msgid "York"
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SWA
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOF
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgstr ""
#. name for GD-10
msgid "Volta"
msgstr ""
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr ""
+#. name for HU-ER
+msgid "Érd"
+msgstr ""
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr ""
msgid "Perugia"
msgstr ""
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr ""
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr ""
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
+#. name for LY-JA
+msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr ""
#. name for LY-JA
-msgid "Al Jabal al Akhḑar"
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr ""
#. name for LY-JI
msgid "Al Marqab"
msgstr ""
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WA
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr ""
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr ""
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
msgstr ""
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr ""
-#. name for LY-MZ
-msgid "Mizdah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr ""
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
msgstr ""
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr ""
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
-msgid "Chişinău"
+#. name for MD-BD
+msgid "Tighina"
msgstr ""
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-CU
+msgid "Chișinău"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr ""
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+msgid "Cimișlia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+msgid "Drochia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
-msgid "Edineţ"
+msgid "Edineț"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
+#, fuzzy
+msgid "Florești"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for MD-GL
+msgid "Glodeni"
msgstr ""
-#. name for MD-LA
-msgid "Lăpuşna"
+#. name for MD-HI
+msgid "Hîncești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-IA
+msgid "Ialoveni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+msgid "Nisporeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr ""
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr ""
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-msgid "Tighina"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Vaavu"
msgstr ""
+#. name for MW C
+msgid "Central Region"
+msgstr ""
+
+#. name for MW N
+msgid "Northern Region"
+msgstr ""
+
#. name for MW S
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr ""
#. name for MW-BA
msgstr ""
#. name for MW-LK
-msgid "Likoma Island"
+msgid "Likoma"
msgstr ""
#. name for MW-LI
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr ""
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Nordlandin lääni"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Rhode Island"
+
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
msgstr ""
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr ""
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+msgid "Nelson City"
msgstr ""
#. name for NZ-TAS
-msgid "Tasman"
+msgid "Tasman District"
msgstr ""
-#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
+#. name for NZ-CIT
+msgid "Chatham Islands Territory"
msgstr ""
-#. name for OM-WU
-msgid "Al Wusta"
+#. name for OM-DA
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
+#. name for OM-BA
+msgid "Al Bāţinah"
msgstr ""
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr ""
-#. name for OM-JA
-msgid "Al Janblyah"
+#. name for OM-BU
+msgid "Al Buraymī"
msgstr ""
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for PA-1
-msgid "Bocas del Toro"
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
-#. name for PA-2
-msgid "Coclé"
+#. name for PA-1
+msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
#. name for PA-4
msgid "Chiriquí"
msgstr ""
+#. name for PA-2
+msgid "Coclé"
+msgstr ""
+
#. name for PA-5
msgid "Darién"
msgstr ""
msgid "Veraguas"
msgstr ""
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
msgstr ""
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr ""
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PE-CUS
-msgid "Cusco"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-msgid "Bicol"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
msgstr ""
-#. name for PH 02
-msgid "Cagayan Valley"
+#. name for PH-02
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr ""
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
-msgid "Central Luzon"
+#. name for PH-13
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr ""
-#. name for PH 12
-msgid "Central Mindanao"
+#. name for PH-03
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr ""
-#. name for PH 07
-msgid "Central Visayas"
+#. name for PH-07
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr ""
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
-msgid "Eastern Visayas"
+#. name for PH-08
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr ""
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-msgid "Northern Mindanao"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
msgstr ""
-#. name for PH 11
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr ""
+#. name for PH-10
+#, fuzzy
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
+msgstr "Pohjois-Mariaanit"
-#. name for PH 04
-msgid "Southern Tagalog"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
msgstr ""
-#. name for PH 09
-msgid "Western Mindanao"
+#. name for PH-06
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr ""
-#. name for PH 06
-msgid "Western Visayas"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
msgstr ""
#. name for PH-ABR
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
msgstr ""
#. name for RO-AG
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr ""
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr ""
#. name for RO-BV
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr ""
#. name for RO-BR
msgstr ""
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
msgstr ""
#. name for RO-CT
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr ""
#. name for RO-CV
msgstr ""
#. name for RO-DB
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr ""
#. name for RO-DJ
msgstr ""
#. name for RO-GL
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr ""
#. name for RO-GR
msgstr ""
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr ""
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr ""
#. name for RO-IF
msgstr ""
#. name for RO-MM
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr ""
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
-msgid "Mureş"
+msgid "Mureș"
msgstr ""
#. name for RO-NT
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr ""
#. name for RO-OT
msgstr ""
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr ""
#. name for RO-TL
msgstr ""
#. name for RO-B
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr ""
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Stavropolin aluepiiri"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr "Amurin alue"
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr "Tšeljabinskin alue"
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr "Tšitan alue"
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr "Irkutskin alue"
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr "Juutalaisten autonominen alue"
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Agin-Burjatian autonominen piirikunta"
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Tšukotkan autonominen piirikunta"
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Nenetsian autonominen piirikunta"
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Ust-Ordynskin Burjatian autonominen piirikunta"
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Jamalin Nenetsian autonominen piirikunta"
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-msgid "Est"
-msgstr ""
-
#. name for SA-11
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+msgid "Anse Etoile"
msgstr ""
#. name for SC-04
msgstr ""
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
+msgid "Grand Anse Mahe"
msgstr ""
#. name for SC-14
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr ""
#. name for SC-15
msgstr ""
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+msgid "English River"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
msgstr ""
#. name for SC-20
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr ""
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr ""
+#. name for SC-25
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr ""
+
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
msgstr ""
msgid "South West"
msgstr ""
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr ""
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr ""
msgid "Brda"
msgstr ""
-#. name for SI-009
-msgid "Brežice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-008
msgid "Brezovica"
msgstr ""
+#. name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr ""
+
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
msgstr ""
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+msgid "Cirkulane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr ""
msgid "Gorišnica"
msgstr ""
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr ""
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
msgstr ""
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
msgstr ""
msgid "Majšperk"
msgstr ""
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr ""
msgid "Mislinja"
msgstr ""
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
msgstr ""
msgid "Podvelka"
msgstr ""
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr ""
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
msgid "Ribnica"
msgstr ""
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-msgid "Šalovci"
-msgstr ""
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr ""
+#. name for SI-110
+msgid "Sevnica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-111
+msgid "Sežana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+msgid "Sodražica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-180
+msgid "Solčava"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+msgid "Starče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr ""
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-110
-msgid "Sevnica"
+msgid "Šentjur"
msgstr ""
-#. name for SI-111
-msgid "Sežana"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
msgstr ""
#. name for SI-121
msgid "Škofljica"
msgstr ""
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-msgid "Sodražica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-180
-msgid "Solčava"
-msgstr ""
-
#. name for SI-126
msgid "Šoštanj"
msgstr ""
-#. name for SI-115
-msgid "Starše"
-msgstr ""
-
#. name for SI-127
msgid "Štore"
msgstr ""
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr ""
-
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
msgstr ""
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
msgstr ""
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
msgid "Turnišče"
msgstr ""
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-msgid "Žalec"
-msgstr ""
-
#. name for SI-143
msgid "Zavrč"
msgstr ""
+#. name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr ""
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr ""
-#. name for SI-144
-msgid "Zreče"
-msgstr ""
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr ""
msgid "Saint-Louis"
msgstr ""
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr ""
msgid "San Miguel"
msgstr ""
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr ""
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for TD-BA
-msgid "Batha"
+msgid "Al Baṭḩah"
msgstr ""
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
+#. name for TD-LC
+msgid "Al Buḩayrah"
msgstr ""
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-msgid "Guéra"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-msgid "Mandoul"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-msgid "Ndjamena"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
msgstr ""
-#. name for TD-OD
-msgid "Ouaddaï"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
msgstr ""
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr ""
+#. name for TM-S
+msgid "Aşgabat"
+msgstr ""
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
msgid "Lyantonde"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr ""
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-03 15:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-30 22:14+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
-"Language-Team: fr <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
msgid "Barbuda"
msgstr "Barbade"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr "Redonda"
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr "Berat"
msgstr "Zaire"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
-msgstr "District fédéral"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
+msgstr "Ville autonome de Buenos Aires"
#. name for AR-B
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Zardab"
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Fédération de Bosnie et Herzégovine"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr "République serbe de Bosnie"
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr "Canton de Podrinje bosnien"
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr "Canton de Neretva-Hezegovine"
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr "Canton de Bosnie de l'Ouest"
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr "Canton de Sarajevo"
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr "Canton de Posavina"
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr "Canton de Bosnie Centrale"
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr "Canton de Tuzla"
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr "Canton d'Una-Sana"
+
+#. name for BA-08
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Canton de l'Herzégovine de l'Ouest"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr "Canton de Zenica-Doboj"
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr "District de Brčko"
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr "Christ Church"
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr "Flandre-Occidentale"
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr "Boucle du Mouhoun"
+
+#. name for BF-02
+msgid "Cascades"
+msgstr "Cascades"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr "Centre"
+
+#. name for BF-04
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Centre-Est"
+
+#. name for BF-05
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Centre-Nord"
+
+#. name for BF-06
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Centre-Ouest"
+
+#. name for BF-07
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Centre-Sud"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr "Hauts-Bassins"
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+msgid "Nord"
+msgstr "Nord"
+
+#. name for BF-11
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Plateau-Central"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr "Sahel"
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr "Sud-Ouest"
+
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
msgstr "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Al Muharraq"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Al Wusta"
msgid "Bubanza"
msgstr "Bubanza"
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
-msgstr "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Bujumbura Mairie"
+
+#. name for BI-BL
+msgid "Bujumbura Rural"
+msgstr "Bujumbura Rural"
#. name for BI-BR
msgid "Bururi"
msgstr "District fédéral"
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "Acklins and Crooked Islands"
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Îles Acklins"
+
+#. name for BS-BY
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Îles Berry"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
-msgstr "Bimini Islands"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr "Bimini et Cat Cay"
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
+msgstr "Black Point"
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Cat Island"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr "Exuma"
+#. name for BS-CO
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Abaco Central"
+
+#. name for BS-CS
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Andros central"
+
+#. name for BS-CE
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Eleuthera Central"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
-msgstr "City of Freeport"
+msgid "City of Freeport"
+msgstr "Ville de Freeport"
+
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
+msgstr "Île Crooked et Long Cay"
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
-msgstr "Fresh Creek"
+#. name for BS-EG
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Grand Bahama orientale"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
+msgstr "Exuma"
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
-msgstr "Governor's Harbour"
+#. name for BS-GC
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Grand Cay"
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgid "Harbour Island"
msgstr "Harbour Island"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
-msgstr "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
+msgstr "Hope Town"
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "Inagua"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr "Kemps Bay"
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr "Long Island"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
-msgstr "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
+msgstr "mangrove Cay"
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Mayaguana"
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr "New Providence"
+#. name for BS-MI
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Île de Moore"
+
+#. name for BS-NO
+msgid "North Abaco"
+msgstr "Abaco septentrional"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr "Nicholls Town and Berry Islands"
+#. name for BS-NS
+msgid "North Andros"
+msgstr "Andros septentrional"
+
+#. name for BS-NE
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Eleuthera septentrional"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr "Ragged Island"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
-msgstr "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
+msgstr "Rum Cay"
+
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
+msgstr "San Salvador"
+
+#. name for BS-SO
+msgid "South Abaco"
+msgstr "Abaco méridional"
+
+#. name for BS-SA
+msgid "South Andros"
+msgstr "Andros méridional"
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr "Sandy Point"
+#. name for BS-SE
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Eleuthera méridional"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
-msgstr "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
+msgstr "Spanish Wells"
+
+#. name for BS-WG
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Grand Bahama occidentale"
#. name for BT-33
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr "Zhemgang"
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
msgid "Central"
msgstr "Central"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Sud-Est"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr "Ville de Minsk"
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr "Brest"
msgid "Sud-Kivu"
msgstr "Sud-Kivu"
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr "Bangui"
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr "Bamingui-Bangoran"
msgstr "Haut-Mbomou"
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
-msgstr "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
+msgstr "Kémo-Gribingi"
#. name for CF-LB
msgid "Lobaye"
msgstr "Lobaye"
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
-msgstr "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
+msgstr "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
#. name for CF-MB
msgid "Mbomou"
msgstr "Vakaga"
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr "Nana-Grébizi"
+msgid "Gribingui"
+msgstr "Gribingui"
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
-msgstr "Sangha-Mbaéré"
-
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr "Bangui"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
+msgstr "Sangha"
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr "Sangha"
-
#. name for CG-BZV
msgid "Brazzaville"
msgstr "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Araucanie"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr "Arica et Parinacota"
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr "Atacama"
msgid "Los Lagos"
msgstr "Los Lagos"
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr "Los Rios"
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr "Magellan et Antarctique chilien"
msgid "Adamaoua"
msgstr "Adamaoua"
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-msgid "Centre"
-msgstr "Centre"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr "Est"
msgid "Brava"
msgstr "Brava"
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr "Calheta de São Miguel"
-
#. name for CV-MA
msgid "Maio"
msgstr "Maio"
msgstr "Mosteiros"
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
+msgid "Paul"
msgstr "Paul"
#. name for CV-PN
msgid "Praia"
msgstr "Praia"
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr "Ribeira Brava"
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr "Ribeira Grande"
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr "Ribeira Grande de Santiago"
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr "Sal"
+#. name for CV-CF
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "Santa Catarina de Fogo"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr "São Domingos"
msgid "São Filipe"
msgstr "São Filipe"
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
-msgstr "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr "São Lourenço dos Órgãos"
+
+#. name for CV-SM
+msgid "São Miguel"
+msgstr "São Miguel"
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
+msgstr "São Salvador do Mundo"
#. name for CV-SV
msgid "São Vicente"
msgid "Tarrafal"
msgstr "Tarrafal"
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr "Tarrafal de São Nicolau"
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr "Famagouste"
msgid "Loja"
msgstr "Loja"
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr "Los Rios"
-
#. name for EC-M
msgid "Manabí"
msgstr "Manabi"
msgid "Pichincha"
msgstr "Pichincha"
+#. name for EC-SE
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Santa Elena"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr "Sucumbios"
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr "Al Wadi al Jadid"
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr "As Sādis min Uktūbar"
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr "Ash Sharqiyah"
msgid "Dumyāt"
msgstr "Dumyat"
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr "Ḩulwān"
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr "Janub Sina"
msgid "Eastern"
msgstr "Est"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
msgid "Northern"
msgstr "Nord"
msgid "Nièvre"
msgstr "Nièvre"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-msgid "Nord"
-msgstr "Nord"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr "Oise"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume-Uni"
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr "Bedfordshire"
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr "Buckinghamshire"
msgid "Cambridgeshire"
msgstr "Cambridgeshire"
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Cheshire"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr "Cornouailles"
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr "Cumbrie"
msgid "Dorset"
msgstr "Dorset"
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr "Durham"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr "Sussex oriental"
msgid "Northamptonshire"
msgstr "Northamptonshire"
-#. name for GB-NBL
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Northumberland"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr "Nottinghamshire"
msgid "Surrey"
msgstr "Surrey"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
+msgstr "Warwickshire"
+
#. name for GB-WSX
msgid "West Sussex"
msgstr "Sussex occidental"
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
-msgstr "Wiltshire"
-
#. name for GB-WOR
msgid "Worcestershire"
msgstr "Worcestershire"
msgid "Rotherham"
msgstr "Rotherham"
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr "Sainte-Hélène"
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr "Tyneside méridional"
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr "Sainte-Hélène"
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr "Stockport"
msgid "Angus"
msgstr "Angus"
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antrim"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr "Ards"
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr "Argyll et Bute"
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
-msgstr "Armagh"
-
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
-msgstr "Ballymena"
-
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
-msgstr "Ballymoney"
-
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
-msgstr "Banbridge"
-
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr "Bath et Somerset Nord-Est"
-
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belfast"
-
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr "Blackburn avec Darwen"
-
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
-
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr "Blaenau Gwent"
-
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
-
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
-msgstr "Bracknell Forest"
-
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
-msgstr "Bridgend"
-
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
-msgstr "Brighton et Hove"
-
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
-msgstr "Bristol ville"
-
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
-msgstr "Caerphilly"
-
-#. name for GB-CRF
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Cardiff"
-
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
-msgstr "Carmarthenshire"
-
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
-msgstr "Carrickfergus"
-
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
-msgstr "Castlereagh"
-
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Ceredigion"
-
#. name for GB-CLK
msgid "Clackmannanshire"
msgstr "Clackmannanshire"
-#. name for GB-CLR
-msgid "Coleraine"
-msgstr "Coleraine"
-
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
-msgstr "Conwy"
-
-#. name for GB-CKT
-msgid "Cookstown"
-msgstr "Cookstown"
-
-#. name for GB-CGV
-msgid "Craigavon"
-msgstr "Craigavon"
-
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
-msgstr "Darlington"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr "Denbighshire"
-
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
-msgstr "Derby"
-
-#. name for GB-DRY
-msgid "Derry"
-msgstr "Derry"
-
-#. name for GB-DOW
-msgid "Down"
-msgstr "Down"
-
#. name for GB-DGY
msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr "Dumfries et Galloway"
msgid "Dundee City"
msgstr "Dundee ville"
-#. name for GB-DGN
-msgid "Dungannon"
-msgstr "Dungannon"
-
#. name for GB-EAY
msgid "East Ayrshire"
msgstr "Ayrshire oriental"
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "Renfrewshire oriental"
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr "Riding of Yorkshire oriental"
-
#. name for GB-EDH
msgid "Edinburgh, City of"
msgstr "Edimbourg ville"
msgid "Falkirk"
msgstr "Falkirk"
-#. name for GB-FER
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "Fermanagh"
-
#. name for GB-FIF
msgid "Fife"
msgstr "Fife"
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
-msgstr "Flintshire"
-
#. name for GB-GLG
msgid "Glasgow City"
msgstr "Glasgow ville"
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
-msgstr "Gwynedd"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
+msgstr "Highland"
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
-msgstr "Halton"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
+msgstr "Inverclyde"
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
-msgstr "Hartlepool"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Midlothian"
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
-msgstr "Herefordshire, comté d'"
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
+msgstr "Moray"
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
-msgstr "Highland"
+#. name for GB-NAY
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "Ayrshire septentrional"
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
-msgstr "Inverclyde"
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
+msgstr "Lanarkshire septentrional"
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
-msgstr "Île d'Anglesey"
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Îles Orkney"
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
-msgstr "Île de Wight"
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
+msgstr "Perth et Kinross"
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
-msgstr "Îles Scilly"
+#. name for GB-RFW
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Renfrewshire"
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
-msgstr "Kingston s/ Hull ville"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
+msgstr "Scottish Borders, les"
+
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Îles Shetland"
+
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "Ayrshire méridional"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
+msgstr "Lanarkshire méridional"
+
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
+msgstr "Stirling"
+
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr "Dunbartonshire occidental"
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr "Lothian occidental"
+
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antrim"
+
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr "Ards"
+
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
+msgstr "Armagh"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr "Ballymena"
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr "Ballymoney"
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr "Banbridge"
+
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belfast"
+
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
+msgstr "Carrickfergus"
+
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
+msgstr "Castlereagh"
+
+#. name for GB-CLR
+msgid "Coleraine"
+msgstr "Coleraine"
+
+#. name for GB-CKT
+msgid "Cookstown"
+msgstr "Cookstown"
+
+#. name for GB-CGV
+msgid "Craigavon"
+msgstr "Craigavon"
+
+#. name for GB-DRY
+msgid "Derry"
+msgstr "Derry"
+
+#. name for GB-DOW
+msgid "Down"
+msgstr "Down"
+
+#. name for GB-DGN
+msgid "Dungannon"
+msgstr "Dungannon"
+
+#. name for GB-FER
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "Fermanagh"
#. name for GB-LRN
msgid "Larne"
msgstr "Larne"
-#. name for GB-LCE
-msgid "Leicester"
-msgstr "Leicester"
-
#. name for GB-LMV
msgid "Limavady"
msgstr "Limavady"
msgid "Lisburn"
msgstr "Lisburn"
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
-msgstr "Luton"
-
#. name for GB-MFT
msgid "Magherafelt"
msgstr "Magherafelt"
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
-msgstr "Medway"
-
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
-msgstr "Merthyr Tydfil"
-
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
-msgstr "Middlesbrough"
-
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Midlothian"
-
-#. name for GB-MIK
-msgid "Milton Keynes"
-msgstr "Milton Keynes"
-
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr "Monmouthshire"
-
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
-msgstr "Moray"
-
#. name for GB-MYL
msgid "Moyle"
msgstr "Moyle"
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr "Neath Port Talbot"
-
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
-
#. name for GB-NYM
msgid "Newry and Mourne"
msgstr "Newry et Mourne"
msgid "Newtownabbey"
msgstr "Newtownabbey"
-#. name for GB-NAY
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Ayrshire septentrional"
-
#. name for GB-NDN
msgid "North Down"
msgstr "Down septentrional"
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
+msgstr "Omagh"
+
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
+msgstr "Strabane"
+
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
+msgstr "Bath et Somerset Nord-Est"
+
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
+msgstr "Blackburn avec Darwen"
+
+#. name for GB-BDF
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bedford"
+
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
+msgstr "Blackpool"
+
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Bournemouth"
+
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
+msgstr "Bracknell Forest"
+
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
+msgstr "Brighton et Hove"
+
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
+msgstr "Bristol ville"
+
+#. name for GB-CBF
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Bedfordshire central"
+
+#. name for GB-CHE
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Cheshire oriental"
+
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
+msgstr "Cheshire occidental et Chester"
+
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
+msgstr "Cornouailles"
+
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
+msgstr "Darlington"
+
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
+msgstr "Derby"
+
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
+msgstr "Durham"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
+msgstr "Riding of Yorkshire oriental"
+
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
+msgstr "Halton"
+
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
+msgstr "Hartlepool"
+
+#. name for GB-HEF
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Herefordshire"
+
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
+msgstr "Île de Wight"
+
+#. name for GB-KHL
+msgid "Kingston upon Hull"
+msgstr "Kingston upon Hull"
+
+#. name for GB-LCE
+msgid "Leicester"
+msgstr "Leicester"
+
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
+msgstr "Luton"
+
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
+msgstr "Medway"
+
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
+msgstr "Middlesbrough"
+
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
+msgstr "Milton Keynes"
+
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr "Lincolnshire nord-est"
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr "Lanarkshire septentrional"
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr "Lincolnshire septentrional"
msgid "North Somerset"
msgstr "Somerset septentrional"
+#. name for GB-NBL
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Northumberland"
+
#. name for GB-NGM
msgid "Nottingham"
msgstr "Nottingham"
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
-msgstr "Omagh"
-
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Îles Orkney"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr "Pembrokeshire"
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr "Perth et Kinross"
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr "Peterborough"
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmouth"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr "Powys"
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr "Reading"
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr "Redcar et Cleveland"
-#. name for GB-RFW
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Renfrewshire"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr "Rhondda, Cynon, Taff"
-
#. name for GB-RUT
msgid "Rutland"
msgstr "Rutland"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr "Scottish Borders, les"
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Îles Shetland"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr "Shropshire"
msgid "Slough"
msgstr "Slough"
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "Ayrshire méridional"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr "Gloucestershire méridional"
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr "Lanarkshire méridional"
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr "Southend sur Mer"
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr "Stirling"
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr "Stockton-on-Tees"
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr "Stoke-on-Trent"
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr "Strabane"
-
-#. name for GB-SWA
-msgid "Swansea"
-msgstr "Swansea"
-
#. name for GB-SWD
msgid "Swindon"
msgstr "Swindon"
msgid "Torbay"
msgstr "Torbay"
-#. name for GB-TOF
-msgid "Torfaen"
-msgstr "Torfaen"
-
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
-msgstr "Vallée de Glamorgan, la"
-
#. name for GB-WRT
msgid "Warrington"
msgstr "Warrington"
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
-msgstr "Warwickshire"
-
#. name for GB-WBX
msgid "West Berkshire"
msgstr "Berkshire occidental"
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr "Dunbartonshire occidental"
-
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
-msgstr "Lothian occidental"
-
#. name for GB-WNM
msgid "Windsor and Maidenhead"
msgstr "Windsor et Maidenhead"
msgid "Wokingham"
msgstr "Wokingham"
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
-msgstr "Wrexham"
-
#. name for GB-YOR
msgid "York"
msgstr "York"
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr "Blaenau Gwent"
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr "Caerphilly;Caerffili"
+
+#. name for GB-CRF
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Cardiff;Caerdydd"
+
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr "Conwy"
+
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr "Flintshire;Sir y Fflint"
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr "Gwynedd"
+
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr "Île d'Anglesey;Sir Ynys Môn"
+
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
+msgstr "Newport;Casnewydd"
+
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr "Powys"
+
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+
+#. name for GB-SWA
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Swansea;Abertawe"
+
+#. name for GB-TOF
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Torfaen;Tor-faen"
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
+msgstr "Vallée de Glamorgan, la;Bro Morgannwg"
+
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr "Wrexham;Wrecsam"
+
#. name for GD-10
msgid "Southern Grenadine Islands"
msgstr "Îles Grenadines du Sud"
msgid "Volta"
msgstr "Volta"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr "Municipalité de Kujalleq"
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr "Municipalité de Sermersooq"
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr "Municipalité de Qaasuitsup"
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr "Municipalité de Qeqqata"
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr "Rivière basse"
msgid "Eger"
msgstr "Eger"
+#. name for HU-ER
+msgid "Érd"
+msgstr "Érd"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr "Győr"
msgid "Perugia"
msgstr "Pérouge"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr "Pésaro et Urbino"
msgstr "Trinity Palmetto Point"
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr "Anjouan"
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr "Grande Comore"
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr "Mohéli"
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr "Jūrmala"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr "Ajdābiyā"
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Al Buţnān"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr "Al Ḩizām al Akhḑar"
-
#. name for LY-JA
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
+#. name for LY-JA
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Al Jabal al Gharbī"
+
#. name for LY-JI
msgid "Al Jifārah"
msgstr "Al Jifārah"
msgid "Al Marqab"
msgstr "Al Marqab"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr "Al Qaţrūn"
-
-#. name for LY-QB
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Al Qubbah"
-
#. name for LY-WA
-msgid "Al Wāḩah"
-msgstr "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
+msgstr "Al Wāḩāt"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr "An Nuqaţ al Khams"
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr "Ash Shāţi'"
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr "Az Zāwiyah"
msgid "Banghāzī"
msgstr "Benghazi"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr "Banī Walīd"
-
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
msgstr "Darnah"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr "Ghadāmis"
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Gharyān"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr "Ghāt"
msgid "Mişrātah"
msgstr "Mişrātah"
-#. name for LY-MZ
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Mizdah"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr "Murzuq"
msgid "Sabhā"
msgstr "Sabhā"
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr "Şabrātah Şurmān"
-
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
msgstr "Surt"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr "Ţarābulus"
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr "Tarhūnah-Masallātah"
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr "Wādī al Ḩayāt"
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
-msgstr "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
+msgstr "Wādī ash Shāţiʾ"
#. name for MA 09
msgid "Chaouia-Ouardigha"
msgstr "Tétouan"
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
-msgstr "Gagaouzie"
-
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
-msgid "Chişinău"
-msgstr "Chişinău"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
+msgstr "Gagaouzie, unité territoriale de"
#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
-msgstr "Bălţi"
+msgid "Bălți"
+msgstr "Bălți"
+
+#. name for MD-BD
+msgid "Tighina"
+msgstr "Tighina"
+
+#. name for MD-CU
+msgid "Chișinău"
+msgstr "Chișinău"
+
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr "Anenii Noi"
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr "Basarabeasca"
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
+msgstr "Briceni"
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Cahul"
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr "Cantemir"
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr "Călărași"
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr "Căușeni"
+
+#. name for MD-CM
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "Cimișlia"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr "Criuleni"
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr "Dondușeni"
+
+#. name for MD-DR
+msgid "Drochia"
+msgstr "Drochia"
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr "Dubăsari"
+
#. name for MD-ED
-msgid "Edineţ"
-msgstr "Edineţ"
+msgid "Edineț"
+msgstr "Edineț"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr "Fălești"
+
+#. name for MD-FL
+msgid "Florești"
+msgstr "Florești"
+
+#. name for MD-GL
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Glodeni"
+
+#. name for MD-HI
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Hîncești"
+
+#. name for MD-IA
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Ialoveni"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr "Leova"
-#. name for MD-LA
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Lăpuşna"
+#. name for MD-NI
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Nisporeni"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr "Ocnița"
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr "Orhei"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr "Rezina"
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr "Rîșcani"
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr "Sîngerei"
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr "Soroca"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr "Strășeni"
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr "Șoldănești"
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr "Ștefan Vodă"
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr "Taraclia"
-#. name for MD-TI
-msgid "Tighina"
-msgstr "Tighina"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr "Telenești"
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "Vaavu"
+#. name for MW C
+msgid "Central Region"
+msgstr "Région centrale"
+
+#. name for MW N
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Région septentrionale"
+
#. name for MW S
-msgid "Southern (Malawi)"
-msgstr "Sud"
+msgid "Southern Region"
+msgstr "Région méridionale"
#. name for MW-BA
msgid "Balaka"
msgstr "Kasungu"
#. name for MW-LK
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "Île Likoma"
+msgid "Likoma"
+msgstr "Likoma"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr "Mzimba"
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr "Neno"
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr "Baie de Nkhata"
msgid "Yaren"
msgstr "Yaren"
+#. name for NZ-N
+msgid "North Island"
+msgstr "Île du Nord"
+
+#. name for NZ-S
+msgid "South Island"
+msgstr "Île du Sud"
+
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
msgstr "Canterbury"
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
-msgstr "Baie de Hawkes"
+msgid "Hawke's Bay"
+msgstr "Baie de Hawke"
#. name for NZ-MWT
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr "Côte occidentale"
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
-msgstr "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
+msgstr "District de Gisborne"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
-msgstr "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
+msgstr "District de Marlborough"
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
-msgstr "Nelson"
+msgid "Nelson City"
+msgstr "Nelson City"
#. name for NZ-TAS
-msgid "Tasman"
-msgstr "Tasman"
+msgid "Tasman District"
+msgstr "District de Tasmanie"
+
+#. name for NZ-CIT
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Territoire des îles Chatham"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
-msgstr "Ad Dakhillyah"
+msgid "Ad Dākhilīya"
+msgstr "Ad Dākhilīya"
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr "Al Batinah"
-
-#. name for OM-WU
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "Al Wusta"
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr "Ash Sharqlyah"
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "Al Bāţinah"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
-msgstr "Az Zahirah"
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
+msgstr "Az̧ Z̧āhirah"
-#. name for OM-JA
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "Al Janblyah"
+#. name for OM-BU
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Al Buraymī"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr "Mascate"
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr "Musandam"
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr "Z̧ufār"
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr "Bocas del Toro"
-#. name for PA-2
-msgid "Coclé"
-msgstr "Coclé"
-
#. name for PA-4
msgid "Chiriquí"
msgstr "Chiriquí"
+#. name for PA-2
+msgid "Coclé"
+msgstr "Coclé"
+
#. name for PA-5
msgid "Darién"
msgstr "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Veraguas"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr "Emberá"
+
+#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Kuna Yala"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr "Ngöbe-Buglé"
+
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr "El Callao"
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr "Municipalité métropolitaine de Lima"
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr "Ancash"
msgstr "Cajamarca"
#. name for PE-CUS
-msgid "Cusco"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
msgstr "Cuzco"
#. name for PE-HUV
msgid "West New Britain"
msgstr "Nouvelle-Bretagne occidentale"
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr "Région autonome musulmane de Mindanao (ARMM)"
-#. name for PH 05
-msgid "Bicol"
-msgstr "Bicol"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr "Bicol (Région V)"
-#. name for PH 02
-msgid "Cagayan Valley"
-msgstr "Vallée de Cagayan"
+#. name for PH-02
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
+msgstr "Vallée de Cagayan (Région II)"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
-msgstr "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
+msgstr "CALABARZON (Région IV-A)"
-#. name for PH 03
-msgid "Central Luzon"
-msgstr "Luzon central"
+#. name for PH-13
+msgid "Caraga (Region XIII)"
+msgstr "Caraga (Région XIII)"
-#. name for PH 12
-msgid "Central Mindanao"
-msgstr "Mindanao central"
+#. name for PH-03
+msgid "Central Luzon (Region III)"
+msgstr "Luzon central (Région III)"
-#. name for PH 07
-msgid "Central Visayas"
-msgstr "Visayas central"
+#. name for PH-07
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
+msgstr "Visayas central (Région VII)"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr "Région administrative de Cordillera (CAR)"
-#. name for PH 08
-msgid "Eastern Visayas"
-msgstr "Visayas oriental"
+#. name for PH-08
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
+msgstr "Visayas oriental (Région VIII)"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
-msgstr "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
+msgstr "Ilocos (Région I)"
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
-msgstr "Manille (région capitale)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
+msgstr "MIMAROPA (Région IV-B)"
-#. name for PH 10
-msgid "Northern Mindanao"
-msgstr "Mindanao septentrional"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr "Région de la capitale nationale"
-#. name for PH 11
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr "Mindanao méridional"
+#. name for PH-10
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
+msgstr "Mindanao septentrional (Région X)"
-#. name for PH 04
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "Tagalog méridional"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr "Soccsksargen (Région XII)"
-#. name for PH 09
-msgid "Western Mindanao"
-msgstr "Mindanao occidental"
+#. name for PH-06
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
+msgstr "Visayas occidental (Région VI)"
-#. name for PH 06
-msgid "Western Visayas"
-msgstr "Visayas occidental"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr "Péninsule de Zamboanga (Région IX)"
#. name for PH-ABR
msgid "Abra"
msgid "Davao Oriental"
msgstr "Davao oriental"
+#. name for PH-DIN
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Îles Dinagat"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr "Samar Oriental"
msgstr "Zamboanga du Sud"
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
-msgstr "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
+msgstr "Zamboanga Sibugay"
#. name for PK-IS
msgid "Islamabad"
msgstr "Arad"
#. name for RO-AG
-msgid "Argeş"
-msgstr "Argeş"
+msgid "Argeș"
+msgstr "Argeș"
#. name for RO-BC
msgid "Bacău"
msgstr "Bihor"
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
-msgstr "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
+msgstr "Bistrița-Năsăud"
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
-msgstr "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
+msgstr "Botoșani"
#. name for RO-BV
-msgid "Braşov"
-msgstr "Braşov"
+msgid "Brașov"
+msgstr "Brașov"
#. name for RO-BR
msgid "Brăila"
msgstr "Buzău"
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr "Caraş-Severin"
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
-msgstr "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
+msgstr "Caraș-Severin"
#. name for RO-CJ
msgid "Cluj"
msgstr "Cluj"
#. name for RO-CT
-msgid "Constanţa"
-msgstr "Constanţa"
+msgid "Constanța"
+msgstr "Constanța"
#. name for RO-CV
msgid "Covasna"
msgstr "Covasna"
#. name for RO-DB
-msgid "Dâmboviţa"
-msgstr "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
+msgstr "Dâmbovița"
#. name for RO-DJ
msgid "Dolj"
msgstr "Dolj"
#. name for RO-GL
-msgid "Galaţi"
-msgstr "Galaţi"
+msgid "Galați"
+msgstr "Galați"
#. name for RO-GR
msgid "Giurgiu"
msgstr "Hunedoara"
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
-msgstr "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
+msgstr "Ialomița"
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
-msgstr "Iaşi"
+msgid "Iași"
+msgstr "Iași"
#. name for RO-IF
msgid "Ilfov"
msgstr "Ilfov"
#. name for RO-MM
-msgid "Maramureş"
-msgstr "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
+msgstr "Maramureș"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
-msgstr "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
+msgstr "Mehedinți"
#. name for RO-MS
-msgid "Mureş"
-msgstr "Mureş"
+msgid "Mureș"
+msgstr "Mureș"
#. name for RO-NT
-msgid "Neamţ"
-msgstr "Neamţ"
+msgid "Neamț"
+msgstr "Neamț"
#. name for RO-OT
msgid "Olt"
msgstr "Teleorman"
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
-msgstr "Timiş"
+msgid "Timiș"
+msgstr "Timiș"
#. name for RO-TL
msgid "Tulcea"
msgstr "Vrancea"
#. name for RO-B
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr "Bucarest"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Stavropol"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr "Transbaïkalie"
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr "Amour"
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr "Tchéliabinsk"
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr "Tchita"
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr "Irkoutsk"
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr "Birobidjan"
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Aga-Bouriatie"
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "\tTchoukotka"
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Nénétsie"
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Bouriatie Oust-Orda"
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Iamalie"
msgid "Ville de Kigali"
msgstr "Kigali (ville)"
-#. name for RW-02
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
#. name for SA-11
msgid "Al Bāhah"
msgstr "Al Bāhah"
msgstr "Anse Boileau"
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+msgid "Anse Etoile"
msgstr "Anse Étoile"
#. name for SC-04
msgstr "Glacis"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr "Grand' Anse (Mahé)"
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr "Grand'Anse Mahé"
#. name for SC-14
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
-msgstr "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
+msgstr "Grand'Anse Praslin"
#. name for SC-15
msgid "La Digue"
msgstr "La Digue"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+msgid "English River"
msgstr "La Rivière Anglaise"
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
+msgstr "Les Mamelles"
+
#. name for SC-17
msgid "Mont Buxton"
msgstr "Mont Buxton"
msgstr "Plaisance"
#. name for SC-20
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Pointe La Rue"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Port Glaud"
+#. name for SC-25
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Roche Caïman"
+
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
msgstr "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "Sud-Ouest"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Sainte-Hélène"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr "Tristan da Cunha"
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr "Ascension"
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr "Ajdovščina"
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr "Apače"
+
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Brda"
-#. name for SI-009
-msgid "Brežice"
-msgstr "Brežice"
-
#. name for SI-008
msgid "Brezovica"
msgstr "Brezovica"
+#. name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr "Brežice"
+
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
msgstr "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr "Cerkvenjak"
+#. name for SI-196
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Cirkulane"
+
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Gorišnica"
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr "Gorje"
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr "Koper/Capodistria"
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr "Kosanjevica na Krki"
+
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
msgstr "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr "Ljutomer"
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr "Log-Dragomer"
+
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
msgstr "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Majšperk"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr "Makole"
+
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Mislinja"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr "Mokronog-Trebelno"
+
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
msgstr "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr "Podvelka"
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr "Poljčane"
+
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr "Razkrižje"
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr "Rečica ob Savinji"
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr "Renče-Vogrsko"
+
#. name for SI-104
msgid "Ribnica"
msgstr "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr "Ruše"
-#. name for SI-033
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Šalovci"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr "Selnica ob Dravi"
msgid "Semič"
msgstr "Semič"
+#. name for SI-110
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Sevnica"
+
+#. name for SI-111
+msgid "Sežana"
+msgstr "Sežana"
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "Slovenj Gradec"
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr "Slovenska Bistrica"
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr "Slovenske Konjice"
+
+#. name for SI-179
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Sodražica"
+
+#. name for SI-180
+msgid "Solčava"
+msgstr "Solčava"
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr "Središče ob Dravi"
+
+#. name for SI-115
+msgid "Starče"
+msgstr "Starče"
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr "Straža"
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "Sveta Ana"
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "Sveti Jurij"
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr "Sveti Tomaž"
+
+#. name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Šalovci"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr "Šempeter-Vrtojba"
msgstr "Šentjernej"
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr "Šentjur pri Celju"
-
-#. name for SI-110
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Sevnica"
+msgid "Šentjur"
+msgstr "Šentjur"
-#. name for SI-111
-msgid "Sežana"
-msgstr "Sežana"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
+msgstr "Šentrupert"
#. name for SI-121
msgid "Škocjan"
msgid "Škofljica"
msgstr "Škofljica"
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Slovenj Gradec"
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr "Slovenska Bistrica"
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr "Slovenske Konjice"
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr "Šmarje pri Jelšah"
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr "Šmarjeske Topliče"
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr "Šmartno ob Paki"
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr "Šmartno pri Litiji"
-#. name for SI-179
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Sodražica"
-
-#. name for SI-180
-msgid "Solčava"
-msgstr "Solčava"
-
#. name for SI-126
msgid "Šoštanj"
msgstr "Šoštanj"
-#. name for SI-115
-msgid "Starše"
-msgstr "Starše"
-
#. name for SI-127
msgid "Štore"
msgstr "Štore"
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr "Sveta Ana"
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "Sveti Jurij"
-
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
msgstr "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr "Trnovska vas"
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr "Tržič"
-
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
msgstr "Trzin"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr "Tržič"
+
#. name for SI-132
msgid "Turnišče"
msgstr "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr "Zagorje ob Savi"
-#. name for SI-190
-msgid "Žalec"
-msgstr "Žalec"
-
#. name for SI-143
msgid "Zavrč"
msgstr "Zavrč"
+#. name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr "Zreče"
+
+#. name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr "Žalec"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr "Železniki"
msgid "Žirovnica"
msgstr "Žirovnica"
-#. name for SI-144
-msgid "Zreče"
-msgstr "Zreče"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr "Žužemberk"
msgid "Fatick"
msgstr "Fatick"
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr "Kaffrine"
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr "Kaolack"
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr "Kédougou"
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Saint-Louis"
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr "Sédhiou"
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr "San Miguel"
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr "San Salvador"
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"
msgstr "Shiselweni"
#. name for TD-BA
-msgid "Batha"
+msgid "Al Baṭḩah"
msgstr "Batha"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr "Borkou-Ennedi-Tibesti"
+#. name for TD-LC
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Lac"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
-msgstr "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
+msgstr "Bahr el Gazel"
-#. name for TD-GR
-msgid "Guéra"
-msgstr "Guéra"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr "Borkou"
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr "Hadjer Lamis"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr "Ennedi"
+
#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
+msgid "Kānim"
msgstr "Kanem"
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
-msgstr "Lac"
-
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr "Logone-Occidental"
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
msgstr "Logone-Oriental"
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
+msgstr "Ville de Ndjamena"
+
#. name for TD-MA
-msgid "Mandoul"
+msgid "Māndūl"
msgstr "Mandoul"
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr "Mayo-Kebbi-Ouest"
+
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
-msgstr "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
+msgstr "Mayo-Kebbi-Est"
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
-msgstr "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
+msgstr "Guéra"
+
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
+msgstr "Salamat"
#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
msgstr "Moyen-Chari"
-#. name for TD-ND
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Ndjamena"
-
-#. name for TD-OD
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Ouaddaï"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr "Chari-Baguirmi"
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
-msgstr "Salamat"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr "Sila"
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
msgstr "Tandjilé"
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr "Tibesti"
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
+msgstr "Ouaddaï"
+
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr "Wadi Fira"
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr "Mary"
+#. name for TM-S
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Achgabat"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr "Béja"
msgid "Luwero"
msgstr "Luwero"
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
msgid "Lyantonde"
msgstr "Lyantonde"
msgstr "'Adan"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
-msgstr "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
+msgstr "Aḑ Ḑāli‘"
#. name for YE-BA
msgid "Al Bayḑā'"
msgid "Ma'rib"
msgstr "Ma'rib"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr "Raymah"
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr "Şa'dah"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-12 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ga\n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
msgid "Barbuda"
msgstr "Beirmiúda"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#
#
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Zaire"
msgstr "An tSáir"
-#
-#
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
#. name for BA-BIH
#, fuzzy
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "An Bhoisnia-Heirseagaivéin"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Srí Lanca"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "An Tasmáin"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+#, fuzzy
+msgid "Centre"
+msgstr "Ceanada"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Ceanada"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Ceanada"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Ceanada"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Ceanada"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+#, fuzzy
+msgid "Est"
+msgstr "Málta"
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+#, fuzzy
+msgid "Nord"
+msgstr "An Iorua"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Ceanada"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
#, fuzzy
msgid "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Málta"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
#, fuzzy
msgid "Al Wusţá"
msgstr "An Ostair"
msgid "Bubanza"
msgstr "Burma"
-#. name for BI-BJ
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Burma"
+
+#. name for BI-BL
#, fuzzy
-msgid "Bujumbura"
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Burma"
#. name for BI-BR
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
-#
-#
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "An Fhionlainn"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "An Fhionlainn"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr ""
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr ""
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Ceanada"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Ceanada"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Ceanada"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Gána"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Gána"
+
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgstr ""
msgid "Harbour Island"
msgstr ""
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr ""
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr ""
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr ""
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr ""
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "An Fhionlainn"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "An Iorua"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "An tSile"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "An Iorua"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr ""
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr ""
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+#, fuzzy
+msgid "San Salvador"
+msgstr "An tSalvadóir"
+
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "An Chóiré Dheas"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "An Pholainn"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "An Chóiré Dheas"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Gána"
+
#
#
#. name for BT-33
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
#, fuzzy
msgid "Central"
msgstr "Ceanada"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "An Isiltir"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#
+#
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
msgstr ""
#. name for CF-LB
msgstr ""
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr ""
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr ""
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#
-#
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
msgstr ""
#. name for CG-11
msgid "Pool"
msgstr "An Pholainn"
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr ""
-
#
#
#. name for CG-BZV
msgid "Araucanía"
msgstr "An Albáin"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr ""
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr ""
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-#, fuzzy
-msgid "Centre"
-msgstr "Ceanada"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr "Burma"
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
#, fuzzy
msgid "Maio"
msgstr ""
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
+msgid "Paul"
msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Praia"
msgstr "An Phacastáin"
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr ""
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "San Héilin"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr ""
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+msgid "São Miguel"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
#, fuzzy
msgid "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "San Héilin"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr ""
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr "Málta"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
#, fuzzy
msgid "Northern"
msgstr "An Isiltir"
msgid "Nièvre"
msgstr "An Nígir"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
-msgid "Nord"
-msgstr "An Iorua"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-#, fuzzy
-msgid "Cheshire"
-msgstr "An tSile"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr ""
-
#. name for GB-CMA
#, fuzzy
msgid "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr ""
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "An Isiltir"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr "An Tuirc"
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr ""
+
#. name for GB-SLF
#, fuzzy
msgid "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr ""
-#. name for GB-ANT
-#, fuzzy
-msgid "Antrim"
-msgstr "an tAntartasch"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr ""
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
-#, fuzzy
-msgid "Belfast"
-msgstr "An Bhealarúis"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
+msgstr ""
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
-msgid "Cardiff"
-msgstr ""
+#. name for GB-MRY
+#, fuzzy
+msgid "Moray"
+msgstr "An Iorua"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
-msgstr ""
+#. name for GB-NAY
+#, fuzzy
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "An tSile"
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
-msgstr ""
+#. name for GB-RFW
+#, fuzzy
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "An tSile"
-#. name for GB-CLR
-msgid "Coleraine"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CWY
-#, fuzzy
-msgid "Conwy"
-msgstr "An Congó"
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr ""
-#. name for GB-CKT
-msgid "Cookstown"
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CGV
-#, fuzzy
-msgid "Craigavon"
-msgstr "Ceanada"
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
+msgstr ""
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
msgstr ""
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-DER
-#, fuzzy
-msgid "Derby"
-msgstr "Ciarraí"
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr ""
-#. name for GB-DRY
+#. name for GB-ANT
#, fuzzy
-msgid "Derry"
-msgstr "Ciarraí"
+msgid "Antrim"
+msgstr "an tAntartasch"
-#. name for GB-DOW
-msgid "Down"
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
msgstr ""
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
msgstr ""
-#. name for GB-DGN
-msgid "Dungannon"
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
msgstr ""
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr ""
+#. name for GB-BFS
+#, fuzzy
+msgid "Belfast"
+msgstr "An Bhealarúis"
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
msgstr ""
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-CLR
+msgid "Coleraine"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
+#. name for GB-CKT
+msgid "Cookstown"
msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-CGV
+#, fuzzy
+msgid "Craigavon"
+msgstr "Ceanada"
+
+#. name for GB-DRY
+#, fuzzy
+msgid "Derry"
+msgstr "Ciarraí"
+
+#. name for GB-DOW
+msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-DGN
+msgid "Dungannon"
msgstr ""
#. name for GB-FER
msgid "Fermanagh"
msgstr "An Ghearmáin"
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
-msgstr ""
+#. name for GB-LRN
+#, fuzzy
+msgid "Larne"
+msgstr "An tSáir"
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
msgstr ""
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
msgstr ""
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
-#, fuzzy
-msgid "Larne"
-msgstr "An tSáir"
-
-#. name for GB-LCE
+#. name for GB-BDF
#, fuzzy
-msgid "Leicester"
-msgstr "An Lichtinstéin"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Barbadós"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
-msgstr ""
+#. name for GB-CBF
+#, fuzzy
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Ceanada"
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
-msgstr ""
+#. name for GB-CHE
+#, fuzzy
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "An tSile"
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-MIK
-msgid "Milton Keynes"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
msgstr ""
-#. name for GB-MRY
+#. name for GB-DER
#, fuzzy
-msgid "Moray"
-msgstr "An Iorua"
-
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
-msgstr ""
+msgid "Derby"
+msgstr "Ciarraí"
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
msgstr ""
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
msgstr ""
-#. name for GB-NAY
+#. name for GB-HEF
#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
+msgid "Herefordshire"
msgstr "An tSile"
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-NEL
-msgid "North East Lincolnshire"
+#. name for GB-KHL
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
+#. name for GB-LCE
+#, fuzzy
+msgid "Leicester"
+msgstr "An Lichtinstéin"
+
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-NLN
-msgid "North Lincolnshire"
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-NSM
-msgid "North Somerset"
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
msgstr ""
-#. name for GB-NGM
-msgid "Nottingham"
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
msgstr ""
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
+#. name for GB-NEL
+msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
+#. name for GB-NLN
+msgid "North Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
+#. name for GB-NSM
+msgid "North Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "An Isiltir"
+
+#. name for GB-NGM
+msgid "Nottingham"
msgstr ""
#. name for GB-PTE
msgid "Portsmouth"
msgstr "An Phortaingéil"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-#, fuzzy
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "An tSile"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
#, fuzzy
msgid "Rutland"
msgstr "An Pholainn"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
#, fuzzy
msgid "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr ""
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
+#. name for GB-SWD
+#, fuzzy
+msgid "Swindon"
+msgstr "An tSualainn"
+
+#. name for GB-TFW
+msgid "Telford and Wrekin"
msgstr ""
-#. name for GB-SWA
+#. name for GB-THR
+msgid "Thurrock"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOB
#, fuzzy
-msgid "Swansea"
-msgstr "Ruanda"
+msgid "Torbay"
+msgstr "An Iorua"
-#. name for GB-SWD
+#. name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
+msgstr ""
+
+#
+#
+#
+#
+#. name for GB-YOR
#, fuzzy
-msgid "Swindon"
-msgstr "An tSualainn"
+msgid "York"
+msgstr "Corcaigh"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CRF
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr ""
-#. name for GB-TFW
-msgid "Telford and Wrekin"
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
msgstr ""
-#. name for GB-THR
-msgid "Thurrock"
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
msgstr ""
-#. name for GB-TOB
+#. name for GB-CWY
#, fuzzy
-msgid "Torbay"
-msgstr "An Iorua"
+msgid "Conwy"
+msgstr "An Congó"
-#. name for GB-TOF
-#, fuzzy
-msgid "Torfaen"
-msgstr "An Iordáin"
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-msgid "Warrington"
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgstr ""
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
msgstr ""
-#
-#
-#
-#
-#. name for GB-YOR
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SWA
#, fuzzy
-msgid "York"
-msgstr "Corcaigh"
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Ruanda"
+
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "An Iordáin"
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr ""
#. name for GD-10
#, fuzzy
msgid "Volta"
msgstr "Málta"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr "An Nígir"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Málta"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr ""
msgid "Perugia"
msgstr ""
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgid "Trinity Palmetto Point"
msgstr ""
-#
-#
-#
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr "Burma"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr ""
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr ""
-
#
#. name for LY-JA
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "An Albáin"
+#
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "An Albáin"
+
#. name for LY-JI
msgid "Al Jifārah"
msgstr ""
msgid "Al Marqab"
msgstr "Málta"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#
-#. name for LY-QB
-#, fuzzy
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "An Albáin"
-
#. name for LY-WA
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr ""
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr ""
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
#, fuzzy
msgid "Darnah"
msgstr "An Fhrainc"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr "Málta"
-#. name for LY-MZ
-#, fuzzy
-msgid "Mizdah"
-msgstr "An Ailgéir"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr ""
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
#, fuzzy
msgid "Surt"
msgstr "An tSiria"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr ""
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "An Túinéis"
+
+#. name for MD-CU
#, fuzzy
-msgid "Chişinău"
+msgid "Chișinău"
msgstr "An tSín"
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "An tSile"
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "Srí Lanca"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+msgid "Drochia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
-msgid "Edineţ"
+msgid "Edineț"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
msgstr ""
-#. name for MD-LA
+#. name for MD-FL
#, fuzzy
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "An Túinéis"
+msgid "Florești"
+msgstr "Burma"
+
+#. name for MD-GL
+msgid "Glodeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Burma"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Málta"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#
+#
+#
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Vitneam"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr ""
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
#, fuzzy
msgid "Soroca"
msgstr "Maracó"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
#, fuzzy
msgid "Taraclia"
msgstr "Iamáice"
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "An Túinéis"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr ""
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Ceanada"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "An Isiltir"
+
#. name for MW S
#, fuzzy
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr "An Isiltir"
#. name for MW-BA
#. name for MW-LK
#, fuzzy
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "An Fhionlainn"
+msgid "Likoma"
+msgstr "An Pholainn"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr "An Fhrainc"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "An Isiltir"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "An Pholainn"
+
#
#
#
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
msgstr ""
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr ""
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+msgid "Nelson City"
msgstr ""
#. name for NZ-TAS
#, fuzzy
-msgid "Tasman"
+msgid "Tasman District"
msgstr "An Tasmáin"
-#
-#
-#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+#. name for NZ-CIT
+msgid "Chatham Islands Territory"
msgstr ""
-#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
+#. name for OM-DA
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
-#. name for OM-WU
+#. name for OM-BA
#, fuzzy
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "An Ostair"
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr ""
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "An tSalvadóir"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
+msgstr "An tSalvadóir"
-#
-#. name for OM-JA
+#. name for OM-BU
#, fuzzy
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "An Albáin"
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Málta"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#
#
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
+#. name for PA-4
+msgid "Chiriquí"
+msgstr ""
+
#. name for PA-2
#, fuzzy
msgid "Coclé"
msgstr "An tSile"
-#. name for PA-4
-msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
-
#. name for PA-5
#, fuzzy
msgid "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Paraguay"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
#, fuzzy
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Guatamala"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#
#
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr "An tSalvadóir"
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PE-CUS
-#, fuzzy
-msgid "Cusco"
-msgstr "Cúba"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr "An Bhreatain"
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "An Bholaiv"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
-#. name for PH 02
+#. name for PH-02
#, fuzzy
-msgid "Cagayan Valley"
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Ceanada"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
+#. name for PH-13
#, fuzzy
-msgid "Central Luzon"
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Ceanada"
-#. name for PH 12
+#. name for PH-03
#, fuzzy
-msgid "Central Mindanao"
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr "Ceanada"
-#. name for PH 07
+#. name for PH-07
#, fuzzy
-msgid "Central Visayas"
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Ceanada"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
-msgid "Eastern Visayas"
+#. name for PH-08
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr ""
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
-msgstr "An Isiltir"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr ""
-#. name for PH 11
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Southern Mindanao"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "An Isiltir"
-#. name for PH 04
-#, fuzzy
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "An Isiltir"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 09
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "An Isiltir"
-#. name for PH 06
-#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
-msgstr "An Isiltir"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
#
#
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "An Fhionlainn"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#
#. name for RO-AG
#, fuzzy
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr "An Ailgéir"
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr ""
#. name for RO-BV
#, fuzzy
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr "Burma"
#. name for RO-BR
msgstr "Burma"
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
#. name for RO-CT
#, fuzzy
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr "Cósta Rice"
#. name for RO-CV
#. name for RO-DB
#, fuzzy
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "An tSaimbia"
#. name for RO-DJ
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "Gaillimh"
#. name for RO-GR
msgstr "An Ungáir"
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr ""
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr ""
#. name for RO-IF
#. name for RO-MM
#, fuzzy
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr "Málta"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
+msgid "Mureș"
msgstr "Málta"
#. name for RO-NT
#, fuzzy
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr "Neipeál"
#. name for RO-OT
msgstr "An Ghearmáin"
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr ""
#. name for RO-TL
#. name for RO-B
#, fuzzy
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr "Burma"
#
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr ""
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for RU-YEV
-msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
-msgstr ""
-
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
+msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
#. name for RU-CHU
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-#, fuzzy
-msgid "Est"
-msgstr "Málta"
-
#. name for SA-11
#, fuzzy
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+msgid "Anse Etoile"
msgstr ""
#. name for SC-04
msgstr "Gaillimh"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr "Ceanada"
#. name for SC-14
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Ceanada"
#. name for SC-15
msgstr ""
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Ceanada"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
#. name for SC-20
#, fuzzy
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "San Héilin"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "An Pholainn"
+#. name for SC-25
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr ""
+
#. name for SC-22
#, fuzzy
msgid "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "An Chóiré Dheas"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "San Héilin"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr ""
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
#, fuzzy
msgid "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Beirmiúda"
+#. name for SI-008
+#, fuzzy
+msgid "Brezovica"
+msgstr "An Bholaiv"
+
#
#
#. name for SI-009
msgid "Brežice"
msgstr "An Chóiré"
-#. name for SI-008
-#, fuzzy
-msgid "Brezovica"
-msgstr "An Bholaiv"
-
#. name for SI-152
#, fuzzy
msgid "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+msgid "Cirkulane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-015
#, fuzzy
msgid "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "An tSeoirsia"
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr ""
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
#, fuzzy
msgid "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
#, fuzzy
msgid "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Peiriú"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
#, fuzzy
msgid "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Srí Lanca"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
#, fuzzy
msgid "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr ""
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
#, fuzzy
msgid "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
#, fuzzy
msgid "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-#, fuzzy
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Málta"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr "An Chóiré Dheas"
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Vitneam"
+
+#. name for SI-111
+#, fuzzy
+msgid "Sežana"
+msgstr "Vitneam"
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+#, fuzzy
+msgid "Sodražica"
+msgstr "An tSiria"
+
+#. name for SI-180
+#, fuzzy
+msgid "Solčava"
+msgstr "An Pholainn"
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "An Chóiré Dheas"
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+#, fuzzy
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Málta"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
+msgid "Šentjur"
msgstr ""
-#. name for SI-110
-#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Vitneam"
-
-#. name for SI-111
-#, fuzzy
-msgid "Sežana"
-msgstr "Vitneam"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
+msgstr ""
#. name for SI-121
#, fuzzy
msgid "Škofljica"
msgstr ""
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-#, fuzzy
-msgid "Sodražica"
-msgstr "An tSiria"
-
-#. name for SI-180
-#, fuzzy
-msgid "Solčava"
-msgstr "An Pholainn"
-
#. name for SI-126
#, fuzzy
msgid "Šoštanj"
msgstr "An Pholainn"
-#. name for SI-115
-#, fuzzy
-msgid "Starše"
-msgstr "An Chóiré Dheas"
-
#. name for SI-127
#, fuzzy
msgid "Štore"
msgstr "An Chóiré Dheas"
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr ""
-
#. name for SI-184
#, fuzzy
msgid "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
#, fuzzy
msgid "Trzin"
msgstr "An Iaráin"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
#, fuzzy
msgid "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
+#. name for SI-143
+#, fuzzy
+msgid "Zavrč"
+msgstr "An tSáir"
+
+#. name for SI-144
+#, fuzzy
+msgid "Zreče"
+msgstr "An Ghréig"
+
#
#
#. name for SI-190
msgid "Žalec"
msgstr "Málta"
-#. name for SI-143
-#, fuzzy
-msgid "Zavrč"
-msgstr "An tSáir"
-
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr "Maracó"
-#. name for SI-144
-#, fuzzy
-msgid "Zreče"
-msgstr "An Ghréig"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
#, fuzzy
msgid "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr ""
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
#, fuzzy
msgid "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr ""
-#. name for SV-SS
-#, fuzzy
-msgid "San Salvador"
-msgstr "An tSalvadóir"
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr ""
msgid "Shiselweni"
msgstr ""
-#
-#
#. name for TD-BA
#, fuzzy
-msgid "Batha"
-msgstr "Málta"
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "An tSalvadóir"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr ""
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "An tSalvadóir"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "An Ghuine"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Málta"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-#, fuzzy
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "An Tasmáin"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-#, fuzzy
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "An tSúdáin"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr ""
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "An Rómáin"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "An Bhanglaidéis"
msgstr "An tSúdáin"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr ""
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 09:57+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. name for AD-07
msgid "Barbuda"
msgstr "Barbuda"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr "Berat"
msgstr ""
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
-msgstr "Buenos Aires"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
+msgstr ""
#. name for AR-B
msgid "Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+#, fuzzy
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Bosznia-Hercegovinai Föderáció "
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+#, fuzzy
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr "Dubrovnik-Neretva megye "
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr "Christ Church"
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Cascade"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr "Centre"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Centre"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Centre"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Cuvette-Ouest (department)"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Centre"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#. name for BF-09
+#, fuzzy
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr "Haut-Rhin"
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+#, fuzzy
+msgid "Nord"
+msgstr "Nógrád"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Central"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+#, fuzzy
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr "Dél-kelet"
+
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
msgstr "Balé (province)"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Muharraq "
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
msgid "Al Wusţá"
msgstr "al-Wusta "
msgid "Bubanza"
msgstr "Bubanza"
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Bujumbura "
+
+#. name for BI-BL
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Bujumbura "
#. name for BI-BR
msgstr "Distrito Federal"
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
msgstr "Acklins and Crooked Islands"
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Baker-sziget "
+
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
-msgstr "Bimini (district)"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+#, fuzzy
+msgid "Black Point"
+msgstr "Black River"
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Cat Island"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr "Exuma"
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Central"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Central River"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Central River"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+#, fuzzy
+msgid "City of Freeport"
msgstr "Freeport"
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
-msgstr "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Eastern Samar"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
+msgstr "Exuma"
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
-msgstr "Governor's Harbour"
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Granada"
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgid "Harbour Island"
msgstr "Harbour Island"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
-msgstr "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
+msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "Inagua"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr "Kemps Bay"
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr "Hosszú sziget"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr ""
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr ""
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Rodrigues sziget"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "Észak Cotabato"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Észak-Ayrahire"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Északnyugati"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr ""
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
msgstr ""
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
-msgstr "San Salvador és Rum Cay"
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "Dél Cotabato"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "Dél-Ayrshire"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Dél-Ausztrália"
+
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Nyugat Szamara"
#. name for BT-33
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
msgid "Central"
msgstr "Central"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Északnyugati határ"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr "Breszti terület "
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr "Bangui"
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr "Bamingui-Bangoran"
msgstr "Haut-Mbomou"
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
-msgstr "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
+msgstr ""
#. name for CF-LB
msgid "Lobaye"
msgstr ""
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr ""
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr "Bangui"
-
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgstr "Bouenza (department)"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr ""
-
#. name for CG-BZV
msgid "Brazzaville"
msgstr "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr ""
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr "Atacama-sivatag"
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr "Adamawa Province "
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-msgid "Centre"
-msgstr "Centre"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr "Kelet"
msgid "Brava"
msgstr "Brava"
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr "Calheta de São Miguel "
-
#. name for CV-MA
msgid "Maio"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
+msgid "Paul"
msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Praia"
msgstr ""
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr "Santiago városi régió"
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr ""
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "Szent Katalin"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr ""
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
msgstr ""
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "Calheta de São Miguel "
+
+#. name for CV-SS
+#, fuzzy
+msgid "São Salvador do Mundo"
+msgstr "San Salvador és Rum Cay"
+
#. name for CV-SV
msgid "São Vicente"
msgstr ""
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr "Famagusta "
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
msgid "Manabí"
msgstr ""
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Szent Pedro"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr "New Valley Governorate "
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr "ash-Sharqiyah "
msgid "Dumyāt"
msgstr "Dumyāt"
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr "South Sinai Governorate "
msgid "Eastern"
msgstr "Eastern"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
#, fuzzy
msgid "Northern"
msgstr "Észak"
msgid "Nièvre"
msgstr ""
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
-msgid "Nord"
-msgstr "Nógrád"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr "Bedfordshire"
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr "Buckinghamshire"
msgid "Cambridgeshire"
msgstr "Cambridgeshire"
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Cheshire"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr "Cornwall"
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr "Dorset"
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr "Durham"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr "East Sussex"
msgid "Northamptonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NBL
-msgid "Northumberland"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr ""
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
+msgstr ""
+
#. name for GB-WSX
msgid "West Sussex"
msgstr "Nyugat-Sussex"
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-WOR
msgid "Worcestershire"
msgstr ""
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr ""
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr ""
msgid "South Tyneside"
msgstr "Dél-Tyneside"
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr "Angus"
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antrim"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr "Ards"
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr "Argyll and Bute"
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
-msgstr "Armagh"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
+msgstr "Clackmannanshire"
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
-msgstr "Ballymena"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
+msgstr "Dumfries and Galloway"
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
-msgstr "Ballymoney"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
+msgstr "Dundee City"
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
-msgstr "Banbridge"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "East Ayrshire"
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
+msgstr "East Dunbartonshire"
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belfast"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
+msgstr "East Lothian"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
+msgstr "East Renfrewshire"
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
+msgstr "Edinburgh"
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
+msgstr "Outer Hebrides ( új neve)"
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
+msgstr "Falkirk"
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
-msgstr "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
+msgstr "Fife"
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
-msgstr "Bridgend"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
+msgstr "Glasgow"
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
-msgstr "Brighton and Hove"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
+msgstr "Highland"
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
-msgstr "Bristol"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
+msgstr "Inverclyde"
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
-msgstr "Caerphilly"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
+msgstr ""
-#. name for GB-CRF
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Cardiff"
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
+msgstr ""
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
-msgstr "Carmarthenshire"
+#. name for GB-NAY
+#, fuzzy
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "Észak-Ayrahire"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
+msgstr "Észak-Lanarkshire"
+
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Orkney szigetek"
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
+msgstr "Perth és Kinross"
+
+#. name for GB-RFW
+#, fuzzy
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Kelet-Renfrewshire"
+
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Shetland szigetek"
+
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "Dél-Ayrshire"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
+msgstr "Dél-Lanarkshire"
+
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr "Nyugat-Dunbartonshire"
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr "Nyugat-Lothian"
+
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antrim"
+
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr "Ards"
+
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
+msgstr "Armagh"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr "Ballymena"
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr "Ballymoney"
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr "Banbridge"
+
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belfast"
#. name for GB-CKF
msgid "Carrickfergus"
msgid "Castlereagh"
msgstr "Castlereagh Borough Council "
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Ceredigion"
-
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
-msgstr "Clackmannanshire"
-
#. name for GB-CLR
msgid "Coleraine"
msgstr "Coleraine"
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
-msgstr "Conwy"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr "Cookstown"
msgid "Craigavon"
msgstr "Craigavon"
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
-msgstr "Darlington"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr "Denbighshire"
-
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
-msgstr "Derby"
-
#. name for GB-DRY
msgid "Derry"
msgstr "Londonderry "
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr "Dumfries and Galloway"
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr "Dundee City"
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr "Dungannon"
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "East Ayrshire"
+#. name for GB-FER
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "County Fermanagh "
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
+msgstr ""
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
-msgstr "East Lothian"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
+msgstr ""
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr "East Renfrewshire"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
+msgstr ""
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
+msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr "Edinburgh"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
+msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
-msgstr "Outer Hebrides ( új neve)"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
+msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
-msgstr "Falkirk"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
+msgstr ""
-#. name for GB-FER
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "County Fermanagh "
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
+msgstr ""
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
-msgstr "Fife"
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
+msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
-msgstr "Flintshire"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
+msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr "Glasgow"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
+msgstr "Bath and North East Somerset"
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
-msgstr "Gwynedd"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
+msgstr "Blackburn with Darwen"
+
+#. name for GB-BDF
+#, fuzzy
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bradford"
+
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
+msgstr "Blackpool"
+
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Bournemouth"
+
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
+msgstr "Bracknell Forest"
+
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
+msgstr "Brighton and Hove"
+
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
+msgstr "Bristol"
+
+#. name for GB-CBF
+#, fuzzy
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Bedfordshire"
+
+#. name for GB-CHE
+#, fuzzy
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Cheshire"
+
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
+msgstr "Cornwall"
+
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
+msgstr "Darlington"
+
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
+msgstr "Derby"
+
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
+msgstr "Durham"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
+msgstr "East Riding of Yorkshire"
#. name for GB-HAL
msgid "Halton"
msgstr "Hartlepool"
#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
-msgstr "Herefordshire County "
-
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
-msgstr "Highland"
-
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
-msgstr "Inverclyde"
-
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
-msgstr "Isle of Anglesey"
+#, fuzzy
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Hertfordshire"
#. name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
msgstr "Isle of Wight"
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
-msgstr "Isles of Scilly"
-
#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr "Kingston upon Hull "
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
-msgstr ""
-
#. name for GB-LCE
msgid "Leicester"
msgstr ""
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
-msgstr ""
-
#. name for GB-LUT
msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr ""
-
#. name for GB-MDW
msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
-msgstr ""
-
#. name for GB-MDB
msgid "Middlesbrough"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
-msgstr ""
-
#. name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NAY
-#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Észak-Ayrahire"
-
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr "Észak-keleti Lincolnshire"
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr "Észak-Lanarkshire"
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr "Észak-Lincolnshire"
msgid "North Somerset"
msgstr "Észak-Somerset"
-#. name for GB-NGM
-msgid "Nottingham"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
+#. name for GB-NBL
+msgid "Northumberland"
msgstr ""
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Orkney szigetek"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
+#. name for GB-NGM
+msgid "Nottingham"
msgstr ""
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr "Perth és Kinross"
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr ""
msgid "Portsmouth"
msgstr ""
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr "Redcar és Cleveland"
-#. name for GB-RFW
-#, fuzzy
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Kelet-Renfrewshire"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
msgid "Rutland"
msgstr ""
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Shetland szigetek"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "Dél-Ayrshire"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr "Dél-Gloucestershire"
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr "Dél-Lanarkshire"
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr ""
-#. name for GB-SOS
-msgid "Southend-on-Sea"
-msgstr ""
+#. name for GB-SOS
+msgid "Southend-on-Sea"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-STT
+msgid "Stockton-on-Tees"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-STE
+msgid "Stoke-on-Trent"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SWD
+msgid "Swindon"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TFW
+msgid "Telford and Wrekin"
+msgstr "Telford és Wrekin"
+
+#. name for GB-THR
+msgid "Thurrock"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOB
+msgid "Torbay"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr "Nyugat-Berkshire"
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr "Windsor és Maidenhead"
+
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-YOR
+msgid "York"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr "Blaenau Gwent"
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+#, fuzzy
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr "Caerphilly"
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Cardiff"
+
+#. name for GB-CMN
+#, fuzzy
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr "Carmarthenshire"
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr "Conwy"
+
+#. name for GB-DEN
+#, fuzzy
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr "Denbighshire"
+
+#. name for GB-FLN
+#, fuzzy
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr "Flintshire"
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr "Gwynedd"
+
+#. name for GB-AGY
+#, fuzzy
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr "Isle of Anglesey"
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgstr ""
-#. name for GB-STT
-msgid "Stockton-on-Tees"
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
msgstr ""
-#. name for GB-STE
-msgid "Stoke-on-Trent"
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
msgstr ""
-#. name for GB-SWA
-msgid "Swansea"
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgstr ""
-#. name for GB-SWD
-msgid "Swindon"
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
msgstr ""
-#. name for GB-TFW
-msgid "Telford and Wrekin"
-msgstr "Telford és Wrekin"
-
-#. name for GB-THR
-msgid "Thurrock"
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
msgstr ""
-#. name for GB-TOB
-msgid "Torbay"
+#. name for GB-SWA
+msgid "Swansea;Abertawe"
msgstr ""
#. name for GB-TOF
#, fuzzy
-msgid "Torfaen"
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
msgstr "Teleorman"
#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-WRT
-msgid "Warrington"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
-msgstr "Nyugat-Berkshire"
-
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr "Nyugat-Dunbartonshire"
-
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
-msgstr "Nyugat-Lothian"
-
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
-msgstr "Windsor és Maidenhead"
-
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgstr ""
#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-YOR
-msgid "York"
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgstr ""
#. name for GD-10
msgid "Volta"
msgstr ""
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr "Alsó folyó"
msgid "Eger"
msgstr "Eger"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Évora"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr "Győr"
msgid "Perugia"
msgstr ""
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr "Pesaro és Urbino"
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
-msgstr "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
+msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
-msgstr "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
+msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr "Jūrmala"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr "Agedabia "
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Al Butnan District"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr "Al Hizam al Akhda "
-
#. name for LY-JA
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
+
#. name for LY-JI
msgid "Al Jifārah"
msgstr "Al Jifārah (kerület)"
msgid "Al Marqab"
msgstr "Al Margub"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr "Al Qatrun "
-
-#. name for LY-QB
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Al Qubah "
-
#. name for LY-WA
-msgid "Al Wāḩah"
+#, fuzzy
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Al Wahat "
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr "An Nuqat al Khams "
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr "Wadi Al Shatii' (district)"
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr "Az Zawiyah "
msgid "Banghāzī"
msgstr "Banghāzī"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr "Banī Walīd (district)"
-
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
msgstr "Darnah"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr "Ghadāmis"
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Gharyān"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr "Ghāt"
msgid "Mişrātah"
msgstr ""
-#. name for LY-MZ
-msgid "Mizdah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr ""
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
msgstr ""
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
-msgstr ""
+#. name for LY-WS
+#, fuzzy
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
+msgstr "Wadi Al Shatii' (district)"
#. name for MA 09
msgid "Chaouia-Ouardigha"
msgstr ""
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+#, fuzzy
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
msgstr "Gagauzia "
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
-msgid "Chişinău"
-msgstr "Chişinău"
-
#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#, fuzzy
+msgid "Bălți"
msgstr "Bălţi"
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "Virginia"
+
+#. name for MD-CU
+#, fuzzy
+msgid "Chișinău"
+msgstr "Chişinău"
+
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
+msgstr ""
+
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Cahul"
+#. name for MD-CT
+#, fuzzy
+msgid "Cantemir"
+msgstr "Canterbury"
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+#, fuzzy
+msgid "Călărași"
+msgstr "Călăraşi"
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "Imishli City"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+#, fuzzy
+msgid "Dondușeni"
+msgstr "Dolneni"
+
+#. name for MD-DR
+#, fuzzy
+msgid "Drochia"
+msgstr "Kochi"
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
-msgid "Edineţ"
-msgstr "Edineţ"
+#, fuzzy
+msgid "Edineț"
+msgstr "Edirne"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
+#, fuzzy
+msgid "Florești"
+msgstr "Flores"
+
+#. name for MD-GL
+msgid "Glodeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Bukarest"
+
+#. name for MD-IA
+msgid "Ialoveni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Fiorentino"
-#. name for MD-LA
-msgid "Lăpuşna"
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr ""
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr ""
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "Virginia"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr ""
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Central River"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Északi terület"
+
#. name for MW S
#, fuzzy
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr "Dél-Karolina"
#. name for MW-BA
msgstr "Kasungu"
#. name for MW-LK
-msgid "Likoma Island"
+#, fuzzy
+msgid "Likoma"
msgstr "Likoma sziget"
#. name for MW-LI
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr "Szardínia"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Észak-Jutland"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Cat Island"
+
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
msgstr "Canterbury"
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+#, fuzzy
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr "Hawke's Bay Region"
#. name for NZ-MWT
msgstr ""
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+#, fuzzy
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Gisborne"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Nelson City"
+msgstr "Glasgow"
#. name for NZ-TAS
-msgid "Tasman"
+msgid "Tasman District"
msgstr ""
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Abuja"
+
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+#, fuzzy
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr "Ad Dakhiliyah Region"
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr "Al Batinah"
-
-#. name for OM-WU
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "al-Wusta "
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr "Ash Sharqlyah"
+#, fuzzy
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "Al-Bahah"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr "Az Zahirah"
-#. name for OM-JA
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "al-Janubiyah "
+#. name for OM-BU
+#, fuzzy
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Lakes State"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr "Bocas del Toro"
-#. name for PA-2
-msgid "Coclé"
-msgstr "Coclé (province)"
-
#. name for PA-4
msgid "Chiriquí"
msgstr "Chiriquí (province)"
+#. name for PA-2
+msgid "Coclé"
+msgstr "Coclé (province)"
+
#. name for PA-5
msgid "Darién"
msgstr "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr ""
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Kuna Yala"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr "El Callao"
+#. name for PE-CAL
+#, fuzzy
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr "Santiago városi régió"
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr "Ancash (region)"
msgstr "Cajamarca"
#. name for PE-CUS
-msgid "Cusco"
-msgstr "Cuzco"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
-#. name for PH 05
-msgid "Bicol"
-msgstr "Bicol (region)"
+#. name for PH-05
+#, fuzzy
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr "Bafing (régió)"
-#. name for PH 02
-msgid "Cagayan Valley"
+#. name for PH-02
+#, fuzzy
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Cagayan Valley"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
-msgstr "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
+msgstr ""
-#. name for PH 03
-msgid "Central Luzon"
+#. name for PH-13
+#, fuzzy
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Central Luzon"
-#. name for PH 12
-msgid "Central Mindanao"
-msgstr ""
+#. name for PH-03
+#, fuzzy
+msgid "Central Luzon (Region III)"
+msgstr "Central Luzon"
-#. name for PH 07
-msgid "Central Visayas"
+#. name for PH-07
+#, fuzzy
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Central Visayas"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr "Cordillera Administrative Region (CAR)"
-#. name for PH 08
-msgid "Eastern Visayas"
+#. name for PH-08
+#, fuzzy
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Eastern Visayas"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
-msgstr "Ilocos"
+#. name for PH-01
+#, fuzzy
+msgid "Ilocos (Region I)"
+msgstr "Lacs Region"
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
+#. name for PH-00
#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
-msgstr "Északi Szamara"
+msgid "National Capital Region"
+msgstr "Brüsszel"
-#. name for PH 11
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr "Déli felföldek"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
+msgstr "Északi Szamara"
-#. name for PH 04
-#, fuzzy
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "Dél-Karolina"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 09
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Nyugat Szamara"
-#. name for PH 06
-#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
-msgstr "Nyugat Szamara"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
#. name for PH-ABR
msgid "Abra"
msgid "Davao Oriental"
msgstr "Davao Oriental"
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Agalega Islands"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr "Eastern Samar"
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
msgstr "Arad"
#. name for RO-AG
-msgid "Argeş"
+#, fuzzy
+msgid "Argeș"
msgstr "Argyas"
#. name for RO-BC
msgstr "Bihar"
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+#, fuzzy
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr "Beszterce-Naszód"
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
+#, fuzzy
+msgid "Botoșani"
msgstr "Botosány"
#. name for RO-BV
-msgid "Braşov"
+#, fuzzy
+msgid "Brașov"
msgstr "Brassó"
#. name for RO-BR
msgstr "Bodzavásár"
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
+#, fuzzy
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr "Krassó-Szörény"
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
-msgstr "Călăraşi"
-
#. name for RO-CJ
msgid "Cluj"
msgstr "Kolozsvár"
#. name for RO-CT
-msgid "Constanţa"
+#, fuzzy
+msgid "Constanța"
msgstr "Konstanca"
#. name for RO-CV
msgstr "Kovászna"
#. name for RO-DB
-msgid "Dâmboviţa"
+#, fuzzy
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Dâmboviţa megye"
#. name for RO-DJ
msgstr "Dolj"
#. name for RO-GL
-msgid "Galaţi"
+#, fuzzy
+msgid "Galați"
msgstr "Galac"
#. name for RO-GR
msgstr "Vajdahunyad"
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+#, fuzzy
+msgid "Ialomița"
msgstr "Jalomica"
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+#, fuzzy
+msgid "Iași"
msgstr "Jászvásár"
#. name for RO-IF
msgstr "Ilfo"
#. name for RO-MM
-msgid "Maramureş"
+#, fuzzy
+msgid "Maramureș"
msgstr "Máramaros"
#. name for RO-MH
#, fuzzy
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr "Mehedinti"
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
+msgid "Mureș"
msgstr "Maros"
#. name for RO-NT
#, fuzzy
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr "Nemc"
#. name for RO-OT
#. name for RO-TM
#, fuzzy
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr "Temes"
#. name for RO-TL
#. name for RO-B
#, fuzzy
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr "Bukarest"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr ""
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr "Amuri terület"
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr "Cseljabinszki terület"
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr "Csitai terület"
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr "Irkutszki terület"
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Agin-Buryat Okrug "
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Chukotka Autonomous Okrug "
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
#. name for SA-11
msgid "Al Bāhah"
msgstr "Al-Bahah"
msgstr "Anse Boileau"
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+#, fuzzy
+msgid "Anse Etoile"
msgstr "Anse Étoile"
#. name for SC-04
msgstr "Glacis"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
msgstr "Grand' Anse (Mahé)"
#. name for SC-14
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Grand' Anse (Praslin)"
#. name for SC-15
msgstr "La Digue"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
-msgstr "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Central River"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
+msgstr ""
#. name for SC-17
msgid "Mont Buxton"
#. name for SC-20
#, fuzzy
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Szent József"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr ""
+#. name for SC-25
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr ""
+
#. name for SC-22
#, fuzzy
msgid "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "Dél-nyugat"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr "Ascension"
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr "Ajdovščina "
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr "Belatinc "
msgid "Brda"
msgstr "Brda"
-#. name for SI-009
-msgid "Brežice"
-msgstr "Brežice"
-
#. name for SI-008
msgid "Brezovica"
msgstr "Berzevice "
+#. name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr "Brežice"
+
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
msgstr "Vashidegkút "
msgid "Cerkvenjak"
msgstr "Cerkvenjak"
+#. name for SI-196
+msgid "Cirkulane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr "Cserföld"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Gorišnica"
+#. name for SI-207
+#, fuzzy
+msgid "Gorje"
+msgstr "Gorj"
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr "Gornja Radgona "
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr "Koper"
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
msgstr "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
msgstr ""
msgid "Majšperk"
msgstr ""
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr ""
msgid "Mislinja"
msgstr ""
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
#, fuzzy
msgid "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr ""
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr ""
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
#, fuzzy
msgid "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-msgid "Šalovci"
-msgstr ""
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr ""
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Virginia"
+
+#. name for SI-111
+msgid "Sežana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+#, fuzzy
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Macau"
+
+#. name for SI-180
+msgid "Solčava"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Szatmár"
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr ""
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
+msgid "Šentjur"
msgstr ""
-#. name for SI-110
-#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Virginia"
-
-#. name for SI-111
-msgid "Sežana"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
msgstr ""
#. name for SI-121
msgid "Škofljica"
msgstr ""
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+#, fuzzy
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr "Dolenjske Toplice"
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-#, fuzzy
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Macau"
-
-#. name for SI-180
-msgid "Solčava"
-msgstr ""
-
#. name for SI-126
msgid "Šoštanj"
msgstr ""
-#. name for SI-115
-#, fuzzy
-msgid "Starše"
-msgstr "Szatmár"
-
#. name for SI-127
msgid "Štore"
msgstr ""
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr ""
-
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
msgstr ""
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
msgstr ""
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
msgid "Turnišče"
msgstr ""
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-msgid "Žalec"
-msgstr ""
-
#. name for SI-143
msgid "Zavrč"
msgstr ""
+#. name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr ""
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr "Virginia"
-#. name for SI-144
-msgid "Zreče"
-msgstr ""
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr "Fatick"
+#. name for SN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kaffrine"
+msgstr "Kasserine"
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr "Kaolack"
+#. name for SN-KE
+#, fuzzy
+msgid "Kédougou"
+msgstr "Kénédougou"
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr ""
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr ""
msgid "San Miguel"
msgstr ""
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr ""
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for TD-BA
-msgid "Batha"
-msgstr "Batha"
+#, fuzzy
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Baszra"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr "Borkou-Ennedi-Tibesti"
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Al Buhayrah"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
-msgstr "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+#, fuzzy
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
+msgstr "Western Bahr el Ghazal "
-#. name for TD-GR
-msgid "Guéra"
-msgstr "Guéra"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
-msgstr "Hadjer Lamis Region"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
+msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
-msgstr "Kanem Region"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
-msgstr "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
+msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+#, fuzzy
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr "ash-Sharqiyah "
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Milánó"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-msgid "Ndjamena"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
msgstr ""
-#. name for TD-OD
-#, fuzzy
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Braila"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr ""
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Jáva"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr "Béja"
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
msgid "Lyantonde"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
-msgstr "Ad Dali'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
+msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Al Bayḑā'"
msgid "Ma'rib"
msgstr ""
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 22:56+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
msgid "Barbuda"
msgstr "Barbuda"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr "Berat"
msgstr "Zaire"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
-msgstr "Ibukota federal"
+#, fuzzy
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
+msgstr "Região Autónoma dos Açores"
#. name for AR-B
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Zərdab"
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+#, fuzzy
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Federacija Bosna i Hercegovina"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr "Republika Srpska"
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+#, fuzzy
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr "Dubrovačko-neretvanska županija"
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+#, fuzzy
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr "Srednjebanatski okrug"
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Zapadnobački okrug"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr "Gereja Kristus"
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr "West-Vlaanderen"
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Cascade"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr "Centre"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Centre"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Centre"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Cuvette-Ouest"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Centre"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#. name for BF-09
+#, fuzzy
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr "Haut-Rhin"
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+msgid "Nord"
+msgstr "Nord"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Plateau"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+#, fuzzy
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr "Sud-Est"
+
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
msgstr "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Al Muḩarraq"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Al Wusţá"
msgid "Bubanza"
msgstr "Bubanza"
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Bujumbura"
+
+#. name for BI-BL
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Bujumbura"
#. name for BI-BR
msgstr "Distrito Federal"
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "Kepulauan Acklins dan Crooked"
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Line Islands"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Baker Island"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
-msgstr "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+#, fuzzy
+msgid "Black Point"
+msgstr "Sandy Point"
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Cat Island"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr "Exuma"
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Central"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Central Mindanao"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Central River"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+#, fuzzy
+msgid "City of Freeport"
msgstr "Freeport"
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
-msgstr "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Eastern Samar"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
+msgstr "Exuma"
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
-msgstr "Governor's Harbour"
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Granada"
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgid "Harbour Island"
msgstr "Harbour Island"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
-msgstr "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
+msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "Inagua"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr "Kemps Bay"
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr "Long Island"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
-msgstr "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
+msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Mayaguana"
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr "New Providence"
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Rodrigues Island"
+
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "North Cotabato"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "North Ayrshire"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr "Kepulauan Nicholls Town dan Berry"
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "North-Western"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr "Ragged Island"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
-msgstr "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
+msgstr "San Salvador"
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr "Sandy Point"
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "South Cotabato"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
-msgstr "San Salvador dan Rum Cay"
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "South Ayrshire"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Australia Selatan"
+
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Western Samar"
#. name for BT-33
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr "Zhemgang"
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
msgid "Central"
msgstr "Central"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Selatan (Botswana)"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr "Brèsckaja voblasc'"
msgid "Sud-Kivu"
msgstr "Sud-Kivu"
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr "Bangui"
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr "Bamingui-Bangoran"
msgstr "Haut-Mbomou"
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
-msgstr "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
+msgstr ""
#. name for CF-LB
msgid "Lobaye"
msgstr "Lobaye"
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+#, fuzzy
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr "Mambéré-Kadéï"
#. name for CF-MB
msgstr "Vakaga"
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr "Nana-Grébizi"
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
-msgstr "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Gribingui"
+msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr "Bangui"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
+msgstr "Sangha"
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr "Sangha"
-
#. name for CG-BZV
msgid "Brazzaville"
msgstr "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Araucanía"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr "Atacama"
msgid "Los Lagos"
msgstr "Los Lagos"
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr "Los Ríos"
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr "Magallanes y Antártica Chilena"
msgid "Adamaoua"
msgstr "Adamaoua"
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-msgid "Centre"
-msgstr "Centre"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr "Timur"
msgid "Brava"
msgstr "Brava"
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr "Calheta de São Miguel"
-
#. name for CV-MA
msgid "Maio"
msgstr "Maio"
msgstr "Mosteiros"
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
-msgstr "Paúl"
+msgid "Paul"
+msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Praia"
msgstr "Praia"
+#. name for CV-RB
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr "Ribeira Grande"
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr "Ribeira Grande"
+#. name for CV-RS
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr "Ribeira Grande"
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr "Sal"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "Santa Catarina"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr "São Domingos"
msgid "São Filipe"
msgstr "São Filipe"
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
-msgstr "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "San Miguel"
+
+#. name for CV-SS
+#, fuzzy
+msgid "São Salvador do Mundo"
+msgstr "San Salvador dan Rum Cay"
#. name for CV-SV
msgid "São Vicente"
msgid "Tarrafal"
msgstr "Tarrafal"
+#. name for CV-TS
+#, fuzzy
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr "São Nicolau"
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr "Ammóchostos"
msgid "Loja"
msgstr "Loja"
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr "Los Ríos"
-
#. name for EC-M
msgid "Manabí"
msgstr "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr "Pichincha"
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Santa Ana"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr "Sucumbíos"
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr "Al Wādī al Jadīd"
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr "Ash Sharqīyah"
msgid "Dumyāt"
msgstr "Dumyāt"
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr "Janūb Sīnā'"
msgid "Eastern"
msgstr "Belahan Timur"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
msgid "Northern"
msgstr "Northern"
msgid "Nièvre"
msgstr "Nièvre"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-msgid "Nord"
-msgstr "Nord"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr "Oise"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Inggris"
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr "Bedfordshire"
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr "Buckinghamshire"
msgid "Cambridgeshire"
msgstr "Cambridgeshire"
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Cheshire"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr "Cornwall"
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr "Dorset"
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr "Durham"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr "Sussex Timur"
msgid "Northamptonshire"
msgstr "Northamptonshire"
-#. name for GB-NBL
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Northumberland"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr "Nottinghamshire"
msgid "Surrey"
msgstr "Surrey"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
+msgstr "Warwickshire"
+
#. name for GB-WSX
msgid "West Sussex"
msgstr "Sussex Barat"
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
-msgstr "Wiltshire"
-
#. name for GB-WOR
msgid "Worcestershire"
msgstr "Worcestershire"
msgid "Rotherham"
msgstr "Rotherham"
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr "St. Helens"
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr "South Tyneside"
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr "St. Helens"
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr "Stockport"
msgid "Angus"
msgstr "Angus"
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antrim"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr "Ards"
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr "Argyll dan Bute"
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
-msgstr "Armagh"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
+msgstr "Clackmannanshire"
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
-msgstr "Ballymena"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
+msgstr "Dumfries and Galloway"
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
-msgstr "Ballymoney"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
+msgstr "Dundee City"
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
-msgstr "Banbridge"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "East Ayrshire"
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
+msgstr "East Dunbartonshire"
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belfast"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
+msgstr "East Lothian"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
+msgstr "East Renfrewshire"
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
+msgstr "Kota Edinburgh"
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
+msgstr "Eilean Siar"
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
+msgstr "Falkirk"
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
-msgstr "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
+msgstr "Fife"
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
-msgstr "Bridgend"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
+msgstr "Glasgow City"
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
-msgstr "Brighton and Hove"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
+msgstr "Highland"
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
-msgstr "Kota Bristol"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
+msgstr "Inverclyde"
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
-msgstr "Caerphilly"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Midlothian"
-#. name for GB-CRF
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Cardiff"
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
+msgstr "Moray"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
-msgstr "Carmarthenshire"
+#. name for GB-NAY
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "North Ayrshire"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
+msgstr "North Lanarkshire"
+
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Orkney Islands"
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
+msgstr "Perth and Kinross"
+
+#. name for GB-RFW
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Renfrewshire"
+
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
+msgstr "Scottish Borders, The"
+
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Shetland Islands"
+
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "South Ayrshire"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
+msgstr "South Lanarkshire"
+
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
+msgstr "Stirling"
+
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr "West Dunbartonshire"
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr "West Lothian"
+
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antrim"
+
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr "Ards"
+
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
+msgstr "Armagh"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr "Ballymena"
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr "Ballymoney"
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr "Banbridge"
+
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belfast"
#. name for GB-CKF
msgid "Carrickfergus"
msgid "Castlereagh"
msgstr "Castlereagh"
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Ceredigion"
-
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
-msgstr "Clackmannanshire"
-
#. name for GB-CLR
msgid "Coleraine"
msgstr "Coleraine"
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
-msgstr "Conwy"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr "Cookstown"
msgid "Craigavon"
msgstr "Craigavon"
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
-msgstr "Darlington"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr "Denbighshire"
-
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
-msgstr "Derby"
-
#. name for GB-DRY
msgid "Derry"
msgstr "Derry"
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr "Dumfries and Galloway"
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr "Dundee City"
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr "Dungannon"
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "East Ayrshire"
+#. name for GB-FER
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "Fermanagh"
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
+msgstr "Larne"
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
-msgstr "East Lothian"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
+msgstr "Limavady"
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr "East Renfrewshire"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
+msgstr "Lisburn"
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
+msgstr "Magherafelt"
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr "Kota Edinburgh"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
+msgstr "Moyle"
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
-msgstr "Eilean Siar"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
+msgstr "Newry and Mourne"
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
-msgstr "Falkirk"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
+msgstr "Newtownabbey"
-#. name for GB-FER
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "Fermanagh"
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
+msgstr "North Down"
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
-msgstr "Fife"
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
+msgstr "Omagh"
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
-msgstr "Flintshire"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
+msgstr "Strabane"
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr "Glasgow City"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
+msgstr "Bath and North East Somerset"
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
-msgstr "Gwynedd"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
+msgstr "Blackburn with Darwen"
+
+#. name for GB-BDF
+#, fuzzy
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bradford"
+
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
+msgstr "Blackpool"
+
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Bournemouth"
+
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
+msgstr "Bracknell Forest"
+
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
+msgstr "Brighton and Hove"
+
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
+msgstr "Kota Bristol"
+
+#. name for GB-CBF
+#, fuzzy
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Bedfordshire"
+
+#. name for GB-CHE
+#, fuzzy
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Cheshire"
+
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
+msgstr "Cornwall"
+
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
+msgstr "Darlington"
+
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
+msgstr "Derby"
+
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
+msgstr "Durham"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
+msgstr "East Riding of Yorkshire"
#. name for GB-HAL
msgid "Halton"
msgstr "Hartlepool"
#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
-msgstr "Propinsi Herefordshire"
-
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
-msgstr "Highland"
-
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
-msgstr "Inverclyde"
-
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
-msgstr "Isle of Anglesey"
+#, fuzzy
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Hertfordshire"
#. name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
msgstr "Isle of Wight"
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
-msgstr "Isles of Scilly"
-
#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr "Kota Kingston upon Hull"
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
-msgstr "Larne"
-
#. name for GB-LCE
msgid "Leicester"
msgstr "Leicester"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
-msgstr "Limavady"
-
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
-msgstr "Lisburn"
-
#. name for GB-LUT
msgid "Luton"
msgstr "Luton"
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr "Magherafelt"
-
#. name for GB-MDW
msgid "Medway"
msgstr "Medway"
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
-msgstr "Merthyr Tydfil"
-
#. name for GB-MDB
msgid "Middlesbrough"
msgstr "Middlesbrough"
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Midlothian"
-
#. name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
msgstr "Milton Keynes"
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr "Monmouthshire"
-
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
-msgstr "Moray"
-
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
-msgstr "Moyle"
-
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr "Neath Port Talbot"
-
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
-msgstr "Newry and Mourne"
-
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
-msgstr "Newtownabbey"
-
-#. name for GB-NAY
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "North Ayrshire"
-
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
-msgstr "North Down"
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr "North East Lincolnshire"
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr "North Lanarkshire"
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr "North Lincolnshire"
msgid "North Somerset"
msgstr "North Somerset"
-#. name for GB-NGM
-msgid "Nottingham"
-msgstr "Nottingham"
-
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
-msgstr "Omagh"
-
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Orkney Islands"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr "Pembrokeshire"
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr "Perth and Kinross"
+#. name for GB-NBL
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Northumberland"
+
+#. name for GB-NGM
+msgid "Nottingham"
+msgstr "Nottingham"
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmouth"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr "Powys"
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr "Reading"
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr "Redcar and Cleveland"
-#. name for GB-RFW
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Renfrewshire"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr "Rhondda, Cynon, Taff"
-
#. name for GB-RUT
msgid "Rutland"
msgstr "Rutland"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr "Scottish Borders, The"
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Shetland Islands"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr "Shropshire"
msgid "Slough"
msgstr "Slough"
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "South Ayrshire"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr "South Gloucestershire"
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr "South Lanarkshire"
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr "Southend-on-Sea"
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr "Stirling"
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr "Stockton-on-Tees"
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr "Stoke-on-Trent"
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr "Strabane"
-
-#. name for GB-SWA
-msgid "Swansea"
-msgstr "Swansea"
-
#. name for GB-SWD
msgid "Swindon"
msgstr "Swindon"
msgid "Torbay"
msgstr "Torbay"
-#. name for GB-TOF
-msgid "Torfaen"
-msgstr "Torfaen"
-
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
-msgstr "Vale of Glamorgan, The"
-
#. name for GB-WRT
msgid "Warrington"
msgstr "Warrington"
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
-msgstr "Warwickshire"
-
#. name for GB-WBX
msgid "West Berkshire"
msgstr "West Berkshire"
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr "West Dunbartonshire"
-
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
-msgstr "West Lothian"
-
#. name for GB-WNM
msgid "Windsor and Maidenhead"
msgstr "Windsor and Maidenhead"
msgid "Wokingham"
msgstr "Wokingham"
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
-msgstr "Wrexham"
-
#. name for GB-YOR
msgid "York"
msgstr "York"
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr "Blaenau Gwent"
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+#, fuzzy
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr "Caerphilly"
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Cardiff"
+
+#. name for GB-CMN
+#, fuzzy
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr "Carmarthenshire"
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr "Conwy"
+
+#. name for GB-DEN
+#, fuzzy
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr "Denbighshire"
+
+#. name for GB-FLN
+#, fuzzy
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr "Flintshire"
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr "Gwynedd"
+
+#. name for GB-AGY
+#, fuzzy
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr "Isle of Anglesey"
+
+#. name for GB-MTY
+#, fuzzy
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr "Merthyr Tydfil"
+
+#. name for GB-MON
+#, fuzzy
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr "Monmouthshire"
+
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PEM
+#, fuzzy
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr "Pembrokeshire"
+
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr "Powys"
+
+#. name for GB-RCT
+#, fuzzy
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff"
+
+#. name for GB-SWA
+#, fuzzy
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Swansea"
+
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Torfaen"
+
+#. name for GB-VGL
+#, fuzzy
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
+msgstr "Vale of Glamorgan, The"
+
+#. name for GB-WRX
+#, fuzzy
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr "Wrexham"
+
#. name for GD-10
msgid "Southern Grenadine Islands"
msgstr "Southern Grenadine Islands"
msgid "Volta"
msgstr "Volta"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr "Lower River"
msgid "Eger"
msgstr "Eger"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Évora"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr "Győr"
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr "Pesaro e Urbino"
msgstr "Trinity Palmetto Point"
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
-msgstr "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
+msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
-msgstr "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
+msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
-msgstr "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
+msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "P’yŏngyang"
msgid "Jūrmala"
msgstr "Jūrmala"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr "Ajdābiyā"
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Al Buţnān"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr "Al Ḩizām al Akhḑar"
-
#. name for LY-JA
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
+
#. name for LY-JI
msgid "Al Jifārah"
msgstr "Al Jifārah"
msgid "Al Marqab"
msgstr "Al Marqab"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr "Al Qaţrūn"
-
-#. name for LY-QB
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Al Qubbah"
-
#. name for LY-WA
-msgid "Al Wāḩah"
+#, fuzzy
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Al Wāḩah"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr "An Nuqaţ al Khams"
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr "Ash Shāţi'"
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr "Az Zāwiyah"
msgid "Banghāzī"
msgstr "Banghāzī"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr "Banī Walīd"
-
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
msgstr "Darnah"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr "Ghadāmis"
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Gharyān"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr "Ghāt"
msgid "Mişrātah"
msgstr "Mişrātah"
-#. name for LY-MZ
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Mizdah"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr "Murzuq"
msgid "Sabhā"
msgstr "Sabhā"
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr "Şabrātah Şurmān"
-
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
msgstr "Surt"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr "Ţarābulus"
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr "Tarhūnah-Masallātah"
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr "Wādī al Ḩayāt"
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
-msgstr "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+#, fuzzy
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
+msgstr "Ash Shāţi'"
#. name for MA 09
msgid "Chaouia-Ouardigha"
msgstr "Tétouan"
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+#, fuzzy
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
msgstr "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
-msgid "Chişinău"
-msgstr "Chişinău"
-
#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#, fuzzy
+msgid "Bălți"
msgstr "Bălţi"
+#. name for MD-BD
+msgid "Tighina"
+msgstr "Tighina"
+
+#. name for MD-CU
+#, fuzzy
+msgid "Chișinău"
+msgstr "Chişinău"
+
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
+msgstr ""
+
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Cahul"
+#. name for MD-CT
+#, fuzzy
+msgid "Cantemir"
+msgstr "Canterbury"
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+#, fuzzy
+msgid "Călărași"
+msgstr "Călăraşi"
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "İmişli"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+#, fuzzy
+msgid "Dondușeni"
+msgstr "Dolneni"
+
+#. name for MD-DR
+#, fuzzy
+msgid "Drochia"
+msgstr "Kochi"
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
-msgid "Edineţ"
-msgstr "Edineţ"
+#, fuzzy
+msgid "Edineț"
+msgstr "Edirne"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
+#, fuzzy
+msgid "Florești"
+msgstr "Flores"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Modena"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Bucureşti"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Šalovci"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Fiorentino"
-#. name for MD-LA
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Lăpuşna"
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr "Orhei"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr "Soroca"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr "Taraclia"
-#. name for MD-TI
-msgid "Tighina"
-msgstr "Tighina"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "Vaavu"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Central River"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Wilayah Utara"
+
#. name for MW S
-msgid "Southern (Malawi)"
-msgstr "Southern (Malawi)"
+#, fuzzy
+msgid "Southern Region"
+msgstr "Southern Tagalog"
#. name for MW-BA
msgid "Balaka"
msgstr "Kasungu"
#. name for MW-LK
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "Likoma Island"
+#, fuzzy
+msgid "Likoma"
+msgstr "Likouala"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr "Mzimba"
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr "Nkhata Bay"
msgid "Yaren"
msgstr "Yaren"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Northland"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Southland"
+
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
msgstr "Canterbury"
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+#, fuzzy
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr "Hawkes Bay"
#. name for NZ-MWT
msgstr "West Coast"
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+#, fuzzy
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Gisborne"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+#, fuzzy
+msgid "Marlborough District"
msgstr "Marlborough"
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+#, fuzzy
+msgid "Nelson City"
msgstr "Nelson"
#. name for NZ-TAS
-msgid "Tasman"
-msgstr "Tasman"
+#, fuzzy
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Tasmania"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Abuja Capital Territory"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+#, fuzzy
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr "Ad Dakhillyah"
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr "Al Batinah"
-
-#. name for OM-WU
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "Al Wusta"
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr "Ash Sharqlyah"
+#, fuzzy
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "Al Bāhah"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr "Az Zahirah"
-#. name for OM-JA
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "Al Janblyah"
+#. name for OM-BU
+#, fuzzy
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Al Buḩayrāt"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+#, fuzzy
+msgid "Masqaţ"
msgstr "Masqat"
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr "Musandam"
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr "Bocas del Toro"
-#. name for PA-2
-msgid "Coclé"
-msgstr "Coclé"
-
#. name for PA-4
msgid "Chiriquí"
msgstr "Chiriquí"
+#. name for PA-2
+msgid "Coclé"
+msgstr "Coclé"
+
#. name for PA-5
msgid "Darién"
msgstr "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Veraguas"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Kuna Yala"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr "El Callao"
+#. name for PE-CAL
+#, fuzzy
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr "Región Metropolitana de Santiago"
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr "Ancash"
msgstr "Cajamarca"
#. name for PE-CUS
-msgid "Cusco"
-msgstr "Cusco"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr "West New Britain"
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
-#. name for PH 05
-msgid "Bicol"
-msgstr "Bicol"
+#. name for PH-05
+#, fuzzy
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr "Bafing (Région du)"
-#. name for PH 02
-msgid "Cagayan Valley"
+#. name for PH-02
+#, fuzzy
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Cagayan Valley"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
-msgstr "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
+msgstr ""
-#. name for PH 03
-msgid "Central Luzon"
+#. name for PH-13
+#, fuzzy
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Central Luzon"
-#. name for PH 12
-msgid "Central Mindanao"
-msgstr "Central Mindanao"
+#. name for PH-03
+#, fuzzy
+msgid "Central Luzon (Region III)"
+msgstr "Central Luzon"
-#. name for PH 07
-msgid "Central Visayas"
+#. name for PH-07
+#, fuzzy
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Central Visayas"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr "Cordillera Administrative Region (CAR)"
-#. name for PH 08
-msgid "Eastern Visayas"
+#. name for PH-08
+#, fuzzy
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Eastern Visayas"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
-msgstr "Ilocos"
+#. name for PH-01
+#, fuzzy
+msgid "Ilocos (Region I)"
+msgstr "Lacs (Région des)"
+
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
+msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-00
+#, fuzzy
+msgid "National Capital Region"
msgstr "National Capital Region (Manila)"
-#. name for PH 10
-msgid "Northern Mindanao"
+#. name for PH-10
+#, fuzzy
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "Northern Mindanao"
-#. name for PH 11
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr "Southern Mindanao"
-
-#. name for PH 04
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "Southern Tagalog"
-
-#. name for PH 09
-msgid "Western Mindanao"
-msgstr "Western Mindanao"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 06
-msgid "Western Visayas"
+#. name for PH-06
+#, fuzzy
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Western Visayas"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
+
#. name for PH-ABR
msgid "Abra"
msgstr "Abra"
msgid "Davao Oriental"
msgstr "Davao Oriental"
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Line Islands"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr "Eastern Samar"
msgstr "Zamboanga del Sur"
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+#, fuzzy
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr "Zamboanga Sibiguey"
#. name for PK-IS
msgstr "Arad"
#. name for RO-AG
-msgid "Argeş"
+#, fuzzy
+msgid "Argeș"
msgstr "Argeş"
#. name for RO-BC
msgstr "Bihor"
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+#, fuzzy
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr "Bistriţa-Năsăud"
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
+#, fuzzy
+msgid "Botoșani"
msgstr "Botoşani"
#. name for RO-BV
-msgid "Braşov"
+#, fuzzy
+msgid "Brașov"
msgstr "Braşov"
#. name for RO-BR
msgstr "Buzău"
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
+#, fuzzy
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr "Caraş-Severin"
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
-msgstr "Călăraşi"
-
#. name for RO-CJ
msgid "Cluj"
msgstr "Cluj"
#. name for RO-CT
-msgid "Constanţa"
+#, fuzzy
+msgid "Constanța"
msgstr "Constanţa"
#. name for RO-CV
msgstr "Covasna"
#. name for RO-DB
-msgid "Dâmboviţa"
+#, fuzzy
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Dâmboviţa"
#. name for RO-DJ
msgstr "Dolj"
#. name for RO-GL
-msgid "Galaţi"
+#, fuzzy
+msgid "Galați"
msgstr "Galaţi"
#. name for RO-GR
msgstr "Hunedoara"
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+#, fuzzy
+msgid "Ialomița"
msgstr "Ialomiţa"
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+#, fuzzy
+msgid "Iași"
msgstr "Iaşi"
#. name for RO-IF
msgstr "Ilfov"
#. name for RO-MM
-msgid "Maramureş"
+#, fuzzy
+msgid "Maramureș"
msgstr "Maramureş"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+#, fuzzy
+msgid "Mehedinți"
msgstr "Mehedinţi"
#. name for RO-MS
-msgid "Mureş"
-msgstr "Mureş"
+#, fuzzy
+msgid "Mureș"
+msgstr "Mauren"
#. name for RO-NT
-msgid "Neamţ"
-msgstr "Neamţ"
+#, fuzzy
+msgid "Neamț"
+msgstr "Newham"
#. name for RO-OT
msgid "Olt"
msgstr "Teleorman"
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+#, fuzzy
+msgid "Timiș"
msgstr "Timiş"
#. name for RO-TL
msgstr "Vrancea"
#. name for RO-B
-msgid "Bucureşti"
+#, fuzzy
+msgid "București"
msgstr "Bucureşti"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Stavropol'skiy kray"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr "Amurskaya oblast'"
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr "Chelyabinskaya oblast'"
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr "Chitinskaya oblast'"
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr "Irkutiskaya oblast'"
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgid "Ville de Kigali"
msgstr "Ville de Kigali"
-#. name for RW-02
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
#. name for SA-11
msgid "Al Bāhah"
msgstr "Al Bāhah"
msgstr "Anse Boileau"
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+#, fuzzy
+msgid "Anse Etoile"
msgstr "Anse Étoile"
#. name for SC-04
msgstr "Glacis"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
msgstr "Grand' Anse (Mahé)"
#. name for SC-14
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Grand' Anse (Praslin)"
#. name for SC-15
msgstr "La Digue"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
-msgstr "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Central River"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
+msgstr ""
#. name for SC-17
msgid "Mont Buxton"
msgstr "Plaisance"
#. name for SC-20
-msgid "Pointe La Rue"
+#, fuzzy
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Pointe La Rue"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Port Glaud"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Roraima"
+
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
msgstr "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "South West"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Santa Helena"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr "Tristan da Cunha"
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr "Ascension"
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr "Ajdovščina"
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Brda"
-#. name for SI-009
-msgid "Brežice"
-msgstr "Brežice"
-
#. name for SI-008
msgid "Brezovica"
msgstr "Brezovica"
+#. name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr "Brežice"
+
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
msgstr "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr "Cerkvenjak"
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Mulanje"
+
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Gorišnica"
+#. name for SI-207
+#, fuzzy
+msgid "Gorje"
+msgstr "Gorj"
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr "Koper/Capodistria"
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
msgstr "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr "Ljutomer"
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
msgstr "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Majšperk"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Mislinja"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
msgstr "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr "Podvelka"
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr "Razkrižje"
+#. name for SI-209
+#, fuzzy
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr "Selnica ob Dravi"
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
msgid "Ribnica"
msgstr "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr "Ruše"
-#. name for SI-033
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Šalovci"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr "Selnica ob Dravi"
msgid "Semič"
msgstr "Semič"
+#. name for SI-110
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Sevnica"
+
+#. name for SI-111
+msgid "Sežana"
+msgstr "Sežana"
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "Slovenj Gradec"
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr "Slovenska Bistrica"
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr "Slovenske Konjice"
+
+#. name for SI-179
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Sodražica"
+
+#. name for SI-180
+msgid "Solčava"
+msgstr "Solčava"
+
+#. name for SI-202
+#, fuzzy
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr "Selnica ob Dravi"
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Starše"
+
+#. name for SI-203
+#, fuzzy
+msgid "Straža"
+msgstr "Strabane"
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "Sveta Ana"
+
+#. name for SI-204
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
+
+#. name for SI-182
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "Sveti Jurij"
+
+#. name for SI-210
+#, fuzzy
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Šalovci"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr "Šempeter-Vrtojba"
msgstr "Šentjernej"
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr "Šentjur pri Celju"
-
-#. name for SI-110
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Sevnica"
+#, fuzzy
+msgid "Šentjur"
+msgstr "Šentilj"
-#. name for SI-111
-msgid "Sežana"
-msgstr "Sežana"
+#. name for SI-211
+#, fuzzy
+msgid "Šentrupert"
+msgstr "Šentjernej"
#. name for SI-121
msgid "Škocjan"
msgid "Škofljica"
msgstr "Škofljica"
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Slovenj Gradec"
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr "Slovenska Bistrica"
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr "Slovenske Konjice"
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr "Šmarje pri Jelšah"
+#. name for SI-206
+#, fuzzy
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr "Moravske Toplice"
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr "Šmartno ob Paki"
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr "Šmartno pri Litiji"
-#. name for SI-179
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Sodražica"
-
-#. name for SI-180
-msgid "Solčava"
-msgstr "Solčava"
-
#. name for SI-126
msgid "Šoštanj"
msgstr "Šoštanj"
-#. name for SI-115
-msgid "Starše"
-msgstr "Starše"
-
#. name for SI-127
msgid "Štore"
msgstr "Štore"
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr "Sveta Ana"
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "Sveti Jurij"
-
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
msgstr "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr "Trnovska vas"
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr "Tržič"
-
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
msgstr "Trzin"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr "Tržič"
+
#. name for SI-132
msgid "Turnišče"
msgstr "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr "Zagorje ob Savi"
-#. name for SI-190
-msgid "Žalec"
-msgstr "Žalec"
-
#. name for SI-143
msgid "Zavrč"
msgstr "Zavrč"
+#. name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr "Zreče"
+
+#. name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr "Žalec"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr "Železniki"
msgid "Žirovnica"
msgstr "Žirovnica"
-#. name for SI-144
-msgid "Zreče"
-msgstr "Zreče"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr "Žužemberk"
msgid "Fatick"
msgstr "Fatick"
+#. name for SN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kaffrine"
+msgstr "Kasserine"
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr "Kaolack"
+#. name for SN-KE
+#, fuzzy
+msgid "Kédougou"
+msgstr "Kénédougou"
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Saint-Louis"
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr "San Miguel"
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr "San Salvador"
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"
msgstr "Shiselweni"
#. name for TD-BA
-msgid "Batha"
-msgstr "Batha"
+#, fuzzy
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Al Basrah"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr "Borkou-Ennedi-Tibesti"
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Al Buhayrah"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
-msgstr "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+#, fuzzy
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
+msgstr "Gharb Baḩr al Ghazāl"
-#. name for TD-GR
-msgid "Guéra"
-msgstr "Guéra"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
-msgstr "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
+msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
-msgstr "Kanem"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
-msgstr "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
+msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
-msgstr "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
-msgstr "Logone-Oriental"
+#, fuzzy
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr "Ash Sharqīyah"
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
+msgstr ""
#. name for TD-MA
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Mandoul"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
-msgstr "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
+msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
-msgstr "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
+msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
-msgstr "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
+msgstr ""
-#. name for TD-ND
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Ndjamena"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Ouaddaï"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
-msgstr "Salamat"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
-msgstr "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
+msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
-msgstr "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
+msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Région du Centre"
msgid "Mary"
msgstr "Mary"
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Rabat"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr "Béja"
msgid "Luwero"
msgstr "Luwero"
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
msgid "Lyantonde"
msgstr "Lyantonde"
msgstr "'Adan"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
-msgstr "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
+msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Al Bayḑā'"
msgid "Ma'rib"
msgstr "Ma'rib"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr "Şa'dah"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166-2 3.17\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166-2 3.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Barbuda"
msgstr ""
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
msgstr ""
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr ""
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+msgid "Cascades"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-04
+msgid "Centre-Est"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-05
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-06
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-07
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+msgid "Est"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+msgid "Nord"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-11
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
msgstr ""
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr ""
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
msgid "Al Wusţá"
msgstr ""
msgid "Bubanza"
msgstr ""
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-BL
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr ""
#. name for BI-BR
msgstr ""
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BY
+msgid "Berry Islands"
msgstr ""
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr ""
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
+#. name for BS-CO
+msgid "Central Abaco"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-CS
+msgid "Central Andros"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-CE
+msgid "Central Eleuthera"
msgstr ""
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-EG
+msgid "East Grand Bahama"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-GC
+msgid "Grand Cay"
msgstr ""
#. name for BS-GT
msgid "Harbour Island"
msgstr ""
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr ""
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr ""
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr ""
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
+#. name for BS-MI
+msgid "Moore's Island"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-NO
+msgid "North Abaco"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-NS
+msgid "North Andros"
msgstr ""
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
+#. name for BS-NE
+msgid "North Eleuthera"
msgstr ""
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr ""
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-SO
+msgid "South Abaco"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-SA
+msgid "South Andros"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
+#. name for BS-SE
+msgid "South Eleuthera"
msgstr ""
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-WG
+msgid "West Grand Bahama"
msgstr ""
#. name for BT-33
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
msgid "Central"
msgstr ""
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr ""
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
msgstr ""
#. name for CF-LB
msgstr ""
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr ""
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
-msgstr ""
-
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
msgstr ""
#. name for CG-11
msgid "Pool"
msgstr ""
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr ""
-
#. name for CG-BZV
msgid "Brazzaville"
msgstr ""
msgid "Araucanía"
msgstr ""
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr ""
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr ""
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-msgid "Centre"
-msgstr ""
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
msgid "Maio"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
+msgid "Paul"
msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Praia"
msgstr ""
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr ""
+#. name for CV-CF
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr ""
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+msgid "São Miguel"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
msgid "Manabí"
msgstr ""
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+msgid "Santa Elena"
+msgstr ""
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr ""
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr ""
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
msgid "Northern"
msgstr ""
msgid "Nièvre"
msgstr ""
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-msgid "Nord"
-msgstr ""
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr ""
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr ""
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr ""
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NBL
-msgid "Northumberland"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr ""
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr ""
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr ""
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr ""
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr ""
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
msgstr ""
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
-msgid "Cardiff"
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
msgstr ""
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-NAY
+msgid "North Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-RFW
+msgid "Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CLR
-msgid "Coleraine"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
msgstr ""
-#. name for GB-CKT
-msgid "Cookstown"
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CGV
-msgid "Craigavon"
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
msgstr ""
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
msgstr ""
-#. name for GB-DRY
-msgid "Derry"
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
msgstr ""
-#. name for GB-DOW
-msgid "Down"
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
msgstr ""
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
msgstr ""
-#. name for GB-DGN
-msgid "Dungannon"
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
msgstr ""
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
msgstr ""
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
msgstr ""
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-CLR
+msgid "Coleraine"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
+#. name for GB-CKT
+msgid "Cookstown"
msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-CGV
+msgid "Craigavon"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-DRY
+msgid "Derry"
msgstr ""
-#. name for GB-FER
-msgid "Fermanagh"
+#. name for GB-DOW
+msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
+#. name for GB-DGN
+msgid "Dungannon"
msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-FER
+msgid "Fermanagh"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
msgstr ""
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
msgstr ""
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-LCE
-msgid "Leicester"
+#. name for GB-BDF
+msgid "Bedford"
msgstr ""
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
+#. name for GB-CBF
+msgid "Central Bedfordshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
+#. name for GB-CHE
+msgid "Cheshire East"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-MIK
-msgid "Milton Keynes"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
msgstr ""
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
msgstr ""
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
msgstr ""
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
msgstr ""
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
+#. name for GB-HEF
+msgid "Herefordshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NAY
-msgid "North Ayrshire"
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
+#. name for GB-KHL
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr ""
-#. name for GB-NEL
-msgid "North East Lincolnshire"
+#. name for GB-LCE
+msgid "Leicester"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-NLN
-msgid "North Lincolnshire"
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-NSM
-msgid "North Somerset"
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
msgstr ""
-#. name for GB-NGM
-msgid "Nottingham"
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
msgstr ""
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
+#. name for GB-NEL
+msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
+#. name for GB-NLN
+msgid "North Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
+#. name for GB-NSM
+msgid "North Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
+#. name for GB-NBL
+msgid "Northumberland"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NGM
+msgid "Nottingham"
msgstr ""
#. name for GB-PTE
msgid "Portsmouth"
msgstr ""
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
msgid "Rutland"
msgstr ""
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr ""
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr ""
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-SWA
-msgid "Swansea"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SWD
msgid "Swindon"
msgstr ""
msgid "Torbay"
msgstr ""
-#. name for GB-TOF
-msgid "Torfaen"
+#. name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-msgid "Warrington"
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-YOR
+msgid "York"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
+#. name for GB-CRF
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
msgstr ""
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
-msgid "York"
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SWA
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOF
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgstr ""
#. name for GD-10
msgid "Volta"
msgstr ""
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr ""
+#. name for HU-ER
+msgid "Érd"
+msgstr ""
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr ""
msgid "Perugia"
msgstr ""
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr ""
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr ""
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
+#. name for LY-JA
+msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr ""
#. name for LY-JA
-msgid "Al Jabal al Akhḑar"
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr ""
#. name for LY-JI
msgid "Al Marqab"
msgstr ""
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WA
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr ""
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr ""
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
msgstr ""
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr ""
-#. name for LY-MZ
-msgid "Mizdah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr ""
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
msgstr ""
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr ""
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
-msgid "Chişinău"
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-BD
+msgid "Tighina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CU
+msgid "Chișinău"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr ""
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+msgid "Cimișlia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+msgid "Drochia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
-msgid "Edineţ"
+msgid "Edineț"
msgstr ""
-#. name for MD-LA
-msgid "Lăpuşna"
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
+msgid "Florești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-GL
+msgid "Glodeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-HI
+msgid "Hîncești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-IA
+msgid "Ialoveni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+msgid "Nisporeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr ""
-#. name for MD-SO
-msgid "Soroca"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SO
+msgid "Soroca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
msgstr ""
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-msgid "Tighina"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Vaavu"
msgstr ""
+#. name for MW C
+msgid "Central Region"
+msgstr ""
+
+#. name for MW N
+msgid "Northern Region"
+msgstr ""
+
#. name for MW S
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr ""
#. name for MW-BA
msgstr ""
#. name for MW-LK
-msgid "Likoma Island"
+msgid "Likoma"
msgstr ""
#. name for MW-LI
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr ""
+#. name for NZ-N
+msgid "North Island"
+msgstr ""
+
+#. name for NZ-S
+msgid "South Island"
+msgstr ""
+
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
msgstr ""
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr ""
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+msgid "Nelson City"
msgstr ""
#. name for NZ-TAS
-msgid "Tasman"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+msgid "Tasman District"
msgstr ""
-#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
+#. name for NZ-CIT
+msgid "Chatham Islands Territory"
msgstr ""
-#. name for OM-WU
-msgid "Al Wusta"
+#. name for OM-DA
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
+#. name for OM-BA
+msgid "Al Bāţinah"
msgstr ""
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr ""
-#. name for OM-JA
-msgid "Al Janblyah"
+#. name for OM-BU
+msgid "Al Buraymī"
msgstr ""
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for PA-1
-msgid "Bocas del Toro"
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
-#. name for PA-2
-msgid "Coclé"
+#. name for PA-1
+msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
#. name for PA-4
msgid "Chiriquí"
msgstr ""
+#. name for PA-2
+msgid "Coclé"
+msgstr ""
+
#. name for PA-5
msgid "Darién"
msgstr ""
msgid "Veraguas"
msgstr ""
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
msgstr ""
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr ""
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PE-CUS
-msgid "Cusco"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-msgid "Bicol"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
msgstr ""
-#. name for PH 02
-msgid "Cagayan Valley"
+#. name for PH-02
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr ""
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
-msgid "Central Luzon"
+#. name for PH-13
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr ""
-#. name for PH 12
-msgid "Central Mindanao"
+#. name for PH-03
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr ""
-#. name for PH 07
-msgid "Central Visayas"
+#. name for PH-07
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr ""
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
-msgid "Eastern Visayas"
+#. name for PH-08
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr ""
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-msgid "Northern Mindanao"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
msgstr ""
-#. name for PH 11
-msgid "Southern Mindanao"
+#. name for PH-10
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr ""
-#. name for PH 04
-msgid "Southern Tagalog"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
msgstr ""
-#. name for PH 09
-msgid "Western Mindanao"
+#. name for PH-06
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr ""
-#. name for PH 06
-msgid "Western Visayas"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
msgstr ""
#. name for PH-ABR
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr ""
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
msgstr ""
#. name for RO-AG
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr ""
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr ""
#. name for RO-BV
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr ""
#. name for RO-BR
msgstr ""
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
msgstr ""
#. name for RO-CT
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr ""
#. name for RO-CV
msgstr ""
#. name for RO-DB
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr ""
#. name for RO-DJ
msgstr ""
#. name for RO-GL
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr ""
#. name for RO-GR
msgstr ""
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr ""
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr ""
#. name for RO-IF
msgstr ""
#. name for RO-MM
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr ""
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
-msgid "Mureş"
+msgid "Mureș"
msgstr ""
#. name for RO-NT
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr ""
#. name for RO-OT
msgstr ""
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr ""
#. name for RO-TL
msgstr ""
#. name for RO-B
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr ""
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr ""
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-msgid "Est"
-msgstr ""
-
#. name for SA-11
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+msgid "Anse Etoile"
msgstr ""
#. name for SC-04
msgstr ""
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
+msgid "Grand Anse Mahe"
msgstr ""
#. name for SC-14
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr ""
#. name for SC-15
msgstr ""
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+msgid "English River"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
msgstr ""
#. name for SC-20
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr ""
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr ""
+#. name for SC-25
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr ""
+
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
msgstr ""
msgid "South West"
msgstr ""
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr ""
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr ""
msgid "Brda"
msgstr ""
-#. name for SI-009
-msgid "Brežice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-008
msgid "Brezovica"
msgstr ""
+#. name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr ""
+
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
msgstr ""
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+msgid "Cirkulane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr ""
msgid "Gorišnica"
msgstr ""
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr ""
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
msgstr ""
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
msgstr ""
msgid "Majšperk"
msgstr ""
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr ""
msgid "Mislinja"
msgstr ""
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
msgstr ""
msgid "Podvelka"
msgstr ""
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr ""
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
msgid "Ribnica"
msgstr ""
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-msgid "Šalovci"
-msgstr ""
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr ""
+#. name for SI-110
+msgid "Sevnica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-111
+msgid "Sežana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+msgid "Sodražica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-180
+msgid "Solčava"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+msgid "Starče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr ""
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-110
-msgid "Sevnica"
+msgid "Šentjur"
msgstr ""
-#. name for SI-111
-msgid "Sežana"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
msgstr ""
#. name for SI-121
msgid "Škofljica"
msgstr ""
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-msgid "Sodražica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-180
-msgid "Solčava"
-msgstr ""
-
#. name for SI-126
msgid "Šoštanj"
msgstr ""
-#. name for SI-115
-msgid "Starše"
-msgstr ""
-
#. name for SI-127
msgid "Štore"
msgstr ""
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr ""
-
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
msgstr ""
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
msgstr ""
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
msgid "Turnišče"
msgstr ""
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-msgid "Žalec"
-msgstr ""
-
#. name for SI-143
msgid "Zavrč"
msgstr ""
+#. name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr ""
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr ""
-#. name for SI-144
-msgid "Zreče"
-msgstr ""
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr ""
msgid "Saint-Louis"
msgstr ""
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr ""
msgid "San Miguel"
msgstr ""
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr ""
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for TD-BA
-msgid "Batha"
+msgid "Al Baṭḩah"
msgstr ""
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
+#. name for TD-LC
+msgid "Al Buḩayrah"
msgstr ""
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-msgid "Guéra"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-msgid "Mandoul"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-msgid "Ndjamena"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
msgstr ""
-#. name for TD-OD
-msgid "Ouaddaï"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
msgstr ""
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr ""
+#. name for TM-S
+msgid "Aşgabat"
+msgstr ""
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
msgid "Lyantonde"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr ""
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
<iso_3166_subset type="Dependency">
<iso_3166_2_entry
code="AG-10" name="Barbuda" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="AG-11" name="Redonda" />
</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- Albania -->
</iso_3166_country>
<!-- Argentina -->
<iso_3166_country code="AR">
-<iso_3166_subset type="Province">
+<iso_3166_subset type="City">
<iso_3166_2_entry
- code="AR-C" name="Capital federal" />
+ code="AR-C" name="Ciudad Autónoma de Buenos Aires" />
+</iso_3166_subset>
+<iso_3166_subset type="Province">
<iso_3166_2_entry
code="AR-B" name="Buenos Aires" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_country code="BA">
<iso_3166_subset type="Entity">
<iso_3166_2_entry
- code="BA-BIH" name="Federacija Bosna i Hercegovina" />
+ code="BA-BIH" name="Federacija Bosne i Hercegovine" />
<iso_3166_2_entry
code="BA-SRP" name="Republika Srpska" />
</iso_3166_subset>
+<iso_3166_subset type="Canton">
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BA-05" name="Bosansko-podrinjski kanton" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BA-07" name="Hercegovačko-neretvanski kanton" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BA-10" name="Kanton br. 10 (Livanjski kanton)" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BA-09" name="Kanton Sarajevo" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BA-02" name="Posavski kanton" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BA-06" name="Srednjobosanski kanton" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BA-03" name="Tuzlanski kanton" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BA-01" name="Unsko-sanski kanton" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BA-08" name="Zapadnohercegovački kanton" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BA-04" name="Zeničko-dobojski kanton" />
+</iso_3166_subset>
+<iso_3166_subset type="District">
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BA-BRC" name="Brčko distrikt" />
+</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- Barbados -->
<iso_3166_country code="BB">
</iso_3166_country>
<!-- Burkina-Faso -->
<iso_3166_country code="BF">
+<iso_3166_subset type="Region">
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BF-01" name="Boucle du Mouhoun" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BF-02" name="Cascades" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BF-03" name="Centre" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BF-04" name="Centre-Est" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BF-05" name="Centre-Nord" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BF-06" name="Centre-Ouest" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BF-07" name="Centre-Sud" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BF-08" name="Est" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BF-09" name="Hauts-Bassins" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BF-10" name="Nord" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BF-11" name="Plateau-Central" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BF-12" name="Sahel" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BF-13" name="Sud-Ouest" />
+</iso_3166_subset>
<iso_3166_subset type="Province">
<iso_3166_2_entry
- code="BF-BAL" name="Balé" />
+ code="BF-BAL" name="Balé" parent="01" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-BAM" name="Bam" />
+ code="BF-BAM" name="Bam" parent="05" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-BAN" name="Banwa" />
+ code="BF-BAN" name="Banwa" parent="01" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-BAZ" name="Bazèga" />
+ code="BF-BAZ" name="Bazèga" parent="07" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-BGR" name="Bougouriba" />
+ code="BF-BGR" name="Bougouriba" parent="13" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-BLG" name="Boulgou" />
+ code="BF-BLG" name="Boulgou" parent="04" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-BLK" name="Boulkiemdé" />
+ code="BF-BLK" name="Boulkiemdé" parent="06" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-COM" name="Comoé" />
+ code="BF-COM" name="Comoé" parent="02" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-GAN" name="Ganzourgou" />
+ code="BF-GAN" name="Ganzourgou" parent="11" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-GNA" name="Gnagna" />
+ code="BF-GNA" name="Gnagna" parent="08" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-GOU" name="Gourma" />
+ code="BF-GOU" name="Gourma" parent="08" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-HOU" name="Houet" />
+ code="BF-HOU" name="Houet" parent="09" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-IOB" name="Ioba" />
+ code="BF-IOB" name="Ioba" parent="13" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-KAD" name="Kadiogo" />
+ code="BF-KAD" name="Kadiogo" parent="03" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-KEN" name="Kénédougou" />
+ code="BF-KEN" name="Kénédougou" parent="09" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-KMD" name="Komondjari" />
+ code="BF-KMD" name="Komondjari" parent="08" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-KMP" name="Kompienga" />
+ code="BF-KMP" name="Kompienga" parent="08" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-KOS" name="Kossi" />
+ code="BF-KOS" name="Kossi" parent="01" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-KOP" name="Koulpélogo" />
+ code="BF-KOP" name="Koulpélogo" parent="04" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-KOT" name="Kouritenga" />
+ code="BF-KOT" name="Kouritenga" parent="04" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-KOW" name="Kourwéogo" />
+ code="BF-KOW" name="Kourwéogo" parent="11" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-LER" name="Léraba" />
+ code="BF-LER" name="Léraba" parent="02" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-LOR" name="Loroum" />
+ code="BF-LOR" name="Loroum" parent="10" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-MOU" name="Mouhoun" />
+ code="BF-MOU" name="Mouhoun" parent="01" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-NAO" name="Naouri" />
+ code="BF-NAO" name="Naouri" parent="07" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-NAM" name="Namentenga" />
+ code="BF-NAM" name="Namentenga" parent="05" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-NAY" name="Nayala" />
+ code="BF-NAY" name="Nayala" parent="01" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-NOU" name="Noumbiel" />
+ code="BF-NOU" name="Noumbiel" parent="13" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-OUB" name="Oubritenga" />
+ code="BF-OUB" name="Oubritenga" parent="11" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-OUD" name="Oudalan" />
+ code="BF-OUD" name="Oudalan" parent="12" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-PAS" name="Passoré" />
+ code="BF-PAS" name="Passoré" parent="10" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-PON" name="Poni" />
+ code="BF-PON" name="Poni" parent="13" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-SNG" name="Sanguié" />
+ code="BF-SNG" name="Sanguié" parent="06" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-SMT" name="Sanmatenga" />
+ code="BF-SMT" name="Sanmatenga" parent="05" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-SEN" name="Séno" />
+ code="BF-SEN" name="Séno" parent="12" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-SIS" name="Sissili" />
+ code="BF-SIS" name="Sissili" parent="06" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-SOM" name="Soum" />
+ code="BF-SOM" name="Soum" parent="12" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-SOR" name="Sourou" />
+ code="BF-SOR" name="Sourou" parent="01" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-TAP" name="Tapoa" />
+ code="BF-TAP" name="Tapoa" parent="08" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-TUI" name="Tui" />
+ code="BF-TUI" name="Tui" parent="09" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-YAG" name="Yagha" />
+ code="BF-YAG" name="Yagha" parent="12" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-YAT" name="Yatenga" />
+ code="BF-YAT" name="Yatenga" parent="10" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-ZIR" name="Ziro" />
+ code="BF-ZIR" name="Ziro" parent="06" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-ZON" name="Zondoma" />
+ code="BF-ZON" name="Zondoma" parent="10" />
<iso_3166_2_entry
- code="BF-ZOU" name="Zoundwéogo" />
+ code="BF-ZOU" name="Zoundwéogo" parent="07" />
</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- Bulgaria -->
<iso_3166_2_entry
code="BI-BB" name="Bubanza" />
<iso_3166_2_entry
- code="BI-BJ" name="Bujumbura" />
+ code="BI-BM" name="Bujumbura Mairie" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BI-BL" name="Bujumbura Rural" />
<iso_3166_2_entry
code="BI-BR" name="Bururi" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_country code="BS">
<iso_3166_subset type="District">
<iso_3166_2_entry
- code="BS-AC" name="Acklins and Crooked Islands" />
+ code="BS-AC" name="Acklins Islands" />
<iso_3166_2_entry
- code="BS-BI" name="Bimini" />
+ code="BS-BY" name="Berry Islands" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BS-BI" name="Bimini and Cat Cay" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BS-BP" name="Black Point" />
<iso_3166_2_entry
code="BS-CI" name="Cat Island" />
<iso_3166_2_entry
- code="BS-EX" name="Exuma" />
+ code="BS-CO" name="Central Abaco" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BS-CS" name="Central Andros" />
<iso_3166_2_entry
- code="BS-FP" name="Freeport" />
+ code="BS-CE" name="Central Eleuthera" />
<iso_3166_2_entry
- code="BS-FC" name="Fresh Creek" />
+ code="BS-FP" name="City of Freeport" />
<iso_3166_2_entry
- code="BS-GH" name="Governor's Harbour" />
+ code="BS-CK" name="Crooked Island and Long Cay" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BS-EG" name="East Grand Bahama" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BS-EX" name="Exuma" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BS-GC" name="Grand Cay" />
<iso_3166_2_entry
code="BS-GT" name="Green Turtle Cay" />
<iso_3166_2_entry
code="BS-HI" name="Harbour Island" />
<iso_3166_2_entry
- code="BS-HR" name="High Rock" />
+ code="BS-HT" name="Hope Town" />
<iso_3166_2_entry
code="BS-IN" name="Inagua" />
- <iso_3166_2_entry
- code="BS-KB" name="Kemps Bay" />
<iso_3166_2_entry
code="BS-LI" name="Long Island" />
<iso_3166_2_entry
- code="BS-MH" name="Marsh Harbour" />
+ code="BS-MC" name="mangrove Cay" />
<iso_3166_2_entry
code="BS-MG" name="Mayaguana" />
<iso_3166_2_entry
- code="BS-NP" name="New Providence" />
+ code="BS-MI" name="Moore's Island" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BS-NO" name="North Abaco" />
<iso_3166_2_entry
- code="BS-NB" name="Nicholls Town and Berry Islands" />
+ code="BS-NS" name="North Andros" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BS-NE" name="North Eleuthera" />
<iso_3166_2_entry
code="BS-RI" name="Ragged Island" />
<iso_3166_2_entry
- code="BS-RS" name="Rock Sound" />
+ code="BS-RC" name="Rum Cay" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BS-SS" name="San Salvador" />
<iso_3166_2_entry
- code="BS-SP" name="Sandy Point" />
+ code="BS-SO" name="South Abaco" />
<iso_3166_2_entry
- code="BS-SR" name="San Salvador and Rum Cay" />
+ code="BS-SA" name="South Andros" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BS-SE" name="South Eleuthera" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BS-SW" name="Spanish Wells" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BS-WG" name="West Grand Bahama" />
</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- Bhutan -->
</iso_3166_country>
<!-- Belarus -->
<iso_3166_country code="BY">
+<iso_3166_subset type="City">
+ <iso_3166_2_entry
+ code="BY-HM" name="Horad Minsk" />
+</iso_3166_subset>
<iso_3166_subset type="Oblast">
<!-- ISO 3166-2 gives several Romanised versions of the names; here we choose the GOST be version -->
<iso_3166_2_entry
</iso_3166_country>
<!-- Central African Republic -->
<iso_3166_country code="CF">
+<iso_3166_subset type="Commune">
+ <iso_3166_2_entry
+ code="CF-BGF" name="Bangui" />
+</iso_3166_subset>
<iso_3166_subset type="Prefecture">
<iso_3166_2_entry
code="CF-BB" name="Bamingui-Bangoran" />
<iso_3166_2_entry
code="CF-HM" name="Haut-Mbomou" />
<iso_3166_2_entry
- code="CF-KG" name="Kémo" />
+ code="CF-KG" name="Kémo-Gribingi" />
<iso_3166_2_entry
code="CF-LB" name="Lobaye" />
<iso_3166_2_entry
- code="CF-HS" name="Mambéré-Kadéï" />
+ code="CF-HS" name="Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï" />
<iso_3166_2_entry
code="CF-MB" name="Mbomou" />
<iso_3166_2_entry
</iso_3166_subset>
<iso_3166_subset type="Economic Prefecture">
<iso_3166_2_entry
- code="CF-KB" name="Nana-Grébizi" />
- <iso_3166_2_entry
- code="CF-SE" name="Sangha-Mbaéré" />
-</iso_3166_subset>
-<iso_3166_subset type="Autonomous Commune">
+ code="CF-KB" name="Gribingui" />
<iso_3166_2_entry
- code="CF-BGF" name="Bangui" />
+ code="CF-SE" name="Sangha" />
</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- Congo -->
code="CL-AN" name="Antofagasta" />
<iso_3166_2_entry
code="CL-AR" name="Araucanía" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="CL-AP" name="Arica y Parinacota" />
<iso_3166_2_entry
code="CL-AT" name="Atacama" />
<iso_3166_2_entry
code="CL-LI" name="Libertador General Bernardo O'Higgins" />
<iso_3166_2_entry
code="CL-LL" name="Los Lagos" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="CL-LR" name="Los Ríos" />
<iso_3166_2_entry
code="CL-MA" name="Magallanes y Antártica Chilena" />
<iso_3166_2_entry
</iso_3166_country>
<!-- Cape Verde -->
<iso_3166_country code="CV">
-<iso_3166_subset type="District">
+<iso_3166_subset type="Geographical region">
<iso_3166_2_entry
code="CV B" name="Ilhas de Barlavento" />
<iso_3166_2_entry
code="CV-BV" name="Boa Vista" parent="B" />
<iso_3166_2_entry
code="CV-BR" name="Brava" parent="S" />
- <iso_3166_2_entry
- code="CV-CS" name="Calheta de São Miguel" parent="S" />
<iso_3166_2_entry
code="CV-MA" name="Maio" parent="S" />
<iso_3166_2_entry
code="CV-MO" name="Mosteiros" parent="S" />
<iso_3166_2_entry
- code="CV-PA" name="Paúl" parent="B" />
+ code="CV-PA" name="Paul" parent="B" />
<iso_3166_2_entry
code="CV-PN" name="Porto Novo" parent="B" />
<iso_3166_2_entry
code="CV-PR" name="Praia" parent="S" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="CV-RB" name="Ribeira Brava" parent="B" />
<iso_3166_2_entry
code="CV-RG" name="Ribeira Grande" parent="B" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="CV-RS" name="Ribeira Grande de Santiago" parent="S" />
<iso_3166_2_entry
code="CV-SL" name="Sal" parent="B" />
<iso_3166_2_entry
code="CV-CA" name="Santa Catarina" parent="S" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="CV-CF" name="Santa Catarina de Fogo" parent="S" />
<iso_3166_2_entry
code="CV-CR" name="Santa Cruz" parent="S" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_2_entry
code="CV-SF" name="São Filipe" parent="S" />
<iso_3166_2_entry
- code="CV-SN" name="São Nicolau" parent="B" />
+ code="CV-SL" name="São Lourenço dos Órgãos" parent="S" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="CV-SM" name="São Miguel" parent="S" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="CV-SS" name="São Salvador do Mundo" parent="S" />
<iso_3166_2_entry
code="CV-SV" name="São Vicente" parent="B" />
<iso_3166_2_entry
code="CV-TA" name="Tarrafal" parent="S" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="CV-TS" name="Tarrafal de São Nicolau" parent="S" />
</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- Cyprus -->
code="EC-Y" name="Pastaza" />
<iso_3166_2_entry
code="EC-P" name="Pichincha" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="EC-SE" name="Santa Elena" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="EC-SD" name="Santo Domingo de los Tsáchilas" />
<iso_3166_2_entry
code="EC-U" name="Sucumbíos" />
<iso_3166_2_entry
code="EG-KB" name="Al Qalyūbīyah" />
<iso_3166_2_entry
code="EG-WAD" name="Al Wādī al Jadīd" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="EG-SU" name="As Sādis min Uktūbar" />
<iso_3166_2_entry
code="EG-SHR" name="Ash Sharqīyah" />
<iso_3166_2_entry
code="EG-PTS" name="Būr Sa`īd" />
<iso_3166_2_entry
code="EG-DT" name="Dumyāt" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="EG-HU" name="Ḩulwān" />
<iso_3166_2_entry
code="EG-JS" name="Janūb Sīnā'" />
<iso_3166_2_entry
</iso_3166_subset>
<iso_3166_subset type="Two-tier county">
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BDF" name="Bedfordshire" parent="ENG" />
- <iso_3166_2_entry
- code="GB-BKM" name="Buckinghamshire" parent="ENG" />
- <iso_3166_2_entry
- code="GB-CAM" name="Cambridgeshire" parent="ENG" />
- <iso_3166_2_entry
- code="GB-CHS" name="Cheshire" parent="ENG" />
- <iso_3166_2_entry
- code="GB-CON" name="Cornwall" parent="ENG" />
+ code="GB-BKM" name="Buckinghamshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-CMA" name="Cumbria" parent="ENG" />
+ code="GB-CAM" name="Cambridgeshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-DBY" name="Derbyshire" parent="ENG" />
+ code="GB-CMA" name="Cumbria" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-DEV" name="Devon" parent="ENG" />
+ code="GB-DBY" name="Derbyshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-DOR" name="Dorset" parent="ENG" />
+ code="GB-DEV" name="Devon" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-DUR" name="Durham" parent="ENG" />
+ code="GB-DOR" name="Dorset" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-ESX" name="East Sussex" parent="ENG" />
+ code="GB-ESX" name="East Sussex" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-ESS" name="Essex" parent="ENG" />
+ code="GB-ESS" name="Essex" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-GLS" name="Gloucestershire" parent="ENG" />
+ code="GB-GLS" name="Gloucestershire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-HAM" name="Hampshire" parent="ENG" />
+ code="GB-HAM" name="Hampshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-HRT" name="Hertfordshire" parent="ENG" />
+ code="GB-HRT" name="Hertfordshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-KEN" name="Kent" parent="ENG" />
+ code="GB-KEN" name="Kent" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-LAN" name="Lancashire" parent="ENG" />
+ code="GB-LAN" name="Lancashire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-LEC" name="Leicestershire" parent="ENG" />
+ code="GB-LEC" name="Leicestershire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-LIN" name="Lincolnshire" parent="ENG" />
+ code="GB-LIN" name="Lincolnshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-NFK" name="Norfolk" parent="ENG" />
+ code="GB-NFK" name="Norfolk" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-NYK" name="North Yorkshire" parent="ENG" />
+ code="GB-NYK" name="North Yorkshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-NTH" name="Northamptonshire" parent="ENG" />
+ code="GB-NTH" name="Northamptonshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-NBL" name="Northumberland" parent="ENG" />
+ code="GB-NTT" name="Nottinghamshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-NTT" name="Nottinghamshire" parent="ENG" />
+ code="GB-OXF" name="Oxfordshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-OXF" name="Oxfordshire" parent="ENG" />
+ code="GB-SOM" name="Somerset" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-SOM" name="Somerset" parent="ENG" />
+ code="GB-STS" name="Staffordshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-STS" name="Staffordshire" parent="ENG" />
+ code="GB-SFK" name="Suffolk" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-SFK" name="Suffolk" parent="ENG" />
+ code="GB-SRY" name="Surrey" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-SRY" name="Surrey" parent="ENG" />
+ code="GB-WAR" name="Warwickshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-WSX" name="West Sussex" parent="ENG" />
+ code="GB-WSX" name="West Sussex" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-WIL" name="Wiltshire" parent="ENG" />
- <iso_3166_2_entry
- code="GB-WOR" name="Worcestershire" parent="ENG" />
+ code="GB-WOR" name="Worcestershire" />
</iso_3166_subset>
<iso_3166_subset type="London borough">
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BDG" name="Barking and Dagenham" parent="ENG" />
+ code="GB-BDG" name="Barking and Dagenham" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BNE" name="Barnet" parent="ENG" />
+ code="GB-BNE" name="Barnet" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BEX" name="Bexley" parent="ENG" />
+ code="GB-BEX" name="Bexley" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BEN" name="Brent" parent="ENG" />
+ code="GB-BEN" name="Brent" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BRY" name="Bromley" parent="ENG" />
+ code="GB-BRY" name="Bromley" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-CMD" name="Camden" parent="ENG" />
+ code="GB-CMD" name="Camden" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-CRY" name="Croydon" parent="ENG" />
+ code="GB-CRY" name="Croydon" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-EAL" name="Ealing" parent="ENG" />
+ code="GB-EAL" name="Ealing" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-ENF" name="Enfield" parent="ENG" />
+ code="GB-ENF" name="Enfield" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-GRE" name="Greenwich" parent="ENG" />
+ code="GB-GRE" name="Greenwich" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-HCK" name="Hackney" parent="ENG" />
+ code="GB-HCK" name="Hackney" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-HMF" name="Hammersmith and Fulham" parent="ENG" />
+ code="GB-HMF" name="Hammersmith and Fulham" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-HRY" name="Haringey" parent="ENG" />
+ code="GB-HRY" name="Haringey" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-HRW" name="Harrow" parent="ENG" />
+ code="GB-HRW" name="Harrow" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-HAV" name="Havering" parent="ENG" />
+ code="GB-HAV" name="Havering" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-HIL" name="Hillingdon" parent="ENG" />
+ code="GB-HIL" name="Hillingdon" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-HNS" name="Hounslow" parent="ENG" />
+ code="GB-HNS" name="Hounslow" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-ISL" name="Islington" parent="ENG" />
+ code="GB-ISL" name="Islington" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-KEC" name="Kensington and Chelsea" parent="ENG" />
+ code="GB-KEC" name="Kensington and Chelsea" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-KTT" name="Kingston upon Thames" parent="ENG" />
+ code="GB-KTT" name="Kingston upon Thames" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-LBH" name="Lambeth" parent="ENG" />
+ code="GB-LBH" name="Lambeth" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-LEW" name="Lewisham" parent="ENG" />
+ code="GB-LEW" name="Lewisham" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-MRT" name="Merton" parent="ENG" />
+ code="GB-MRT" name="Merton" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-NWM" name="Newham" parent="ENG" />
+ code="GB-NWM" name="Newham" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-RDB" name="Redbridge" parent="ENG" />
+ code="GB-RDB" name="Redbridge" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-RIC" name="Richmond upon Thames" parent="ENG" />
+ code="GB-RIC" name="Richmond upon Thames" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-SWK" name="Southwark" parent="ENG" />
+ code="GB-SWK" name="Southwark" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-STN" name="Sutton" parent="ENG" />
+ code="GB-STN" name="Sutton" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-TWH" name="Tower Hamlets" parent="ENG" />
+ code="GB-TWH" name="Tower Hamlets" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-WFT" name="Waltham Forest" parent="ENG" />
+ code="GB-WFT" name="Waltham Forest" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-WND" name="Wandsworth" parent="ENG" />
+ code="GB-WND" name="Wandsworth" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-WSM" name="Westminster" parent="ENG" />
+ code="GB-WSM" name="Westminster" />
</iso_3166_subset>
<iso_3166_subset type="Metropolitan district">
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BNS" name="Barnsley" parent="ENG" />
+ code="GB-BNS" name="Barnsley" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BIR" name="Birmingham" parent="ENG" />
+ code="GB-BIR" name="Birmingham" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BOL" name="Bolton" parent="ENG" />
+ code="GB-BOL" name="Bolton" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BRD" name="Bradford" parent="ENG" />
+ code="GB-BRD" name="Bradford" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BUR" name="Bury" parent="ENG" />
+ code="GB-BUR" name="Bury" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-CLD" name="Calderdale" parent="ENG" />
+ code="GB-CLD" name="Calderdale" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-COV" name="Coventry" parent="ENG" />
+ code="GB-COV" name="Coventry" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-DNC" name="Doncaster" parent="ENG" />
+ code="GB-DNC" name="Doncaster" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-DUD" name="Dudley" parent="ENG" />
+ code="GB-DUD" name="Dudley" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-GAT" name="Gateshead" parent="ENG" />
+ code="GB-GAT" name="Gateshead" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-KIR" name="Kirklees" parent="ENG" />
+ code="GB-KIR" name="Kirklees" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-KWL" name="Knowsley" parent="ENG" />
+ code="GB-KWL" name="Knowsley" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-LDS" name="Leeds" parent="ENG" />
+ code="GB-LDS" name="Leeds" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-LIV" name="Liverpool" parent="ENG" />
+ code="GB-LIV" name="Liverpool" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-MAN" name="Manchester" parent="ENG" />
+ code="GB-MAN" name="Manchester" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-NET" name="Newcastle upon Tyne" parent="ENG" />
+ code="GB-NET" name="Newcastle upon Tyne" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-NTY" name="North Tyneside" parent="ENG" />
+ code="GB-NTY" name="North Tyneside" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-OLD" name="Oldham" parent="ENG" />
+ code="GB-OLD" name="Oldham" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-RCH" name="Rochdale" parent="ENG" />
+ code="GB-RCH" name="Rochdale" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-ROT" name="Rotherham" parent="ENG" />
+ code="GB-ROT" name="Rotherham" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-SLF" name="Salford" parent="ENG" />
+ code="GB-SHN" name="St. Helens" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-SAW" name="Sandwell" parent="ENG" />
+ code="GB-SLF" name="Salford" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-SFT" name="Sefton" parent="ENG" />
+ code="GB-SAW" name="Sandwell" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-SHF" name="Sheffield" parent="ENG" />
+ code="GB-SFT" name="Sefton" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-SOL" name="Solihull" parent="ENG" />
+ code="GB-SHF" name="Sheffield" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-STY" name="South Tyneside" parent="ENG" />
+ code="GB-SOL" name="Solihull" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-SHN" name="St. Helens" parent="ENG" />
+ code="GB-STY" name="South Tyneside" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-SKP" name="Stockport" parent="ENG" />
+ code="GB-SKP" name="Stockport" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-SND" name="Sunderland" parent="ENG" />
+ code="GB-SND" name="Sunderland" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-TAM" name="Tameside" parent="ENG" />
+ code="GB-TAM" name="Tameside" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-TRF" name="Trafford" parent="ENG" />
+ code="GB-TRF" name="Trafford" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-WKF" name="Wakefield" parent="ENG" />
+ code="GB-WKF" name="Wakefield" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-WLL" name="Walsall" parent="ENG" />
+ code="GB-WLL" name="Walsall" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-WGN" name="Wigan" parent="ENG" />
+ code="GB-WGN" name="Wigan" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-WRL" name="Wirral" parent="ENG" />
+ code="GB-WRL" name="Wirral" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-WLV" name="Wolverhampton" parent="ENG" />
+ code="GB-WLV" name="Wolverhampton" />
</iso_3166_subset>
<iso_3166_subset type="City corporation">
<iso_3166_2_entry
- code="GB-LND" name="London, City of" parent="ENG" />
+ code="GB-LND" name="London, City of" />
</iso_3166_subset>
-<iso_3166_subset type="Division">
- <!-- Great Britain divisions includes English single-tier counties -->
- <!-- and unitary authorities, Northern Ireland and Scotland council -->
- <!-- areas and Welsh unitary authorities. -->
+<iso_3166_subset type="Council area">
+ <iso_3166_2_entry
+ code="GB-ABE" name="Aberdeen City" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="GB-ABD" name="Aberdeenshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-ABE" name="Aberdeen City" parent="SCT" />
+ code="GB-ANS" name="Angus" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-ABD" name="Aberdeenshire" parent="SCT" />
+ code="GB-AGB" name="Argyll and Bute" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-ANS" name="Angus" parent="SCT" />
+ code="GB-CLK" name="Clackmannanshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-ANT" name="Antrim" parent="NIR" />
+ code="GB-DGY" name="Dumfries and Galloway" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-ARD" name="Ards" parent="NIR" />
+ code="GB-DND" name="Dundee City" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-AGB" name="Argyll and Bute" parent="SCT" />
+ code="GB-EAY" name="East Ayrshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-ARM" name="Armagh" parent="NIR" />
+ code="GB-EDU" name="East Dunbartonshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BLA" name="Ballymena" parent="NIR" />
+ code="GB-ELN" name="East Lothian" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BLY" name="Ballymoney" parent="NIR" />
+ code="GB-ERW" name="East Renfrewshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BNB" name="Banbridge" parent="NIR" />
+ code="GB-EDH" name="Edinburgh, City of" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BAS" name="Bath and North East Somerset" parent="ENG" />
+ code="GB-ELS" name="Eilean Siar" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BFS" name="Belfast" parent="NIR" />
+ code="GB-FAL" name="Falkirk" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BBD" name="Blackburn with Darwen" parent="ENG" />
+ code="GB-FIF" name="Fife" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BPL" name="Blackpool" parent="ENG" />
+ code="GB-GLG" name="Glasgow City" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BGW" name="Blaenau Gwent" parent="WLS" />
+ code="GB-HED" name="Highland" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BMH" name="Bournemouth" parent="ENG" />
+ code="GB-IVC" name="Inverclyde" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BRC" name="Bracknell Forest" parent="ENG" />
+ code="GB-MLN" name="Midlothian" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BGE" name="Bridgend" parent="WLS" />
+ code="GB-MRY" name="Moray" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BNH" name="Brighton and Hove" parent="ENG" />
+ code="GB-NAY" name="North Ayrshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-BST" name="Bristol, City of" parent="ENG" />
+ code="GB-NLK" name="North Lanarkshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-CAY" name="Caerphilly" parent="WLS" />
+ code="GB-ORR" name="Orkney Islands" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-CRF" name="Cardiff" parent="WLS" />
+ code="GB-PKN" name="Perth and Kinross" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-CMN" name="Carmarthenshire" parent="WLS" />
+ code="GB-RFW" name="Renfrewshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-CKF" name="Carrickfergus" parent="NIR" />
+ code="GB-SCB" name="Scottish Borders, The" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-CSR" name="Castlereagh" parent="NIR" />
+ code="GB-ZET" name="Shetland Islands" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-CGN" name="Ceredigion" parent="WLS" />
+ code="GB-SAY" name="South Ayrshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-CLK" name="Clackmannanshire" parent="SCT" />
+ code="GB-SLK" name="South Lanarkshire" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="GB-STG" name="Stirling" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="GB-WDU" name="West Dunbartonshire" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="GB-WLN" name="West Lothian" />
+</iso_3166_subset>
+<iso_3166_subset type="District council area">
<iso_3166_2_entry
- code="GB-CLR" name="Coleraine" parent="NIR" />
+ code="GB-ANT" name="Antrim" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-CWY" name="Conwy" parent="WLS" />
+ code="GB-ARD" name="Ards" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-CKT" name="Cookstown" parent="NIR" />
+ code="GB-ARM" name="Armagh" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-CGV" name="Craigavon" parent="NIR" />
+ code="GB-BLA" name="Ballymena" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-DAL" name="Darlington" parent="ENG" />
+ code="GB-BLY" name="Ballymoney" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-DEN" name="Denbighshire" parent="WLS" />
+ code="GB-BNB" name="Banbridge" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-DER" name="Derby" parent="ENG" />
+ code="GB-BFS" name="Belfast" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-DRY" name="Derry" parent="NIR" />
+ code="GB-CKF" name="Carrickfergus" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-DOW" name="Down" parent="NIR" />
+ code="GB-CSR" name="Castlereagh" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-DGY" name="Dumfries and Galloway" parent="SCT" />
+ code="GB-CLR" name="Coleraine" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-DND" name="Dundee City" parent="SCT" />
+ code="GB-CKT" name="Cookstown" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-DGN" name="Dungannon" parent="NIR" />
+ code="GB-CGV" name="Craigavon" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-EAY" name="East Ayrshire" parent="SCT" />
+ code="GB-DRY" name="Derry" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-EDU" name="East Dunbartonshire" parent="SCT" />
+ code="GB-DOW" name="Down" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-ELN" name="East Lothian" parent="SCT" />
+ code="GB-DGN" name="Dungannon" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-ERW" name="East Renfrewshire" parent="SCT" />
+ code="GB-FER" name="Fermanagh" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-ERY" name="East Riding of Yorkshire" parent="ENG" />
+ code="GB-LRN" name="Larne" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-EDH" name="Edinburgh, City of" parent="SCT" />
+ code="GB-LMV" name="Limavady" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-ELS" name="Eilean Siar" parent="SCT" />
+ code="GB-LSB" name="Lisburn" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-FAL" name="Falkirk" parent="SCT" />
+ code="GB-MFT" name="Magherafelt" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-FER" name="Fermanagh" parent="NIR" />
+ code="GB-MYL" name="Moyle" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-FIF" name="Fife" parent="SCT" />
+ code="GB-NYM" name="Newry and Mourne" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-FLN" name="Flintshire" parent="WLS" />
+ code="GB-NTA" name="Newtownabbey" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-GLG" name="Glasgow City" parent="SCT" />
+ code="GB-NDN" name="North Down" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-GWN" name="Gwynedd" parent="WLS" />
+ code="GB-OMH" name="Omagh" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-HAL" name="Halton" parent="ENG" />
+ code="GB-STB" name="Strabane" />
+</iso_3166_subset>
+<iso_3166_subset type="Unitary authority (England)">
<iso_3166_2_entry
- code="GB-HPL" name="Hartlepool" parent="ENG" />
+ code="GB-BAS" name="Bath and North East Somerset" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-HEF" name="Herefordshire, County of" parent="ENG" />
+ code="GB-BBD" name="Blackburn with Darwen" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-HED" name="Highland" parent="SCT" />
+ code="GB-BDF" name="Bedford" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-IVC" name="Inverclyde" parent="SCT" />
+ code="GB-BPL" name="Blackpool" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-AGY" name="Isle of Anglesey" parent="WLS" />
+ code="GB-BMH" name="Bournemouth" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-IOW" name="Isle of Wight" parent="ENG" />
+ code="GB-BRC" name="Bracknell Forest" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-IOS" name="Isles of Scilly" parent="ENG" />
+ code="GB-BNH" name="Brighton and Hove" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-KHL" name="Kingston upon Hull, City of" parent="ENG" />
+ code="GB-BST" name="Bristol, City of" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-LRN" name="Larne" parent="NIR" />
+ code="GB-CBF" name="Central Bedfordshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-LCE" name="Leicester" parent="ENG" />
+ code="GB-CHE" name="Cheshire East" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-LMV" name="Limavady" parent="NIR" />
+ code="GB-CHW" name="Cheshire West and Chester" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-LSB" name="Lisburn" parent="NIR" />
+ code="GB-CON" name="Cornwall" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-LUT" name="Luton" parent="ENG" />
+ code="GB-DAL" name="Darlington" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-MFT" name="Magherafelt" parent="NIR" />
+ code="GB-DER" name="Derby" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-MDW" name="Medway" parent="ENG" />
+ code="GB-DUR" name="Durham" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-MTY" name="Merthyr Tydfil" parent="WLS" />
+ code="GB-ERY" name="East Riding of Yorkshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-MDB" name="Middlesbrough" parent="ENG" />
+ code="GB-HAL" name="Halton" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-MLN" name="Midlothian" parent="SCT" />
+ code="GB-HPL" name="Hartlepool" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-MIK" name="Milton Keynes" parent="ENG" />
+ code="GB-HEF" name="Herefordshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-MON" name="Monmouthshire" parent="WLS" />
+ code="GB-IOW" name="Isle of Wight" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-MRY" name="Moray" parent="SCT" />
+ code="GB-KHL" name="Kingston upon Hull" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-MYL" name="Moyle" parent="NIR" />
+ code="GB-LCE" name="Leicester" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-NTL" name="Neath Port Talbot" parent="WLS" />
+ code="GB-LUT" name="Luton" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-NWP" name="Newport" parent="WLS" />
+ code="GB-MDW" name="Medway" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-NYM" name="Newry and Mourne" parent="NIR" />
+ code="GB-MDB" name="Middlesbrough" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-NTA" name="Newtownabbey" parent="NIR" />
+ code="GB-MIK" name="Milton Keynes" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-NAY" name="North Ayrshire" parent="SCT" />
+ code="GB-NEL" name="North East Lincolnshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-NDN" name="North Down" parent="NIR" />
+ code="GB-NLN" name="North Lincolnshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-NEL" name="North East Lincolnshire" parent="ENG" />
+ code="GB-NSM" name="North Somerset" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-NLK" name="North Lanarkshire" parent="SCT" />
+ code="GB-NBL" name="Northumberland" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-NLN" name="North Lincolnshire" parent="ENG" />
+ code="GB-NGM" name="Nottingham" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-NSM" name="North Somerset" parent="ENG" />
+ code="GB-PTE" name="Peterborough" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-NGM" name="Nottingham" parent="ENG" />
+ code="GB-PLY" name="Plymouth" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-OMH" name="Omagh" parent="NIR" />
+ code="GB-POL" name="Poole" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-ORR" name="Orkney Islands" parent="SCT" />
+ code="GB-POR" name="Portsmouth" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-PEM" name="Pembrokeshire" parent="WLS" />
+ code="GB-RDG" name="Reading" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-PKN" name="Perth and Kinross" parent="SCT" />
+ code="GB-RCC" name="Redcar and Cleveland" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-PTE" name="Peterborough" parent="ENG" />
+ code="GB-RUT" name="Rutland" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-PLY" name="Plymouth" parent="ENG" />
+ code="GB-SHR" name="Shropshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-POL" name="Poole" parent="ENG" />
+ code="GB-SLG" name="Slough" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-POR" name="Portsmouth" parent="ENG" />
+ code="GB-SGC" name="South Gloucestershire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-POW" name="Powys" parent="WLS" />
+ code="GB-STH" name="Southampton" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-RDG" name="Reading" parent="ENG" />
+ code="GB-SOS" name="Southend-on-Sea" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-RCC" name="Redcar and Cleveland" parent="ENG" />
+ code="GB-STT" name="Stockton-on-Tees" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-RFW" name="Renfrewshire" parent="SCT" />
+ code="GB-STE" name="Stoke-on-Trent" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-RCT" name="Rhondda, Cynon, Taff" parent="WLS" />
+ code="GB-SWD" name="Swindon" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-RUT" name="Rutland" parent="ENG" />
+ code="GB-TFW" name="Telford and Wrekin" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-SCB" name="Scottish Borders, The" parent="SCT" />
+ code="GB-THR" name="Thurrock" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-ZET" name="Shetland Islands" parent="SCT" />
+ code="GB-TOB" name="Torbay" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-SHR" name="Shropshire" parent="ENG" />
+ code="GB-WRT" name="Warrington" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-SLG" name="Slough" parent="ENG" />
+ code="GB-WBX" name="West Berkshire" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-SAY" name="South Ayrshire" parent="SCT" />
+ code="GB-WNM" name="Windsor and Maidenhead" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-SGC" name="South Gloucestershire" parent="ENG" />
+ code="GB-WOK" name="Wokingham" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-SLK" name="South Lanarkshire" parent="SCT" />
+ code="GB-YOR" name="York" />
+</iso_3166_subset>
+<iso_3166_subset type="Unitary authority (Wales)">
<iso_3166_2_entry
- code="GB-STH" name="Southampton" parent="ENG" />
+ code="GB-BGW" name="Blaenau Gwent" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-SOS" name="Southend-on-Sea" parent="ENG" />
+ code="GB-BGE" name="Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-STG" name="Stirling" parent="SCT" />
+ code="GB-CAY" name="Caerphilly;Caerffili" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-STT" name="Stockton-on-Tees" parent="ENG" />
+ code="GB-CRF" name="Cardiff;Caerdydd" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-STE" name="Stoke-on-Trent" parent="ENG" />
+ code="GB-CMN" name="Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-STB" name="Strabane" parent="NIR" />
+ code="GB-CGN" name="Ceredigion;Sir Ceredigion" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-SWA" name="Swansea" parent="WLS" />
+ code="GB-CWY" name="Conwy" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-SWD" name="Swindon" parent="ENG" />
+ code="GB-DEN" name="Denbighshire;Sir Ddinbych" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-TFW" name="Telford and Wrekin" parent="ENG" />
+ code="GB-FLN" name="Flintshire;Sir y Fflint" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-THR" name="Thurrock" parent="ENG" />
+ code="GB-GWN" name="Gwynedd" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-TOB" name="Torbay" parent="ENG" />
+ code="GB-AGY" name="Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-TOF" name="Torfaen" parent="WLS" />
+ code="GB-MTY" name="Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-VGL" name="Vale of Glamorgan, The" parent="WLS" />
+ code="GB-MON" name="Monmouthshire;Sir Fynwy" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-WRT" name="Warrington" parent="ENG" />
+ code="GB-NTL" name="Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-WAR" name="Warwickshire" parent="ENG" />
+ code="GB-NWP" name="Newport;Casnewydd" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-WBX" name="West Berkshire" parent="ENG" />
+ code="GB-PEM" name="Pembrokeshire;Sir Benfro" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-WDU" name="West Dunbartonshire" parent="SCT" />
+ code="GB-POW" name="Powys" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-WLN" name="West Lothian" parent="SCT" />
+ code="GB-RCT" name="Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-WNM" name="Windsor and Maidenhead" parent="ENG" />
+ code="GB-SWA" name="Swansea;Abertawe" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-WOK" name="Wokingham" parent="ENG" />
+ code="GB-TOF" name="Torfaen;Tor-faen" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-WRX" name="Wrexham" parent="WLS" />
+ code="GB-VGL" name="Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg" />
<iso_3166_2_entry
- code="GB-YOR" name="York" parent="ENG" />
+ code="GB-WRX" name="Wrexham;Wrecsam" />
</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- Grenada -->
</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- Guernsey -->
-<iso_3166_country code="GG" />
+<iso_3166_country code="GG">
+</iso_3166_country>
<!-- Ghana -->
<iso_3166_country code="GH">
<iso_3166_subset type="Region">
code="GH-TV" name="Volta" />
<iso_3166_2_entry
code="GH-WP" name="Western" />
+</iso_3166_subset>
+ <!-- Greenland -->
+<iso_3166_country code="GL" />
+<iso_3166_subset type="Municipality">
+ <iso_3166_2_entry
+ code="GL-KU" name="Kommune Kujalleq" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="GL-SM" name="Kommuneqarfik Sermersooq" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="GL-QA" name="Qaasuitsup Kommunia" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="GL-QE" name="Qeqqata Kommunia" />
</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- Gambia -->
code="HU-DU" name="Dunaújváros" />
<iso_3166_2_entry
code="HU-EG" name="Eger" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="HU-ER" name="Érd" />
<iso_3166_2_entry
code="HU-GY" name="Győr" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_2_entry
code="IT-PG" name="Perugia" parent="55" />
<iso_3166_2_entry
- code="IT-PS" name="Pesaro e Urbino" parent="57" />
+ code="IT-PU" name="Pesaro e Urbino" parent="57" />
<iso_3166_2_entry
code="IT-PE" name="Pescara" parent="65" />
<iso_3166_2_entry
</iso_3166_country>
<!-- Comorros -->
<iso_3166_country code="KM">
-<iso_3166_subset type="Autonomous island">
+<iso_3166_subset type="Island">
<iso_3166_2_entry
- code="KM-A" name="Anjouan Ndzouani" />
+ code="KM-A" name="Andjouân (Anjwān)" />
<iso_3166_2_entry
- code="KM-G" name="Grande Comore Ngazidja" />
+ code="KM-G" name="Andjazîdja (Anjazījah)" />
<iso_3166_2_entry
- code="KM-M" name="Mohéli Moili" />
+ code="KM-M" name="Moûhîlî (Mūhīlī)" />
</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- North Korea -->
</iso_3166_country>
<!-- Libya -->
<iso_3166_country code="LY">
-<iso_3166_subset type="Municipality">
- <iso_3166_2_entry
- code="LY-AJ" name="Ajdābiyā" />
+<iso_3166_subset type="Popularates">
<iso_3166_2_entry
code="LY-BU" name="Al Buţnān" />
- <iso_3166_2_entry
- code="LY-HZ" name="Al Ḩizām al Akhḑar" />
<iso_3166_2_entry
code="LY-JA" name="Al Jabal al Akhḑar" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="LY-JA" name="Al Jabal al Gharbī" />
<iso_3166_2_entry
code="LY-JI" name="Al Jifārah" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_2_entry
code="LY-MB" name="Al Marqab" />
<iso_3166_2_entry
- code="LY-QT" name="Al Qaţrūn" />
- <iso_3166_2_entry
- code="LY-QB" name="Al Qubbah" />
- <iso_3166_2_entry
- code="LY-WA" name="Al Wāḩah" />
+ code="LY-WA" name="Al Wāḩāt" />
<iso_3166_2_entry
code="LY-NQ" name="An Nuqaţ al Khams" />
- <iso_3166_2_entry
- code="LY-SH" name="Ash Shāţi'" />
<iso_3166_2_entry
code="LY-ZA" name="Az Zāwiyah" />
<iso_3166_2_entry
code="LY-BA" name="Banghāzī" />
- <iso_3166_2_entry
- code="LY-BW" name="Banī Walīd" />
<iso_3166_2_entry
code="LY-DR" name="Darnah" />
- <iso_3166_2_entry
- code="LY-GD" name="Ghadāmis" />
- <iso_3166_2_entry
- code="LY-GR" name="Gharyān" />
<iso_3166_2_entry
code="LY-GT" name="Ghāt" />
<iso_3166_2_entry
code="LY-JB" name="Jaghbūb" />
<iso_3166_2_entry
code="LY-MI" name="Mişrātah" />
- <iso_3166_2_entry
- code="LY-MZ" name="Mizdah" />
<iso_3166_2_entry
code="LY-MQ" name="Murzuq" />
<iso_3166_2_entry
code="LY-NL" name="Nālūt" />
<iso_3166_2_entry
code="LY-SB" name="Sabhā" />
- <iso_3166_2_entry
- code="LY-SS" name="Şabrātah Şurmān" />
<iso_3166_2_entry
code="LY-SR" name="Surt" />
- <iso_3166_2_entry
- code="LY-TN" name="Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ" />
<iso_3166_2_entry
code="LY-TB" name="Ţarābulus" />
- <iso_3166_2_entry
- code="LY-TM" name="Tarhūnah-Masallātah" />
<iso_3166_2_entry
code="LY-WD" name="Wādī al Ḩayāt" />
<iso_3166_2_entry
- code="LY-YJ" name="Yafran-Jādū" />
+ code="LY-WS" name="Wādī ash Shāţiʾ" />
</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- Morocco -->
</iso_3166_country>
<!-- Moldova -->
<iso_3166_country code="MD">
-<iso_3166_subset type="Autonomous territory">
+<iso_3166_subset type="Autonomous territorial unit">
<iso_3166_2_entry
- code="MD-GA" name="Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă" />
+ code="MD-GA" name="Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă" />
</iso_3166_subset>
<iso_3166_subset type="City">
<iso_3166_2_entry
- code="MD-CU" name="Chişinău" />
+ code="MD-BA" name="Bălți" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-BD" name="Tighina" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-CU" name="Chișinău" />
</iso_3166_subset>
<iso_3166_subset type="District">
<iso_3166_2_entry
- code="MD-BA" name="Bălţi" />
+ code="MD-AN" name="Anenii Noi" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-BS" name="Basarabeasca" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-BR" name="Briceni" />
<iso_3166_2_entry
code="MD-CA" name="Cahul" />
<iso_3166_2_entry
- code="MD-CH" name="Chişinău" />
+ code="MD-CT" name="Cantemir" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-CL" name="Călărași" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-CS" name="Căușeni" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-CM" name="Cimișlia" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-CR" name="Criuleni" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-DO" name="Dondușeni" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-DR" name="Drochia" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-DU" name="Dubăsari" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-ED" name="Edineț" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-FA" name="Fălești" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-FL" name="Florești" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-GL" name="Glodeni" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-HI" name="Hîncești" />
<iso_3166_2_entry
- code="MD-ED" name="Edineţ" />
+ code="MD-IA" name="Ialoveni" />
<iso_3166_2_entry
- code="MD-LA" name="Lăpuşna" />
+ code="MD-LE" name="Leova" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-NI" name="Nisporeni" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-OC" name="Ocnița" />
<iso_3166_2_entry
code="MD-OR" name="Orhei" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-RE" name="Rezina" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-RI" name="Rîșcani" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-SI" name="Sîngerei" />
<iso_3166_2_entry
code="MD-SO" name="Soroca" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-ST" name="Strășeni" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-SD" name="Șoldănești" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MD-SV" name="Ștefan Vodă" />
<iso_3166_2_entry
code="MD-TA" name="Taraclia" />
<iso_3166_2_entry
- code="MD-TI" name="Tighina" />
+ code="MD-TE" name="Telenești" />
<iso_3166_2_entry
code="MD-UN" name="Ungheni" />
</iso_3166_subset>
<iso_3166_country code="MW">
<iso_3166_subset type="Region">
<iso_3166_2_entry
- code="MW C" name="Central" />
+ code="MW C" name="Central Region" />
<iso_3166_2_entry
- code="MW N" name="Northern" />
+ code="MW N" name="Northern Region" />
<iso_3166_2_entry
- code="MW S" name="Southern (Malawi)" />
+ code="MW S" name="Southern Region" />
</iso_3166_subset>
<iso_3166_subset type="District">
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_2_entry
code="MW-KS" name="Kasungu" parent="C" />
<iso_3166_2_entry
- code="MW-LK" name="Likoma Island" parent="N" />
+ code="MW-LK" name="Likoma" parent="N" />
<iso_3166_2_entry
code="MW-LI" name="Lilongwe" parent="C" />
<iso_3166_2_entry
code="MW-MW" name="Mwanza" parent="S" />
<iso_3166_2_entry
code="MW-MZ" name="Mzimba" parent="N" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="MW-NE" name="Neno" parent="N" />
<iso_3166_2_entry
code="MW-NB" name="Nkhata Bay" parent="N" />
<iso_3166_2_entry
</iso_3166_country>
<!-- New Zealand -->
<iso_3166_country code="NZ">
+<iso_3166_subset type="Island">
+ <iso_3166_2_entry
+ code="NZ-N" name="North Island" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="NZ-S" name="South Island" />
+</iso_3166_subset>
<iso_3166_subset type="Regional council">
<iso_3166_2_entry
- code="NZ-AUK" name="Auckland" />
+ code="NZ-AUK" name="Auckland" parent="N" />
<iso_3166_2_entry
- code="NZ-BOP" name="Bay of Plenty" />
+ code="NZ-BOP" name="Bay of Plenty" parent="N" />
<iso_3166_2_entry
- code="NZ-CAN" name="Canterbury" />
+ code="NZ-CAN" name="Canterbury" parent="S" />
<iso_3166_2_entry
- code="NZ-HKB" name="Hawkes Bay" />
+ code="NZ-HKB" name="Hawke's Bay" parent="N" />
<iso_3166_2_entry
- code="NZ-MWT" name="Manawatu-Wanganui" />
+ code="NZ-MWT" name="Manawatu-Wanganui" parent="N" />
<iso_3166_2_entry
- code="NZ-NTL" name="Northland" />
+ code="NZ-NTL" name="Northland" parent="N" />
<iso_3166_2_entry
- code="NZ-OTA" name="Otago" />
+ code="NZ-OTA" name="Otago" parent="S" />
<iso_3166_2_entry
- code="NZ-STL" name="Southland" />
+ code="NZ-STL" name="Southland" parent="S" />
<iso_3166_2_entry
- code="NZ-TKI" name="Taranaki" />
+ code="NZ-TKI" name="Taranaki" parent="N" />
<iso_3166_2_entry
- code="NZ-WKO" name="Waikato" />
+ code="NZ-WKO" name="Waikato" parent="N" />
<iso_3166_2_entry
- code="NZ-WGN" name="Wellington" />
+ code="NZ-WGN" name="Wellington" parent="N" />
<iso_3166_2_entry
- code="NZ-WTC" name="West Coast" />
+ code="NZ-WTC" name="West Coast" parent="S" />
</iso_3166_subset>
<iso_3166_subset type="Unitary authority">
<iso_3166_2_entry
- code="NZ-GIS" name="Gisborne" />
+ code="NZ-GIS" name="Gisborne District" parent="N" />
<iso_3166_2_entry
- code="NZ-MBH" name="Marlborough" />
+ code="NZ-MBH" name="Marlborough District" parent="S" />
<iso_3166_2_entry
- code="NZ-NSN" name="Nelson" />
+ code="NZ-NSN" name="Nelson City" parent="S" />
<iso_3166_2_entry
- code="NZ-TAS" name="Tasman" />
+ code="NZ-TAS" name="Tasman District" parent="S" />
+</iso_3166_subset>
+<iso_3166_subset type="Special island authority">
+ <iso_3166_2_entry
+ code="NZ-CIT" name="Chatham Islands Territory" />
</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- Oman -->
<iso_3166_country code="OM">
<iso_3166_subset type="Region">
<iso_3166_2_entry
- code="OM-DA" name="Ad Dakhillyah" />
+ code="OM-DA" name="Ad Dākhilīya" />
<iso_3166_2_entry
- code="OM-BA" name="Al Batinah" />
+ code="OM-BA" name="Al Bāţinah" />
<iso_3166_2_entry
- code="OM-WU" name="Al Wusta" />
+ code="OM-WU" name="Al Wusţá" />
<iso_3166_2_entry
- code="OM-SH" name="Ash Sharqlyah" />
+ code="OM-SH" name="Ash Sharqīyah" />
<iso_3166_2_entry
- code="OM-ZA" name="Az Zahirah" />
+ code="OM-ZA" name="Az̧ Z̧āhirah" />
</iso_3166_subset>
<iso_3166_subset type="Governorate">
<iso_3166_2_entry
- code="OM-JA" name="Al Janblyah" />
+ code="OM-BU" name="Al Buraymī" />
<iso_3166_2_entry
- code="OM-MA" name="Masqat" />
+ code="OM-MA" name="Masqaţ" />
<iso_3166_2_entry
code="OM-MU" name="Musandam" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="OM-MU" name="Z̧ufār" />
</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- Panama -->
<iso_3166_subset type="Province">
<iso_3166_2_entry
code="PA-1" name="Bocas del Toro" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="PA-4" name="Chiriquí" />
<iso_3166_2_entry
code="PA-2" name="Coclé" />
<iso_3166_2_entry
code="PA-3" name="Colón" />
- <iso_3166_2_entry
- code="PA-4" name="Chiriquí" />
<iso_3166_2_entry
code="PA-5" name="Darién" />
<iso_3166_2_entry
code="PA-8" name="Panamá" />
<iso_3166_2_entry
code="PA-9" name="Veraguas" />
+</iso_3166_subset>
+<iso_3166_subset type="Indigenous region">
<iso_3166_2_entry
- code="PA-0" name="Kuna Yala" />
+ code="PA-EM" name="Emberá" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="PA-KY" name="Kuna Yala" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="PA-NB" name="Ngöbe-Buglé" />
</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- Peru -->
<iso_3166_country code="PE">
-<iso_3166_subset type="Region">
+<iso_3166_subset type="Constitutional province">
<iso_3166_2_entry
code="PE-CAL" name="El Callao" />
+</iso_3166_subset>
+<iso_3166_subset type="Municipality">
+ <iso_3166_2_entry
+ code="PE-CAL" name="Municipalidad Metropolitana de Lima" />
+</iso_3166_subset>
+<iso_3166_subset type="Region">
<iso_3166_2_entry
code="PE-AMA" name="Amazonas" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_2_entry
code="PE-CAJ" name="Cajamarca" />
<iso_3166_2_entry
- code="PE-CUS" name="Cusco" />
+ code="PE-CUS" name="Cusco [Cuzco]" />
<iso_3166_2_entry
code="PE-HUV" name="Huancavelica" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_country code="PH">
<iso_3166_subset type="Region">
<iso_3166_2_entry
- code="PH 14" name="Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)" />
+ code="PH-14" name="Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH 05" name="Bicol" />
+ code="PH-05" name="Bicol (Region V)" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH 02" name="Cagayan Valley" />
+ code="PH-02" name="Cagayan Valley (Region II)" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH 13" name="CARAGA" />
+ code="PH-40" name="CALABARZON (Region IV-A)" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH 03" name="Central Luzon" />
+ code="PH-13" name="Caraga (Region XIII)" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH 12" name="Central Mindanao" />
+ code="PH-03" name="Central Luzon (Region III)" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH 07" name="Central Visayas" />
+ code="PH-07" name="Central Visayas (Region VII)" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH 15" name="Cordillera Administrative Region (CAR)" />
+ code="PH-15" name="Cordillera Administrative Region (CAR)" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH 08" name="Eastern Visayas" />
+ code="PH-08" name="Eastern Visayas (Region VIII)" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH 01" name="Ilocos" />
+ code="PH-01" name="Ilocos (Region I)" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH 00" name="National Capital Region (Manila)" />
+ code="PH-41" name="MIMAROPA (Region IV-B)" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH 10" name="Northern Mindanao" />
+ code="PH-00" name="National Capital Region" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH 11" name="Southern Mindanao" />
+ code="PH-10" name="Northern Mindanao (Region X)" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH 04" name="Southern Tagalog" />
+ code="PH-12" name="Soccsksargen (Region XII)" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH 09" name="Western Mindanao" />
+ code="PH-06" name="Western Visayas (Region VI)" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH 06" name="Western Visayas" />
+ code="PH-09" name="Zamboanga Peninsula (Region IX)" />
</iso_3166_subset>
<iso_3166_subset type="Province">
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_2_entry
code="PH-APA" name="Apayao" parent="15" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH-AUR" name="Aurora" parent="04" />
+ code="PH-AUR" name="Aurora" parent="03" />
<iso_3166_2_entry
code="PH-BAS" name="Basilan" parent="09" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_2_entry
code="PH-BTN" name="Batanes" parent="02" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH-BTG" name="Batangas" parent="04" />
+ code="PH-BTG" name="Batangas" parent="40" />
<iso_3166_2_entry
code="PH-BEN" name="Benguet" parent="15" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_2_entry
code="PH-CAT" name="Catanduanes" parent="05" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH-CAV" name="Cavite" parent="04" />
+ code="PH-CAV" name="Cavite" parent="40" />
<iso_3166_2_entry
code="PH-CEB" name="Cebu" parent="07" />
<iso_3166_2_entry
code="PH-DAS" name="Davao del Sur" parent="11" />
<iso_3166_2_entry
code="PH-DAO" name="Davao Oriental" parent="11" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="PH-DIN" name="Dinagat Islands" parent="13" />
<iso_3166_2_entry
code="PH-EAS" name="Eastern Samar" parent="08" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_2_entry
code="PH-KAL" name="Kalinga-Apayso" parent="15" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH-LAG" name="Laguna" parent="04" />
+ code="PH-LAG" name="Laguna" parent="40" />
<iso_3166_2_entry
code="PH-LAN" name="Lanao del Norte" parent="12" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_2_entry
code="PH-MAG" name="Maguindanao" parent="14" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH-MAD" name="Marinduque" parent="04" />
+ code="PH-MAD" name="Marinduque" parent="41" />
<iso_3166_2_entry
code="PH-MAS" name="Masbate" parent="05" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH-MDC" name="Mindoro Occidental" parent="04" />
+ code="PH-MDC" name="Mindoro Occidental" parent="41" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH-MDR" name="Mindoro Oriental" parent="04" />
+ code="PH-MDR" name="Mindoro Oriental" parent="41" />
<iso_3166_2_entry
code="PH-MSC" name="Misamis Occidental" parent="10" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_2_entry
code="PH-NUV" name="Nueva Vizcaya" parent="02" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH-PLW" name="Palawan" parent="04" />
+ code="PH-PLW" name="Palawan" parent="41" />
<iso_3166_2_entry
code="PH-PAM" name="Pampanga" parent="03" />
<iso_3166_2_entry
code="PH-PAN" name="Pangasinan" parent="01" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH-QUE" name="Quezon" parent="04" />
+ code="PH-QUE" name="Quezon" parent="40" />
<iso_3166_2_entry
code="PH-QUI" name="Quirino" parent="02" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH-RIZ" name="Rizal" parent="04" />
+ code="PH-RIZ" name="Rizal" parent="40" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH-ROM" name="Romblon" parent="04" />
+ code="PH-ROM" name="Romblon" parent="41" />
<iso_3166_2_entry
code="PH-SAR" name="Sarangani" parent="11" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_2_entry
code="PH-ZAS" name="Zamboanga del Sur" parent="09" />
<iso_3166_2_entry
- code="PH-ZSI" name="Zamboanga Sibiguey" parent="09" />
+ code="PH-ZSI" name="Zamboanga Sibugay" parent="09" />
</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- Pakistan -->
<iso_3166_2_entry
code="RO-AR" name="Arad" />
<iso_3166_2_entry
- code="RO-AG" name="Argeş" />
+ code="RO-AG" name="Argeș" />
<iso_3166_2_entry
code="RO-BC" name="Bacău" />
<iso_3166_2_entry
code="RO-BH" name="Bihor" />
<iso_3166_2_entry
- code="RO-BN" name="Bistriţa-Năsăud" />
+ code="RO-BN" name="Bistrița-Năsăud" />
<iso_3166_2_entry
- code="RO-BT" name="Botoşani" />
+ code="RO-BT" name="Botoșani" />
<iso_3166_2_entry
- code="RO-BV" name="Braşov" />
+ code="RO-BV" name="Brașov" />
<iso_3166_2_entry
code="RO-BR" name="Brăila" />
<iso_3166_2_entry
code="RO-BZ" name="Buzău" />
<iso_3166_2_entry
- code="RO-CS" name="Caraş-Severin" />
+ code="RO-CS" name="Caraș-Severin" />
<iso_3166_2_entry
- code="RO-CL" name="Călăraşi" />
+ code="RO-CL" name="Călărași" />
<iso_3166_2_entry
code="RO-CJ" name="Cluj" />
<iso_3166_2_entry
- code="RO-CT" name="Constanţa" />
+ code="RO-CT" name="Constanța" />
<iso_3166_2_entry
code="RO-CV" name="Covasna" />
<iso_3166_2_entry
- code="RO-DB" name="Dâmboviţa" />
+ code="RO-DB" name="Dâmbovița" />
<iso_3166_2_entry
code="RO-DJ" name="Dolj" />
<iso_3166_2_entry
- code="RO-GL" name="Galaţi" />
+ code="RO-GL" name="Galați" />
<iso_3166_2_entry
code="RO-GR" name="Giurgiu" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_2_entry
code="RO-HD" name="Hunedoara" />
<iso_3166_2_entry
- code="RO-IL" name="Ialomiţa" />
+ code="RO-IL" name="Ialomița" />
<iso_3166_2_entry
- code="RO-IS" name="Iaşi" />
+ code="RO-IS" name="Iași" />
<iso_3166_2_entry
code="RO-IF" name="Ilfov" />
<iso_3166_2_entry
- code="RO-MM" name="Maramureş" />
+ code="RO-MM" name="Maramureș" />
<iso_3166_2_entry
- code="RO-MH" name="Mehedinţi" />
+ code="RO-MH" name="Mehedinți" />
<iso_3166_2_entry
- code="RO-MS" name="Mureş" />
+ code="RO-MS" name="Mureș" />
<iso_3166_2_entry
- code="RO-NT" name="Neamţ" />
+ code="RO-NT" name="Neamț" />
<iso_3166_2_entry
code="RO-OT" name="Olt" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_2_entry
code="RO-TR" name="Teleorman" />
<iso_3166_2_entry
- code="RO-TM" name="Timiş" />
+ code="RO-TM" name="Timiș" />
<iso_3166_2_entry
code="RO-TL" name="Tulcea" />
<iso_3166_2_entry
</iso_3166_subset>
<iso_3166_subset type="Municipality">
<iso_3166_2_entry
- code="RO-B" name="Bucureşti" />
+ code="RO-B" name="București" />
</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- Serbia -->
code="RU-PRI" name="Primorskiy kray" />
<iso_3166_2_entry
code="RU-STA" name="Stavropol'skiy kray" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="RU-ZAB" name="Zabajkal'skij kraj" />
</iso_3166_subset>
<iso_3166_subset type="Administrative Region">
<iso_3166_2_entry
code="RU-BRY" name="Bryanskaya oblast'" />
<iso_3166_2_entry
code="RU-CHE" name="Chelyabinskaya oblast'" />
- <iso_3166_2_entry
- code="RU-CHI" name="Chitinskaya oblast'" />
<iso_3166_2_entry
code="RU-IRK" name="Irkutiskaya oblast'" />
<iso_3166_2_entry
code="RU-YEV" name="Yevreyskaya avtonomnaya oblast'" />
</iso_3166_subset>
<iso_3166_subset type="Autonomous District">
- <iso_3166_2_entry
- code="RU-AGB" name="Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug" />
<iso_3166_2_entry
code="RU-CHU" name="Chukotskiy avtonomnyy okrug" />
<iso_3166_2_entry
code="RU-KHM" name="Khanty-Mansiysky avtonomnyy okrug-Yugra" />
<iso_3166_2_entry
code="RU-NEN" name="Nenetskiy avtonomnyy okrug" />
- <iso_3166_2_entry
- code="RU-UOB" name="Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug" />
<iso_3166_2_entry
code="RU-YAN" name="Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug" />
</iso_3166_subset>
<iso_3166_2_entry
code="SC-02" name="Anse Boileau" />
<iso_3166_2_entry
- code="SC-03" name="Anse Étoile" />
+ code="SC-03" name="Anse Etoile" />
<iso_3166_2_entry
code="SC-04" name="Anse Louis" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_2_entry
code="SC-12" name="Glacis" />
<iso_3166_2_entry
- code="SC-13" name="Grand' Anse (Mahé)" />
+ code="SC-13" name="Grand Anse Mahe" />
<iso_3166_2_entry
- code="SC-14" name="Grand' Anse (Praslin)" />
+ code="SC-14" name="Grand Anse Praslin" />
<iso_3166_2_entry
code="SC-15" name="La Digue" />
<iso_3166_2_entry
- code="SC-16" name="La Rivière Anglaise" />
+ code="SC-16" name="English River" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SC-24" name="Les Mamelles" />
<iso_3166_2_entry
code="SC-17" name="Mont Buxton" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_2_entry
code="SC-19" name="Plaisance" />
<iso_3166_2_entry
- code="SC-20" name="Pointe La Rue" />
+ code="SC-20" name="Pointe Larue" />
<iso_3166_2_entry
code="SC-21" name="Port Glaud" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SC-25" name="Roche Caiman" />
<iso_3166_2_entry
code="SC-22" name="Saint Louis" />
<iso_3166_2_entry
code="SG-05" name="South West" />
</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
- <!-- Saint Helena -->
+ <!-- Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha -->
<iso_3166_country code="SH">
-<iso_3166_subset type="Dependency">
- <iso_3166_2_entry
- code="SH-SH" name="Saint Helena" />
- <iso_3166_2_entry
- code="SH-TA" name="Tristan da Cunha" />
-</iso_3166_subset>
-<iso_3166_subset type="Administrative area">
- <iso_3166_2_entry
- code="SH-AC" name="Ascension" />
-</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- Slovenia -->
<iso_3166_country code="SI">
<iso_3166_subset type="Municipalities">
<iso_3166_2_entry
code="SI-001" name="Ajdovščina" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-195" name="Apače" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-002" name="Beltinci" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-151" name="Braslovče" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-007" name="Brda" />
- <iso_3166_2_entry
- code="SI-009" name="Brežice" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-008" name="Brezovica" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-009" name="Brežice" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-152" name="Cankova" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-014" name="Cerkno" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-153" name="Cerkvenjak" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-196" name="Cirkulane" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-015" name="Črenšovci" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-027" name="Gorenja vas-Poljane" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-028" name="Gorišnica" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-207" name="Gorje" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-029" name="Gornja Radgona" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-164" name="Komenda" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-050" name="Koper/Capodistria" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-197" name="Kosanjevica na Krki" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-165" name="Kostel" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-062" name="Ljubno" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-063" name="Ljutomer" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-208" name="Log-Dragomer" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-064" name="Logatec" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-068" name="Lukovica" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-069" name="Majšperk" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-198" name="Makole" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-070" name="Maribor" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-170" name="Mirna Peč" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-076" name="Mislinja" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-199" name="Mokronog-Trebelno" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-077" name="Moravče" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-172" name="Podlehnik" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-093" name="Podvelka" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-200" name="Poljčane" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-173" name="Polzela" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-103" name="Ravne na Koroškem" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-176" name="Razkrižje" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-209" name="Rečica ob Savinji" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-201" name="Renče-Vogrsko" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-104" name="Ribnica" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-107" name="Rogatec" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-108" name="Ruše" />
- <iso_3166_2_entry
- code="SI-033" name="Šalovci" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-178" name="Selnica ob Dravi" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-109" name="Semič" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-110" name="Sevnica" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-111" name="Sežana" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-112" name="Slovenj Gradec" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-113" name="Slovenska Bistrica" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-114" name="Slovenske Konjice" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-179" name="Sodražica" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-180" name="Solčava" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-202" name="Središče ob Dravi" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-115" name="Starče" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-203" name="Straža" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-181" name="Sveta Ana" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-204" name="Sveta Trojica v Slovenskih Goricah" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-182" name="Sveta Andraž v Slovenskih Goricah" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-116" name="Sveti Jurij" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-210" name="Sveti Jurij v Slovenskih Goricah" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-205" name="Sveti Tomaž" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-033" name="Šalovci" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-183" name="Šempeter-Vrtojba" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_2_entry
code="SI-119" name="Šentjernej" />
<iso_3166_2_entry
- code="SI-120" name="Šentjur pri Celju" />
+ code="SI-120" name="Šentjur" />
<iso_3166_2_entry
- code="SI-110" name="Sevnica" />
- <iso_3166_2_entry
- code="SI-111" name="Sežana" />
+ code="SI-211" name="Šentrupert" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-121" name="Škocjan" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-122" name="Škofja Loka" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-123" name="Škofljica" />
- <iso_3166_2_entry
- code="SI-112" name="Slovenj Gradec" />
- <iso_3166_2_entry
- code="SI-113" name="Slovenska Bistrica" />
- <iso_3166_2_entry
- code="SI-114" name="Slovenske Konjice" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-124" name="Šmarje pri Jelšah" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-206" name="Šmarjeske Topliče" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-125" name="Šmartno ob Paki" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-194" name="Šmartno pri Litiji" />
- <iso_3166_2_entry
- code="SI-179" name="Sodražica" />
- <iso_3166_2_entry
- code="SI-180" name="Solčava" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-126" name="Šoštanj" />
- <iso_3166_2_entry
- code="SI-115" name="Starše" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-127" name="Štore" />
- <iso_3166_2_entry
- code="SI-181" name="Sveta Ana" />
- <iso_3166_2_entry
- code="SI-182" name="Sveti Andraž v Slovenskih goricah" />
- <iso_3166_2_entry
- code="SI-116" name="Sveti Jurij" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-184" name="Tabor" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-130" name="Trebnje" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-185" name="Trnovska vas" />
- <iso_3166_2_entry
- code="SI-131" name="Tržič" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-186" name="Trzin" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-131" name="Tržič" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-132" name="Turnišče" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-141" name="Vuzenica" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-142" name="Zagorje ob Savi" />
- <iso_3166_2_entry
- code="SI-190" name="Žalec" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-143" name="Zavrč" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-144" name="Zreče" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SI-190" name="Žalec" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-146" name="Železniki" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-147" name="Žiri" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-192" name="Žirovnica" />
- <iso_3166_2_entry
- code="SI-144" name="Zreče" />
<iso_3166_2_entry
code="SI-193" name="Žužemberk" />
</iso_3166_subset>
code="SN-DB" name="Diourbel" />
<iso_3166_2_entry
code="SN-FK" name="Fatick" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SN-KA" name="Kaffrine" />
<iso_3166_2_entry
code="SN-KL" name="Kaolack" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SN-KE" name="Kédougou" />
<iso_3166_2_entry
code="SN-KD" name="Kolda" />
<iso_3166_2_entry
code="SN-MT" name="Matam" />
<iso_3166_2_entry
code="SN-SL" name="Saint-Louis" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="SN-SE" name="Sédhiou" />
<iso_3166_2_entry
code="SN-TC" name="Tambacounda" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_country code="TD">
<iso_3166_subset type="Region">
<iso_3166_2_entry
- code="TD-BA" name="Batha" />
+ code="TD-BA" name="Al Baṭḩah" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="TD-LC" name="Al Buḩayrah" />
<iso_3166_2_entry
- code="TD-BET" name="Borkou-Ennedi-Tibesti" />
+ code="TD-BG" name="Baḩr al Ghazāl" />
<iso_3166_2_entry
- code="TD-CB" name="Chari-Baguirmi" />
+ code="TD-BO" name="Būrkū" />
<iso_3166_2_entry
- code="TD-GR" name="Guéra" />
+ code="TD-HL" name="Ḥajjar Lamīs" />
<iso_3166_2_entry
- code="TD-HL" name="Hadjer Lamis" />
+ code="TD-EN" name="Innīdī" />
<iso_3166_2_entry
- code="TD-KA" name="Kanem" />
+ code="TD-KA" name="Kānim" />
<iso_3166_2_entry
- code="TD-LC" name="Lac" />
+ code="TD-LO" name="Lūqūn al Gharbī" />
<iso_3166_2_entry
- code="TD-LO" name="Logone-Occidental" />
+ code="TD-LR" name="Lūqūn ash Sharqī" />
<iso_3166_2_entry
- code="TD-LR" name="Logone-Oriental" />
+ code="TD-ND" name="Madīnat Injamīnā" />
<iso_3166_2_entry
- code="TD-MA" name="Mandoul" />
+ code="TD-MA" name="Māndūl" />
<iso_3166_2_entry
- code="TD-ME" name="Mayo-Kébbi-Est" />
+ code="TD-MO" name="Māyū Kībbī al Gharbī" />
<iso_3166_2_entry
- code="TD-MO" name="Mayo-Kébbi-Ouest" />
+ code="TD-ME" name="Māyū Kībbī ash Sharqī" />
<iso_3166_2_entry
- code="TD-MC" name="Moyen-Chari" />
+ code="TD-GR" name="Qīrā" />
<iso_3166_2_entry
- code="TD-ND" name="Ndjamena" />
+ code="TD-SA" name="Salāmāt" />
<iso_3166_2_entry
- code="TD-OD" name="Ouaddaï" />
+ code="TD-MC" name="Shārī al Awsaṭ" />
<iso_3166_2_entry
- code="TD-SA" name="Salamat" />
+ code="TD-CB" name="Shārī Bāqirmī" />
<iso_3166_2_entry
- code="TD-TA" name="Tandjilé" />
+ code="TD-SI" name="Sīlā" />
<iso_3166_2_entry
- code="TD-WF" name="Wadi Fira" />
+ code="TD-TA" name="Tānjilī" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="TD-TI" name="Tibastī" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="TD-OD" name="Waddāy" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="TD-WF" name="Wādī Fīrā" />
</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- Togo -->
<iso_3166_2_entry
code="TM-M" name="Mary" />
</iso_3166_subset>
+<iso_3166_subset type="City">
+ <iso_3166_2_entry
+ code="TM-S" name="Aşgabat" />
+</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- Tunisia -->
<iso_3166_country code="TN">
<iso_3166_2_entry
code="UG-104" name="Luwero" parent="C" />
<iso_3166_2_entry
- code="UG-106" name="Lyantonde" parent="C" />
+ code="UG-116" name="Lyantonde" parent="C" />
<iso_3166_2_entry
code="UG-221" name="Manafwa" parent="E" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_2_entry
code="YE-AD" name="'Adan" />
<iso_3166_2_entry
- code="YE-DA" name="Aḑ Ḑāli'" />
+ code="YE-DA" name="Aḑ Ḑāli‘" />
<iso_3166_2_entry
code="YE-BA" name="Al Bayḑā'" />
<iso_3166_2_entry
code="YE-LA" name="Laḩij" />
<iso_3166_2_entry
code="YE-MA" name="Ma'rib" />
+ <iso_3166_2_entry
+ code="YE-RA" name="Raymah" />
<iso_3166_2_entry
code="YE-SD" name="Şa'dah" />
<iso_3166_2_entry
# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 10:12+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
msgid "Barbuda"
msgstr "Barbuda"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr "Berat"
msgstr "Zaire"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
-msgstr "Capital Federal"
+#, fuzzy
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
+msgstr "Regione autonoma delle Azorre"
#. name for AR-B
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Zardab"
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+#, fuzzy
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Bosnia ed Erzegovina"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr "Repubblica Serba"
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+#, fuzzy
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr "Regione raguseo-narentana"
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+#, fuzzy
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr "Srednjebanatski okrug"
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Zapadnobački okrug"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr "Christ Church"
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr "Vlaanderen occidentale"
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Cascade"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr "Provincia centrale"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Provincia centrale"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Provincia centrale"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Cuvette Ovest"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Provincia centrale"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+msgid "Est"
+msgstr "Occidentale"
+
+#. name for BF-09
+#, fuzzy
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr "Alto Reno"
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+msgid "Nord"
+msgstr "Nord"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Altopiano"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+#, fuzzy
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr "Sud-Est"
+
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
msgstr "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Al Muharraq"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Al Wusta"
msgid "Bubanza"
msgstr "Bubanza"
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Bujumbura"
+
+#. name for BI-BL
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Bujumbura"
#. name for BI-BR
msgstr "Distretto Federale"
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "Isole Acklins e Crooked"
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Isole Line"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Isola Baker"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
-msgstr "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+#, fuzzy
+msgid "Black Point"
+msgstr "Sandy Point"
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Cat Island"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr "Exuma"
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Centrale"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Mindanao centrale"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Central River"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+#, fuzzy
+msgid "City of Freeport"
msgstr "Freeport"
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
-msgstr "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Samar orientale"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
+msgstr "Exuma"
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
-msgstr "Governor's Harbour"
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Granada"
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgid "Harbour Island"
msgstr "Harbour Island"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
-msgstr "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
+msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "Inagua"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr "Kemps Bay"
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr "Long Island"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
-msgstr "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
+msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Mayaguana"
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr "New Providence"
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Isola Rodrigues"
+
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "Cotabato Nord"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Ayrshire Nord"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr "Isole Nicholls Town e Berry"
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Nord-Occidentale"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr "Ragged Island"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
-msgstr "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
+msgstr "San Salvador"
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr "Sandy Point"
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "Cotabato Sud"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
-msgstr "San Salvador e Rum Cay"
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "South Ayrshire"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Australia Meridionale"
+
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Samar occidentale"
#. name for BT-33
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr "Zhemgang"
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
msgid "Central"
msgstr "Centrale"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Meridionale (Botswana)"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr "Regione di Brest"
msgid "Sud-Kivu"
msgstr "Kivu Sud"
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr "Bangui"
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr "Bamingui-Bangoran"
msgstr "Haut-Mbomou"
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
-msgstr "Kemo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
+msgstr ""
#. name for CF-LB
msgid "Lobaye"
msgstr "Lobaye"
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+#, fuzzy
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr "Mambere-Kadei"
#. name for CF-MB
msgstr "Vakaga"
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr "Nana-Grébizi"
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
-msgstr "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Gribingui"
+msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr "Bangui"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
+msgstr "Sangha"
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr "Sangha"
-
#. name for CG-BZV
msgid "Brazzaville"
msgstr "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Araucania"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr "Atacama"
msgid "Los Lagos"
msgstr "Los Lagos"
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr "Los Rios"
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr "Magellane e Antartide cilena"
msgid "Adamaoua"
msgstr "Adamaoua"
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-msgid "Centre"
-msgstr "Provincia centrale"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr "Provincia dell'Est"
msgid "Brava"
msgstr "Brava"
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr "São Miguel"
-
#. name for CV-MA
msgid "Maio"
msgstr "Maio"
msgstr "Mosteiros"
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
-msgstr "Paul"
+msgid "Paul"
+msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Praia"
msgstr "Praia"
+#. name for CV-RB
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr "Ribeira Grande"
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr "Ribeira Grande"
+#. name for CV-RS
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr "Ribeira Grande"
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr "Sal"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "Santa Catarina"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr "São Domingos"
msgid "São Filipe"
msgstr "São Filipe"
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
-msgstr "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "San Miguel"
+
+#. name for CV-SS
+#, fuzzy
+msgid "São Salvador do Mundo"
+msgstr "San Salvador e Rum Cay"
#. name for CV-SV
msgid "São Vicente"
msgid "Tarrafal"
msgstr "Tarrafal"
+#. name for CV-TS
+#, fuzzy
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr "São Nicolau"
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr "Famagusta"
msgid "Loja"
msgstr "Loja"
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr "Los Rios"
-
#. name for EC-M
msgid "Manabí"
msgstr "Manabi"
msgid "Pichincha"
msgstr "Pichincha"
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Santa Ana"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr "Sucumbios"
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr "Wadi al Jadid"
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr "Sharkia"
msgid "Dumyāt"
msgstr "Damietta"
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr "Sinai del Sud"
msgid "Eastern"
msgstr "Orientale"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
msgid "Northern"
msgstr "Settentrionale"
msgid "Nièvre"
msgstr "Nièvre"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-msgid "Nord"
-msgstr "Nord"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr "Oise"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regno Unito"
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr "Bedfordshire"
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr "Buckinghamshire"
msgid "Cambridgeshire"
msgstr "Cambridgeshire"
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Cheshire"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr "Cornovaglia"
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr "Dorset"
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr "Durham"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr "East Sussex"
msgid "Northamptonshire"
msgstr "Northamptonshire"
-#. name for GB-NBL
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Northumberland"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr "Nottinghamshire"
msgid "Surrey"
msgstr "Surrey"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
+msgstr "Warwickshire"
+
#. name for GB-WSX
msgid "West Sussex"
msgstr "West Sussex"
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
-msgstr "Wiltshire"
-
#. name for GB-WOR
msgid "Worcestershire"
msgstr "Worcestershire"
msgid "Rotherham"
msgstr "Rotherham"
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr "St. Helens"
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr "South Tyneside"
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr "St. Helens"
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr "Stockport"
msgid "Angus"
msgstr "Angus"
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antrim"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr "Ards"
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr "Argyll e Bute"
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
-msgstr "Armagh"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
+msgstr "Clackmannanshire"
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
-msgstr "Ballymena"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
+msgstr "Dumfries e Galloway"
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
-msgstr "Ballymoney"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
+msgstr "Dundee City"
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
-msgstr "Banbridge"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "East Ayrshire"
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr "Bath e North East Somerset"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
+msgstr "East Dunbartonshire"
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belfast"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
+msgstr "East Lothian"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr "Blackburn con Darwen"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
+msgstr "East Renfrewshire"
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
+msgstr "Città di Edinburgh"
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
+msgstr "Eilean Siar"
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
+msgstr "Falkirk"
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
-msgstr "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
+msgstr "Fife"
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
-msgstr "Bridgend"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
+msgstr "Citta di Glasgow"
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
-msgstr "Brighton e Hove"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
+msgstr "Highland"
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
-msgstr "Città di Bristol"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
+msgstr "Inverclyde"
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
-msgstr "Caerphilly"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Midlothian"
-#. name for GB-CRF
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Cardiff"
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
+msgstr "Moray"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
-msgstr "Carmarthenshire"
+#. name for GB-NAY
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "Ayrshire Nord"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
+msgstr "North Lanarkshire"
+
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Isole Orkney"
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
+msgstr "Perth e Kinross"
+
+#. name for GB-RFW
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Renfrewshire"
+
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
+msgstr "Scottish Borders"
+
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Isole Shetland"
+
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "South Ayrshire"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
+msgstr "South Lanarkshire"
+
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
+msgstr "Stirling"
+
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr "West Dunbartonshire"
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr "West Lothian"
+
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antrim"
+
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr "Ards"
+
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
+msgstr "Armagh"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr "Ballymena"
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr "Ballymoney"
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr "Banbridge"
+
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belfast"
#. name for GB-CKF
msgid "Carrickfergus"
msgid "Castlereagh"
msgstr "Castlereagh"
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Ceredigion"
-
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
-msgstr "Clackmannanshire"
-
#. name for GB-CLR
msgid "Coleraine"
msgstr "Coleraine"
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
-msgstr "Conwy"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr "Cookstown"
msgid "Craigavon"
msgstr "Craigavon"
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
-msgstr "Darlington"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr "Denbighshire"
-
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
-msgstr "Derby"
-
#. name for GB-DRY
msgid "Derry"
msgstr "Derry"
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr "Dumfries e Galloway"
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr "Dundee City"
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr "Dungannon"
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "East Ayrshire"
+#. name for GB-FER
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "Fermanagh"
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
+msgstr "Larne"
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
-msgstr "East Lothian"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
+msgstr "Limavady"
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr "East Renfrewshire"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
+msgstr "Lisburn"
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr "East Riding di Yorkshire"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
+msgstr "Magherafelt"
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr "Città di Edinburgh"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
+msgstr "Moyle"
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
-msgstr "Eilean Siar"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
+msgstr "Newry e Mourne"
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
-msgstr "Falkirk"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
+msgstr "Newtownabbey"
-#. name for GB-FER
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "Fermanagh"
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
+msgstr "Down Nord"
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
-msgstr "Fife"
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
+msgstr "Omagh"
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
-msgstr "Flintshire"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
+msgstr "Strabane"
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr "Citta di Glasgow"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
+msgstr "Bath e North East Somerset"
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
-msgstr "Gwynedd"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
+msgstr "Blackburn con Darwen"
+
+#. name for GB-BDF
+#, fuzzy
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bradford"
+
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
+msgstr "Blackpool"
+
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Bournemouth"
+
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
+msgstr "Bracknell Forest"
+
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
+msgstr "Brighton e Hove"
+
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
+msgstr "Città di Bristol"
+
+#. name for GB-CBF
+#, fuzzy
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Bedfordshire"
+
+#. name for GB-CHE
+#, fuzzy
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Cheshire"
+
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
+msgstr "Cornovaglia"
+
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
+msgstr "Darlington"
+
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
+msgstr "Derby"
+
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
+msgstr "Durham"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
+msgstr "East Riding di Yorkshire"
#. name for GB-HAL
msgid "Halton"
msgstr "Hartlepool"
#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
-msgstr "Contea di Herefordshire"
-
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
-msgstr "Highland"
-
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
-msgstr "Inverclyde"
-
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
-msgstr "Isola di Anglesey"
+#, fuzzy
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Hertfordshire"
#. name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
msgstr "Isola di Wight"
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
-msgstr "Isole di Scilly"
-
#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr "Città di Kingston upon Hull"
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
-msgstr "Larne"
-
#. name for GB-LCE
msgid "Leicester"
msgstr "Leicester"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
-msgstr "Limavady"
-
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
-msgstr "Lisburn"
-
#. name for GB-LUT
msgid "Luton"
msgstr "Luton"
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr "Magherafelt"
-
#. name for GB-MDW
msgid "Medway"
msgstr "Medway"
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
-msgstr "Merthyr Tydfil"
-
#. name for GB-MDB
msgid "Middlesbrough"
msgstr "Middlesbrough"
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Midlothian"
-
#. name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
msgstr "Milton Keynes"
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr "Monmouthshire"
-
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
-msgstr "Moray"
-
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
-msgstr "Moyle"
-
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr "Neath Port Talbot"
-
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
-msgstr "Newry e Mourne"
-
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
-msgstr "Newtownabbey"
-
-#. name for GB-NAY
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Ayrshire Nord"
-
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
-msgstr "Down Nord"
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr "North East Lincolnshire"
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr "North Lanarkshire"
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr "North Lincolnshire"
msgid "North Somerset"
msgstr "North Somerset"
-#. name for GB-NGM
-msgid "Nottingham"
-msgstr "Nottingham"
-
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
-msgstr "Omagh"
-
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Isole Orkney"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr "Pembrokeshire"
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr "Perth e Kinross"
+#. name for GB-NBL
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Northumberland"
+
+#. name for GB-NGM
+msgid "Nottingham"
+msgstr "Nottingham"
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmouth"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr "Powys"
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr "Reading"
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr "Redcar e Cleveland"
-#. name for GB-RFW
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Renfrewshire"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr "Rhondda, Cynon, Taff"
-
#. name for GB-RUT
msgid "Rutland"
msgstr "Rutland"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr "Scottish Borders"
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Isole Shetland"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr "Shropshire"
msgid "Slough"
msgstr "Slough"
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "South Ayrshire"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr "South Gloucestershire"
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr "South Lanarkshire"
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr "Southend-on-Sea"
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr "Stirling"
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr "Stockton-on-Tees"
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr "Stoke-on-Trent"
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr "Strabane"
-
-#. name for GB-SWA
-msgid "Swansea"
-msgstr "Swansea"
-
#. name for GB-SWD
msgid "Swindon"
msgstr "Swindon"
msgid "Torbay"
msgstr "Torbay"
-#. name for GB-TOF
-msgid "Torfaen"
-msgstr "Torfaen"
-
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
-msgstr "Vale of Glamorgan"
-
#. name for GB-WRT
msgid "Warrington"
msgstr "Warrington"
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
-msgstr "Warwickshire"
-
#. name for GB-WBX
msgid "West Berkshire"
msgstr "West Berkshire"
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr "West Dunbartonshire"
-
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
-msgstr "West Lothian"
-
#. name for GB-WNM
msgid "Windsor and Maidenhead"
msgstr "Windsor e Maidenhead"
msgid "Wokingham"
msgstr "Wokingham"
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
-msgstr "Wrexham"
-
#. name for GB-YOR
msgid "York"
msgstr "York"
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr "Blaenau Gwent"
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+#, fuzzy
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr "Caerphilly"
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Cardiff"
+
+#. name for GB-CMN
+#, fuzzy
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr "Carmarthenshire"
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr "Conwy"
+
+#. name for GB-DEN
+#, fuzzy
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr "Denbighshire"
+
+#. name for GB-FLN
+#, fuzzy
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr "Flintshire"
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr "Gwynedd"
+
+#. name for GB-AGY
+#, fuzzy
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr "Isola di Anglesey"
+
+#. name for GB-MTY
+#, fuzzy
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr "Merthyr Tydfil"
+
+#. name for GB-MON
+#, fuzzy
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr "Monmouthshire"
+
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PEM
+#, fuzzy
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr "Pembrokeshire"
+
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr "Powys"
+
+#. name for GB-RCT
+#, fuzzy
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff"
+
+#. name for GB-SWA
+#, fuzzy
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Swansea"
+
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Torfaen"
+
+#. name for GB-VGL
+#, fuzzy
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
+msgstr "Vale of Glamorgan"
+
+#. name for GB-WRX
+#, fuzzy
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr "Wrexham"
+
#. name for GD-10
msgid "Southern Grenadine Islands"
msgstr "Isole Grenadine meridionali"
msgid "Volta"
msgstr "Volta"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr "Lower River"
msgid "Eger"
msgstr "Eger"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Évora"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr "Gyor"
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr "Pesaro e Urbino"
msgstr "Trinity Palmetto Point"
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
-msgstr "Anjouan"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
+msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
-msgstr "Grande Comore"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
+msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
-msgstr "Moheli"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
+msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "P’yŏngyang"
msgid "Jūrmala"
msgstr "Jurmala"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr "Agedabia"
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Al Butnan"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr "Al Hizam al Akhdar"
-
#. name for LY-JA
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Al Jabal al Akhdar"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Al Jabal al Akhdar"
+
#. name for LY-JI
msgid "Al Jifārah"
msgstr "Gefara"
msgid "Al Marqab"
msgstr "Al Marqab"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr "Al Qatrun"
-
-#. name for LY-QB
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Al Qubbah"
-
#. name for LY-WA
-msgid "Al Wāḩah"
+#, fuzzy
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Al Wahah"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr "Al Nuqat al Khams"
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr "Al Shati"
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr "Ez Zauia"
msgid "Banghāzī"
msgstr "Bengasi"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr "Beni Ulid"
-
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
msgstr "Derna"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr "Ghadames"
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Garian"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr "Ghat"
msgid "Mişrātah"
msgstr "Misurata"
-#. name for LY-MZ
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Mizda"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr "Murzuq"
msgid "Sabhā"
msgstr "Sebha"
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr "Sabratha e Sorman"
-
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
msgstr "Sirte"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr "Tagiura e Al Nawahi al Arba"
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr "Tripoli"
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr "Tarhuna e Msalata"
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr "Wadi al Haya"
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
-msgstr "Yefren e Giado"
+#. name for LY-WS
+#, fuzzy
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
+msgstr "Al Shati"
#. name for MA 09
msgid "Chaouia-Ouardigha"
msgstr "Tétouan"
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+#, fuzzy
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
msgstr "Găgăuzia"
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
-msgid "Chişinău"
-msgstr "Chişinău"
-
#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#, fuzzy
+msgid "Bălți"
msgstr "Bălţi"
+#. name for MD-BD
+msgid "Tighina"
+msgstr "Tighina"
+
+#. name for MD-CU
+#, fuzzy
+msgid "Chișinău"
+msgstr "Chişinău"
+
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
+msgstr ""
+
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Cahul"
+#. name for MD-CT
+#, fuzzy
+msgid "Cantemir"
+msgstr "Canterbury"
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+#, fuzzy
+msgid "Călărași"
+msgstr "Călăraşi"
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "Imishli"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+#, fuzzy
+msgid "Dondușeni"
+msgstr "Dolneni"
+
+#. name for MD-DR
+#, fuzzy
+msgid "Drochia"
+msgstr "Kochi"
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
-msgid "Edineţ"
-msgstr "Edinet"
+#, fuzzy
+msgid "Edineț"
+msgstr "Edirne"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
+#, fuzzy
+msgid "Florești"
+msgstr "Flores"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Modena"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Bucureşti"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Šalovci"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Fiorentino"
-#. name for MD-LA
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Lăpuşna"
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr "Orhei"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr "Soroca"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr "Taraclia"
-#. name for MD-TI
-msgid "Tighina"
-msgstr "Tighina"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "Vaavu"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Central River"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Territorio del Nord"
+
#. name for MW S
-msgid "Southern (Malawi)"
-msgstr "Regione Meridionale"
+#, fuzzy
+msgid "Southern Region"
+msgstr "Tagalog meridionale"
#. name for MW-BA
msgid "Balaka"
msgstr "Kasungu"
#. name for MW-LK
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "Likoma"
+#, fuzzy
+msgid "Likoma"
+msgstr "Likouala"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr "Mzimba"
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr "Nkhata Bay"
msgid "Yaren"
msgstr "Yaren"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Northland"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Southland"
+
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
msgstr "Canterbury"
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+#, fuzzy
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr "Hawkes Bay"
#. name for NZ-MWT
msgstr "West Coast"
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+#, fuzzy
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Gisborne"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+#, fuzzy
+msgid "Marlborough District"
msgstr "Marlborough"
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+#, fuzzy
+msgid "Nelson City"
msgstr "Nelson"
#. name for NZ-TAS
-msgid "Tasman"
-msgstr "Tasman"
+#, fuzzy
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Tasmania"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Abuja, Territorio della capitale Federale"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+#, fuzzy
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr "al-Dakhiliyyah"
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr "al-Batina"
-
-#. name for OM-WU
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "al-Wusta"
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr "al-Sharqiyya"
+#, fuzzy
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "Al Bahah"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr "al-Zahira"
-#. name for OM-JA
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "al-Janbiyya"
+#. name for OM-BU
+#, fuzzy
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Laghi"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+#, fuzzy
+msgid "Masqaţ"
msgstr "Mascate"
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr "Musandam"
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr "Bocas del Toro"
-#. name for PA-2
-msgid "Coclé"
-msgstr "Coclé"
-
#. name for PA-4
msgid "Chiriquí"
msgstr "Chiriquí"
+#. name for PA-2
+msgid "Coclé"
+msgstr "Coclé"
+
#. name for PA-5
msgid "Darién"
msgstr "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Veraguas"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Kuna Yala"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr "Callao"
+#. name for PE-CAL
+#, fuzzy
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr "Regione metropolitana di Santiago"
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr "Ancash"
msgstr "Cajamarca"
#. name for PE-CUS
-msgid "Cusco"
-msgstr "Cusco"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr "Nuova Britannia occidentale"
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr "Regione autonoma del Mindanao musulmano"
-#. name for PH 05
-msgid "Bicol"
-msgstr "Congo"
+#. name for PH-05
+#, fuzzy
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr "Bafing"
-#. name for PH 02
-msgid "Cagayan Valley"
+#. name for PH-02
+#, fuzzy
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Valle di Cagayan"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
-msgstr "Caraga"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
+msgstr ""
-#. name for PH 03
-msgid "Central Luzon"
+#. name for PH-13
+#, fuzzy
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Luzon centrale"
-#. name for PH 12
-msgid "Central Mindanao"
-msgstr "Mindanao centrale"
+#. name for PH-03
+#, fuzzy
+msgid "Central Luzon (Region III)"
+msgstr "Luzon centrale"
-#. name for PH 07
-msgid "Central Visayas"
+#. name for PH-07
+#, fuzzy
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Visayas centrale"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr "Regione Cordigliera amministrativa"
-#. name for PH 08
-msgid "Eastern Visayas"
+#. name for PH-08
+#, fuzzy
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Visayas orientale"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
-msgstr "Ilocos"
+#. name for PH-01
+#, fuzzy
+msgid "Ilocos (Region I)"
+msgstr "Laghi"
+
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
+msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-00
+#, fuzzy
+msgid "National Capital Region"
msgstr "Regione Capitale Nazionale (Manila)"
-#. name for PH 10
-msgid "Northern Mindanao"
+#. name for PH-10
+#, fuzzy
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "Mindanao settentrionale"
-#. name for PH 11
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr "Mindanao meridionale"
-
-#. name for PH 04
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "Tagalog meridionale"
-
-#. name for PH 09
-msgid "Western Mindanao"
-msgstr "Mindanao occidentale"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 06
-msgid "Western Visayas"
+#. name for PH-06
+#, fuzzy
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Visayas occidentale"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
+
#. name for PH-ABR
msgid "Abra"
msgstr "Abra"
msgid "Davao Oriental"
msgstr "Davao orientale"
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Isole Line"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr "Samar orientale"
msgstr "Zamboanga del Sud"
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+#, fuzzy
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr "Zamboanga Sibiguey"
#. name for PK-IS
msgstr "Arad"
#. name for RO-AG
-msgid "Argeş"
+#, fuzzy
+msgid "Argeș"
msgstr "Argeş"
#. name for RO-BC
msgstr "Bihor"
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+#, fuzzy
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr "Bistriţa-Năsăud"
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
+#, fuzzy
+msgid "Botoșani"
msgstr "Botoşani"
#. name for RO-BV
-msgid "Braşov"
+#, fuzzy
+msgid "Brașov"
msgstr "Braşov"
#. name for RO-BR
msgstr "Buzău"
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
+#, fuzzy
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr "Caraş-Severin"
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
-msgstr "Călăraşi"
-
#. name for RO-CJ
msgid "Cluj"
msgstr "Cluj"
#. name for RO-CT
-msgid "Constanţa"
+#, fuzzy
+msgid "Constanța"
msgstr "Constanţa"
#. name for RO-CV
msgstr "Covasna"
#. name for RO-DB
-msgid "Dâmboviţa"
+#, fuzzy
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Dâmboviţa"
#. name for RO-DJ
msgstr "Dolj"
#. name for RO-GL
-msgid "Galaţi"
+#, fuzzy
+msgid "Galați"
msgstr "Galaţi"
#. name for RO-GR
msgstr "Hunedoara"
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+#, fuzzy
+msgid "Ialomița"
msgstr "Ialomiţa"
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+#, fuzzy
+msgid "Iași"
msgstr "Iaşi"
#. name for RO-IF
msgstr "Ilfov"
#. name for RO-MM
-msgid "Maramureş"
+#, fuzzy
+msgid "Maramureș"
msgstr "Maramureş"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+#, fuzzy
+msgid "Mehedinți"
msgstr "Mehedinţi"
#. name for RO-MS
-msgid "Mureş"
-msgstr "Mureş"
+#, fuzzy
+msgid "Mureș"
+msgstr "Mauren"
#. name for RO-NT
-msgid "Neamţ"
-msgstr "Neamţ"
+#, fuzzy
+msgid "Neamț"
+msgstr "Newham"
#. name for RO-OT
msgid "Olt"
msgstr "Teleorman"
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+#, fuzzy
+msgid "Timiș"
msgstr "Timiş"
#. name for RO-TL
msgstr "Vrancea"
#. name for RO-B
-msgid "Bucureşti"
+#, fuzzy
+msgid "București"
msgstr "Bucureşti"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Krai di Stavropol's"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr "Oblast' di Amur"
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr "Oblast' di Celjabinsk"
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr "Oblast' di Chitinsk"
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr "Oblast' di Irkutsk"
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr "Oblast' di Yevreysk"
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Okrug autonomo di Aginsk"
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Okrug autonomo di Chukotka"
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Okrug autonomo di Nenetsia"
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Okrug autonomo di Ust'-Ordjnsk"
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Okrug autonomo di Jamalo-Nenec"
msgid "Ville de Kigali"
msgstr "Kigali"
-#. name for RW-02
-msgid "Est"
-msgstr "Occidentale"
-
#. name for SA-11
msgid "Al Bāhah"
msgstr "Al Bahah"
msgstr "Anse Boileau"
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+#, fuzzy
+msgid "Anse Etoile"
msgstr "Anse Étoile"
#. name for SC-04
msgstr "Glacis"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
msgstr "Grand'Anse (Mahé)"
#. name for SC-14
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Grand'Anse (Praslin)"
#. name for SC-15
msgstr "La Digue"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
-msgstr "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Central River"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
+msgstr ""
#. name for SC-17
msgid "Mont Buxton"
msgstr "Plaisance"
#. name for SC-20
-msgid "Pointe La Rue"
+#, fuzzy
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Pointe La Rue"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Port Glaud"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Roraima"
+
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
msgstr "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "Sud Ovest"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr "Tristan da Cunha"
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr "Ascension"
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr "Aidussina"
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Collio"
-#. name for SI-009
-msgid "Brežice"
-msgstr "Brežice"
-
#. name for SI-008
msgid "Brezovica"
msgstr "Brezovica"
+#. name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr "Brežice"
+
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
msgstr "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr "Cerkvenjak"
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Mulanje"
+
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Gorišnica"
+#. name for SI-207
+#, fuzzy
+msgid "Gorje"
+msgstr "Gorj"
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr "Capodistria"
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
msgstr "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr "Ljutomer"
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
msgstr "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Majšperk"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Mislinja"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
msgstr "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr "Podvelka"
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr "Razkrižje"
+#. name for SI-209
+#, fuzzy
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr "Selnica ob Dravi"
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
msgid "Ribnica"
msgstr "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr "Ruše"
-#. name for SI-033
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Šalovci"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr "Selnica ob Dravi"
msgid "Semič"
msgstr "Semič"
+#. name for SI-110
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Sevnica"
+
+#. name for SI-111
+msgid "Sežana"
+msgstr "Sesana"
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "Slovenj Gradec"
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr "Slovenska Bistrica"
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr "Slovenske Konjice"
+
+#. name for SI-179
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Sodražica"
+
+#. name for SI-180
+msgid "Solčava"
+msgstr "Solčava"
+
+#. name for SI-202
+#, fuzzy
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr "Selnica ob Dravi"
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Starše"
+
+#. name for SI-203
+#, fuzzy
+msgid "Straža"
+msgstr "Strabane"
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "Sveta Ana"
+
+#. name for SI-204
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
+
+#. name for SI-182
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "Sveti Jurij"
+
+#. name for SI-210
+#, fuzzy
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Šalovci"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr "San Pietro-Vertoiba"
msgstr "Šentjernej"
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr "Šentjur pri Celju"
-
-#. name for SI-110
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Sevnica"
+#, fuzzy
+msgid "Šentjur"
+msgstr "Šentilj"
-#. name for SI-111
-msgid "Sežana"
-msgstr "Sesana"
+#. name for SI-211
+#, fuzzy
+msgid "Šentrupert"
+msgstr "Šentjernej"
#. name for SI-121
msgid "Škocjan"
msgid "Škofljica"
msgstr "Škofljica"
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Slovenj Gradec"
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr "Slovenska Bistrica"
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr "Slovenske Konjice"
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr "Šmarje pri Jelšah"
+#. name for SI-206
+#, fuzzy
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr "Moravske Toplice"
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr "Šmartno ob Paki"
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr "Šmartno pri Litiji"
-#. name for SI-179
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Sodražica"
-
-#. name for SI-180
-msgid "Solčava"
-msgstr "Solčava"
-
#. name for SI-126
msgid "Šoštanj"
msgstr "Šoštanj"
-#. name for SI-115
-msgid "Starše"
-msgstr "Starše"
-
#. name for SI-127
msgid "Štore"
msgstr "Štore"
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr "Sveta Ana"
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "Sveti Jurij"
-
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
msgstr "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr "Trnovska vas"
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr "Tržič"
-
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
msgstr "Trzin"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr "Tržič"
+
#. name for SI-132
msgid "Turnišče"
msgstr "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr "Zagorje ob Savi"
-#. name for SI-190
-msgid "Žalec"
-msgstr "Žalec"
-
#. name for SI-143
msgid "Zavrč"
msgstr "Zavrč"
+#. name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr "Zreče"
+
+#. name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr "Žalec"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr "Železniki"
msgid "Žirovnica"
msgstr "Žirovnica"
-#. name for SI-144
-msgid "Zreče"
-msgstr "Zreče"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr "Žužemberk"
msgid "Fatick"
msgstr "Fatick"
+#. name for SN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kaffrine"
+msgstr "Kasserine"
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr "Kaolack"
+#. name for SN-KE
+#, fuzzy
+msgid "Kédougou"
+msgstr "Kénédougou"
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Saint-Louis"
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr "San Miguel"
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr "San Salvador"
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"
msgstr "Shiselweni"
#. name for TD-BA
-msgid "Batha"
-msgstr "Batha"
+#, fuzzy
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Al Basrah"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr "Borkou-Ennedi-Tibesti"
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Baheira"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
-msgstr "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+#, fuzzy
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
+msgstr "Bahr al Ghazal occidentale"
-#. name for TD-GR
-msgid "Guéra"
-msgstr "Guéra"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
-msgstr "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
+msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
-msgstr "Kanem"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
-msgstr "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
+msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
-msgstr "Logone occidentale"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
-msgstr "Logone orientale"
+#, fuzzy
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr "Sharkia"
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
+msgstr ""
#. name for TD-MA
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Mandoul"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
-msgstr "Mayo-Kébbi Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
+msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
-msgstr "Mayo-Kébbi Ovest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
+msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
-msgstr "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
+msgstr ""
-#. name for TD-ND
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Ndjamena"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Ouaddaï"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
-msgstr "Salamat"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
-msgstr "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
+msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
-msgstr "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
+msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Région du Centre"
msgid "Mary"
msgstr "Mary"
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Rabat"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr "Béja"
msgid "Luwero"
msgstr "Luwero"
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
msgid "Lyantonde"
msgstr "Lyantonde"
msgstr "'Adan"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
-msgstr "Al-Dali'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
+msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Al Bayḑā'"
msgid "Ma'rib"
msgstr "Ma'rib"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr "Sa'da"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 18:12+0900\n"
"Last-Translator: tsuno <tsuno@ngy.1st.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
msgid "Barbuda"
msgstr "バルバドス"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr ""
msgstr "ザイール"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
-msgstr "連邦区"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
+msgstr ""
#. name for AR-B
msgid "Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr ""
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "カナダ"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "カムデン"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+#, fuzzy
+msgid "Centre"
+msgstr "カナダ"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "カナダ"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "カナダ"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "カナダ"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "カナダ"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+#, fuzzy
+msgid "Est"
+msgstr "西ケープ"
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+#, fuzzy
+msgid "Nord"
+msgstr "ノルウェー"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "プラトー"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
#, fuzzy
msgid "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "アル・マッカ"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
#, fuzzy
msgid "Al Wusţá"
msgstr "オーストリア"
msgid "Bubanza"
msgstr ""
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "ブジュンブラ"
+
+#. name for BI-BL
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "ブジュンブラ"
#. name for BI-BR
msgstr ""
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "フィンランド"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "ベーカー島"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
msgstr ""
+#. name for BS-BP
+#, fuzzy
+msgid "Black Point"
+msgstr "ブラックプール"
+
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr ""
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr ""
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "カナダ"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "ヨーロッパ、中央"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "カナダ"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "パナマ"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "パナマ"
+
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgstr ""
msgid "Harbour Island"
msgstr ""
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr ""
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr ""
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr ""
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr ""
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "ロードアイランド"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "北朝鮮"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "北朝鮮"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "ノース・ウエスタン"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr ""
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr ""
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
+msgstr "サンサルバドル"
+
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "韓国"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "南アフリカ"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "サウスオーストラリア"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "パナマ"
+
#. name for BT-33
msgid "Bumthang"
msgstr ""
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
#, fuzzy
msgid "Central"
msgstr "カナダ"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "ノース・ウエスタン"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
msgstr ""
#. name for CF-LB
msgstr ""
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr ""
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr ""
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
msgstr ""
#. name for CG-11
msgid "Pool"
msgstr ""
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr ""
-
#. name for CG-BZV
msgid "Brazzaville"
msgstr ""
msgid "Araucanía"
msgstr "リトアニア"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr ""
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr ""
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-#, fuzzy
-msgid "Centre"
-msgstr "カナダ"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
#, fuzzy
msgid "Maio"
msgstr ""
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
+msgid "Paul"
msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Praia"
msgstr "クロアチア"
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr ""
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "サンタ・アナ"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr ""
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "サン・ミゲル"
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
#, fuzzy
msgid "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "サンタ・アナ"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr ""
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr "西ケープ"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
#, fuzzy
msgid "Northern"
msgstr "北ケープ"
msgid "Nièvre"
msgstr ""
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
-msgid "Nord"
-msgstr "ノルウェー"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr "ベッドフォードシャー"
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr "バッキンガムシャー"
msgid "Cambridgeshire"
msgstr "ケンブリッジシャー"
-#. name for GB-CHS
-#, fuzzy
-msgid "Cheshire"
-msgstr "チェシャー"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr "コーンウォール"
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr "カンブリア"
msgid "Dorset"
msgstr "ドーセット"
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr "ダラム"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr "東サセックス"
msgid "Northamptonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "オランダ"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr "トルコ"
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr ""
+
#. name for GB-SLF
#, fuzzy
msgid "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr "アンガス"
-#. name for GB-ANT
-#, fuzzy
-msgid "Antrim"
-msgstr "アントリム"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr "アーズ"
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr "アーガイル及びビュート"
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
-msgstr "ã\82¢ã\83¼ã\83\9eã\83¼"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
+msgstr "ã\82¯ã\83©ã\83\83ã\82¯ã\83\9eã\83\8aã\83³ã\82·ã\82¢"
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
-msgstr "ã\83\90ã\83ªã\83\9fã\83¼ã\83\8a"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
+msgstr "ã\83\80ã\83 ã\83\95ã\83ªã\83¼ã\82¹ã\82¢ã\83³ã\83\89ã\82®ã\83£ã\83©ã\82¦ã\82§ã\82¤"
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
-msgstr "ã\83\90ã\83ªã\83\9eã\83\8bã\83¼"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
+msgstr "ã\83\80ã\83³ã\83\87ã\82£ã\83¼ã\82·ã\83\86ã\82£"
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
-msgstr "バンブリッジ"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "東エアーシア"
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr "バス及び北西サマセット"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
+msgstr "東ダンバートンシャー"
-#. name for GB-BFS
+#. name for GB-ELN
#, fuzzy
-msgid "Belfast"
-msgstr "ベルファスト"
+msgid "East Lothian"
+msgstr "東ロジアン"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr "ブラックバーン with ダーウェン"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
+msgstr "東レンフルーシャー"
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
-msgstr "ã\83\96ã\83©ã\83\83ã\82¯ã\83\97ã\83¼ã\83«"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
+msgstr "ã\82¨ã\83\87ã\82£ã\83³ã\83\90ã\83©"
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr "ブレナウ グウェント"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
+msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "ボーンマス"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
+msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
-msgstr "ブラックネル フォレスト"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
+msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
-msgstr "ブリッジエンド"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
+msgstr ""
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
-msgstr "ブリントンアンドホーブ"
+#. name for GB-HED
+#, fuzzy
+msgid "Highland"
+msgstr "フィンランド"
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
-msgstr "ブリストル"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
+msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
-msgstr "ケアフィリー"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
+msgstr ""
-#. name for GB-CRF
+#. name for GB-MRY
#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "ã\82«ã\83¼ã\83\87ã\82£ã\83\95"
+msgid "Moray"
+msgstr "ã\83\8eã\83«ã\82¦ã\82§ã\83¼"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
-msgstr "カーマーゼンシャー"
+#. name for GB-NAY
+#, fuzzy
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "北朝鮮"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-RFW
+#, fuzzy
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "東レンフルーシャー"
+
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SAY
+#, fuzzy
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "南アフリカ"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ANT
+#, fuzzy
+msgid "Antrim"
+msgstr "アントリム"
+
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr "アーズ"
+
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
+msgstr "アーマー"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr "バリミーナ"
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr "バリマニー"
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr "バンブリッジ"
+
+#. name for GB-BFS
+#, fuzzy
+msgid "Belfast"
+msgstr "ベルファスト"
#. name for GB-CKF
msgid "Carrickfergus"
msgid "Castlereagh"
msgstr "カースルレー"
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "セレディゴン"
-
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
-msgstr "クラックマナンシア"
-
#. name for GB-CLR
#, fuzzy
msgid "Coleraine"
msgstr "コールレーン"
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
-msgstr "コンウェー"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr "クックスタウン"
msgid "Craigavon"
msgstr "セレディゴン"
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
-msgstr "ダーリントン"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr "デンビシャー"
-
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
-msgstr "ダービー"
-
#. name for GB-DRY
msgid "Derry"
msgstr "デリー"
msgid "Down"
msgstr "ダウン"
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr "ダムフリースアンドギャラウェイ"
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr "ダンディーシティ"
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr "ダンガンノン"
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "東エアーシア"
+#. name for GB-FER
+#, fuzzy
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "ドイツ"
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr "東ダンバートンシャー"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
+msgstr ""
-#. name for GB-ELN
-#, fuzzy
-msgid "East Lothian"
-msgstr "東ロジアン"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
+msgstr ""
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr "東レンフルーシャー"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
+msgstr ""
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr "ヨークシャー州イーストライディング"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
+msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr "エディンバラ"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
+msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-FER
+#. name for GB-NDN
#, fuzzy
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "ドイツ"
+msgid "North Down"
+msgstr "北朝鮮"
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr ""
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
+msgstr "バス及び北西サマセット"
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
+msgstr "ブラックバーン with ダーウェン"
+
+#. name for GB-BDF
+#, fuzzy
+msgid "Bedford"
+msgstr "ブラッドフォード"
+
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
+msgstr "ブラックプール"
+
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "ボーンマス"
+
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
+msgstr "ブラックネル フォレスト"
+
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
+msgstr "ブリントンアンドホーブ"
+
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
+msgstr "ブリストル"
+
+#. name for GB-CBF
+#, fuzzy
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "ベッドフォードシャー"
+
+#. name for GB-CHE
+#, fuzzy
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "チェシャー"
+
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
+msgstr "コーンウォール"
+
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
+msgstr "ダーリントン"
+
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
+msgstr "ダービー"
+
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
+msgstr "ダラム"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
+msgstr "ヨークシャー州イーストライディング"
+
#. name for GB-HAL
msgid "Halton"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-HED
#, fuzzy
-msgid "Highland"
-msgstr "フィンランド"
-
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
-msgstr ""
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "ベッドフォードシャー"
#. name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
-msgstr ""
-
#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr ""
#. name for GB-LCE
msgid "Leicester"
msgstr "ヨーロッパ、西"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
-msgstr ""
-
#. name for GB-LUT
msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr ""
-
#. name for GB-MDW
msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
-msgstr ""
-
#. name for GB-MDB
msgid "Middlesbrough"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
-msgstr ""
-
#. name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-MRY
-#, fuzzy
-msgid "Moray"
-msgstr "ノルウェー"
-
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NAY
-#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "北朝鮮"
-
-#. name for GB-NDN
-#, fuzzy
-msgid "North Down"
-msgstr "北朝鮮"
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NLN
#, fuzzy
msgid "North Lincolnshire"
msgid "North Somerset"
msgstr "北朝鮮"
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "オランダ"
+
#. name for GB-NGM
msgid "Nottingham"
msgstr ""
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr ""
msgid "Portsmouth"
msgstr "ポルトガル"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-#, fuzzy
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "東レンフルーシャー"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
#, fuzzy
msgid "Rutland"
msgstr "ポーランド"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-#, fuzzy
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "南アフリカ"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
#, fuzzy
msgid "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr "韓国"
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
+#. name for GB-SWD
+#, fuzzy
+msgid "Swindon"
+msgstr "スウェーデン"
+
+#. name for GB-TFW
+msgid "Telford and Wrekin"
msgstr ""
-#. name for GB-SWA
+#. name for GB-THR
+msgid "Thurrock"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOB
#, fuzzy
-msgid "Swansea"
-msgstr "ã\83\91ã\83\8aã\83\9e"
+msgid "Torbay"
+msgstr "ã\83\8eã\83«ã\82¦ã\82§ã\83¼"
-#. name for GB-SWD
+#. name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-YOR
+msgid "York"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr "ブレナウ グウェント"
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
#, fuzzy
-msgid "Swindon"
-msgstr "スウェーデン"
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr "ケアフィリー"
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "カーディフ"
+
+#. name for GB-CMN
+#, fuzzy
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr "カーマーゼンシャー"
-#. name for GB-TFW
-msgid "Telford and Wrekin"
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
msgstr ""
-#. name for GB-THR
-msgid "Thurrock"
-msgstr ""
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr "コンウェー"
-#. name for GB-TOB
+#. name for GB-DEN
#, fuzzy
-msgid "Torbay"
-msgstr "ã\83\8eã\83«ã\82¦ã\82§ー"
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr "ã\83\87ã\83³ã\83\93ã\82·ã\83£ー"
-#. name for GB-TOF
-#, fuzzy
-msgid "Torfaen"
-msgstr "韓国語"
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-msgid "Warrington"
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
msgstr ""
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
-msgid "York"
+#. name for GB-SWA
+#, fuzzy
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "パナマ"
+
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "韓国語"
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgstr ""
#. name for GD-10
msgid "Volta"
msgstr "マルタ"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr ""
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "セルビア"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr ""
msgid "Perugia"
msgstr "ペルー"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr "オーストラリア"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr ""
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr ""
-
#. name for LY-JA
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "パナマ"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "パナマ"
+
#. name for LY-JI
#, fuzzy
msgid "Al Jifārah"
msgid "Al Marqab"
msgstr "アル・マッカ"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-#, fuzzy
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "アル・ホデイダ"
-
#. name for LY-WA
#, fuzzy
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "アル・マッカ"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr ""
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
#, fuzzy
msgid "Darnah"
msgstr "フランス"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr "マルタ"
-#. name for LY-MZ
-#, fuzzy
-msgid "Mizdah"
-msgstr "メリダ"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr ""
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
#, fuzzy
msgid "Surt"
msgstr "シイルト"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr "桃園"
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "ロシア"
+
+#. name for MD-CU
#, fuzzy
-msgid "Chişinău"
+msgid "Chișinău"
msgstr "中国"
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "チリ"
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+msgid "Cimișlia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+#, fuzzy
+msgid "Drochia"
+msgstr "高知"
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
#, fuzzy
-msgid "Edineţ"
-msgstr "ウクライナ"
+msgid "Edineț"
+msgstr "エディルネ"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
-#. name for MD-LA
+#. name for MD-FL
#, fuzzy
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "リトアニア"
+msgid "Florești"
+msgstr "セルビア"
+
+#. name for MD-GL
+msgid "Glodeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-HI
+msgid "Hîncești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "マルタ"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "ベトナム語"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr ""
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr ""
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "ロシア"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr ""
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "カナダ"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "ノーザンテリトリー"
+
#. name for MW S
#, fuzzy
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr "南"
#. name for MW-BA
#. name for MW-LK
#, fuzzy
-msgid "Likoma Island"
+msgid "Likoma"
msgstr "フィンランド"
#. name for MW-LI
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr "カリブ"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "オランダ"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "ポーランド"
+
#. name for NZ-AUK
#, fuzzy
msgid "Auckland"
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
msgstr ""
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr ""
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Nelson City"
+msgstr "基隆"
#. name for NZ-TAS
#, fuzzy
-msgid "Tasman"
-msgstr "台湾"
+msgid "Tasman District"
+msgstr "タスマニア"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "ノーザンテリトリー"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-WU
#, fuzzy
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "オーストリア"
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr ""
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "アル・マッカ"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
+msgstr "アル・マッカ"
-#. name for OM-JA
+#. name for OM-BU
#, fuzzy
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "ã\83\91ã\83\8aã\83\9e"
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "ã\82¢ã\83«ã\83»ã\83\9eã\83\83ã\82«"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
+#. name for PA-4
+msgid "Chiriquí"
+msgstr ""
+
#. name for PA-2
#, fuzzy
msgid "Coclé"
msgstr "チリ"
-#. name for PA-4
-msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
-
#. name for PA-5
#, fuzzy
msgid "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "パラグアイ"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
#, fuzzy
msgid "Kuna Yala"
msgstr "クールナ州"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
#, fuzzy
msgid "El Callao"
msgstr "エルサルバドル"
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr "ジャマイカ"
#. name for PE-CUS
-#, fuzzy
-msgid "Cusco"
-msgstr "デュズジェ"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "ボリビア"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
-#. name for PH 02
+#. name for PH-02
#, fuzzy
-msgid "Cagayan Valley"
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "カナダ"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
+#. name for PH-13
#, fuzzy
-msgid "Central Luzon"
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "ヨーロッパ、中央"
-#. name for PH 12
+#. name for PH-03
#, fuzzy
-msgid "Central Mindanao"
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr "ヨーロッパ、中央"
-#. name for PH 07
+#. name for PH-07
#, fuzzy
-msgid "Central Visayas"
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "ヨーロッパ、中央"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
+#. name for PH-08
#, fuzzy
-msgid "Eastern Visayas"
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "西ケープ"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
-msgstr "北ケープ"
-
-#. name for PH 11
-#, fuzzy
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr "オランダ"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr ""
-#. name for PH 04
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "å\8d\97"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
+msgstr "å\8c\97ã\82±ã\83¼ã\83\97"
-#. name for PH 09
-#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
-msgstr "オランダ"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 06
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "ウェスタンオーストラリア"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
+
#. name for PH-ABR
msgid "Abra"
msgstr ""
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "フィンランド"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
#. name for RO-AG
#, fuzzy
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr "アルゼンチン"
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
#, fuzzy
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr "ボールトン"
#. name for RO-BV
#, fuzzy
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr "ブラジル"
#. name for RO-BR
msgstr ""
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
#. name for RO-CT
#, fuzzy
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr "モンタナ"
#. name for RO-CV
msgstr "カナダ"
#. name for RO-DB
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr ""
#. name for RO-DJ
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "スロベニア"
#. name for RO-GR
msgstr "ハンガリー"
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr ""
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr ""
#. name for RO-IF
#. name for RO-MM
#, fuzzy
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr "フランス"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
+msgid "Mureș"
msgstr "フランス"
#. name for RO-NT
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr ""
#. name for RO-OT
msgstr "ドイツ"
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr ""
#. name for RO-TL
msgstr "フランス"
#. name for RO-B
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr ""
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr ""
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
#, fuzzy
msgid "Amurskaya oblast'"
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr "チェルニーゴブ"
-#. name for RU-CHI
-#, fuzzy
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr "チェルニーゴブ"
-
#. name for RU-IRK
#, fuzzy
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-#, fuzzy
-msgid "Est"
-msgstr "西ケープ"
-
#. name for SA-11
#, fuzzy
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+msgid "Anse Etoile"
msgstr ""
#. name for SC-04
msgstr "スロベニア"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr "グラナダ"
#. name for SC-14
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "グラナダ"
#. name for SC-15
msgstr "サン・ミゲル"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "カナダ"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
#. name for SC-20
#, fuzzy
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "サンタフェ"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "ポーランド"
+#. name for SC-25
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr ""
+
#. name for SC-22
#, fuzzy
msgid "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "ニューサウスウェールズ"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr ""
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
#, fuzzy
msgid "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "バルバドス"
-#. name for SI-009
-#, fuzzy
-msgid "Brežice"
-msgstr "ブラジル"
-
#. name for SI-008
#, fuzzy
msgid "Brezovica"
msgstr "ボリビア"
+#. name for SI-009
+#, fuzzy
+msgid "Brežice"
+msgstr "ブラジル"
+
#. name for SI-152
#, fuzzy
msgid "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+msgid "Cirkulane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr ""
msgid "Gorišnica"
msgstr "セルビア"
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
#, fuzzy
msgid "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
#, fuzzy
msgid "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
#, fuzzy
msgid "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "ペルー"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
#, fuzzy
msgid "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "ロシア"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
#, fuzzy
msgid "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr ""
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr ""
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
#, fuzzy
msgid "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr "ルーセ"
-#. name for SI-033
-#, fuzzy
-msgid "Šalovci"
-msgstr "マルタ"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr "韓国"
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "スロバキア語"
+
+#. name for SI-111
+#, fuzzy
+msgid "Sežana"
+msgstr "ベトナム語"
+
+#. name for SI-112
+#, fuzzy
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "グラナダ"
+
+#. name for SI-113
+#, fuzzy
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr "コソボ-Metohija"
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+#, fuzzy
+msgid "Sodražica"
+msgstr "セルビア"
+
+#. name for SI-180
+#, fuzzy
+msgid "Solčava"
+msgstr "ジャマイカ"
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "韓国"
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+#, fuzzy
+msgid "Šalovci"
+msgstr "マルタ"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
+msgid "Šentjur"
msgstr ""
-#. name for SI-110
-#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "スロバキア語"
-
-#. name for SI-111
-#, fuzzy
-msgid "Sežana"
-msgstr "ベトナム語"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
+msgstr ""
#. name for SI-121
msgid "Škocjan"
msgid "Škofljica"
msgstr ""
-#. name for SI-112
-#, fuzzy
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "グラナダ"
-
-#. name for SI-113
-#, fuzzy
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr "コソボ-Metohija"
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-#, fuzzy
-msgid "Sodražica"
-msgstr "セルビア"
-
-#. name for SI-180
-#, fuzzy
-msgid "Solčava"
-msgstr "ジャマイカ"
-
#. name for SI-126
#, fuzzy
msgid "Šoštanj"
msgstr "オーストリア"
-#. name for SI-115
-#, fuzzy
-msgid "Starše"
-msgstr "韓国"
-
#. name for SI-127
#, fuzzy
msgid "Štore"
msgstr "韓国"
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr ""
-
#. name for SI-184
#, fuzzy
msgid "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
#, fuzzy
msgid "Trzin"
msgstr "台湾"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
#, fuzzy
msgid "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
+#. name for SI-143
+msgid "Zavrč"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-144
+#, fuzzy
+msgid "Zreče"
+msgstr "ギリシャ"
+
#. name for SI-190
#, fuzzy
msgid "Žalec"
msgstr "マルタ"
-#. name for SI-143
-msgid "Zavrč"
-msgstr ""
-
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr "ボリビア"
-#. name for SI-144
-#, fuzzy
-msgid "Zreče"
-msgstr "ギリシャ"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr "ファティック"
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr "カオラック"
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr "コルダ"
msgid "Saint-Louis"
msgstr "サン・ルイ"
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr "タンバクンダ"
msgid "San Miguel"
msgstr "サン・ミゲル"
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr "サンサルバドル"
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr "サンタ・アナ"
msgstr ""
#. name for TD-BA
-msgid "Batha"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "アル・マッカ"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr "ボルク-エネディ-チベスチ"
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "アル・マッカ"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "グラナダ"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
-msgstr "カネム"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
-msgstr "ロゴン・オリエンタル"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
+msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "マルタ"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
-msgstr "モエン・シェリー"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
+msgstr ""
-#. name for TD-ND
-#, fuzzy
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "ナマンガン"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-#, fuzzy
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "ウアダイ"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
msgstr ""
#. name for TD-TA
-#, fuzzy
-msgid "Tandjilé"
-msgstr "天津"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
+msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr "マリー"
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "ルーマニア"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "英語"
msgstr "アダン"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr "マリブ"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
#, fuzzy
msgid "Şa'dah"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-25 10:07--500\n"
"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
"Language-Team: korean <baedaron@hananet.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
msgid "Barbuda"
msgstr "버뮤다"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
#, fuzzy
msgid "Berat"
msgstr "자이레"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
msgstr ""
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr ""
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "캐나다"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "쿠바"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+#, fuzzy
+msgid "Centre"
+msgstr "캐나다"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "캐나다"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "캐나다"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "캐나다"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "캐나다"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+#, fuzzy
+msgid "Est"
+msgstr "동티모르"
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+#, fuzzy
+msgid "Nord"
+msgstr "노르웨이"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "파키스탄"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
#, fuzzy
msgid "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "알라스카"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
#, fuzzy
msgid "Al Wusţá"
msgstr "오스트리아"
msgid "Bubanza"
msgstr "가나"
-#. name for BI-BJ
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "쿠바"
+
+#. name for BI-BL
#, fuzzy
-msgid "Bujumbura"
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "쿠바"
#. name for BI-BR
msgstr ""
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "핀란드"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "핀란드"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr ""
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr ""
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "캐나다"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "캐나다"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "캐나다"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "동티모르"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "가나"
+
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgstr ""
msgid "Harbour Island"
msgstr ""
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "인디아나"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr ""
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "마다가스카르"
-#. name for BS-NP
+#. name for BS-MI
#, fuzzy
-msgid "New Providence"
-msgstr "시/도:"
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "핀란드"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "노르웨이"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "남아프리카"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "노르웨이"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr ""
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
msgstr ""
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "남아프리카"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "남아프리카"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "호주"
+
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "가나"
+
#. name for BT-33
#, fuzzy
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
#, fuzzy
msgid "Central"
msgstr "캐나다"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "네덜란드"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
msgstr ""
#. name for CF-LB
msgstr ""
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr ""
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr ""
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr ""
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+#, fuzzy
+msgid "Sangha"
+msgstr "세네갈"
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgid "Pool"
msgstr "폴란드"
-#. name for CG-13
-#, fuzzy
-msgid "Sangha"
-msgstr "세네갈"
-
#. name for CG-BZV
#, fuzzy
msgid "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "알바니아"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
#, fuzzy
msgid "Atacama"
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr "사모아"
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-#, fuzzy
-msgid "Centre"
-msgstr "캐나다"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
#, fuzzy
msgid "Maio"
msgstr ""
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
+msgid "Paul"
msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Praia"
msgstr "크로아티아"
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
#, fuzzy
msgid "Sal"
msgstr "소말리아"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "시/도:"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr ""
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+msgid "São Miguel"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
#, fuzzy
msgid "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "몬타나"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr ""
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr "동티모르"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
#, fuzzy
msgid "Northern"
msgstr "네덜란드"
msgid "Nièvre"
msgstr "나이지리아"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
-msgid "Nord"
-msgstr "노르웨이"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr ""
-
#. name for GB-CMA
#, fuzzy
msgid "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-#, fuzzy
-msgid "Durham"
-msgstr "괌"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr "뉴헴프셔"
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "네덜란드"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr "터키"
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr ""
+
#. name for GB-SLF
#, fuzzy
msgid "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr ""
-#. name for GB-ANT
-#, fuzzy
-msgid "Antrim"
-msgstr "오스트리아"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr ""
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-#, fuzzy
-msgid "Armagh"
-msgstr "아르메니아"
-
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EAY
+#, fuzzy
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "동티모르"
+
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
+#. name for GB-ELN
#, fuzzy
-msgid "Belfast"
-msgstr "벨기에"
+msgid "East Lothian"
+msgstr "에스토니아"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-HED
+#, fuzzy
+msgid "Highland"
+msgstr "핀란드"
+
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-MLN
+#, fuzzy
+msgid "Midlothian"
+msgstr "미시간"
+
+#. name for GB-MRY
+#, fuzzy
+msgid "Moray"
+msgstr "노르웨이"
+
+#. name for GB-NAY
+#, fuzzy
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "남아프리카"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-RFW
#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "캄보디아"
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "프랑스"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-SAY
+#, fuzzy
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "남아프리카"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ANT
#, fuzzy
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "오레곤"
+msgid "Antrim"
+msgstr "오스트리아"
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ARM
+#, fuzzy
+msgid "Armagh"
+msgstr "아르메니아"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BFS
+#, fuzzy
+msgid "Belfast"
+msgstr "벨기에"
+
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
#. name for GB-CLR
msgid "Coleraine"
msgstr "우크라이나"
-#. name for GB-CWY
-#, fuzzy
-msgid "Conwy"
-msgstr "회사:"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr ""
msgid "Craigavon"
msgstr "워싱턴"
-#. name for GB-DAL
-#, fuzzy
-msgid "Darlington"
-msgstr "워싱턴"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-DER
-#, fuzzy
-msgid "Derby"
-msgstr "케냐"
-
#. name for GB-DRY
#, fuzzy
msgid "Derry"
msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr ""
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
+#. name for GB-FER
#, fuzzy
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "동티모르"
-
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "독일"
-#. name for GB-ELN
+#. name for GB-LRN
#, fuzzy
-msgid "East Lothian"
-msgstr "에스토니아"
-
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgid "Larne"
+msgstr "자이레"
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-FER
-#, fuzzy
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "독일"
-
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
msgstr ""
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
-msgstr ""
+#. name for GB-OMH
+#, fuzzy
+msgid "Omagh"
+msgstr "오만"
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
+#. name for GB-BDF
#, fuzzy
-msgid "Highland"
-msgstr "핀란드"
+msgid "Bedford"
+msgstr "버뮤다"
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
+#. name for GB-CBF
#, fuzzy
-msgid "Larne"
-msgstr "ì\9e\90ì\9d´ë \88"
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "ìº\90ë\82\98ë\8b¤"
-#. name for GB-LCE
-msgid "Leicester"
+#. name for GB-CHE
+msgid "Cheshire East"
msgstr ""
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
msgstr ""
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
-msgstr ""
+#. name for GB-DAL
+#, fuzzy
+msgid "Darlington"
+msgstr "워싱턴"
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr ""
+#. name for GB-DER
+#, fuzzy
+msgid "Derby"
+msgstr "케냐"
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
+#. name for GB-DUR
+#, fuzzy
+msgid "Durham"
+msgstr "괌"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
+#. name for GB-HEF
#, fuzzy
-msgid "Midlothian"
-msgstr "미시간"
-
-#. name for GB-MIK
-msgid "Milton Keynes"
-msgstr ""
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "프랑스"
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-MRY
+#. name for GB-KHL
#, fuzzy
-msgid "Moray"
-msgstr "ë\85¸ë¥´ì\9b¨ì\9d´"
+msgid "Kingston upon Hull"
+msgstr "ì\9b\8cì\8b±í\84´"
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
+#. name for GB-LCE
+msgid "Leicester"
msgstr ""
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-NWP
-#, fuzzy
-msgid "Newport"
-msgstr "뉴욕"
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
msgstr ""
-#. name for GB-NAY
-#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "남아프리카"
-
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
msgstr ""
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr ""
msgid "North Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-NGM
-msgid "Nottingham"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-OMH
+#. name for GB-NBL
#, fuzzy
-msgid "Omagh"
-msgstr "오만"
-
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
+msgid "Northumberland"
+msgstr "네덜란드"
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
+#. name for GB-NGM
+msgid "Nottingham"
msgstr ""
#. name for GB-PTE
msgid "Portsmouth"
msgstr "포르투갈"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-#, fuzzy
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "프랑스"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
#, fuzzy
msgid "Rutland"
msgstr "부탄"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-#, fuzzy
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "남아프리카"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
#, fuzzy
msgid "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr ""
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
+#. name for GB-SWD
+#, fuzzy
+msgid "Swindon"
+msgstr "스웨덴"
+
+#. name for GB-TFW
+msgid "Telford and Wrekin"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-THR
+msgid "Thurrock"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOB
+#, fuzzy
+msgid "Torbay"
+msgstr "노르웨이"
+
+#. name for GB-WRT
+#, fuzzy
+msgid "Warrington"
+msgstr "워싱턴"
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-YOR
+#, fuzzy
+msgid "York"
+msgstr "뉴욕"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "캄보디아"
+
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
msgstr ""
-#. name for GB-SWA
-#, fuzzy
-msgid "Swansea"
-msgstr "세네갈"
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
-#. name for GB-SWD
+#. name for GB-CWY
#, fuzzy
-msgid "Swindon"
-msgstr "스웨덴"
+msgid "Conwy"
+msgstr "회사:"
-#. name for GB-TFW
-msgid "Telford and Wrekin"
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
msgstr ""
-#. name for GB-THR
-msgid "Thurrock"
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
msgstr ""
-#. name for GB-TOB
-#, fuzzy
-msgid "Torbay"
-msgstr "노르웨이"
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
-#. name for GB-TOF
-#, fuzzy
-msgid "Torfaen"
-msgstr "요르단"
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-#, fuzzy
-msgid "Warrington"
-msgstr "워싱턴"
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
+#. name for GB-SWA
+#, fuzzy
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "세네갈"
+
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "요르단"
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgstr ""
#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
-#, fuzzy
-msgid "York"
-msgstr "뉴욕"
-
#. name for GD-10
#, fuzzy
msgid "Southern Grenadine Islands"
msgid "Volta"
msgstr ""
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr ""
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "K메일"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr ""
msgid "Perugia"
msgstr "페루"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr "호주"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
#, fuzzy
msgid "Al Buţnān"
msgstr "부탄"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr ""
-
#. name for LY-JA
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "알라바마"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "알라바마"
+
#. name for LY-JI
#, fuzzy
msgid "Al Jifārah"
msgid "Al Marqab"
msgstr "알라스카"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-#, fuzzy
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "쿠바"
-
#. name for LY-WA
#, fuzzy
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "알라스카"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr "바레인"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
#, fuzzy
msgid "Darnah"
msgstr "프랑스"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-#, fuzzy
-msgid "Gharyān"
-msgstr "나우루"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr ""
-#. name for LY-MZ
-#, fuzzy
-msgid "Mizdah"
-msgstr "알제리"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr "사모아"
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
#, fuzzy
msgid "Surt"
msgstr "수리남"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr ""
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "튀니지"
+
+#. name for MD-CU
#, fuzzy
-msgid "Chişinău"
+msgid "Chișinău"
msgstr "중국"
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr ""
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "루이지아나"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+msgid "Drochia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
#, fuzzy
-msgid "Edineţ"
+msgid "Edineț"
msgstr "우크라이나"
-#. name for MD-LA
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
#, fuzzy
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "루이지아나"
+msgid "Florești"
+msgstr "플로리다"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "모나코"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "불가리아"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "사모아"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "통고"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
#, fuzzy
msgid "Orhei"
msgstr "오하이오"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
#, fuzzy
msgid "Soroca"
msgstr "모로코"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "튀니지"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr ""
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "캐나다"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "네덜란드"
+
#. name for MW S
#, fuzzy
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr "남아프리카"
#. name for MW-BA
#. name for MW-LK
#, fuzzy
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "í\95\80란드"
+msgid "Likoma"
+msgstr "í\8f´란드"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr "바레인"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "네덜란드"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "폴란드"
+
#. name for NZ-AUK
#, fuzzy
msgid "Auckland"
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
#. name for NZ-GIS
#, fuzzy
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr "가봉"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
#, fuzzy
-msgid "Nelson"
+msgid "Nelson City"
msgstr "없음"
#. name for NZ-TAS
#, fuzzy
-msgid "Tasman"
-msgstr "타지키스탄"
+msgid "Tasman District"
+msgstr "자메이카"
-#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+#. name for NZ-CIT
+msgid "Chatham Islands Territory"
msgstr ""
-#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
+#. name for OM-DA
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
-#. name for OM-WU
+#. name for OM-BA
#, fuzzy
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "오스트리아"
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr ""
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "알라스카"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
+msgstr "알라스카"
-#. name for OM-JA
+#. name for OM-BU
#, fuzzy
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "알라바마"
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "알라스카"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
+#. name for PA-4
+msgid "Chiriquí"
+msgstr ""
+
#. name for PA-2
#, fuzzy
msgid "Coclé"
msgstr "닫기"
-#. name for PA-4
-msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
-
#. name for PA-5
#, fuzzy
msgid "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "파라과이"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
#, fuzzy
msgid "Kuna Yala"
msgstr "캔사스"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr ""
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr "자메이카"
#. name for PE-CUS
-#, fuzzy
-msgid "Cusco"
-msgstr "수리남"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "볼리비아"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
-#. name for PH 02
+#. name for PH-02
#, fuzzy
-msgid "Cagayan Valley"
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "캐나다"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
+#. name for PH-13
#, fuzzy
-msgid "Central Luzon"
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "캐나다"
-#. name for PH 12
+#. name for PH-03
#, fuzzy
-msgid "Central Mindanao"
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr "캐나다"
-#. name for PH 07
+#. name for PH-07
#, fuzzy
-msgid "Central Visayas"
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "캐나다"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
+#. name for PH-08
#, fuzzy
-msgid "Eastern Visayas"
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "동티모르"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
-msgstr "네덜란드"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr ""
-#. name for PH 11
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Southern Mindanao"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "네덜란드"
-#. name for PH 04
-#, fuzzy
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "남아프리카"
-
-#. name for PH 09
-#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
-msgstr "네덜란드"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 06
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "호주"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
+
#. name for PH-ABR
msgid "Abra"
msgstr ""
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "핀란드"
+
#. name for PH-EAS
#, fuzzy
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
#. name for RO-AG
#, fuzzy
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr "아르헨티나"
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr ""
#. name for RO-BV
#, fuzzy
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr "브라질"
#. name for RO-BR
msgstr ""
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
#. name for RO-CT
#, fuzzy
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr "몬타나"
#. name for RO-CV
#. name for RO-DB
#, fuzzy
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "캄보디아"
#. name for RO-DJ
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "말리"
#. name for RO-GR
msgstr "안도라"
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr ""
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr ""
#. name for RO-IF
#. name for RO-MM
#, fuzzy
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr "말리"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
+msgid "Mureș"
msgstr "말리"
#. name for RO-NT
#, fuzzy
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr "네팔"
#. name for RO-OT
msgstr "독일"
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr ""
#. name for RO-TL
#. name for RO-B
#, fuzzy
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr "불가리아"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "알라스카"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for RU-NEN
-msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
+msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
#. name for RU-YAN
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-#, fuzzy
-msgid "Est"
-msgstr "동티모르"
-
#. name for SA-11
#, fuzzy
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+msgid "Anse Etoile"
msgstr ""
#. name for SC-04
msgstr "말리"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr "캐나다"
#. name for SC-14
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "캐나다"
#. name for SC-15
msgstr ""
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "캐나다"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
#. name for SC-20
#, fuzzy
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "수리남"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "폴란드"
+#. name for SC-25
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr ""
+
#. name for SC-22
#, fuzzy
msgid "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "남아프리카"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr ""
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
#, fuzzy
msgid "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "버뮤다"
-#. name for SI-009
-#, fuzzy
-msgid "Brežice"
-msgstr "버뮤다"
-
#. name for SI-008
#, fuzzy
msgid "Brezovica"
msgstr "볼리비아"
+#. name for SI-009
+#, fuzzy
+msgid "Brežice"
+msgstr "버뮤다"
+
#. name for SI-152
#, fuzzy
msgid "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+msgid "Cirkulane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-015
#, fuzzy
msgid "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "조지아"
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
#, fuzzy
msgid "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
#, fuzzy
msgid "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
#, fuzzy
msgid "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "페루"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
#, fuzzy
msgid "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "루이지아나"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
#, fuzzy
msgid "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr ""
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
#, fuzzy
msgid "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
#, fuzzy
msgid "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-#, fuzzy
-msgid "Šalovci"
-msgstr "사모아"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr "사모아"
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "슬로베니아"
+
+#. name for SI-111
+#, fuzzy
+msgid "Sežana"
+msgstr "세네갈"
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+#, fuzzy
+msgid "Sodražica"
+msgstr "플로리다"
+
+#. name for SI-180
+#, fuzzy
+msgid "Solčava"
+msgstr "소말리아"
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "남아프리카"
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "몬타나"
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+#, fuzzy
+msgid "Šalovci"
+msgstr "사모아"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
+msgid "Šentjur"
msgstr ""
-#. name for SI-110
-#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "슬로베니아"
-
-#. name for SI-111
-#, fuzzy
-msgid "Sežana"
-msgstr "세네갈"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
+msgstr ""
#. name for SI-121
#, fuzzy
msgid "Škofljica"
msgstr "소말리아"
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-#, fuzzy
-msgid "Sodražica"
-msgstr "플로리다"
-
-#. name for SI-180
-#, fuzzy
-msgid "Solčava"
-msgstr "소말리아"
-
#. name for SI-126
#, fuzzy
msgid "Šoštanj"
msgstr "오스트리아"
-#. name for SI-115
-#, fuzzy
-msgid "Starše"
-msgstr "남아프리카"
-
#. name for SI-127
#, fuzzy
msgid "Štore"
msgstr "남아프리카"
-#. name for SI-181
-#, fuzzy
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr "몬타나"
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr ""
-
#. name for SI-184
#, fuzzy
msgid "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
#, fuzzy
msgid "Trzin"
msgstr "통고"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
#, fuzzy
msgid "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-#, fuzzy
-msgid "Žalec"
-msgstr "말리"
-
#. name for SI-143
#, fuzzy
msgid "Zavrč"
msgstr "자이레"
+#. name for SI-144
+#, fuzzy
+msgid "Zreče"
+msgstr "그리스"
+
+#. name for SI-190
+#, fuzzy
+msgid "Žalec"
+msgstr "말리"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr "자이레"
-#. name for SI-144
-#, fuzzy
-msgid "Zreče"
-msgstr "그리스"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
#, fuzzy
msgid "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr ""
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
#, fuzzy
msgid "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr ""
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr ""
-
#. name for SV-SA
#, fuzzy
msgid "Santa Ana"
#. name for TD-BA
#, fuzzy
-msgid "Batha"
-msgstr "바레인"
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "알라스카"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr ""
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "알라스카"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "괌"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "폴란드"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-#, fuzzy
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "파나마"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-#, fuzzy
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "수단"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-#, fuzzy
-msgid "Salamat"
-msgstr "사모아"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr ""
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "사모아"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "방글라데시"
msgstr "수단"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr "말리"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
# Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>, 2007...2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-26 20:46+0300\n"
"Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
msgid "Barbuda"
msgstr "Barbuda"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr "Beračio apygarda"
msgstr "Zaire"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
msgstr "Zardabas"
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+#, fuzzy
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Bosnijos ir Hercegovinos federacija"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr "Serbų respublika"
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+#, fuzzy
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr "Dubrovnikas-Neretva"
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr "Kristaus bažnyčios parapija"
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr "Vakarų Flandrijos provincija"
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+msgid "Cascades"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr "Centras"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Centras"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Centras"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Vakarų Kuvetė"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Centras"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+msgid "Est"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-09
+#, fuzzy
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr "Aukštutinis Reinas"
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+msgid "Nord"
+msgstr "Šiaurė"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Plateau"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+#, fuzzy
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr "Vakarų Kuvetė"
+
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
msgstr ""
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Muharraq gubernija"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
msgid "Al Wusţá"
msgstr ""
msgid "Bubanza"
msgstr ""
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Bužumbūra"
+
+#. name for BI-BL
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Bužumbūra"
#. name for BI-BR
msgstr "Brazilijos federalinė teritorija"
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Linijinės salos"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Orknio salos"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
msgstr ""
+#. name for BS-BP
+#, fuzzy
+msgid "Black Point"
+msgstr "Blekpulas"
+
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr ""
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Centrinis rajonas"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Centrinis rajonas"
+
+#. name for BS-CE
+msgid "Central Eleuthera"
msgstr ""
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Granados provincija"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Granados provincija"
+
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgstr ""
msgid "Harbour Island"
msgstr ""
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr ""
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr ""
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr ""
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr ""
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Rod Ailandas"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "Šiaurės Dakota"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Pietų Eirširas"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Šiaurės Dakota"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr ""
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr ""
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
+msgstr "San Salvadoras"
+
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "Pietų Dakota"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "Pietų Eirširas"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Pietų Australija"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Granados provincija"
+
#. name for BT-33
msgid "Bumthang"
msgstr "Bumtangas"
msgid "Zhemgang"
msgstr "Žemgangas"
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
msgid "Central"
msgstr "Centrinis rajonas"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Pietų rajonas (Botsvana)"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr "Bresto sritis"
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr "Bangis"
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr "Bamingis-Bangoranas"
msgstr "Aukštutinis Mbomu"
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
-msgstr "Kemas"
+msgid "Kémo-Gribingi"
+msgstr ""
#. name for CF-LB
msgid "Lobaye"
msgstr "Lobajė"
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+#, fuzzy
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr "Mamberė-Kadėjus"
#. name for CF-MB
msgstr "Vakaga"
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr "Nana-Grebizis"
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
-msgstr "Sanga-Mbaerė"
+msgid "Gribingui"
+msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr "Bangis"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
+msgstr "Sanga"
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgid "Pool"
msgstr "Baseinas"
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr "Sanga"
-
#. name for CG-BZV
msgid "Brazzaville"
msgstr "Brazavilis"
msgid "Araucanía"
msgstr "Araukanija"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr "Atakama"
msgid "Los Lagos"
msgstr "Los Lagos regionas"
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr "Los Riosas"
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr "Magelano ir Čilės Antarktidos regionas"
msgid "Adamaoua"
msgstr "Adamava"
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-msgid "Centre"
-msgstr "Centras"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr "Rytai"
msgid "Brava"
msgstr "Bravos sala"
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr "San Migelio savivaldybė"
-
#. name for CV-MA
msgid "Maio"
msgstr "Majo sala"
msgstr "Mosteirosas"
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
-msgstr "Paulio savivaldybė"
+msgid "Paul"
+msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Praia"
msgstr "Praja"
+#. name for CV-RB
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr "Ribeira Grandė"
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr "Ribeira Grandė"
+#. name for CV-RS
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr "Ribeira Grandė"
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr "Salio sala"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "Santa Katarina"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr "San Domingosas"
msgid "São Filipe"
msgstr "San Filipė"
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
-msgstr "San Nikolau sala"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "San Migelio savivaldybė"
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
+msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "São Vicente"
msgid "Tarrafal"
msgstr "Tarafalis"
+#. name for CV-TS
+#, fuzzy
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr "San Nikolau sala"
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr "Locha"
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr "Los Riosas"
-
#. name for EC-M
msgid "Manabí"
msgstr "Manabi"
msgid "Pichincha"
msgstr "Pičinča"
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Santandero departamentas"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr "Sukumbiosas"
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr ""
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr "Rytinis Fidžio padalinys"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
msgid "Northern"
msgstr "Šiaurinis Fidžio padalinys"
msgid "Nièvre"
msgstr "Nievras"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-msgid "Nord"
-msgstr "Šiaurė"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr "Uaza"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Jungtinė Karalystė"
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr "Bedfordšyras"
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr "Bekingemšyras"
msgid "Cambridgeshire"
msgstr "Kembridžšyras"
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Češyras"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr "Kornvalis"
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr "Kambrija"
msgid "Dorset"
msgstr "Dorsetas"
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr "Durhemas"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr "Rytų Saseksas"
msgid "Northamptonshire"
msgstr "Northemptonšyras"
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Nortlando regionas"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr "Notingemšyras"
msgid "Surrey"
msgstr "Saris"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
+msgstr "Varvikšyras"
+
#. name for GB-WSX
msgid "West Sussex"
msgstr "Vakarų Saseksas"
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
-msgstr "Viltšyras"
-
#. name for GB-WOR
msgid "Worcestershire"
msgstr "Vorčesteršyras"
msgid "Rotherham"
msgstr "Roterhemas"
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr ""
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr "Selfordas"
msgid "South Tyneside"
msgstr "Pietų Tainsaidas"
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr "Stokporto sritis"
msgid "Angus"
msgstr ""
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antrimas"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr ""
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr "Ergailas ir Biutas"
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
-msgstr ""
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
+msgstr "Klakmananširas"
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
-msgstr ""
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
+msgstr "Demfris ir Goluvėjus"
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
-msgstr ""
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
+msgstr "Dandžio miestas"
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
-msgstr ""
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "Rytų Eirširas"
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr "Batas ir šiaurės rytų Somersetas"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
+msgstr "Rytų Danbartonširas"
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belfastas"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
+msgstr "Rytų Lotianas"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr "Blekbernas ir Darvenas"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
+msgstr "Rytų Renfruširas"
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blekpulas"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
+msgstr "Edinburgo miestas"
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr "Bleno Gventas"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
+msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Burnemutas"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
+msgstr "Folkerkas"
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
-msgstr ""
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
+msgstr "Faifas"
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
-msgstr "Bridžendas"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
+msgstr "Glazgo miestas"
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
-msgstr "Braitonas ir Hovas"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
+msgstr "Hailendas"
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
-msgstr "Bristolio miestas"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
+msgstr "Inverklaidas"
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
-msgstr "Kairfilis"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Midlotianas"
-#. name for GB-CRF
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Kardifas"
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
+msgstr "Morėjus"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
-msgstr "Karmartenšyras"
+#. name for GB-NAY
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "Pietų Eirširas"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
+msgstr "Šiaurės Lanarkširas"
+
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Orknio salos"
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
+msgstr "Pertas ir Kinrosas"
+
+#. name for GB-RFW
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Renfruširas"
+
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
+msgstr "Škotų Sienos"
+
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Šetlando salos"
+
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "Pietų Eirširas"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
+msgstr "Pietų Lanarkširas"
+
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
+msgstr "Sterlingas"
+
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr "Vakarų Danbartonširas"
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr "Vakarų Lotianas"
+
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antrimas"
+
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belfastas"
#. name for GB-CKF
msgid "Carrickfergus"
msgid "Castlereagh"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Keredigionas"
-
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
-msgstr "Klakmananširas"
-
#. name for GB-CLR
msgid "Coleraine"
msgstr ""
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
-msgstr "Konvėjus"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr ""
msgid "Craigavon"
msgstr ""
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
-msgstr "Darlingtonas"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr "Denbigšyras"
-
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
-msgstr "Derbis"
-
#. name for GB-DRY
msgid "Derry"
msgstr ""
msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr "Demfris ir Goluvėjus"
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr "Dandžio miestas"
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "Rytų Eirširas"
+#. name for GB-FER
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "Fermanos grafystė"
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr "Rytų Danbartonširas"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
+msgstr ""
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
-msgstr "Rytų Lotianas"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
+msgstr ""
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr "Rytų Renfruširas"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
+msgstr ""
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr "Jorkšyro Rytų apskritis"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
+msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr "Edinburgo miestas"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
+msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
-msgstr "Folkerkas"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
+msgstr ""
-#. name for GB-FER
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "Fermanos grafystė"
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
+msgstr ""
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
-msgstr "Faifas"
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
+msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
-msgstr "Flintšyras"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
+msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr "Glazgo miestas"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
+msgstr "Batas ir šiaurės rytų Somersetas"
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
-msgstr "Gvinetas"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
+msgstr "Blekbernas ir Darvenas"
+
+#. name for GB-BDF
+#, fuzzy
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bredfordas"
+
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
+msgstr "Blekpulas"
+
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Burnemutas"
+
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
+msgstr "Braitonas ir Hovas"
+
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
+msgstr "Bristolio miestas"
+
+#. name for GB-CBF
+#, fuzzy
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Bedfordšyras"
+
+#. name for GB-CHE
+#, fuzzy
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Češyras"
+
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
+msgstr "Kornvalis"
+
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
+msgstr "Darlingtonas"
+
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
+msgstr "Derbis"
+
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
+msgstr "Durhemas"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
+msgstr "Jorkšyro Rytų apskritis"
#. name for GB-HAL
msgid "Halton"
msgstr "Hartlpulis"
#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
-msgstr "Herefordšyro grafystė"
-
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
-msgstr "Hailendas"
-
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
-msgstr "Inverklaidas"
-
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
-msgstr "Anglesio sala"
+#, fuzzy
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Hertfordšyras"
#. name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
msgstr "Vaito sala"
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
-msgstr "Scilės sala"
-
#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr "Kingstonas prie Halo"
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
-msgstr ""
-
#. name for GB-LCE
msgid "Leicester"
msgstr "Leičesteris"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
-msgstr ""
-
#. name for GB-LUT
msgid "Luton"
msgstr "Lutonas"
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr ""
-
#. name for GB-MDW
msgid "Medway"
msgstr "Medvėjus"
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
-msgstr "Mertyro Tidvilas"
-
#. name for GB-MDB
msgid "Middlesbrough"
msgstr "Midlsbras"
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Midlotianas"
-
#. name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
msgstr "Milton Keinas"
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr "Monmutšyras"
-
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
-msgstr "Morėjus"
-
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr "Nyt Port Talbotas"
-
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
-msgstr "Njuportas"
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NAY
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Pietų Eirširas"
-
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr "Šiaurės rytų Linkolnšyras"
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr "Šiaurės Lanarkširas"
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr "Šiaurės Linkolnšyras"
msgid "North Somerset"
msgstr "Šiaurės Somersetas"
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Nortlando regionas"
+
#. name for GB-NGM
msgid "Nottingham"
msgstr "Notingemas"
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Orknio salos"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr "Pembrukšyras"
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr "Pertas ir Kinrosas"
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr "Peterboras"
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmutas"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr "Povis"
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr "Redkaras ir Klyvlendas"
-#. name for GB-RFW
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Renfruširas"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr "Ronta Kinon Tavas"
-
#. name for GB-RUT
msgid "Rutland"
msgstr "Rutlendas"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr "Škotų Sienos"
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Šetlando salos"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr "Šropšyras"
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "Pietų Eirširas"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr "Pietų Gloučesteršyras"
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr "Pietų Lanarkširas"
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr "Sauthemptonas"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr "Sautendas prie jūros"
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr "Sterlingas"
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr "Stoktonas prie Tyso"
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr "Stokas prie Trento"
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-SWA
-msgid "Swansea"
-msgstr "Svanas"
-
#. name for GB-SWD
msgid "Swindon"
msgstr "Svindonas"
msgid "Torbay"
msgstr "Torbėjus"
-#. name for GB-TOF
-msgid "Torfaen"
-msgstr "Torveinas"
-
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
-msgstr "Glamorgano slėnis"
-
#. name for GB-WRT
msgid "Warrington"
msgstr "Voringtonas"
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
-msgstr "Varvikšyras"
-
#. name for GB-WBX
msgid "West Berkshire"
msgstr "Vakarų Berkšyras"
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr "Vakarų Danbartonširas"
-
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
-msgstr "Vakarų Lotianas"
-
#. name for GB-WNM
msgid "Windsor and Maidenhead"
msgstr ""
msgid "Wokingham"
msgstr ""
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
-msgstr "Rekshemas"
-
#. name for GB-YOR
msgid "York"
msgstr "Jorkas"
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr "Bleno Gventas"
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+#, fuzzy
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr "Kairfilis"
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Kardifas"
+
+#. name for GB-CMN
+#, fuzzy
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr "Karmartenšyras"
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr "Konvėjus"
+
+#. name for GB-DEN
+#, fuzzy
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr "Denbigšyras"
+
+#. name for GB-FLN
+#, fuzzy
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr "Flintšyras"
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr "Gvinetas"
+
+#. name for GB-AGY
+#, fuzzy
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr "Anglesio sala"
+
+#. name for GB-MTY
+#, fuzzy
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr "Mertyro Tidvilas"
+
+#. name for GB-MON
+#, fuzzy
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr "Monmutšyras"
+
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PEM
+#, fuzzy
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr "Pembrukšyras"
+
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr "Povis"
+
+#. name for GB-RCT
+#, fuzzy
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr "Ronta Kinon Tavas"
+
+#. name for GB-SWA
+#, fuzzy
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Svanas"
+
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Torveinas"
+
+#. name for GB-VGL
+#, fuzzy
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
+msgstr "Glamorgano slėnis"
+
+#. name for GB-WRX
+#, fuzzy
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr "Rekshemas"
+
#. name for GD-10
msgid "Southern Grenadine Islands"
msgstr ""
msgid "Volta"
msgstr "Volta"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr ""
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Evoros apygarda"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr ""
msgid "Perugia"
msgstr "Perudžija"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr "Jurmala"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr "Adždabijos savivaldybė"
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Butnano savivaldybė"
-#. name for LY-HZ
+#. name for LY-JA
#, fuzzy
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr "Hizam al Achdaro savivaldybė"
+msgid "Al Jabal al Akhḑar"
+msgstr "Džabal al Achdaro savivaldybė"
#. name for LY-JA
#, fuzzy
-msgid "Al Jabal al Akhḑar"
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Džabal al Achdaro savivaldybė"
#. name for LY-JI
msgid "Al Marqab"
msgstr "Murgubo savivaldybė"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Kubos savivaldybė"
-
#. name for LY-WA
#, fuzzy
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Džfaros savivaldybė"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr "Nukat al Chamso savivaldybė"
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr "Zavijos savivaldybė"
msgid "Banghāzī"
msgstr "Bengazis"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr "Bani Valido savivaldybė"
-
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
msgstr "Darnos savivaldybė"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr "Gadamiso savivaldybė"
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Garjano savivaldybė"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr "Gato savivaldybė"
msgid "Mişrātah"
msgstr "Misratos savivaldybė"
-#. name for LY-MZ
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Mizdos savivaldybė"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr "Murzuko savivaldybė"
msgid "Sabhā"
msgstr "Sabhos savivaldybė"
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr "Sabrata Va Surmano savivaldybė"
-
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
msgstr "Surto savivaldybė"
-#. name for LY-TN
-#, fuzzy
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr "Tadžura Va al Navahi al Arbos savivaldybė"
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr "Tarhuna Va Msalatos savivaldybė"
-
#. name for LY-WD
#, fuzzy
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr "Vadi al Šati savivaldybė"
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
-msgstr "Jafrano savivaldybė"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
+msgstr ""
#. name for MA 09
msgid "Chaouia-Ouardigha"
msgstr ""
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BD
+msgid "Tighina"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
-msgid "Chişinău"
+#. name for MD-CU
+#, fuzzy
+msgid "Chișinău"
msgstr "Kišiniovas"
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr ""
+#. name for MD-CT
+#, fuzzy
+msgid "Cantemir"
+msgstr "Kenterberio regionas"
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "Imišlis"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+#, fuzzy
+msgid "Drochia"
+msgstr "Kočio prefektūra"
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
-msgid "Edineţ"
+#, fuzzy
+msgid "Edineț"
+msgstr "Udinė"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
+#, fuzzy
+msgid "Florești"
+msgstr "Floresas"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Modena"
+
+#. name for MD-HI
+msgid "Hîncești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-IA
+msgid "Ialoveni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
msgstr ""
-#. name for MD-LA
-msgid "Lăpuşna"
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Fiorentinas"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr ""
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr ""
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-msgid "Tighina"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Vaavu"
msgstr ""
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Centrinis rajonas"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Šiaurinė Teritorija"
+
#. name for MW S
#, fuzzy
-msgid "Southern (Malawi)"
-msgstr "Pietų Jutlandijos amtas"
+msgid "Southern Region"
+msgstr "Pietų Hailandas"
#. name for MW-BA
msgid "Balaka"
msgstr "Kasungus"
#. name for MW-LK
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "Likomos sala"
+#, fuzzy
+msgid "Likoma"
+msgstr "Likuala"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr "Mzimba"
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr "Nkata Bėjus"
msgid "Yaren"
msgstr "Jarenas"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Nortlando regionas"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Sautlando regionas"
+
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr "Oklendo regionas"
msgstr "Kenterberio regionas"
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+#, fuzzy
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr "Hauko įlankos regionas"
#. name for NZ-MWT
msgstr "Vakarų Pakrantės regionas"
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+#, fuzzy
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Gisborno regionas"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+#, fuzzy
+msgid "Marlborough District"
msgstr "Malbrou regionas"
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+#, fuzzy
+msgid "Nelson City"
msgstr "Nelsono regionas"
#. name for NZ-TAS
-msgid "Tasman"
-msgstr "Tasmano regionas"
+#, fuzzy
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Tasmanija"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Abudžos sostinės teritorija"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-WU
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "Vusta"
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "Džfaros savivaldybė"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr ""
-#. name for OM-JA
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr ""
+#. name for OM-BU
+#, fuzzy
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Murgubo savivaldybė"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+#, fuzzy
+msgid "Masqaţ"
msgstr "Maskatas"
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
+#. name for PA-4
+msgid "Chiriquí"
+msgstr ""
+
#. name for PA-2
#, fuzzy
msgid "Coclé"
msgstr "Čioko departamentas"
-#. name for PA-4
-msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
-
#. name for PA-5
#, fuzzy
msgid "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr ""
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
#, fuzzy
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Kampala"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr "Kaljao regionas"
+#. name for PE-CAL
+#, fuzzy
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr "Santjago metropolinis regionas"
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr "Ankašo departamentas"
msgstr "Kachamarkos regionas"
#. name for PE-CUS
-msgid "Cusco"
-msgstr "Kusko regionas"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr "Vakarų Naujoji Britanija"
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-msgid "Bicol"
-msgstr ""
+#. name for PH-05
+#, fuzzy
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr "Bafingas"
-#. name for PH 02
-msgid "Cagayan Valley"
+#. name for PH-02
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr ""
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
-msgid "Central Luzon"
+#. name for PH-13
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr ""
-#. name for PH 12
-msgid "Central Mindanao"
+#. name for PH-03
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr ""
-#. name for PH 07
-msgid "Central Visayas"
+#. name for PH-07
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr ""
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
-msgid "Eastern Visayas"
+#. name for PH-08
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr ""
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
-msgstr ""
+#. name for PH-01
+#, fuzzy
+msgid "Ilocos (Region I)"
+msgstr "Lakas"
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-msgid "Northern Mindanao"
-msgstr ""
+#. name for PH-00
+#, fuzzy
+msgid "National Capital Region"
+msgstr "Briuselio-sostinės regionas"
-#. name for PH 11
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr ""
+#. name for PH-10
+#, fuzzy
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
+msgstr "Marianos šiaurinės salos"
-#. name for PH 04
-msgid "Southern Tagalog"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
msgstr ""
-#. name for PH 09
-msgid "Western Mindanao"
+#. name for PH-06
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr ""
-#. name for PH 06
-msgid "Western Visayas"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
msgstr ""
#. name for PH-ABR
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Linijinės salos"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
#. name for RO-AG
#, fuzzy
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr "Arježas"
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Botoșani"
+msgstr "Boltonas"
#. name for RO-BV
-msgid "Braşov"
+#, fuzzy
+msgid "Brașov"
msgstr "Brašovas"
#. name for RO-BR
msgstr ""
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
msgstr "Klužas"
#. name for RO-CT
-msgid "Constanţa"
+#, fuzzy
+msgid "Constanța"
msgstr "Konstanca"
#. name for RO-CV
msgstr "Kovasna"
#. name for RO-DB
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr ""
#. name for RO-DJ
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "Golvėjaus grafystė"
#. name for RO-GR
msgstr ""
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr ""
#. name for RO-IS
#, fuzzy
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr "Jasai"
#. name for RO-IF
#. name for RO-MM
#, fuzzy
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr "Maurenas"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
-msgstr "Murešas"
+msgid "Mureș"
+msgstr "Maurenas"
#. name for RO-NT
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr ""
#. name for RO-OT
msgstr ""
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr ""
#. name for RO-TL
msgstr ""
#. name for RO-B
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr ""
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Stavropolio kraštas"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr "Amūro sritis"
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr "Čeliabinsko sritis"
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr "Čitos sritis"
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr "Irkutsko sritis"
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr "Žydų autonominė sritis"
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Agos buriatų autonominė apygarda"
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Čiukčių autonominė apygarda"
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Nencų autonominė apygarda"
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Ust-Ordos buriatų autonominė apygarda"
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Jamalo nencų autonominė apygarda"
msgid "Ville de Kigali"
msgstr "Kigalio kaimo provincija"
-#. name for RW-02
-msgid "Est"
-msgstr ""
-
#. name for SA-11
#, fuzzy
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+msgid "Anse Etoile"
msgstr ""
#. name for SC-04
msgstr ""
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr "Granados provincija"
#. name for SC-14
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr ""
#. name for SC-15
msgstr ""
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+msgid "English River"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
msgstr ""
#. name for SC-20
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr ""
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr ""
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Roraima"
+
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
msgstr ""
msgid "South West"
msgstr "Naujasis Pietų Velsas"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Šventoji Elena"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr ""
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr ""
msgid "Brda"
msgstr ""
-#. name for SI-009
-msgid "Brežice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-008
msgid "Brezovica"
msgstr ""
+#. name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr ""
+
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
msgstr ""
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Mulanjė"
+
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr ""
msgid "Gorišnica"
msgstr ""
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr ""
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
msgstr ""
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
msgstr ""
msgid "Majšperk"
msgstr ""
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr ""
msgid "Mislinja"
msgstr ""
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
msgstr ""
msgid "Podvelka"
msgstr ""
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr ""
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
msgid "Ribnica"
msgstr ""
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-msgid "Šalovci"
-msgstr ""
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr ""
+#. name for SI-110
+msgid "Sevnica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-111
+msgid "Sežana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+msgid "Sodražica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-180
+msgid "Solčava"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+msgid "Starče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr ""
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-110
-msgid "Sevnica"
+msgid "Šentjur"
msgstr ""
-#. name for SI-111
-msgid "Sežana"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
msgstr ""
#. name for SI-121
msgid "Škofljica"
msgstr ""
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-msgid "Sodražica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-180
-msgid "Solčava"
-msgstr ""
-
#. name for SI-126
msgid "Šoštanj"
msgstr ""
-#. name for SI-115
-msgid "Starše"
-msgstr ""
-
#. name for SI-127
msgid "Štore"
msgstr ""
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr ""
-
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
msgstr ""
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
msgstr ""
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
msgid "Turnišče"
msgstr ""
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-msgid "Žalec"
-msgstr ""
-
#. name for SI-143
msgid "Zavrč"
msgstr ""
+#. name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr ""
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr ""
-#. name for SI-144
-msgid "Zreče"
-msgstr ""
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr ""
msgid "Saint-Louis"
msgstr ""
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr ""
msgid "San Miguel"
msgstr ""
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr "San Salvadoras"
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for TD-BA
-msgid "Batha"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Džfaros savivaldybė"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr ""
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Fudžaira"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-msgid "Guéra"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-msgid "Mandoul"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Ndžamena"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-msgid "Ouaddaï"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
msgstr ""
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr ""
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Sabahas"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "Santandero departamentas"
msgstr ""
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr ""
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-06 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: \n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
msgid "Barbuda"
msgstr "Bermundu salas"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
#, fuzzy
msgid "Berat"
msgstr "Zaira"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
#. name for BA-BIH
#, fuzzy
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Bosnija Hercogovina"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Šri Lanka"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Kuba"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+#, fuzzy
+msgid "Centre"
+msgstr "Kanāda"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Kanāda"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Kanāda"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Kanāda"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Kanāda"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+#, fuzzy
+msgid "Est"
+msgstr "Austrum Timūra"
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+#, fuzzy
+msgid "Nord"
+msgstr "Norvēģija"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Pakistāna"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
#, fuzzy
msgid "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Aļaska"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
#, fuzzy
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Austrija"
msgid "Bubanza"
msgstr "Botsvāna"
-#. name for BI-BJ
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Kuba"
+
+#. name for BI-BL
#, fuzzy
-msgid "Bujumbura"
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Kuba"
#. name for BI-BR
#. name for BS-AC
#, fuzzy
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Kuka salas"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
msgstr "Kuka salas"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Kuka salas"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr ""
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Atcelt"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Atcelt"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Atcelt"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Austrum Timūra"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Gana"
+
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgstr ""
msgid "Harbour Island"
msgstr "Kuka salas"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "Indiana"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
#, fuzzy
msgid "Long Island"
msgstr "Kuka salas"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Madagaskāra"
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr ""
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Kuka salas"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "Ziemeļdakota"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Austrum Timūra"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Ziemeļdakota"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr ""
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
msgstr ""
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "Ziemeļdakota"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "Polija"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Austrālija"
+
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Gana"
+
#. name for BT-33
#, fuzzy
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
#, fuzzy
msgid "Central"
msgstr "Atcelt"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Polija"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
msgstr ""
#. name for CF-LB
msgstr ""
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr ""
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr ""
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr ""
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+#, fuzzy
+msgid "Sangha"
+msgstr "Senegāla"
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgid "Pool"
msgstr "Polija"
-#. name for CG-13
-#, fuzzy
-msgid "Sangha"
-msgstr "Senegāla"
-
#. name for CG-BZV
#, fuzzy
msgid "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Albānija"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
#, fuzzy
msgid "Atacama"
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr ""
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-#, fuzzy
-msgid "Centre"
-msgstr "Kanāda"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
#, fuzzy
msgid "Maio"
msgstr ""
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
+msgid "Paul"
msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Praia"
msgstr "Horvātija"
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
#, fuzzy
msgid "Sal"
msgstr "Somālija"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "San Mārīno"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr ""
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "San Mārīno"
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
#, fuzzy
msgid "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Montana"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr ""
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr "Austrum Timūra"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
#, fuzzy
msgid "Northern"
msgstr "Ziemeļkarolīna"
msgid "Nièvre"
msgstr "Nigērija"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
-msgid "Nord"
-msgstr "Norvēģija"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-#, fuzzy
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Čīle"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr ""
-
#. name for GB-CMA
#, fuzzy
msgid "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr ""
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr "Ņūhemšīra"
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Ziemeļkarolīna"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr "Turcija"
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr ""
+
#. name for GB-SLF
#, fuzzy
msgid "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr ""
-#. name for GB-ANT
-#, fuzzy
-msgid "Antrim"
-msgstr "Austrija"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr ""
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-#, fuzzy
-msgid "Armagh"
-msgstr "Armēnija"
-
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EAY
+#, fuzzy
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "Austrum Timūra"
+
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
+#. name for GB-ELN
#, fuzzy
-msgid "Belfast"
-msgstr "Baltkrievija"
+msgid "East Lothian"
+msgstr "Igaunija"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-HED
+#, fuzzy
+msgid "Highland"
+msgstr "Somija"
+
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-MLN
+#, fuzzy
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Mičigana"
+
+#. name for GB-MRY
+#, fuzzy
+msgid "Moray"
+msgstr "Norvēģija"
+
+#. name for GB-NAY
+#, fuzzy
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "Austrum Timūra"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-ORR
+#, fuzzy
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Kuka salas"
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
+#. name for GB-RFW
#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Čada"
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Čīle"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ANT
#, fuzzy
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Origona"
+msgid "Antrim"
+msgstr "Austrija"
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ARM
+#, fuzzy
+msgid "Armagh"
+msgstr "Armēnija"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BFS
+#, fuzzy
+msgid "Belfast"
+msgstr "Baltkrievija"
+
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
#. name for GB-CLR
msgid "Coleraine"
msgstr "Ukraina"
-#. name for GB-CWY
-#, fuzzy
-msgid "Conwy"
-msgstr "Kongo"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr ""
msgid "Craigavon"
msgstr "Vašingtona"
-#. name for GB-DAL
-#, fuzzy
-msgid "Darlington"
-msgstr "Vašingtona"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-DER
-#, fuzzy
-msgid "Derby"
-msgstr "Kenija"
-
#. name for GB-DRY
#, fuzzy
msgid "Derry"
msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr ""
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
+#. name for GB-FER
#, fuzzy
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "Austrum Timūra"
-
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "Vācija"
-#. name for GB-ELN
+#. name for GB-LRN
#, fuzzy
-msgid "East Lothian"
-msgstr "Igaunija"
-
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgid "Larne"
+msgstr "Maina"
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-FER
-#, fuzzy
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "Vācija"
-
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr ""
+#. name for GB-NDN
+#, fuzzy
+msgid "North Down"
+msgstr "Ziemeļdakota"
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
msgstr ""
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
+#. name for GB-BDF
#, fuzzy
-msgid "Highland"
-msgstr "Somija"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bermundu salas"
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
+#. name for GB-CBF
#, fuzzy
-msgid "Larne"
-msgstr "Maina"
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Atcelt"
-#. name for GB-LCE
+#. name for GB-CHE
#, fuzzy
-msgid "Leicester"
-msgstr "Lihtenšteina"
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Čīle"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
msgstr ""
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
-msgstr ""
+#. name for GB-DAL
+#, fuzzy
+msgid "Darlington"
+msgstr "Vašingtona"
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
+#. name for GB-DER
+#, fuzzy
+msgid "Derby"
+msgstr "Kenija"
+
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
msgstr ""
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
+#. name for GB-HEF
#, fuzzy
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Mičigana"
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Čīle"
-#. name for GB-MIK
-msgid "Milton Keynes"
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr ""
+#. name for GB-KHL
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
+msgstr "Vašingtona"
-#. name for GB-MRY
+#. name for GB-LCE
#, fuzzy
-msgid "Moray"
-msgstr "Norvēģija"
+msgid "Leicester"
+msgstr "Lihtenšteina"
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-NWP
-#, fuzzy
-msgid "Newport"
-msgstr "Ņujorka"
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
msgstr ""
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
msgstr ""
-#. name for GB-NAY
-#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Austrum Timūra"
-
-#. name for GB-NDN
-#, fuzzy
-msgid "North Down"
-msgstr "Ziemeļdakota"
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr ""
msgid "North Somerset"
msgstr "Ziemeļdakota"
-#. name for GB-NGM
-msgid "Nottingham"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ORR
+#. name for GB-NBL
#, fuzzy
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Kuka salas"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Ziemeļkarolīna"
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
+#. name for GB-NGM
+msgid "Nottingham"
msgstr ""
#. name for GB-PTE
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portugāla"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-#, fuzzy
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Čīle"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
#, fuzzy
msgid "Rutland"
msgstr "Butāna"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
#, fuzzy
msgid "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr ""
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
+#. name for GB-SWD
+#, fuzzy
+msgid "Swindon"
+msgstr "Zviedrija"
+
+#. name for GB-TFW
+msgid "Telford and Wrekin"
msgstr ""
-#. name for GB-SWA
+#. name for GB-THR
+msgid "Thurrock"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOB
#, fuzzy
-msgid "Swansea"
-msgstr "Senegāla"
+msgid "Torbay"
+msgstr "Norvēģija"
-#. name for GB-SWD
+#. name for GB-WRT
#, fuzzy
-msgid "Swindon"
-msgstr "Zviedrija"
+msgid "Warrington"
+msgstr "Vašingtona"
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-YOR
+#, fuzzy
+msgid "York"
+msgstr "Ņujorka"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Čada"
-#. name for GB-TFW
-msgid "Telford and Wrekin"
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
msgstr ""
-#. name for GB-THR
-msgid "Thurrock"
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
msgstr ""
-#. name for GB-TOB
+#. name for GB-CWY
#, fuzzy
-msgid "Torbay"
-msgstr "Norvēģija"
+msgid "Conwy"
+msgstr "Kongo"
-#. name for GB-TOF
-#, fuzzy
-msgid "Torfaen"
-msgstr "Vācija"
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-#, fuzzy
-msgid "Warrington"
-msgstr "Vašingtona"
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgstr ""
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SWA
#, fuzzy
-msgid "York"
-msgstr "Ņujorka"
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Senegāla"
+
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Vācija"
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr ""
#. name for GD-10
#, fuzzy
msgid "Volta"
msgstr "Malta"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr ""
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Mali"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr ""
msgid "Perugia"
msgstr "Peru"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr "Austrālija"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
#, fuzzy
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Butāna"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr ""
-
#. name for LY-JA
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Alabama"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Alabama"
+
#. name for LY-JI
#, fuzzy
msgid "Al Jifārah"
msgid "Al Marqab"
msgstr "Aļaska"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-#, fuzzy
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Kuba"
-
#. name for LY-WA
#, fuzzy
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Aļaska"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr "Bahreina"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
#, fuzzy
msgid "Darnah"
msgstr "Francija"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr "Malta"
-#. name for LY-MZ
-#, fuzzy
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Bermundu salas"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr ""
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
#, fuzzy
msgid "Surt"
msgstr "Surinama"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr ""
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "Tunisija"
+
+#. name for MD-CU
#, fuzzy
-msgid "Chişinău"
+msgid "Chișinău"
msgstr "Ķīna"
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Čīle"
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "Šri Lanka"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+msgid "Drochia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
#, fuzzy
-msgid "Edineţ"
+msgid "Edineț"
msgstr "Maina"
-#. name for MD-LA
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
#, fuzzy
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Luiziana"
+msgid "Florești"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Monāko"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Burundi"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Malta"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Lesoto"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
#, fuzzy
msgid "Orhei"
msgstr "Ohaio"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr ""
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "Tunisija"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "Makau"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Atcelt"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Polija"
+
#. name for MW S
#, fuzzy
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr "Ziemeļkarolīna"
#. name for MW-BA
#. name for MW-LK
#, fuzzy
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "Kuka salas"
+msgid "Likoma"
+msgstr "Polija"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr "Bahreina"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Polija"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Polija"
+
#. name for NZ-AUK
#, fuzzy
msgid "Auckland"
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
msgstr ""
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr ""
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+msgid "Nelson City"
msgstr ""
#. name for NZ-TAS
-msgid "Tasman"
+#, fuzzy
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Rumānija"
+
+#. name for NZ-CIT
+msgid "Chatham Islands Territory"
msgstr ""
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-WU
#, fuzzy
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "Austrija"
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr ""
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "Aļaska"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
+msgstr "Aļaska"
-#. name for OM-JA
+#. name for OM-BU
#, fuzzy
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "Alabama"
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Aļaska"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
+#. name for PA-4
+msgid "Chiriquí"
+msgstr ""
+
#. name for PA-2
#, fuzzy
msgid "Coclé"
msgstr "Aizvērt"
-#. name for PA-4
-msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
-
#. name for PA-5
#, fuzzy
msgid "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Paragvaja"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
#, fuzzy
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Kanzasa"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr ""
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr "Jamaika"
#. name for PE-CUS
-#, fuzzy
-msgid "Cusco"
-msgstr "Surinama"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "Bahamu salas"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
-#. name for PH 02
+#. name for PH-02
#, fuzzy
-msgid "Cagayan Valley"
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Kanāda"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
+#. name for PH-13
#, fuzzy
-msgid "Central Luzon"
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Atcelt"
-#. name for PH 12
+#. name for PH-03
#, fuzzy
-msgid "Central Mindanao"
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr "Atcelt"
-#. name for PH 07
+#. name for PH-07
#, fuzzy
-msgid "Central Visayas"
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Atcelt"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
+#. name for PH-08
#, fuzzy
-msgid "Eastern Visayas"
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Austrum Timūra"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
-msgstr "Ziemeļdakota"
-
-#. name for PH 11
-#, fuzzy
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr "Polija"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr ""
-#. name for PH 04
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "Ziemeļkarolīna"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
+msgstr "Ziemeļdakota"
-#. name for PH 09
-#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
-msgstr "Īrija"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 06
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Austrālija"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
+
#. name for PH-ABR
msgid "Abra"
msgstr ""
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Kuka salas"
+
#. name for PH-EAS
#, fuzzy
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
#. name for RO-AG
#, fuzzy
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr "Argentīna"
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
#, fuzzy
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr "Botsvāna"
#. name for RO-BV
#, fuzzy
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr "Brazīlija"
#. name for RO-BR
msgstr ""
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
#. name for RO-CT
#, fuzzy
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr "Montana"
#. name for RO-CV
#. name for RO-DB
#, fuzzy
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Kombodža"
#. name for RO-DJ
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "Mali"
#. name for RO-GR
msgstr "Andora"
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr ""
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr ""
#. name for RO-IF
#. name for RO-MM
#, fuzzy
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr "Makau"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
+msgid "Mureș"
msgstr "Mali"
#. name for RO-NT
#, fuzzy
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr "Nepāla"
#. name for RO-OT
msgstr "Vācija"
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr ""
#. name for RO-TL
#. name for RO-B
#, fuzzy
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr "Burundi"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Aļaska"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-#, fuzzy
-msgid "Est"
-msgstr "Austrum Timūra"
-
#. name for SA-11
#, fuzzy
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+msgid "Anse Etoile"
msgstr ""
#. name for SC-04
msgstr "Baltkrievija"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr "Kanāda"
#. name for SC-14
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Kanāda"
#. name for SC-15
msgstr "San Mārīno"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Atcelt"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
#. name for SC-20
#, fuzzy
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Surinama"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Polija"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Rumānija"
+
#. name for SC-22
#, fuzzy
msgid "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "Polija"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-#, fuzzy
-msgid "Ascension"
-msgstr "Viskonsīna"
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
#, fuzzy
msgid "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Bermundu salas"
-#. name for SI-009
-#, fuzzy
-msgid "Brežice"
-msgstr "Bermundu salas"
-
#. name for SI-008
#, fuzzy
msgid "Brezovica"
msgstr "Bolīvija"
+#. name for SI-009
+#, fuzzy
+msgid "Brežice"
+msgstr "Bermundu salas"
+
#. name for SI-152
#, fuzzy
msgid "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Maina"
+
#. name for SI-015
#, fuzzy
msgid "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Gana"
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
#, fuzzy
msgid "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
#, fuzzy
msgid "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
#, fuzzy
msgid "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Peru"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
#, fuzzy
msgid "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Šri Lanka"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
#, fuzzy
msgid "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr ""
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
#, fuzzy
msgid "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
#, fuzzy
msgid "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-#, fuzzy
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Malta"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr "Surinama"
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Slovēnija"
+
+#. name for SI-111
+#, fuzzy
+msgid "Sežana"
+msgstr "Senegāla"
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+#, fuzzy
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for SI-180
+#, fuzzy
+msgid "Solčava"
+msgstr "Somālija"
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Surinama"
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "Montana"
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+#, fuzzy
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Malta"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
+msgid "Šentjur"
msgstr ""
-#. name for SI-110
-#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Slovēnija"
-
-#. name for SI-111
-#, fuzzy
-msgid "Sežana"
-msgstr "Senegāla"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
+msgstr ""
#. name for SI-121
#, fuzzy
msgid "Škofljica"
msgstr "Somālija"
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-#, fuzzy
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Florida"
-
-#. name for SI-180
-#, fuzzy
-msgid "Solčava"
-msgstr "Somālija"
-
#. name for SI-126
#, fuzzy
msgid "Šoštanj"
msgstr "Austrija"
-#. name for SI-115
-#, fuzzy
-msgid "Starše"
-msgstr "Surinama"
-
#. name for SI-127
#, fuzzy
msgid "Štore"
msgstr "Surinama"
-#. name for SI-181
-#, fuzzy
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr "Montana"
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr ""
-
#. name for SI-184
#, fuzzy
msgid "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
#, fuzzy
msgid "Trzin"
msgstr "Surinama"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
#, fuzzy
msgid "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-#, fuzzy
-msgid "Žalec"
-msgstr "Mali"
-
#. name for SI-143
#, fuzzy
msgid "Zavrč"
msgstr "Zaira"
+#. name for SI-144
+#, fuzzy
+msgid "Zreče"
+msgstr "Grieķija"
+
+#. name for SI-190
+#, fuzzy
+msgid "Žalec"
+msgstr "Mali"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr "Zaira"
-#. name for SI-144
-#, fuzzy
-msgid "Zreče"
-msgstr "Grieķija"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
#, fuzzy
msgid "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr ""
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
#, fuzzy
msgid "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr "San Mārīno"
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr ""
-
#. name for SV-SA
#, fuzzy
msgid "Santa Ana"
#. name for TD-BA
#, fuzzy
-msgid "Batha"
-msgstr "Bahreina"
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Aļaska"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr ""
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Aļaska"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "Gvineja"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kanem"
-msgstr "Maina"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Polija"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-#, fuzzy
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Panama"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-#, fuzzy
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Sudāna"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-#, fuzzy
-msgid "Salamat"
-msgstr "Panama"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr ""
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Ruanda"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "Bangladeša"
msgstr "Sudāna"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr "Mali"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-23 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgid "Barbuda"
msgstr "Barbuda"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr "Berat"
msgstr "Zaïre"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
-msgstr "Federaal district"
+#, fuzzy
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
+msgstr "Autonome Regio Azoren"
#. name for AR-B
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Zardab"
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+#, fuzzy
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Federatie Bosnië-Herzegovina"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr "Republiek Servië"
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+#, fuzzy
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr "Provincie Dubrovnik-Neretva"
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+# bug in msgid FIXME
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "West-Bačka"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr "Christ Church"
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr "West-Vlaanderen"
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Cascade"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr "Centre"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Centre"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Centre"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Cuvette-West"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Centre"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#. name for BF-09
+#, fuzzy
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr "Hoog-Rijn"
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+msgid "Nord"
+msgstr "Noord"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Plateau"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+#, fuzzy
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr "Sud-Est"
+
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
msgstr "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Al Muharraq"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Al Wusta"
msgid "Bubanza"
msgstr "Bubanza"
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Bujumbura"
+
+#. name for BI-BL
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Bujumbura"
#. name for BI-BR
msgstr "Federaal District"
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "Acklins en Crooked Eilanden"
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Line-eilanden"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Baker-eiland"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
-msgstr "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+#, fuzzy
+msgid "Black Point"
+msgstr "Sandy Point"
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Cat Island"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr "Exuma"
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Central"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Central Mindanao"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Central River"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+#, fuzzy
+msgid "City of Freeport"
msgstr "Freeport"
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
-msgstr "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Eastern Samar"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
+msgstr "Exuma"
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
-msgstr "Governor's Harbour"
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Granada"
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgid "Harbour Island"
msgstr "Harbour Island"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
-msgstr "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
+msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "Inagua"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr "Kemps Bay"
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr "Long Island"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
-msgstr "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
+msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Mayaguana"
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr "New Providence"
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Rodrigues-eiland"
+
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "North Cotabato"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Noord-Ayrshire"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr "Nicholls Town en Berry Islands"
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Noord-West"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr "Ragged Island"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
-msgstr "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
+msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr "Sandy Point"
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
+msgstr "San Salvador"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
-msgstr "San Salvador en Rum Cay"
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "South Cotabato"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "South Ayrshire"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Zuid-Australië"
+
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Western Samar"
#. name for BT-33
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr "Zhemgang"
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
msgid "Central"
msgstr "Central"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Southern (Botswana)"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr "Provincie Brest"
msgid "Sud-Kivu"
msgstr "Zuid-Kivu"
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr "Bangui"
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr "Bamingui-Bangoran"
msgstr "Boven-Mbomou"
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
-msgstr "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
+msgstr ""
#. name for CF-LB
msgid "Lobaye"
msgstr "Lobaye"
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+#, fuzzy
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr "Mambéré-Kadéï"
#. name for CF-MB
msgstr "Vakaga"
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr "Nana-Grébizi"
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
-msgstr "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Gribingui"
+msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr "Bangui"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
+msgstr "Sangha"
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr "Sangha"
-
#. name for CG-BZV
msgid "Brazzaville"
msgstr "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Araucanía"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr "Atacama"
msgid "Los Lagos"
msgstr "Los Lagos"
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr "Los Ríos"
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr "Magallanes y Antártica Chilena"
msgid "Adamaoua"
msgstr "Adamaoua"
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-msgid "Centre"
-msgstr "Centre"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr "Oost"
msgid "Brava"
msgstr "Brava"
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr "Calheta de São Miguel"
-
#. name for CV-MA
msgid "Maio"
msgstr "Maio"
msgstr "Mosteiros"
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
-msgstr "Paúl"
+msgid "Paul"
+msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Praia"
msgstr "Praia"
+#. name for CV-RB
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr "Ribeira Grande"
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr "Ribeira Grande"
+#. name for CV-RS
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr "Ribeira Grande"
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr "Sal"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "Santa Catarina"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr "São Domingos"
msgid "São Filipe"
msgstr "São Filipe"
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
-msgstr "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "San Miguel"
+
+#. name for CV-SS
+#, fuzzy
+msgid "São Salvador do Mundo"
+msgstr "San Salvador en Rum Cay"
#. name for CV-SV
msgid "São Vicente"
msgid "Tarrafal"
msgstr "Tarrafal"
+#. name for CV-TS
+#, fuzzy
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr "São Nicolau"
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr "Famagusta"
msgid "Loja"
msgstr "Loja"
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr "Los Ríos"
-
#. name for EC-M
msgid "Manabí"
msgstr "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr "Pichincha"
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Santa Ana"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr "Sucumbíos"
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr "Al Wadi al Jadid"
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr "Ash Sharqiyah"
msgid "Dumyāt"
msgstr "Dimyat"
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr "Zuidelijke Sinaï"
msgid "Eastern"
msgstr "Oost"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
msgid "Northern"
msgstr "Noord"
msgid "Nièvre"
msgstr "Nièvre"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-msgid "Nord"
-msgstr "Noord"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr "Oise"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Verenigd Koninkrijk"
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr "Bedfordshire"
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr "Buckinghamshire"
msgid "Cambridgeshire"
msgstr "Cambridgeshire"
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Cheshire"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr "Cornwall"
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr "Dorset"
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr "Durham"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr "Oost-Sussex"
msgid "Northamptonshire"
msgstr "Northamptonshire"
-#. name for GB-NBL
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Northumberland"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr "Nottinghamshire"
msgid "Surrey"
msgstr "Surrey"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
+msgstr "Warwickshire"
+
#. name for GB-WSX
msgid "West Sussex"
msgstr "West-Sussex"
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
-msgstr "Wiltshire"
-
#. name for GB-WOR
msgid "Worcestershire"
msgstr "Worcestershire"
msgid "Rotherham"
msgstr "Rotherham"
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr "St. Helens"
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr "Zuid-Tyneside"
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr "St. Helens"
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr "Stockport"
msgid "Angus"
msgstr "Angus"
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antrim"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr "Ards"
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr "Argyll en Bute"
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
-msgstr "Armagh"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
+msgstr "Clackmannanshire"
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
-msgstr "Ballymena"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
+msgstr "Dumfries en Galloway"
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
-msgstr "Ballymoney"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
+msgstr "Dundee-Stad"
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
-msgstr "Banbridge"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "East Ayrshire"
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr "Bath en Noord-Oost-Somerset"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
+msgstr "East Dunbartonshire"
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belfast"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
+msgstr "Oost-Lothian"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr "Blackburn met Darwen"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
+msgstr "East Renfrewshire"
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
+msgstr "Edinburgh-Stad"
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
+msgstr "Eilean Siar"
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
+msgstr "Falkirk"
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
-msgstr "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
+msgstr "Fife"
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
-msgstr "Bridgend"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
+msgstr "Glasgow-Stad"
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
-msgstr "Brighton en Hove"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
+msgstr "Highland"
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
-msgstr "Bristol-Stad"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
+msgstr "Inverclyde"
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
-msgstr "Caerphilly"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Midlothian"
-#. name for GB-CRF
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Cardiff"
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
+msgstr "Moray"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
-msgstr "Carmarthenshire"
+#. name for GB-NAY
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "Noord-Ayrshire"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
+msgstr "North Lanarkshire"
+
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Orkney-eilanden"
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
+msgstr "Perth en Kinross"
+
+#. name for GB-RFW
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Renfrewshire"
+
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
+msgstr "Schotse Grenzen, De"
+
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Shetland-eilanden"
+
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "South Ayrshire"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
+msgstr "South Lanarkshire"
+
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
+msgstr "Stirling"
+
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr "Westdunbartonshire"
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr "West-Lothian"
+
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antrim"
+
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr "Ards"
+
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
+msgstr "Armagh"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr "Ballymena"
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr "Ballymoney"
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr "Banbridge"
+
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belfast"
#. name for GB-CKF
msgid "Carrickfergus"
msgid "Castlereagh"
msgstr "Castlereagh"
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Ceredigion"
-
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
-msgstr "Clackmannanshire"
-
#. name for GB-CLR
msgid "Coleraine"
msgstr "Coleraine"
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
-msgstr "Conwy"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr "Cookstown"
msgid "Craigavon"
msgstr "Craigavon"
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
-msgstr "Darlington"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr "Denbighshire"
-
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
-msgstr "Derby"
-
#. name for GB-DRY
msgid "Derry"
msgstr "Derry"
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr "Dumfries en Galloway"
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr "Dundee-Stad"
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr "Dungannon"
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "East Ayrshire"
+#. name for GB-FER
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "Fermanagh"
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
+msgstr "Larne"
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
-msgstr "Oost-Lothian"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
+msgstr "Limavady"
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr "East Renfrewshire"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
+msgstr "Lisburn"
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
+msgstr "Magherafelt"
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr "Edinburgh-Stad"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
+msgstr "Moyle"
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
-msgstr "Eilean Siar"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
+msgstr "Newry en Mourne"
+
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
+msgstr "Newtownabbey"
+
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
+msgstr "North Down"
+
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
+msgstr "Omagh"
+
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
+msgstr "Strabane"
+
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
+msgstr "Bath en Noord-Oost-Somerset"
+
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
+msgstr "Blackburn met Darwen"
+
+#. name for GB-BDF
+#, fuzzy
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bradford"
+
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
+msgstr "Blackpool"
+
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Bournemouth"
+
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
+msgstr "Bracknell Forest"
+
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
+msgstr "Brighton en Hove"
+
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
+msgstr "Bristol-Stad"
+
+#. name for GB-CBF
+#, fuzzy
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Bedfordshire"
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
-msgstr "Falkirk"
+#. name for GB-CHE
+#, fuzzy
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Cheshire"
-#. name for GB-FER
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "Fermanagh"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
+msgstr ""
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
-msgstr "Fife"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
+msgstr "Cornwall"
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
-msgstr "Flintshire"
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
+msgstr "Darlington"
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr "Glasgow-Stad"
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
+msgstr "Derby"
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
-msgstr "Gwynedd"
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
+msgstr "Durham"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
+msgstr "East Riding of Yorkshire"
#. name for GB-HAL
msgid "Halton"
msgstr "Hartlepool"
#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
-msgstr "Graafschap Herefordshire"
-
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
-msgstr "Highland"
-
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
-msgstr "Inverclyde"
-
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
-msgstr "Anglesey Eiland"
+#, fuzzy
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Hertfordshire"
#. name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
msgstr "Wight-eiland"
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
-msgstr "Scilly-eiland"
-
#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr "Kingston a/d Hull-Stad"
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
-msgstr "Larne"
-
#. name for GB-LCE
msgid "Leicester"
msgstr "Leicester"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
-msgstr "Limavady"
-
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
-msgstr "Lisburn"
-
#. name for GB-LUT
msgid "Luton"
msgstr "Luton"
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr "Magherafelt"
-
#. name for GB-MDW
msgid "Medway"
msgstr "Medway"
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
-msgstr "Merthyr Tydfil"
-
#. name for GB-MDB
msgid "Middlesbrough"
msgstr "Middlesbrough"
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Midlothian"
-
#. name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
msgstr "Milton Keynes"
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr "Monmouthshire"
-
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
-msgstr "Moray"
-
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
-msgstr "Moyle"
-
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr "Neath Port Talbot"
-
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
-msgstr "Newry en Mourne"
-
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
-msgstr "Newtownabbey"
-
-#. name for GB-NAY
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Noord-Ayrshire"
-
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
-msgstr "North Down"
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr "North East Lincolnshire"
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr "North Lanarkshire"
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr "North Lincolnshire"
msgid "North Somerset"
msgstr "Noord-Somerset"
+#. name for GB-NBL
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Northumberland"
+
#. name for GB-NGM
msgid "Nottingham"
msgstr "Nottingham"
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
-msgstr "Omagh"
-
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Orkney-eilanden"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr "Pembrokeshire"
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr "Perth en Kinross"
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr "Peterborough"
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmouth"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr "Powys"
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr "Reading"
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr "Redcar en Cleveland"
-#. name for GB-RFW
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Renfrewshire"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr "Rhondda, Cynon, Taff"
-
#. name for GB-RUT
msgid "Rutland"
msgstr "Rutland"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr "Schotse Grenzen, De"
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Shetland-eilanden"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr "Shropshire"
msgid "Slough"
msgstr "Slough"
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "South Ayrshire"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr "South Gloucestershire"
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr "South Lanarkshire"
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr "Southend aan Zee"
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr "Stirling"
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr "Stockton aan Tees"
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr "Stoke aan Trent"
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr "Strabane"
-
-#. name for GB-SWA
-msgid "Swansea"
-msgstr "Swansea"
-
#. name for GB-SWD
msgid "Swindon"
msgstr "Swindon"
msgid "Thurrock"
msgstr "Thurrock"
-#. name for GB-TOB
-msgid "Torbay"
-msgstr "Torbay"
+#. name for GB-TOB
+msgid "Torbay"
+msgstr "Torbay"
+
+#. name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
+msgstr "Warrington"
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr "Westberkshire"
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr "Windsor en Maidenhead"
+
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
+msgstr "Wokingham"
+
+#. name for GB-YOR
+msgid "York"
+msgstr "York"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr "Blaenau Gwent"
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+#, fuzzy
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr "Caerphilly"
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Cardiff"
+
+#. name for GB-CMN
+#, fuzzy
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr "Carmarthenshire"
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr "Conwy"
+
+#. name for GB-DEN
+#, fuzzy
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr "Denbighshire"
+
+#. name for GB-FLN
+#, fuzzy
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr "Flintshire"
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr "Gwynedd"
+
+#. name for GB-AGY
+#, fuzzy
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr "Anglesey Eiland"
+
+#. name for GB-MTY
+#, fuzzy
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr "Merthyr Tydfil"
+
+#. name for GB-MON
+#, fuzzy
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr "Monmouthshire"
+
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PEM
+#, fuzzy
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr "Pembrokeshire"
+
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr "Powys"
+
+#. name for GB-RCT
+#, fuzzy
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff"
+
+#. name for GB-SWA
+#, fuzzy
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Swansea"
#. name for GB-TOF
-msgid "Torfaen"
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
msgstr "Torfaen"
#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#, fuzzy
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgstr "Vale of Glamorgan"
-#. name for GB-WRT
-msgid "Warrington"
-msgstr "Warrington"
-
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
-msgstr "Warwickshire"
-
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
-msgstr "Westberkshire"
-
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr "Westdunbartonshire"
-
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
-msgstr "West-Lothian"
-
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
-msgstr "Windsor en Maidenhead"
-
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
-msgstr "Wokingham"
-
#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#, fuzzy
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgstr "Wrexham"
-#. name for GB-YOR
-msgid "York"
-msgstr "York"
-
#. name for GD-10
msgid "Southern Grenadine Islands"
msgstr "Southern Grenadine Islands"
msgid "Volta"
msgstr "Volta"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr "Lower River"
msgid "Eger"
msgstr "Eger"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Évora"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr "Győr"
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr "Pesaro en Urbino"
msgstr "Trinity Palmetto Point"
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
-msgstr "Anjouan [Narvani]"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
+msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
-msgstr "Grande Comore [Njazidja]"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
+msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
-msgstr "Mohéli Moili [Mevali]"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
+msgstr ""
#. name for KP-01
#, fuzzy
msgid "Jūrmala"
msgstr "Jūrmala"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr "Ajdabiya"
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Al Butnan"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr "Al Hizam al Akhdar"
-
#. name for LY-JA
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Al Jabal al Akhdar"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Al Jabal al Akhdar"
+
#. name for LY-JI
msgid "Al Jifārah"
msgstr "Al Jifarah"
msgid "Al Marqab"
msgstr "Al Marqab"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr "Al Qatrun"
-
-#. name for LY-QB
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Al Qubbah"
-
#. name for LY-WA
-msgid "Al Wāḩah"
+#, fuzzy
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Al Wahah"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr "An Nuqat al Khams"
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr "Ash Shati'"
-
# betekent iets als afgelegen, 'rand'
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgid "Banghāzī"
msgstr "Benghazi"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr "Bani Walid"
-
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
msgstr "Darnah"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr "Ghadamis"
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Gharyan"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr "Ghat"
msgid "Mişrātah"
msgstr "Misratah"
-#. name for LY-MZ
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Mizdah"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr "Murzuq"
msgid "Sabhā"
msgstr "Sabha"
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr "Sabratah Surman"
-
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
msgstr "Surt"
-# dit moet wat betekenen fixme
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr "Tajura' wa an Nawahi al Arba'"
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr "Tarabulus"
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr "Tarhunah-Masallatah"
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr "Wadi al Hayat"
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
-msgstr "Yafran-Jadu"
+#. name for LY-WS
+#, fuzzy
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
+msgstr "Ash Shati'"
#. name for MA 09
msgid "Chaouia-Ouardigha"
msgstr "Tétouan"
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+#, fuzzy
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
msgstr "Gagauzië, Autonome Territoriale Eenheid"
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
-msgid "Chişinău"
-msgstr "Chişinău"
-
#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#, fuzzy
+msgid "Bălți"
msgstr "Bălţi"
+#. name for MD-BD
+msgid "Tighina"
+msgstr "Tighina"
+
+#. name for MD-CU
+#, fuzzy
+msgid "Chișinău"
+msgstr "Chişinău"
+
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
+msgstr ""
+
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Cahul"
+#. name for MD-CT
+#, fuzzy
+msgid "Cantemir"
+msgstr "Canterbury"
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+#, fuzzy
+msgid "Călărași"
+msgstr "Călăraşi"
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "Imisli"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+#, fuzzy
+msgid "Dondușeni"
+msgstr "Dolneni"
+
+#. name for MD-DR
+#, fuzzy
+msgid "Drochia"
+msgstr "Kochi"
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
-msgid "Edineţ"
-msgstr "Edineţ"
+#, fuzzy
+msgid "Edineț"
+msgstr "Edirne"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
+#, fuzzy
+msgid "Florești"
+msgstr "Flores"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Modena"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Boekarest"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Salovci"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
-#. name for MD-LA
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Lăpuşna"
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Fiorentino"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr "Orhei"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr "Soroca"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr "Taraclia"
-#. name for MD-TI
-msgid "Tighina"
-msgstr "Tighina"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "Vaavu"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Central River"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Noordelijk Territorium"
+
#. name for MW S
-msgid "Southern (Malawi)"
-msgstr "Southern (Malawi)"
+#, fuzzy
+msgid "Southern Region"
+msgstr "Southern Tagalog"
#. name for MW-BA
msgid "Balaka"
msgstr "Kasungu"
#. name for MW-LK
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "Likoma Eiland"
+#, fuzzy
+msgid "Likoma"
+msgstr "Likouala"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr "Mzimba"
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr "Nkhata Baai"
msgid "Yaren"
msgstr "Yaren"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Noordland"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Zuidland"
+
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
msgstr "Canterbury"
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+#, fuzzy
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr "Hawkes Bay"
#. name for NZ-MWT
msgstr "Westkust"
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+#, fuzzy
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Gisborne"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+#, fuzzy
+msgid "Marlborough District"
msgstr "Marlborough"
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+#, fuzzy
+msgid "Nelson City"
msgstr "Nelson"
#. name for NZ-TAS
-msgid "Tasman"
-msgstr "Tasman"
+#, fuzzy
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Tasmanië"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Abuja Hoofdstedelijk Gewest"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+#, fuzzy
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr "Ad Dakhillyah"
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr "Al Batinah"
-
-#. name for OM-WU
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "Al Wusta"
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr "Ash Sharqiyah [Oostelijke Provincie]"
+#, fuzzy
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "Al Bahah"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr "Az Zahirah"
-#. name for OM-JA
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "Al Janblyah "
+#. name for OM-BU
+#, fuzzy
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Al-Buhayrat"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+#, fuzzy
+msgid "Masqaţ"
msgstr "Masqat"
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr "Musandam"
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr "Bocas del Toro"
-#. name for PA-2
-msgid "Coclé"
-msgstr "Coclé"
-
#. name for PA-4
msgid "Chiriquí"
msgstr "Chiriquí"
+#. name for PA-2
+msgid "Coclé"
+msgstr "Coclé"
+
#. name for PA-5
msgid "Darién"
msgstr "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Veraguas"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Kuna Yala"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr "El Callao"
+#. name for PE-CAL
+#, fuzzy
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr "Hoofdstedelijke regio van Santiago"
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr "Ancash"
msgstr "Cajamarca"
#. name for PE-CUS
-msgid "Cusco"
-msgstr "Cuzco"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr "West-Nieuw-Brittannië"
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
-#. name for PH 05
-msgid "Bicol"
-msgstr "Bicol"
+#. name for PH-05
+#, fuzzy
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr "Bafing"
-#. name for PH 02
-msgid "Cagayan Valley"
+#. name for PH-02
+#, fuzzy
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Cagayan Valley"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
-msgstr "Caraga"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
+msgstr ""
-#. name for PH 03
-msgid "Central Luzon"
+#. name for PH-13
+#, fuzzy
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Central Luzon"
-#. name for PH 12
-msgid "Central Mindanao"
-msgstr "Central Mindanao"
+#. name for PH-03
+#, fuzzy
+msgid "Central Luzon (Region III)"
+msgstr "Central Luzon"
-#. name for PH 07
-msgid "Central Visayas"
+#. name for PH-07
+#, fuzzy
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Central Visayas"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr "Cordillera Administrative Region (CAR)"
-#. name for PH 08
-msgid "Eastern Visayas"
+#. name for PH-08
+#, fuzzy
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Eastern Visayas"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
-msgstr "Ilocos"
+#. name for PH-01
+#, fuzzy
+msgid "Ilocos (Region I)"
+msgstr "Lacs"
+
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
+msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-00
+#, fuzzy
+msgid "National Capital Region"
msgstr "National Capital Region (Manila)"
-#. name for PH 10
-msgid "Northern Mindanao"
+#. name for PH-10
+#, fuzzy
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "Northern Mindanao"
-#. name for PH 11
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr "Southern Mindanao"
-
-#. name for PH 04
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "Southern Tagalog"
-
-#. name for PH 09
-msgid "Western Mindanao"
-msgstr "Western Mindanao"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 06
-msgid "Western Visayas"
+#. name for PH-06
+#, fuzzy
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Western Visayas"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
+
#. name for PH-ABR
msgid "Abra"
msgstr "Abra"
msgid "Davao Oriental"
msgstr "Davao Oriental"
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Line-eilanden"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr "Eastern Samar"
msgstr "Zamboanga del Sur"
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+#, fuzzy
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr "Zamboanga Sibiguey"
#. name for PK-IS
msgstr "Arad"
#. name for RO-AG
-msgid "Argeş"
+#, fuzzy
+msgid "Argeș"
msgstr "Argeş"
#. name for RO-BC
msgstr "Bihor"
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+#, fuzzy
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr "Bistriţa-Năsăud"
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
+#, fuzzy
+msgid "Botoșani"
msgstr "Botoşani"
#. name for RO-BV
-msgid "Braşov"
+#, fuzzy
+msgid "Brașov"
msgstr "Braşov"
#. name for RO-BR
msgstr "Buzău"
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
+#, fuzzy
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr "Caraş-Severin"
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
-msgstr "Călăraşi"
-
#. name for RO-CJ
msgid "Cluj"
msgstr "Cluj"
#. name for RO-CT
-msgid "Constanţa"
+#, fuzzy
+msgid "Constanța"
msgstr "Constanţa"
#. name for RO-CV
msgstr "Covasna"
#. name for RO-DB
-msgid "Dâmboviţa"
+#, fuzzy
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Dâmboviţa"
#. name for RO-DJ
msgstr "Dolj"
#. name for RO-GL
-msgid "Galaţi"
+#, fuzzy
+msgid "Galați"
msgstr "Galaţi"
#. name for RO-GR
msgstr "Hunedoara"
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+#, fuzzy
+msgid "Ialomița"
msgstr "Ialomiţa"
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+#, fuzzy
+msgid "Iași"
msgstr "Iaşi"
#. name for RO-IF
msgstr "Ilfov"
#. name for RO-MM
-msgid "Maramureş"
+#, fuzzy
+msgid "Maramureș"
msgstr "Maramureş"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+#, fuzzy
+msgid "Mehedinți"
msgstr "Mehedinţi"
#. name for RO-MS
-msgid "Mureş"
-msgstr "Mureş"
+#, fuzzy
+msgid "Mureș"
+msgstr "Mauren"
#. name for RO-NT
-msgid "Neamţ"
-msgstr "Neamţ"
+#, fuzzy
+msgid "Neamț"
+msgstr "Newham"
#. name for RO-OT
msgid "Olt"
msgstr "Teleorman"
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+#, fuzzy
+msgid "Timiș"
msgstr "Timiş"
#. name for RO-TL
msgstr "Vrancea"
#. name for RO-B
-msgid "Bucureşti"
+#, fuzzy
+msgid "București"
msgstr "Boekarest"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Stavropol, (Territorium)"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr "Amoer, (Provincie)"
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr "Tsjeljabinsk, (Provincie)"
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr "Tsjita, (Provincie)"
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr "Irkoetsk, (Provincie)"
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr "Joods, (Autonome Provincie)"
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Aga-Boerjatië, (Autonoom district)"
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Tsjoekotka, (Autonoom district)"
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Nenetsië, (Autonoom district)"
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Oest-Orda-Boerjatië, (Autonoom district)"
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Jamalië, (Autonoom district)"
msgid "Ville de Kigali"
msgstr "Kigali"
-#. name for RW-02
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
#. name for SA-11
msgid "Al Bāhah"
msgstr "Al Bahah"
msgstr "Anse Boileau"
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+#, fuzzy
+msgid "Anse Etoile"
msgstr "Anse Étoile"
#. name for SC-04
msgstr "Glacis"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
msgstr "Grand' Anse (Mahé)"
#. name for SC-14
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Grand' Anse (Praslin)"
#. name for SC-15
msgstr "La Digue"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
-msgstr "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Central River"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
+msgstr ""
#. name for SC-17
msgid "Mont Buxton"
msgstr "Plaisance"
#. name for SC-20
-msgid "Pointe La Rue"
+#, fuzzy
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Pointe La Rue"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Port Glaud"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Roraima"
+
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
msgstr "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "Zuid-West"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Sint Helena"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr "Tristan da Cunha"
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr "Ascension"
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr "Ajdovscina"
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Brda"
-#. name for SI-009
-msgid "Brežice"
-msgstr "Brezica"
-
#. name for SI-008
msgid "Brezovica"
msgstr "Brezovica"
+#. name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr "Brezica"
+
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
msgstr "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr "Cerkvenjak"
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Mulanje"
+
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr "Crensovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Gorsnica"
+#. name for SI-207
+#, fuzzy
+msgid "Gorje"
+msgstr "Gorj"
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr "Koper/Capodistria"
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
msgstr "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr "Ljutomer"
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
msgstr "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Majsperk"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Mislinja"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
msgstr "Moravce"
msgid "Podvelka"
msgstr "Podvelka"
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr "Razkrizje"
+#. name for SI-209
+#, fuzzy
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr "Selnica ob Dravi"
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
msgid "Ribnica"
msgstr "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr "Ruse"
-#. name for SI-033
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Salovci"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr "Selnica ob Dravi"
msgid "Semič"
msgstr "Semic"
+#. name for SI-110
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Sevnica"
+
+#. name for SI-111
+msgid "Sežana"
+msgstr "Sezana"
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "Slovenj Gradec"
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr "Slovenska Bistrica"
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr "Slovenske Konjice"
+
+#. name for SI-179
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Sodrazica"
+
+#. name for SI-180
+msgid "Solčava"
+msgstr "Solcava"
+
+#. name for SI-202
+#, fuzzy
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr "Selnica ob Dravi"
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Starse"
+
+#. name for SI-203
+#, fuzzy
+msgid "Straža"
+msgstr "Strabane"
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "Sveta Ana"
+
+#. name for SI-204
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveti Andraz v Slovenskih goricah"
+
+#. name for SI-182
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveti Andraz v Slovenskih goricah"
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "Sveti Jurij"
+
+#. name for SI-210
+#, fuzzy
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveti Andraz v Slovenskih goricah"
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Salovci"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr "Sempeter-Vrtojba"
msgstr "Sentjernej"
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr "Sentjur pri Celju"
-
-#. name for SI-110
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Sevnica"
+#, fuzzy
+msgid "Šentjur"
+msgstr "Sentilj"
-#. name for SI-111
-msgid "Sežana"
-msgstr "Sezana"
+#. name for SI-211
+#, fuzzy
+msgid "Šentrupert"
+msgstr "Sentjernej"
#. name for SI-121
msgid "Škocjan"
msgid "Škofljica"
msgstr "Skoftjica"
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Slovenj Gradec"
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr "Slovenska Bistrica"
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr "Slovenske Konjice"
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr "Smarje pri Jelsah"
+#. name for SI-206
+#, fuzzy
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr "Moravske Toplice"
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr "Smartno ob Paki"
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr "Smartno pri Litiji"
-#. name for SI-179
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Sodrazica"
-
-#. name for SI-180
-msgid "Solčava"
-msgstr "Solcava"
-
#. name for SI-126
msgid "Šoštanj"
msgstr "Sostanj"
-#. name for SI-115
-msgid "Starše"
-msgstr "Starse"
-
#. name for SI-127
msgid "Štore"
msgstr "Store"
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr "Sveta Ana"
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr "Sveti Andraz v Slovenskih goricah"
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "Sveti Jurij"
-
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
msgstr "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr "Trnovska vas"
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr "Trzic"
-
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
msgstr "Trzin"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr "Trzic"
+
#. name for SI-132
msgid "Turnišče"
msgstr "Turnisce"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr "Zagorje ob Savi"
-#. name for SI-190
-msgid "Žalec"
-msgstr "Žalec"
-
#. name for SI-143
msgid "Zavrč"
msgstr "Zavrc"
+#. name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr "Zrece"
+
+#. name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr "Žalec"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr "Zelezniki"
msgid "Žirovnica"
msgstr "Zirovnica"
-#. name for SI-144
-msgid "Zreče"
-msgstr "Zrece"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr "Zuzemberk"
msgid "Fatick"
msgstr "Fatick"
+#. name for SN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kaffrine"
+msgstr "Kasserine"
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr "Kaolack"
+#. name for SN-KE
+#, fuzzy
+msgid "Kédougou"
+msgstr "Kénédougou"
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Saint-Louis"
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr "San Miguel"
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr "San Salvador"
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"
msgstr "Shiselweni"
#. name for TD-BA
-msgid "Batha"
-msgstr "Batha"
+#, fuzzy
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Basra"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr "Borkou-Ennedi-Tibesti"
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Al Buhayrah"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
-msgstr "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+#, fuzzy
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
+msgstr "Gharb-Bahr-al-Ghazal"
-#. name for TD-GR
-msgid "Guéra"
-msgstr "Guéra"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
-msgstr "Hadjer-Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
+msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
-msgstr "Kanem"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
-msgstr "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
+msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
-msgstr "West-Logone"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
-msgstr "Oost-Logone"
+#, fuzzy
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr "Ash Sharqiyah"
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
+msgstr ""
#. name for TD-MA
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Mandoul"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
-msgstr "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
+msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
-msgstr "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
+msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
-msgstr "Midden-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
+msgstr ""
-#. name for TD-ND
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Ndjamena"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Ouaddaï"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
-msgstr "Salamat"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
-msgstr "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
+msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
-msgstr "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
+msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Région du Centre"
msgid "Mary"
msgstr "Mary"
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Raa"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr "Béja"
msgid "Luwero"
msgstr "Luwero"
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "Santander"
msgstr "Aden"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
-msgstr "Ad Dali'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
+msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Al Bayḑā'"
msgid "Ma'rib"
msgstr "Ma'rib"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr "Sa'dah"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <sepedi@translate.org.za>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nso\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
#. name for AD-07
msgid "Barbuda"
msgstr "Bermuda"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
#, fuzzy
msgid "Berat"
msgstr "Zaire"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
#. name for BA-BIH
#, fuzzy
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Bosnia le Herzegovina"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Zambia"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Cuba"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+#, fuzzy
+msgid "Centre"
+msgstr "Dikarata"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Dikarata"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Dikarata"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Dikarata"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Dikarata"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+#, fuzzy
+msgid "Est"
+msgstr "Bodikela bja Samoa"
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+#, fuzzy
+msgid "Nord"
+msgstr "Norway"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Palau"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
#, fuzzy
msgid "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Panama"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
#, fuzzy
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Austria"
msgid "Bubanza"
msgstr "Botswana"
-#. name for BI-BJ
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Cuba"
+
+#. name for BI-BL
#, fuzzy
-msgid "Bujumbura"
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Cuba"
#. name for BI-BR
#. name for BS-AC
#, fuzzy
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "Turks le Caicos Islands"
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Faroe Islands"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Faroe Islands"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Cayman Islands"
-#. name for BS-EX
+#. name for BS-CO
#, fuzzy
-msgid "Exuma"
-msgstr "E-poso"
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Canada"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Kakaretso"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Canada"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
-msgstr ""
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Bodikela bja Samoa"
+
+#. name for BS-EX
+#, fuzzy
+msgid "Exuma"
+msgstr "E-poso"
+
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Ghana"
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgid "Harbour Island"
msgstr "Faroe Islands"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr ""
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
#, fuzzy
msgid "Long Island"
msgstr "Solomon Islands"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Mauritania"
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr ""
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Faroe Islands"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "Lebowa la North"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Lebowa la North"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Lebowa la North"
#. name for BS-RI
#, fuzzy
msgid "Ragged Island"
msgstr "Faroe Islands"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr ""
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+#, fuzzy
+msgid "San Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "Borwa bja Korea"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "Africa Borwa"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Australia"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Bodikela bja Samoa"
+
#. name for BT-33
#, fuzzy
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
#, fuzzy
msgid "Central"
msgstr "Canada"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Lebowa La Ireland"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
msgstr ""
#. name for CF-LB
msgstr ""
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr ""
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr ""
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr ""
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+#, fuzzy
+msgid "Sangha"
+msgstr "Senegal"
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgid "Pool"
msgstr "Sekolo"
-#. name for CG-13
-#, fuzzy
-msgid "Sangha"
-msgstr "Senegal"
-
#. name for CG-BZV
#, fuzzy
msgid "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Mauritania"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
#, fuzzy
msgid "Atacama"
msgid "Los Lagos"
msgstr "Laos"
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+#, fuzzy
+msgid "Los Ríos"
+msgstr "Laos"
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr ""
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-#, fuzzy
-msgid "Centre"
-msgstr "Dikarata"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
#, fuzzy
msgid "Maio"
msgstr "Montserrat"
#. name for CV-PA
-#, fuzzy
-msgid "Paúl"
-msgstr "Palau"
+msgid "Paul"
+msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Praia"
msgstr "Croatia"
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
#, fuzzy
msgid "Sal"
msgstr "Somalia"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "San Marino"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr ""
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "San Marino"
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-#, fuzzy
-msgid "Los Ríos"
-msgstr "Laos"
-
#. name for EC-M
#, fuzzy
msgid "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Seemo"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr ""
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr "Bodikela bja Samoa"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
#, fuzzy
msgid "Northern"
msgstr "Lebowa la North"
msgid "Nièvre"
msgstr "Niger"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
-msgid "Nord"
-msgstr "Norway"
-
#. name for FR-60
#, fuzzy
msgid "Oise"
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-#, fuzzy
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Chile"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr ""
-
#. name for GB-CMA
#, fuzzy
msgid "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr "Dirilwe"
-#. name for GB-DUR
-#, fuzzy
-msgid "Durham"
-msgstr "Guam"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Lebowa La Ireland"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr "Turkey"
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr ""
+
#. name for GB-SLF
#, fuzzy
msgid "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr "Anguilla"
-#. name for GB-ANT
-#, fuzzy
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antarctica"
-
-#. name for GB-ARD
-#, fuzzy
-msgid "Ards"
-msgstr "Dikarata"
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-#, fuzzy
-msgid "Armagh"
-msgstr "Armenia"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
+msgstr ""
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
+#. name for GB-ELN
#, fuzzy
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belize"
+msgid "East Lothian"
+msgstr "Estonia"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ERW
+#, fuzzy
+msgid "East Renfrewshire"
+msgstr "Khutsisa Pono"
+
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
+#. name for GB-FIF
#, fuzzy
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Borwa bja Korea"
+msgid "Fife"
+msgstr "Mogwera"
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
+#. name for GB-HED
#, fuzzy
-msgid "Bridgend"
-msgstr "Mogwera"
+msgid "Highland"
+msgstr "Finland"
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-MRY
+#, fuzzy
+msgid "Moray"
+msgstr "Norway"
+
+#. name for GB-NAY
+#, fuzzy
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "Lebowa la North"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
+#. name for GB-ORR
#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Chad"
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Faroe Islands"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-RFW
+#, fuzzy
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Khutsisa Pono"
+
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-ZET
+#, fuzzy
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Solomon Islands"
+
+#. name for GB-SAY
+#, fuzzy
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "Africa Borwa"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
msgstr ""
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CLR
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ANT
#, fuzzy
-msgid "Coleraine"
-msgstr "Ukraine"
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antarctica"
-#. name for GB-CWY
+#. name for GB-ARD
#, fuzzy
-msgid "Conwy"
-msgstr "Khamphani"
+msgid "Ards"
+msgstr "Dikarata"
-#. name for GB-CKT
-msgid "Cookstown"
+#. name for GB-ARM
+#, fuzzy
+msgid "Armagh"
+msgstr "Armenia"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
msgstr ""
-#. name for GB-CGV
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BFS
#, fuzzy
-msgid "Craigavon"
-msgstr "Taiwan"
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belize"
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
msgstr ""
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
-#. name for GB-DER
+#. name for GB-CLR
#, fuzzy
-msgid "Derby"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Coleraine"
+msgstr "Ukraine"
+
+#. name for GB-CKT
+msgid "Cookstown"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CGV
+#, fuzzy
+msgid "Craigavon"
+msgstr "Taiwan"
#. name for GB-DRY
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Dirilwe"
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
+#. name for GB-DGN
+msgid "Dungannon"
msgstr ""
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
+#. name for GB-FER
+#, fuzzy
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "Germany"
+
+#. name for GB-LRN
+#, fuzzy
+msgid "Larne"
+msgstr "Zaire"
+
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-DGN
-msgid "Dungannon"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-MYL
+#, fuzzy
+msgid "Moyle"
+msgstr "Sutisega"
+
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-ELN
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NDN
#, fuzzy
-msgid "East Lothian"
-msgstr "Estonia"
+msgid "North Down"
+msgstr "Lebowa la North"
-#. name for GB-ERW
+#. name for GB-OMH
#, fuzzy
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr "Khutsisa Pono"
+msgid "Omagh"
+msgstr "Oman"
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-STB
+#, fuzzy
+msgid "Strabane"
+msgstr "Seemo"
+
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-BDF
+#, fuzzy
+msgid "Bedford"
+msgstr "Barbados"
+
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-BMH
+#, fuzzy
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Borwa bja Korea"
+
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-FER
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CBF
#, fuzzy
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "Germany"
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Canada"
-#. name for GB-FIF
+#. name for GB-CHE
#, fuzzy
-msgid "Fife"
-msgstr "Mogwera"
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Chile"
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
msgstr ""
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-DER
+#, fuzzy
+msgid "Derby"
+msgstr "Kenya"
+
+#. name for GB-DUR
+#, fuzzy
+msgid "Durham"
+msgstr "Guam"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
#. name for GB-HAL
msgstr ""
#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-HED
#, fuzzy
-msgid "Highland"
-msgstr "Finland"
-
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
-msgstr ""
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Khutsisa Pono"
#. name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
-msgstr ""
-
#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
-#, fuzzy
-msgid "Larne"
-msgstr "Zaire"
-
#. name for GB-LCE
#, fuzzy
msgid "Leicester"
msgstr "Liechtenstein"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
-msgstr ""
-
#. name for GB-LUT
msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr ""
-
#. name for GB-MDW
msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
-msgstr ""
-
#. name for GB-MDB
msgid "Middlesbrough"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
-msgstr ""
-
#. name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-MRY
-#, fuzzy
-msgid "Moray"
-msgstr "Norway"
-
-#. name for GB-MYL
-#, fuzzy
-msgid "Moyle"
-msgstr "Sutisega"
-
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NAY
-#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Lebowa la North"
-
-#. name for GB-NDN
-#, fuzzy
-msgid "North Down"
-msgstr "Lebowa la North"
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NLN
#, fuzzy
msgid "North Lincolnshire"
msgid "North Somerset"
msgstr "Lebowa la North"
-#. name for GB-NGM
-msgid "Nottingham"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-OMH
-#, fuzzy
-msgid "Omagh"
-msgstr "Oman"
-
-#. name for GB-ORR
+#. name for GB-NBL
#, fuzzy
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Faroe Islands"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Lebowa La Ireland"
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
+#. name for GB-NGM
+msgid "Nottingham"
msgstr ""
#. name for GB-PTE
msgid "Portsmouth"
msgstr "&Boemong:"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-#, fuzzy
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Khutsisa Pono"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
#, fuzzy
msgid "Rutland"
msgstr "Bhutan"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-#, fuzzy
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Solomon Islands"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-#, fuzzy
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "Africa Borwa"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
#, fuzzy
msgid "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr "Borwa bja Korea"
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
+#. name for GB-SWD
#, fuzzy
-msgid "Strabane"
-msgstr "Seemo"
+msgid "Swindon"
+msgstr "Swaziland"
-#. name for GB-SWA
+#. name for GB-TFW
+msgid "Telford and Wrekin"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-THR
+msgid "Thurrock"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOB
#, fuzzy
-msgid "Swansea"
-msgstr "Senegal"
+msgid "Torbay"
+msgstr "Norway"
-#. name for GB-SWD
+#. name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-YOR
+#, fuzzy
+msgid "York"
+msgstr "Mosomo"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CRF
#, fuzzy
-msgid "Swindon"
-msgstr "Swaziland"
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Chad"
-#. name for GB-TFW
-msgid "Telford and Wrekin"
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
msgstr ""
-#. name for GB-THR
-msgid "Thurrock"
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
msgstr ""
-#. name for GB-TOB
+#. name for GB-CWY
#, fuzzy
-msgid "Torbay"
-msgstr "Norway"
+msgid "Conwy"
+msgstr "Khamphani"
-#. name for GB-TOF
-#, fuzzy
-msgid "Torfaen"
-msgstr "Jordan"
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-msgid "Warrington"
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgstr ""
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SWA
#, fuzzy
-msgid "York"
-msgstr "Mosomo"
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Senegal"
+
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Jordan"
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr ""
#. name for GD-10
#, fuzzy
msgid "Volta"
msgstr "Malta"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr "Sephetli"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Anguilla"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr ""
msgid "Perugia"
msgstr "Peru"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr "Australia"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
#, fuzzy
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Bhutan"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr ""
-
#. name for LY-JA
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Panama"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Panama"
+
#. name for LY-JI
msgid "Al Jifārah"
msgstr ""
msgid "Al Marqab"
msgstr "Panama"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-#, fuzzy
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Cuba"
-
#. name for LY-WA
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr ""
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr "Bahrain"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
#, fuzzy
msgid "Darnah"
msgstr "Fora"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-#, fuzzy
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Nauru"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr "Malta"
-#. name for LY-MZ
-#, fuzzy
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Algeria"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr ""
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
#, fuzzy
msgid "Surt"
msgstr "Suriname"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr "Taiwan"
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "Tunisia"
+
+#. name for MD-CU
#, fuzzy
-msgid "Chişinău"
+msgid "Chișinău"
msgstr "China"
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Chile"
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+msgid "Drochia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
#, fuzzy
-msgid "Edineţ"
+msgid "Edineț"
msgstr "Eritrea"
-#. name for MD-LA
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
#, fuzzy
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Tunisia"
+msgid "Florești"
+msgstr "Burundi"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Monaco"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Burundi"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Seemo"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Bona leina:"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr ""
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
#, fuzzy
msgid "Soroca"
msgstr "Morocco"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
#, fuzzy
msgid "Taraclia"
msgstr "Tanzania"
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "Tunisia"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "Vanuatu"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Canada"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Lebowa La Ireland"
+
#. name for MW S
#, fuzzy
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr "Borwa bja Korea"
#. name for MW-BA
#. name for MW-LK
#, fuzzy
-msgid "Likoma Island"
+msgid "Likoma"
msgstr "Solomon Islands"
#. name for MW-LI
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr "Mogwera"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Lebowa La Ireland"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Poland"
+
#. name for NZ-AUK
#, fuzzy
msgid "Auckland"
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
#. name for NZ-GIS
#, fuzzy
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Gabon"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
#, fuzzy
-msgid "Nelson"
+msgid "Nelson City"
msgstr "Gago selo"
#. name for NZ-TAS
#, fuzzy
-msgid "Tasman"
-msgstr "Taiwan"
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Tanzania"
-#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+#. name for NZ-CIT
+msgid "Chatham Islands Territory"
msgstr ""
-#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
+#. name for OM-DA
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
-#. name for OM-WU
+#. name for OM-BA
#, fuzzy
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "Austria"
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr ""
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "El Salvador"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
+msgstr "El Salvador"
-#. name for OM-JA
+#. name for OM-BU
#, fuzzy
-msgid "Al Janblyah"
+msgid "Al Buraymī"
msgstr "Panama"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
+#. name for PA-4
+msgid "Chiriquí"
+msgstr ""
+
#. name for PA-2
#, fuzzy
msgid "Coclé"
msgstr "Morero:"
-#. name for PA-4
-msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
-
#. name for PA-5
#, fuzzy
msgid "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Paraguay"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
#, fuzzy
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Gautemala"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
#, fuzzy
msgid "El Callao"
msgstr "El Salvador"
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr "Jamaica"
#. name for PE-CUS
-#, fuzzy
-msgid "Cusco"
-msgstr "Suriname"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "Bahamas"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
-#. name for PH 02
+#. name for PH-02
#, fuzzy
-msgid "Cagayan Valley"
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Canada"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
+#. name for PH-13
#, fuzzy
-msgid "Central Luzon"
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Kakaretso"
-#. name for PH 12
+#. name for PH-03
#, fuzzy
-msgid "Central Mindanao"
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr "Kakaretso"
-#. name for PH 07
+#. name for PH-07
#, fuzzy
-msgid "Central Visayas"
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Kakaretso"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
+#. name for PH-08
#, fuzzy
-msgid "Eastern Visayas"
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Bodikela bja Samoa"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
-msgstr "Bodikela bja Samoa"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr ""
-#. name for PH 11
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr "Lebowa La Ireland"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
+msgstr "Bodikela bja Samoa"
-#. name for PH 04
-#, fuzzy
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "Borwa bja Korea"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 09
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Bodikela bja Samoa"
-#. name for PH 06
-#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
-msgstr "Bodikela bja Samoa"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
#. name for PH-ABR
#, fuzzy
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Faroe Islands"
+
#. name for PH-EAS
#, fuzzy
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
#. name for RO-AG
#, fuzzy
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr "Aterese:"
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
#, fuzzy
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr "Botswana"
#. name for RO-BV
#, fuzzy
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr "Brazil"
#. name for RO-BR
msgstr ""
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
#. name for RO-CT
#, fuzzy
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr "Costa Rica"
#. name for RO-CV
#. name for RO-DB
#, fuzzy
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Cambodia"
#. name for RO-DJ
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "Malawi"
#. name for RO-GR
msgstr "Andorra"
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr ""
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr ""
#. name for RO-IF
#. name for RO-MM
#, fuzzy
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr "Macau"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
-msgstr "Mohumagadi."
+msgid "Mureș"
+msgstr "Mali"
#. name for RO-NT
#, fuzzy
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr "Leina"
#. name for RO-OT
msgstr "Mogala:"
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr ""
#. name for RO-TL
#. name for RO-B
#, fuzzy
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr "Burundi"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr ""
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
#, fuzzy
msgid "Amurskaya oblast'"
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr "Ivory Coast"
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-#, fuzzy
-msgid "Est"
-msgstr "Bodikela bja Samoa"
-
#. name for SA-11
#, fuzzy
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+msgid "Anse Etoile"
msgstr ""
#. name for SC-04
msgstr "Belarus"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr "Grenada"
#. name for SC-14
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Grenada"
#. name for SC-15
msgstr "San Marino"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Canada"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
#. name for SC-20
#, fuzzy
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Seemo"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Poland"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Romania"
+
#. name for SC-22
#, fuzzy
msgid "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "Borwa bja Korea"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr ""
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
#, fuzzy
msgid "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Bermuda"
-#. name for SI-009
-#, fuzzy
-msgid "Brežice"
-msgstr "Brunei"
-
#. name for SI-008
#, fuzzy
msgid "Brezovica"
msgstr "Bolivia"
+#. name for SI-009
+#, fuzzy
+msgid "Brežice"
+msgstr "Brunei"
+
#. name for SI-152
#, fuzzy
msgid "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+msgid "Cirkulane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-015
#, fuzzy
msgid "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Georgia"
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
#, fuzzy
msgid "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
#, fuzzy
msgid "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
#, fuzzy
msgid "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Peru"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
#, fuzzy
msgid "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Sri Lanka"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
#, fuzzy
msgid "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr "Palau"
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
#, fuzzy
msgid "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
#, fuzzy
msgid "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr "Russia"
-#. name for SI-033
-#, fuzzy
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Seemo"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr "Qatar"
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Slovenia"
+
+#. name for SI-111
+#, fuzzy
+msgid "Sežana"
+msgstr "Vietnam"
+
+#. name for SI-112
+#, fuzzy
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "Grenada"
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+#, fuzzy
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Syria"
+
+#. name for SI-180
+#, fuzzy
+msgid "Solčava"
+msgstr "Swaziland"
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Qatar"
+
+#. name for SI-203
+#, fuzzy
+msgid "Straža"
+msgstr "Seemo"
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+#, fuzzy
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "Mothalo otee"
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+#, fuzzy
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Seemo"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr "Naga"
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-110
#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Slovenia"
+msgid "Šentjur"
+msgstr "Naga"
-#. name for SI-111
+#. name for SI-211
#, fuzzy
-msgid "Sežana"
-msgstr "Vietnam"
+msgid "Šentrupert"
+msgstr "Naga"
#. name for SI-121
#, fuzzy
msgid "Škofljica"
msgstr "Somalia"
-#. name for SI-112
-#, fuzzy
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Grenada"
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-#, fuzzy
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Syria"
-
-#. name for SI-180
-#, fuzzy
-msgid "Solčava"
-msgstr "Swaziland"
-
#. name for SI-126
#, fuzzy
msgid "Šoštanj"
msgstr "Austria"
-#. name for SI-115
-#, fuzzy
-msgid "Starše"
-msgstr "Qatar"
-
#. name for SI-127
#, fuzzy
msgid "Štore"
msgstr "Seemo"
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-#, fuzzy
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "Mothalo otee"
-
#. name for SI-184
#, fuzzy
msgid "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
#, fuzzy
msgid "Trzin"
msgstr "Togo"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
#, fuzzy
msgid "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-#, fuzzy
-msgid "Žalec"
-msgstr "Mali"
-
#. name for SI-143
#, fuzzy
msgid "Zavrč"
msgstr "Zaire"
+#. name for SI-144
+#, fuzzy
+msgid "Zreče"
+msgstr "Greece"
+
+#. name for SI-190
+#, fuzzy
+msgid "Žalec"
+msgstr "Mali"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr "Indonesia"
-#. name for SI-144
-#, fuzzy
-msgid "Zreče"
-msgstr "Greece"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
#, fuzzy
msgid "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr ""
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
#, fuzzy
msgid "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr "San Marino"
-#. name for SV-SS
-#, fuzzy
-msgid "San Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr ""
#. name for TD-BA
#, fuzzy
-msgid "Batha"
-msgstr "Bahrain"
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "El Salvador"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr ""
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "El Salvador"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "Guinea"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Poland"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-#, fuzzy
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Panama"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-#, fuzzy
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Sudan"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-#, fuzzy
-msgid "Salamat"
-msgstr "Panama"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-#, fuzzy
-msgid "Tandjilé"
-msgstr "Sehlogo"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
+msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr ""
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Rwanda"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "Bangladesh"
msgstr "Sudan"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr "Mali"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 00:51+0100\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. name for AD-07
msgid "Barbuda"
msgstr ""
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
msgstr ""
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr ""
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+msgid "Cascades"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-04
+msgid "Centre-Est"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-05
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-06
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Corsega del Sud"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+msgid "Est"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-09
+#, fuzzy
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr "Naut Ren"
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+msgid "Nord"
+msgstr "Nòrd"
+
+#. name for BF-11
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
msgstr ""
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr ""
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
msgid "Al Wusţá"
msgstr ""
msgid "Bubanza"
msgstr ""
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-BL
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr ""
#. name for BI-BR
msgstr ""
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BY
+msgid "Berry Islands"
msgstr ""
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr ""
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
+#. name for BS-CO
+msgid "Central Abaco"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-CS
+msgid "Central Andros"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-CE
+msgid "Central Eleuthera"
msgstr ""
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EG
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-GC
+msgid "Grand Cay"
msgstr ""
#. name for BS-GT
msgid "Harbour Island"
msgstr ""
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr ""
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr ""
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr ""
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Irlanda del Nòrd"
+
+#. name for BS-NO
+msgid "North Abaco"
msgstr ""
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
+#. name for BS-NS
+msgid "North Andros"
msgstr ""
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Irlanda del Nòrd"
+
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr ""
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-SO
+msgid "South Abaco"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
+#. name for BS-SA
+msgid "South Andros"
msgstr ""
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SE
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-WG
+msgid "West Grand Bahama"
msgstr ""
#. name for BT-33
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
msgid "Central"
msgstr ""
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr ""
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
msgstr ""
#. name for CF-LB
msgstr ""
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr ""
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
-msgstr ""
-
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
msgstr ""
#. name for CG-11
msgid "Pool"
msgstr ""
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr ""
-
#. name for CG-BZV
msgid "Brazzaville"
msgstr ""
msgid "Araucanía"
msgstr ""
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr ""
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr ""
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-msgid "Centre"
-msgstr ""
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
msgid "Maio"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
+msgid "Paul"
msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Praia"
msgstr ""
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr ""
+#. name for CV-CF
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr ""
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+msgid "São Miguel"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
msgid "Manabí"
msgstr ""
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+msgid "Santa Elena"
+msgstr ""
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr ""
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr ""
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
msgid "Northern"
msgstr ""
msgid "Nièvre"
msgstr "Nièvre"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-msgid "Nord"
-msgstr "Nòrd"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr "Oise"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reialme Unit"
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr ""
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr ""
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr ""
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Irlanda del Nòrd"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr ""
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr ""
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr ""
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr ""
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
+#. name for GB-AGB
+msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
msgstr ""
-#. name for GB-AGB
-msgid "Argyll and Bute"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-NAY
+msgid "North Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
-msgid "Cardiff"
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-RFW
+msgid "Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
msgstr ""
-#. name for GB-CLR
-msgid "Coleraine"
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CKT
-msgid "Cookstown"
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
msgstr ""
-#. name for GB-CGV
-msgid "Craigavon"
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
msgstr ""
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
msgstr ""
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
msgstr ""
-#. name for GB-DRY
-msgid "Derry"
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
msgstr ""
-#. name for GB-DOW
-msgid "Down"
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
msgstr ""
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
msgstr ""
-#. name for GB-DGN
-msgid "Dungannon"
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
msgstr ""
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
+#. name for GB-CLR
+msgid "Coleraine"
msgstr ""
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
+#. name for GB-CKT
+msgid "Cookstown"
msgstr ""
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-CGV
+msgid "Craigavon"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
+#. name for GB-DRY
+msgid "Derry"
msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-DOW
+msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-DGN
+msgid "Dungannon"
msgstr ""
#. name for GB-FER
msgid "Fermanagh"
msgstr ""
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
msgstr ""
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
msgstr ""
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#. name for GB-BDF
+msgid "Bedford"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-LCE
-msgid "Leicester"
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
+#. name for GB-CBF
+msgid "Central Bedfordshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
+#. name for GB-CHE
+msgid "Cheshire East"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
msgstr ""
-#. name for GB-MIK
-msgid "Milton Keynes"
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
msgstr ""
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
msgstr ""
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
+#. name for GB-HEF
+msgid "Herefordshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-KHL
+msgid "Kingston upon Hull"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-LCE
+msgid "Leicester"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-NAY
-msgid "North Ayrshire"
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
msgstr ""
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
msgstr ""
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr ""
msgid "North Somerset"
msgstr ""
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Irlanda del Nòrd"
+
#. name for GB-NGM
msgid "Nottingham"
msgstr ""
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr ""
msgid "Portsmouth"
msgstr ""
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
msgid "Rutland"
msgstr ""
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr ""
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr ""
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-SWA
-msgid "Swansea"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SWD
msgid "Swindon"
msgstr ""
msgid "Torbay"
msgstr ""
-#. name for GB-TOF
-msgid "Torfaen"
+#. name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-msgid "Warrington"
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-YOR
+msgid "York"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
+#. name for GB-CRF
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
msgstr ""
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
-msgid "York"
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SWA
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOF
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgstr ""
#. name for GD-10
msgid "Volta"
msgstr ""
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr ""
+#. name for HU-ER
+msgid "Érd"
+msgstr ""
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr ""
msgid "Perugia"
msgstr ""
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr ""
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr ""
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
+#. name for LY-JA
+msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr ""
#. name for LY-JA
-msgid "Al Jabal al Akhḑar"
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr ""
#. name for LY-JI
msgid "Al Marqab"
msgstr ""
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WA
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr ""
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr ""
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
msgstr ""
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr ""
-#. name for LY-MZ
-msgid "Mizdah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr ""
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
msgstr ""
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr ""
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
-msgid "Chişinău"
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-BD
+msgid "Tighina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CU
+msgid "Chișinău"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr ""
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+msgid "Cimișlia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+msgid "Drochia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
-msgid "Edineţ"
+msgid "Edineț"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
+msgid "Florești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-GL
+msgid "Glodeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-HI
+msgid "Hîncești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-IA
+msgid "Ialoveni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+msgid "Nisporeni"
msgstr ""
-#. name for MD-LA
-msgid "Lăpuşna"
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr ""
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr ""
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-msgid "Tighina"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Vaavu"
msgstr ""
+#. name for MW C
+msgid "Central Region"
+msgstr ""
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Irlanda del Nòrd"
+
#. name for MW S
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr ""
#. name for MW-BA
msgstr ""
#. name for MW-LK
-msgid "Likoma Island"
+msgid "Likoma"
msgstr ""
#. name for MW-LI
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr ""
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Irlanda del Nòrd"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Escòcia"
+
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
msgstr ""
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr ""
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+msgid "Nelson City"
msgstr ""
#. name for NZ-TAS
-msgid "Tasman"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+msgid "Tasman District"
msgstr ""
-#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
+#. name for NZ-CIT
+msgid "Chatham Islands Territory"
msgstr ""
-#. name for OM-WU
-msgid "Al Wusta"
+#. name for OM-DA
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
+#. name for OM-BA
+msgid "Al Bāţinah"
msgstr ""
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr ""
-#. name for OM-JA
-msgid "Al Janblyah"
+#. name for OM-BU
+msgid "Al Buraymī"
msgstr ""
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for PA-1
-msgid "Bocas del Toro"
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
-#. name for PA-2
-msgid "Coclé"
+#. name for PA-1
+msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
#. name for PA-4
msgid "Chiriquí"
msgstr ""
+#. name for PA-2
+msgid "Coclé"
+msgstr ""
+
#. name for PA-5
msgid "Darién"
msgstr ""
msgid "Veraguas"
msgstr ""
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
msgstr ""
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr ""
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PE-CUS
-msgid "Cusco"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-msgid "Bicol"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
msgstr ""
-#. name for PH 02
-msgid "Cagayan Valley"
+#. name for PH-02
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr ""
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
-msgid "Central Luzon"
+#. name for PH-13
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr ""
-#. name for PH 12
-msgid "Central Mindanao"
+#. name for PH-03
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr ""
-#. name for PH 07
-msgid "Central Visayas"
+#. name for PH-07
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr ""
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
-msgid "Eastern Visayas"
+#. name for PH-08
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr ""
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-msgid "Northern Mindanao"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
msgstr ""
-#. name for PH 11
-msgid "Southern Mindanao"
+#. name for PH-10
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr ""
-#. name for PH 04
-msgid "Southern Tagalog"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
msgstr ""
-#. name for PH 09
-msgid "Western Mindanao"
+#. name for PH-06
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr ""
-#. name for PH 06
-msgid "Western Visayas"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
msgstr ""
#. name for PH-ABR
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr ""
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
msgstr ""
#. name for RO-AG
-msgid "Argeş"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Argeș"
+msgstr "Arièja"
#. name for RO-BC
msgid "Bacău"
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr ""
#. name for RO-BV
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr ""
#. name for RO-BR
msgstr ""
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
msgstr ""
#. name for RO-CT
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr ""
#. name for RO-CV
msgstr ""
#. name for RO-DB
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr ""
#. name for RO-DJ
msgstr ""
#. name for RO-GL
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr ""
#. name for RO-GR
msgstr ""
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr ""
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr ""
#. name for RO-IF
msgstr ""
#. name for RO-MM
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr ""
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
-msgid "Mureş"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mureș"
+msgstr "Eure"
#. name for RO-NT
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr ""
#. name for RO-OT
msgstr ""
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr ""
#. name for RO-TL
msgstr ""
#. name for RO-B
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr ""
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr ""
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-msgid "Est"
-msgstr ""
-
#. name for SA-11
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+msgid "Anse Etoile"
msgstr ""
#. name for SC-04
msgstr ""
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
+msgid "Grand Anse Mahe"
msgstr ""
#. name for SC-14
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr ""
#. name for SC-15
msgstr ""
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+msgid "English River"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
msgstr ""
#. name for SC-20
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr ""
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr ""
+#. name for SC-25
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr ""
+
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
msgstr ""
msgid "South West"
msgstr ""
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr ""
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr ""
msgid "Brda"
msgstr ""
-#. name for SI-009
-msgid "Brežice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-008
msgid "Brezovica"
msgstr ""
+#. name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr ""
+
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
msgstr ""
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+msgid "Cirkulane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr ""
msgid "Gorišnica"
msgstr ""
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr ""
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
msgstr ""
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
msgstr ""
msgid "Majšperk"
msgstr ""
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr ""
msgid "Mislinja"
msgstr ""
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
msgstr ""
msgid "Podvelka"
msgstr ""
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr ""
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
msgid "Ribnica"
msgstr ""
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-msgid "Šalovci"
-msgstr ""
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr ""
+#. name for SI-110
+msgid "Sevnica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-111
+msgid "Sežana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+msgid "Sodražica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-180
+msgid "Solčava"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+msgid "Starče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr ""
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-110
-msgid "Sevnica"
+msgid "Šentjur"
msgstr ""
-#. name for SI-111
-msgid "Sežana"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
msgstr ""
#. name for SI-121
msgid "Škofljica"
msgstr ""
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-msgid "Sodražica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-180
-msgid "Solčava"
-msgstr ""
-
#. name for SI-126
msgid "Šoštanj"
msgstr ""
-#. name for SI-115
-msgid "Starše"
-msgstr ""
-
#. name for SI-127
msgid "Štore"
msgstr ""
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr ""
-
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
msgstr ""
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
msgstr ""
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
msgid "Turnišče"
msgstr ""
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-msgid "Žalec"
-msgstr ""
-
#. name for SI-143
msgid "Zavrč"
msgstr ""
+#. name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr ""
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr ""
-#. name for SI-144
-msgid "Zreče"
-msgstr ""
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr ""
msgid "Saint-Louis"
msgstr ""
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr ""
msgid "San Miguel"
msgstr ""
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr ""
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for TD-BA
-msgid "Batha"
+msgid "Al Baṭḩah"
msgstr ""
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
+#. name for TD-LC
+msgid "Al Buḩayrah"
msgstr ""
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-msgid "Guéra"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-msgid "Mandoul"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-msgid "Ndjamena"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
msgstr ""
-#. name for TD-OD
-msgid "Ouaddaï"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
msgstr ""
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr ""
+#. name for TM-S
+msgid "Aşgabat"
+msgstr ""
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "Lanas"
msgstr ""
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr ""
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 08:22+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
msgid "Barbuda"
msgstr "Barbuda"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr "Berat"
msgstr "Zair"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
-msgstr "Dystrykt Federalny Buenos Aires"
+#, fuzzy
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
+msgstr "Autonomiczny Region Azorów"
#. name for AR-B
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Zardab"
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+#, fuzzy
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Federacja Bośni i Hercegowiny"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr "Republika Serbska"
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+#, fuzzy
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr "Dubrovačko-neretvanska županija"
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+#, fuzzy
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr "okręg środkowobanacki"
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "okręg zachodniobacki"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr "Christ Church"
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr "Flandria Zachodnia"
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Cascade"
+
+# XXX: msgid conflict (Centralna (CM) / Region Centralny (FR) / Centralny (HT))
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Centar"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Centro Sur"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Cuvette-Ouest"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Centro Sur"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+msgid "Est"
+msgstr "Wschodnia"
+
+#. name for BF-09
+#, fuzzy
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr "Górny Ren"
+
+# XXX: msgid conflict
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+msgid "Nord"
+msgstr "Nord / Północny / Północna"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Plateau"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+#, fuzzy
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr "Południowo-Wschodni"
+
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
msgstr "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Gubernatorstwo Muharraq"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Gubernatorstwo Centralne"
msgid "Bubanza"
msgstr "Bubanza"
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Bujumbura"
+
+#. name for BI-BL
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Bujumbura"
#. name for BI-BR
msgstr "Dystrykt Federalny"
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "Wyspy Acklins i Crooked"
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Line Islands"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Baker"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
-msgstr "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+#, fuzzy
+msgid "Black Point"
+msgstr "Black River"
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Cat Island"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr "Exuma"
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Luzon Środkowy"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Mindanao Środkowe"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Central River"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+#, fuzzy
+msgid "City of Freeport"
msgstr "Freeport"
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
-msgstr "Fresh Creek"
-
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Eastern Samar"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
+msgstr "Exuma"
+
+# XXX: msgid conflict
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Grenada / Granada"
+
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgstr ""
msgid "Harbour Island"
msgstr "Harbour Island"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "Inagua"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr "Long Island"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Mayaguana"
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr "New Providence"
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Rodrigues"
+
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "North Cotabato"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "North Ayrshire"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr "Wyspy Nicholls Town i Berry"
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Prowincja Północno-Zachodnia"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr "Ragged Island"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
+msgstr "San Salvador"
+
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "South Cotabato"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "South Ayrshire"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Australia Południowa"
+
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
-msgstr "San Salvador i Rum Cay"
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Western Samar"
#. name for BT-33
msgid "Bumthang"
msgstr "Zhamgang"
# XXX: enormous msgid conflict
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
msgid "Central"
msgstr ""
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Południowy"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr "obwód brzeski"
msgid "Sud-Kivu"
msgstr "Kiwu Południowe"
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr "Bangui"
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr "Bamingui-Bangoran"
msgstr "Haut-Mbomou"
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
-msgstr "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
+msgstr ""
#. name for CF-LB
msgid "Lobaye"
msgstr "Lobaye"
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+#, fuzzy
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr "Mambéré-Kadéï"
#. name for CF-MB
msgstr "Vakaga"
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr "Nana-Grébizi"
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
-msgstr "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Gribingui"
+msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr "Bangui"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
+msgstr "Sangha"
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr "Sangha"
-
#. name for CG-BZV
msgid "Brazzaville"
msgstr "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Araukania"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr "Atakama"
msgid "Los Lagos"
msgstr "Los Lagos"
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr "Los Ríos"
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr "Magallanes"
msgid "Adamaoua"
msgstr "Adamawa"
-# XXX: msgid conflict (Centralna (CM) / Region Centralny (FR) / Centralny (HT))
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-msgid "Centre"
-msgstr ""
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr "Wschodnia"
msgid "Brava"
msgstr "Brava"
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr "São Miguel"
-
#. name for CV-MA
msgid "Maio"
msgstr "Maio"
msgstr "Mosteiros"
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
-msgstr "Paúl"
+msgid "Paul"
+msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Praia"
msgstr "Praia"
+#. name for CV-RB
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr "Ribeira Grande"
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr "Ribeira Grande"
+#. name for CV-RS
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr "Ribeira Grande"
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr "Sal"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "Santa Catarina"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr "São Domingos"
msgid "São Filipe"
msgstr "São Filipe"
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
-msgstr "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "San Miguel"
+
+#. name for CV-SS
+#, fuzzy
+msgid "São Salvador do Mundo"
+msgstr "San Salvador i Rum Cay"
#. name for CV-SV
msgid "São Vicente"
msgid "Tarrafal"
msgstr "Tarrafal"
+#. name for CV-TS
+#, fuzzy
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr "São Nicolau"
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr "Famagusta"
msgid "Loja"
msgstr "Loja"
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr "Los Ríos"
-
#. name for EC-M
msgid "Manabí"
msgstr "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr "Pichincha"
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Santa Ana"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr "Sucumbíos"
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr "Nowa Dolina"
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr "Asz-Szarkijja"
msgid "Dumyāt"
msgstr "Damietta"
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr "Synaj Południowy"
msgstr ""
# XXX: massive msgid conflict
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
msgid "Northern"
msgstr ""
msgid "Nièvre"
msgstr "Nièvre"
-# XXX: msgid conflict
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-msgid "Nord"
-msgstr "Nord / Północny / Północna"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr "Oise"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Zjednoczone Królestwo"
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr "Bedfordshire"
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr "Buckinghamshire"
msgid "Cambridgeshire"
msgstr "Cambridgeshire"
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Cheshire"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr "Kornwalia"
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr "Kumbria"
msgid "Dorset"
msgstr "Dorset"
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr "Durham"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr "East Sussex"
msgid "Northamptonshire"
msgstr "Northamptonshire"
-#. name for GB-NBL
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Northumberland"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr "Nottinghamshire"
msgid "Surrey"
msgstr "Surrey"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
+msgstr "Warwickshire"
+
#. name for GB-WSX
msgid "West Sussex"
msgstr "West Sussex"
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
-msgstr "Wiltshire"
-
#. name for GB-WOR
msgid "Worcestershire"
msgstr "Worcestershire"
msgid "Rotherham"
msgstr "Rotherham"
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr "St. Helens"
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr "South Tyneside"
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr "St. Helens"
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr "Stockport"
msgid "Angus"
msgstr "Angus"
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antrim"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr "Ards"
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr "Argyll and Bute"
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
-msgstr "Armagh"
-
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
-msgstr "Ballymena"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
+msgstr "Clackmannanshire"
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
-msgstr "Ballymoney"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
+msgstr "Dumfries and Galloway"
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
-msgstr "Banbridge"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
+msgstr "Dundee"
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "East Ayrshire"
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belfast"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
+msgstr "East Dunbartonshire"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
+msgstr "East Lothian"
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
+msgstr "East Renfrewshire"
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
+msgstr "Edynburg"
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
+msgstr "Hebrydy Zewnętrzne"
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
-msgstr "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
+msgstr "Falkirk"
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
-msgstr "Bridgend"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
+msgstr "Fife"
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
-msgstr "Brighton and Hove"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
+msgstr "Glasgow"
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
-msgstr "Bristol"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
+msgstr "Highland"
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
-msgstr "Caerphilly"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
+msgstr "Inverclyde"
-#. name for GB-CRF
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Cardiff"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Midlothian"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
-msgstr "Carmarthenshire"
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
+msgstr "Moray"
+
+#. name for GB-NAY
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "North Ayrshire"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
+msgstr "North Lanarkshire"
+
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Orkady"
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
+msgstr "Perth and Kinross"
+
+#. name for GB-RFW
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Renfrewshire"
+
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
+msgstr "Scottish Borders"
+
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Szetlandy"
+
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "South Ayrshire"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
+msgstr "South Lanarkshire"
+
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
+msgstr "Stirling"
+
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr "West Dunbartonshire"
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr "West Lothian"
+
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antrim"
+
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr "Ards"
+
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
+msgstr "Armagh"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr "Ballymena"
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr "Ballymoney"
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr "Banbridge"
+
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belfast"
#. name for GB-CKF
msgid "Carrickfergus"
msgid "Castlereagh"
msgstr "Castlereagh"
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Ceredigion"
-
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
-msgstr "Clackmannanshire"
-
#. name for GB-CLR
msgid "Coleraine"
msgstr "Coleraine"
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
-msgstr "Conwy"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr "Cookstown"
msgid "Craigavon"
msgstr "Craigavon"
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
-msgstr "Darlington"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr "Denbighshire"
-
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
-msgstr "Derby"
-
#. name for GB-DRY
msgid "Derry"
msgstr "Derry"
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr "Dumfries and Galloway"
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr "Dundee"
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr "Dungannon"
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "East Ayrshire"
+#. name for GB-FER
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "Fermanagh"
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
+msgstr "Larne"
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
-msgstr "East Lothian"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
+msgstr "Limavady"
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr "East Renfrewshire"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
+msgstr "Lisburn"
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
+msgstr "Magherafelt"
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr "Edynburg"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
+msgstr "Moyle"
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
-msgstr "Hebrydy Zewnętrzne"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
+msgstr "Newry and Mourne"
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
-msgstr "Falkirk"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
+msgstr "Newtownabbey"
-#. name for GB-FER
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "Fermanagh"
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
+msgstr "North Down"
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
-msgstr "Fife"
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
+msgstr "Omagh"
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
-msgstr "Flintshire"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
+msgstr "Strabane"
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr "Glasgow"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
+msgstr "Bath and North East Somerset"
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
-msgstr "Gwynedd"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
+msgstr "Blackburn with Darwen"
+
+#. name for GB-BDF
+#, fuzzy
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bradford"
+
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
+msgstr "Blackpool"
+
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Bournemouth"
+
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
+msgstr "Bracknell Forest"
+
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
+msgstr "Brighton and Hove"
+
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
+msgstr "Bristol"
+
+#. name for GB-CBF
+#, fuzzy
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Bedfordshire"
+
+#. name for GB-CHE
+#, fuzzy
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Cheshire"
+
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
+msgstr "Kornwalia"
+
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
+msgstr "Darlington"
+
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
+msgstr "Derby"
+
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
+msgstr "Durham"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
+msgstr "East Riding of Yorkshire"
#. name for GB-HAL
msgid "Halton"
msgstr "Hartlepool"
#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
-msgstr "Herefordshire (hrabstwo)"
-
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
-msgstr "Highland"
-
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
-msgstr "Inverclyde"
-
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
-msgstr "Anglesey"
+#, fuzzy
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Hertfordshire"
#. name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
msgstr "Isle of Wight"
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
-msgstr "Wyspy Scilly"
-
#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr "Kingston upon Hull"
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
-msgstr "Larne"
-
#. name for GB-LCE
msgid "Leicester"
msgstr "Leicester"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
-msgstr "Limavady"
-
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
-msgstr "Lisburn"
-
#. name for GB-LUT
msgid "Luton"
msgstr "Luton"
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr "Magherafelt"
-
#. name for GB-MDW
msgid "Medway"
msgstr "Medway"
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
-msgstr "Merthyr Tydfil"
-
#. name for GB-MDB
msgid "Middlesbrough"
msgstr "Middlesbrough"
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Midlothian"
-
#. name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
msgstr "Milton Keynes"
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr "Monmouthshire"
-
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
-msgstr "Moray"
-
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
-msgstr "Moyle"
-
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr "Neath Port Talbot"
-
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
-msgstr "Newry and Mourne"
-
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
-msgstr "Newtownabbey"
-
-#. name for GB-NAY
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "North Ayrshire"
-
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
-msgstr "North Down"
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr "North East Lincolnshire"
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr "North Lanarkshire"
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr "North Lincolnshire"
msgid "North Somerset"
msgstr "North Somerset"
-#. name for GB-NGM
-msgid "Nottingham"
-msgstr "Nottingham"
-
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
-msgstr "Omagh"
-
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Orkady"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr "Pembrokeshire"
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr "Perth and Kinross"
+#. name for GB-NBL
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Northumberland"
+
+#. name for GB-NGM
+msgid "Nottingham"
+msgstr "Nottingham"
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmouth"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr "Powys"
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr "Reading"
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr "Redcar and Cleveland"
-#. name for GB-RFW
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Renfrewshire"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr "Rhondda Cynon Taff"
-
#. name for GB-RUT
msgid "Rutland"
msgstr "Rutland"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr "Scottish Borders"
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Szetlandy"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr "Shropshire"
msgid "Slough"
msgstr "Slough"
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "South Ayrshire"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr "South Gloucestershire"
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr "South Lanarkshire"
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr "Southend-on-Sea"
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr "Stirling"
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr "Stockton-on-Tees"
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr "Stoke-on-Trent"
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr "Strabane"
-
-#. name for GB-SWA
-msgid "Swansea"
-msgstr "Swansea"
-
#. name for GB-SWD
msgid "Swindon"
msgstr "Swindon"
msgid "Torbay"
msgstr "Torbay"
-#. name for GB-TOF
-msgid "Torfaen"
-msgstr "Torfaen"
-
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
-msgstr "Vale of Glamorgan"
-
#. name for GB-WRT
msgid "Warrington"
msgstr "Warrington"
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
-msgstr "Warwickshire"
-
#. name for GB-WBX
msgid "West Berkshire"
msgstr "West Berkshire"
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr "West Dunbartonshire"
-
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
-msgstr "West Lothian"
-
#. name for GB-WNM
msgid "Windsor and Maidenhead"
msgstr "Windsor and Maidenhead"
msgid "Wokingham"
msgstr "Wokingham"
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
-msgstr "Wrexham"
-
#. name for GB-YOR
msgid "York"
msgstr "York"
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr "Blaenau Gwent"
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+#, fuzzy
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr "Caerphilly"
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Cardiff"
+
+#. name for GB-CMN
+#, fuzzy
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr "Carmarthenshire"
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr "Conwy"
+
+#. name for GB-DEN
+#, fuzzy
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr "Denbighshire"
+
+#. name for GB-FLN
+#, fuzzy
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr "Flintshire"
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr "Gwynedd"
+
+#. name for GB-AGY
+#, fuzzy
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr "Anglesey"
+
+#. name for GB-MTY
+#, fuzzy
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr "Merthyr Tydfil"
+
+#. name for GB-MON
+#, fuzzy
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr "Monmouthshire"
+
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PEM
+#, fuzzy
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr "Pembrokeshire"
+
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr "Powys"
+
+#. name for GB-RCT
+#, fuzzy
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr "Rhondda Cynon Taff"
+
+#. name for GB-SWA
+#, fuzzy
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Swansea"
+
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Torfaen"
+
+#. name for GB-VGL
+#, fuzzy
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
+msgstr "Vale of Glamorgan"
+
+#. name for GB-WRX
+#, fuzzy
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr "Wrexham"
+
#. name for GD-10
msgid "Southern Grenadine Islands"
msgstr "Carriacou i Mała Martynika"
msgid "Volta"
msgstr "Volta"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr "Lower River"
msgid "Eger"
msgstr "Eger"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Évora"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr "Győr"
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr "Pesaro e Urbino"
msgstr "Trinity Palmetto Point"
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
-msgstr "Anjouan"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
+msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
-msgstr "Wielki Komor"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
+msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
-msgstr "Moheli"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
+msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "P’yŏngyang"
msgid "Jūrmala"
msgstr "Jurmała"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr "Adżdabija"
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Al-Butnan"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr "Al-Hizam al-Achdar"
-
#. name for LY-JA
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Al-Dżabal al-Achdar"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Al-Dżabal al-Achdar"
+
#. name for LY-JI
msgid "Al Jifārah"
msgstr "Al-Dżifara"
msgid "Al Marqab"
msgstr "Al-Marakib"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr "Al-Katrun"
-
-#. name for LY-QB
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Al-Kubba"
-
#. name for LY-WA
-msgid "Al Wāḩah"
+#, fuzzy
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Al-Wahat"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr "An-Nukat al-Chams"
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr "Wadi asz-Szati"
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr "Az-Zawija"
msgid "Banghāzī"
msgstr "Bengazi"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr "Bani Walid"
-
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
msgstr "Darna"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr "Ghadamis"
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Gharjan"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr "Ghat"
msgid "Mişrātah"
msgstr "Misrata"
-#. name for LY-MZ
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Mizda"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr "Marzuk"
msgid "Sabhā"
msgstr "Sabha"
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr "Sabrata wa-Surman"
-
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
msgstr "Syrta"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr "Tadżura wa-an-Nawahi al-Arba"
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr "Trypolis"
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr "Tarhuna wa-Masalata"
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr "Wadi al-Hajat"
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
-msgstr "Jafran wa-Dżadu"
+#. name for LY-WS
+#, fuzzy
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
+msgstr "Wadi asz-Szati"
#. name for MA 09
msgid "Chaouia-Ouardigha"
msgstr "Tetuan"
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+#, fuzzy
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
msgstr "Gagauzja (Terytorium Autonomiczne)"
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
-msgid "Chişinău"
-msgstr "Kiszyniów"
-
#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#, fuzzy
+msgid "Bălți"
msgstr "Bălţi"
+#. name for MD-BD
+msgid "Tighina"
+msgstr "Tighina"
+
+#. name for MD-CU
+#, fuzzy
+msgid "Chișinău"
+msgstr "Kiszyniów"
+
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
+msgstr ""
+
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Cahul"
+#. name for MD-CT
+#, fuzzy
+msgid "Cantemir"
+msgstr "Canterbury"
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+#, fuzzy
+msgid "Călărași"
+msgstr "Călăraşi"
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "Imiszli"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+#, fuzzy
+msgid "Dondușeni"
+msgstr "Dołneni"
+
+#. name for MD-DR
+#, fuzzy
+msgid "Drochia"
+msgstr "Kochi"
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
-msgid "Edineţ"
-msgstr "Edineţ"
+#, fuzzy
+msgid "Edineț"
+msgstr "Edirne"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
+#, fuzzy
+msgid "Florești"
+msgstr "Flores"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Modena"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Bukareszt"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Šalovci"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Fiorentino"
-#. name for MD-LA
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Lăpuşna"
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr "Orhei"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr "Soroca"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr "Taraclia"
-#. name for MD-TI
-msgid "Tighina"
-msgstr "Tighina"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "Vaavu"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Central River"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Terytorium Północne"
+
#. name for MW S
-msgid "Southern (Malawi)"
-msgstr "Region Południe"
+#, fuzzy
+msgid "Southern Region"
+msgstr "Tagalog Południowy"
#. name for MW-BA
msgid "Balaka"
msgstr "Kasungu"
#. name for MW-LK
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "Likoma"
+#, fuzzy
+msgid "Likoma"
+msgstr "Likouala"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr "Mzimba"
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr "Nkhata Bay"
msgid "Yaren"
msgstr "Yaren"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Northland"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Southland"
+
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
msgstr "Canterbury"
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+#, fuzzy
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr "Hawke's Bay"
#. name for NZ-MWT
msgstr "West Coast"
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+#, fuzzy
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Gisborne"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+#, fuzzy
+msgid "Marlborough District"
msgstr "Marlborough"
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+#, fuzzy
+msgid "Nelson City"
msgstr "Nelson"
#. name for NZ-TAS
-msgid "Tasman"
-msgstr "Tasman"
+#, fuzzy
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Tasmania"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Abudża (Federalne Terytorium Stołeczne)"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+#, fuzzy
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr "ad-Dachilijja"
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr "al-Batina"
-
-#. name for OM-WU
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "al-Wusta"
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr "asz-Szarkijja"
+#, fuzzy
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "Al-Baha"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr "az-Zahira"
-#. name for OM-JA
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "Zufar"
+#. name for OM-BU
+#, fuzzy
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Al-Buhairat"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+#, fuzzy
+msgid "Masqaţ"
msgstr "Maskat"
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr "Musandam"
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr "Bocas del Toro"
-#. name for PA-2
-msgid "Coclé"
-msgstr "Coclé"
-
#. name for PA-4
msgid "Chiriquí"
msgstr "Chiriquí"
+#. name for PA-2
+msgid "Coclé"
+msgstr "Coclé"
+
#. name for PA-5
msgid "Darién"
msgstr "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Veraguas"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Kuna Yala"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr "Callao"
+#. name for PE-CAL
+#, fuzzy
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr "Metropolitana"
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr "Ancash"
msgstr "Cajamarca"
#. name for PE-CUS
-msgid "Cusco"
-msgstr "Cuzco"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr "Nowa Brytania Zachodnia"
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr "Region Autonomiczny na Muzułmańskim Mindanao (ARMM)"
-#. name for PH 05
-msgid "Bicol"
-msgstr "Bicol"
+#. name for PH-05
+#, fuzzy
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr "Bafing"
-#. name for PH 02
-msgid "Cagayan Valley"
+#. name for PH-02
+#, fuzzy
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Cagayan Valley"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
-msgstr "Caraga"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
+msgstr ""
-#. name for PH 03
-msgid "Central Luzon"
+#. name for PH-13
+#, fuzzy
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Luzon Środkowy"
-#. name for PH 12
-msgid "Central Mindanao"
-msgstr "Mindanao Środkowe"
+#. name for PH-03
+#, fuzzy
+msgid "Central Luzon (Region III)"
+msgstr "Luzon Środkowy"
-#. name for PH 07
-msgid "Central Visayas"
+#. name for PH-07
+#, fuzzy
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Visayas Środkowy"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr "Cordillera Administrative Region (CAR)"
-#. name for PH 08
-msgid "Eastern Visayas"
+#. name for PH-08
+#, fuzzy
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Visayas Wschodni"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
-msgstr "Ilocos"
+#. name for PH-01
+#, fuzzy
+msgid "Ilocos (Region I)"
+msgstr "Lacs"
+
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
+msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-00
+#, fuzzy
+msgid "National Capital Region"
msgstr "National Capital Region (Manila)"
-#. name for PH 10
-msgid "Northern Mindanao"
+#. name for PH-10
+#, fuzzy
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "Mindanao Północne"
-#. name for PH 11
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr "Mondanao Południowe"
-
-#. name for PH 04
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "Tagalog Południowy"
-
-#. name for PH 09
-msgid "Western Mindanao"
-msgstr "Mindanao Zachodnie"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 06
-msgid "Western Visayas"
+#. name for PH-06
+#, fuzzy
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Visayas Zachodni"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
+
#. name for PH-ABR
msgid "Abra"
msgstr "Abra"
msgid "Davao Oriental"
msgstr "Davao Oriental"
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Line Islands"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr "Eastern Samar"
msgstr "Zamboanga del Sur"
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+#, fuzzy
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr "Zamboanga Sibugay"
#. name for PK-IS
msgstr "Arad"
#. name for RO-AG
-msgid "Argeş"
+#, fuzzy
+msgid "Argeș"
msgstr "Ardżesz"
#. name for RO-BC
msgstr "Bihor"
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+#, fuzzy
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr "Bistriţa-Năsăud"
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
+#, fuzzy
+msgid "Botoșani"
msgstr "Botoszany"
#. name for RO-BV
-msgid "Braşov"
+#, fuzzy
+msgid "Brașov"
msgstr "Braszów"
#. name for RO-BR
msgstr "Buzău"
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
+#, fuzzy
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr "Caraş-Severin"
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
-msgstr "Călăraşi"
-
#. name for RO-CJ
msgid "Cluj"
msgstr "Kluż"
#. name for RO-CT
-msgid "Constanţa"
+#, fuzzy
+msgid "Constanța"
msgstr "Konstanca"
#. name for RO-CV
msgstr "Covasna"
#. name for RO-DB
-msgid "Dâmboviţa"
+#, fuzzy
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Dymbowica"
#. name for RO-DJ
msgstr "Dolj"
#. name for RO-GL
-msgid "Galaţi"
+#, fuzzy
+msgid "Galați"
msgstr "Gałacz"
#. name for RO-GR
msgstr "Hunedoara"
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+#, fuzzy
+msgid "Ialomița"
msgstr "Jałomica"
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+#, fuzzy
+msgid "Iași"
msgstr "Jassy"
#. name for RO-IF
msgstr "Ilfov"
#. name for RO-MM
-msgid "Maramureş"
+#, fuzzy
+msgid "Maramureș"
msgstr "Marmarosz"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+#, fuzzy
+msgid "Mehedinți"
msgstr "Mehedinţi"
#. name for RO-MS
-msgid "Mureş"
-msgstr "Marusza"
+#, fuzzy
+msgid "Mureș"
+msgstr "Mauren"
#. name for RO-NT
-msgid "Neamţ"
-msgstr "Neamţ"
+#, fuzzy
+msgid "Neamț"
+msgstr "Newham"
#. name for RO-OT
msgid "Olt"
msgstr "Teleorman"
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+#, fuzzy
+msgid "Timiș"
msgstr "Temesz"
#. name for RO-TL
msgstr "Vrancea"
#. name for RO-B
-msgid "Bucureşti"
+#, fuzzy
+msgid "București"
msgstr "Bukareszt"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Kraj Stawropolski"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr "obwód amurski"
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr "obwód czelabiński"
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr "obwód czytyjski"
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr "obwód irkucki"
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr "Żydowski Obwód Autonomiczny"
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Agińsko-Buriacki Okręg Autonomiczny"
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Czukocki Okręg Autonomiczny"
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Nieniecki Okręg Autonomiczny"
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Ust-Ordyńsko-Buriacki Okręg Autonomiczny"
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Jamalsko-Nieniecki Okręg Autonomiczny"
msgid "Ville de Kigali"
msgstr "Kigali"
-#. name for RW-02
-msgid "Est"
-msgstr "Wschodnia"
-
#. name for SA-11
msgid "Al Bāhah"
msgstr "Al-Baha"
msgstr "Anse Boileau"
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+#, fuzzy
+msgid "Anse Etoile"
msgstr "Anse Etoile"
#. name for SC-04
msgstr "Glacis"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
msgstr "Grand' Anse (Mahe)"
#. name for SC-14
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Grand' Anse (Praslin)"
#. name for SC-15
msgstr "La Digue"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
-msgstr "La Riviere Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Central River"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
+msgstr ""
#. name for SC-17
msgid "Mont Buxton"
msgstr "Plaisance"
#. name for SC-20
-msgid "Pointe La Rue"
+#, fuzzy
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Pointe La Rue"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Port Glaud"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Roraima"
+
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
msgstr "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "Południowo-Zachodni"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Święta Helena"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr "Tristan da Cunha"
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr "Wyspa Wniebowstąpienia"
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr "Ajdovščina"
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Brda"
-#. name for SI-009
-msgid "Brežice"
-msgstr "Brežice"
-
#. name for SI-008
msgid "Brezovica"
msgstr "Brezovica"
+#. name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr "Brežice"
+
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
msgstr "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr "Cerkvenjak"
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Mulanje"
+
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Gorišnica"
+#. name for SI-207
+#, fuzzy
+msgid "Gorje"
+msgstr "Gorj"
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr "Koper"
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
msgstr "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr "Ljutomer"
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
msgstr "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Majšperk"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Mislinja"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
msgstr "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr "Podvelka"
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr "Razkrižje"
+#. name for SI-209
+#, fuzzy
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr "Selnica ob Dravi"
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
msgid "Ribnica"
msgstr "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr "Ruše"
-#. name for SI-033
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Šalovci"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr "Selnica ob Dravi"
msgid "Semič"
msgstr "Semič"
+#. name for SI-110
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Sevnica"
+
+#. name for SI-111
+msgid "Sežana"
+msgstr "Sežana"
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "Slovenj Gradec"
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr "Slovenska Bistrica"
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr "Slovenske Konjice"
+
+#. name for SI-179
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Sodražica"
+
+#. name for SI-180
+msgid "Solčava"
+msgstr "Solčava"
+
+#. name for SI-202
+#, fuzzy
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr "Selnica ob Dravi"
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Starše"
+
+#. name for SI-203
+#, fuzzy
+msgid "Straža"
+msgstr "Strabane"
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "Sveta Ana"
+
+#. name for SI-204
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
+
+#. name for SI-182
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "Sveti Jurij"
+
+#. name for SI-210
+#, fuzzy
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Šalovci"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr "Šempeter-Vrtojba"
msgstr "Šentjernej"
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr "Šentjur pri Celju"
-
-#. name for SI-110
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Sevnica"
+#, fuzzy
+msgid "Šentjur"
+msgstr "Šentilj"
-#. name for SI-111
-msgid "Sežana"
-msgstr "Sežana"
+#. name for SI-211
+#, fuzzy
+msgid "Šentrupert"
+msgstr "Šentjernej"
#. name for SI-121
msgid "Škocjan"
msgid "Škofljica"
msgstr "Škofljica"
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Slovenj Gradec"
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr "Slovenska Bistrica"
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr "Slovenske Konjice"
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr "Šmarje pri Jelšah"
+#. name for SI-206
+#, fuzzy
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr "Moravske Toplice"
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr "Šmartno ob Paki"
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr "Šmartno pri Litiji"
-#. name for SI-179
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Sodražica"
-
-#. name for SI-180
-msgid "Solčava"
-msgstr "Solčava"
-
#. name for SI-126
msgid "Šoštanj"
msgstr "Šoštanj"
-#. name for SI-115
-msgid "Starše"
-msgstr "Starše"
-
#. name for SI-127
msgid "Štore"
msgstr "Štore"
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr "Sveta Ana"
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "Sveti Jurij"
-
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
msgstr "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr "Trnovska vas"
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr "Tržič"
-
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
msgstr "Trzin"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr "Tržič"
+
#. name for SI-132
msgid "Turnišče"
msgstr "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr "Zagorje ob Savi"
-#. name for SI-190
-msgid "Žalec"
-msgstr "Žalec"
-
#. name for SI-143
msgid "Zavrč"
msgstr "Zavrč"
+#. name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr "Zreče"
+
+#. name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr "Žalec"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr "Železniki"
msgid "Žirovnica"
msgstr "Žirovnica"
-#. name for SI-144
-msgid "Zreče"
-msgstr "Zreče"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr "Žužemberk"
msgid "Fatick"
msgstr "Fatick"
+#. name for SN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kaffrine"
+msgstr "Kasrajn"
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr "Kaolack"
+#. name for SN-KE
+#, fuzzy
+msgid "Kédougou"
+msgstr "Kénédougou"
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Saint-Louis"
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr "San Miguel"
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr "San Salvador"
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"
msgstr "Shiselweni"
#. name for TD-BA
-msgid "Batha"
-msgstr "Batha"
+#, fuzzy
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Basra"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr "Borkou-Ennedi-Tibesti"
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Al-Buhajra"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
-msgstr "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+#, fuzzy
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
+msgstr "Bahr al-Ghazal Zachodni"
-#. name for TD-GR
-msgid "Guéra"
-msgstr "Guéra"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
-msgstr "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
+msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
-msgstr "Kanem"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
-msgstr "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
+msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
-msgstr "Logone Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
-msgstr "Logone Oriental"
+#, fuzzy
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr "Asz-Szarkijja"
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
+msgstr ""
#. name for TD-MA
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Mandoul"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
-msgstr "Mayo-Kebbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
+msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
-msgstr "Mayo-Kebbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
+msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
-msgstr "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
+msgstr ""
-#. name for TD-ND
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Ndżamena"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Ouaddaï"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
-msgstr "Salamat"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
-msgstr "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
+msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
-msgstr "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
+msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Région du Centre"
msgid "Mary"
msgstr "wilajet maryjski"
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Rabat"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr "Badża"
msgid "Luwero"
msgstr "Luwero"
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
msgid "Lyantonde"
msgstr "Lyantonde"
msgstr "Aden"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
-msgstr "Ad-Dali"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
+msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Al Bayḑā'"
msgid "Ma'rib"
msgstr "Marib"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr "Sada"
--- /dev/null
+# Romanian translations of ISO 3166 place names
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
+# Claudiu Costin <claudiuc@geocities.com>
+# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-17 03:17+0300\n"
+"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-16 11:02+0000\n"
+
+#. name for AD-07
+msgid "Andorra la Vella"
+msgstr "Andorra la Vella"
+
+#. name for AD-02
+msgid "Canillo"
+msgstr "Canillo"
+
+#. name for AD-03
+msgid "Encamp"
+msgstr "Encamp"
+
+#. name for AD-08
+msgid "Escaldes-Engordany"
+msgstr "Escaldes-Engordany"
+
+#. name for AD-04
+msgid "La Massana"
+msgstr "La Massana"
+
+#. name for AD-05
+msgid "Ordino"
+msgstr "Ordino"
+
+#. name for AD-06
+msgid "Sant Julià de Lòria"
+msgstr "Sant Julià de Lòria"
+
+#. name for AE-AZ
+msgid "Abū Ȥaby [Abu Dhabi]"
+msgstr "Abu Dhabi"
+
+#. name for AE-AJ
+msgid "'Ajmān"
+msgstr "Ajman"
+
+#. name for AE-FU
+msgid "Al Fujayrah"
+msgstr "Fujairah"
+
+#. name for AE-SH
+msgid "Ash Shāriqah"
+msgstr "Sharjah"
+
+#. name for AE-DU
+msgid "Dubayy"
+msgstr "Dubai"
+
+#. name for AE-RK
+msgid "Ra’s al Khaymah"
+msgstr "Ras Al-Khaimah"
+
+#. name for AE-UQ
+msgid "Umm al Qaywayn"
+msgstr "Umm Al-Qaiwain"
+
+#. name for AF-BDS
+msgid "Badakhshān"
+msgstr "Badakhshan"
+
+#. name for AF-BDG
+msgid "Bādghīs"
+msgstr "Badghis"
+
+#. name for AF-BGL
+msgid "Baghlān"
+msgstr "Baghlan"
+
+#. name for AF-BAL
+msgid "Balkh"
+msgstr "Balkh"
+
+#. name for AF-BAM
+msgid "Bāmīān"
+msgstr "Bamian"
+
+#. name for AF-DAY
+msgid "Dāykondī"
+msgstr "Daykundi"
+
+#. name for AF-FRA
+msgid "Farāh"
+msgstr "Farah"
+
+#. name for AF-FYB
+msgid "Fāryāb"
+msgstr "Fariab"
+
+#. name for AF-GHA
+msgid "Ghaznī"
+msgstr "Ghazni"
+
+#. name for AF-GHO
+msgid "Ghowr"
+msgstr "Ghowr"
+
+#. name for AF-HEL
+msgid "Helmand"
+msgstr "Helmand"
+
+#. name for AF-HER
+msgid "Herāt"
+msgstr "Herat"
+
+#. name for AF-JOW
+msgid "Jowzjān"
+msgstr "Jozjan"
+
+#. name for AF-KAB
+msgid "Kābul [Kābol]"
+msgstr "Kabul"
+
+#. name for AF-KAN
+msgid "Kandahār"
+msgstr "Kandahar"
+
+#. name for AF-KAP
+msgid "Kāpīsā"
+msgstr "Kapisa"
+
+#. name for AF-KHO
+msgid "Khowst"
+msgstr "Khost"
+
+#. name for AF-KNR
+msgid "Konar [Kunar]"
+msgstr "Konar"
+
+#. name for AF-KDZ
+msgid "Kondoz [Kunduz]"
+msgstr "Kondoz"
+
+#. name for AF-LAG
+msgid "Laghmān"
+msgstr "Laghman"
+
+#. name for AF-LOW
+msgid "Lowgar"
+msgstr "Logar"
+
+#. name for AF-NAN
+msgid "Nangrahār [Nangarhār]"
+msgstr "Nangrahar"
+
+#. name for AF-NIM
+msgid "Nīmrūz"
+msgstr "Nimruz"
+
+#. name for AF-NUR
+msgid "Nūrestān"
+msgstr "Nurestan"
+
+#. name for AF-ORU
+msgid "Orūzgān [Urūzgān]"
+msgstr "Oruzgan"
+
+#. name for AF-PAN
+msgid "Panjshīr"
+msgstr "Panjshir"
+
+#. name for AF-PIA
+msgid "Paktīā"
+msgstr "Paktia"
+
+#. name for AF-PKA
+msgid "Paktīkā"
+msgstr "Paktika"
+
+#. name for AF-PAR
+msgid "Parwān"
+msgstr "Parvan"
+
+#. name for AF-SAM
+msgid "Samangān"
+msgstr "Samangan"
+
+#. name for AF-SAR
+msgid "Sar-e Pol"
+msgstr "Sar-e Pol"
+
+#. name for AF-TAK
+msgid "Takhār"
+msgstr "Takhar"
+
+#. name for AF-WAR
+msgid "Wardak [Wardag]"
+msgstr "Wardak"
+
+#. name for AF-ZAB
+msgid "Zābol [Zābul]"
+msgstr "Zabol"
+
+#. name for AG-03, name for BB-03, name for DM-04, name for GD-03, name for VC-04
+msgid "Saint George"
+msgstr "Saint George"
+
+#. name for AG-04, name for BB-05, name for DM-05, name for GD-04
+msgid "Saint John"
+msgstr "Saint John"
+
+#. name for AG-05, name for JM-05
+msgid "Saint Mary"
+msgstr "Saint Mary"
+
+#. name for AG-06, name for DM-10
+msgid "Saint Paul"
+msgstr "Saint Paul"
+
+#. name for AG-07, name for BB-09, name for DM-01
+msgid "Saint Peter"
+msgstr "Saint Peter"
+
+#. name for AG-08, name for BB-10
+msgid "Saint Philip"
+msgstr "Saint Philip"
+
+#. name for AG-10
+msgid "Barbuda"
+msgstr "Barbuda"
+
+#. name for AG-11
+#, fuzzy
+msgid "Redonda"
+msgstr "Rondônia"
+
+#. name for AL-01, name for AL-BR
+msgid "Berat"
+msgstr "Berat"
+
+#. name for AL-09, name for AL-DI
+msgid "Dibër"
+msgstr "Dibër"
+
+#. name for AL-02, name for AL-DR
+msgid "Durrës"
+msgstr "Durrës"
+
+#. name for AL-03, name for AL-EL
+msgid "Elbasan"
+msgstr "Elbasan"
+
+#. name for AL-04, name for AL-FR
+msgid "Fier"
+msgstr "Fier"
+
+#. name for AL-05, name for AL-GJ
+msgid "Gjirokastër"
+msgstr "Gjirokastër"
+
+#. name for AL-06, name for AL-KO
+msgid "Korçë"
+msgstr "Korça"
+
+#. name for AL-07, name for AL-KU
+msgid "Kukës"
+msgstr "Kukës"
+
+#. name for AL-08, name for AL-LE
+msgid "Lezhë"
+msgstr "Lezha"
+
+#. name for AL-10, name for AL-SH
+msgid "Shkodër"
+msgstr "Shkodra"
+
+#. name for AL-11, name for AL-TR
+msgid "Tiranë"
+msgstr "Tirana"
+
+#. name for AL-12, name for AL-VL
+msgid "Vlorë"
+msgstr "Vlora"
+
+#. name for AL-BU
+msgid "Bulqizë"
+msgstr "Bulqiza"
+
+#. name for AL-DL
+msgid "Delvinë"
+msgstr "Delvina"
+
+#. name for AL-DV
+msgid "Devoll"
+msgstr "Devoll"
+
+#. name for AL-GR
+msgid "Gramsh"
+msgstr "Gramsh"
+
+#. name for AL-HA
+msgid "Has"
+msgstr "Has"
+
+#. name for AL-KA
+msgid "Kavajë"
+msgstr "Kavaja"
+
+#. name for AL-ER
+msgid "Kolonjë"
+msgstr "Kolonja"
+
+#. name for AL-KR
+msgid "Krujë"
+msgstr "Kruja"
+
+#. name for AL-KC
+msgid "Kuçovë"
+msgstr "Kuçova"
+
+#. name for AL-KB
+msgid "Kurbin"
+msgstr "Kurbin"
+
+#. name for AL-LB
+msgid "Librazhd"
+msgstr "Librazhd"
+
+#. name for AL-LU
+msgid "Lushnjë"
+msgstr "Lushnja"
+
+#. name for AL-MM
+msgid "Malësi e Madhe"
+msgstr "Malësi e Madhe"
+
+#. name for AL-MK
+msgid "Mallakastër"
+msgstr "Mallakastër"
+
+#. name for AL-MT
+msgid "Mat"
+msgstr "Mat"
+
+#. name for AL-MR
+msgid "Mirditë"
+msgstr "Mirditë"
+
+#. name for AL-PQ
+msgid "Peqin"
+msgstr "Peqin"
+
+#. name for AL-PR
+msgid "Përmet"
+msgstr "Përmet"
+
+#. name for AL-PG
+msgid "Pogradec"
+msgstr "Pogradec"
+
+#. name for AL-PU
+msgid "Pukë"
+msgstr "Pukë"
+
+#. name for AL-SR
+msgid "Sarandë"
+msgstr "Saranda"
+
+#. name for AL-SK
+msgid "Skrapar"
+msgstr "Skrapar"
+
+#. name for AL-TE
+msgid "Tepelenë"
+msgstr "Tepelena"
+
+#. name for AL-TP
+msgid "Tropojë"
+msgstr "Tropoja"
+
+#. name for AM-ER
+msgid "Erevan"
+msgstr "Erevan"
+
+#. name for AM-AG
+msgid "Aragacotn"
+msgstr "Aragatsotn"
+
+#. name for AM-AR
+msgid "Ararat"
+msgstr "Ararat"
+
+#. name for AM-AV
+msgid "Armavir"
+msgstr "Armavir"
+
+#. name for AM-GR
+msgid "Gegarkunik'"
+msgstr "Gegharkunik"
+
+#. name for AM-KT
+msgid "Kotayk'"
+msgstr "Kotayk"
+
+#. name for AM-LO
+msgid "Lory"
+msgstr "Lori"
+
+#. name for AM-SH
+msgid "Sirak"
+msgstr "Shirak"
+
+#. name for AM-SU
+msgid "Syunik'"
+msgstr "Syunik"
+
+#. name for AM-TV
+msgid "Tavus"
+msgstr "Tavus"
+
+#. name for AM-VD
+msgid "Vayoc Jor"
+msgstr "Vayots Dzor"
+
+#. name for AO-BGO
+msgid "Bengo"
+msgstr "Bengo"
+
+#. name for AO-BGU
+msgid "Benguela"
+msgstr "Benguela"
+
+#. name for AO-BIE
+msgid "Bié"
+msgstr "Bié"
+
+#. name for AO-CAB
+msgid "Cabinda"
+msgstr "Cabinda"
+
+#. name for AO-CCU
+msgid "Cuando-Cubango"
+msgstr "Cuando-Cubango"
+
+#. name for AO-CNO
+msgid "Cuanza Norte"
+msgstr "Cuanza de nord"
+
+#. name for AO-CUS
+msgid "Cuanza Sul"
+msgstr "Cuanza de sud"
+
+#. name for AO-CNN
+msgid "Cunene"
+msgstr "Cunene"
+
+#. name for AO-HUA
+msgid "Huambo"
+msgstr "Huambo"
+
+#. name for AO-HUI
+msgid "Huíla"
+msgstr "Huila"
+
+#. name for AO-LUA
+msgid "Luanda"
+msgstr "Luanda"
+
+#. name for AO-LNO
+msgid "Lunda Norte"
+msgstr "Lunda de nord"
+
+#. name for AO-LSU
+msgid "Lunda Sul"
+msgstr "Lunda de sud"
+
+#. name for AO-MAL
+msgid "Malange"
+msgstr "Malange"
+
+#. name for AO-MOX
+msgid "Moxico"
+msgstr "Moxico"
+
+#. name for AO-NAM
+msgid "Namibe"
+msgstr "Namibe"
+
+#. name for AO-UIG
+msgid "Uíge"
+msgstr "Uige"
+
+#. name for AO-ZAI
+msgid "Zaire"
+msgstr "Zaire"
+
+#. name for AR-C
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
+msgstr ""
+
+#. name for AR-B
+msgid "Buenos Aires"
+msgstr "Buenos Aires"
+
+#. name for AR-K
+msgid "Catamarca"
+msgstr "Catamarca"
+
+#. name for AR-X
+msgid "Cordoba"
+msgstr "Cordoba"
+
+#. name for AR-W
+msgid "Corrientes"
+msgstr "Corrientes"
+
+#. name for AR-H
+msgid "Chaco"
+msgstr "Chaco"
+
+#. name for AR-U
+msgid "Chubut"
+msgstr "Chubut"
+
+#. name for AR-E
+msgid "Entre Rios"
+msgstr "Entre Rios"
+
+#. name for AR-P
+msgid "Formosa"
+msgstr "Formosa"
+
+#. name for AR-Y
+msgid "Jujuy"
+msgstr "Jujuy"
+
+#. name for AR-L
+msgid "La Pampa"
+msgstr "La Pampa"
+
+#. name for AR-M
+msgid "Mendoza"
+msgstr "Mendoza"
+
+#. name for AR-N, name for PY-8
+msgid "Misiones"
+msgstr "Misiones"
+
+#. name for AR-Q
+msgid "Neuquen"
+msgstr "Neuquen"
+
+#. name for AR-R
+msgid "Rio Negro"
+msgstr "Rio Negro"
+
+#. name for AR-A
+msgid "Salta"
+msgstr "Salta"
+
+#. name for AR-J, name for DO-22
+msgid "San Juan"
+msgstr "San Juan"
+
+#. name for AR-D
+msgid "San Luis"
+msgstr "San Luis"
+
+#. name for AR-Z, name for BO-S, name for CV-CR
+msgid "Santa Cruz"
+msgstr "Santa Cruz"
+
+#. name for AR-S
+msgid "Santa Fe"
+msgstr "Santa Fe"
+
+#. name for AR-G
+msgid "Santiago del Estero"
+msgstr "Santiago del Estero"
+
+#. name for AR-V
+msgid "Tierra del Fuego"
+msgstr "Țara de Foc"
+
+#. name for AR-T
+msgid "Tucuman"
+msgstr "Tucuman"
+
+#. name for AT-1
+msgid "Burgenland"
+msgstr "Burgenland"
+
+#. name for AT-2
+msgid "Kärnten"
+msgstr "Carintia"
+
+#. name for AT-3
+msgid "Niederösterreich"
+msgstr "Austria inferioară"
+
+#. name for AT-4
+msgid "Oberösterreich"
+msgstr "Austria superioară"
+
+#. name for AT-5
+msgid "Salzburg"
+msgstr "Salzburg"
+
+#. name for AT-6
+msgid "Steiermark"
+msgstr "Stiria"
+
+#. name for AT-7
+msgid "Tirol"
+msgstr "Tirol"
+
+#. name for AT-8
+msgid "Vorarlberg"
+msgstr "Vorarlberg"
+
+#. name for AT-9
+msgid "Wien"
+msgstr "Viena"
+
+#. name for AU-NSW
+msgid "New South Wales"
+msgstr "Noul Wales de Sud"
+
+#. name for AU-QLD
+msgid "Queensland"
+msgstr "Queensland"
+
+#. name for AU-SA
+msgid "South Australia"
+msgstr "Australia de sud"
+
+#. name for AU-TAS
+msgid "Tasmania"
+msgstr "Tasmania"
+
+#. name for AU-VIC
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
+
+#. name for AU-WA
+msgid "Western Australia"
+msgstr "Australia de Vest"
+
+#. name for AU-ACT
+msgid "Australian Capital Territory"
+msgstr "Teritoriul capitalei Australiei"
+
+#. name for AU-NT
+msgid "Northern Territory"
+msgstr "Teritoriul de nord"
+
+#. name for AZ NX
+msgid "Naxçıvan"
+msgstr "Nahcivan"
+
+#. name for AZ-AB
+msgid "Əli Bayramlı"
+msgstr "Ali Bayramli"
+
+#. name for AZ-BA
+msgid "Bakı"
+msgstr "Baku"
+
+#. name for AZ-GA
+msgid "Gəncə"
+msgstr "Ganja"
+
+#. name for AZ-LA, name for AZ-LAN
+msgid "Lənkəran"
+msgstr "Lankaran"
+
+#. name for AZ-MI
+msgid "Mingəçevir"
+msgstr "Mingacevir"
+
+#. name for AZ-NA
+msgid "Naftalan"
+msgstr "Naftalan"
+
+#. name for AZ-SA, name for AZ-SAK
+msgid "Şəki"
+msgstr "Șaki"
+
+#. name for AZ-SM
+msgid "Sumqayıt"
+msgstr "Sumqayit"
+
+#. name for AZ-SS, name for AZ-SUS
+msgid "Şuşa"
+msgstr "Șușa"
+
+#. name for AZ-XA
+msgid "Xankəndi"
+msgstr "Stepanakert"
+
+#. name for AZ-YE, name for AZ-YEV
+msgid "Yevlax"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-ABS
+msgid "Abşeron"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-AGC
+msgid "Ağcabədi"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-AGM
+msgid "Ağdam"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-AGS
+msgid "Ağdaş"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-AGA
+msgid "Ağstafa"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-AGU
+msgid "Ağsu"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-AST
+#, fuzzy
+msgid "Astara"
+msgstr "Astana"
+
+#. name for AZ-BAB
+msgid "Babək"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-BAL
+msgid "Balakən"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-BAR
+msgid "Bərdə"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-BEY
+msgid "Beyləqan"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-BIL
+msgid "Biləsuvar"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-CAB
+msgid "Cəbrayıl"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-CAL
+msgid "Cəlilabab"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-CUL
+msgid "Culfa"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-DAS
+msgid "Daşkəsən"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-DAV
+msgid "Dəvəçi"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-FUZ
+msgid "Füzuli"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-GAD
+msgid "Gədəbəy"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-GOR
+msgid "Goranboy"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-GOY
+msgid "Göyçay"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-HAC
+msgid "Hacıqabul"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-IMI
+msgid "İmişli"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-ISM
+msgid "İsmayıllı"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-KAL
+msgid "Kəlbəcər"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-KUR
+msgid "Kürdəmir"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-LAC
+msgid "Laçın"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-LER
+msgid "Lerik"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-MAS
+msgid "Masallı"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-NEF
+msgid "Neftçala"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-OGU
+msgid "Oğuz"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-ORD
+msgid "Ordubad"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-QAB
+msgid "Qəbələ"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-QAX
+msgid "Qax"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-QAZ
+msgid "Qazax"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-QOB
+msgid "Qobustan"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-QBA
+#, fuzzy
+msgid "Quba"
+msgstr "Cuba"
+
+#. name for AZ-QBI
+msgid "Qubadlı"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-QUS
+msgid "Qusar"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-SAT
+msgid "Saatlı"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-SAB
+msgid "Sabirabad"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-SAD
+msgid "Sədərək"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-SAH
+msgid "Şahbuz"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-SAL
+msgid "Salyan"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-SMI
+msgid "Şamaxı"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-SKR
+msgid "Şəmkir"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-SMX
+msgid "Samux"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-SAR
+msgid "Şərur"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-SIY
+msgid "Siyəzən"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-TAR
+msgid "Tərtər"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-TOV
+msgid "Tovuz"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-UCA
+msgid "Ucar"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-XAC
+msgid "Xaçmaz"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-XAN
+msgid "Xanlar"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-XIZ
+msgid "Xızı"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-XCI
+msgid "Xocalı"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-XVD
+msgid "Xocavənd"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-YAR
+msgid "Yardımlı"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-ZAN
+msgid "Zəngilan"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-ZAQ
+msgid "Zaqatala"
+msgstr ""
+
+#. name for AZ-ZAR
+msgid "Zərdab"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BIH
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-SRP
+msgid "Republika Srpska"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
+#. name for BB-01
+#, fuzzy
+msgid "Christ Church"
+msgstr "Christchurch"
+
+#. name for BB-02, name for DM-02, name for GD-01, name for JM-02, name for VC-02
+msgid "Saint Andrew"
+msgstr ""
+
+#. name for BB-04, name for JM-08
+msgid "Saint James"
+msgstr "Saint James"
+
+#. name for BB-06, name for DM-06
+msgid "Saint Joseph"
+msgstr "Saint Joseph"
+
+#. name for BB-07
+#, fuzzy
+msgid "Saint Lucy"
+msgstr "Sfânta Lucia"
+
+#. name for BB-08
+msgid "Saint Michael"
+msgstr ""
+
+#. name for BB-11, name for JM-03
+msgid "Saint Thomas"
+msgstr ""
+
+#. name for BD 1
+msgid "Barisal bibhag"
+msgstr ""
+
+#. name for BD 2
+msgid "Chittagong bibhag"
+msgstr ""
+
+#. name for BD 3
+msgid "Dhaka bibhag"
+msgstr ""
+
+#. name for BD 4
+msgid "Khulna bibhag"
+msgstr ""
+
+#. name for BD 5
+msgid "Rajshahi bibhag"
+msgstr ""
+
+#. name for BD 6
+msgid "Sylhet bibhag"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-05
+msgid "Bagerhat zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-01
+msgid "Bandarban zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-02
+msgid "Barguna zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-06
+msgid "Barisal zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-07
+msgid "Bhola zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-03
+msgid "Bogra zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-04
+msgid "Brahmanbaria zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-09
+msgid "Chandpur zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-10
+msgid "Chittagong zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-12
+msgid "Chuadanga zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-08
+msgid "Comilla zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-11
+msgid "Cox's Bazar zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-13
+msgid "Dhaka zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-14
+msgid "Dinajpur zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-15
+msgid "Faridpur zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-16
+msgid "Feni zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-19
+msgid "Gaibandha zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-18
+msgid "Gazipur zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-17
+msgid "Gopalganj zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-20
+msgid "Habiganj zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-24
+msgid "Jaipurhat zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-21
+msgid "Jamalpur zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-22
+msgid "Jessore zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-25
+msgid "Jhalakati zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-23
+msgid "Jhenaidah zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-29
+msgid "Khagrachari zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-27
+msgid "Khulna zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-26
+msgid "Kishorganj zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-28
+msgid "Kurigram zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-30
+msgid "Kushtia zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-31
+msgid "Lakshmipur zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-32
+msgid "Lalmonirhat zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-36
+msgid "Madaripur zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-37
+msgid "Magura zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-33
+msgid "Manikganj zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-39
+msgid "Meherpur zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-38
+msgid "Moulvibazar zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-35
+msgid "Munshiganj zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-34
+msgid "Mymensingh zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-48
+msgid "Naogaon zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-43
+msgid "Narail zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-40
+msgid "Narayanganj zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-42
+msgid "Narsingdi zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-44
+msgid "Natore zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-45
+msgid "Nawabganj zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-41
+msgid "Netrakona zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-46
+msgid "Nilphamari zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-47
+msgid "Noakhali zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-49
+msgid "Pabna zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-52
+msgid "Panchagarh zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-51
+msgid "Patuakhali zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-50
+msgid "Pirojpur zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-53
+msgid "Rajbari zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-54
+msgid "Rajshahi zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-56
+msgid "Rangamati zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-55
+msgid "Rangpur zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-58
+msgid "Satkhira zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-62
+msgid "Shariatpur zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-57
+msgid "Sherpur zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-59
+msgid "Sirajganj zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-61
+msgid "Sunamganj zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-60
+msgid "Sylhet zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-63
+msgid "Tangail zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BD-64
+msgid "Thakurgaon zila"
+msgstr ""
+
+#. name for BE-VAN
+#, fuzzy
+msgid "Antwerpen"
+msgstr "Antwerp"
+
+#. name for BE-WBR
+msgid "Brabant Wallon"
+msgstr ""
+
+#. name for BE-BRU
+msgid "Brussels-Capital Region"
+msgstr ""
+
+#. name for BE-WHT
+msgid "Hainaut"
+msgstr "Hainaut"
+
+#. name for BE-WLG
+#, fuzzy
+msgid "Liege"
+msgstr "Liège"
+
+#. name for BE-VLI, name for NL-LI
+msgid "Limburg"
+msgstr "Limburg"
+
+#. name for BE-WLX, name for LU-L
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#. name for BE-WNA
+msgid "Namur"
+msgstr "Namur"
+
+#. name for BE-VOV
+msgid "Oost-Vlaanderen"
+msgstr ""
+
+#. name for BE-VBR
+msgid "Vlaams-Brabant"
+msgstr ""
+
+#. name for BE-VWV
+msgid "West-Vlaanderen"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Cascade"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Corrientes"
+
+#. name for BF-05
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-06
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-07
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+msgid "Est"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+msgid "Nord"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Central"
+
+#. name for BF-12
+#, fuzzy
+msgid "Sahel"
+msgstr "Sal"
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-BAL
+msgid "Balé"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-BAM
+msgid "Bam"
+msgstr "Bam"
+
+#. name for BF-BAN
+msgid "Banwa"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-BAZ
+msgid "Bazèga"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-BGR
+msgid "Bougouriba"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-BLG
+msgid "Boulgou"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-BLK
+msgid "Boulkiemdé"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-COM
+#, fuzzy
+msgid "Comoé"
+msgstr "Comox"
+
+#. name for BF-GAN
+msgid "Ganzourgou"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-GNA
+msgid "Gnagna"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-GOU
+msgid "Gourma"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-HOU
+msgid "Houet"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-IOB
+#, fuzzy
+msgid "Ioba"
+msgstr "Iowa"
+
+#. name for BF-KAD
+msgid "Kadiogo"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-KEN
+msgid "Kénédougou"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-KMD
+msgid "Komondjari"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-KMP
+msgid "Kompienga"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-KOS
+#, fuzzy
+msgid "Kossi"
+msgstr "Kosti"
+
+#. name for BF-KOP
+msgid "Koulpélogo"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-KOT
+msgid "Kouritenga"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-KOW
+msgid "Kourwéogo"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-LER
+msgid "Léraba"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-LOR
+msgid "Loroum"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-MOU
+msgid "Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-NAO
+msgid "Naouri"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-NAM
+msgid "Namentenga"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-NAY
+#, fuzzy
+msgid "Nayala"
+msgstr "Nyala"
+
+#. name for BF-NOU
+msgid "Noumbiel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-OUB
+msgid "Oubritenga"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-OUD
+msgid "Oudalan"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-PAS
+msgid "Passoré"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-PON
+#, fuzzy
+msgid "Poni"
+msgstr "Pori"
+
+#. name for BF-SNG
+msgid "Sanguié"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-SMT
+msgid "Sanmatenga"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-SEN
+msgid "Séno"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-SIS
+msgid "Sissili"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-SOM
+msgid "Soum"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-SOR
+msgid "Sourou"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-TAP
+msgid "Tapoa"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-TUI
+msgid "Tui"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-YAG
+msgid "Yagha"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-YAT
+msgid "Yatenga"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-ZIR
+msgid "Ziro"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-ZON
+msgid "Zondoma"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-ZOU
+msgid "Zoundwéogo"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-01
+msgid "Blagoevgrad"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-02
+msgid "Burgas"
+msgstr "Burgas"
+
+#. name for BG-08
+msgid "Dobrich"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-07
+msgid "Gabrovo"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-26
+msgid "Haskovo"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-09
+msgid "Kardzhali"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-10
+msgid "Kyustendil"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-11
+msgid "Lovech"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-12, name for US-MT
+msgid "Montana"
+msgstr "Montana"
+
+#. name for BG-13
+msgid "Pazardzhik"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-14
+msgid "Pernik"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-15
+msgid "Pleven"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-16
+msgid "Plovdiv"
+msgstr "Plovdiv"
+
+#. name for BG-17
+msgid "Razgrad"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-18
+msgid "Ruse"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-27
+msgid "Shumen"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-19
+msgid "Silistra"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-20
+msgid "Sliven"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-21
+msgid "Smolyan"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-23
+msgid "Sofia"
+msgstr "Sofia"
+
+#. name for BG-22
+msgid "Sofia-Grad"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-24
+msgid "Stara Zagora"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-25
+msgid "Targovishte"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-03
+msgid "Varna"
+msgstr "Varna"
+
+#. name for BG-04
+msgid "Veliko Tarnovo"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-05
+msgid "Vidin"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-06
+msgid "Vratsa"
+msgstr ""
+
+#. name for BG-28
+msgid "Yambol"
+msgstr ""
+
+#. name for BH-13
+msgid "Al Manāmah (Al ‘Āşimah)"
+msgstr ""
+
+#. name for BH-14
+msgid "Al Janūbīyah"
+msgstr ""
+
+#. name for BH-15
+msgid "Al Muḩarraq"
+msgstr ""
+
+#. name for BH-16, name for OM-WU
+msgid "Al Wusţá"
+msgstr ""
+
+#. name for BH-17, name for SD-01
+msgid "Ash Shamālīyah"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-BB
+msgid "Bubanza"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Bujumbura"
+
+#. name for BI-BL
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Rural"
+msgstr "Bujumbura"
+
+#. name for BI-BR
+msgid "Bururi"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-CA
+msgid "Cankuzo"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-CI
+msgid "Cibitoke"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-GI
+msgid "Gitega"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-KR
+msgid "Karuzi"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-KY
+msgid "Kayanza"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-KI
+msgid "Kirundo"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-MA
+msgid "Makamba"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-MU
+msgid "Muramvya"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-MW
+msgid "Mwaro"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-NG
+msgid "Ngozi"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-RT
+msgid "Rutana"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-RY
+msgid "Ruyigi"
+msgstr ""
+
+#. name for BJ-AL
+msgid "Alibori"
+msgstr ""
+
+#. name for BJ-AK
+msgid "Atakora"
+msgstr ""
+
+#. name for BJ-AQ
+msgid "Atlantique"
+msgstr ""
+
+#. name for BJ-BO
+msgid "Borgou"
+msgstr ""
+
+#. name for BJ-CO
+msgid "Collines"
+msgstr ""
+
+#. name for BJ-DO
+#, fuzzy
+msgid "Donga"
+msgstr "Tonga"
+
+#. name for BJ-KO
+msgid "Kouffo"
+msgstr ""
+
+#. name for BJ-LI, name for CM-LT
+msgid "Littoral"
+msgstr ""
+
+#. name for BJ-MO
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#. name for BJ-OU
+msgid "Ouémé"
+msgstr ""
+
+#. name for BJ-PL, name for NG-PL
+msgid "Plateau"
+msgstr ""
+
+#. name for BJ-ZO
+msgid "Zou"
+msgstr ""
+
+#. name for BN-BE
+msgid "Belait"
+msgstr ""
+
+#. name for BN-BM
+msgid "Brunei-Muara"
+msgstr ""
+
+#. name for BN-TE
+msgid "Temburong"
+msgstr ""
+
+#. name for BN-TU
+msgid "Tutong"
+msgstr ""
+
+#. name for BO-H
+msgid "Chuquisaca"
+msgstr ""
+
+#. name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "Cochabamba"
+
+#. name for BO-B
+msgid "El Beni"
+msgstr ""
+
+#. name for BO-L, name for HN-LP, name for SV-PA
+msgid "La Paz"
+msgstr "La Paz"
+
+#. name for BO-O
+msgid "Oruro"
+msgstr "Oruro"
+
+#. name for BO-N
+#, fuzzy
+msgid "Pando"
+msgstr "Gando"
+
+#. name for BO-P
+msgid "Potosí"
+msgstr "Potosí"
+
+#. name for BO-T
+msgid "Tarija"
+msgstr "Tarija"
+
+#. name for BR-AC
+msgid "Acre"
+msgstr "Acre"
+
+#. name for BR-AL
+msgid "Alagoas"
+msgstr "Alagoas"
+
+#. name for BR-AM, name for CO-AMA, name for PE-AMA, name for VE-Z
+msgid "Amazonas"
+msgstr "Amazonas"
+
+#. name for BR-AP
+msgid "Amapá"
+msgstr "Amapá"
+
+#. name for BR-BA
+msgid "Bahia"
+msgstr "Bahia"
+
+#. name for BR-CE
+msgid "Ceará"
+msgstr "Ceará"
+
+#. name for BR-ES
+msgid "Espírito Santo"
+msgstr "Espírito Santo"
+
+#. name for BR-FN
+msgid "Fernando de Noronha"
+msgstr "Fernando de Noronha"
+
+#. name for BR-GO
+msgid "Goiás"
+msgstr "Goiás"
+
+#. name for BR-MA
+msgid "Maranhão"
+msgstr "Maranhão"
+
+#. name for BR-MG
+msgid "Minas Gerais"
+msgstr "Minas Gerais"
+
+#. name for BR-MS
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "Mato Grosso do Sul"
+
+#. name for BR-MT
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "Mato Grosso"
+
+#. name for BR-PA
+msgid "Pará"
+msgstr "Pará"
+
+#. name for BR-PB
+msgid "Paraíba"
+msgstr "Paraíba"
+
+#. name for BR-PE
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "Pernambuco"
+
+#. name for BR-PI
+msgid "Piauí"
+msgstr "Piauí"
+
+#. name for BR-PR
+msgid "Paraná"
+msgstr "Paraná"
+
+#. name for BR-RJ
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "Rio de Janeiro"
+
+#. name for BR-RN
+msgid "Rio Grande do Norte"
+msgstr "Rio Grande do Norte"
+
+#. name for BR-RO
+msgid "Rondônia"
+msgstr "Rondônia"
+
+#. name for BR-RR
+msgid "Roraima"
+msgstr "Roraima"
+
+#. name for BR-RS
+msgid "Rio Grande do Sul"
+msgstr "Rio Grande do Sul"
+
+#. name for BR-SC, name for CV-CA
+msgid "Santa Catarina"
+msgstr "Santa Catarina"
+
+#. name for BR-SE
+msgid "Sergipe"
+msgstr "Sergipe"
+
+#. name for BR-SP
+#, fuzzy
+msgid "Sâo Paulo"
+msgstr "São Paulo"
+
+#. name for BR-TO
+msgid "Tocantins"
+msgstr "Tocantins"
+
+#. name for BR-DF, name for MX-DIF, name for VE-A
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr "Districtul federal Brazilian"
+
+#. name for BS-AC
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Insulele Line"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Beaver Island"
+
+#. name for BS-BI
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+#, fuzzy
+msgid "Black Point"
+msgstr "Sand Point"
+
+#. name for BS-CI
+#, fuzzy
+msgid "Cat Island"
+msgstr "Hat Island"
+
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Central"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Central"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Montreal River"
+
+#. name for BS-FP
+#, fuzzy
+msgid "City of Freeport"
+msgstr "Freeport"
+
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-EG
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Granada"
+
+#. name for BS-GT
+msgid "Green Turtle Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-HI
+#, fuzzy
+msgid "Harbour Island"
+msgstr "Insula Caribou"
+
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-IN
+msgid "Inagua"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-LI
+#, fuzzy
+msgid "Long Island"
+msgstr "Insula Losinj"
+
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-MG
+msgid "Mayaguana"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Rhode Island"
+
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "Dakota de Nord"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Irlanda de nord"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Nordhorn"
+
+#. name for BS-RI
+msgid "Ragged Island"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-RC
+#, fuzzy
+msgid "Rum Cay"
+msgstr "Rotuma"
+
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
+msgstr "San Salvador"
+
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "Dakota de sud"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "Southend"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Australia de sud"
+
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Sahara de Vest"
+
+#. name for BT-33
+msgid "Bumthang"
+msgstr ""
+
+#. name for BT-12
+msgid "Chhukha"
+msgstr ""
+
+#. name for BT-22
+msgid "Dagana"
+msgstr ""
+
+#. name for BT-GA
+#, fuzzy
+msgid "Gasa"
+msgstr "Gafsa"
+
+#. name for BT-13
+msgid "Ha"
+msgstr ""
+
+#. name for BT-44
+msgid "Lhuentse"
+msgstr ""
+
+#. name for BT-42
+msgid "Monggar"
+msgstr ""
+
+#. name for BT-11
+#, fuzzy
+msgid "Paro"
+msgstr "Pará"
+
+#. name for BT-43
+msgid "Pemagatshel"
+msgstr ""
+
+#. name for BT-23
+msgid "Punakha"
+msgstr ""
+
+#. name for BT-45
+msgid "Samdrup Jongkha"
+msgstr ""
+
+#. name for BT-14
+msgid "Samtee"
+msgstr ""
+
+#. name for BT-31
+msgid "Sarpang"
+msgstr ""
+
+#. name for BT-15
+msgid "Thimphu"
+msgstr ""
+
+#. name for BT-41
+msgid "Trashigang"
+msgstr ""
+
+#. name for BT-TY
+msgid "Trashi Yangtse"
+msgstr ""
+
+#. name for BT-32
+msgid "Trongsa"
+msgstr ""
+
+#. name for BT-21
+msgid "Tsirang"
+msgstr ""
+
+#. name for BT-24
+msgid "Wangdue Phodrang"
+msgstr ""
+
+#. name for BT-34
+#, fuzzy
+msgid "Zhemgang"
+msgstr "Zhejiang"
+
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+msgid "Central"
+msgstr "Central"
+
+#. name for BW-GH
+msgid "Ghanzi"
+msgstr "Ghanzi"
+
+#. name for BW-KG
+msgid "Kgalagadi"
+msgstr ""
+
+#. name for BW-KL
+msgid "Kgatleng"
+msgstr ""
+
+#. name for BW-KW
+msgid "Kweneng"
+msgstr ""
+
+#. name for BW-NG
+msgid "Ngamiland"
+msgstr ""
+
+#. name for BW-NE
+msgid "North-East"
+msgstr ""
+
+#. name for BW-NW
+msgid "North-West (Botswana)"
+msgstr ""
+
+#. name for BW-SE
+msgid "South-East"
+msgstr ""
+
+#. name for BW-SO
+msgid "Southern (Botswana)"
+msgstr ""
+
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
+#. name for BY-BR
+msgid "Brèsckaja voblasc'"
+msgstr ""
+
+#. name for BY-HO
+msgid "Homel'skaja voblasc'"
+msgstr ""
+
+#. name for BY-HR
+msgid "Hrodzenskaja voblasc'"
+msgstr ""
+
+#. name for BY-MA
+msgid "Mahilëuskaja voblasc'"
+msgstr ""
+
+#. name for BY-MI
+msgid "Minskaja voblasc'"
+msgstr ""
+
+#. name for BY-VI
+msgid "Vicebskaja voblasc'"
+msgstr ""
+
+#. name for BZ-BZ
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#. name for BZ-CY
+#, fuzzy
+msgid "Cayo"
+msgstr "Mayo"
+
+#. name for BZ-CZL
+msgid "Corozal"
+msgstr ""
+
+#. name for BZ-OW
+msgid "Orange Walk"
+msgstr ""
+
+#. name for BZ-SC
+msgid "Stann Creek"
+msgstr ""
+
+#. name for BZ-TOL, name for ES-TO
+msgid "Toledo"
+msgstr "Toledo"
+
+#. name for CA-AB
+msgid "Alberta"
+msgstr "Alberta"
+
+#. name for CA-BC
+msgid "British Columbia"
+msgstr "Columbia Britanică"
+
+#. name for CA-MB
+msgid "Manitoba"
+msgstr "Manitoba"
+
+#. name for CA-NB
+msgid "New Brunswick"
+msgstr "New Brunswick"
+
+#. name for CA-NL
+msgid "Newfoundland and Labrador"
+msgstr "Newfoundland și Labrador"
+
+#. name for CA-NS
+msgid "Nova Scotia"
+msgstr "Nova Scoția"
+
+#. name for CA-ON
+msgid "Ontario"
+msgstr "Ontario"
+
+#. name for CA-PE
+msgid "Prince Edward Island"
+msgstr "Insula Prințului Edward"
+
+#. name for CA-QC
+msgid "Quebec"
+msgstr "Quebec"
+
+#. name for CA-SK
+msgid "Saskatchewan"
+msgstr "Saskatchewan"
+
+#. name for CA-NT
+msgid "Northwest Territories"
+msgstr "Teritoriile de Nordvest"
+
+#. name for CA-NU
+msgid "Nunavut"
+msgstr "Nunavut"
+
+#. name for CA-YT
+msgid "Yukon Territory"
+msgstr "Teritoriul Yukon"
+
+#. name for CD-KN
+msgid "Kinshasa"
+msgstr "Kinshasa"
+
+#. name for CD-BN
+msgid "Bandundu"
+msgstr "Bandundu"
+
+#. name for CD-BC
+msgid "Bas-Congo"
+msgstr ""
+
+#. name for CD-EQ
+msgid "Équateur"
+msgstr ""
+
+#. name for CD-HC
+msgid "Haut-Congo"
+msgstr ""
+
+#. name for CD-KW
+msgid "Kasai-Occidental"
+msgstr ""
+
+#. name for CD-KE
+msgid "Kasai-Oriental"
+msgstr ""
+
+#. name for CD-KA
+#, fuzzy
+msgid "Katanga"
+msgstr "Kananga"
+
+#. name for CD-MA
+msgid "Maniema"
+msgstr ""
+
+#. name for CD-NK
+msgid "Nord-Kivu"
+msgstr ""
+
+#. name for CD-OR
+msgid "Orientale"
+msgstr ""
+
+#. name for CD-SK
+msgid "Sud-Kivu"
+msgstr ""
+
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr "Bangui"
+
+#. name for CF-BB
+msgid "Bamingui-Bangoran"
+msgstr ""
+
+#. name for CF-BK
+msgid "Basse-Kotto"
+msgstr ""
+
+#. name for CF-HK
+msgid "Haute-Kotto"
+msgstr ""
+
+#. name for CF-HM
+msgid "Haut-Mbomou"
+msgstr ""
+
+#. name for CF-KG
+msgid "Kémo-Gribingi"
+msgstr ""
+
+#. name for CF-LB
+msgid "Lobaye"
+msgstr ""
+
+#. name for CF-HS
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
+msgstr ""
+
+#. name for CF-MB
+msgid "Mbomou"
+msgstr ""
+
+#. name for CF-NM
+msgid "Nana-Mambéré"
+msgstr ""
+
+#. name for CF-MP
+msgid "Ombella-M'poko"
+msgstr ""
+
+#. name for CF-UK
+#, fuzzy
+msgid "Ouaka"
+msgstr "Odaka"
+
+#. name for CF-AC
+msgid "Ouham"
+msgstr ""
+
+#. name for CF-OP
+msgid "Ouham-Pendé"
+msgstr ""
+
+#. name for CF-VR
+msgid "Vakaga"
+msgstr ""
+
+#. name for CF-KB
+msgid "Gribingui"
+msgstr ""
+
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+#, fuzzy
+msgid "Sangha"
+msgstr "Shanghai"
+
+#. name for CG-11
+msgid "Bouenza"
+msgstr ""
+
+#. name for CG-8
+msgid "Cuvette"
+msgstr ""
+
+#. name for CG-15
+msgid "Cuvette-Ouest"
+msgstr ""
+
+#. name for CG-5
+msgid "Kouilou"
+msgstr ""
+
+#. name for CG-2
+msgid "Lékoumou"
+msgstr ""
+
+#. name for CG-7
+msgid "Likouala"
+msgstr ""
+
+#. name for CG-9
+msgid "Niari"
+msgstr ""
+
+#. name for CG-14
+msgid "Plateaux"
+msgstr ""
+
+#. name for CG-12
+msgid "Pool"
+msgstr ""
+
+#. name for CG-BZV
+msgid "Brazzaville"
+msgstr "Brazzaville"
+
+#. name for CH-AG
+msgid "Aargau"
+msgstr ""
+
+#. name for CH-AI
+msgid "Appenzell Innerrhoden"
+msgstr ""
+
+#. name for CH-AR
+msgid "Appenzell Ausserrhoden"
+msgstr ""
+
+#. name for CH-BE
+msgid "Bern"
+msgstr "Berna"
+
+#. name for CH-BL
+msgid "Basel-Landschaft"
+msgstr ""
+
+#. name for CH-BS
+msgid "Basel-Stadt"
+msgstr ""
+
+#. name for CH-FR
+msgid "Fribourg"
+msgstr ""
+
+#. name for CH-GE
+msgid "Genève"
+msgstr ""
+
+#. name for CH-GL
+msgid "Glarus"
+msgstr ""
+
+#. name for CH-GR
+msgid "Graubünden"
+msgstr ""
+
+#. name for CH-JU, name for FR-39
+#, fuzzy
+msgid "Jura"
+msgstr "Juba"
+
+#. name for CH-LU
+msgid "Luzern"
+msgstr ""
+
+#. name for CH-NE
+msgid "Neuchâtel"
+msgstr "Neuchâtel"
+
+#. name for CH-NW
+msgid "Nidwalden"
+msgstr ""
+
+#. name for CH-OW
+msgid "Obwalden"
+msgstr ""
+
+#. name for CH-SG
+msgid "Sankt Gallen"
+msgstr "Sankt Gallen"
+
+#. name for CH-SH
+msgid "Schaffhausen"
+msgstr ""
+
+#. name for CH-SO
+msgid "Solothurn"
+msgstr ""
+
+#. name for CH-SZ
+#, fuzzy
+msgid "Schwyz"
+msgstr "Schwaz"
+
+#. name for CH-TG
+msgid "Thurgau"
+msgstr ""
+
+#. name for CH-TI
+msgid "Ticino"
+msgstr ""
+
+#. name for CH-UR
+msgid "Uri"
+msgstr ""
+
+#. name for CH-VD
+msgid "Vaud"
+msgstr ""
+
+#. name for CH-VS
+msgid "Valais"
+msgstr ""
+
+#. name for CH-ZG
+msgid "Zug"
+msgstr ""
+
+#. name for CH-ZH
+msgid "Zürich"
+msgstr "Zürich"
+
+#. name for CI-06
+msgid "18 Montagnes (Région des)"
+msgstr ""
+
+#. name for CI-16
+msgid "Agnébi (Région de l')"
+msgstr ""
+
+#. name for CI-17
+msgid "Bafing (Région du)"
+msgstr ""
+
+#. name for CI-09
+msgid "Bas-Sassandra (Région du)"
+msgstr ""
+
+#. name for CI-10
+msgid "Denguélé (Région du)"
+msgstr ""
+
+#. name for CI-18
+msgid "Fromager (Région du)"
+msgstr ""
+
+#. name for CI-02
+msgid "Haut-Sassandra (Région du)"
+msgstr ""
+
+#. name for CI-07
+msgid "Lacs (Région des)"
+msgstr ""
+
+#. name for CI-01
+msgid "Lagunes (Région des)"
+msgstr ""
+
+#. name for CI-12
+msgid "Marahoué (Région de la)"
+msgstr ""
+
+#. name for CI-19
+msgid "Moyen-Cavally (Région du)"
+msgstr ""
+
+#. name for CI-05
+msgid "Moyen-Comoé (Région du)"
+msgstr ""
+
+#. name for CI-11
+msgid "Nzi-Comoé (Région)"
+msgstr ""
+
+#. name for CI-03
+msgid "Savanes (Région des)"
+msgstr ""
+
+#. name for CI-15
+msgid "Sud-Bandama (Région du)"
+msgstr ""
+
+#. name for CI-13
+msgid "Sud-Comoé (Région du)"
+msgstr ""
+
+#. name for CI-04
+msgid "Vallée du Bandama (Région de la)"
+msgstr ""
+
+#. name for CI-14
+msgid "Worodouqou (Région du)"
+msgstr ""
+
+#. name for CI-08
+msgid "Zanzan (Région du)"
+msgstr ""
+
+#. name for CL-AI
+msgid "Aisén del General Carlos Ibáñez del Campo"
+msgstr ""
+
+#. name for CL-AN
+msgid "Antofagasta"
+msgstr "Antofagasta"
+
+#. name for CL-AR
+msgid "Araucanía"
+msgstr ""
+
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
+#. name for CL-AT
+msgid "Atacama"
+msgstr ""
+
+#. name for CL-BI
+msgid "Bío-Bío"
+msgstr ""
+
+#. name for CL-CO
+msgid "Coquimbo"
+msgstr ""
+
+#. name for CL-LI
+msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
+msgstr ""
+
+#. name for CL-LL
+#, fuzzy
+msgid "Los Lagos"
+msgstr "Los Llanos"
+
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
+#. name for CL-MA
+msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
+msgstr ""
+
+#. name for CL-ML
+#, fuzzy
+msgid "Maule"
+msgstr "Male"
+
+#. name for CL-RM
+msgid "Región Metropolitana de Santiago"
+msgstr ""
+
+#. name for CL-TA
+#, fuzzy
+msgid "Tarapacá"
+msgstr "Tarauacá"
+
+#. name for CL-VS
+#, fuzzy
+msgid "Valparaíso"
+msgstr "Valparaiso"
+
+#. name for CM-AD
+msgid "Adamaoua"
+msgstr ""
+
+#. name for CM-ES
+msgid "East"
+msgstr ""
+
+#. name for CM-EN
+msgid "Far North"
+msgstr ""
+
+#. name for CM-NO
+msgid "North"
+msgstr ""
+
+#. name for CM-NW
+msgid "North-West (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. name for CM-SU
+msgid "South"
+msgstr ""
+
+#. name for CM-SW
+msgid "South-West"
+msgstr ""
+
+#. name for CM-OU
+msgid "West"
+msgstr ""
+
+#. name for CN-11
+msgid "Beijing"
+msgstr "Beijing"
+
+#. name for CN-50
+msgid "Chongqing"
+msgstr "Chongqing"
+
+#. name for CN-31
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Shanghai"
+
+#. name for CN-12
+msgid "Tianjin"
+msgstr "Tianjin"
+
+#. name for CN-34
+msgid "Anhui"
+msgstr "Anhui"
+
+#. name for CN-35
+msgid "Fujian"
+msgstr "Fujian"
+
+#. name for CN-62
+msgid "Gansu"
+msgstr "Gansu"
+
+#. name for CN-44
+msgid "Guangdong"
+msgstr "Guangdong"
+
+#. name for CN-52
+msgid "Guizhou"
+msgstr "Guizhou"
+
+#. name for CN-46
+msgid "Hainan"
+msgstr "Hainan"
+
+#. name for CN-13
+#, fuzzy
+msgid "Hebei"
+msgstr "Hubei"
+
+#. name for CN-23
+msgid "Heilongjiang"
+msgstr "Heilongjiang"
+
+#. name for CN-41
+msgid "Henan"
+msgstr "Henan"
+
+#. name for CN-42
+msgid "Hubei"
+msgstr "Hubei"
+
+#. name for CN-43
+msgid "Hunan"
+msgstr "Hunan"
+
+#. name for CN-32
+msgid "Jiangsu"
+msgstr "Jiangsu"
+
+#. name for CN-36
+msgid "Jiangxi"
+msgstr ""
+
+#. name for CN-22
+msgid "Jilin"
+msgstr "Jilin"
+
+#. name for CN-21
+msgid "Liaoning"
+msgstr "Liaoning"
+
+#. name for CN-63
+msgid "Qinghai"
+msgstr ""
+
+#. name for CN-61
+msgid "Shaanxi"
+msgstr "Shaanxi"
+
+#. name for CN-37
+msgid "Shandong"
+msgstr "Shandong"
+
+#. name for CN-14
+msgid "Shanxi"
+msgstr "Shanxi"
+
+#. name for CN-51
+msgid "Sichuan"
+msgstr "Sichuan"
+
+#. name for CN-71
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#. name for CN-53
+msgid "Yunnan"
+msgstr "Yunnan"
+
+#. name for CN-33
+msgid "Zhejiang"
+msgstr "Zhejiang"
+
+#. name for CN-45
+msgid "Guangxi"
+msgstr "Guangxi"
+
+#. name for CN-15
+msgid "Nei Mongol"
+msgstr ""
+
+#. name for CN-64
+msgid "Ningxia"
+msgstr ""
+
+#. name for CN-65
+msgid "Xinjiang"
+msgstr "Xinjiang"
+
+#. name for CN-54
+msgid "Xizang"
+msgstr ""
+
+#. name for CN-91
+msgid "Xianggang (Hong-Kong)"
+msgstr ""
+
+#. name for CN-92
+msgid "Aomen (Macau)"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-DC
+msgid "Distrito Capital de Bogotá"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-ANT
+msgid "Antioquia"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-ARA
+msgid "Arauca"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-ATL
+#, fuzzy
+msgid "Atlántico"
+msgstr "Oceanul Atlantic"
+
+#. name for CO-BOL, name for EC-B, name for VE-F
+msgid "Bolívar"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-BOY
+msgid "Boyacá"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-CAL
+msgid "Caldas"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-CAQ
+msgid "Caquetá"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-CAS
+msgid "Casanare"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-CAU
+msgid "Cauca"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-CES
+msgid "Cesar"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-CHO
+msgid "Chocó"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-COR, name for ES-CO
+msgid "Córdoba"
+msgstr "Córdoba"
+
+#. name for CO-CUN
+msgid "Cundinamarca"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-GUA
+msgid "Guainía"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-GUV
+#, fuzzy
+msgid "Guaviare"
+msgstr "Guanare"
+
+#. name for CO-HUI
+msgid "Huila"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-LAG
+msgid "La Guajira"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-MAG
+msgid "Magdalena"
+msgstr "Magdalena"
+
+#. name for CO-MET
+#, fuzzy
+msgid "Meta"
+msgstr "Metz"
+
+#. name for CO-NAR
+msgid "Nariño"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-NSA
+msgid "Norte de Santander"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-PUT
+msgid "Putumayo"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-QUI
+msgid "Quindío"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-RIS
+msgid "Risaralda"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-SAP
+msgid "San Andrés, Providencia y Santa Catalina"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-SAN
+msgid "Santander"
+msgstr "Santander"
+
+#. name for CO-SUC, name for VE-R
+msgid "Sucre"
+msgstr "Sucre"
+
+#. name for CO-TOL
+#, fuzzy
+msgid "Tolima"
+msgstr "Colima"
+
+#. name for CO-VAC
+msgid "Valle del Cauca"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-VAU
+msgid "Vaupés"
+msgstr ""
+
+#. name for CO-VID
+msgid "Vichada"
+msgstr ""
+
+#. name for CR-A
+msgid "Alajuela"
+msgstr "Alajuela"
+
+#. name for CR-C
+msgid "Cartago"
+msgstr ""
+
+#. name for CR-G
+msgid "Guanacaste"
+msgstr ""
+
+#. name for CR-H
+msgid "Heredia"
+msgstr ""
+
+#. name for CR-L
+#, fuzzy
+msgid "Limón"
+msgstr "Limon"
+
+#. name for CR-P
+#, fuzzy
+msgid "Puntarenas"
+msgstr "Punta Arenas"
+
+#. name for CR-SJ, name for UY-SJ
+msgid "San José"
+msgstr "San José"
+
+#. name for CU-09
+msgid "Camagüey"
+msgstr "Camagüey"
+
+#. name for CU-08
+msgid "Ciego de Ávila"
+msgstr ""
+
+#. name for CU-06
+msgid "Cienfuegos"
+msgstr "Cienfuegos"
+
+#. name for CU-03
+msgid "Ciudad de La Habana"
+msgstr ""
+
+#. name for CU-12
+msgid "Granma"
+msgstr ""
+
+#. name for CU-14
+msgid "Guantánamo"
+msgstr "Guantánamo"
+
+#. name for CU-11
+msgid "Holguín"
+msgstr "Holguín"
+
+#. name for CU-02
+msgid "La Habana"
+msgstr ""
+
+#. name for CU-10
+msgid "Las Tunas"
+msgstr "Las Tunas"
+
+#. name for CU-04
+msgid "Matanzas"
+msgstr "Matanzas"
+
+#. name for CU-01
+#, fuzzy
+msgid "Pinar del Rio"
+msgstr "Pinar Del Río"
+
+#. name for CU-07
+msgid "Sancti Spíritus"
+msgstr ""
+
+#. name for CU-13
+msgid "Santiago de Cuba"
+msgstr "Santiago de Cuba"
+
+#. name for CU-05
+msgid "Villa Clara"
+msgstr ""
+
+#. name for CU-99
+msgid "Isla de la Juventud"
+msgstr ""
+
+#. name for CV B
+msgid "Ilhas de Barlavento"
+msgstr ""
+
+#. name for CV S
+msgid "Ilhas de Sotavento"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-BV
+msgid "Boa Vista"
+msgstr "Boa Vista"
+
+#. name for CV-BR
+msgid "Brava"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-MA
+#, fuzzy
+msgid "Maio"
+msgstr "Mayo"
+
+#. name for CV-MO
+msgid "Mosteiros"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-PA
+#, fuzzy
+msgid "Paul"
+msgstr "Male"
+
+#. name for CV-PN
+#, fuzzy
+msgid "Porto Novo"
+msgstr "Porto-Novo"
+
+#. name for CV-PR
+#, fuzzy
+msgid "Praia"
+msgstr "Praha"
+
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-RG
+msgid "Ribeira Grande"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-RS
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr "Rio Grande do Sul"
+
+#. name for CV-SL
+msgid "Sal"
+msgstr "Sal"
+
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "Santa Catarina"
+
+#. name for CV-SD
+msgid "São Domingos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SF
+msgid "São Filipe"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+msgid "São Miguel"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SV
+msgid "São Vicente"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-TA
+#, fuzzy
+msgid "Tarrafal"
+msgstr "Tartagal"
+
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
+#. name for CY-04
+msgid "Ammóchostos"
+msgstr ""
+
+#. name for CY-06
+msgid "Kerýneia"
+msgstr ""
+
+#. name for CY-03
+msgid "Lárnaka"
+msgstr ""
+
+#. name for CY-01
+msgid "Lefkosía"
+msgstr ""
+
+#. name for CY-02
+msgid "Lemesós"
+msgstr ""
+
+#. name for CY-05
+#, fuzzy
+msgid "Páfos"
+msgstr "Paros"
+
+#. name for CZ-JC
+msgid "Jihočeský kraj"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-JM
+msgid "Jihomoravský kraj"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-KA
+msgid "Karlovarský kraj"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-KR
+msgid "Královéhradecký kraj"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-LI
+msgid "Liberecký kraj"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-MO
+msgid "Moravskoslezský kraj"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-OL
+msgid "Olomoucký kraj"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-PA
+msgid "Pardubický kraj"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-PL
+msgid "Plzeňský kraj"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-PR
+msgid "Praha, hlavní město"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-ST
+msgid "Středočeský kraj"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-US
+msgid "Ústecký kraj"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-VY
+msgid "Vysočina"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-ZL
+msgid "Zlínský kraj"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-201
+msgid "Benešov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-202
+msgid "Beroun"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-621
+msgid "Blansko"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-622
+msgid "Brno-město"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-623
+msgid "Brno-venkov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-801
+msgid "Bruntál"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-624
+msgid "Břeclav"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-311
+msgid "České Budějovice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-312
+msgid "Český Krumlov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-421
+msgid "Děčín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-321
+msgid "Domažlice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-611
+msgid "Havlíčkův Brod"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-625
+msgid "Hodonín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-411
+msgid "Cheb"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-422
+msgid "Chomutov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-512
+msgid "Jablonec nad Nisou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-711
+msgid "Jeseník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-522
+msgid "Jičín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-612
+msgid "Jihlava"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-412
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Karlovy Vary"
+
+#. name for CZ-803
+msgid "Karviná"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-203
+msgid "Kladno"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-204
+msgid "Kolín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-721
+msgid "Kromĕříž"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-513
+msgid "Liberec"
+msgstr "Liberec"
+
+#. name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-424
+msgid "Louny"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-206
+msgid "Mělník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-425
+msgid "Most"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-523
+msgid "Náchod"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-712
+msgid "Olomouc"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-805
+msgid "Opava"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-806
+msgid "Ostrava město"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-532
+msgid "Pardubice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-613
+msgid "Pelhřimov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-314
+msgid "Písek"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-324
+msgid "Plzeň jih"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-323
+msgid "Plzeň město"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-325
+msgid "Plzeň sever"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-101
+msgid "Praha 1"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-102
+msgid "Praha 2"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-103
+msgid "Praha 3"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-104
+msgid "Praha 4"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-105
+msgid "Praha 5"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-106
+msgid "Praha 6"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-107
+msgid "Praha 7"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-108
+msgid "Praha 8"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-109
+msgid "Praha 9"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-10A
+msgid "Praha 10"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-10B
+msgid "Praha 11"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-10C
+msgid "Praha 12"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-10D
+msgid "Praha 13"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-10E
+msgid "Praha 14"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-10F
+msgid "Praha 15"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-209
+msgid "Praha východ"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20A
+msgid "Praha západ"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-713
+msgid "Prostĕjov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-714
+msgid "Přerov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-514
+msgid "Semily"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-317
+msgid "Tábor"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-327
+msgid "Tachov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-426
+msgid "Teplice"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-614
+msgid "Třebíč"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradištĕ"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-626
+msgid "Vyškov"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-724
+msgid "Zlín"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-627
+msgid "Znojmo"
+msgstr ""
+
+#. name for CZ-615
+msgid "Žd’ár nad Sázavou"
+msgstr ""
+
+#. name for DE-BW
+msgid "Baden-Württemberg"
+msgstr "Baden-Württemberg"
+
+#. name for DE-BY
+msgid "Bayern"
+msgstr ""
+
+#. name for DE-HB
+msgid "Bremen"
+msgstr "Bremen"
+
+#. name for DE-HH
+msgid "Hamburg"
+msgstr "Hamburg"
+
+#. name for DE-HE
+#, fuzzy
+msgid "Hessen"
+msgstr "Hesse"
+
+#. name for DE-NI
+msgid "Niedersachsen"
+msgstr ""
+
+#. name for DE-NW
+msgid "Nordrhein-Westfalen"
+msgstr ""
+
+#. name for DE-RP
+msgid "Rheinland-Pfalz"
+msgstr ""
+
+#. name for DE-SL
+msgid "Saarland"
+msgstr "Saarland"
+
+#. name for DE-SH
+msgid "Schleswig-Holstein"
+msgstr "Schleswig-Holstein"
+
+#. name for DE-BE
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlin"
+
+#. name for DE-BB
+msgid "Brandenburg"
+msgstr "Brandenburg"
+
+#. name for DE-MV
+msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
+msgstr ""
+
+#. name for DE-SN
+#, fuzzy
+msgid "Sachsen"
+msgstr "Isachsen"
+
+#. name for DE-ST
+msgid "Sachsen-Anhalt"
+msgstr ""
+
+#. name for DE-TH
+msgid "Thüringen"
+msgstr ""
+
+#. name for DJ-AS
+msgid "Ali Sabieh"
+msgstr ""
+
+#. name for DJ-AR, name for GR-31
+#, fuzzy
+msgid "Arta"
+msgstr "Alta"
+
+#. name for DJ-DI
+msgid "Dikhil"
+msgstr ""
+
+#. name for DJ-OB
+msgid "Obock"
+msgstr ""
+
+#. name for DJ-TA
+msgid "Tadjourah"
+msgstr ""
+
+#. name for DJ-DJ
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#. name for DK-81
+msgid "Nordjylland"
+msgstr ""
+
+#. name for DK-82
+msgid "Midtjylland"
+msgstr ""
+
+#. name for DK-83
+msgid "Syddanmark"
+msgstr ""
+
+#. name for DK-84
+msgid "Hovedstaden"
+msgstr ""
+
+#. name for DK-85
+msgid "Sjælland"
+msgstr ""
+
+#. name for DM-03, name for GD-02, name for VC-03
+msgid "Saint David"
+msgstr ""
+
+#. name for DM-07
+msgid "Saint Luke"
+msgstr ""
+
+#. name for DM-08, name for GD-05
+#, fuzzy
+msgid "Saint Mark"
+msgstr "Saint Marys"
+
+#. name for DM-09, name for GD-06, name for VC-05
+msgid "Saint Patrick"
+msgstr ""
+
+#. name for DO-01
+msgid "Distrito Nacional (Santo Domingo)"
+msgstr ""
+
+#. name for DO-02
+#, fuzzy
+msgid "Azua"
+msgstr "Arua"
+
+#. name for DO-03
+msgid "Bahoruco"
+msgstr ""
+
+#. name for DO-04
+msgid "Barahona"
+msgstr "Barahona"
+
+#. name for DO-05
+msgid "Dajabón"
+msgstr ""
+
+#. name for DO-06
+msgid "Duarte"
+msgstr ""
+
+#. name for DO-08
+msgid "El Seybo [El Seibo]"
+msgstr ""
+
+#. name for DO-09
+msgid "Espaillat"
+msgstr ""
+
+#. name for DO-30
+msgid "Hato Mayor"
+msgstr ""
+
+#. name for DO-10
+#, fuzzy
+msgid "Independencia"
+msgstr "Independence"
+
+#. name for DO-11
+msgid "La Altagracia"
+msgstr ""
+
+#. name for DO-07
+msgid "La Estrelleta [Elías Piña]"
+msgstr ""
+
+#. name for DO-12
+msgid "La Romana"
+msgstr "La Romana"
+
+#. name for DO-13
+#, fuzzy
+msgid "La Vega"
+msgstr "La Veta"
+
+#. name for DO-14
+msgid "María Trinidad Sánchez"
+msgstr ""
+
+#. name for DO-28
+msgid "Monseñor Nouel"
+msgstr ""
+
+#. name for DO-15
+msgid "Monte Cristi"
+msgstr ""
+
+#. name for DO-29
+msgid "Monte Plata"
+msgstr ""
+
+#. name for DO-16
+msgid "Pedernales"
+msgstr ""
+
+#. name for DO-17
+msgid "Peravia"
+msgstr ""
+
+#. name for DO-18
+msgid "Puerto Plata"
+msgstr "Puerto Plata"
+
+#. name for DO-19
+msgid "Salcedo"
+msgstr ""
+
+#. name for DO-20
+msgid "Samaná"
+msgstr ""
+
+#. name for DO-21
+msgid "San Cristóbal"
+msgstr ""
+
+#. name for DO-23
+msgid "San Pedro de Macorís"
+msgstr ""
+
+#. name for DO-24
+msgid "Sánchez Ramírez"
+msgstr ""
+
+#. name for DO-25
+msgid "Santiago"
+msgstr "Santiago"
+
+#. name for DO-26
+msgid "Santiago Rodríguez"
+msgstr ""
+
+#. name for DO-27
+msgid "Valverde"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-01, name for MR-07
+msgid "Adrar"
+msgstr "Adrar"
+
+#. name for DZ-44
+msgid "Aïn Defla"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-46
+msgid "Aïn Témouchent"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-16
+msgid "Alger"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-23
+msgid "Annaba"
+msgstr "Annaba"
+
+#. name for DZ-05
+msgid "Batna"
+msgstr "Batna"
+
+#. name for DZ-08
+#, fuzzy
+msgid "Béchar"
+msgstr "Bechar"
+
+#. name for DZ-06
+msgid "Béjaïa"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-07
+msgid "Biskra"
+msgstr "Biskra"
+
+#. name for DZ-09
+#, fuzzy
+msgid "Blida"
+msgstr "Bida"
+
+#. name for DZ-34
+msgid "Bordj Bou Arréridj"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-10
+msgid "Bouira"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-35
+msgid "Boumerdès"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-02
+msgid "Chlef"
+msgstr "Chlef"
+
+#. name for DZ-25
+msgid "Constantine"
+msgstr "Constantine"
+
+#. name for DZ-17
+msgid "Djelfa"
+msgstr "Djelfa"
+
+#. name for DZ-32
+msgid "El Bayadh"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-39
+msgid "El Oued"
+msgstr "El Oued"
+
+#. name for DZ-36
+msgid "El Tarf"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-47
+#, fuzzy
+msgid "Ghardaïa"
+msgstr "Ghardaia"
+
+#. name for DZ-24
+msgid "Guelma"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-33
+msgid "Illizi"
+msgstr "Illizi"
+
+#. name for DZ-18
+msgid "Jijel"
+msgstr "Jijel"
+
+#. name for DZ-40
+msgid "Khenchela"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-03
+msgid "Laghouat"
+msgstr "Laghouat"
+
+#. name for DZ-29
+msgid "Mascara"
+msgstr "Mascara"
+
+#. name for DZ-26
+msgid "Médéa"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-43
+#, fuzzy
+msgid "Mila"
+msgstr "Milano"
+
+#. name for DZ-27
+msgid "Mostaganem"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-28
+msgid "Msila"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-45
+msgid "Naama"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-31
+msgid "Oran"
+msgstr "Oran"
+
+#. name for DZ-30
+msgid "Ouargla"
+msgstr "Ouargla"
+
+#. name for DZ-04
+msgid "Oum el Bouaghi"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-48
+msgid "Relizane"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-20
+msgid "Saïda"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-19
+#, fuzzy
+msgid "Sétif"
+msgstr "Setif"
+
+#. name for DZ-22
+#, fuzzy
+msgid "Sidi Bel Abbès"
+msgstr "Sidi Bel Abbes"
+
+#. name for DZ-21
+msgid "Skikda"
+msgstr "Skikda"
+
+#. name for DZ-41
+msgid "Souk Ahras"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-11
+#, fuzzy
+msgid "Tamanghasset"
+msgstr "Tamanrasset"
+
+#. name for DZ-12
+#, fuzzy
+msgid "Tébessa"
+msgstr "Tebessa"
+
+#. name for DZ-14
+msgid "Tiaret"
+msgstr "Tiaret"
+
+#. name for DZ-37
+msgid "Tindouf"
+msgstr "Tindouf"
+
+#. name for DZ-42
+msgid "Tipaza"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-38
+msgid "Tissemsilt"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-15
+msgid "Tizi Ouzou"
+msgstr ""
+
+#. name for DZ-13
+msgid "Tlemcen"
+msgstr "Tlemcen"
+
+#. name for EC-A
+msgid "Azuay"
+msgstr ""
+
+#. name for EC-F
+msgid "Cañar"
+msgstr ""
+
+#. name for EC-C
+msgid "Carchi"
+msgstr ""
+
+#. name for EC-X
+msgid "Cotopaxi"
+msgstr ""
+
+#. name for EC-H
+msgid "Chimborazo"
+msgstr ""
+
+#. name for EC-O
+msgid "El Oro"
+msgstr ""
+
+#. name for EC-E
+msgid "Esmeraldas"
+msgstr ""
+
+#. name for EC-W
+msgid "Galápagos"
+msgstr ""
+
+#. name for EC-G
+#, fuzzy
+msgid "Guayas"
+msgstr "Guaymas"
+
+#. name for EC-I
+msgid "Imbabura"
+msgstr ""
+
+#. name for EC-L
+#, fuzzy
+msgid "Loja"
+msgstr "Lodja"
+
+#. name for EC-M
+msgid "Manabí"
+msgstr ""
+
+#. name for EC-S
+msgid "Morona-Santiago"
+msgstr ""
+
+#. name for EC-N
+#, fuzzy
+msgid "Napo"
+msgstr "Napa"
+
+#. name for EC-D
+msgid "Orellana"
+msgstr ""
+
+#. name for EC-Y
+msgid "Pastaza"
+msgstr ""
+
+#. name for EC-P
+msgid "Pichincha"
+msgstr ""
+
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Santa Ana"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
+#. name for EC-U
+msgid "Sucumbíos"
+msgstr ""
+
+#. name for EC-T
+msgid "Tungurahua"
+msgstr ""
+
+#. name for EC-Z
+msgid "Zamora-Chinchipe"
+msgstr ""
+
+#. name for EE-37
+msgid "Harjumaa"
+msgstr ""
+
+#. name for EE-39
+msgid "Hiiumaa"
+msgstr ""
+
+#. name for EE-44
+msgid "Ida-Virumaa"
+msgstr ""
+
+#. name for EE-49
+msgid "Jõgevamaa"
+msgstr ""
+
+#. name for EE-51
+msgid "Järvamaa"
+msgstr ""
+
+#. name for EE-57
+msgid "Läänemaa"
+msgstr ""
+
+#. name for EE-59
+msgid "Lääne-Virumaa"
+msgstr ""
+
+#. name for EE-65
+msgid "Põlvamaa"
+msgstr ""
+
+#. name for EE-67
+msgid "Pärnumaa"
+msgstr ""
+
+#. name for EE-70
+msgid "Raplamaa"
+msgstr ""
+
+#. name for EE-74
+msgid "Saaremaa"
+msgstr ""
+
+#. name for EE-78
+msgid "Tartumaa"
+msgstr ""
+
+#. name for EE-82
+msgid "Valgamaa"
+msgstr ""
+
+#. name for EE-84
+msgid "Viljandimaa"
+msgstr ""
+
+#. name for EE-86
+msgid "Võrumaa"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-DK
+msgid "Ad Daqahlīyah"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-BA
+msgid "Al Bahr al Ahmar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-BH
+#, fuzzy
+msgid "Al Buhayrah"
+msgstr "Al Fujayrah"
+
+#. name for EG-FYM
+msgid "Al Fayyūm"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-GH
+#, fuzzy
+msgid "Al Gharbīyah"
+msgstr "Al Ghardaqah"
+
+#. name for EG-ALX
+msgid "Al Iskandarīyah"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-IS
+msgid "Al Ismā`īlīyah"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-GZ
+#, fuzzy
+msgid "Al Jīzah"
+msgstr "Al Jizah"
+
+#. name for EG-MNF
+msgid "Al Minūfīyah"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-MN
+msgid "Al Minyā"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-C
+msgid "Al Qāhirah"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-KB
+msgid "Al Qalyūbīyah"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-WAD
+msgid "Al Wādī al Jadīd"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
+msgid "Ash Sharqīyah"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SUZ
+msgid "As Suways"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-ASN
+#, fuzzy
+msgid "Aswān"
+msgstr "Aswan"
+
+#. name for EG-AST
+#, fuzzy
+msgid "Asyūt"
+msgstr "Asyut"
+
+#. name for EG-BNS
+msgid "Banī Suwayf"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-PTS
+msgid "Būr Sa`īd"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-DT
+msgid "Dumyāt"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-JS
+msgid "Janūb Sīnā'"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-KFS
+#, fuzzy
+msgid "Kafr ash Shaykh"
+msgstr "Sharm ash Shaykh"
+
+#. name for EG-MT
+msgid "Matrūh"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-KN
+msgid "Qinā"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SIN
+msgid "Shamal Sīnā'"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHG
+msgid "Sūhāj"
+msgstr ""
+
+#. name for ER-AN
+msgid "Anseba"
+msgstr ""
+
+#. name for ER-DU
+msgid "Debub"
+msgstr ""
+
+#. name for ER-DK
+msgid "Debubawi Keyih Bahri [Debub-Keih-Bahri]"
+msgstr ""
+
+#. name for ER-GB
+msgid "Gash-Barka"
+msgstr ""
+
+#. name for ER-MA
+msgid "Maakel [Maekel]"
+msgstr ""
+
+#. name for ER-SK
+msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-AN
+#, fuzzy
+msgid "Andalucía"
+msgstr "Andalusia"
+
+#. name for ES-AR
+msgid "Aragón"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-AS
+msgid "Asturias, Principado de"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-CN
+#, fuzzy
+msgid "Canarias"
+msgstr "Canadian"
+
+#. name for ES-CB, name for ES-S
+msgid "Cantabria"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-CM
+msgid "Castilla-La Mancha"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-CL
+msgid "Castilla y León"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-CT
+msgid "Catalunya"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-EX
+msgid "Extremadura"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-GA
+msgid "Galicia"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-IB
+msgid "Illes Balears"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-RI, name for ES-LO
+msgid "La Rioja"
+msgstr "La Rioja"
+
+#. name for ES-MD
+msgid "Madrid, Comunidad de"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-MC
+msgid "Murcia, Región de"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-NC
+msgid "Navarra, Comunidad Foral de / Nafarroako Foru Komunitatea"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-PV
+msgid "País Vasco / Euskal Herria"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-VC
+msgid "Valenciana, Comunidad / Valenciana, Comunitat "
+msgstr ""
+
+#. name for ES-C
+msgid "A Coruña"
+msgstr "A Coruña"
+
+#. name for ES-VI
+msgid "Álava"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-AB
+msgid "Albacete"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-A
+msgid "Alicante"
+msgstr "Alicante"
+
+#. name for ES-AL
+msgid "Almería"
+msgstr "Almería"
+
+#. name for ES-O
+#, fuzzy
+msgid "Asturias"
+msgstr "Alturas"
+
+#. name for ES-AV
+msgid "Ávila"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-BA
+msgid "Badajoz"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-IB
+msgid "Balears"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-B
+msgid "Barcelona"
+msgstr "Barcelona"
+
+#. name for ES-BU
+#, fuzzy
+msgid "Burgos"
+msgstr "Burgas"
+
+#. name for ES-CC
+msgid "Cáceres"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-CA
+msgid "Cádiz"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-CS
+msgid "Castellón"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-CR
+msgid "Ciudad Real"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-CU
+msgid "Cuenca"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-GI
+#, fuzzy
+msgid "Girona"
+msgstr "Gerona"
+
+#. name for ES-GR, name for NI-GR
+msgid "Granada"
+msgstr "Granada"
+
+#. name for ES-GU
+msgid "Guadalajara"
+msgstr "Guadalajara"
+
+#. name for ES-SS
+msgid "Guipúzcoa / Gipuzkoa"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-H
+msgid "Huelva"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-HU
+msgid "Huesca"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-J
+msgid "Jaén"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-GC
+#, fuzzy
+msgid "Las Palmas"
+msgstr "La Palma"
+
+#. name for ES-LE, name for NI-LE
+msgid "León"
+msgstr "León"
+
+#. name for ES-L
+msgid "Lleida"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-LU
+msgid "Lugo"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-M
+msgid "Madrid"
+msgstr "Madrid"
+
+#. name for ES-MA
+msgid "Málaga"
+msgstr "Málaga"
+
+#. name for ES-MU
+msgid "Murcia"
+msgstr "Murcia"
+
+#. name for ES-NA
+msgid "Navarra / Nafarroa"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-OR
+msgid "Ourense"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-P
+#, fuzzy
+msgid "Palencia"
+msgstr "Valencia"
+
+#. name for ES-PO
+msgid "Pontevedra"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-SA
+msgid "Salamanca"
+msgstr "Salamanca"
+
+#. name for ES-TF
+msgid "Santa Cruz de Tenerife"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-SG
+#, fuzzy
+msgid "Segovia"
+msgstr "Seldovia"
+
+#. name for ES-SE
+msgid "Sevilla"
+msgstr "Sevilla"
+
+#. name for ES-SO
+#, fuzzy
+msgid "Soria"
+msgstr "Siria"
+
+#. name for ES-T
+msgid "Tarragona"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-TE
+msgid "Teruel"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-V
+msgid "Valencia / València"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-VA
+msgid "Valladolid"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-BI
+msgid "Vizcayaa / Bizkaia"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-ZA
+msgid "Zamora"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-Z
+msgid "Zaragoza"
+msgstr "Zaragoza"
+
+#. name for ES-CE
+msgid "Ceuta"
+msgstr ""
+
+#. name for ES-ML
+msgid "Melilla"
+msgstr "Melilla"
+
+#. name for ET-AA
+msgid "Ādīs Ābeba"
+msgstr ""
+
+#. name for ET-DD
+#, fuzzy
+msgid "Dirē Dawa"
+msgstr "Dire Dawa"
+
+#. name for ET-AF
+msgid "Āfar"
+msgstr ""
+
+#. name for ET-AM
+msgid "Āmara"
+msgstr ""
+
+#. name for ET-BE
+msgid "Bīnshangul Gumuz"
+msgstr ""
+
+#. name for ET-GA
+msgid "Gambēla Hizboch"
+msgstr ""
+
+#. name for ET-HA
+msgid "Hārerī Hizb"
+msgstr ""
+
+#. name for ET-OR
+msgid "Oromīya"
+msgstr ""
+
+#. name for ET-SO
+msgid "Sumalē"
+msgstr ""
+
+#. name for ET-TI
+msgid "Tigray"
+msgstr ""
+
+#. name for ET-SN
+msgid "YeDebub Bihēroch Bihēreseboch na Hizboch"
+msgstr ""
+
+#. name for FI-AL
+msgid "Ahvenanmaan lääni"
+msgstr ""
+
+#. name for FI-ES
+msgid "Etelä-Suomen lääni"
+msgstr ""
+
+#. name for FI-IS
+msgid "Itä-Suomen lääni"
+msgstr ""
+
+#. name for FI-LL
+msgid "Lapin lääni"
+msgstr ""
+
+#. name for FI-LS
+msgid "Länsi-Suomen lääni"
+msgstr ""
+
+#. name for FI-OL
+msgid "Oulun lääni"
+msgstr ""
+
+#. name for FJ-E, name for GH-EP, name for KE-400, name for SL-E, name for UG-E, name for ZM-03
+msgid "Eastern"
+msgstr ""
+
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#, fuzzy
+msgid "Northern"
+msgstr "Nordhorn"
+
+#. name for FJ-W, name for GH-WP, name for GM-W, name for PG-WPD, name for SB-WE, name for UG-W, name for ZM-01
+#, fuzzy
+msgid "Western"
+msgstr "Westerly"
+
+#. name for FJ-R
+msgid "Rotuma"
+msgstr "Rotuma"
+
+#. name for FM-TRK
+msgid "Chuuk"
+msgstr ""
+
+#. name for FM-KSA
+msgid "Kosrae"
+msgstr ""
+
+#. name for FM-PNI
+msgid "Pohnpei"
+msgstr ""
+
+#. name for FM-YAP
+msgid "Yap"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-A
+msgid "Alsace"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-B
+msgid "Aquitaine"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-C
+#, fuzzy
+msgid "Auvergne"
+msgstr "Luverne"
+
+#. name for FR-P
+msgid "Basse-Normandie"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-D
+msgid "Bourgogne"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-E
+msgid "Bretagne"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-G
+msgid "Champagne-Ardenne"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-H
+msgid "Corse"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-I
+msgid "Franche-Comté"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-Q
+msgid "Haute-Normandie"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-J
+msgid "Île-de-France"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-K
+msgid "Languedoc-Roussillon"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-L
+msgid "Limousin"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-M
+msgid "Lorraine"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-N
+msgid "Midi-Pyrénées"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-O
+msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-R
+msgid "Pays de la Loire"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-S
+msgid "Picardie"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-T
+msgid "Poitou-Charentes"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-U
+msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-V
+msgid "Rhône-Alpes"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-GP
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadelupa"
+
+#. name for FR-GF
+#, fuzzy
+msgid "Guyane"
+msgstr "Guyana"
+
+#. name for FR-MQ
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinica"
+
+#. name for FR-RE
+msgid "Réunion"
+msgstr "Réunion"
+
+#. name for FR-01
+msgid "Ain"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-02
+msgid "Aisne"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-03
+msgid "Allier"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-04
+msgid "Alpes-de-Haute-Provence"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-06
+msgid "Alpes-Maritimes"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-07
+msgid "Ardèche"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-08
+msgid "Ardennes"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-09
+msgid "Ariège"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-10
+msgid "Aube"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-11
+msgid "Aude"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-12
+msgid "Aveyron"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-67
+msgid "Bas-Rhin"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-13
+msgid "Bouches-du-Rhône"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-14
+#, fuzzy
+msgid "Calvados"
+msgstr "Salvador"
+
+#. name for FR-15
+msgid "Cantal"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-16
+msgid "Charente"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-17
+msgid "Charente-Maritime"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-18
+msgid "Cher"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-19
+msgid "Corrèze"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-2A
+msgid "Corse-du-Sud"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-21
+msgid "Côte-d'Or"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-22
+msgid "Côtes-d'Armor"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-23
+msgid "Creuse"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-79
+msgid "Deux-Sèvres"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-24
+msgid "Dordogne"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-25
+msgid "Doubs"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-26
+msgid "Drôme"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-91
+msgid "Essonne"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-27
+msgid "Eure"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-28
+msgid "Eure-et-Loir"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-29
+msgid "Finistère"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-30
+#, fuzzy
+msgid "Gard"
+msgstr "Gary"
+
+#. name for FR-32
+msgid "Gers"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-33
+msgid "Gironde"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-2B
+msgid "Haute-Corse"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-31
+msgid "Haute-Garonne"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-43
+msgid "Haute-Loire"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-52
+msgid "Haute-Marne"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-05
+msgid "Hautes-Alpes"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-70
+msgid "Haute-Saône"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-74
+msgid "Haute-Savoie"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-65
+msgid "Hautes-Pyrénées"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-87
+msgid "Haute-Vienne"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-68
+msgid "Haut-Rhin"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-92
+msgid "Hauts-de-Seine"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-34
+msgid "Hérault"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-35
+msgid "Ille-et-Vilaine"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-36
+#, fuzzy
+msgid "Indre"
+msgstr "Indore"
+
+#. name for FR-37
+msgid "Indre-et-Loire"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-38
+msgid "Isère"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-40
+#, fuzzy
+msgid "Landes"
+msgstr "Lander"
+
+#. name for FR-41
+msgid "Loir-et-Cher"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-42
+msgid "Loire"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-44
+msgid "Loire-Atlantique"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-45
+msgid "Loiret"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-46
+msgid "Lot"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-47
+msgid "Lot-et-Garonne"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-48
+msgid "Lozère"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-49
+msgid "Maine-et-Loire"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-50
+msgid "Manche"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-51
+#, fuzzy
+msgid "Marne"
+msgstr "Maine"
+
+#. name for FR-53
+#, fuzzy
+msgid "Mayenne"
+msgstr "Cayenne"
+
+#. name for FR-54
+msgid "Meurthe-et-Moselle"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-55
+msgid "Meuse"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-56
+msgid "Morbihan"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-57
+msgid "Moselle"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-58
+msgid "Nièvre"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-60
+#, fuzzy
+msgid "Oise"
+msgstr "Wise"
+
+#. name for FR-61
+msgid "Orne"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-75
+msgid "Paris"
+msgstr "Paris"
+
+#. name for FR-62
+msgid "Pas-de-Calais"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-63
+msgid "Puy-de-Dôme"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-64
+msgid "Pyrénées-Atlantiques"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-66
+msgid "Pyrénées-Orientales"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-69
+msgid "Rhône"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-71
+msgid "Saône-et-Loire"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-72
+msgid "Sarthe"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-73
+msgid "Savoie"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-77
+msgid "Seine-et-Marne"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-76
+msgid "Seine-Maritime"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-93
+msgid "Seine-Saint-Denis"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-80
+msgid "Somme"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-81
+#, fuzzy
+msgid "Tarn"
+msgstr "Tain"
+
+#. name for FR-82
+msgid "Tarn-et-Garonne"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-90
+msgid "Territoire de Belfort"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-94
+msgid "Val-de-Marne"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-95
+msgid "Val d'Oise"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-83
+msgid "Var"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-84
+msgid "Vaucluse"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-85
+msgid "Vendée"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-86
+#, fuzzy
+msgid "Vienne"
+msgstr "Viena"
+
+#. name for FR-88
+msgid "Vosges"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-89
+msgid "Yonne"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-78
+msgid "Yvelines"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-CP
+msgid "Clipperton"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#. name for FR-NC
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Calédonie"
+msgstr "Noumea Nlle-Caledonie"
+
+#. name for FR-PF
+msgid "Polynésie française"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-BL
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Sfântul Bartolomeu"
+
+#. name for FR-MF
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr "Sfântul Martin"
+
+#. name for FR-PM
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+msgstr "Sfinții Pierre și Miquelon"
+
+#. name for FR-TF
+msgid "Terres australes françaises"
+msgstr ""
+
+#. name for FR-WF
+msgid "Wallis-et-Futuna"
+msgstr ""
+
+#. name for GA-1
+msgid "Estuaire"
+msgstr ""
+
+#. name for GA-2
+msgid "Haut-Ogooué"
+msgstr ""
+
+#. name for GA-3
+msgid "Moyen-Ogooué"
+msgstr ""
+
+#. name for GA-4
+msgid "Ngounié"
+msgstr ""
+
+#. name for GA-5
+msgid "Nyanga"
+msgstr ""
+
+#. name for GA-6
+msgid "Ogooué-Ivindo"
+msgstr ""
+
+#. name for GA-7
+msgid "Ogooué-Lolo"
+msgstr ""
+
+#. name for GA-8
+msgid "Ogooué-Maritime"
+msgstr ""
+
+#. name for GA-9
+msgid "Woleu-Ntem"
+msgstr ""
+
+#. name for GB ENG
+msgid "England"
+msgstr ""
+
+#. name for GB SCT
+msgid "Scotland"
+msgstr "Scoția"
+
+#. name for GB NIR
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Irlanda de nord"
+
+#. name for GB WLS
+msgid "Wales"
+msgstr "Țara Galilor"
+
+#. name for GB EAW
+msgid "England and Wales"
+msgstr ""
+
+#. name for GB GBN
+msgid "Great Britain"
+msgstr ""
+
+#. name for GB UKM
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Regatul unit al Marii Britanii"
+
+#. name for GB-BKM
+msgid "Buckinghamshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAM
+msgid "Cambridgeshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CMA
+msgid "Cumbria"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-DBY
+msgid "Derbyshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-DEV
+msgid "Devon"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-DOR
+msgid "Dorset"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ESX
+msgid "East Sussex"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ESS
+#, fuzzy
+msgid "Essex"
+msgstr "Essen"
+
+#. name for GB-GLS
+msgid "Gloucestershire"
+msgstr "Gloucestershire"
+
+#. name for GB-HAM
+msgid "Hampshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-HRT
+msgid "Hertfordshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-KEN
+msgid "Kent"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-LAN
+msgid "Lancashire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-LEC
+msgid "Leicestershire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-LIN
+msgid "Lincolnshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NFK
+msgid "Norfolk"
+msgstr "Norfolk"
+
+#. name for GB-NYK
+msgid "North Yorkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NTH
+msgid "Northamptonshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NTT
+msgid "Nottinghamshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-OXF
+msgid "Oxfordshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SOM
+msgid "Somerset"
+msgstr "Somerset"
+
+#. name for GB-STS
+msgid "Staffordshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SFK
+msgid "Suffolk"
+msgstr "Suffolk"
+
+#. name for GB-SRY
+msgid "Surrey"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WOR
+#, fuzzy
+msgid "Worcestershire"
+msgstr "Gloucestershire"
+
+#. name for GB-BDG
+msgid "Barking and Dagenham"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BNE
+#, fuzzy
+msgid "Barnet"
+msgstr "Burnet"
+
+#. name for GB-BEX
+msgid "Bexley"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BEN
+#, fuzzy
+msgid "Brent"
+msgstr "Brest"
+
+#. name for GB-BRY
+msgid "Bromley"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CMD
+msgid "Camden"
+msgstr "Camden"
+
+#. name for GB-CRY
+msgid "Croydon"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-EAL
+msgid "Ealing"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ENF
+#, fuzzy
+msgid "Enfield"
+msgstr "Winfield"
+
+#. name for GB-GRE
+msgid "Greenwich"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-HCK
+msgid "Hackney"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-HMF
+msgid "Hammersmith and Fulham"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-HRY
+#, fuzzy
+msgid "Haringey"
+msgstr "Harlingen"
+
+#. name for GB-HRW
+#, fuzzy
+msgid "Harrow"
+msgstr "Barrow"
+
+#. name for GB-HAV
+msgid "Havering"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-HIL
+#, fuzzy
+msgid "Hillingdon"
+msgstr "Millington"
+
+#. name for GB-HNS
+msgid "Hounslow"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ISL
+#, fuzzy
+msgid "Islington"
+msgstr "Arlington"
+
+#. name for GB-KEC
+msgid "Kensington and Chelsea"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-KTT
+msgid "Kingston upon Thames"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-LBH
+msgid "Lambeth"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-LEW
+msgid "Lewisham"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-MRT
+msgid "Merton"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NWM
+msgid "Newham"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-RDB
+msgid "Redbridge"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-RIC
+msgid "Richmond upon Thames"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SWK
+msgid "Southwark"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-STN
+msgid "Sutton"
+msgstr "Sutton"
+
+#. name for GB-TWH
+msgid "Tower Hamlets"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WFT
+msgid "Waltham Forest"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WND
+msgid "Wandsworth"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WSM
+msgid "Westminster"
+msgstr "Westminster"
+
+#. name for GB-BNS
+msgid "Barnsley"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BIR
+msgid "Birmingham"
+msgstr "Birmingham"
+
+#. name for GB-BOL
+#, fuzzy
+msgid "Bolton"
+msgstr "Boston"
+
+#. name for GB-BRD
+msgid "Bradford"
+msgstr "Bradford"
+
+#. name for GB-BUR
+msgid "Bury"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CLD
+#, fuzzy
+msgid "Calderdale"
+msgstr "Lauderdale"
+
+#. name for GB-COV
+msgid "Coventry"
+msgstr "Coventry"
+
+#. name for GB-DNC
+#, fuzzy
+msgid "Doncaster"
+msgstr "Lancaster"
+
+#. name for GB-DUD
+msgid "Dudley"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-GAT
+msgid "Gateshead"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-KIR
+#, fuzzy
+msgid "Kirklees"
+msgstr "Kirkenes"
+
+#. name for GB-KWL
+msgid "Knowsley"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-LDS
+msgid "Leeds"
+msgstr "Leeds"
+
+#. name for GB-LIV
+msgid "Liverpool"
+msgstr "Liverpool"
+
+#. name for GB-MAN, name for JM-12
+msgid "Manchester"
+msgstr "Manchester"
+
+#. name for GB-NET
+msgid "Newcastle upon Tyne"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NTY
+msgid "North Tyneside"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-OLD
+msgid "Oldham"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-RCH
+#, fuzzy
+msgid "Rochdale"
+msgstr "Rochelle"
+
+#. name for GB-ROT
+#, fuzzy
+msgid "Rotherham"
+msgstr "Rotterdam"
+
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SLF
+#, fuzzy
+msgid "Salford"
+msgstr "Safford"
+
+#. name for GB-SAW
+#, fuzzy
+msgid "Sandwell"
+msgstr "Caldwell"
+
+#. name for GB-SFT
+msgid "Sefton"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SHF
+#, fuzzy
+msgid "Sheffield"
+msgstr "Suffield"
+
+#. name for GB-SOL
+msgid "Solihull"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-STY
+msgid "South Tyneside"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SKP
+#, fuzzy
+msgid "Stockport"
+msgstr "Rockport"
+
+#. name for GB-SND
+#, fuzzy
+msgid "Sunderland"
+msgstr "Summerland"
+
+#. name for GB-TAM
+#, fuzzy
+msgid "Tameside"
+msgstr "Lakeside"
+
+#. name for GB-TRF
+#, fuzzy
+msgid "Trafford"
+msgstr "Safford"
+
+#. name for GB-WKF
+msgid "Wakefield"
+msgstr "Wakefield"
+
+#. name for GB-WLL
+msgid "Walsall"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WGN
+#, fuzzy
+msgid "Wigan"
+msgstr "Vigan"
+
+#. name for GB-WRL
+msgid "Wirral"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WLV
+msgid "Wolverhampton"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-LND
+msgid "London, City of"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ABE
+msgid "Aberdeen City"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ABD
+msgid "Aberdeenshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ANS
+msgid "Angus"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-AGB
+msgid "Argyll and Bute"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-HED
+#, fuzzy
+msgid "Highland"
+msgstr "Hiland"
+
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Midlothian"
+
+#. name for GB-MRY
+#, fuzzy
+msgid "Moray"
+msgstr "Mora"
+
+#. name for GB-NAY
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-RFW
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ZET
+#, fuzzy
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Insulele Åland"
+
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-STG
+#, fuzzy
+msgid "Stirling"
+msgstr "Sterling"
+
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BNB
+#, fuzzy
+msgid "Banbridge"
+msgstr "Bainbridge"
+
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belfast"
+
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CLR
+msgid "Coleraine"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CKT
+#, fuzzy
+msgid "Cookstown"
+msgstr "Crookston"
+
+#. name for GB-CGV
+msgid "Craigavon"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-DRY
+#, fuzzy
+msgid "Derry"
+msgstr "Perry"
+
+#. name for GB-DOW
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-DGN
+msgid "Dungannon"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-FER
+msgid "Fermanagh"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-MYL
+#, fuzzy
+msgid "Moyle"
+msgstr "Moyale"
+
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-STB
+#, fuzzy
+msgid "Strabane"
+msgstr "Saravane"
+
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BDF
+#, fuzzy
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bradford"
+
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
+msgstr "Blackpool"
+
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Bournemouth"
+
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CBF
+#, fuzzy
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Montreal River"
+
+#. name for GB-CHE
+msgid "Cheshire East"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
+msgstr "Darlington"
+
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
+msgstr "Derby"
+
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
+msgstr "Durham"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-HAL
+#, fuzzy
+msgid "Halton"
+msgstr "Dalton"
+
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-HEF
+msgid "Herefordshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-KHL
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
+msgstr "Kingston"
+
+#. name for GB-LCE
+msgid "Leicester"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
+msgstr "Luton"
+
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NEL
+msgid "North East Lincolnshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NLN
+msgid "North Lincolnshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NSM
+msgid "North Somerset"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NBL
+msgid "Northumberland"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NGM
+msgid "Nottingham"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PTE
+msgid "Peterborough"
+msgstr "Peterborough"
+
+#. name for GB-PLY
+msgid "Plymouth"
+msgstr "Plymouth"
+
+#. name for GB-POL
+msgid "Poole"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-POR
+msgid "Portsmouth"
+msgstr "Portsmouth"
+
+#. name for GB-RDG
+msgid "Reading"
+msgstr "Reading"
+
+#. name for GB-RCC
+msgid "Redcar and Cleveland"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-RUT
+msgid "Rutland"
+msgstr "Rutland"
+
+#. name for GB-SHR
+msgid "Shropshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SLG
+msgid "Slough"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SGC
+msgid "South Gloucestershire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-STH
+msgid "Southampton"
+msgstr "Southampton"
+
+#. name for GB-SOS
+msgid "Southend-on-Sea"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-STT
+msgid "Stockton-on-Tees"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-STE
+msgid "Stoke-on-Trent"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SWD
+msgid "Swindon"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TFW
+msgid "Telford and Wrekin"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-THR
+msgid "Thurrock"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOB
+msgid "Torbay"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WRT
+#, fuzzy
+msgid "Warrington"
+msgstr "Washington"
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WOK
+#, fuzzy
+msgid "Wokingham"
+msgstr "Rockingham"
+
+#. name for GB-YOR
+msgid "York"
+msgstr "York"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Cardiff"
+
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SWA
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOF
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr ""
+
+#. name for GD-10
+msgid "Southern Grenadine Islands"
+msgstr ""
+
+#. name for GE-AB
+msgid "Abkhazia"
+msgstr ""
+
+#. name for GE-AJ
+msgid "Ajaria"
+msgstr ""
+
+#. name for GE-TB
+#, fuzzy
+msgid "T’bilisi"
+msgstr "Tbilisi"
+
+#. name for GE-GU
+#, fuzzy
+msgid "Guria"
+msgstr "Guriat"
+
+#. name for GE-IM
+msgid "Imeret’i"
+msgstr ""
+
+#. name for GE-KA
+msgid "Kakhet’i"
+msgstr ""
+
+#. name for GE-KK
+msgid "K’vemo K’art’li"
+msgstr ""
+
+#. name for GE-MM
+msgid "Mts’khet’a-Mt’ianet’i"
+msgstr ""
+
+#. name for GE-RL
+msgid "Racha-Lech’khumi-K’vemo Svanet’i"
+msgstr ""
+
+#. name for GE-SZ
+msgid "Samegrelo-Zemo Svanet’i"
+msgstr ""
+
+#. name for GE-SJ
+msgid "Samts’khe-Javakhet’i"
+msgstr ""
+
+#. name for GE-SK
+msgid "Shida K’art’li"
+msgstr ""
+
+#. name for GH-AH
+msgid "Ashanti"
+msgstr ""
+
+#. name for GH-BA
+msgid "Brong-Ahafo"
+msgstr ""
+
+#. name for GH-AA
+msgid "Greater Accra"
+msgstr ""
+
+#. name for GH-UE
+msgid "Upper East"
+msgstr ""
+
+#. name for GH-UW
+msgid "Upper West"
+msgstr ""
+
+#. name for GH-TV
+msgid "Volta"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GM-L
+#, fuzzy
+msgid "Lower River"
+msgstr "Râul Powell"
+
+#. name for GM-M
+#, fuzzy
+msgid "Central River"
+msgstr "Montreal River"
+
+#. name for GM-N
+#, fuzzy
+msgid "North Bank"
+msgstr "North Bay"
+
+#. name for GM-U
+msgid "Upper River"
+msgstr ""
+
+#. name for GM-B
+msgid "Banjul"
+msgstr "Banjul"
+
+#. name for GN-B, name for GN-BK
+#, fuzzy
+msgid "Boké"
+msgstr "Boke"
+
+#. name for GN-F, name for GN-FA
+msgid "Faranah"
+msgstr ""
+
+#. name for GN-K, name for GN-KA
+msgid "Kankan"
+msgstr "Kankan"
+
+#. name for GN-D, name for GN-KD
+msgid "Kindia"
+msgstr "Kindia"
+
+#. name for GN-L, name for GN-LA
+#, fuzzy
+msgid "Labé"
+msgstr "Labe"
+
+#. name for GN-M, name for GN-MM
+msgid "Mamou"
+msgstr ""
+
+#. name for GN-N, name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
+msgstr ""
+
+#. name for GN C
+msgid "Conakry"
+msgstr "Conakry"
+
+#. name for GN-BE
+msgid "Beyla"
+msgstr ""
+
+#. name for GN-BF
+msgid "Boffa"
+msgstr ""
+
+#. name for GN-CO
+msgid "Coyah"
+msgstr ""
+
+#. name for GN-DB
+msgid "Dabola"
+msgstr ""
+
+#. name for GN-DL
+msgid "Dalaba"
+msgstr ""
+
+#. name for GN-DI
+msgid "Dinguiraye"
+msgstr ""
+
+#. name for GN-DU
+msgid "Dubréka"
+msgstr ""
+
+#. name for GN-FO
+msgid "Forécariah"
+msgstr ""
+
+#. name for GN-FR
+msgid "Fria"
+msgstr ""
+
+#. name for GN-GA
+#, fuzzy
+msgid "Gaoual"
+msgstr "Gaoua"
+
+#. name for GN-GU
+msgid "Guékédou"
+msgstr ""
+
+#. name for GN-KE
+msgid "Kérouané"
+msgstr ""
+
+#. name for GN-KS
+msgid "Kissidougou"
+msgstr "Kissidougou"
+
+#. name for GN-KB
+msgid "Koubia"
+msgstr ""
+
+#. name for GN-KN
+#, fuzzy
+msgid "Koundara"
+msgstr "Koundja"
+
+#. name for GN-KO
+msgid "Kouroussa"
+msgstr ""
+
+#. name for GN-LE
+msgid "Lélouma"
+msgstr ""
+
+#. name for GN-LO
+#, fuzzy
+msgid "Lola"
+msgstr "Sola"
+
+#. name for GN-MC
+msgid "Macenta"
+msgstr "Macenta"
+
+#. name for GN-ML
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#. name for GN-MD
+#, fuzzy
+msgid "Mandiana"
+msgstr "Indiana"
+
+#. name for GN-PI
+#, fuzzy
+msgid "Pita"
+msgstr "Pisa"
+
+#. name for GN-SI
+msgid "Siguiri"
+msgstr "Siguiri"
+
+#. name for GN-TE
+msgid "Télimélé"
+msgstr ""
+
+#. name for GN-TO
+msgid "Tougué"
+msgstr ""
+
+#. name for GN-YO
+msgid "Yomou"
+msgstr ""
+
+#. name for GQ-C
+msgid "Región Continental"
+msgstr ""
+
+#. name for GQ-I
+msgid "Región Insular"
+msgstr ""
+
+#. name for GQ-AN
+msgid "Annobón"
+msgstr ""
+
+#. name for GQ-BN
+msgid "Bioko Norte"
+msgstr ""
+
+#. name for GQ-BS
+msgid "Bioko Sur"
+msgstr ""
+
+#. name for GQ-CS
+msgid "Centro Sur"
+msgstr ""
+
+#. name for GQ-KN
+msgid "Kié-Ntem"
+msgstr ""
+
+#. name for GQ-LI
+msgid "Litoral"
+msgstr ""
+
+#. name for GQ-WN
+msgid "Wele-Nzás"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-I, name for GR-A1
+msgid "Attiki"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-D
+msgid "Ipeiros"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-B
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-M
+#, fuzzy
+msgid "Kriti"
+msgstr "Kribi"
+
+#. name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-E
+#, fuzzy
+msgid "Thessalia"
+msgstr "Tessalit"
+
+#. name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-69
+msgid "Agio Oros"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-13
+msgid "Achaïa"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-11
+msgid "Argolida"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-12
+msgid "Arkadia"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-94
+msgid "Chania"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-85
+#, fuzzy
+msgid "Chios"
+msgstr "Chios"
+
+#. name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-52
+msgid "Drama"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-71
+msgid "Evros"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-05
+msgid "Evrytania"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-04
+msgid "Evvoias"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-63
+#, fuzzy
+msgid "Florina"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for GR-07
+msgid "Fokida"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-06
+msgid "Fthiotida"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-51
+msgid "Grevena"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-14
+#, fuzzy
+msgid "Ileia"
+msgstr "Imperial"
+
+#. name for GR-53
+#, fuzzy
+msgid "Imathia"
+msgstr "Bahia"
+
+#. name for GR-33
+#, fuzzy
+msgid "Ioannina"
+msgstr "Indiana"
+
+#. name for GR-91
+#, fuzzy
+msgid "Irakleio"
+msgstr "Heraklion"
+
+#. name for GR-41
+#, fuzzy
+msgid "Karditsa"
+msgstr "Maritsa"
+
+#. name for GR-56
+#, fuzzy
+msgid "Kastoria"
+msgstr "Astoria"
+
+#. name for GR-55
+msgid "Kavala"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-23
+#, fuzzy
+msgid "Kefallonia"
+msgstr "Kefalhnia"
+
+#. name for GR-22
+#, fuzzy
+msgid "Kerkyra"
+msgstr "Corfu"
+
+#. name for GR-57
+msgid "Kilkis"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-15
+msgid "Korinthia"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-58
+#, fuzzy
+msgid "Kozani"
+msgstr "Kozani"
+
+#. name for GR-82
+msgid "Kyklades"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-16
+#, fuzzy
+msgid "Lakonia"
+msgstr "Laconia"
+
+#. name for GR-42
+#, fuzzy
+msgid "Larisa"
+msgstr "Larisa"
+
+#. name for GR-92
+msgid "Lasithi"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-24
+msgid "Lefkada"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-83
+msgid "Lesvos"
+msgstr "Lesvos"
+
+#. name for GR-43
+#, fuzzy
+msgid "Magnisia"
+msgstr "Manisa"
+
+#. name for GR-17
+#, fuzzy
+msgid "Messinia"
+msgstr "Messina"
+
+#. name for GR-59
+msgid "Pella"
+msgstr "Pella"
+
+#. name for GR-61
+msgid "Pieria"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-34
+msgid "Preveza"
+msgstr "Preveza"
+
+#. name for GR-93
+msgid "Rethymno"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-73
+msgid "Rodopi"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-84
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Samoa"
+
+#. name for GR-62
+msgid "Serres"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-54
+#, fuzzy
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Salonic"
+
+#. name for GR-44
+msgid "Trikala"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-03
+msgid "Voiotia"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-72
+msgid "Xanthi"
+msgstr ""
+
+#. name for GR-21
+#, fuzzy
+msgid "Zakynthos"
+msgstr "Zakynthos"
+
+#. name for GT-AV
+msgid "Alta Verapaz"
+msgstr ""
+
+#. name for GT-BV
+msgid "Baja Verapaz"
+msgstr ""
+
+#. name for GT-CM
+msgid "Chimaltenango"
+msgstr ""
+
+#. name for GT-CQ
+msgid "Chiquimula"
+msgstr ""
+
+#. name for GT-PR
+msgid "El Progreso"
+msgstr ""
+
+#. name for GT-ES
+msgid "Escuintla"
+msgstr ""
+
+#. name for GT-GU
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#. name for GT-HU
+msgid "Huehuetenango"
+msgstr "Huehuetenango"
+
+#. name for GT-IZ
+msgid "Izabal"
+msgstr ""
+
+#. name for GT-JA
+msgid "Jalapa"
+msgstr ""
+
+#. name for GT-JU
+msgid "Jutiapa"
+msgstr ""
+
+#. name for GT-PE
+msgid "Petén"
+msgstr ""
+
+#. name for GT-QZ
+#, fuzzy
+msgid "Quetzaltenango"
+msgstr "Quezaltenango"
+
+#. name for GT-QC
+msgid "Quiché"
+msgstr ""
+
+#. name for GT-RE
+msgid "Retalhuleu"
+msgstr "Retalhuleu"
+
+#. name for GT-SA
+msgid "Sacatepéquez"
+msgstr ""
+
+#. name for GT-SM
+msgid "San Marcos"
+msgstr "San Marcos"
+
+#. name for GT-SR
+msgid "Santa Rosa"
+msgstr "Santa Rosa"
+
+#. name for GT-SO
+msgid "Sololá"
+msgstr ""
+
+#. name for GT-SU
+msgid "Suchitepéquez"
+msgstr ""
+
+#. name for GT-TO
+msgid "Totonicapán"
+msgstr ""
+
+#. name for GT-ZA
+msgid "Zacapa"
+msgstr "Zacapa"
+
+#. name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-L
+msgid "Leste"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-N
+msgid "Norte"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-S
+msgid "Sul"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-BA
+#, fuzzy
+msgid "Bafatá"
+msgstr "Bafata"
+
+#. name for GW-BM
+msgid "Biombo"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-BL
+msgid "Bolama"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-CA
+msgid "Cacheu"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-GA
+msgid "Gabú"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-OI
+#, fuzzy
+msgid "Oio"
+msgstr "Ohio"
+
+#. name for GW-QU
+msgid "Quinara"
+msgstr ""
+
+#. name for GW-TO
+msgid "Tombali"
+msgstr ""
+
+#. name for GY-BA
+msgid "Barima-Waini"
+msgstr ""
+
+#. name for GY-CU
+msgid "Cuyuni-Mazaruni"
+msgstr ""
+
+#. name for GY-DE
+msgid "Demerara-Mahaica"
+msgstr ""
+
+#. name for GY-EB
+msgid "East Berbice-Corentyne"
+msgstr ""
+
+#. name for GY-ES
+msgid "Essequibo Islands-West Demerara"
+msgstr ""
+
+#. name for GY-MA
+msgid "Mahaica-Berbice"
+msgstr ""
+
+#. name for GY-PM
+msgid "Pomeroon-Supenaam"
+msgstr ""
+
+#. name for GY-PT
+msgid "Potaro-Siparuni"
+msgstr ""
+
+#. name for GY-UD
+msgid "Upper Demerara-Berbice"
+msgstr ""
+
+#. name for GY-UT
+msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo"
+msgstr ""
+
+#. name for HN-AT
+msgid "Atlántida"
+msgstr ""
+
+#. name for HN-CL, name for PA-3
+msgid "Colón"
+msgstr ""
+
+#. name for HN-CM
+msgid "Comayagua"
+msgstr "Comayagua"
+
+#. name for HN-CP
+msgid "Copán"
+msgstr ""
+
+#. name for HN-CR
+msgid "Cortés"
+msgstr ""
+
+#. name for HN-CH
+msgid "Choluteca"
+msgstr ""
+
+#. name for HN-EP
+msgid "El Paraíso"
+msgstr ""
+
+#. name for HN-FM
+msgid "Francisco Morazán"
+msgstr ""
+
+#. name for HN-GD
+msgid "Gracias a Dios"
+msgstr ""
+
+#. name for HN-IN
+msgid "Intibucá"
+msgstr ""
+
+#. name for HN-IB
+msgid "Islas de la Bahía"
+msgstr ""
+
+#. name for HN-LE
+msgid "Lempira"
+msgstr ""
+
+#. name for HN-OC
+msgid "Ocotepeque"
+msgstr ""
+
+#. name for HN-OL
+msgid "Olancho"
+msgstr ""
+
+#. name for HN-SB
+msgid "Santa Bárbara"
+msgstr "Santa Bárbara"
+
+#. name for HN-VA
+#, fuzzy
+msgid "Valle"
+msgstr "Valley"
+
+#. name for HN-YO
+msgid "Yoro"
+msgstr "Yoro"
+
+#. name for HR-21
+msgid "Grad Zagreb"
+msgstr ""
+
+#. name for HR-07
+msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija"
+msgstr ""
+
+#. name for HR-12
+msgid "Brodsko-posavska županija"
+msgstr ""
+
+#. name for HR-19
+msgid "Dubrovačko-neretvanska županija"
+msgstr ""
+
+#. name for HR-18
+msgid "Istarska županija"
+msgstr ""
+
+#. name for HR-04
+msgid "Karlovačka županija"
+msgstr ""
+
+#. name for HR-06
+msgid "Koprivničko-križevačka županija"
+msgstr ""
+
+#. name for HR-02
+msgid "Krapinsko-zagorska županija"
+msgstr ""
+
+#. name for HR-09
+msgid "Ličko-senjska županija"
+msgstr ""
+
+#. name for HR-20
+msgid "Međimurska županija"
+msgstr ""
+
+#. name for HR-14
+msgid "Osječko-baranjska županija"
+msgstr ""
+
+#. name for HR-11
+msgid "Požeško-slavonska županija"
+msgstr ""
+
+#. name for HR-08
+msgid "Primorsko-goranska županija"
+msgstr ""
+
+#. name for HR-03
+msgid "Sisačko-moslavačka županija"
+msgstr ""
+
+#. name for HR-17
+msgid "Splitsko-dalmatinska županija"
+msgstr ""
+
+#. name for HR-15
+msgid "Šibensko-kninska županija"
+msgstr ""
+
+#. name for HR-05
+msgid "Varaždinska županija"
+msgstr ""
+
+#. name for HR-10
+msgid "Virovitičko-podravska županija"
+msgstr ""
+
+#. name for HR-16
+msgid "Vukovarsko-srijemska županija"
+msgstr ""
+
+#. name for HR-13
+msgid "Zadarska županija"
+msgstr ""
+
+#. name for HR-01
+msgid "Zagrebačka županija"
+msgstr ""
+
+#. name for HT-AR
+msgid "Artibonite"
+msgstr ""
+
+#. name for HT-GA
+msgid "Grande-Anse"
+msgstr ""
+
+#. name for HT-NE
+msgid "Nord-Est"
+msgstr ""
+
+#. name for HT-NO
+msgid "Nord-Ouest"
+msgstr ""
+
+#. name for HT-OU, name for RW-04
+msgid "Ouest"
+msgstr ""
+
+#. name for HT-SD, name for RW-05
+msgid "Sud"
+msgstr ""
+
+#. name for HT-SE
+msgid "Sud-Est"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-BK
+msgid "Bács-Kiskun"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-BA
+msgid "Baranya"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-BE
+msgid "Békés"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-BZ
+msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-CS
+msgid "Csongrád"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-FE
+msgid "Fejér"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-GS
+msgid "Győr-Moson-Sopron"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-HB
+msgid "Hajdú-Bihar"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-HE
+msgid "Heves"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-JN
+msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-KE
+msgid "Komárom-Esztergom"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-NO
+msgid "Nógrád"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-PE
+msgid "Pest"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-SO
+msgid "Somogy"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-SZ
+msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-TO
+msgid "Tolna"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-VA
+#, fuzzy
+msgid "Vas"
+msgstr "Vias"
+
+#. name for HU-VE
+msgid "Veszprém (county)"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-ZA
+msgid "Zala"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-BC
+msgid "Békéscsaba"
+msgstr "Békéscsaba"
+
+#. name for HU-DE
+msgid "Debrecen"
+msgstr "Debrețin"
+
+#. name for HU-DU
+msgid "Dunaújváros"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-EG
+msgid "Eger"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-ER
+msgid "Érd"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-GY
+msgid "Győr"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-HV
+msgid "Hódmezővásárhely"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-KV
+#, fuzzy
+msgid "Kaposvár"
+msgstr "Kaposvar"
+
+#. name for HU-KM
+msgid "Kecskemét"
+msgstr "Kecskemét"
+
+#. name for HU-MI
+msgid "Miskolc"
+msgstr "Miskolc"
+
+#. name for HU-NK
+msgid "Nagykanizsa"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-NY
+msgid "Nyíregyháza"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-PS
+msgid "Pécs"
+msgstr "Beci"
+
+#. name for HU-ST
+msgid "Salgótarján"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-SN
+msgid "Sopron"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-SD
+msgid "Szeged"
+msgstr "Seghedin"
+
+#. name for HU-SF
+msgid "Székesfehérvár"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-SS
+msgid "Szekszárd"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-SK
+msgid "Szolnok"
+msgstr "Solnoca"
+
+#. name for HU-SH
+msgid "Szombathely"
+msgstr "Szombathely"
+
+#. name for HU-TB
+msgid "Tatabánya"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-VM
+msgid "Veszprém"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-ZE
+msgid "Zalaegerszeg"
+msgstr ""
+
+#. name for HU-BU
+msgid "Budapest"
+msgstr "Budapesta"
+
+#. name for ID-JW
+#, fuzzy
+msgid "Jawa"
+msgstr "Wawa"
+
+#. name for ID-KA
+msgid "Kalimantan"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-MA, name for ID-MA
+msgid "Maluku"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-NU
+msgid "Nusa Tenggara"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-IJ, name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-SL
+msgid "Sulawesi"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-SM
+#, fuzzy
+msgid "Sumatera"
+msgstr "Sumter"
+
+#. name for ID-AC
+msgid "Aceh"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-BA
+#, fuzzy
+msgid "Bali"
+msgstr "Mali"
+
+#. name for ID-BB
+msgid "Bangka Belitung"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-BT
+msgid "Banten"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-BE
+msgid "Bengkulu"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-GO
+msgid "Gorontalo"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-JA
+msgid "Jambi"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-JB
+msgid "Jawa Barat"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-JT
+msgid "Jawa Tengah"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-JI
+msgid "Jawa Timur"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-KB
+msgid "Kalimantan Barat"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-KT
+msgid "Kalimantan Tengah"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-KS
+msgid "Kalimantan Selatan"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-KI
+msgid "Kalimantan Timur"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-KR
+msgid "Kepulauan Riau"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-LA
+#, fuzzy
+msgid "Lampung"
+msgstr "Lampang"
+
+#. name for ID-MU
+msgid "Maluku Utara"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-NB
+msgid "Nusa Tenggara Barat"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-NT
+msgid "Nusa Tenggara Timur"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-PB
+msgid "Papua Barat"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-RI
+msgid "Riau"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-SR
+msgid "Sulawesi Barat"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-SN
+msgid "Sulawesi Selatan"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-ST
+msgid "Sulawesi Tengah"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-SG
+msgid "Sulawesi Tenggara"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-SA
+msgid "Sulawesi Utara"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-SB
+msgid "Sumatra Barat"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-SS
+msgid "Sumatra Selatan"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-SU
+msgid "Sumatera Utara"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-JK
+msgid "Jakarta Raya"
+msgstr ""
+
+#. name for ID-YO
+msgid "Yogyakarta"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-C
+#, fuzzy
+msgid "Connacht"
+msgstr "Connaught"
+
+#. name for IE-L
+msgid "Leinster"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-M
+#, fuzzy
+msgid "Munster"
+msgstr "Münster"
+
+#. name for IE-U
+msgid "Ulster"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-CW
+msgid "Carlow"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-CN
+msgid "Cavan"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-CE
+#, fuzzy
+msgid "Clare"
+msgstr "Clark"
+
+#. name for IE-C
+msgid "Cork"
+msgstr "Cork"
+
+#. name for IE-DL
+msgid "Donegal"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
+
+#. name for IE-G
+msgid "Galway"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-KY
+#, fuzzy
+msgid "Kerry"
+msgstr "Perry"
+
+#. name for IE-KE
+msgid "Kildare"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-KK
+msgid "Kilkenny"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LS
+#, fuzzy
+msgid "Laois"
+msgstr "Laos"
+
+#. name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LK
+msgid "Limerick"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LD
+msgid "Longford"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-LH
+msgid "Louth"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-MO
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayo"
+
+#. name for IE-MH
+msgid "Meath"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-MN
+msgid "Monaghan"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-OY
+msgid "Offaly"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-RN
+msgid "Roscommon"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-SO
+msgid "Sligo"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-TA
+msgid "Tipperary"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-WD
+#, fuzzy
+msgid "Waterford"
+msgstr "Weatherford"
+
+#. name for IE-WH
+msgid "Westmeath"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-WX
+msgid "Wexford"
+msgstr ""
+
+#. name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
+#. name for IL-D
+msgid "HaDarom"
+msgstr ""
+
+#. name for IL-M
+msgid "HaMerkaz"
+msgstr ""
+
+#. name for IL-Z
+msgid "HaZafon"
+msgstr ""
+
+#. name for IL-HA
+msgid "Hefa"
+msgstr ""
+
+#. name for IL-TA
+#, fuzzy
+msgid "Tel-Aviv"
+msgstr "Tel Aviv"
+
+#. name for IL-JM
+msgid "Yerushalayim Al Quds"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-AP
+msgid "Andhra Pradesh"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-AR
+msgid "Arunāchal Pradesh"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-AS
+#, fuzzy
+msgid "Assam"
+msgstr "Assab"
+
+#. name for IN-BR
+msgid "Bihār"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-CT
+msgid "Chhattīsgarh"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-GA
+#, fuzzy
+msgid "Goa"
+msgstr "Goma"
+
+#. name for IN-GJ
+msgid "Gujarāt"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-HR
+msgid "Haryāna"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-HP
+msgid "Himāchal Pradesh"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-JK
+msgid "Jammu and Kashmīr"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-JH
+msgid "Jharkhand"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-KA
+msgid "Karnātaka"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-KL
+msgid "Kerala"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-MP
+msgid "Madhya Pradesh"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-MH
+msgid "Mahārāshtra"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-MN
+msgid "Manipur"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-ML
+msgid "Meghālaya"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-MZ
+msgid "Mizoram"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-NL
+msgid "Nāgāland"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-OR
+msgid "Orissa"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-PB, name for PK-PB
+msgid "Punjab"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-RJ
+msgid "Rājasthān"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-SK
+msgid "Sikkim"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-TN
+msgid "Tamil Nādu"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-TR
+msgid "Tripura"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-UL
+msgid "Uttaranchal"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-UP
+msgid "Uttar Pradesh"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-WB
+msgid "West Bengal"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-AN
+msgid "Andaman and Nicobar Islands"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-CH
+#, fuzzy
+msgid "Chandīgarh"
+msgstr "Chandigarh"
+
+#. name for IN-DN
+msgid "Dādra and Nagar Haveli"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-DD
+msgid "Damān and Diu"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-DL
+msgid "Delhi"
+msgstr "Delhi"
+
+#. name for IN-LD
+msgid "Lakshadweep"
+msgstr ""
+
+#. name for IN-PY
+msgid "Pondicherry"
+msgstr ""
+
+#. name for IQ-AN
+msgid "Al Anbar"
+msgstr ""
+
+#. name for IQ-BA
+msgid "Al Basrah"
+msgstr ""
+
+#. name for IQ-MU
+msgid "Al Muthanna"
+msgstr ""
+
+#. name for IQ-QA
+msgid "Al Qadisiyah"
+msgstr ""
+
+#. name for IQ-NA
+msgid "An Najef"
+msgstr ""
+
+#. name for IQ-AR
+msgid "Arbil"
+msgstr ""
+
+#. name for IQ-SW
+msgid "As Sulaymaniyah"
+msgstr ""
+
+#. name for IQ-TS
+#, fuzzy
+msgid "At Ta'mim"
+msgstr "At Ta'if"
+
+#. name for IQ-BB
+msgid "Babil"
+msgstr ""
+
+#. name for IQ-BG
+msgid "Baghdad"
+msgstr "Baghdad"
+
+#. name for IQ-DA
+msgid "Dahuk"
+msgstr ""
+
+#. name for IQ-DQ
+msgid "Dhi Qar"
+msgstr ""
+
+#. name for IQ-DI
+msgid "Diyala"
+msgstr ""
+
+#. name for IQ-KA
+msgid "Karbala'"
+msgstr ""
+
+#. name for IQ-MA
+msgid "Maysan"
+msgstr ""
+
+#. name for IQ-NI
+#, fuzzy
+msgid "Ninawa"
+msgstr "Pinawa"
+
+#. name for IQ-SD
+msgid "Salah ad Din"
+msgstr ""
+
+#. name for IQ-WA
+msgid "Wasit"
+msgstr ""
+
+#. name for IR-03
+#, fuzzy
+msgid "Ardabīl"
+msgstr "Ardabil"
+
+#. name for IR-02
+msgid "Āzarbāyjān-e Gharbī"
+msgstr ""
+
+#. name for IR-01
+msgid "Āzarbāyjān-e Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for IR-06
+msgid "Būshehr"
+msgstr ""
+
+#. name for IR-08
+msgid "Chahār Mahāll va Bakhtīārī"
+msgstr ""
+
+#. name for IR-04
+msgid "Eşfahān"
+msgstr ""
+
+#. name for IR-14
+msgid "Fārs"
+msgstr ""
+
+#. name for IR-19
+msgid "Gīlān"
+msgstr ""
+
+#. name for IR-27
+msgid "Golestān"
+msgstr ""
+
+#. name for IR-24
+#, fuzzy
+msgid "Hamadān"
+msgstr "Hamadan"
+
+#. name for IR-23
+msgid "Hormozgān"
+msgstr ""
+
+#. name for IR-05
+msgid "Īlām"
+msgstr ""
+
+#. name for IR-15
+#, fuzzy
+msgid "Kermān"
+msgstr "Kerman"
+
+#. name for IR-17
+#, fuzzy
+msgid "Kermānshāh"
+msgstr "Kermanshah"
+
+#. name for IR-29
+msgid "Khorāsān-e Janūbī"
+msgstr ""
+
+#. name for IR-30
+msgid "Khorāsān-e Razavī"
+msgstr ""
+
+#. name for IR-31
+msgid "Khorāsān-e Shemālī"
+msgstr ""
+
+#. name for IR-10
+msgid "Khūzestān"
+msgstr ""
+
+#. name for IR-18
+msgid "Kohgīlūyeh va Būyer Ahmad"
+msgstr ""
+
+#. name for IR-16
+msgid "Kordestān"
+msgstr ""
+
+#. name for IR-20
+msgid "Lorestān"
+msgstr ""
+
+#. name for IR-22
+msgid "Markazī"
+msgstr ""
+
+#. name for IR-21
+msgid "Māzandarān"
+msgstr ""
+
+#. name for IR-28
+#, fuzzy
+msgid "Qazvīn"
+msgstr "Qazvin"
+
+#. name for IR-26
+msgid "Qom"
+msgstr ""
+
+#. name for IR-12
+#, fuzzy
+msgid "Semnān"
+msgstr "Semnan"
+
+#. name for IR-13
+msgid "Sīstān va Balūchestān"
+msgstr ""
+
+#. name for IR-07
+#, fuzzy
+msgid "Tehrān"
+msgstr "Teheran"
+
+#. name for IR-25
+msgid "Yazd"
+msgstr "Yazd"
+
+#. name for IR-11
+#, fuzzy
+msgid "Zanjān"
+msgstr "Zanjan"
+
+#. name for IS-7
+msgid "Austurland"
+msgstr ""
+
+#. name for IS-1
+msgid "Höfuðborgarsvæðið"
+msgstr ""
+
+#. name for IS-6
+msgid "Norðurland eystra"
+msgstr ""
+
+#. name for IS-5
+msgid "Norðurland vestra"
+msgstr ""
+
+#. name for IS-8
+msgid "Suðurland"
+msgstr ""
+
+#. name for IS-2
+msgid "Suðurnes"
+msgstr ""
+
+#. name for IS-4
+msgid "Vestfirðir"
+msgstr ""
+
+#. name for IS-3
+#, fuzzy
+msgid "Vesturland"
+msgstr "Westerland"
+
+#. name for IS-0
+msgid "Reykjavík"
+msgstr "Reykjavík"
+
+#. name for IT-65
+msgid "Abruzzo"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-77
+msgid "Basilicata"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-78
+msgid "Calabria"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-72
+#, fuzzy
+msgid "Campania"
+msgstr "Catania"
+
+#. name for IT-45
+msgid "Emilia-Romagna"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-36
+msgid "Friuli-Venezia Giulia"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-62
+msgid "Lazio"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-42
+msgid "Liguria"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-25
+msgid "Lombardia"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-57
+msgid "Marche"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-67
+#, fuzzy
+msgid "Molise"
+msgstr "Moline"
+
+#. name for IT-21
+msgid "Piemonte"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-75
+msgid "Puglia"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-88
+msgid "Sardegna"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-82
+msgid "Sicilia"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-52
+msgid "Toscana"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-32
+msgid "Trentino-Alto Adige"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-55
+msgid "Umbria"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-23
+msgid "Valle d'Aosta"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-34
+msgid "Veneto"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-AG
+msgid "Agrigento"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-AL
+#, fuzzy
+msgid "Alessandria"
+msgstr "Alexandria"
+
+#. name for IT-AN
+msgid "Ancona"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-AO
+msgid "Aosta"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-AR
+msgid "Arezzo"
+msgstr "Arezzo"
+
+#. name for IT-AP
+msgid "Ascoli Piceno"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-AT
+msgid "Asti"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-AV
+msgid "Avellino"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-BA, name for SO-BR
+msgid "Bari"
+msgstr "Bari"
+
+#. name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-BL
+msgid "Belluno"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-BN
+msgid "Benevento"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-BG
+msgid "Bergamo"
+msgstr "Bergamo"
+
+#. name for IT-BI
+msgid "Biella"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-BO
+msgid "Bologna"
+msgstr "Bologna"
+
+#. name for IT-BZ
+msgid "Bolzano"
+msgstr "Bolzano"
+
+#. name for IT-BS
+msgid "Brescia"
+msgstr "Brescia"
+
+#. name for IT-BR
+msgid "Brindisi"
+msgstr "Brindisi"
+
+#. name for IT-CA
+msgid "Cagliari"
+msgstr "Cagliari"
+
+#. name for IT-CL
+msgid "Caltanissetta"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-CB
+msgid "Campobasso"
+msgstr "Campobasso"
+
+#. name for IT-CI
+msgid "Carbonia-Iglesias"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-CE
+msgid "Caserta"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-CT
+msgid "Catania"
+msgstr "Catania"
+
+#. name for IT-CZ
+msgid "Catanzaro"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-CH
+msgid "Chieti"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-CO
+#, fuzzy
+msgid "Como"
+msgstr "Comox"
+
+#. name for IT-CS
+msgid "Cosenza"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-CR
+msgid "Cremona"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-KR
+msgid "Crotone"
+msgstr "Crotone"
+
+#. name for IT-CN
+msgid "Cuneo"
+msgstr "Cuneo"
+
+#. name for IT-EN
+msgid "Enna"
+msgstr "Enna"
+
+#. name for IT-FM
+msgid "Fermo"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-FE
+msgid "Ferrara"
+msgstr "Ferrara"
+
+#. name for IT-FI
+msgid "Firenze"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-FG
+msgid "Foggia"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-FC
+msgid "Forlì-Cesena"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-FR
+msgid "Frosinone"
+msgstr "Frosinone"
+
+#. name for IT-GE
+#, fuzzy
+msgid "Genova"
+msgstr "Genova"
+
+#. name for IT-GO
+msgid "Gorizia"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-GR
+msgid "Grosseto"
+msgstr "Grosseto"
+
+#. name for IT-IM
+#, fuzzy
+msgid "Imperia"
+msgstr "Imperial"
+
+#. name for IT-IS
+msgid "Isernia"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-SP
+msgid "La Spezia"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-AQ
+msgid "L'Aquila"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-LT
+msgid "Latina"
+msgstr "Latina"
+
+#. name for IT-LE
+msgid "Lecce"
+msgstr "Lecce"
+
+#. name for IT-LC
+#, fuzzy
+msgid "Lecco"
+msgstr "Lecce"
+
+#. name for IT-LI
+msgid "Livorno"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-LO
+#, fuzzy
+msgid "Lodi"
+msgstr "Loei"
+
+#. name for IT-LU
+msgid "Lucca"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-SC
+#, fuzzy
+msgid "Macerata"
+msgstr "Macenta"
+
+#. name for IT-MN
+#, fuzzy
+msgid "Mantova"
+msgstr "Manitoba"
+
+#. name for IT-MS
+msgid "Massa-Carrara"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-MT
+#, fuzzy
+msgid "Matera"
+msgstr "Madera"
+
+#. name for IT-VS
+msgid "Medio Campidano"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-ME
+msgid "Messina"
+msgstr "Messina"
+
+#. name for IT-MI
+#, fuzzy
+msgid "Milano"
+msgstr "Milano"
+
+#. name for IT-MO
+msgid "Modena"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-NA
+msgid "Napoli"
+msgstr "Napoli"
+
+#. name for IT-NO
+msgid "Novara"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-NU
+msgid "Nuoro"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-OG
+msgid "Ogliastra"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-OT
+msgid "Olbia-Tempio"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-OR
+msgid "Oristano"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-PD
+msgid "Padova"
+msgstr "Padova"
+
+#. name for IT-PA
+msgid "Palermo"
+msgstr "Palermo"
+
+#. name for IT-PR
+msgid "Parma"
+msgstr "Parma"
+
+#. name for IT-PV
+msgid "Pavia"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-PG
+msgid "Perugia"
+msgstr "Perugia"
+
+#. name for IT-PU
+msgid "Pesaro e Urbino"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-PE
+msgid "Pescara"
+msgstr "Pescara"
+
+#. name for IT-PC
+msgid "Piacenza"
+msgstr "Piacenza"
+
+#. name for IT-PI
+msgid "Pisa"
+msgstr "Pisa"
+
+#. name for IT-PT
+msgid "Pistoia"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-PN
+msgid "Pordenone"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-PZ
+msgid "Potenza"
+msgstr "Potenza"
+
+#. name for IT-PO
+#, fuzzy
+msgid "Prato"
+msgstr "Pratt"
+
+#. name for IT-RG
+msgid "Ragusa"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-RA
+msgid "Ravenna"
+msgstr "Ravenna"
+
+#. name for IT-RC
+#, fuzzy
+msgid "Reggio Calabria"
+msgstr "Reggio di Calabria"
+
+#. name for IT-RE
+msgid "Reggio Emilia"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-RI
+msgid "Rieti"
+msgstr "Rieti"
+
+#. name for IT-RN
+msgid "Rimini"
+msgstr "Rimini"
+
+#. name for IT-RM
+#, fuzzy
+msgid "Roma"
+msgstr "Roma"
+
+#. name for IT-RO
+msgid "Rovigo"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-SA
+msgid "Salerno"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-SS
+msgid "Sassari"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-SV
+#, fuzzy
+msgid "Savona"
+msgstr "Savoonga"
+
+#. name for IT-SI
+msgid "Siena"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-SR
+#, fuzzy
+msgid "Siracusa"
+msgstr "Syracuse"
+
+#. name for IT-SO
+msgid "Sondrio"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-TA
+msgid "Taranto"
+msgstr "Taranto"
+
+#. name for IT-TE
+msgid "Teramo"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-TR
+msgid "Terni"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-TO
+#, fuzzy
+msgid "Torino"
+msgstr "Tofino"
+
+#. name for IT-TP
+msgid "Trapani"
+msgstr "Trapani"
+
+#. name for IT-TN
+#, fuzzy
+msgid "Trento"
+msgstr "Trenton"
+
+#. name for IT-TV
+msgid "Treviso"
+msgstr "Treviso"
+
+#. name for IT-TS
+msgid "Trieste"
+msgstr "Trieste"
+
+#. name for IT-UD
+msgid "Udine"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-VA
+msgid "Varese"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-VE
+msgid "Venezia"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-VB
+msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-VC
+msgid "Vercelli"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-VR
+msgid "Verona"
+msgstr "Verona"
+
+#. name for IT-VV
+msgid "Vibo Valentia"
+msgstr ""
+
+#. name for IT-VI
+msgid "Vicenza"
+msgstr "Vicenza"
+
+#. name for IT-VT
+msgid "Viterbo"
+msgstr "Viterbo"
+
+#. name for JM-13
+msgid "Clarendon"
+msgstr ""
+
+#. name for JM-09
+#, fuzzy
+msgid "Hanover"
+msgstr "Hannover"
+
+#. name for JM-01
+msgid "Kingston"
+msgstr "Kingston"
+
+#. name for JM-04
+msgid "Portland"
+msgstr "Portland"
+
+#. name for JM-06
+msgid "Saint Ann"
+msgstr ""
+
+#. name for JM-14
+#, fuzzy
+msgid "Saint Catherine"
+msgstr "Saint Catharines"
+
+#. name for JM-11
+msgid "Saint Elizabeth"
+msgstr ""
+
+#. name for JM-07
+msgid "Trelawny"
+msgstr ""
+
+#. name for JM-10
+#, fuzzy
+msgid "Westmoreland"
+msgstr "Westerland"
+
+#. name for JO-AJ
+msgid "`Ajlun"
+msgstr ""
+
+#. name for JO-AQ
+#, fuzzy
+msgid "Al `Aqabah"
+msgstr "Al 'Aqabah"
+
+#. name for JO-BA
+msgid "Al Balqā'"
+msgstr ""
+
+#. name for JO-KA
+msgid "Al Karak"
+msgstr ""
+
+#. name for JO-MA
+msgid "Al Mafraq"
+msgstr ""
+
+#. name for JO-AM
+msgid "Amman"
+msgstr "Amman"
+
+#. name for JO-AT
+msgid "Aţ Ţafīlah"
+msgstr ""
+
+#. name for JO-AZ
+msgid "Az Zarqā'"
+msgstr ""
+
+#. name for JO-JR
+msgid "Irbid"
+msgstr "Irbid"
+
+#. name for JO-JA
+msgid "Jarash"
+msgstr ""
+
+#. name for JO-MN
+msgid "Ma`ān"
+msgstr ""
+
+#. name for JO-MD
+msgid "Mādabā"
+msgstr ""
+
+#. name for JP-23
+msgid "Aichi"
+msgstr ""
+
+#. name for JP-05
+msgid "Akita"
+msgstr "Akita"
+
+#. name for JP-02
+msgid "Aomori"
+msgstr "Aomori"
+
+#. name for JP-12
+#, fuzzy
+msgid "Chiba"
+msgstr "China"
+
+#. name for JP-38
+msgid "Ehime"
+msgstr ""
+
+#. name for JP-18
+msgid "Fukui"
+msgstr "Fukui"
+
+#. name for JP-40
+msgid "Fukuoka"
+msgstr "Fukuoka"
+
+#. name for JP-07
+msgid "Fukushima"
+msgstr "Fukushima"
+
+#. name for JP-21
+msgid "Gifu"
+msgstr "Gifu"
+
+#. name for JP-10
+msgid "Gunma"
+msgstr ""
+
+#. name for JP-34
+msgid "Hiroshima"
+msgstr "Hiroșima"
+
+#. name for JP-01
+msgid "Hokkaido"
+msgstr ""
+
+#. name for JP-28
+msgid "Hyogo"
+msgstr ""
+
+#. name for JP-08
+msgid "Ibaraki"
+msgstr ""
+
+#. name for JP-17
+#, fuzzy
+msgid "Ishikawa"
+msgstr "Ichikawa"
+
+#. name for JP-03
+msgid "Iwate"
+msgstr ""
+
+#. name for JP-37
+msgid "Kagawa"
+msgstr ""
+
+#. name for JP-46
+msgid "Kagoshima"
+msgstr "Kagoshima"
+
+#. name for JP-14
+#, fuzzy
+msgid "Kanagawa"
+msgstr "Kanayama"
+
+#. name for JP-39
+msgid "Kochi"
+msgstr "Kochi"
+
+#. name for JP-43
+msgid "Kumamoto"
+msgstr "Kumamoto"
+
+#. name for JP-26
+msgid "Kyoto"
+msgstr ""
+
+#. name for JP-24
+msgid "Mie"
+msgstr ""
+
+#. name for JP-04
+msgid "Miyagi"
+msgstr ""
+
+#. name for JP-45
+msgid "Miyazaki"
+msgstr "Miyazaki"
+
+#. name for JP-20
+msgid "Nagano"
+msgstr ""
+
+#. name for JP-42
+msgid "Nagasaki"
+msgstr "Nagasaki"
+
+#. name for JP-29
+#, fuzzy
+msgid "Nara"
+msgstr "Lara"
+
+#. name for JP-15
+msgid "Niigata"
+msgstr "Niigata"
+
+#. name for JP-44
+msgid "Oita"
+msgstr "Oita"
+
+#. name for JP-33
+msgid "Okayama"
+msgstr "Okayama"
+
+#. name for JP-47
+msgid "Okinawa"
+msgstr ""
+
+#. name for JP-27
+msgid "Osaka"
+msgstr "Osaka"
+
+#. name for JP-41
+msgid "Saga"
+msgstr "Saga"
+
+#. name for JP-11
+msgid "Saitama"
+msgstr ""
+
+#. name for JP-25
+msgid "Shiga"
+msgstr ""
+
+#. name for JP-32
+msgid "Shimane"
+msgstr ""
+
+#. name for JP-22
+msgid "Shizuoka"
+msgstr ""
+
+#. name for JP-09
+msgid "Tochigi"
+msgstr ""
+
+#. name for JP-36
+#, fuzzy
+msgid "Tokushima"
+msgstr "Tsushima"
+
+#. name for JP-13
+msgid "Tokyo"
+msgstr "Tokio"
+
+#. name for JP-31
+msgid "Tottori"
+msgstr "Tottori"
+
+#. name for JP-16
+msgid "Toyama"
+msgstr "Toyama"
+
+#. name for JP-30
+#, fuzzy
+msgid "Wakayama"
+msgstr "Okayama"
+
+#. name for JP-06
+msgid "Yamagata"
+msgstr "Yamagata"
+
+#. name for JP-35
+msgid "Yamaguchi"
+msgstr "Yamaguchi"
+
+#. name for JP-19
+msgid "Yamanashi"
+msgstr ""
+
+#. name for KE-110
+msgid "Nairobi Municipality"
+msgstr ""
+
+#. name for KE-300
+msgid "Coast"
+msgstr ""
+
+#. name for KE-500
+msgid "North-Eastern Kaskazini Mashariki"
+msgstr ""
+
+#. name for KE-700
+msgid "Rift Valley"
+msgstr ""
+
+#. name for KE-900
+msgid "Western Magharibi"
+msgstr ""
+
+#. name for KG-GB
+msgid "Bishkek"
+msgstr "Bishkek"
+
+#. name for KG-B
+msgid "Batken"
+msgstr ""
+
+#. name for KG-C
+msgid "Chü"
+msgstr ""
+
+#. name for KG-J
+#, fuzzy
+msgid "Jalal-Abad"
+msgstr "Jalalabad"
+
+#. name for KG-N
+msgid "Naryn"
+msgstr ""
+
+#. name for KG-O
+msgid "Osh"
+msgstr ""
+
+#. name for KG-T
+#, fuzzy
+msgid "Talas"
+msgstr "Tabas"
+
+#. name for KG-Y
+msgid "Ysyk-Köl"
+msgstr ""
+
+#. name for KH-23
+msgid "Krong Kaeb"
+msgstr ""
+
+#. name for KH-24
+msgid "Krong Pailin"
+msgstr ""
+
+#. name for KH-18
+msgid "Krong Preah Sihanouk"
+msgstr ""
+
+#. name for KH-12
+msgid "Phnom Penh"
+msgstr "Phnom Penh"
+
+#. name for KH-2
+msgid "Battambang"
+msgstr ""
+
+#. name for KH-1
+msgid "Banteay Mean Chey"
+msgstr ""
+
+#. name for KH-3
+#, fuzzy
+msgid "Kampong Cham"
+msgstr "Kompong-Cham"
+
+#. name for KH-4
+msgid "Kampong Chhnang"
+msgstr ""
+
+#. name for KH-5
+msgid "Kampong Speu"
+msgstr ""
+
+#. name for KH-6
+msgid "Kampong Thom"
+msgstr ""
+
+#. name for KH-7
+msgid "Kampot"
+msgstr ""
+
+#. name for KH-8
+msgid "Kandal"
+msgstr ""
+
+#. name for KH-9
+msgid "Kach Kong"
+msgstr ""
+
+#. name for KH-10
+msgid "Krachoh"
+msgstr ""
+
+#. name for KH-11
+msgid "Mondol Kiri"
+msgstr ""
+
+#. name for KH-22
+msgid "Otdar Mean Chey"
+msgstr ""
+
+#. name for KH-15
+msgid "Pousaat"
+msgstr ""
+
+#. name for KH-13
+msgid "Preah Vihear"
+msgstr ""
+
+#. name for KH-14
+msgid "Prey Veaeng"
+msgstr ""
+
+#. name for KH-16
+msgid "Rotanak Kiri"
+msgstr ""
+
+#. name for KH-17
+#, fuzzy
+msgid "Siem Reab"
+msgstr "Siemreab"
+
+#. name for KH-19
+msgid "Stueng Traeng"
+msgstr ""
+
+#. name for KH-20
+msgid "Svaay Rieng"
+msgstr ""
+
+#. name for KH-21
+msgid "Taakaev"
+msgstr ""
+
+#. name for KI-G
+msgid "Gilbert Islands"
+msgstr "Insulele Gilbert"
+
+#. name for KI-L
+msgid "Line Islands"
+msgstr "Insulele Line"
+
+#. name for KI-P
+msgid "Phoenix Islands"
+msgstr "Insulele Phoenix"
+
+#. name for KN-K
+msgid "Saint Kitts"
+msgstr ""
+
+#. name for KN-N
+msgid "Nevis"
+msgstr ""
+
+#. name for KN-01
+msgid "Christ Church Nichola Town"
+msgstr ""
+
+#. name for KN-02
+msgid "Saint Anne Sandy Point"
+msgstr ""
+
+#. name for KN-03
+msgid "Saint George Basseterre"
+msgstr ""
+
+#. name for KN-04
+msgid "Saint George Gingerland"
+msgstr ""
+
+#. name for KN-05
+msgid "Saint James Windward"
+msgstr ""
+
+#. name for KN-06
+msgid "Saint John Capisterre"
+msgstr ""
+
+#. name for KN-07
+msgid "Saint John Figtree"
+msgstr ""
+
+#. name for KN-08
+msgid "Saint Mary Cayon"
+msgstr ""
+
+#. name for KN-09
+msgid "Saint Paul Capisterre"
+msgstr ""
+
+#. name for KN-10
+msgid "Saint Paul Charlestown"
+msgstr ""
+
+#. name for KN-11
+msgid "Saint Peter Basseterre"
+msgstr ""
+
+#. name for KN-12
+msgid "Saint Thomas Lowland"
+msgstr ""
+
+#. name for KN-13
+msgid "Saint Thomas Middle Island"
+msgstr ""
+
+#. name for KN-15
+msgid "Trinity Palmetto Point"
+msgstr ""
+
+#. name for KM-A
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
+msgstr ""
+
+#. name for KM-G
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
+msgstr ""
+
+#. name for KM-M
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
+msgstr ""
+
+#. name for KP-01
+#, fuzzy
+msgid "P’yŏngyang"
+msgstr "Pyongyang"
+
+#. name for KP-13
+msgid "Nasŏn (Najin-Sŏnbong)"
+msgstr ""
+
+#. name for KP-02
+msgid "P’yŏngan-namdo"
+msgstr ""
+
+#. name for KP-03
+msgid "P’yŏngan-bukto"
+msgstr ""
+
+#. name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
+msgstr ""
+
+#. name for KP-05
+msgid "Hwanghae-namdo"
+msgstr ""
+
+#. name for KP-06
+msgid "Hwanghae-bukto"
+msgstr ""
+
+#. name for KP-07
+msgid "Kangwŏn-do"
+msgstr ""
+
+#. name for KP-08
+msgid "Hamgyŏng-namdo"
+msgstr ""
+
+#. name for KP-09
+msgid "Hamgyŏng-bukto"
+msgstr ""
+
+#. name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
+msgstr ""
+
+#. name for KR-11
+msgid "Seoul Teugbyeolsi"
+msgstr ""
+
+#. name for KR-26
+msgid "Busan Gwang'yeogsi"
+msgstr ""
+
+#. name for KR-27
+msgid "Daegu Gwang'yeogsi"
+msgstr ""
+
+#. name for KR-30
+msgid "Daejeon Gwang'yeogsi"
+msgstr ""
+
+#. name for KR-29
+msgid "Gwangju Gwang'yeogsi"
+msgstr ""
+
+#. name for KR-28
+msgid "Incheon Gwang'yeogsi"
+msgstr ""
+
+#. name for KR-31
+msgid "Ulsan Gwang'yeogsi"
+msgstr ""
+
+#. name for KR-43
+msgid "Chungcheongbukdo"
+msgstr ""
+
+#. name for KR-44
+msgid "Chungcheongnamdo"
+msgstr ""
+
+#. name for KR-42
+msgid "Gang'weondo"
+msgstr ""
+
+#. name for KR-41
+msgid "Gyeonggido"
+msgstr ""
+
+#. name for KR-47
+msgid "Gyeongsangbukdo"
+msgstr ""
+
+#. name for KR-48
+msgid "Gyeongsangnamdo"
+msgstr ""
+
+#. name for KR-49
+msgid "Jejudo"
+msgstr ""
+
+#. name for KR-45
+msgid "Jeonrabukdo"
+msgstr ""
+
+#. name for KR-46
+msgid "Jeonranamdo"
+msgstr ""
+
+#. name for KW-AH
+msgid "Al Ahmadi"
+msgstr ""
+
+#. name for KW-FA
+msgid "Al Farwānīyah"
+msgstr ""
+
+#. name for KW-JA
+msgid "Al Jahrah"
+msgstr ""
+
+#. name for KW-KU
+msgid "Al Kuwayt"
+msgstr ""
+
+#. name for KW-HA
+msgid "Hawallī"
+msgstr ""
+
+#. name for KZ-ALA
+msgid "Almaty"
+msgstr "Almaty"
+
+#. name for KZ-AST
+msgid "Astana"
+msgstr "Astana"
+
+#. name for KZ-ALM
+msgid "Almaty oblysy"
+msgstr ""
+
+#. name for KZ-AKM
+msgid "Aqmola oblysy"
+msgstr ""
+
+#. name for KZ-AKT
+msgid "Aqtöbe oblysy"
+msgstr ""
+
+#. name for KZ-ATY
+msgid "Atyraū oblysy"
+msgstr ""
+
+#. name for KZ-ZAP
+msgid "Batys Quzaqstan oblysy"
+msgstr ""
+
+#. name for KZ-MAN
+msgid "Mangghystaū oblysy"
+msgstr ""
+
+#. name for KZ-YUZ
+msgid "Ongtüstik Qazaqstan oblysy"
+msgstr ""
+
+#. name for KZ-PAV
+msgid "Pavlodar oblysy"
+msgstr ""
+
+#. name for KZ-KAR
+msgid "Qaraghandy oblysy"
+msgstr ""
+
+#. name for KZ-KUS
+msgid "Qostanay oblysy"
+msgstr ""
+
+#. name for KZ-KZY
+msgid "Qyzylorda oblysy"
+msgstr ""
+
+#. name for KZ-VOS
+msgid "Shyghys Qazaqstan oblysy"
+msgstr ""
+
+#. name for KZ-SEV
+msgid "Soltüstik Quzaqstan oblysy"
+msgstr ""
+
+#. name for KZ-ZHA
+msgid "Zhambyl oblysy"
+msgstr ""
+
+#. name for LA-VT, name for LA-VI
+msgid "Vientiane"
+msgstr "Vientiane"
+
+#. name for LA-AT
+msgid "Attapu"
+msgstr ""
+
+#. name for LA-BK
+msgid "Bokèo"
+msgstr ""
+
+#. name for LA-BL
+msgid "Bolikhamxai"
+msgstr ""
+
+#. name for LA-CH
+msgid "Champasak"
+msgstr ""
+
+#. name for LA-HO
+msgid "Houaphan"
+msgstr ""
+
+#. name for LA-KH
+msgid "Khammouan"
+msgstr ""
+
+#. name for LA-LM
+msgid "Louang Namtha"
+msgstr ""
+
+#. name for LA-LP
+msgid "Louangphabang"
+msgstr ""
+
+#. name for LA-OU
+msgid "Oudômxai"
+msgstr ""
+
+#. name for LA-PH
+msgid "Phôngsali"
+msgstr ""
+
+#. name for LA-SL
+#, fuzzy
+msgid "Salavan"
+msgstr "Saravane"
+
+#. name for LA-SV
+#, fuzzy
+msgid "Savannakhét"
+msgstr "Savannakhet"
+
+#. name for LA-XA
+msgid "Xaignabouli"
+msgstr ""
+
+#. name for LA-XE
+msgid "Xékong"
+msgstr ""
+
+#. name for LA-XI
+msgid "Xiangkhoang"
+msgstr ""
+
+#. name for LA-XN
+msgid "Xiasômboun"
+msgstr ""
+
+#. name for LI-01
+msgid "Balzers"
+msgstr ""
+
+#. name for LI-02
+msgid "Eschen"
+msgstr ""
+
+#. name for LI-03
+msgid "Gamprin"
+msgstr ""
+
+#. name for LI-04
+msgid "Mauren"
+msgstr ""
+
+#. name for LI-05
+msgid "Planken"
+msgstr ""
+
+#. name for LI-06
+msgid "Ruggell"
+msgstr ""
+
+#. name for LI-07
+msgid "Schaan"
+msgstr ""
+
+#. name for LI-08
+msgid "Schellenberg"
+msgstr ""
+
+#. name for LI-09
+msgid "Triesen"
+msgstr ""
+
+#. name for LI-10
+msgid "Triesenberg"
+msgstr ""
+
+#. name for LI-11
+msgid "Vaduz"
+msgstr "Vaduz"
+
+#. name for LB-AK
+msgid "Aakkâr"
+msgstr ""
+
+#. name for LB-BH
+msgid "Baalbek-Hermel"
+msgstr ""
+
+#. name for LB-BI
+msgid "Béqaa"
+msgstr ""
+
+#. name for LB-BA
+#, fuzzy
+msgid "Beyrouth"
+msgstr "Bayreuth"
+
+#. name for LB-AS
+msgid "Liban-Nord"
+msgstr ""
+
+#. name for LB-JA
+msgid "Liban-Sud"
+msgstr ""
+
+#. name for LB-JL
+msgid "Mont-Liban"
+msgstr ""
+
+#. name for LB-NA
+msgid "Nabatîyé"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-1
+msgid "Basnāhira paḷāta"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-3
+msgid "Dakuṇu paḷāta"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-2
+msgid "Madhyama paḷāta"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-5
+msgid "Næ̆gĕnahira paḷāta"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-9
+msgid "Sabaragamuva paḷāta"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-7
+msgid "Uturumæ̆da paḷāta"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-4
+msgid "Uturu paḷāta"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-8
+msgid "Ūva paḷāta"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-52
+msgid "Ampāara"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-71
+#, fuzzy
+msgid "Anurādhapura"
+msgstr "Anuradhapura"
+
+#. name for LK-81
+msgid "Badulla"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-51
+msgid "Maḍakalapuva"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-11
+msgid "Kŏḷamba"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-31
+msgid "Gālla"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-12
+msgid "Gampaha"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-33
+msgid "Hambantŏṭa"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-41
+msgid "Yāpanaya"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-13
+msgid "Kaḷutara"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-21
+msgid "Mahanuvara"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-92
+msgid "Kægalla"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-42
+msgid "Kilinŏchchi"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-61
+msgid "Kuruṇægala"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-43
+msgid "Mannārama"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-22
+msgid "Mātale"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-32
+msgid "Mātara"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-82
+msgid "Mŏṇarāgala"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-45
+msgid "Mulativ"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-23
+msgid "Nuvara Ĕliya"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-72
+msgid "Pŏḷŏnnaruva"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-62
+msgid "Puttalama"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-91
+msgid "Ratnapura"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-53
+msgid "Trikuṇāmalaya"
+msgstr ""
+
+#. name for LK-44
+msgid "Vavuniyāva"
+msgstr ""
+
+#. name for LR-BM
+msgid "Bomi"
+msgstr ""
+
+#. name for LR-BG
+#, fuzzy
+msgid "Bong"
+msgstr "Bonn"
+
+#. name for LR-GB
+msgid "Grand Bassa"
+msgstr ""
+
+#. name for LR-CM
+msgid "Grand Cape Mount"
+msgstr ""
+
+#. name for LR-GG
+msgid "Grand Gedeh"
+msgstr ""
+
+#. name for LR-GK
+msgid "Grand Kru"
+msgstr ""
+
+#. name for LR-LO
+msgid "Lofa"
+msgstr ""
+
+#. name for LR-MG
+msgid "Margibi"
+msgstr ""
+
+#. name for LR-MY, name for US-MD
+msgid "Maryland"
+msgstr "Maryland"
+
+#. name for LR-MO
+#, fuzzy
+msgid "Montserrado"
+msgstr "Montserrat"
+
+#. name for LR-NI
+msgid "Nimba"
+msgstr ""
+
+#. name for LR-RI
+msgid "Rivercess"
+msgstr ""
+
+#. name for LR-SI
+msgid "Sinoe"
+msgstr ""
+
+#. name for LS-D
+msgid "Berea"
+msgstr ""
+
+#. name for LS-B
+msgid "Butha-Buthe"
+msgstr ""
+
+#. name for LS-C
+msgid "Leribe"
+msgstr ""
+
+#. name for LS-E
+msgid "Mafeteng"
+msgstr ""
+
+#. name for LS-A
+msgid "Maseru"
+msgstr "Maseru"
+
+#. name for LS-F
+msgid "Mohale's Hoek"
+msgstr ""
+
+#. name for LS-J
+msgid "Mokhotlong"
+msgstr ""
+
+#. name for LS-H
+msgid "Qacha's Nek"
+msgstr ""
+
+#. name for LS-G
+msgid "Quthing"
+msgstr ""
+
+#. name for LS-K
+msgid "Thaba-Tseka"
+msgstr ""
+
+#. name for LT-AL
+msgid "Alytaus Apskritis"
+msgstr ""
+
+#. name for LT-KU
+msgid "Kauno Apskritis"
+msgstr ""
+
+#. name for LT-KL
+msgid "Klaipėdos Apskritis"
+msgstr ""
+
+#. name for LT-MR
+msgid "Marijampolės Apskritis"
+msgstr ""
+
+#. name for LT-PN
+msgid "Panevėžio Apskritis"
+msgstr ""
+
+#. name for LT-SA
+msgid "Šiaulių Apskritis"
+msgstr ""
+
+#. name for LT-TA
+msgid "Tauragés Apskritis"
+msgstr ""
+
+#. name for LT-TE
+msgid "Telšių Apskritis"
+msgstr ""
+
+#. name for LT-UT
+msgid "Utenos Apskritis"
+msgstr ""
+
+#. name for LT-VL
+msgid "Vilniaus Apskritis"
+msgstr ""
+
+#. name for LU-D
+msgid "Diekirch"
+msgstr ""
+
+#. name for LU-G
+msgid "Grevenmacher"
+msgstr ""
+
+#. name for LV-AI
+msgid "Aizkraukle"
+msgstr ""
+
+#. name for LV-AL
+msgid "Alūksne"
+msgstr ""
+
+#. name for LV-BL
+#, fuzzy
+msgid "Balvi"
+msgstr "Calvi"
+
+#. name for LV-BU
+msgid "Bauska"
+msgstr ""
+
+#. name for LV-CE
+msgid "Cēsis"
+msgstr ""
+
+#. name for LV-DA, name for LV-DGV
+msgid "Daugavpils"
+msgstr ""
+
+#. name for LV-DO
+msgid "Dobele"
+msgstr ""
+
+#. name for LV-GU
+msgid "Gulbene"
+msgstr ""
+
+#. name for LV-JK
+msgid "Jēkabpils"
+msgstr ""
+
+#. name for LV-JL, name for LV-JEL
+msgid "Jelgava"
+msgstr ""
+
+#. name for LV-KR
+msgid "Krāslava"
+msgstr ""
+
+#. name for LV-KU
+msgid "Kuldīga"
+msgstr ""
+
+#. name for LV-LE, name for LV-LPX
+msgid "Liepāja"
+msgstr "Liepāja"
+
+#. name for LV-LM
+msgid "Limbaži"
+msgstr ""
+
+#. name for LV-LU
+msgid "Ludza"
+msgstr ""
+
+#. name for LV-MA
+msgid "Madona"
+msgstr ""
+
+#. name for LV-OG
+msgid "Ogre"
+msgstr ""
+
+#. name for LV-PR
+msgid "Preiļi"
+msgstr ""
+
+#. name for LV-RE, name for LV-REZ
+msgid "Rēzekne"
+msgstr ""
+
+#. name for LV-RI, name for LV-RIX
+msgid "Rīga"
+msgstr "Rīga"
+
+#. name for LV-SA
+msgid "Saldus"
+msgstr ""
+
+#. name for LV-TA
+msgid "Talsi"
+msgstr ""
+
+#. name for LV-TU
+msgid "Tukums"
+msgstr ""
+
+#. name for LV-VK
+msgid "Valka"
+msgstr ""
+
+#. name for LV-VM
+#, fuzzy
+msgid "Valmiera"
+msgstr "Valera"
+
+#. name for LV-VE, name for LV-VEN
+msgid "Ventspils"
+msgstr "Ventspils"
+
+#. name for LV-JUR
+msgid "Jūrmala"
+msgstr ""
+
+#. name for LY-BU
+msgid "Al Buţnān"
+msgstr ""
+
+#. name for LY-JA
+msgid "Al Jabal al Akhḑar"
+msgstr ""
+
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Al Ghardaqah"
+
+#. name for LY-JI
+msgid "Al Jifārah"
+msgstr ""
+
+#. name for LY-JU
+msgid "Al Jufrah"
+msgstr ""
+
+#. name for LY-KF
+msgid "Al Kufrah"
+msgstr ""
+
+#. name for LY-MJ
+msgid "Al Marj"
+msgstr ""
+
+#. name for LY-MB
+msgid "Al Marqab"
+msgstr ""
+
+#. name for LY-WA
+msgid "Al Wāḩāt"
+msgstr ""
+
+#. name for LY-NQ
+msgid "An Nuqaţ al Khams"
+msgstr ""
+
+#. name for LY-ZA
+msgid "Az Zāwiyah"
+msgstr ""
+
+#. name for LY-BA
+msgid "Banghāzī"
+msgstr ""
+
+#. name for LY-DR
+msgid "Darnah"
+msgstr ""
+
+#. name for LY-GT
+#, fuzzy
+msgid "Ghāt"
+msgstr "Ghat"
+
+#. name for LY-JB
+msgid "Jaghbūb"
+msgstr ""
+
+#. name for LY-MI
+msgid "Mişrātah"
+msgstr ""
+
+#. name for LY-MQ
+msgid "Murzuq"
+msgstr ""
+
+#. name for LY-NL
+msgid "Nālūt"
+msgstr ""
+
+#. name for LY-SB
+#, fuzzy
+msgid "Sabhā"
+msgstr "Sabha"
+
+#. name for LY-SR
+#, fuzzy
+msgid "Surt"
+msgstr "Sur"
+
+#. name for LY-TB
+msgid "Ţarābulus"
+msgstr ""
+
+#. name for LY-WD
+msgid "Wādī al Ḩayāt"
+msgstr ""
+
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
+msgstr ""
+
+#. name for MA 09
+msgid "Chaouia-Ouardigha"
+msgstr ""
+
+#. name for MA 10
+msgid "Doukhala-Abda"
+msgstr ""
+
+#. name for MA 05
+msgid "Fès-Boulemane"
+msgstr ""
+
+#. name for MA 02
+msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
+msgstr ""
+
+#. name for MA 08
+msgid "Grand Casablanca"
+msgstr ""
+
+#. name for MA 14
+msgid "Guelmim-Es Smara"
+msgstr ""
+
+#. name for MA 15
+msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
+msgstr ""
+
+#. name for MA 04
+msgid "L'Oriental"
+msgstr ""
+
+#. name for MA 11
+msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
+msgstr ""
+
+#. name for MA 06
+msgid "Meknès-Tafilalet"
+msgstr ""
+
+#. name for MA 16
+msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
+msgstr ""
+
+#. name for MA 07
+msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
+msgstr ""
+
+#. name for MA 13
+msgid "Sous-Massa-Draa"
+msgstr ""
+
+#. name for MA 12
+msgid "Tadla-Azilal"
+msgstr ""
+
+#. name for MA 01
+msgid "Tanger-Tétouan"
+msgstr ""
+
+#. name for MA 03
+msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-HAO
+msgid "Al Haouz"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-HOC
+#, fuzzy
+msgid "Al Hoceïma"
+msgstr "Al Hoceima"
+
+#. name for MA-ASZ
+msgid "Assa-Zag"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-AZI
+msgid "Azilal"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-BEM
+msgid "Beni Mellal"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-BES
+msgid "Ben Slimane"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-BER
+#, fuzzy
+msgid "Berkane"
+msgstr "Berriane"
+
+#. name for MA-BOD
+msgid "Boujdour (EH)"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-BOM
+msgid "Boulemane"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-CHE
+msgid "Chefchaouen"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-CHI
+msgid "Chichaoua"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-CHT
+msgid "Chtouka-Ait Baha"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-HAJ
+msgid "El Hajeb"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-JDI
+msgid "El Jadida"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-ERR
+msgid "Errachidia"
+msgstr "Errachidia"
+
+#. name for MA-ESI
+msgid "Essaouira"
+msgstr "Essaouira"
+
+#. name for MA-ESM
+msgid "Es Smara (EH)"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-FIG
+msgid "Figuig"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-GUE
+msgid "Guelmim"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-IFR
+msgid "Ifrane"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-JRA
+msgid "Jrada"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-KES
+msgid "Kelaat es Sraghna"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-KEN
+#, fuzzy
+msgid "Kénitra"
+msgstr "Kenitra"
+
+#. name for MA-KHE
+msgid "Khemisaet"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-KHN
+#, fuzzy
+msgid "Khenifra"
+msgstr "Kenitra"
+
+#. name for MA-KHO
+msgid "Khouribga"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-LAA
+msgid "Laâyoune (EH)"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-LAP
+msgid "Larache"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-MED
+msgid "Médiouna"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-MOU
+msgid "Moulay Yacoub"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-NAD
+msgid "Nador"
+msgstr "Nador"
+
+#. name for MA-NOU
+#, fuzzy
+msgid "Nouaceur"
+msgstr "Nouaseur"
+
+#. name for MA-OUA
+#, fuzzy
+msgid "Ouarzazate"
+msgstr "Ouarzazat"
+
+#. name for MA-OUD
+msgid "Oued ed Dahab (EH)"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-SAF, name for MT-47
+msgid "Safi"
+msgstr "Safi"
+
+#. name for MA-SEF
+msgid "Sefrou"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-SET
+msgid "Settat"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-SIK
+msgid "Sidl Kacem"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-TNT
+msgid "Tan-Tan"
+msgstr "Tan-Tan"
+
+#. name for MA-TAO
+msgid "Taounate"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-TAI
+msgid "Taourirt"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-TAR
+msgid "Taroudant"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-TAT
+#, fuzzy
+msgid "Tata"
+msgstr "Taba"
+
+#. name for MA-TAZ
+msgid "Taza"
+msgstr "Taza"
+
+#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+msgid "Tiznit"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+msgid "Zagora"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-AGD
+msgid "Agadir-Ida-Outanane"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-AOU
+msgid "Aousserd"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-CAS
+msgid "Casablanca [Dar el Beïda]"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-FAH
+msgid "Fahs-Beni Makada"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-FES
+msgid "Fès-Dar-Dbibegh"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-INE
+msgid "Inezgane-Ait Melloul"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-MMD
+msgid "Marrakech-Medina"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-MMN
+msgid "Marrakech-Menara"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-MEK
+#, fuzzy
+msgid "Meknès"
+msgstr "Meknes"
+
+#. name for MA-MOH
+msgid "Mohammadia"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-OUJ
+msgid "Oujda-Angad"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-RAB
+msgid "Rabat"
+msgstr "Rabat"
+
+#. name for MA-SAL
+#, fuzzy
+msgid "Salé"
+msgstr "Sal"
+
+#. name for MA-SYB
+msgid "Sidi Youssef Ben Ali"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-SKH
+msgid "Skhirate-Témara"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-TNG
+msgid "Tanger-Assilah"
+msgstr ""
+
+#. name for MA-TET
+#, fuzzy
+msgid "Tétouan"
+msgstr "Tetouan"
+
+#. name for MD-GA
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BD
+msgid "Tighina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CU
+#, fuzzy
+msgid "Chișinău"
+msgstr "Chișinău"
+
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+#, fuzzy
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr "Brescia"
+
+#. name for MD-BR
+#, fuzzy
+msgid "Briceni"
+msgstr "Brest"
+
+#. name for MD-CA
+msgid "Cahul"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CT
+#, fuzzy
+msgid "Cantemir"
+msgstr "Waterbury"
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+msgid "Cimișlia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+#, fuzzy
+msgid "Drochia"
+msgstr "Kochi"
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-ED
+msgid "Edineț"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
+#, fuzzy
+msgid "Florești"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for MD-GL
+msgid "Glodeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-HI
+msgid "Hîncești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Valencia"
+
+#. name for MD-LE
+#, fuzzy
+msgid "Leova"
+msgstr "Genova"
+
+#. name for MD-NI
+msgid "Nisporeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-OR
+msgid "Orhei"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RE
+#, fuzzy
+msgid "Rezina"
+msgstr "Reading"
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SO
+msgid "Soroca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-TA
+msgid "Taraclia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-UN
+msgid "Ungheni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SN
+msgid "Stînga Nistrului, unitatea teritorială din"
+msgstr ""
+
+#. name for ME-01
+msgid "Andrijevica"
+msgstr ""
+
+#. name for ME-02
+#, fuzzy
+msgid "Bar"
+msgstr "Bari"
+
+#. name for ME-03
+#, fuzzy
+msgid "Berane"
+msgstr "Berriane"
+
+#. name for ME-04
+msgid "Bijelo Polje"
+msgstr ""
+
+#. name for ME-05
+msgid "Budva"
+msgstr ""
+
+#. name for ME-06
+msgid "Cetinje"
+msgstr ""
+
+#. name for ME-07
+msgid "Danilovgrad"
+msgstr ""
+
+#. name for ME-08
+msgid "Herceg-Novi"
+msgstr ""
+
+#. name for ME-09
+msgid "Kolašin"
+msgstr ""
+
+#. name for ME-10
+#, fuzzy
+msgid "Kotor"
+msgstr "Koror"
+
+#. name for ME-11
+msgid "Mojkovac"
+msgstr ""
+
+#. name for ME-12
+msgid "Nikšić"
+msgstr ""
+
+#. name for ME-13
+msgid "Plav"
+msgstr ""
+
+#. name for ME-14
+msgid "Pljevlja"
+msgstr ""
+
+#. name for ME-15
+msgid "Plužine"
+msgstr ""
+
+#. name for ME-16
+msgid "Podgorica"
+msgstr "Podgorița"
+
+#. name for ME-17
+msgid "Rožaje"
+msgstr ""
+
+#. name for ME-18
+msgid "Šavnik"
+msgstr ""
+
+#. name for ME-19
+msgid "Tivat"
+msgstr "Tivat"
+
+#. name for ME-20
+msgid "Ulcinj"
+msgstr ""
+
+#. name for ME-21
+msgid "Žabljak"
+msgstr ""
+
+#. name for MG-T
+msgid "Antananarivo"
+msgstr "Antananarivo"
+
+#. name for MG-D
+msgid "Antsiranana"
+msgstr "Antsiranana"
+
+#. name for MG-F
+msgid "Fianarantsoa"
+msgstr "Fianarantsoa"
+
+#. name for MG-M
+msgid "Mahajanga"
+msgstr "Mahajanga"
+
+#. name for MG-A
+msgid "Toamasina"
+msgstr "Toamasina"
+
+#. name for MG-U
+msgid "Toliara"
+msgstr ""
+
+#. name for MH-L
+msgid "Ralik chain"
+msgstr ""
+
+#. name for MH-T
+msgid "Ratak chain"
+msgstr ""
+
+#. name for MH-ALL
+msgid "Ailinglaplap"
+msgstr ""
+
+#. name for MH-ALK
+msgid "Ailuk"
+msgstr ""
+
+#. name for MH-ARN
+#, fuzzy
+msgid "Arno"
+msgstr "Brno"
+
+#. name for MH-AUR
+msgid "Aur"
+msgstr ""
+
+#. name for MH-EBO
+msgid "Ebon"
+msgstr ""
+
+#. name for MH-ENI
+msgid "Enewetak"
+msgstr ""
+
+#. name for MH-JAB
+#, fuzzy
+msgid "Jabat"
+msgstr "Rabat"
+
+#. name for MH-JAL
+msgid "Jaluit"
+msgstr ""
+
+#. name for MH-KIL
+msgid "Kili"
+msgstr ""
+
+#. name for MH-KWA
+msgid "Kwajalein"
+msgstr "Kwajalein"
+
+#. name for MH-LAE
+#, fuzzy
+msgid "Lae"
+msgstr "Labe"
+
+#. name for MH-LIB
+msgid "Lib"
+msgstr ""
+
+#. name for MH-LIK
+msgid "Likiep"
+msgstr ""
+
+#. name for MH-MAJ
+msgid "Majuro"
+msgstr "Majuro"
+
+#. name for MH-MAL
+msgid "Maloelap"
+msgstr ""
+
+#. name for MH-MEJ
+msgid "Mejit"
+msgstr ""
+
+#. name for MH-MIL
+#, fuzzy
+msgid "Mili"
+msgstr "Mali"
+
+#. name for MH-NMK
+msgid "Namdrik"
+msgstr ""
+
+#. name for MH-NMU
+#, fuzzy
+msgid "Namu"
+msgstr "Namur"
+
+#. name for MH-RON
+msgid "Rongelap"
+msgstr ""
+
+#. name for MH-UJA
+msgid "Ujae"
+msgstr ""
+
+#. name for MH-UTI
+msgid "Utirik"
+msgstr ""
+
+#. name for MH-WTN
+msgid "Wotho"
+msgstr ""
+
+#. name for MH-WTJ
+msgid "Wotje"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-01
+msgid "Aerodrom"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-02
+msgid "Aračinovo"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-03
+msgid "Berovo"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-04
+msgid "Bitola"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-05
+msgid "Bogdanci"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-06
+msgid "Bogovinje"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-07
+msgid "Bosilovo"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-08
+msgid "Brvenica"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-09
+#, fuzzy
+msgid "Butel"
+msgstr "Butes"
+
+#. name for MK-77
+msgid "Centar"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-78
+msgid "Centar Župa"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-79
+msgid "Čair"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-80
+msgid "Čaška"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-81
+msgid "Češinovo-Obleševo"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-82
+msgid "Čučer Sandevo"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-21
+msgid "Debar"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-22
+msgid "Debarca"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-23
+msgid "Delčevo"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-25
+msgid "Demir Hisar"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-24
+msgid "Demir Kapija"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-26
+msgid "Dojran"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-27
+msgid "Dolneni"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-28
+msgid "Drugovo"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-17
+msgid "Gazi Baba"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-18
+msgid "Gevgelija"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-29
+msgid "Gjorče Petrov"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-19
+msgid "Gostivar"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-20
+msgid "Gradsko"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-34
+msgid "Ilinden"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-35
+msgid "Jegunovce"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-37
+msgid "Karbinci"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-38
+msgid "Karpoš"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-36
+msgid "Kavadarci"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-40
+msgid "Kičevo"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-39
+msgid "Kisela Voda"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-42
+msgid "Kočani"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-41
+msgid "Konče"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-43
+msgid "Kratovo"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-44
+msgid "Kriva Palanka"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-45
+msgid "Krivogaštani"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-46
+msgid "Kruševo"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-47
+#, fuzzy
+msgid "Kumanovo"
+msgstr "Kumamoto"
+
+#. name for MK-48
+msgid "Lipkovo"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-49
+msgid "Lozovo"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-51
+msgid "Makedonska Kamenica"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-52
+msgid "Makedonski Brod"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-50
+msgid "Mavrovo-i-Rostuša"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-53
+#, fuzzy
+msgid "Mogila"
+msgstr "Mouila"
+
+#. name for MK-54
+msgid "Negotino"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-55
+msgid "Novaci"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-56
+msgid "Novo Selo"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-58
+msgid "Ohrid"
+msgstr "Ohrid"
+
+#. name for MK-57
+msgid "Oslomej"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-60
+msgid "Pehčevo"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-59
+msgid "Petrovec"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-61
+msgid "Plasnica"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-62
+msgid "Prilep"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-63
+msgid "Probištip"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-64
+msgid "Radoviš"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-65
+msgid "Rankovce"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-66
+msgid "Resen"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-67
+msgid "Rosoman"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-68
+#, fuzzy
+msgid "Saraj"
+msgstr "Karaj"
+
+#. name for MK-83
+msgid "Štip"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-84
+msgid "Šuto Orizari"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-70
+msgid "Sopište"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-71
+msgid "Staro Nagoričane"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-72
+msgid "Struga"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-73
+msgid "Strumica"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-74
+msgid "Studeničani"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-69
+msgid "Sveti Nikole"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-75
+msgid "Tearce"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-76
+msgid "Tetovo"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-10
+msgid "Valandovo"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-11
+msgid "Vasilevo"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-13
+msgid "Veles"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-12
+msgid "Vevčani"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-14
+msgid "Vinica"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-15
+msgid "Vraneštica"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-16
+msgid "Vrapčište"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-31
+msgid "Zajas"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-32
+msgid "Zelenikovo"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-30
+msgid "Želino"
+msgstr ""
+
+#. name for MK-33
+msgid "Zrnovci"
+msgstr ""
+
+#. name for ML-BK0
+msgid "Bamako"
+msgstr ""
+
+#. name for ML-7
+#, fuzzy
+msgid "Gao"
+msgstr "Gato"
+
+#. name for ML-1
+msgid "Kayes"
+msgstr "Kayes"
+
+#. name for ML-8
+msgid "Kidal"
+msgstr "Kidal"
+
+#. name for ML-2
+msgid "Koulikoro"
+msgstr ""
+
+#. name for ML-5
+msgid "Mopti"
+msgstr "Mopti"
+
+#. name for ML-4
+#, fuzzy
+msgid "Ségou"
+msgstr "Segou"
+
+#. name for ML-3
+msgid "Sikasso"
+msgstr "Sikasso"
+
+#. name for ML-6
+msgid "Tombouctou"
+msgstr "Tombouctou"
+
+#. name for MM-07
+msgid "Ayeyarwady"
+msgstr ""
+
+#. name for MM-02
+msgid "Bago"
+msgstr ""
+
+#. name for MM-03
+msgid "Magway"
+msgstr ""
+
+#. name for MM-04
+msgid "Mandalay"
+msgstr "Mandalay"
+
+#. name for MM-01
+msgid "Sagaing"
+msgstr ""
+
+#. name for MM-05
+msgid "Tanintharyi"
+msgstr ""
+
+#. name for MM-06
+msgid "Yangon"
+msgstr "Yangon"
+
+#. name for MM-14
+#, fuzzy
+msgid "Chin"
+msgstr "China"
+
+#. name for MM-11
+msgid "Kachin"
+msgstr ""
+
+#. name for MM-12
+msgid "Kayah"
+msgstr ""
+
+#. name for MM-13
+msgid "Kayin"
+msgstr ""
+
+#. name for MM-15
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#. name for MM-16
+msgid "Rakhine"
+msgstr ""
+
+#. name for MM-17
+#, fuzzy
+msgid "Shan"
+msgstr "San"
+
+#. name for MN-073
+msgid "Arhangay"
+msgstr ""
+
+#. name for MN-069
+msgid "Bayanhongor"
+msgstr ""
+
+#. name for MN-071
+msgid "Bayan-Ölgiy"
+msgstr ""
+
+#. name for MN-067
+msgid "Bulgan"
+msgstr ""
+
+#. name for MN-061
+msgid "Dornod"
+msgstr ""
+
+#. name for MN-063
+msgid "Dornogovi"
+msgstr ""
+
+#. name for MN-059
+msgid "Dundgovi"
+msgstr ""
+
+#. name for MN-057
+msgid "Dzavhan"
+msgstr ""
+
+#. name for MN-065
+msgid "Govi-Altay"
+msgstr ""
+
+#. name for MN-039
+msgid "Hentiy"
+msgstr ""
+
+#. name for MN-043
+msgid "Hovd"
+msgstr ""
+
+#. name for MN-041
+msgid "Hövsgöl"
+msgstr ""
+
+#. name for MN-053
+msgid "Ömnögovi"
+msgstr ""
+
+#. name for MN-055
+msgid "Övörhangay"
+msgstr ""
+
+#. name for MN-049
+msgid "Selenge"
+msgstr ""
+
+#. name for MN-051
+msgid "Sühbaatar"
+msgstr ""
+
+#. name for MN-047
+msgid "Töv"
+msgstr ""
+
+#. name for MN-046
+msgid "Uvs"
+msgstr ""
+
+#. name for MN-1
+#, fuzzy
+msgid "Ulanbaatar"
+msgstr "Ulaanbaatar"
+
+#. name for MN-037
+msgid "Darhan uul"
+msgstr ""
+
+#. name for MN-064
+msgid "Govi-Sumber"
+msgstr ""
+
+#. name for MN-035
+msgid "Orhon"
+msgstr ""
+
+#. name for MR-NKC
+msgid "Nouakchott"
+msgstr "Nouakchott"
+
+#. name for MR-03
+#, fuzzy
+msgid "Assaba"
+msgstr "Assab"
+
+#. name for MR-05
+msgid "Brakna"
+msgstr ""
+
+#. name for MR-08
+msgid "Dakhlet Nouadhibou"
+msgstr ""
+
+#. name for MR-04
+msgid "Gorgol"
+msgstr ""
+
+#. name for MR-10
+msgid "Guidimaka"
+msgstr ""
+
+#. name for MR-01
+msgid "Hodh ech Chargui"
+msgstr ""
+
+#. name for MR-02
+msgid "Hodh el Charbi"
+msgstr ""
+
+#. name for MR-12
+msgid "Inchiri"
+msgstr ""
+
+#. name for MR-09
+msgid "Tagant"
+msgstr ""
+
+#. name for MR-11
+msgid "Tiris Zemmour"
+msgstr ""
+
+#. name for MR-06
+msgid "Trarza"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-01
+msgid "Attard"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-02
+msgid "Balzan"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-03
+msgid "Birgu"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-04
+msgid "Birkirkara"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-05
+msgid "Birżebbuġa"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-06
+msgid "Bormla"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-07
+msgid "Dingli"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-08
+msgid "Fgura"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-09
+#, fuzzy
+msgid "Floriana"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for MT-10
+msgid "Fontana"
+msgstr "Fontana"
+
+#. name for MT-11
+msgid "Gudja"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-12
+msgid "Gżira"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-13
+msgid "Għajnsielem"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-14
+msgid "Għarb"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-15
+msgid "Għargħur"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-16
+msgid "Għasri"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-17
+msgid "Għaxaq"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-18
+msgid "Ħamrun"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-19
+msgid "Iklin"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-20
+msgid "Isla"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-21
+#, fuzzy
+msgid "Kalkara"
+msgstr "Kalkar"
+
+#. name for MT-22
+msgid "Kerċem"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-23
+msgid "Kirkop"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-24
+#, fuzzy
+msgid "Lija"
+msgstr "Lima"
+
+#. name for MT-25
+msgid "Luqa"
+msgstr "Luqa"
+
+#. name for MT-26
+#, fuzzy
+msgid "Marsa"
+msgstr "Marfa"
+
+#. name for MT-27
+msgid "Marsaskala"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-28
+msgid "Marsaxlokk"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-29
+#, fuzzy
+msgid "Mdina"
+msgstr "Medina"
+
+#. name for MT-30
+msgid "Mellieħa"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-31
+msgid "Mġarr"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-32
+#, fuzzy
+msgid "Mosta"
+msgstr "Mostar"
+
+#. name for MT-33
+msgid "Mqabba"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-34
+msgid "Msida"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-35
+#, fuzzy
+msgid "Mtarfa"
+msgstr "Marfa"
+
+#. name for MT-36
+msgid "Munxar"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-37
+#, fuzzy
+msgid "Nadur"
+msgstr "Namur"
+
+#. name for MT-38
+msgid "Naxxar"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-39
+msgid "Paola"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-40
+msgid "Pembroke"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-41
+msgid "Pietà"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-42
+#, fuzzy
+msgid "Qala"
+msgstr "Qara"
+
+#. name for MT-43
+msgid "Qormi"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-44
+msgid "Qrendi"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-45
+msgid "Rabat Għawdex"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-46
+msgid "Rabat Malta"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-48
+msgid "San Ġiljan"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-49
+msgid "San Ġwann"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-50
+msgid "San Lawrenz"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-51
+msgid "San Pawl il-Baħar"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-52
+msgid "Sannat"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-53
+msgid "Santa Luċija"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-54
+msgid "Santa Venera"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-55
+msgid "Siġġiewi"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-56
+msgid "Sliema"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-57
+msgid "Swieqi"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-58
+msgid "Ta’ Xbiex"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-59
+msgid "Tarxien"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-60
+msgid "Valletta"
+msgstr "Valletta"
+
+#. name for MT-61
+msgid "Xagħra"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-62
+msgid "Xewkija"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-63
+msgid "Xgħajra"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-64
+msgid "Żabbar"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-65
+msgid "Żebbuġ Għawdex"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-66
+msgid "Żebbuġ Malta"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-67
+msgid "Żejtun"
+msgstr ""
+
+#. name for MT-68
+msgid "Żurrieq"
+msgstr ""
+
+#. name for MU-BR
+msgid "Beau Bassin-Rose Hill"
+msgstr ""
+
+#. name for MU-CU
+msgid "Curepipe"
+msgstr ""
+
+#. name for MU-PU, name for MU-PL
+msgid "Port Louis"
+msgstr "Port Louis"
+
+#. name for MU-QB
+msgid "Quatre Bornes"
+msgstr ""
+
+#. name for MU-VP
+msgid "Vacoas-Phoenix"
+msgstr ""
+
+#. name for MU-AG
+msgid "Agalega Islands"
+msgstr ""
+
+#. name for MU-CC
+msgid "Cargados Carajos Shoals"
+msgstr ""
+
+#. name for MU-RO
+msgid "Rodrigues Island"
+msgstr ""
+
+#. name for MU-BL
+msgid "Black River"
+msgstr "Black River"
+
+#. name for MU-FL
+msgid "Flacq"
+msgstr ""
+
+#. name for MU-GP
+msgid "Grand Port"
+msgstr ""
+
+#. name for MU-MO
+#, fuzzy
+msgid "Moka"
+msgstr "Mokha"
+
+#. name for MU-PA
+msgid "Pamplemousses"
+msgstr ""
+
+#. name for MU-PW
+msgid "Plaines Wilhems"
+msgstr ""
+
+#. name for MU-RP
+msgid "Rivière du Rempart"
+msgstr ""
+
+#. name for MU-SA
+#, fuzzy
+msgid "Savanne"
+msgstr "Savanna"
+
+#. name for MV-MLE
+msgid "Male"
+msgstr "Male"
+
+#. name for MV-02
+msgid "Alif"
+msgstr ""
+
+#. name for MV-20
+#, fuzzy
+msgid "Baa"
+msgstr "Baal"
+
+#. name for MV-17
+msgid "Dhaalu"
+msgstr ""
+
+#. name for MV-14
+msgid "Faafu"
+msgstr ""
+
+#. name for MV-27
+msgid "Gaafu Aliff"
+msgstr ""
+
+#. name for MV-28
+msgid "Gaafu Daalu"
+msgstr ""
+
+#. name for MV-29
+msgid "Gnaviyani"
+msgstr ""
+
+#. name for MV-07
+msgid "Haa Alif"
+msgstr ""
+
+#. name for MV-23
+msgid "Haa Dhaalu"
+msgstr ""
+
+#. name for MV-26
+msgid "Kaafu"
+msgstr ""
+
+#. name for MV-05
+msgid "Laamu"
+msgstr ""
+
+#. name for MV-03
+msgid "Lhaviyani"
+msgstr ""
+
+#. name for MV-12
+msgid "Meemu"
+msgstr ""
+
+#. name for MV-25
+msgid "Noonu"
+msgstr ""
+
+#. name for MV-13
+msgid "Raa"
+msgstr ""
+
+#. name for MV-01
+msgid "Seenu"
+msgstr ""
+
+#. name for MV-24
+msgid "Shaviyani"
+msgstr ""
+
+#. name for MV-08
+msgid "Thaa"
+msgstr ""
+
+#. name for MV-04
+msgid "Vaavu"
+msgstr ""
+
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Montreal River"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Teritoriul de nord"
+
+#. name for MW S
+#, fuzzy
+msgid "Southern Region"
+msgstr "Teritoriul de nord"
+
+#. name for MW-BA
+msgid "Balaka"
+msgstr ""
+
+#. name for MW-BL
+msgid "Blantyre"
+msgstr ""
+
+#. name for MW-CK
+msgid "Chikwawa"
+msgstr ""
+
+#. name for MW-CR
+msgid "Chiradzulu"
+msgstr ""
+
+#. name for MW-CT
+msgid "Chitipa"
+msgstr "Chitipa"
+
+#. name for MW-DE
+msgid "Dedza"
+msgstr "Dedza"
+
+#. name for MW-DO
+#, fuzzy
+msgid "Dowa"
+msgstr "Iowa"
+
+#. name for MW-KR
+#, fuzzy
+msgid "Karonga"
+msgstr "Karenga"
+
+#. name for MW-KS
+msgid "Kasungu"
+msgstr ""
+
+#. name for MW-LK
+#, fuzzy
+msgid "Likoma"
+msgstr "Lima"
+
+#. name for MW-LI
+msgid "Lilongwe"
+msgstr "Lilongwe"
+
+#. name for MW-MH
+#, fuzzy
+msgid "Machinga"
+msgstr "Lichinga"
+
+#. name for MW-MG
+msgid "Mangochi"
+msgstr "Mangochi"
+
+#. name for MW-MC
+msgid "Mchinji"
+msgstr ""
+
+#. name for MW-MU
+msgid "Mulanje"
+msgstr ""
+
+#. name for MW-MW, name for TZ-18
+msgid "Mwanza"
+msgstr "Mwanza"
+
+#. name for MW-MZ
+msgid "Mzimba"
+msgstr "Mzimba"
+
+#. name for MW-NE
+#, fuzzy
+msgid "Neno"
+msgstr "Bengo"
+
+#. name for MW-NB
+msgid "Nkhata Bay"
+msgstr ""
+
+#. name for MW-NK
+#, fuzzy
+msgid "Nkhotakota"
+msgstr "Nkhota Kota"
+
+#. name for MW-NS
+msgid "Nsanje"
+msgstr ""
+
+#. name for MW-NU
+msgid "Ntcheu"
+msgstr ""
+
+#. name for MW-NI
+msgid "Ntchisi"
+msgstr ""
+
+#. name for MW-PH
+msgid "Phalombe"
+msgstr ""
+
+#. name for MW-RU
+msgid "Rumphi"
+msgstr ""
+
+#. name for MW-SA
+msgid "Salima"
+msgstr "Salima"
+
+#. name for MW-TH
+msgid "Thyolo"
+msgstr ""
+
+#. name for MW-ZO
+msgid "Zomba"
+msgstr ""
+
+#. name for MX-AGU
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "Aguascalientes"
+
+#. name for MX-BCN
+msgid "Baja California"
+msgstr "Baja California"
+
+#. name for MX-BCS
+msgid "Baja California Sur"
+msgstr "Baja California Sur"
+
+#. name for MX-CAM
+msgid "Campeche"
+msgstr "Campeche"
+
+#. name for MX-COA
+msgid "Coahuila"
+msgstr "Coahuila"
+
+#. name for MX-COL
+msgid "Colima"
+msgstr "Colima"
+
+#. name for MX-CHP
+msgid "Chiapas"
+msgstr "Chiapas"
+
+#. name for MX-CHH
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "Chihuahua"
+
+#. name for MX-DUR
+msgid "Durango"
+msgstr "Durango"
+
+#. name for MX-GUA
+msgid "Guanajuato"
+msgstr "Guanajuato"
+
+#. name for MX-GRO
+msgid "Guerrero"
+msgstr "Guerrero"
+
+#. name for MX-HID
+msgid "Hidalgo"
+msgstr "Hidalgo"
+
+#. name for MX-JAL
+msgid "Jalisco"
+msgstr "Jalisco"
+
+#. name for MX-MEX
+msgid "México"
+msgstr "Mexico"
+
+#. name for MX-MIC
+msgid "Michoacán"
+msgstr "Michoacán"
+
+#. name for MX-MOR
+msgid "Morelos"
+msgstr "Morelos"
+
+#. name for MX-NAY
+msgid "Nayarit"
+msgstr "Nayarit"
+
+#. name for MX-NLE
+msgid "Nuevo León"
+msgstr "Nuevo León"
+
+#. name for MX-OAX
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "Oaxaca"
+
+#. name for MX-PUE
+msgid "Puebla"
+msgstr "Puebla"
+
+#. name for MX-QUE
+msgid "Querétaro"
+msgstr "Querétaro"
+
+#. name for MX-ROO
+msgid "Quintana Roo"
+msgstr "Quintana Roo"
+
+#. name for MX-SLP
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr "San Luis Potosí"
+
+#. name for MX-SIN
+msgid "Sinaloa"
+msgstr "Sinaloa"
+
+#. name for MX-SON
+msgid "Sonora"
+msgstr "Sonora"
+
+#. name for MX-TAB
+msgid "Tabasco"
+msgstr "Tabasco"
+
+#. name for MX-TAM
+msgid "Tamaulipas"
+msgstr "Tamaulipas"
+
+#. name for MX-TLA
+msgid "Tlaxcala"
+msgstr "Tlaxcala"
+
+#. name for MX-VER
+msgid "Veracruz"
+msgstr "Veracruz"
+
+#. name for MX-YUC
+msgid "Yucatán"
+msgstr "Yucatán"
+
+#. name for MX-ZAC
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "Zacatecas"
+
+#. name for MY-14
+msgid "Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur"
+msgstr ""
+
+#. name for MY-15
+msgid "Wilayah Persekutuan Labuan"
+msgstr ""
+
+#. name for MY-16
+msgid "Wilayah Persekutuan Putrajaya"
+msgstr ""
+
+#. name for MY-01
+msgid "Johor"
+msgstr ""
+
+#. name for MY-02
+msgid "Kedah"
+msgstr ""
+
+#. name for MY-03
+#, fuzzy
+msgid "Kelantan"
+msgstr "Kuantan"
+
+#. name for MY-04
+msgid "Melaka"
+msgstr "Melaka"
+
+#. name for MY-05
+msgid "Negeri Sembilan"
+msgstr ""
+
+#. name for MY-06
+msgid "Pahang"
+msgstr ""
+
+#. name for MY-08
+msgid "Perak"
+msgstr ""
+
+#. name for MY-09
+msgid "Perlis"
+msgstr ""
+
+#. name for MY-07
+msgid "Pulau Pinang"
+msgstr ""
+
+#. name for MY-12
+msgid "Sabah"
+msgstr ""
+
+#. name for MY-13
+msgid "Sarawak"
+msgstr ""
+
+#. name for MY-10
+msgid "Selangor"
+msgstr ""
+
+#. name for MY-11
+msgid "Terengganu"
+msgstr ""
+
+#. name for MZ-MPM
+msgid "Maputo (city)"
+msgstr ""
+
+#. name for MZ-P
+msgid "Cabo Delgado"
+msgstr ""
+
+#. name for MZ-G
+#, fuzzy
+msgid "Gaza"
+msgstr "Gama"
+
+#. name for MZ-I
+msgid "Inhambane"
+msgstr "Inhambane"
+
+#. name for MZ-B
+#, fuzzy
+msgid "Manica"
+msgstr "Manila"
+
+#. name for MZ-L
+msgid "Maputo"
+msgstr "Maputo"
+
+#. name for MZ-N
+#, fuzzy
+msgid "Numpula"
+msgstr "Nampula"
+
+#. name for MZ-A
+msgid "Niassa"
+msgstr ""
+
+#. name for MZ-S
+msgid "Sofala"
+msgstr ""
+
+#. name for MZ-T
+msgid "Tete"
+msgstr "Tete"
+
+#. name for MZ-Q
+#, fuzzy
+msgid "Zambezia"
+msgstr "Zambezi"
+
+#. name for NA-CA
+msgid "Caprivi"
+msgstr ""
+
+#. name for NA-ER
+msgid "Erongo"
+msgstr ""
+
+#. name for NA-HA
+msgid "Hardap"
+msgstr ""
+
+#. name for NA-KA
+#, fuzzy
+msgid "Karas"
+msgstr "Kars"
+
+#. name for NA-KH
+msgid "Khomas"
+msgstr ""
+
+#. name for NA-KU
+msgid "Kunene"
+msgstr ""
+
+#. name for NA-OW
+msgid "Ohangwena"
+msgstr ""
+
+#. name for NA-OK
+msgid "Okavango"
+msgstr ""
+
+#. name for NA-OH
+msgid "Omaheke"
+msgstr ""
+
+#. name for NA-OS
+msgid "Omusati"
+msgstr ""
+
+#. name for NA-ON
+msgid "Oshana"
+msgstr ""
+
+#. name for NA-OT
+msgid "Oshikoto"
+msgstr ""
+
+#. name for NA-OD
+msgid "Otjozondjupa"
+msgstr ""
+
+#. name for NE-8
+msgid "Niamey"
+msgstr "Niamey"
+
+#. name for NE-1
+msgid "Agadez"
+msgstr "Agadez"
+
+#. name for NE-2
+msgid "Diffa"
+msgstr "Diffa"
+
+#. name for NE-3
+msgid "Dosso"
+msgstr ""
+
+#. name for NE-4
+msgid "Maradi"
+msgstr "Maradi"
+
+#. name for NE-5
+msgid "Tahoua"
+msgstr "Tahoua"
+
+#. name for NE-6
+#, fuzzy
+msgid "Tillabéri"
+msgstr "Tillabery"
+
+#. name for NE-7
+msgid "Zinder"
+msgstr "Zinder"
+
+#. name for NG-FC
+msgid "Abuja Capital Territory"
+msgstr ""
+
+#. name for NG-AB
+#, fuzzy
+msgid "Abia"
+msgstr "Asia"
+
+#. name for NG-AD
+msgid "Adamawa"
+msgstr ""
+
+#. name for NG-AK
+msgid "Akwa Ibom"
+msgstr ""
+
+#. name for NG-AN
+msgid "Anambra"
+msgstr ""
+
+#. name for NG-BA
+msgid "Bauchi"
+msgstr ""
+
+#. name for NG-BY
+msgid "Bayelsa"
+msgstr ""
+
+#. name for NG-BE
+msgid "Benue"
+msgstr ""
+
+#. name for NG-BO
+#, fuzzy
+msgid "Borno"
+msgstr "Brno"
+
+#. name for NG-CR
+#, fuzzy
+msgid "Cross River"
+msgstr "Ross River"
+
+#. name for NG-DE
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+#. name for NG-EB
+msgid "Ebonyi"
+msgstr ""
+
+#. name for NG-ED
+msgid "Edo"
+msgstr ""
+
+#. name for NG-EK
+#, fuzzy
+msgid "Ekiti"
+msgstr "Ekati"
+
+#. name for NG-EN
+msgid "Enugu"
+msgstr "Enugu"
+
+#. name for NG-GO
+msgid "Gombe"
+msgstr ""
+
+#. name for NG-IM
+msgid "Imo"
+msgstr ""
+
+#. name for NG-JI
+msgid "Jigawa"
+msgstr ""
+
+#. name for NG-KD
+msgid "Kaduna"
+msgstr "Kaduna"
+
+#. name for NG-KN
+msgid "Kano"
+msgstr "Kano"
+
+#. name for NG-KT
+msgid "Katsina"
+msgstr ""
+
+#. name for NG-KE
+msgid "Kebbi"
+msgstr ""
+
+#. name for NG-KO
+msgid "Kogi"
+msgstr ""
+
+#. name for NG-KW
+msgid "Kwara"
+msgstr ""
+
+#. name for NG-LA
+#, fuzzy
+msgid "Lagos"
+msgstr "Laos"
+
+#. name for NG-NA
+msgid "Nassarawa"
+msgstr ""
+
+#. name for NG-NI
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#. name for NG-OG
+msgid "Ogun"
+msgstr ""
+
+#. name for NG-ON
+msgid "Ondo"
+msgstr ""
+
+#. name for NG-OS
+#, fuzzy
+msgid "Osun"
+msgstr "Ossun"
+
+#. name for NG-OY
+msgid "Oyo"
+msgstr ""
+
+#. name for NG-RI
+#, fuzzy
+msgid "Rivers"
+msgstr "Rivera"
+
+#. name for NG-SO
+msgid "Sokoto"
+msgstr "Sokoto"
+
+#. name for NG-TA
+#, fuzzy
+msgid "Taraba"
+msgstr "Tarawa"
+
+#. name for NG-YO
+msgid "Yobe"
+msgstr ""
+
+#. name for NG-ZA
+msgid "Zamfara"
+msgstr ""
+
+#. name for NI-BO
+msgid "Boaco"
+msgstr ""
+
+#. name for NI-CA
+msgid "Carazo"
+msgstr ""
+
+#. name for NI-CI
+msgid "Chinandega"
+msgstr "Chinandega"
+
+#. name for NI-CO
+msgid "Chontales"
+msgstr ""
+
+#. name for NI-ES
+msgid "Estelí"
+msgstr ""
+
+#. name for NI-JI
+msgid "Jinotega"
+msgstr "Jinotega"
+
+#. name for NI-MD
+#, fuzzy
+msgid "Madriz"
+msgstr "Madrid"
+
+#. name for NI-MN
+msgid "Managua"
+msgstr "Managua"
+
+#. name for NI-MS
+msgid "Masaya"
+msgstr ""
+
+#. name for NI-MT
+msgid "Matagalpa"
+msgstr ""
+
+#. name for NI-NS
+msgid "Nueva Segovia"
+msgstr ""
+
+#. name for NI-SJ
+msgid "Río San Juan"
+msgstr ""
+
+#. name for NI-RI
+msgid "Rivas"
+msgstr "Rivas"
+
+#. name for NI-AN
+msgid "Atlántico Norte"
+msgstr ""
+
+#. name for NI-AS
+msgid "Atlántico Sur"
+msgstr ""
+
+#. name for NL-DR
+msgid "Drenthe"
+msgstr ""
+
+#. name for NL-FL
+#, fuzzy
+msgid "Flevoland"
+msgstr "Flesland"
+
+#. name for NL-FR
+#, fuzzy
+msgid "Friesland"
+msgstr "Flesland"
+
+#. name for NL-GE
+msgid "Gelderland"
+msgstr ""
+
+#. name for NL-GR
+msgid "Groningen"
+msgstr "Groningen"
+
+#. name for NL-NB
+msgid "Noord-Brabant"
+msgstr ""
+
+#. name for NL-NH
+msgid "Noord-Holland"
+msgstr ""
+
+#. name for NL-OV
+msgid "Overijssel"
+msgstr ""
+
+#. name for NL-UT
+msgid "Utrecht"
+msgstr ""
+
+#. name for NL-ZE
+msgid "Zeeland"
+msgstr ""
+
+#. name for NL-ZH
+msgid "Zuid-Holland"
+msgstr ""
+
+#. name for NO-02
+msgid "Akershus"
+msgstr ""
+
+#. name for NO-09
+msgid "Aust-Agder"
+msgstr ""
+
+#. name for NO-06
+msgid "Buskerud"
+msgstr ""
+
+#. name for NO-20
+msgid "Finnmark"
+msgstr ""
+
+#. name for NO-04
+msgid "Hedmark"
+msgstr ""
+
+#. name for NO-12
+msgid "Hordaland"
+msgstr ""
+
+#. name for NO-15
+msgid "Møre og Romsdal"
+msgstr ""
+
+#. name for NO-18
+#, fuzzy
+msgid "Nordland"
+msgstr "Worland"
+
+#. name for NO-17
+msgid "Nord-Trøndelag"
+msgstr ""
+
+#. name for NO-05
+msgid "Oppland"
+msgstr ""
+
+#. name for NO-03
+msgid "Oslo"
+msgstr "Oslo"
+
+#. name for NO-11
+#, fuzzy
+msgid "Rogaland"
+msgstr "Rockland"
+
+#. name for NO-14
+msgid "Sogn og Fjordane"
+msgstr ""
+
+#. name for NO-16
+msgid "Sør-Trøndelag"
+msgstr ""
+
+#. name for NO-08
+msgid "Telemark"
+msgstr ""
+
+#. name for NO-19
+#, fuzzy
+msgid "Troms"
+msgstr "Tromsø"
+
+#. name for NO-10
+msgid "Vest-Agder"
+msgstr ""
+
+#. name for NO-07
+msgid "Vestfold"
+msgstr ""
+
+#. name for NO-01
+msgid "Østfold"
+msgstr ""
+
+#. name for NO-22
+msgid "Jan Mayen"
+msgstr "Jan Mayen"
+
+#. name for NO-21
+msgid "Svalbard"
+msgstr "Svalbard"
+
+#. name for NP-1
+msgid "Madhyamanchal"
+msgstr ""
+
+#. name for NP-2
+msgid "Madhya Pashchimanchal"
+msgstr ""
+
+#. name for NP-3
+msgid "Pashchimanchal"
+msgstr ""
+
+#. name for NP-4
+msgid "Purwanchal"
+msgstr ""
+
+#. name for NP-5
+msgid "Sudur Pashchimanchal"
+msgstr ""
+
+#. name for NP-BA
+msgid "Bagmati"
+msgstr ""
+
+#. name for NP-BH
+msgid "Bheri"
+msgstr ""
+
+#. name for NP-DH
+msgid "Dhawalagiri"
+msgstr ""
+
+#. name for NP-GA
+msgid "Gandaki"
+msgstr ""
+
+#. name for NP-JA
+msgid "Janakpur"
+msgstr ""
+
+#. name for NP-KA
+msgid "Karnali"
+msgstr ""
+
+#. name for NP-KO
+#, fuzzy
+msgid "Kosi"
+msgstr "Kosti"
+
+#. name for NP-LU
+msgid "Lumbini"
+msgstr ""
+
+#. name for NP-MA
+#, fuzzy
+msgid "Mahakali"
+msgstr "Malakal"
+
+#. name for NP-ME
+msgid "Mechi"
+msgstr ""
+
+#. name for NP-NA
+msgid "Narayani"
+msgstr ""
+
+#. name for NP-RA
+msgid "Rapti"
+msgstr ""
+
+#. name for NP-SA
+msgid "Sagarmatha"
+msgstr ""
+
+#. name for NP-SE
+#, fuzzy
+msgid "Seti"
+msgstr "Setif"
+
+#. name for NR-01
+msgid "Aiwo"
+msgstr ""
+
+#. name for NR-02
+msgid "Anabar"
+msgstr ""
+
+#. name for NR-03
+msgid "Anetan"
+msgstr ""
+
+#. name for NR-04
+msgid "Anibare"
+msgstr ""
+
+#. name for NR-05
+#, fuzzy
+msgid "Baiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#. name for NR-06
+#, fuzzy
+msgid "Boe"
+msgstr "Boke"
+
+#. name for NR-07
+msgid "Buada"
+msgstr ""
+
+#. name for NR-08
+msgid "Denigomodu"
+msgstr ""
+
+#. name for NR-09
+msgid "Ewa"
+msgstr ""
+
+#. name for NR-10
+msgid "Ijuw"
+msgstr ""
+
+#. name for NR-11
+msgid "Meneng"
+msgstr ""
+
+#. name for NR-12
+msgid "Nibok"
+msgstr ""
+
+#. name for NR-13
+msgid "Uaboe"
+msgstr ""
+
+#. name for NR-14
+msgid "Yaren"
+msgstr ""
+
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Portland"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Southend"
+
+#. name for NZ-AUK
+msgid "Auckland"
+msgstr "Auckland"
+
+#. name for NZ-BOP
+msgid "Bay of Plenty"
+msgstr ""
+
+#. name for NZ-CAN
+#, fuzzy
+msgid "Canterbury"
+msgstr "Waterbury"
+
+#. name for NZ-HKB
+msgid "Hawke's Bay"
+msgstr ""
+
+#. name for NZ-MWT
+msgid "Manawatu-Wanganui"
+msgstr ""
+
+#. name for NZ-NTL
+#, fuzzy
+msgid "Northland"
+msgstr "Portland"
+
+#. name for NZ-OTA
+msgid "Otago"
+msgstr ""
+
+#. name for NZ-STL
+#, fuzzy
+msgid "Southland"
+msgstr "Southend"
+
+#. name for NZ-TKI
+msgid "Taranaki"
+msgstr ""
+
+#. name for NZ-WKO
+msgid "Waikato"
+msgstr ""
+
+#. name for NZ-WGN
+msgid "Wellington"
+msgstr "Wellington"
+
+#. name for NZ-WTC
+msgid "West Coast"
+msgstr ""
+
+#. name for NZ-GIS
+#, fuzzy
+msgid "Gisborne District"
+msgstr "Gisborne"
+
+#. name for NZ-MBH
+#, fuzzy
+msgid "Marlborough District"
+msgstr "Farnborough"
+
+#. name for NZ-NSN
+#, fuzzy
+msgid "Nelson City"
+msgstr "Nelson"
+
+#. name for NZ-TAS
+#, fuzzy
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Tasmania"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Teritoriul de nord"
+
+#. name for OM-DA
+msgid "Ad Dākhilīya"
+msgstr ""
+
+#. name for OM-BA
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr ""
+
+#. name for OM-ZA
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
+msgstr ""
+
+#. name for OM-BU
+#, fuzzy
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Al Fujayrah"
+
+#. name for OM-MA
+#, fuzzy
+msgid "Masqaţ"
+msgstr "Marfa"
+
+#. name for OM-MU
+msgid "Musandam"
+msgstr ""
+
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-1
+msgid "Bocas del Toro"
+msgstr "Bocas del Toro"
+
+#. name for PA-4
+msgid "Chiriquí"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-2
+msgid "Coclé"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-5
+msgid "Darién"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-6
+msgid "Herrera"
+msgstr "Herrera"
+
+#. name for PA-7
+msgid "Los Santos"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-8
+msgid "Panamá"
+msgstr "Panama"
+
+#. name for PA-9
+msgid "Veraguas"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-EM
+#, fuzzy
+msgid "Emberá"
+msgstr "Ceará"
+
+#. name for PA-KY
+msgid "Kuna Yala"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
+#. name for PE-CAL
+msgid "El Callao"
+msgstr ""
+
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
+#. name for PE-ANC
+msgid "Ancash"
+msgstr ""
+
+#. name for PE-APU
+msgid "Apurímac"
+msgstr ""
+
+#. name for PE-ARE
+msgid "Arequipa"
+msgstr "Arequipa"
+
+#. name for PE-AYA
+msgid "Ayacucho"
+msgstr "Ayacucho"
+
+#. name for PE-CAJ
+msgid "Cajamarca"
+msgstr "Cajamarca"
+
+#. name for PE-CUS
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
+
+#. name for PE-HUV
+msgid "Huancavelica"
+msgstr ""
+
+#. name for PE-HUC
+#, fuzzy
+msgid "Huánuco"
+msgstr "Huanuco"
+
+#. name for PE-ICA
+msgid "Ica"
+msgstr ""
+
+#. name for PE-JUN
+#, fuzzy
+msgid "Junín"
+msgstr "Junin"
+
+#. name for PE-LAL, name for SV-LI
+msgid "La Libertad"
+msgstr ""
+
+#. name for PE-LAM
+msgid "Lambayeque"
+msgstr ""
+
+#. name for PE-LIM
+msgid "Lima"
+msgstr "Lima"
+
+#. name for PE-LOR
+msgid "Loreto"
+msgstr "Loreto"
+
+#. name for PE-MDD
+msgid "Madre de Dios"
+msgstr ""
+
+#. name for PE-MOQ
+msgid "Moquegua"
+msgstr ""
+
+#. name for PE-PAS
+msgid "Pasco"
+msgstr "Pasco"
+
+#. name for PE-PIU
+msgid "Piura"
+msgstr "Piura"
+
+#. name for PE-PUN
+#, fuzzy
+msgid "Puno"
+msgstr "Pune"
+
+#. name for PE-SAM
+msgid "San Martín"
+msgstr "San Martín"
+
+#. name for PE-TAC
+msgid "Tacna"
+msgstr "Tacna"
+
+#. name for PE-TUM
+msgid "Tumbes"
+msgstr "Tumbes"
+
+#. name for PE-UCA
+msgid "Ucayali"
+msgstr ""
+
+#. name for PG-NCD
+msgid "National Capital District (Port Moresby)"
+msgstr ""
+
+#. name for PG-CPK
+msgid "Chimbu"
+msgstr ""
+
+#. name for PG-EHG
+msgid "Eastern Highlands"
+msgstr ""
+
+#. name for PG-EBR
+msgid "East New Britain"
+msgstr ""
+
+#. name for PG-ESW
+msgid "East Sepik"
+msgstr ""
+
+#. name for PG-EPW
+#, fuzzy
+msgid "Enga"
+msgstr "Enna"
+
+#. name for PG-GPK
+#, fuzzy
+msgid "Gulf"
+msgstr "Gulu"
+
+#. name for PG-MPM
+msgid "Madang"
+msgstr "Madang"
+
+#. name for PG-MRL
+#, fuzzy
+msgid "Manus"
+msgstr "Manaus"
+
+#. name for PG-MBA
+msgid "Milne Bay"
+msgstr ""
+
+#. name for PG-MPL
+#, fuzzy
+msgid "Morobe"
+msgstr "Morombe"
+
+#. name for PG-NIK
+msgid "New Ireland"
+msgstr ""
+
+#. name for PG-NSA
+msgid "North Solomons"
+msgstr ""
+
+#. name for PG-SAN
+#, fuzzy
+msgid "Sandaun"
+msgstr "Sandakan"
+
+#. name for PG-SHM
+msgid "Southern Highlands"
+msgstr ""
+
+#. name for PG-WHM
+msgid "Western Highlands"
+msgstr ""
+
+#. name for PG-WBK
+msgid "West New Britain"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-14
+msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-02
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-13
+msgid "Caraga (Region XIII)"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-03
+msgid "Central Luzon (Region III)"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-07
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-15
+msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-08
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-10
+#, fuzzy
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
+msgstr "Insulele Mariane de nord"
+
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-06
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-ABR
+#, fuzzy
+msgid "Abra"
+msgstr "Agra"
+
+#. name for PH-AGN
+msgid "Agusan del Norte"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-AGS
+msgid "Agusan del Sur"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-AKL
+msgid "Aklan"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-ALB
+#, fuzzy
+msgid "Albay"
+msgstr "Albany"
+
+#. name for PH-ANT
+msgid "Antique"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-APA
+msgid "Apayao"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-AUR
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
+
+#. name for PH-BAS
+msgid "Basilan"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-BAN
+msgid "Batasn"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-BTN
+msgid "Batanes"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-BTG
+#, fuzzy
+msgid "Batangas"
+msgstr "Matanzas"
+
+#. name for PH-BEN
+msgid "Benguet"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-BIL
+msgid "Biliran"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-BOH
+msgid "Bohol"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-BUK
+msgid "Bukidnon"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-BUL
+msgid "Bulacan"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-CAG
+msgid "Cagayan"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-CAN
+msgid "Camarines Norte"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-CAS
+msgid "Camarines Sur"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-CAM
+msgid "Camiguin"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-CAP
+msgid "Capiz"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-CAT
+msgid "Catanduanes"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-CAV
+msgid "Cavite"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-CEB
+msgid "Cebu"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-COM
+msgid "Compostela Valley"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-DAV
+msgid "Davao del Norte"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-DAS
+msgid "Davao del Sur"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-DAO
+msgid "Davao Oriental"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Insulele Line"
+
+#. name for PH-EAS
+msgid "Eastern Samar"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-GUI
+msgid "Guimaras"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-IFU
+msgid "Ifugao"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-ILN
+msgid "Ilocos Norte"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-ILS
+msgid "Ilocos Sur"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-ILI
+msgid "Iloilo"
+msgstr "Iloilo"
+
+#. name for PH-ISA
+msgid "Isabela"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-KAL
+msgid "Kalinga-Apayso"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-LAG
+msgid "Laguna"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-LAN
+msgid "Lanao del Norte"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-LAS
+msgid "Lanao del Sur"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-LUN
+#, fuzzy
+msgid "La Union"
+msgstr "Lannion"
+
+#. name for PH-LEY
+msgid "Leyte"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-MAG
+msgid "Maguindanao"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-MAD
+msgid "Marinduque"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-MAS
+msgid "Masbate"
+msgstr "Masbate"
+
+#. name for PH-MDC
+msgid "Mindoro Occidental"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-MDR
+msgid "Mindoro Oriental"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-MSC
+msgid "Misamis Occidental"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-MSR
+msgid "Misamis Oriental"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-MOU
+msgid "Mountain Province"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-NEC
+msgid "Negroe Occidental"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-NER
+msgid "Negros Oriental"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-NCO
+msgid "North Cotabato"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-NSA
+msgid "Northern Samar"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-NUE
+msgid "Nueva Ecija"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-NUV
+msgid "Nueva Vizcaya"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-PLW
+msgid "Palawan"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-PAM
+#, fuzzy
+msgid "Pampanga"
+msgstr "Palanga"
+
+#. name for PH-PAN
+msgid "Pangasinan"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-QUE
+msgid "Quezon"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-QUI
+msgid "Quirino"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-RIZ
+msgid "Rizal"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-ROM
+msgid "Romblon"
+msgstr "Romblon"
+
+#. name for PH-SAR
+msgid "Sarangani"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-SIG
+msgid "Siquijor"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-SOR
+msgid "Sorsogon"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-SCO
+msgid "South Cotabato"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-SLE
+msgid "Southern Leyte"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-SUK
+msgid "Sultan Kudarat"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-SLU
+#, fuzzy
+msgid "Sulu"
+msgstr "Oulu"
+
+#. name for PH-SUN
+msgid "Surigao del Norte"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-SUR
+msgid "Surigao del Sur"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-TAR
+msgid "Tarlac"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-TAW
+msgid "Tawi-Tawi"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-WSA
+#, fuzzy
+msgid "Western Samar"
+msgstr "Sahara de Vest"
+
+#. name for PH-ZMB
+msgid "Zambales"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-ZAN
+msgid "Zamboanga del Norte"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-ZAS
+msgid "Zamboanga del Sur"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-ZSI
+msgid "Zamboanga Sibugay"
+msgstr ""
+
+#. name for PK-IS
+msgid "Islamabad"
+msgstr "Islamabad"
+
+#. name for PK-BA
+msgid "Balochistan"
+msgstr ""
+
+#. name for PK-NW
+msgid "North-West Frontier"
+msgstr ""
+
+#. name for PK-SD
+msgid "Sindh"
+msgstr ""
+
+#. name for PK-TA
+msgid "Federally Administered Tribal Areas"
+msgstr ""
+
+#. name for PK-JK
+msgid "Azad Kashmir"
+msgstr ""
+
+#. name for PK-NA
+#, fuzzy
+msgid "Northern Areas"
+msgstr "Irlanda de nord"
+
+#. name for PL-DS
+msgid "Dolnośląskie"
+msgstr ""
+
+#. name for PL-KP
+msgid "Kujawsko-pomorskie"
+msgstr ""
+
+#. name for PL-LU
+msgid "Lubelskie"
+msgstr ""
+
+#. name for PL-LB
+msgid "Lubuskie"
+msgstr ""
+
+#. name for PL-LD
+msgid "Łódzkie"
+msgstr ""
+
+#. name for PL-MA
+msgid "Małopolskie"
+msgstr ""
+
+#. name for PL-MZ
+msgid "Mazowieckie"
+msgstr ""
+
+#. name for PL-OP
+msgid "Opolskie"
+msgstr ""
+
+#. name for PL-PK
+msgid "Podkarpackie"
+msgstr ""
+
+#. name for PL-PD
+msgid "Podlaskie"
+msgstr ""
+
+#. name for PL-PM
+msgid "Pomorskie"
+msgstr ""
+
+#. name for PL-SL
+msgid "Śląskie"
+msgstr ""
+
+#. name for PL-SK
+msgid "Świętokrzyskie"
+msgstr ""
+
+#. name for PL-WN
+msgid "Warmińsko-mazurskie"
+msgstr ""
+
+#. name for PL-WP
+msgid "Wielkopolskie"
+msgstr ""
+
+#. name for PL-ZP
+msgid "Zachodniopomorskie"
+msgstr ""
+
+#. name for PT-01
+msgid "Aveiro"
+msgstr ""
+
+#. name for PT-02
+msgid "Beja"
+msgstr "Beja"
+
+#. name for PT-03
+msgid "Braga"
+msgstr ""
+
+#. name for PT-04
+msgid "Bragança"
+msgstr "Bragança"
+
+#. name for PT-05
+msgid "Castelo Branco"
+msgstr "Castelo Branco"
+
+#. name for PT-06
+msgid "Coimbra"
+msgstr ""
+
+#. name for PT-07
+msgid "Évora"
+msgstr ""
+
+#. name for PT-08
+msgid "Faro"
+msgstr "Faro"
+
+#. name for PT-09
+msgid "Guarda"
+msgstr ""
+
+#. name for PT-10
+msgid "Leiria"
+msgstr ""
+
+#. name for PT-11
+#, fuzzy
+msgid "Lisboa"
+msgstr "Lisabona"
+
+#. name for PT-12
+#, fuzzy
+msgid "Portalegre"
+msgstr "Porto Alegre"
+
+#. name for PT-13
+msgid "Porto"
+msgstr "Porto"
+
+#. name for PT-14
+msgid "Santarém"
+msgstr "Santarém"
+
+#. name for PT-15
+msgid "Setúbal"
+msgstr ""
+
+#. name for PT-16
+msgid "Viana do Castelo"
+msgstr ""
+
+#. name for PT-17
+msgid "Vila Real"
+msgstr "Vila Real"
+
+#. name for PT-18
+msgid "Viseu"
+msgstr ""
+
+#. name for PT-20
+msgid "Região Autónoma dos Açores"
+msgstr ""
+
+#. name for PT-30
+msgid "Região Autónoma da Madeira"
+msgstr ""
+
+#. name for PW-002
+msgid "Aimeliik"
+msgstr ""
+
+#. name for PW-004
+msgid "Airai"
+msgstr ""
+
+#. name for PW-010
+msgid "Angaur"
+msgstr ""
+
+#. name for PW-050
+msgid "Hatobohei"
+msgstr ""
+
+#. name for PW-100
+msgid "Kayangel"
+msgstr ""
+
+#. name for PW-150
+msgid "Koror"
+msgstr "Koror"
+
+#. name for PW-212
+msgid "Melekeok"
+msgstr "Melekeok"
+
+#. name for PW-214
+msgid "Ngaraard"
+msgstr ""
+
+#. name for PW-218
+msgid "Ngarchelong"
+msgstr ""
+
+#. name for PW-222
+msgid "Ngardmau"
+msgstr ""
+
+#. name for PW-224
+msgid "Ngatpang"
+msgstr ""
+
+#. name for PW-226
+msgid "Ngchesar"
+msgstr ""
+
+#. name for PW-227
+msgid "Ngeremlengui"
+msgstr ""
+
+#. name for PW-228
+msgid "Ngiwal"
+msgstr ""
+
+#. name for PW-350
+msgid "Peleliu"
+msgstr ""
+
+#. name for PW-370
+msgid "Sonsorol"
+msgstr ""
+
+#. name for PY-ASU
+msgid "Asunción"
+msgstr "Asunción"
+
+#. name for PY-16
+msgid "Alto Paraguay"
+msgstr ""
+
+#. name for PY-10
+msgid "Alto Paraná"
+msgstr ""
+
+#. name for PY-13
+msgid "Amambay"
+msgstr ""
+
+#. name for PY-19
+msgid "Boquerón"
+msgstr ""
+
+#. name for PY-5
+msgid "Caaguazú"
+msgstr ""
+
+#. name for PY-6
+msgid "Caazapá"
+msgstr ""
+
+#. name for PY-14
+msgid "Canindeyú"
+msgstr ""
+
+#. name for PY-1
+msgid "Concepción"
+msgstr "Concepción"
+
+#. name for PY-3
+msgid "Cordillera"
+msgstr ""
+
+#. name for PY-4
+msgid "Guairá"
+msgstr ""
+
+#. name for PY-7
+msgid "Itapúa"
+msgstr ""
+
+#. name for PY-12
+msgid "Ñeembucú"
+msgstr ""
+
+#. name for PY-9
+#, fuzzy
+msgid "Paraguarí"
+msgstr "Paraguay"
+
+#. name for PY-15
+msgid "Presidente Hayes"
+msgstr ""
+
+#. name for PY-2
+msgid "San Pedro"
+msgstr "San Pedro"
+
+#. name for QA-DA
+msgid "Ad Dawhah"
+msgstr ""
+
+#. name for QA-GH
+msgid "Al Ghuwayriyah"
+msgstr ""
+
+#. name for QA-JU
+msgid "Al Jumayliyah"
+msgstr ""
+
+#. name for QA-KH
+msgid "Al Khawr"
+msgstr ""
+
+#. name for QA-WA
+msgid "Al Wakrah"
+msgstr ""
+
+#. name for QA-RA
+msgid "Ar Rayyan"
+msgstr ""
+
+#. name for QA-JB
+msgid "Jariyan al Batnah"
+msgstr ""
+
+#. name for QA-MS
+msgid "Madinat ash Shamal"
+msgstr ""
+
+#. name for QA-US
+msgid "Umm Salal"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-AB
+#, fuzzy
+msgid "Alba"
+msgstr "Alta"
+
+#. name for RO-AR
+msgid "Arad"
+msgstr "Arad"
+
+#. name for RO-AG
+#, fuzzy
+msgid "Argeș"
+msgstr "Acre"
+
+#. name for RO-BC
+msgid "Bacău"
+msgstr "Bacău"
+
+#. name for RO-BH
+msgid "Bihor"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-BN
+msgid "Bistrița-Năsăud"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-BT
+#, fuzzy
+msgid "Botoșani"
+msgstr "Boston"
+
+#. name for RO-BV
+msgid "Brașov"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-BR
+msgid "Brăila"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-BZ
+msgid "Buzău"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-CS
+msgid "Caraș-Severin"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-CJ
+msgid "Cluj"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-CT
+#, fuzzy
+msgid "Constanța"
+msgstr "Constanța"
+
+#. name for RO-CV
+msgid "Covasna"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-DB
+msgid "Dâmbovița"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-DJ
+#, fuzzy
+msgid "Dolj"
+msgstr "Dole"
+
+#. name for RO-GL
+msgid "Galați"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-GR
+msgid "Giurgiu"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-GJ
+#, fuzzy
+msgid "Gorj"
+msgstr "Gore"
+
+#. name for RO-HR
+#, fuzzy
+msgid "Harghita"
+msgstr "Hargeisa"
+
+#. name for RO-HD
+msgid "Hunedoara"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-IL
+msgid "Ialomița"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-IS
+#, fuzzy
+msgid "Iași"
+msgstr "Iași"
+
+#. name for RO-IF
+msgid "Ilfov"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-MM
+#, fuzzy
+msgid "Maramureș"
+msgstr "Harare"
+
+#. name for RO-MH
+msgid "Mehedinți"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-MS
+msgid "Mureș"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-NT
+#, fuzzy
+msgid "Neamț"
+msgstr "Namur"
+
+#. name for RO-OT
+msgid "Olt"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-PH
+msgid "Prahova"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-SM
+msgid "Satu Mare"
+msgstr "Satu Mare"
+
+#. name for RO-SJ
+msgid "Sălaj"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-SB
+msgid "Sibiu"
+msgstr "Sibiu"
+
+#. name for RO-SV
+msgid "Suceava"
+msgstr "Suceava"
+
+#. name for RO-TR
+msgid "Teleorman"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-TM
+msgid "Timiș"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-TL
+msgid "Tulcea"
+msgstr "Tulcea"
+
+#. name for RO-VS
+msgid "Vaslui"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-VL
+msgid "Vâlcea"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-VN
+msgid "Vrancea"
+msgstr ""
+
+#. name for RO-B
+msgid "București"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-00
+#, fuzzy
+msgid "Beograd"
+msgstr "Belgrad"
+
+#. name for RS KM
+msgid "Kosovo-Metohija"
+msgstr ""
+
+#. name for RS VO
+msgid "Vojvodina"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-14
+msgid "Borski okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-11
+msgid "Braničevski okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-23
+msgid "Jablanički okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-06
+msgid "Južnobački okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-04
+msgid "Južnobanatski okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-09
+msgid "Kolubarski okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-25
+msgid "Kosovski okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-28
+msgid "Kosovsko-Mitrovački okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-29
+msgid "Kosovsko-Pomoravski okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-08
+msgid "Mačvanski okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-17
+msgid "Moravički okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-20
+msgid "Nišavski okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-24
+msgid "Pčinjski okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-26
+msgid "Pećki okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-22
+msgid "Pirotski okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-10
+msgid "Podunavski okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-13
+msgid "Pomoravski okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-27
+msgid "Prizrenski okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-19
+msgid "Rasinski okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-18
+msgid "Raški okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-01
+msgid "Severnobački okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-03
+msgid "Severnobanatski okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-02
+msgid "Srednjebanatski okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-07
+msgid "Sremski okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-12
+msgid "Šumadijski okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-21
+msgid "Toplički okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-15
+msgid "Zaječarski okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-05
+msgid "Zapadnobački okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RS-16
+msgid "Zlatiborski okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-AD
+msgid "Adygeya, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-AL
+msgid "Altay, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-BA
+msgid "Bashkortostan, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-BU
+msgid "Buryatiya, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-CE
+msgid "Chechenskaya Respublika"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-CU
+msgid "Chuvashskaya Respublika"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-DA
+msgid "Dagestan, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-IN
+msgid "Respublika Ingushetiya"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-KB
+msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-KL
+msgid "Kalmykiya, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-KC
+msgid "Karachayevo-Cherkesskaya Respublika"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-KR
+msgid "Kareliya, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-KK
+msgid "Khakasiya, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-KO
+msgid "Komi, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-ME
+msgid "Mariy El, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-MO
+msgid "Mordoviya, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-SA
+msgid "Sakha, Respublika [Yakutiya]"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-SE
+msgid "Severnaya Osetiya-Alaniya, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-TA
+msgid "Tatarstan, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-TY
+msgid "Tyva, Respublika [Tuva]"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-UD
+msgid "Udmurtskaya Respublika"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-ALT
+msgid "Altayskiy kray"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-KAM
+msgid "Kamchatskiy kray"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-KHA
+msgid "Khabarovskiy kray"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-KDA
+msgid "Krasnodarskiy kray"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-KYA
+msgid "Krasnoyarskiy kray"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-PER
+msgid "Permskiy kray"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-PRI
+msgid "Primorskiy kray"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-STA
+msgid "Stavropol'skiy kray"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-AMU
+msgid "Amurskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-ARK
+msgid "Arkhangel'skaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-AST
+msgid "Astrakhanskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-BEL
+msgid "Belgorodskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-BRY
+msgid "Bryanskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-CHE
+msgid "Chelyabinskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-IRK
+msgid "Irkutiskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-IVA
+msgid "Ivanovskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-KGD
+msgid "Kaliningradskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-KLU
+msgid "Kaluzhskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-KEM
+msgid "Kemerovskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-KIR
+msgid "Kirovskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-KOS
+msgid "Kostromskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-KGN
+msgid "Kurganskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-KRS
+msgid "Kurskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-LEN
+msgid "Leningradskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-LIP
+msgid "Lipetskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-MAG
+msgid "Magadanskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-MOS
+msgid "Moskovskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-MUR
+msgid "Murmanskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-NIZ
+msgid "Nizhegorodskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-NGR
+msgid "Novgorodskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-NVS
+msgid "Novosibirskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-OMS
+msgid "Omskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-ORE
+msgid "Orenburgskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-ORL
+msgid "Orlovskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-PNZ
+msgid "Penzenskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-PSK
+msgid "Pskovskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-ROS
+msgid "Rostovskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-RYA
+msgid "Ryazanskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-SAK
+msgid "Sakhalinskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-SAM
+msgid "Samaraskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-SAR
+msgid "Saratovskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-SMO
+msgid "Smolenskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-SVE
+msgid "Sverdlovskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-TAM
+msgid "Tambovskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-TOM
+msgid "Tomskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-TUL
+msgid "Tul'skaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-TVE
+msgid "Tverskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-TYU
+msgid "Tyumenskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-ULY
+msgid "Ul'yanovskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-VLA
+msgid "Vladimirskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-VGG
+msgid "Volgogradskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-VLG
+msgid "Vologodskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-VOR
+msgid "Voronezhskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-YAR
+msgid "Yaroslavskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-MOW
+msgid "Moskva"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-SPE
+#, fuzzy
+msgid "Sankt-Peterburg"
+msgstr "Sankt Petersburg"
+
+#. name for RU-YEV
+msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-CHU
+msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-KHM
+msgid "Khanty-Mansiysky avtonomnyy okrug-Yugra"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-NEN
+msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RU-YAN
+msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
+msgstr ""
+
+#. name for RW-01
+msgid "Ville de Kigali"
+msgstr ""
+
+#. name for SA-11
+msgid "Al Bāhah"
+msgstr ""
+
+#. name for SA-08
+msgid "Al Ḥudūd ash Shamāliyah"
+msgstr ""
+
+#. name for SA-12, name for YE-JA
+msgid "Al Jawf"
+msgstr ""
+
+#. name for SA-03
+msgid "Al Madīnah"
+msgstr ""
+
+#. name for SA-05
+msgid "Al Qaşīm"
+msgstr ""
+
+#. name for SA-01
+msgid "Ar Riyāḍ"
+msgstr ""
+
+#. name for SA-14
+msgid "`Asīr"
+msgstr ""
+
+#. name for SA-06
+msgid "Ḥā'il"
+msgstr ""
+
+#. name for SA-09
+#, fuzzy
+msgid "Jīzan"
+msgstr "Jizan"
+
+#. name for SA-02
+msgid "Makkah"
+msgstr "Makkah"
+
+#. name for SA-10
+#, fuzzy
+msgid "Najrān"
+msgstr "Najran"
+
+#. name for SA-07
+#, fuzzy
+msgid "Tabūk"
+msgstr "Tabuk"
+
+#. name for SB-CT
+msgid "Capital Territory (Honiara)"
+msgstr ""
+
+#. name for SB-CH
+msgid "Choiseul"
+msgstr ""
+
+#. name for SB-GU
+msgid "Guadalcanal"
+msgstr ""
+
+#. name for SB-IS
+#, fuzzy
+msgid "Isabel"
+msgstr "Idabel"
+
+#. name for SB-MK
+msgid "Makira"
+msgstr ""
+
+#. name for SB-ML
+msgid "Malaita"
+msgstr ""
+
+#. name for SB-RB
+msgid "Rennell and Bellona"
+msgstr ""
+
+#. name for SB-TE
+msgid "Temotu"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-01
+msgid "Anse aux Pins"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-02
+msgid "Anse Boileau"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-03
+msgid "Anse Etoile"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-04
+msgid "Anse Louis"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-05
+msgid "Anse Royale"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-06
+msgid "Baie Lazare"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-07
+msgid "Baie Sainte Anne"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-08
+msgid "Beau Vallon"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-09
+msgid "Bel Air"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-10
+msgid "Bel Ombre"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-11
+msgid "Cascade"
+msgstr "Cascade"
+
+#. name for SC-12
+msgid "Glacis"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-13
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-14
+msgid "Grand Anse Praslin"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-15
+msgid "La Digue"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-16
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Montreal River"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-17
+msgid "Mont Buxton"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-18
+msgid "Mont Fleuri"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-19
+msgid "Plaisance"
+msgstr "Plaisance"
+
+#. name for SC-20
+msgid "Pointe Larue"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-21
+msgid "Port Glaud"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Roraima"
+
+#. name for SC-22
+#, fuzzy
+msgid "Saint Louis"
+msgstr "Saint-Louis"
+
+#. name for SC-23
+msgid "Takamaka"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-26
+msgid "Al Baḩr al Aḩmar"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-18
+msgid "Al Buḩayrāt"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-07
+msgid "Al Jazīrah"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-03
+msgid "Al Kharţūm"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-06
+msgid "Al Qaḑārif"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-22
+msgid "Al Waḩdah"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-04
+msgid "An Nīl"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-08
+msgid "An Nīl al Abyaḑ"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-24
+msgid "An Nīl al Azraq"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-23
+msgid "A‘ālī an Nīl"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-17
+msgid "Baḩr al Jabal"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-16
+msgid "Gharb al Istiwā'īyah"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-14
+msgid "Gharb Baḩr al Ghazāl"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-12
+msgid "Gharb Dārfūr"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-11
+msgid "Janūb Dārfūr"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-13
+msgid "Janūb Kurdufān"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-20
+msgid "Jūnqalī"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-05
+#, fuzzy
+msgid "Kassalā"
+msgstr "Kassala"
+
+#. name for SD-15
+msgid "Shamāl Baḩr al Ghazāl"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-02
+msgid "Shamāl Dārfūr"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-09
+msgid "Shamāl Kurdufān"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-19
+msgid "Sharq al Istiwā'īyah"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-25
+msgid "Sinnār"
+msgstr ""
+
+#. name for SD-21
+msgid "Wārāb"
+msgstr ""
+
+#. name for SE-K
+msgid "Blekinge län"
+msgstr ""
+
+#. name for SE-W
+msgid "Dalarnas län"
+msgstr ""
+
+#. name for SE-I
+msgid "Gotlands län"
+msgstr ""
+
+#. name for SE-X
+msgid "Gävleborgs län"
+msgstr ""
+
+#. name for SE-N
+msgid "Hallands län"
+msgstr ""
+
+#. name for SE-Z
+msgid "Jämtlande län"
+msgstr ""
+
+#. name for SE-F
+msgid "Jönköpings län"
+msgstr ""
+
+#. name for SE-H
+msgid "Kalmar län"
+msgstr ""
+
+#. name for SE-G
+msgid "Kronobergs län"
+msgstr ""
+
+#. name for SE-BD
+msgid "Norrbottens län"
+msgstr ""
+
+#. name for SE-M
+msgid "Skåne län"
+msgstr ""
+
+#. name for SE-AB
+msgid "Stockholms län"
+msgstr ""
+
+#. name for SE-D
+msgid "Södermanlands län"
+msgstr ""
+
+#. name for SE-C
+msgid "Uppsala län"
+msgstr ""
+
+#. name for SE-S
+msgid "Värmlands län"
+msgstr ""
+
+#. name for SE-AC
+msgid "Västerbottens län"
+msgstr ""
+
+#. name for SE-Y
+msgid "Västernorrlands län"
+msgstr ""
+
+#. name for SE-U
+msgid "Västmanlands län"
+msgstr ""
+
+#. name for SE-Q
+msgid "Västra Götalands län"
+msgstr ""
+
+#. name for SE-T
+msgid "Örebro län"
+msgstr ""
+
+#. name for SE-E
+msgid "Östergötlands län"
+msgstr ""
+
+#. name for SG-01
+msgid "Central Singapore"
+msgstr ""
+
+#. name for SG-02
+msgid "North East"
+msgstr ""
+
+#. name for SG-03
+msgid "North West"
+msgstr ""
+
+#. name for SG-04
+msgid "South East"
+msgstr ""
+
+#. name for SG-05
+msgid "South West"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-001
+msgid "Ajdovščina"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-002
+msgid "Beltinci"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-148
+msgid "Benedikt"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-149
+msgid "Bistrica ob Sotli"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-003
+msgid "Bled"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-150
+#, fuzzy
+msgid "Bloke"
+msgstr "Boke"
+
+#. name for SI-004
+msgid "Bohinj"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-005
+msgid "Borovnica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-006
+msgid "Bovec"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-151
+msgid "Braslovče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-007
+#, fuzzy
+msgid "Brda"
+msgstr "Bida"
+
+#. name for SI-008
+msgid "Brezovica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-152
+msgid "Cankova"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-011
+#, fuzzy
+msgid "Celje"
+msgstr "Celle"
+
+#. name for SI-012
+msgid "Cerklje na Gorenjskem"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-013
+msgid "Cerknica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-014
+msgid "Cerkno"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-153
+msgid "Cerkvenjak"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Berriane"
+
+#. name for SI-015
+msgid "Črenšovci"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-016
+msgid "Črna na Koroškem"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-017
+msgid "Črnomelj"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-018
+msgid "Destrnik"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-019
+msgid "Divača"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-154
+msgid "Dobje"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-020
+msgid "Dobrepolje"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-155
+msgid "Dobrna"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-021
+msgid "Dobrova-Polhov Gradec"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-156
+msgid "Dobrovnik/Dobronak"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-022
+msgid "Dol pri Ljubljani"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-157
+msgid "Dolenjske Toplice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-023
+msgid "Domžale"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-024
+msgid "Dornava"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-025
+msgid "Dravograd"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-026
+msgid "Duplek"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-027
+msgid "Gorenja vas-Poljane"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-028
+msgid "Gorišnica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-207
+#, fuzzy
+msgid "Gorje"
+msgstr "Gore"
+
+#. name for SI-029
+msgid "Gornja Radgona"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-030
+msgid "Gornji Grad"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-031
+msgid "Gornji Petrovci"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-158
+#, fuzzy
+msgid "Grad"
+msgstr "Graz"
+
+#. name for SI-032
+msgid "Grosuplje"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-159
+msgid "Hajdina"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-160
+msgid "Hoče-Slivnica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-161
+msgid "Hodoš/Hodos"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-162
+msgid "Horjul"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-034
+msgid "Hrastnik"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-035
+msgid "Hrpelje-Kozina"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-036
+msgid "Idrija"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-037
+msgid "Ig"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-038
+msgid "Ilirska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-039
+msgid "Ivančna Gorica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-040
+msgid "Izola/Isola"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-041
+msgid "Jesenice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-163
+msgid "Jezersko"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-042
+msgid "Juršinci"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-043
+msgid "Kamnik"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-044
+msgid "Kanal"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-045
+msgid "Kidričevo"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-046
+msgid "Kobarid"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-047
+msgid "Kobilje"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-048
+msgid "Kočevje"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-049
+msgid "Komen"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-164
+msgid "Komenda"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-050
+msgid "Koper/Capodistria"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-165
+msgid "Kostel"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-051
+msgid "Kozje"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-052
+msgid "Kranj"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-053
+msgid "Kranjska Gora"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-166
+msgid "Križevci"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-054
+msgid "Krško"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-055
+msgid "Kungota"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-056
+msgid "Kuzma"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-057
+msgid "Laško"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-058
+msgid "Lenart"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-059
+msgid "Lendava/Lendva"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-060
+msgid "Litija"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-061
+msgid "Ljubljana"
+msgstr "Ljubljana"
+
+#. name for SI-062
+msgid "Ljubno"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-063
+msgid "Ljutomer"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-064
+msgid "Logatec"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-065
+msgid "Loška dolina"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-066
+msgid "Loški Potok"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-167
+msgid "Lovrenc na Pohorju"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-067
+msgid "Luče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-068
+msgid "Lukovica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-069
+msgid "Majšperk"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-198
+#, fuzzy
+msgid "Makole"
+msgstr "Male"
+
+#. name for SI-070
+msgid "Maribor"
+msgstr "Maribor"
+
+#. name for SI-168
+msgid "Markovci"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-071
+msgid "Medvode"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-072
+msgid "Mengeš"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-073
+msgid "Metlika"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-074
+msgid "Mežica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-169
+msgid "Miklavž na Dravskem polju"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-075
+msgid "Miren-Kostanjevica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-170
+msgid "Mirna Peč"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-076
+msgid "Mislinja"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-077
+msgid "Moravče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-078
+msgid "Moravske Toplice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-079
+msgid "Mozirje"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-080
+msgid "Murska Sobota"
+msgstr "Murska Sobota"
+
+#. name for SI-081
+msgid "Muta"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-082
+msgid "Naklo"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-083
+msgid "Nazarje"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-084
+msgid "Nova Gorica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-085
+msgid "Novo mesto"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-086
+msgid "Odranci"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-171
+msgid "Oplotnica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-087
+msgid "Ormož"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-088
+msgid "Osilnica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-089
+msgid "Pesnica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-090
+msgid "Piran/Pirano"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-091
+msgid "Pivka"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-092
+msgid "Podčetrtek"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-172
+msgid "Podlehnik"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-093
+msgid "Podvelka"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-173
+msgid "Polzela"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-094
+msgid "Postojna"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-174
+msgid "Prebold"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-095
+msgid "Preddvor"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-175
+msgid "Prevalje"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-096
+msgid "Ptuj"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-097
+msgid "Puconci"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-098
+msgid "Rače-Fram"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-099
+msgid "Radeče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-100
+msgid "Radenci"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-101
+msgid "Radlje ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-102
+msgid "Radovljica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-103
+msgid "Ravne na Koroškem"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-176
+msgid "Razkrižje"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-104
+msgid "Ribnica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-177
+msgid "Ribnica na Pohorju"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-106
+msgid "Rogaška Slatina"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-105
+msgid "Rogašovci"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-107
+msgid "Rogatec"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-108
+msgid "Ruše"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-178
+msgid "Selnica ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-109
+msgid "Semič"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Slivnica"
+
+#. name for SI-111
+msgid "Sežana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+msgid "Sodražica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-180
+msgid "Solčava"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Satu Mare"
+
+#. name for SI-203
+#, fuzzy
+msgid "Straža"
+msgstr "Saravane"
+
+#. name for SI-181
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "Santa Ana"
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-183
+msgid "Šempeter-Vrtojba"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-117
+msgid "Šenčur"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-118
+msgid "Šentilj"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-119
+msgid "Šentjernej"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-120
+msgid "Šentjur"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-121
+msgid "Škocjan"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-122
+msgid "Škofja Loka"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-123
+msgid "Škofljica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-124
+msgid "Šmarje pri Jelšah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-125
+msgid "Šmartno ob Paki"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-194
+msgid "Šmartno pri Litiji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-126
+msgid "Šoštanj"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-127
+msgid "Štore"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-184
+#, fuzzy
+msgid "Tabor"
+msgstr "Tabora"
+
+#. name for SI-010
+msgid "Tišina"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-128
+msgid "Tolmin"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-129
+msgid "Trbovlje"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-130
+msgid "Trebnje"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-185
+msgid "Trnovska vas"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-186
+msgid "Trzin"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-132
+msgid "Turnišče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-133
+msgid "Velenje"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-187
+msgid "Velika Polana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-134
+msgid "Velike Lašče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-188
+msgid "Veržej"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-135
+msgid "Videm"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-136
+msgid "Vipava"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-137
+msgid "Vitanje"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-138
+msgid "Vodice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-139
+msgid "Vojnik"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-189
+msgid "Vransko"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-140
+msgid "Vrhnika"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-141
+msgid "Vuzenica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-142
+msgid "Zagorje ob Savi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-143
+msgid "Zavrč"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-146
+msgid "Železniki"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-191
+msgid "Žetale"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-147
+#, fuzzy
+msgid "Žiri"
+msgstr "Miri"
+
+#. name for SI-192
+msgid "Žirovnica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-193
+msgid "Žužemberk"
+msgstr ""
+
+#. name for SK-BC
+msgid "Banskobystrický kraj"
+msgstr ""
+
+#. name for SK-BL
+msgid "Bratislavský kraj"
+msgstr ""
+
+#. name for SK-KI
+msgid "Košický kraj"
+msgstr ""
+
+#. name for SK-NJ
+msgid "Nitriansky kraj"
+msgstr ""
+
+#. name for SK-PV
+msgid "Prešovský kraj"
+msgstr ""
+
+#. name for SK-TC
+msgid "Trenčiansky kraj"
+msgstr ""
+
+#. name for SK-TA
+msgid "Trnavský kraj"
+msgstr ""
+
+#. name for SK-ZI
+msgid "Žilinský kraj"
+msgstr ""
+
+#. name for SL-W
+msgid "Western Area (Freetown)"
+msgstr ""
+
+#. name for SL-S
+msgid "Southern (Sierra Leone)"
+msgstr ""
+
+#. name for SM-01
+msgid "Acquaviva"
+msgstr ""
+
+#. name for SM-06
+msgid "Borgo Maggiore"
+msgstr ""
+
+#. name for SM-02
+msgid "Chiesanuova"
+msgstr ""
+
+#. name for SM-03
+msgid "Domagnano"
+msgstr ""
+
+#. name for SM-04
+msgid "Faetano"
+msgstr ""
+
+#. name for SM-05
+msgid "Fiorentino"
+msgstr ""
+
+#. name for SM-08
+msgid "Montegiardino"
+msgstr ""
+
+#. name for SM-07
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#. name for SM-09
+msgid "Serravalle"
+msgstr ""
+
+#. name for SN-DK
+msgid "Dakar"
+msgstr "Dakar"
+
+#. name for SN-DB
+msgid "Diourbel"
+msgstr "Diourbel"
+
+#. name for SN-FK
+msgid "Fatick"
+msgstr ""
+
+#. name for SN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kaffrine"
+msgstr "Katherine"
+
+#. name for SN-KL
+msgid "Kaolack"
+msgstr "Kaolack"
+
+#. name for SN-KE
+#, fuzzy
+msgid "Kédougou"
+msgstr "Kissidougou"
+
+#. name for SN-KD
+msgid "Kolda"
+msgstr "Kolda"
+
+#. name for SN-LG
+msgid "Louga"
+msgstr ""
+
+#. name for SN-MT
+msgid "Matam"
+msgstr "Matam"
+
+#. name for SN-SL
+msgid "Saint-Louis"
+msgstr "Saint-Louis"
+
+#. name for SN-SE
+#, fuzzy
+msgid "Sédhiou"
+msgstr "Segou"
+
+#. name for SN-TC
+msgid "Tambacounda"
+msgstr "Tambacounda"
+
+#. name for SN-TH
+msgid "Thiès"
+msgstr ""
+
+#. name for SN-ZG
+msgid "Ziguinchor"
+msgstr "Ziguinchor"
+
+#. name for SO-AW
+msgid "Awdal"
+msgstr ""
+
+#. name for SO-BK
+msgid "Bakool"
+msgstr ""
+
+#. name for SO-BN
+msgid "Banaadir"
+msgstr ""
+
+#. name for SO-BY
+msgid "Bay"
+msgstr ""
+
+#. name for SO-GA
+msgid "Galguduud"
+msgstr ""
+
+#. name for SO-GE
+msgid "Gedo"
+msgstr ""
+
+#. name for SO-HI
+msgid "Hiirsan"
+msgstr ""
+
+#. name for SO-JD
+msgid "Jubbada Dhexe"
+msgstr ""
+
+#. name for SO-JH
+msgid "Jubbada Hoose"
+msgstr ""
+
+#. name for SO-MU
+msgid "Mudug"
+msgstr ""
+
+#. name for SO-NU
+msgid "Nugaal"
+msgstr ""
+
+#. name for SO-SA
+msgid "Saneag"
+msgstr ""
+
+#. name for SO-SD
+msgid "Shabeellaha Dhexe"
+msgstr ""
+
+#. name for SO-SH
+msgid "Shabeellaha Hoose"
+msgstr ""
+
+#. name for SO-SO
+msgid "Sool"
+msgstr ""
+
+#. name for SO-TO
+msgid "Togdheer"
+msgstr ""
+
+#. name for SO-WO
+msgid "Woqooyi Galbeed"
+msgstr ""
+
+#. name for SR-BR
+msgid "Brokopondo"
+msgstr ""
+
+#. name for SR-CM
+msgid "Commewijne"
+msgstr ""
+
+#. name for SR-CR
+msgid "Coronie"
+msgstr ""
+
+#. name for SR-MA
+msgid "Marowijne"
+msgstr ""
+
+#. name for SR-NI
+msgid "Nickerie"
+msgstr ""
+
+#. name for SR-PR
+#, fuzzy
+msgid "Para"
+msgstr "Parma"
+
+#. name for SR-PM
+msgid "Paramaribo"
+msgstr "Paramaribo"
+
+#. name for SR-SA
+#, fuzzy
+msgid "Saramacca"
+msgstr "Salamanca"
+
+#. name for SR-SI
+msgid "Sipaliwini"
+msgstr ""
+
+#. name for SR-WA
+msgid "Wanica"
+msgstr ""
+
+#. name for ST-P
+msgid "Príncipe"
+msgstr ""
+
+#. name for ST-S
+#, fuzzy
+msgid "São Tomé"
+msgstr "San Tomé"
+
+#. name for SV-AH
+msgid "Ahuachapán"
+msgstr ""
+
+#. name for SV-CA
+msgid "Cabañas"
+msgstr ""
+
+#. name for SV-CU
+msgid "Cuscatlán"
+msgstr ""
+
+#. name for SV-CH
+msgid "Chalatenango"
+msgstr ""
+
+#. name for SV-UN
+msgid "La Unión"
+msgstr ""
+
+#. name for SV-MO
+msgid "Morazán"
+msgstr ""
+
+#. name for SV-SM
+msgid "San Miguel"
+msgstr ""
+
+#. name for SV-SA
+msgid "Santa Ana"
+msgstr "Santa Ana"
+
+#. name for SV-SV
+msgid "San Vicente"
+msgstr ""
+
+#. name for SV-SO
+msgid "Sonsonate"
+msgstr ""
+
+#. name for SV-US
+msgid "Usulután"
+msgstr ""
+
+#. name for SY-HA
+msgid "Al Hasakah"
+msgstr ""
+
+#. name for SY-LA
+msgid "Al Ladhiqiyah"
+msgstr ""
+
+#. name for SY-QU
+msgid "Al Qunaytirah"
+msgstr ""
+
+#. name for SY-RA
+msgid "Ar Raqqah"
+msgstr ""
+
+#. name for SY-SU
+msgid "As Suwayda'"
+msgstr ""
+
+#. name for SY-DR
+msgid "Dar'a"
+msgstr ""
+
+#. name for SY-DY
+msgid "Dayr az Zawr"
+msgstr "Dayr az Zawr"
+
+#. name for SY-DI
+msgid "Dimashq"
+msgstr ""
+
+#. name for SY-HL
+msgid "Halab"
+msgstr ""
+
+#. name for SY-HM
+msgid "Hamah"
+msgstr ""
+
+#. name for SY-HI
+msgid "Homs"
+msgstr ""
+
+#. name for SY-ID
+msgid "Idlib"
+msgstr ""
+
+#. name for SY-RD
+msgid "Rif Dimashq"
+msgstr ""
+
+#. name for SY-TA
+#, fuzzy
+msgid "Tartus"
+msgstr "Tartu"
+
+#. name for SZ-HH
+msgid "Hhohho"
+msgstr ""
+
+#. name for SZ-LU
+msgid "Lubombo"
+msgstr ""
+
+#. name for SZ-MA
+msgid "Manzini"
+msgstr "Manzini"
+
+#. name for SZ-SH
+msgid "Shiselweni"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-BA
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Al Fujayrah"
+
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-HL
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kānim"
+msgstr "Kerman"
+
+#. name for TD-LO
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-LR
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MA
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ME
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TA
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+#, fuzzy
+msgid "Tibastī"
+msgstr "Tivat"
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-WF
+msgid "Wādī Fīrā"
+msgstr ""
+
+#. name for TG-C
+msgid "Région du Centre"
+msgstr ""
+
+#. name for TG-K
+msgid "Région de la Kara"
+msgstr ""
+
+#. name for TG-M
+msgid "Région Maritime"
+msgstr ""
+
+#. name for TG-P
+msgid "Région des Plateaux"
+msgstr ""
+
+#. name for TG-S
+msgid "Région des Savannes"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-10
+msgid "Krung Thep Maha Nakhon Bangkok"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-S
+msgid "Phatthaya"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-37
+msgid "Amnat Charoen"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-15
+msgid "Ang Thong"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-31
+msgid "Buri Ram"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-24
+msgid "Chachoengsao"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-18
+msgid "Chai Nat"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-36
+msgid "Chaiyaphum"
+msgstr "Chaiyaphum"
+
+#. name for TH-22
+msgid "Chanthaburi"
+msgstr "Chanthaburi"
+
+#. name for TH-50
+msgid "Chiang Mai"
+msgstr "Chiang Mai"
+
+#. name for TH-57
+msgid "Chiang Rai"
+msgstr "Chiang Rai"
+
+#. name for TH-20
+msgid "Chon Buri"
+msgstr "Chon Buri"
+
+#. name for TH-86
+msgid "Chumphon"
+msgstr "Chumphon"
+
+#. name for TH-46
+msgid "Kalasin"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-62
+msgid "Kamphaeng Phet"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-71
+msgid "Kanchanaburi"
+msgstr "Kanchanaburi"
+
+#. name for TH-40
+msgid "Khon Kaen"
+msgstr "Khon Kaen"
+
+#. name for TH-81
+#, fuzzy
+msgid "Krabi"
+msgstr "Kribi"
+
+#. name for TH-52
+msgid "Lampang"
+msgstr "Lampang"
+
+#. name for TH-51
+msgid "Lamphun"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-42
+msgid "Loei"
+msgstr "Loei"
+
+#. name for TH-16
+msgid "Lop Buri"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-58
+msgid "Mae Hong Son"
+msgstr "Mae Hong Son"
+
+#. name for TH-44
+msgid "Maha Sarakham"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-49
+msgid "Mukdahan"
+msgstr "Mukdahan"
+
+#. name for TH-26
+msgid "Nakhon Nayok"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-73
+#, fuzzy
+msgid "Nakhon Pathom"
+msgstr "Nakhon Phanom"
+
+#. name for TH-48
+msgid "Nakhon Phanom"
+msgstr "Nakhon Phanom"
+
+#. name for TH-30
+msgid "Nakhon Ratchasima"
+msgstr "Nakhon Ratchasima"
+
+#. name for TH-60
+msgid "Nakhon Sawan"
+msgstr "Nakhon Sawan"
+
+#. name for TH-80
+msgid "Nakhon Si Thammarat"
+msgstr "Nakhon Si Thammarat"
+
+#. name for TH-55
+msgid "Nan"
+msgstr "Nan"
+
+#. name for TH-96
+msgid "Narathiwat"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-39
+msgid "Nong Bua Lam Phu"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-43
+msgid "Nong Khai"
+msgstr "Nong Khai"
+
+#. name for TH-12
+msgid "Nonthaburi"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-13
+msgid "Pathum Thani"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-94
+msgid "Pattani"
+msgstr "Pattani"
+
+#. name for TH-82
+msgid "Phangnga"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-93
+msgid "Phatthalung"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-56
+msgid "Phayao"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-67
+#, fuzzy
+msgid "Phetchabun"
+msgstr "Phetchaburi"
+
+#. name for TH-76
+msgid "Phetchaburi"
+msgstr "Phetchaburi"
+
+#. name for TH-66
+msgid "Phichit"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-65
+msgid "Phitsanulok"
+msgstr "Phitsanulok"
+
+#. name for TH-54
+msgid "Phrae"
+msgstr "Phrae"
+
+#. name for TH-14
+msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-83
+msgid "Phuket"
+msgstr "Phuket"
+
+#. name for TH-25
+msgid "Prachin Buri"
+msgstr "Prachin Buri"
+
+#. name for TH-77
+#, fuzzy
+msgid "Prachuap Khiri Khan"
+msgstr "Prachuap Khirikhan"
+
+#. name for TH-85
+msgid "Ranong"
+msgstr "Ranong"
+
+#. name for TH-70
+msgid "Ratchaburi"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-21
+msgid "Rayong"
+msgstr "Rayong"
+
+#. name for TH-45
+msgid "Roi Et"
+msgstr "Roi Et"
+
+#. name for TH-27
+msgid "Sa Kaeo"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-47
+msgid "Sakon Nakhon"
+msgstr "Sakon Nakhon"
+
+#. name for TH-11
+msgid "Samut Prakan"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-74
+msgid "Samut Sakhon"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-75
+msgid "Samut Songkhram"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-19
+msgid "Saraburi"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-91
+msgid "Satun"
+msgstr "Satun"
+
+#. name for TH-17
+msgid "Sing Buri"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-33
+msgid "Si Sa Ket"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-90
+msgid "Songkhla"
+msgstr "Songkhla"
+
+#. name for TH-64
+msgid "Sukhothai"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-72
+msgid "Suphan Buri"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-84
+msgid "Surat Thani"
+msgstr "Surat Thani"
+
+#. name for TH-32
+#, fuzzy
+msgid "Surin"
+msgstr "Surčin"
+
+#. name for TH-63
+msgid "Tak"
+msgstr "Tak"
+
+#. name for TH-92
+msgid "Trang"
+msgstr "Trang"
+
+#. name for TH-23
+msgid "Trat"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-34
+msgid "Ubon Ratchathani"
+msgstr "Ubon Ratchathani"
+
+#. name for TH-41
+msgid "Udon Thani"
+msgstr "Udon Thani"
+
+#. name for TH-61
+msgid "Uthai Thani"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-53
+msgid "Uttaradit"
+msgstr "Uttaradit"
+
+#. name for TH-95
+msgid "Yala"
+msgstr ""
+
+#. name for TH-35
+msgid "Yasothon"
+msgstr ""
+
+#. name for TJ-GB
+msgid "Gorno-Badakhshan"
+msgstr ""
+
+#. name for TJ-KT
+msgid "Khatlon"
+msgstr ""
+
+#. name for TJ-SU
+msgid "Sughd"
+msgstr ""
+
+#. name for TL-AL
+msgid "Aileu"
+msgstr ""
+
+#. name for TL-AN
+msgid "Ainaro"
+msgstr ""
+
+#. name for TL-BA
+msgid "Baucau"
+msgstr "Baucau"
+
+#. name for TL-BO
+msgid "Bobonaro"
+msgstr ""
+
+#. name for TL-CO
+msgid "Cova Lima"
+msgstr ""
+
+#. name for TL-DI
+#, fuzzy
+msgid "Dili"
+msgstr "Dilli"
+
+#. name for TL-ER
+msgid "Ermera"
+msgstr ""
+
+#. name for TL-LA
+msgid "Lautem"
+msgstr ""
+
+#. name for TL-LI
+msgid "Liquiça"
+msgstr ""
+
+#. name for TL-MT
+msgid "Manatuto"
+msgstr ""
+
+#. name for TL-MF
+msgid "Manufahi"
+msgstr ""
+
+#. name for TL-OE
+msgid "Oecussi"
+msgstr ""
+
+#. name for TL-VI
+msgid "Viqueque"
+msgstr ""
+
+#. name for TM-A
+msgid "Ahal"
+msgstr ""
+
+#. name for TM-B
+msgid "Balkan"
+msgstr ""
+
+#. name for TM-D
+msgid "Daşoguz"
+msgstr ""
+
+#. name for TM-L
+msgid "Lebap"
+msgstr ""
+
+#. name for TM-M
+#, fuzzy
+msgid "Mary"
+msgstr "Gary"
+
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Rabat"
+
+#. name for TN-31
+#, fuzzy
+msgid "Béja"
+msgstr "Beja"
+
+#. name for TN-13
+msgid "Ben Arous"
+msgstr ""
+
+#. name for TN-23
+msgid "Bizerte"
+msgstr "Bizerte"
+
+#. name for TN-81
+#, fuzzy
+msgid "Gabès"
+msgstr "Gabes"
+
+#. name for TN-71
+msgid "Gafsa"
+msgstr "Gafsa"
+
+#. name for TN-32
+msgid "Jendouba"
+msgstr "Jendouba"
+
+#. name for TN-41
+msgid "Kairouan"
+msgstr "Kairouan"
+
+#. name for TN-42
+#, fuzzy
+msgid "Kasserine"
+msgstr "Katherine"
+
+#. name for TN-73
+msgid "Kebili"
+msgstr ""
+
+#. name for TN-12
+msgid "L'Ariana"
+msgstr ""
+
+#. name for TN-33
+msgid "Le Kef"
+msgstr ""
+
+#. name for TN-53
+msgid "Mahdia"
+msgstr ""
+
+#. name for TN-14
+msgid "La Manouba"
+msgstr ""
+
+#. name for TN-82
+msgid "Medenine"
+msgstr ""
+
+#. name for TN-52
+msgid "Monastir"
+msgstr "Monastir"
+
+#. name for TN-21
+msgid "Nabeul"
+msgstr ""
+
+#. name for TN-61
+msgid "Sfax"
+msgstr "Sfax"
+
+#. name for TN-43
+msgid "Sidi Bouzid"
+msgstr ""
+
+#. name for TN-34
+msgid "Siliana"
+msgstr ""
+
+#. name for TN-51
+#, fuzzy
+msgid "Sousse"
+msgstr "Rousse"
+
+#. name for TN-83
+msgid "Tataouine"
+msgstr ""
+
+#. name for TN-72
+msgid "Tozeur"
+msgstr "Tozeur"
+
+#. name for TN-11
+msgid "Tunis"
+msgstr "Tunis"
+
+#. name for TN-22
+#, fuzzy
+msgid "Zaghouan"
+msgstr "Laghouat"
+
+#. name for TO-01
+msgid "'Eua"
+msgstr ""
+
+#. name for TO-02
+#, fuzzy
+msgid "Ha'apai"
+msgstr "Haapai"
+
+#. name for TO-03
+msgid "Niuas"
+msgstr ""
+
+#. name for TO-04
+msgid "Tongatapu"
+msgstr ""
+
+#. name for TO-05
+msgid "Vava'u"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-01
+msgid "Adana"
+msgstr "Adana"
+
+#. name for TR-02
+msgid "Adıyaman"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-03
+msgid "Afyon"
+msgstr "Afyon"
+
+#. name for TR-04
+msgid "Ağrı"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-68
+msgid "Aksaray"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-05
+msgid "Amasya"
+msgstr "Amasya"
+
+#. name for TR-06
+msgid "Ankara"
+msgstr "Ankara"
+
+#. name for TR-07
+msgid "Antalya"
+msgstr "Antalya"
+
+#. name for TR-75
+msgid "Ardahan"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-08
+msgid "Artvin"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-09
+#, fuzzy
+msgid "Aydın"
+msgstr "Aydin"
+
+#. name for TR-10
+#, fuzzy
+msgid "Balıkesir"
+msgstr "Balikesir"
+
+#. name for TR-74
+msgid "Bartın"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-72
+msgid "Batman"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-69
+msgid "Bayburt"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-11
+msgid "Bilecik"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-12
+msgid "Bingöl"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-13
+msgid "Bitlis"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-14
+#, fuzzy
+msgid "Bolu"
+msgstr "Bol"
+
+#. name for TR-15
+msgid "Burdur"
+msgstr "Burdur"
+
+#. name for TR-16
+msgid "Bursa"
+msgstr "Bursa"
+
+#. name for TR-17
+#, fuzzy
+msgid "Çanakkale"
+msgstr "Canakkale"
+
+#. name for TR-18
+msgid "Çankırı"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-19
+msgid "Çorum"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-20
+msgid "Denizli"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-21
+#, fuzzy
+msgid "Diyarbakır"
+msgstr "Diyarbakır"
+
+#. name for TR-81
+msgid "Düzce"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-22
+msgid "Edirne"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-23
+msgid "Elazığ"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-24
+msgid "Erzincan"
+msgstr "Erzincan"
+
+#. name for TR-25
+msgid "Erzurum"
+msgstr "Erzurum"
+
+#. name for TR-26
+#, fuzzy
+msgid "Eskişehir"
+msgstr "Eskişehir"
+
+#. name for TR-27
+msgid "Gaziantep"
+msgstr "Gaziantep"
+
+#. name for TR-28
+msgid "Giresun"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-29
+msgid "Gümüşhane"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-30
+msgid "Hakkâri"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-31
+msgid "Hatay"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-76
+msgid "Iğdır"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-32
+msgid "Isparta"
+msgstr "Isparta"
+
+#. name for TR-33
+msgid "İçel"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-34
+#, fuzzy
+msgid "İstanbul"
+msgstr "Istanbul"
+
+#. name for TR-35
+#, fuzzy
+msgid "İzmir"
+msgstr "İzmir"
+
+#. name for TR-46
+msgid "Kahramanmaraş"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-78
+msgid "Karabük"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-70
+msgid "Karaman"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-36
+msgid "Kars"
+msgstr "Kars"
+
+#. name for TR-37
+msgid "Kastamonu"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-38
+msgid "Kayseri"
+msgstr "Kayseri"
+
+#. name for TR-71
+msgid "Kırıkkale"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-39
+msgid "Kırklareli"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-40
+msgid "Kırşehir"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-79
+msgid "Kilis"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-41
+msgid "Kocaeli"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-42
+msgid "Konya"
+msgstr "Konya"
+
+#. name for TR-43
+msgid "Kütahya"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-44
+msgid "Malatya"
+msgstr "Malatya"
+
+#. name for TR-45
+msgid "Manisa"
+msgstr "Manisa"
+
+#. name for TR-47
+#, fuzzy
+msgid "Mardin"
+msgstr "Martin"
+
+#. name for TR-48
+msgid "Muğla"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-49
+msgid "Muş"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-50
+#, fuzzy
+msgid "Nevşehir"
+msgstr "Nevsehir"
+
+#. name for TR-51
+msgid "Niğde"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-52
+#, fuzzy
+msgid "Ordu"
+msgstr "Ord"
+
+#. name for TR-80
+msgid "Osmaniye"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-53
+msgid "Rize"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-54
+msgid "Sakarya"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-55
+msgid "Samsun"
+msgstr "Samsun"
+
+#. name for TR-56
+msgid "Siirt"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-57
+msgid "Sinop"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-58
+msgid "Sivas"
+msgstr "Sivas"
+
+#. name for TR-63
+#, fuzzy
+msgid "Şanlıurfa"
+msgstr "Sanliurfa"
+
+#. name for TR-73
+msgid "Şırnak"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-59
+msgid "Tekirdağ"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-60
+msgid "Tokat"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-61
+msgid "Trabzon"
+msgstr "Trabzon"
+
+#. name for TR-62
+msgid "Tunceli"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-64
+#, fuzzy
+msgid "Uşak"
+msgstr "Usak"
+
+#. name for TR-65
+msgid "Van"
+msgstr "Van"
+
+#. name for TR-77
+msgid "Yalova"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-66
+msgid "Yozgat"
+msgstr ""
+
+#. name for TR-67
+msgid "Zonguldak"
+msgstr "Zonguldak"
+
+#. name for TT-CTT
+msgid "Couva-Tabaquite-Talparo"
+msgstr ""
+
+#. name for TT-DMN
+#, fuzzy
+msgid "Diego Martin"
+msgstr "Diego Garcia"
+
+#. name for TT-ETO
+#, fuzzy
+msgid "Eastern Tobago"
+msgstr "Congo de est"
+
+#. name for TT-PED
+msgid "Penal-Debe"
+msgstr ""
+
+#. name for TT-PRT
+msgid "Princes Town"
+msgstr ""
+
+#. name for TT-RCM
+msgid "Rio Claro-Mayaro"
+msgstr ""
+
+#. name for TT-SGE
+msgid "Sangre Grande"
+msgstr ""
+
+#. name for TT-SJL
+msgid "San Juan-Laventille"
+msgstr ""
+
+#. name for TT-SIP
+msgid "Siparia"
+msgstr ""
+
+#. name for TT-TUP
+msgid "Tunapuna-Piarco"
+msgstr ""
+
+#. name for TT-WTO
+#, fuzzy
+msgid "Western Tobago"
+msgstr "Congo de vest"
+
+#. name for TT-ARI
+#, fuzzy
+msgid "Arima"
+msgstr "Arica"
+
+#. name for TT-CHA
+msgid "Chaguanas"
+msgstr ""
+
+#. name for TT-PTF
+msgid "Point Fortin"
+msgstr ""
+
+#. name for TT-POS
+#, fuzzy
+msgid "Port of Spain"
+msgstr "Port-of-Spain"
+
+#. name for TT-SFO
+msgid "San Fernando"
+msgstr "San Fernando"
+
+#. name for TV-FUN
+msgid "Funafuti"
+msgstr "Funafuti"
+
+#. name for TV-NMG
+msgid "Nanumanga"
+msgstr ""
+
+#. name for TV-NMA
+msgid "Nanumea"
+msgstr "Nanumea"
+
+#. name for TV-NIT
+msgid "Niutao"
+msgstr ""
+
+#. name for TV-NIU
+msgid "Nui"
+msgstr ""
+
+#. name for TV-NKF
+msgid "Nukufetau"
+msgstr ""
+
+#. name for TV-NKL
+msgid "Nukulaelae"
+msgstr ""
+
+#. name for TV-VAI
+msgid "Vaitupu"
+msgstr ""
+
+#. name for TW-CHA
+#, fuzzy
+msgid "Changhua"
+msgstr "Changchun"
+
+#. name for TW-CYQ
+msgid "Chiayi"
+msgstr "Chiayi"
+
+#. name for TW-HSQ
+msgid "Hsinchu"
+msgstr "Hsinchu"
+
+#. name for TW-HUA
+#, fuzzy
+msgid "Hualien"
+msgstr "Hulien"
+
+#. name for TW-ILA
+msgid "Ilan"
+msgstr "Ilan"
+
+#. name for TW-KHQ
+msgid "Kaohsiung"
+msgstr "Kaohsiung"
+
+#. name for TW-MIA
+msgid "Miaoli"
+msgstr ""
+
+#. name for TW-NAN
+msgid "Nantou"
+msgstr ""
+
+#. name for TW-PEN
+msgid "Penghu"
+msgstr ""
+
+#. name for TW-PIF
+#, fuzzy
+msgid "Pingtung"
+msgstr "Kengtung"
+
+#. name for TW-TXQ
+msgid "Taichung"
+msgstr "Taichung"
+
+#. name for TW-TNQ
+msgid "Tainan"
+msgstr "Tainan"
+
+#. name for TW-TPQ
+msgid "Taipei"
+msgstr "Taipei"
+
+#. name for TW-TTT
+#, fuzzy
+msgid "Taitung"
+msgstr "Taichung"
+
+#. name for TW-TAO
+msgid "Taoyuan"
+msgstr "Taoyuan"
+
+#. name for TW-YUN
+msgid "Yunlin"
+msgstr ""
+
+#. name for TW-CYI
+msgid "Chiay City"
+msgstr ""
+
+#. name for TW-HSZ
+msgid "Hsinchui City"
+msgstr ""
+
+#. name for TW-KEE
+msgid "Keelung City"
+msgstr ""
+
+#. name for TW-TXG
+msgid "Taichung City"
+msgstr ""
+
+#. name for TW-TNN
+#, fuzzy
+msgid "Tainan City"
+msgstr "Statul Vatican"
+
+#. name for TW-KHH
+msgid "Kaohsiung City"
+msgstr ""
+
+#. name for TW-TPE
+msgid "Taipei City"
+msgstr ""
+
+#. name for TZ-01
+msgid "Arusha"
+msgstr "Arusha"
+
+#. name for TZ-02
+#, fuzzy
+msgid "Dar-es-Salaam"
+msgstr "Dar es Salaam"
+
+#. name for TZ-03
+msgid "Dodoma"
+msgstr "Dodoma"
+
+#. name for TZ-04
+msgid "Iringa"
+msgstr "Iringa"
+
+#. name for TZ-05
+msgid "Kagera"
+msgstr ""
+
+#. name for TZ-06
+msgid "Kaskazini Pemba"
+msgstr ""
+
+#. name for TZ-07
+msgid "Kaskazini Unguja"
+msgstr ""
+
+#. name for TZ-08
+msgid "Kigoma"
+msgstr "Kigoma"
+
+#. name for TZ-09
+msgid "Kilimanjaro"
+msgstr "Kilimanjaro"
+
+#. name for TZ-10
+msgid "Kusini Pemba"
+msgstr ""
+
+#. name for TZ-11
+msgid "Kusini Unguja"
+msgstr ""
+
+#. name for TZ-12
+msgid "Lindi"
+msgstr ""
+
+#. name for TZ-26
+msgid "Manyara"
+msgstr ""
+
+#. name for TZ-13
+#, fuzzy
+msgid "Mara"
+msgstr "Marfa"
+
+#. name for TZ-14
+msgid "Mbeya"
+msgstr "Mbeya"
+
+#. name for TZ-15
+msgid "Mjini Magharibi"
+msgstr ""
+
+#. name for TZ-16
+msgid "Morogoro"
+msgstr "Morogoro"
+
+#. name for TZ-17
+msgid "Mtwara"
+msgstr "Mtwara"
+
+#. name for TZ-19
+msgid "Pwani"
+msgstr ""
+
+#. name for TZ-20
+msgid "Rukwa"
+msgstr ""
+
+#. name for TZ-21
+msgid "Ruvuma"
+msgstr ""
+
+#. name for TZ-22
+#, fuzzy
+msgid "Shinyanga"
+msgstr "Shenyang"
+
+#. name for TZ-23
+msgid "Singida"
+msgstr ""
+
+#. name for TZ-24
+msgid "Tabora"
+msgstr "Tabora"
+
+#. name for TZ-25
+msgid "Tanga"
+msgstr "Tanga"
+
+#. name for UA-71
+msgid "Cherkas'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-74
+msgid "Chernihivs'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-77
+msgid "Chernivets'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-12
+msgid "Dnipropetrovs'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-14
+msgid "Donets'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-26
+msgid "Ivano-Frankivs'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-63
+msgid "Kharkivs'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-65
+msgid "Khersons'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-68
+msgid "Khmel'nyts'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-35
+msgid "Kirovohrads'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-32
+msgid "Kyïvs'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-09
+msgid "Luhans'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-46
+msgid "L'vivs'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-48
+msgid "Mykolaïvs'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-51
+msgid "Odes'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-53
+msgid "Poltavs'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-56
+msgid "Rivnens'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-59
+msgid "Sums 'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-61
+msgid "Ternopil's'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-05
+msgid "Vinnyts'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-07
+msgid "Volyns'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-21
+msgid "Zakarpats'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-23
+msgid "Zaporiz'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-18
+msgid "Zhytomyrs'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-43
+msgid "Respublika Krym"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-30
+msgid "Kyïvs'ka mis'ka rada"
+msgstr ""
+
+#. name for UA-40
+msgid "Sevastopol"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-317
+#, fuzzy
+msgid "Abim"
+msgstr "Axim"
+
+#. name for UG-301
+msgid "Adjumani"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-314
+msgid "Amolatar"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-216
+msgid "Amuria"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-319
+msgid "Amuru"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-302
+msgid "Apac"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-303
+msgid "Arua"
+msgstr "Arua"
+
+#. name for UG-217
+msgid "Budaka"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-223
+msgid "Bududa"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-201
+msgid "Bugiri"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-224
+msgid "Bukedea"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-218
+msgid "Bukwa"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-419
+msgid "Buliisa"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-401
+msgid "Bundibugyo"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-402
+msgid "Bushenyi"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-202
+msgid "Busia"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-219
+msgid "Butaleja"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-318
+msgid "Dokolo"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-304
+msgid "Gulu"
+msgstr "Gulu"
+
+#. name for UG-403
+#, fuzzy
+msgid "Hoima"
+msgstr "Houma"
+
+#. name for UG-416
+msgid "Ibanda"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-203
+msgid "Iganga"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-417
+msgid "Isingiro"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-204
+msgid "Jinja"
+msgstr "Jinja"
+
+#. name for UG-315
+msgid "Kaabong"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-404
+msgid "Kabale"
+msgstr "Kabale"
+
+#. name for UG-405
+#, fuzzy
+msgid "Kabarole"
+msgstr "Kabale"
+
+#. name for UG-213
+msgid "Kaberamaido"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-101
+msgid "Kalangala"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-220
+msgid "Kaliro"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-102
+msgid "Kampala"
+msgstr "Kampala"
+
+#. name for UG-205
+msgid "Kamuli"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-413
+msgid "Kamwenge"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-414
+msgid "Kanungu"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-206
+msgid "Kapchorwa"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-406
+msgid "Kasese"
+msgstr "Kasese"
+
+#. name for UG-207
+msgid "Katakwi"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-112
+msgid "Kayunga"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-407
+msgid "Kibaale"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-103
+msgid "Kiboga"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-418
+msgid "Kiruhura"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-408
+msgid "Kisoro"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-305
+msgid "Kitgum"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-316
+msgid "Koboko"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-306
+msgid "Kotido"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-208
+#, fuzzy
+msgid "Kumi"
+msgstr "Kemi"
+
+#. name for UG-415
+msgid "Kyenjojo"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-307
+msgid "Lira"
+msgstr "Lira"
+
+#. name for UG-104
+msgid "Luwero"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-116
+msgid "Lyantonde"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-221
+msgid "Manafwa"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-320
+msgid "Maracha"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-105
+msgid "Masaka"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-409
+msgid "Masindi"
+msgstr "Masindi"
+
+#. name for UG-214
+msgid "Mayuge"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-209
+#, fuzzy
+msgid "Mbale"
+msgstr "Male"
+
+#. name for UG-410
+msgid "Mbarara"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-114
+msgid "Mityana"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-308
+msgid "Moroto"
+msgstr "Moroto"
+
+#. name for UG-309
+#, fuzzy
+msgid "Moyo"
+msgstr "Mayo"
+
+#. name for UG-106
+msgid "Mpigi"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-107
+msgid "Mubende"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-108
+msgid "Mukono"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-311
+msgid "Nakapiripirit"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-115
+msgid "Nakaseke"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-109
+msgid "Nakasongola"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-222
+msgid "Namutumba"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-310
+msgid "Nebbi"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-411
+msgid "Ntungamo"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-321
+msgid "Oyam"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-312
+msgid "Pader"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-210
+#, fuzzy
+msgid "Pallisa"
+msgstr "Sallisaw"
+
+#. name for UG-110
+msgid "Rakai"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-412
+msgid "Rukungiri"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-111
+msgid "Sembabule"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-215
+msgid "Sironko"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-211
+msgid "Soroti"
+msgstr "Soroti"
+
+#. name for UG-212
+msgid "Tororo"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-113
+msgid "Wakiso"
+msgstr ""
+
+#. name for UG-313
+msgid "Yumbe"
+msgstr ""
+
+#. name for UM-81
+#, fuzzy
+msgid "Baker Island"
+msgstr "Beaver Island"
+
+#. name for UM-84
+#, fuzzy
+msgid "Howland Island"
+msgstr "Insula Holman"
+
+#. name for UM-86
+msgid "Jarvis Island"
+msgstr ""
+
+#. name for UM-67
+msgid "Johnston Atoll"
+msgstr ""
+
+#. name for UM-89
+msgid "Kingman Reef"
+msgstr ""
+
+#. name for UM-71
+msgid "Midway Islands"
+msgstr ""
+
+#. name for UM-76
+msgid "Navassa Island"
+msgstr ""
+
+#. name for UM-95
+msgid "Palmyra Atoll"
+msgstr ""
+
+#. name for UM-79
+msgid "Wake Island"
+msgstr "Insula Wake"
+
+#. name for US-AL
+msgid "Alabama"
+msgstr "Alabama"
+
+#. name for US-AK
+msgid "Alaska"
+msgstr "Alaska"
+
+#. name for US-AZ
+msgid "Arizona"
+msgstr "Arizona"
+
+#. name for US-AR
+msgid "Arkansas"
+msgstr "Arkansas"
+
+#. name for US-CA
+msgid "California"
+msgstr "California"
+
+#. name for US-CO
+msgid "Colorado"
+msgstr "Colorado"
+
+#. name for US-CT
+msgid "Connecticut"
+msgstr "Connecticut"
+
+#. name for US-DE
+msgid "Delaware"
+msgstr "Delaware"
+
+#. name for US-FL, name for UY-FD
+msgid "Florida"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for US-GA
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
+
+#. name for US-HI
+msgid "Hawaii"
+msgstr "Hawaii"
+
+#. name for US-ID
+msgid "Idaho"
+msgstr "Idaho"
+
+#. name for US-IL
+msgid "Illinois"
+msgstr "Illinois"
+
+#. name for US-IN
+msgid "Indiana"
+msgstr "Indiana"
+
+#. name for US-IA
+msgid "Iowa"
+msgstr "Iowa"
+
+#. name for US-KS
+msgid "Kansas"
+msgstr "Kansas"
+
+#. name for US-KY
+msgid "Kentucky"
+msgstr "Kentucky"
+
+#. name for US-LA
+msgid "Louisiana"
+msgstr "Louisiana"
+
+#. name for US-ME
+msgid "Maine"
+msgstr "Maine"
+
+#. name for US-MA
+msgid "Massachusetts"
+msgstr "Massachusetts"
+
+#. name for US-MI
+msgid "Michigan"
+msgstr "Michigan"
+
+#. name for US-MN
+msgid "Minnesota"
+msgstr "Minnesota"
+
+#. name for US-MS
+msgid "Mississippi"
+msgstr "Mississippi"
+
+#. name for US-MO
+msgid "Missouri"
+msgstr "Missouri"
+
+#. name for US-NE
+msgid "Nebraska"
+msgstr "Nebraska"
+
+#. name for US-NV
+msgid "Nevada"
+msgstr "Nevada"
+
+#. name for US-NH
+msgid "New Hampshire"
+msgstr "New Hampshire"
+
+#. name for US-NJ
+msgid "New Jersey"
+msgstr "New Jersey"
+
+#. name for US-NM
+msgid "New Mexico"
+msgstr "New Mexico"
+
+#. name for US-NY
+msgid "New York"
+msgstr "New York"
+
+#. name for US-NC
+msgid "North Carolina"
+msgstr "Carolina de nord"
+
+#. name for US-ND
+msgid "North Dakota"
+msgstr "Dakota de Nord"
+
+#. name for US-OH
+msgid "Ohio"
+msgstr "Ohio"
+
+#. name for US-OK
+msgid "Oklahoma"
+msgstr "Oklahoma"
+
+#. name for US-OR
+msgid "Oregon"
+msgstr "Oregon"
+
+#. name for US-PA
+msgid "Pennsylvania"
+msgstr "Pennsylvania"
+
+#. name for US-RI
+msgid "Rhode Island"
+msgstr "Rhode Island"
+
+#. name for US-SC
+msgid "South Carolina"
+msgstr "Carolina de sud"
+
+#. name for US-SD
+msgid "South Dakota"
+msgstr "Dakota de sud"
+
+#. name for US-TN
+msgid "Tennessee"
+msgstr "Tennessee"
+
+#. name for US-TX
+msgid "Texas"
+msgstr "Texas"
+
+#. name for US-UT
+msgid "Utah"
+msgstr "Utah"
+
+#. name for US-VT
+msgid "Vermont"
+msgstr "Vermont"
+
+#. name for US-VA
+msgid "Virginia"
+msgstr "Virginia"
+
+#. name for US-WA
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
+
+#. name for US-WV
+msgid "West Virginia"
+msgstr "Virginia de vest"
+
+#. name for US-WI
+msgid "Wisconsin"
+msgstr "Wisconsin"
+
+#. name for US-WY
+msgid "Wyoming"
+msgstr "Wyoming"
+
+#. name for US-DC
+msgid "District of Columbia"
+msgstr "Districtul Columbiei"
+
+#. name for US-AS
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Samoa americană"
+
+#. name for US-GU
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#. name for US-MP
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Insulele Mariane de nord"
+
+#. name for US-PR
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#. name for US-UM
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Insulele de Coastă ale Statelor Unite"
+
+#. name for US-VI
+msgid "Virgin Islands"
+msgstr "Insulele Virgin"
+
+#. name for UY-AR
+msgid "Artigas"
+msgstr "Artigas"
+
+#. name for UY-CA
+msgid "Canelones"
+msgstr ""
+
+#. name for UY-CL
+msgid "Cerro Largo"
+msgstr ""
+
+#. name for UY-CO
+msgid "Colonia"
+msgstr "Colonia"
+
+#. name for UY-DU
+msgid "Durazno"
+msgstr "Durazno"
+
+#. name for UY-FS
+msgid "Flores"
+msgstr ""
+
+#. name for UY-LA
+msgid "Lavalleja"
+msgstr ""
+
+#. name for UY-MA
+msgid "Maldonado"
+msgstr "Maldonado"
+
+#. name for UY-MO
+msgid "Montevideo"
+msgstr "Montevideo"
+
+#. name for UY-PA
+#, fuzzy
+msgid "Paysandú"
+msgstr "Paysandu"
+
+#. name for UY-RN
+msgid "Río Negro"
+msgstr ""
+
+#. name for UY-RV
+msgid "Rivera"
+msgstr "Rivera"
+
+#. name for UY-RO
+msgid "Rocha"
+msgstr ""
+
+#. name for UY-SA
+msgid "Salto"
+msgstr "Salto"
+
+#. name for UY-SO
+msgid "Soriano"
+msgstr ""
+
+#. name for UY-TA
+#, fuzzy
+msgid "Tacuarembó"
+msgstr "Tacuarembo"
+
+#. name for UY-TT
+#, fuzzy
+msgid "Treinta y Tres"
+msgstr "Treinta Y Tres"
+
+#. name for UZ-TK, name for UZ-TO
+#, fuzzy
+msgid "Toshkent"
+msgstr "Tashkent"
+
+#. name for UZ-AN
+msgid "Andijon"
+msgstr ""
+
+#. name for UZ-BU
+msgid "Buxoro"
+msgstr ""
+
+#. name for UZ-FA
+msgid "Farg'ona"
+msgstr ""
+
+#. name for UZ-JI
+msgid "Jizzax"
+msgstr ""
+
+#. name for UZ-NG
+msgid "Namangan"
+msgstr ""
+
+#. name for UZ-NW
+msgid "Navoiy"
+msgstr ""
+
+#. name for UZ-QA
+msgid "Qashqadaryo"
+msgstr ""
+
+#. name for UZ-SA
+msgid "Samarqand"
+msgstr "Samarqand"
+
+#. name for UZ-SI
+msgid "Sirdaryo"
+msgstr ""
+
+#. name for UZ-SU
+msgid "Surxondaryo"
+msgstr ""
+
+#. name for UZ-XO
+msgid "Xorazm"
+msgstr ""
+
+#. name for UZ-QR
+msgid "Qoraqalpog'iston Respublikasi"
+msgstr ""
+
+#. name for VC-01
+msgid "Charlotte"
+msgstr "Charlotte"
+
+#. name for VC-06
+msgid "Grenadines"
+msgstr ""
+
+#. name for VE-W
+msgid "Dependencias Federales"
+msgstr ""
+
+#. name for VE-B
+msgid "Anzoátegui"
+msgstr ""
+
+#. name for VE-C
+msgid "Apure"
+msgstr ""
+
+#. name for VE-D
+msgid "Aragua"
+msgstr ""
+
+#. name for VE-E
+msgid "Barinas"
+msgstr "Barinas"
+
+#. name for VE-G
+#, fuzzy
+msgid "Carabobo"
+msgstr "Baraboo"
+
+#. name for VE-H
+msgid "Cojedes"
+msgstr ""
+
+#. name for VE-Y
+msgid "Delta Amacuro"
+msgstr ""
+
+#. name for VE-I
+msgid "Falcón"
+msgstr ""
+
+#. name for VE-J
+msgid "Guárico"
+msgstr ""
+
+#. name for VE-K
+msgid "Lara"
+msgstr "Lara"
+
+#. name for VE-L
+msgid "Mérida"
+msgstr "Mérida"
+
+#. name for VE-M
+msgid "Miranda"
+msgstr ""
+
+#. name for VE-N
+msgid "Monagas"
+msgstr ""
+
+#. name for VE-O
+msgid "Nueva Esparta"
+msgstr ""
+
+#. name for VE-P
+msgid "Portuguesa"
+msgstr ""
+
+#. name for VE-S
+msgid "Táchira"
+msgstr ""
+
+#. name for VE-T
+msgid "Trujillo"
+msgstr "Trujillo"
+
+#. name for VE-X
+msgid "Vargas"
+msgstr ""
+
+#. name for VE-U
+msgid "Yaracuy"
+msgstr ""
+
+#. name for VE-V
+msgid "Zulia"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-44
+msgid "An Giang"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-43
+msgid "Bà Rịa - Vũng Tàu"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-53
+msgid "Bắc Kạn"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-54
+msgid "Bắc Giang"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-55
+msgid "Bạc Liêu"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-56
+msgid "Bắc Ninh"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-50
+msgid "Bến Tre"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-31
+msgid "Bình Định"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-57
+msgid "Bình Dương"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-58
+msgid "Bình Phước"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-40
+msgid "Bình Thuận"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-59
+msgid "Cà Mau"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-48
+msgid "Cần Thơ"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-04
+msgid "Cao Bằng"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-60
+msgid "Đà Nẵng, thành phố"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-33
+msgid "Đắc Lắk"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-72
+msgid "Đắk Nông"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-71
+msgid "Điện Biên"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-39
+msgid "Đồng Nai"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-45
+msgid "Đồng Tháp"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-30
+msgid "Gia Lai"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-03
+msgid "Hà Giang"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-63
+msgid "Hà Nam"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-64
+msgid "Hà Nội, thủ đô"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-15
+msgid "Hà Tây"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-23
+msgid "Hà Tỉnh"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-61
+msgid "Hải Duong"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-62
+msgid "Hải Phòng, thành phố"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-73
+msgid "Hậu Giang"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-14
+msgid "Hoà Bình"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-65
+msgid "Hồ Chí Minh, thành phố [Sài Gòn]"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-66
+msgid "Hưng Yên"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-34
+msgid "Khánh Hòa"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-47
+msgid "Kiên Giang"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-28
+msgid "Kon Tum"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-01
+msgid "Lai Châu"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-35
+msgid "Lâm Đồng"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-09
+msgid "Lạng Sơn"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-02
+msgid "Lào Cai"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-41
+msgid "Long An"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-67
+msgid "Nam Định"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-22
+msgid "Nghệ An"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-18
+msgid "Ninh Bình"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-36
+msgid "Ninh Thuận"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-68
+msgid "Phú Thọ"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-32
+msgid "Phú Yên"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-24
+msgid "Quảng Bình"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-27
+msgid "Quảng Nam"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-29
+msgid "Quảng Ngãi"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-13
+msgid "Quảng Ninh"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-25
+msgid "Quảng Trị"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-52
+msgid "Sóc Trăng"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-05
+msgid "Sơn La"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-37
+msgid "Tây Ninh"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-20
+msgid "Thái Bình"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-69
+msgid "Thái Nguyên"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-21
+msgid "Thanh Hóa"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-26
+msgid "Thừa Thiên-Huế"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-46
+msgid "Tiền Giang"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-51
+msgid "Trà Vinh"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-07
+msgid "Tuyên Quang"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-49
+msgid "Vĩnh Long"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-70
+msgid "Vĩnh Phúc"
+msgstr ""
+
+#. name for VN-06
+msgid "Yên Bái"
+msgstr ""
+
+#. name for VU-MAP
+msgid "Malampa"
+msgstr ""
+
+#. name for VU-PAM
+#, fuzzy
+msgid "Pénama"
+msgstr "Panama"
+
+#. name for VU-SAM
+#, fuzzy
+msgid "Sanma"
+msgstr "Sanya"
+
+#. name for VU-SEE
+msgid "Shéfa"
+msgstr ""
+
+#. name for VU-TAE
+msgid "Taféa"
+msgstr ""
+
+#. name for VU-TOB
+msgid "Torba"
+msgstr ""
+
+#. name for WS-AA
+#, fuzzy
+msgid "A'ana"
+msgstr "Adana"
+
+#. name for WS-AL
+msgid "Aiga-i-le-Tai"
+msgstr ""
+
+#. name for WS-AT
+#, fuzzy
+msgid "Atua"
+msgstr "Arua"
+
+#. name for WS-FA
+msgid "Fa'asaleleaga"
+msgstr ""
+
+#. name for WS-GE
+msgid "Gaga'emauga"
+msgstr ""
+
+#. name for WS-GI
+msgid "Gagaifomauga"
+msgstr ""
+
+#. name for WS-PA
+msgid "Palauli"
+msgstr ""
+
+#. name for WS-SA
+msgid "Satupa'itea"
+msgstr ""
+
+#. name for WS-TU
+msgid "Tuamasaga"
+msgstr ""
+
+#. name for WS-VF
+msgid "Va'a-o-Fonoti"
+msgstr ""
+
+#. name for WS-VS
+msgid "Vaisigano"
+msgstr ""
+
+#. name for YE-AB
+msgid "Abyān"
+msgstr ""
+
+#. name for YE-AD
+msgid "'Adan"
+msgstr "'Adan"
+
+#. name for YE-DA
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
+msgstr ""
+
+#. name for YE-BA
+msgid "Al Bayḑā'"
+msgstr ""
+
+#. name for YE-MU
+#, fuzzy
+msgid "Al Ḩudaydah"
+msgstr "Al Hudaydah"
+
+#. name for YE-MR
+msgid "Al Mahrah"
+msgstr ""
+
+#. name for YE-MW
+msgid "Al Maḩwīt"
+msgstr ""
+
+#. name for YE-AM
+msgid "'Amrān"
+msgstr ""
+
+#. name for YE-DH
+msgid "Dhamār"
+msgstr ""
+
+#. name for YE-HD
+msgid "Ḩaḑramawt"
+msgstr ""
+
+#. name for YE-HJ
+msgid "Ḩajjah"
+msgstr ""
+
+#. name for YE-IB
+msgid "Ibb"
+msgstr ""
+
+#. name for YE-LA
+msgid "Laḩij"
+msgstr ""
+
+#. name for YE-MA
+msgid "Ma'rib"
+msgstr "Ma'rib"
+
+#. name for YE-RA
+#, fuzzy
+msgid "Raymah"
+msgstr "Roraima"
+
+#. name for YE-SD
+#, fuzzy
+msgid "Şa'dah"
+msgstr "Sa'dah"
+
+#. name for YE-SN
+msgid "Şan'ā'"
+msgstr ""
+
+#. name for YE-SH
+msgid "Shabwah"
+msgstr ""
+
+#. name for YE-TA
+#, fuzzy
+msgid "Tā'izz"
+msgstr "Ta'izz"
+
+#. name for ZA-EC
+#, fuzzy
+msgid "Eastern Cape"
+msgstr "Ora estică"
+
+#. name for ZA-FS
+msgid "Free State"
+msgstr ""
+
+#. name for ZA-GT
+msgid "Gauteng"
+msgstr ""
+
+#. name for ZA-NL
+msgid "Kwazulu-Natal"
+msgstr ""
+
+#. name for ZA-LP
+msgid "Limpopo"
+msgstr ""
+
+#. name for ZA-MP
+msgid "Mpumalanga"
+msgstr ""
+
+#. name for ZA-NC
+msgid "Northern Cape"
+msgstr ""
+
+#. name for ZA-NW
+msgid "North-West (South Africa)"
+msgstr ""
+
+#. name for ZA-WC
+#, fuzzy
+msgid "Western Cape"
+msgstr "Ora vestică"
+
+#. name for ZM-08
+msgid "Copperbelt"
+msgstr ""
+
+#. name for ZM-04
+msgid "Luapula"
+msgstr ""
+
+#. name for ZM-09
+msgid "Lusaka"
+msgstr "Lusaka"
+
+#. name for ZM-06
+msgid "North-Western"
+msgstr ""
+
+#. name for ZM-07
+msgid "Southern (Zambia)"
+msgstr ""
+
+#. name for ZW-BU
+msgid "Bulawayo"
+msgstr "Bulawayo"
+
+#. name for ZW-HA
+msgid "Harare"
+msgstr "Harare"
+
+#. name for ZW-MA
+msgid "Manicaland"
+msgstr ""
+
+#. name for ZW-MC
+msgid "Mashonaland Central"
+msgstr ""
+
+#. name for ZW-ME
+msgid "Mashonaland East"
+msgstr ""
+
+#. name for ZW-MW
+msgid "Mashonaland West"
+msgstr ""
+
+#. name for ZW-MV
+msgid "Masvingo"
+msgstr "Masvingo"
+
+#. name for ZW-MN
+msgid "Matabeleland North"
+msgstr ""
+
+#. name for ZW-MS
+msgid "Matabeleland South"
+msgstr ""
+
+#. name for ZW-MI
+msgid "Midlands"
+msgstr "Midlands"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-08 16:06+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
msgid "Barbuda"
msgstr "Taraba"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr ""
msgid "Zaire"
msgstr ""
+# [geodesy]
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
+msgstr "Azory"
#. name for AR-B
msgid "Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr ""
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+msgid "Cascades"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr ""
+
+# [geodesy]
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Ceará"
+
+#. name for BF-05
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-06
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr ""
+
+# [geodesy]
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Ceará"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+msgid "Est"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+msgid "Nord"
+msgstr ""
+
+# [geodesy]
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Ceará"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
msgstr ""
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr ""
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
msgid "Al Wusţá"
msgstr ""
msgid "Bubanza"
msgstr ""
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-BL
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr ""
#. name for BI-BR
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Federálny dištrikt"
+# [geodesy]
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Panenské ostrovy Spojených štátov"
+
+# [geodesy]
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Baker"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr ""
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Ceará"
+
+# [geodesy]
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Cross River"
+
+# [geodesy]
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Cross River"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-EG
+msgid "East Grand Bahama"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Paraná"
+
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgstr ""
msgid "Harbour Island"
msgstr ""
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr ""
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr ""
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr ""
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "Severná Dakota"
+
+# [geodesy]
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Severná Dakota"
+
+# [geodesy]
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Severná Dakota"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr ""
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
+# [geodesy]
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "Južná Dakota"
+
+# [geodesy]
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "Južná Dakota"
+
+# [geodesy]
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Južná Dakota"
+
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-WG
+msgid "West Grand Bahama"
msgstr ""
#. name for BT-33
msgstr ""
# [geodesy]
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
#, fuzzy
msgid "Central"
msgstr "Ceará"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr ""
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
msgstr ""
#. name for CF-LB
msgstr ""
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr ""
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
-msgstr ""
-
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
msgstr ""
#. name for CG-11
msgid "Pool"
msgstr ""
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr ""
-
#. name for CG-BZV
msgid "Brazzaville"
msgstr ""
msgid "Araucanía"
msgstr "Andalúzia"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr ""
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr ""
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-msgid "Centre"
-msgstr ""
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
msgid "Maio"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
+msgid "Paul"
msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Praia"
msgstr ""
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for CV-RS
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr "Rio Grande do Sul"
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "Santa Catarina"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr ""
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+msgid "São Miguel"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
msgid "Manabí"
msgstr ""
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Santa Catarina"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
# [geodesy]
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
#, fuzzy
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr "Šardžá"
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgstr "Bavorsko"
# [geodesy]
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
#, fuzzy
msgid "Northern"
msgstr "Severná Karolína"
msgid "Nièvre"
msgstr ""
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-msgid "Nord"
-msgstr ""
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr ""
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr ""
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr ""
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr ""
-# [geodesy]
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr ""
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr ""
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr ""
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr ""
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr ""
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
msgstr ""
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
-msgid "Cardiff"
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
msgstr ""
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-NAY
+msgid "North Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-RFW
+msgid "Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CLR
-msgid "Coleraine"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
msgstr ""
-#. name for GB-CKT
-msgid "Cookstown"
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CGV
-msgid "Craigavon"
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
msgstr ""
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
msgstr ""
-#. name for GB-DRY
-msgid "Derry"
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
msgstr ""
-#. name for GB-DOW
-msgid "Down"
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
msgstr ""
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
msgstr ""
-#. name for GB-DGN
-msgid "Dungannon"
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
msgstr ""
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
msgstr ""
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
msgstr ""
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-CLR
+msgid "Coleraine"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
+#. name for GB-CKT
+msgid "Cookstown"
msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-CGV
+msgid "Craigavon"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-DRY
+msgid "Derry"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-DOW
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-DGN
+msgid "Dungannon"
msgstr ""
#. name for GB-FER
msgid "Fermanagh"
msgstr ""
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
msgstr ""
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
msgstr ""
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#. name for GB-BDF
+msgid "Bedford"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-LCE
-msgid "Leicester"
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
+# [geodesy]
+#. name for GB-CBF
+#, fuzzy
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Cross River"
+
+#. name for GB-CHE
+msgid "Cheshire East"
msgstr ""
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
msgstr ""
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
msgstr ""
-#. name for GB-MIK
-msgid "Milton Keynes"
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
msgstr ""
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
+#. name for GB-HEF
+msgid "Herefordshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
+#. name for GB-KHL
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr ""
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
+#. name for GB-LCE
+msgid "Leicester"
msgstr ""
-#. name for GB-NAY
-msgid "North Ayrshire"
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-NEL
-msgid "North East Lincolnshire"
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NEL
+msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
#. name for GB-NLN
msgid "North Somerset"
msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
+
#. name for GB-NGM
msgid "Nottingham"
msgstr ""
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr ""
msgid "Portsmouth"
msgstr ""
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-RUT
-msgid "Rutland"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
+#. name for GB-RUT
+msgid "Rutland"
msgstr ""
#. name for GB-SHR
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr ""
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr ""
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-SWA
-msgid "Swansea"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SWD
msgid "Swindon"
msgstr ""
msgid "Torbay"
msgstr ""
-#. name for GB-TOF
-msgid "Torfaen"
+#. name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-msgid "Warrington"
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-YOR
+msgid "York"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
+#. name for GB-CRF
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
msgstr ""
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
-msgid "York"
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SWA
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOF
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgstr ""
# [geodesy]
msgid "Volta"
msgstr ""
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr ""
+#. name for HU-ER
+msgid "Érd"
+msgstr ""
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr ""
msgid "Perugia"
msgstr ""
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr ""
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr ""
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
+#. name for LY-JA
+msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr ""
#. name for LY-JA
-msgid "Al Jabal al Akhḑar"
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr ""
#. name for LY-JI
msgid "Al Marqab"
msgstr ""
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WA
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr ""
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr ""
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
msgstr ""
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr ""
-#. name for LY-MZ
-msgid "Mizdah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr ""
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
msgstr ""
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr ""
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
-msgid "Chişinău"
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+# [geodesy]
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "Virgínia"
+
+#. name for MD-CU
+msgid "Chișinău"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr ""
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+msgid "Cimișlia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+msgid "Drochia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
-msgid "Edineţ"
+msgid "Edineț"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
msgstr ""
-#. name for MD-LA
-msgid "Lăpuşna"
+# [geodesy]
+#. name for MD-FL
+#, fuzzy
+msgid "Florești"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for MD-GL
+msgid "Glodeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-HI
+msgid "Hîncești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-IA
+msgid "Ialoveni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+msgid "Nisporeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr ""
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr ""
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-# [geodesy]
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "Virgínia"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Cross River"
+
+# [geodesy]
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
+
#. name for MW S
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr ""
#. name for MW-BA
msgstr ""
#. name for MW-LK
-msgid "Likoma Island"
+msgid "Likoma"
msgstr ""
#. name for MW-LI
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
+
+# [geodesy]
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Sársko"
+
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
msgstr ""
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr ""
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+msgid "Nelson City"
msgstr ""
#. name for NZ-TAS
-msgid "Tasman"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+msgid "Tasman District"
msgstr ""
-#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-WU
-msgid "Al Wusta"
+#. name for NZ-CIT
+msgid "Chatham Islands Territory"
msgstr ""
# [geodesy]
-#. name for OM-SH
+#. name for OM-DA
#, fuzzy
-msgid "Ash Sharqlyah"
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr "Šardžá"
+#. name for OM-BA
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr ""
+
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr ""
-#. name for OM-JA
-msgid "Al Janblyah"
+#. name for OM-BU
+msgid "Al Buraymī"
msgstr ""
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for PA-1
-msgid "Bocas del Toro"
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
-#. name for PA-2
-msgid "Coclé"
+#. name for PA-1
+msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
#. name for PA-4
msgid "Chiriquí"
msgstr ""
+#. name for PA-2
+msgid "Coclé"
+msgstr ""
+
#. name for PA-5
msgid "Darién"
msgstr ""
msgid "Veraguas"
msgstr ""
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
msgstr ""
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr ""
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PE-CUS
-msgid "Cusco"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-# [geodesy]
-#. name for PH 05
-#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "Tirolsko"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
-#. name for PH 02
-msgid "Cagayan Valley"
+#. name for PH-02
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr ""
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
-msgid "Central Luzon"
+#. name for PH-13
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr ""
-#. name for PH 12
-msgid "Central Mindanao"
+#. name for PH-03
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr ""
-#. name for PH 07
-msgid "Central Visayas"
+#. name for PH-07
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr ""
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
-msgid "Eastern Visayas"
+#. name for PH-08
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
msgstr ""
# [geodesy]
-#. name for PH 10
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
-#. name for PH 11
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr ""
-
-#. name for PH 04
-msgid "Southern Tagalog"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
msgstr ""
-#. name for PH 09
-msgid "Western Mindanao"
+#. name for PH-06
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr ""
-#. name for PH 06
-msgid "Western Visayas"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
msgstr ""
#. name for PH-ABR
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Midway"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
# [geodesy]
#. name for RO-AG
#, fuzzy
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr "Acre"
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr ""
+# [geodesy]
#. name for RO-BV
-msgid "Braşov"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Brașov"
+msgstr "Bern"
#. name for RO-BR
msgid "Brăila"
msgstr ""
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
msgid "Cluj"
msgstr ""
+# [geodesy]
#. name for RO-CT
-msgid "Constanţa"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Constanța"
+msgstr "Montana"
#. name for RO-CV
msgid "Covasna"
msgstr ""
#. name for RO-DB
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr ""
#. name for RO-DJ
# [geodesy]
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "Valais"
#. name for RO-GR
msgstr ""
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr ""
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr ""
#. name for RO-IF
msgstr ""
#. name for RO-MM
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr ""
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
-msgid "Mureş"
+msgid "Mureș"
msgstr ""
#. name for RO-NT
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr ""
#. name for RO-OT
msgstr ""
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr ""
#. name for RO-TL
msgstr ""
#. name for RO-B
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr ""
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr ""
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-msgid "Est"
-msgstr ""
-
#. name for SA-11
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+msgid "Anse Etoile"
msgstr ""
#. name for SC-04
msgstr "Glarus"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
+msgid "Grand Anse Mahe"
msgstr ""
#. name for SC-14
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr ""
#. name for SC-15
msgid "La Digue"
msgstr ""
+# [geodesy]
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Cross River"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
msgstr ""
#. name for SC-20
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr ""
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Roraima"
+
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
msgstr ""
msgid "South West"
msgstr "Južná Dakota"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr ""
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr ""
msgid "Brda"
msgstr ""
-#. name for SI-009
-msgid "Brežice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-008
msgid "Brezovica"
msgstr ""
+#. name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr ""
+
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
msgstr ""
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+msgid "Cirkulane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr ""
msgid "Gorišnica"
msgstr ""
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr ""
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
msgstr ""
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
msgstr ""
msgid "Majšperk"
msgstr ""
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr ""
msgid "Mislinja"
msgstr ""
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
msgstr ""
msgid "Podvelka"
msgstr ""
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr ""
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
msgid "Ribnica"
msgstr ""
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-msgid "Šalovci"
-msgstr ""
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Sevilla"
+
+#. name for SI-111
+msgid "Sežana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+msgid "Sodražica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-180
+msgid "Solčava"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+msgid "Starče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr ""
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
+msgid "Šentjur"
msgstr ""
-# [geodesy]
-#. name for SI-110
-#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Sevilla"
-
-#. name for SI-111
-msgid "Sežana"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
msgstr ""
#. name for SI-121
msgid "Škofljica"
msgstr ""
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-msgid "Sodražica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-180
-msgid "Solčava"
-msgstr ""
-
#. name for SI-126
msgid "Šoštanj"
msgstr ""
-#. name for SI-115
-msgid "Starše"
-msgstr ""
-
#. name for SI-127
msgid "Štore"
msgstr ""
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr ""
-
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
msgstr ""
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
msgstr ""
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
msgid "Turnišče"
msgstr ""
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-msgid "Žalec"
-msgstr ""
-
#. name for SI-143
msgid "Zavrč"
msgstr ""
+#. name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr ""
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr ""
-#. name for SI-144
-msgid "Zreče"
-msgstr ""
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr ""
msgid "Saint-Louis"
msgstr ""
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr ""
msgid "San Miguel"
msgstr ""
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr ""
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for TD-BA
-msgid "Batha"
+msgid "Al Baṭḩah"
msgstr ""
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr ""
+# [geodesy]
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Fudžajra"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-# [geodesy]
-#. name for TD-GR
-#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "Guam"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
+# [geodesy]
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+#, fuzzy
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr "Šardžá"
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-msgid "Mandoul"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-msgid "Ndjamena"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
msgstr ""
-#. name for TD-OD
-msgid "Ouaddaï"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
msgstr ""
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
msgstr ""
-# transliteration [CN]
#. name for TD-TA
-#, fuzzy
-msgid "Tandjilé"
-msgstr "Tchien-ťin"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
+msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr ""
+#. name for TM-S
+msgid "Aşgabat"
+msgstr ""
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
msgid "Lyantonde"
msgstr ""
msgstr "Adžmán"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr ""
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
# $Id: iso_3166_2-3.9.sl.po,v 1.3 2009/05/11 08:16:21 peterlin Exp $
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-11 10:16+0200\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
msgid "Barbuda"
msgstr "Barbuda"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr "Berat"
#. name for AR-C
#, fuzzy
-msgid "Capital federal"
-msgstr "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
+msgstr "Região Autónoma dos Açores"
#. name for AR-B
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Zərdab"
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+#, fuzzy
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Federacija Bosna in Hercegovina"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr "Republika srbska"
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+#, fuzzy
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr "Dubrovniško-neretvanska županija"
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Zahodna Bačka"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr "Christ Church"
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr "Zahodna Flamska"
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Cascade"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr "Centre"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Centre"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Centre"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Cuvette-Ouest"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Centre"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
+
+#. name for BF-09
+#, fuzzy
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr "Haut-Rhin"
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+msgid "Nord"
+msgstr "Nord"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Plateau"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+#, fuzzy
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr "Sud-Est"
+
#. name for BF-BAL
#, fuzzy
msgid "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Al Muḩarraq"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
#, fuzzy
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Al Wusţá"
msgid "Bubanza"
msgstr "Bubanza"
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Bujumbura"
+
+#. name for BI-BL
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Bujumbura"
#. name for BI-BR
msgstr "Distrito Federal"
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "Acklins and Crooked Islands"
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Line Islands"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Baker Island"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
-msgstr "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+#, fuzzy
+msgid "Black Point"
+msgstr "Sandy Point"
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Cat Island"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr "Exuma"
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Central"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Central Mindanao"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Central River"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+#, fuzzy
+msgid "City of Freeport"
msgstr "Freeport"
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
-msgstr "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Eastern Samar"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
+msgstr "Exuma"
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
-msgstr "Governor's Harbour"
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Granada"
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgid "Harbour Island"
msgstr "Harbour Island"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
-msgstr "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
+msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "Inagua"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr "Kemps Bay"
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr "Long Island"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
-msgstr "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
+msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Mayaguana"
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr "New Providence"
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Rodrigues Island"
+
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "North Cotabato"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "North Ayrshire"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr "Nicholls Town and Berry Islands"
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "North-Western"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr "Ragged Island"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
-msgstr "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
+msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr "Sandy Point"
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+#, fuzzy
+msgid "San Salvador"
+msgstr "San Salvador"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
-msgstr "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "South Cotabato"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "South Ayrshire"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Južna Avstralija"
+
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Western Samar"
#. name for BT-33
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr "Zhemgang"
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
msgid "Central"
msgstr "Central"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Southern (Botswana)"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
#, fuzzy
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgid "Sud-Kivu"
msgstr "Sud-Kivu"
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr "Bangui"
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr "Bamingui-Bangoran"
msgstr "Haut-Mbomou"
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
-msgstr "Kemo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
+msgstr ""
#. name for CF-LB
msgid "Lobaye"
msgstr "Lobaye"
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+#, fuzzy
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr "Mambere-Kadei"
#. name for CF-MB
msgstr "Vakaga"
#. name for CF-KB
-#, fuzzy
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr "Nana-Grébizi"
-
-#. name for CF-SE
-#, fuzzy
-msgid "Sangha-Mbaéré"
-msgstr "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Gribingui"
+msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr "Bangui"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
+msgstr "Sangha"
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr "Sangha"
-
#. name for CG-BZV
msgid "Brazzaville"
msgstr "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Araucania"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr "Atacama"
msgid "Los Lagos"
msgstr "Los Lagos"
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr "Los Rios"
+
#. name for CL-MA
#, fuzzy
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgid "Adamaoua"
msgstr "Adamaoua"
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-msgid "Centre"
-msgstr "Centre"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr "East"
msgid "Brava"
msgstr "Brava"
-#. name for CV-CS
-#, fuzzy
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr "Calheta de São Miguel"
-
#. name for CV-MA
msgid "Maio"
msgstr "Maio"
msgstr "Mosteiros"
#. name for CV-PA
-#, fuzzy
-msgid "Paúl"
-msgstr "Paúl"
+msgid "Paul"
+msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Praia"
msgstr "Praia"
+#. name for CV-RB
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr "Ribeira Grande"
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr "Ribeira Grande"
+#. name for CV-RS
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr "Ribeira Grande"
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr "Sal"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "Santa Catarina"
+
#. name for CV-SD
#, fuzzy
msgid "São Domingos"
msgid "São Filipe"
msgstr "São Filipe"
-#. name for CV-SN
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
#, fuzzy
-msgid "São Nicolau"
-msgstr "São Nicolau"
+msgid "São Miguel"
+msgstr "San Miguel"
+
+#. name for CV-SS
+#, fuzzy
+msgid "São Salvador do Mundo"
+msgstr "San Salvador and Rum Cay"
#. name for CV-SV
#, fuzzy
msgid "Tarrafal"
msgstr "Tarrafal"
+#. name for CV-TS
+#, fuzzy
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr "São Nicolau"
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr "Ammochostos"
msgid "Loja"
msgstr "Loja"
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr "Los Rios"
-
#. name for EC-M
#, fuzzy
msgid "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr "Pichincha"
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Santa Ana"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
#, fuzzy
msgid "Sucumbíos"
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr "Al Wādī al Jadīd"
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
#, fuzzy
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr "Ash Sharqīyah"
msgid "Dumyāt"
msgstr "Dumyāt"
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
#, fuzzy
msgid "Janūb Sīnā'"
msgid "Eastern"
msgstr "Eastern"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
msgid "Northern"
msgstr "Northern"
msgid "Nièvre"
msgstr "Nievre"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-msgid "Nord"
-msgstr "Nord"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr "Oise"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Združeno kraljestvo"
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr "Bedfordshire"
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr "Buckinghamshire"
msgid "Cambridgeshire"
msgstr "Cambridgeshire"
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Cheshire"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr "Cornwall"
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr "Dorset"
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr "Durham"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr "East Sussex"
msgid "Northamptonshire"
msgstr "Northamptonshire"
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Northumbarland"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr "Nottinghamshire"
msgid "Surrey"
msgstr "Surrey"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
+msgstr "Warwickshire"
+
#. name for GB-WSX
msgid "West Sussex"
msgstr "West Sussex"
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
-msgstr "Wiltshire"
-
#. name for GB-WOR
msgid "Worcestershire"
msgstr "Worcestershire"
msgid "Rotherham"
msgstr "Rotherham"
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr "St. Helens"
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr "South Tyneside"
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr "St. Helens"
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr "Stockport"
msgid "Angus"
msgstr "Angus"
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antrim"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr "Ards"
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr "Argyll and Bute"
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
-msgstr "Armagh"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
+msgstr "Clackmannanshire"
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
-msgstr "Ballymena"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
+msgstr "Dumfries in Galloway"
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
-msgstr "Ballymoney"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
+msgstr "Dundee"
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
-msgstr "Banbridge"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "East Ayrshire"
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr "Bath in North East Somerset"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
+msgstr "East Dunbartonshire"
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belfast"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
+msgstr "East Lothian"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr "Blackburn in Darwen"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
+msgstr "East Renfrewshire"
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
+msgstr "Edinburgh, mesto"
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
+msgstr "Eilean Siar"
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
+msgstr "Falkirk"
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
-msgstr "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
+msgstr "Fife"
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
-msgstr "Bridgend"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
+msgstr "Glasgow, mesto"
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
-msgstr "Brighton and Hove"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
+msgstr "Highland"
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
-msgstr "Bristol, mesto"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
+msgstr "Inverclyde"
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
-msgstr "Caerphilly"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Midlothian"
-#. name for GB-CRF
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Cardiff"
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
+msgstr "Moray"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
-msgstr "Carmarthenshire"
+#. name for GB-NAY
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "North Ayrshire"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
+msgstr "North Lanarkshire"
+
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Orkney Islands"
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
+msgstr "Perth and Kinross"
+
+#. name for GB-RFW
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Renfrewshire"
+
+#. name for GB-SCB
+#, fuzzy
+msgid "Scottish Borders, The"
+msgstr "Scottish Borders, The"
+
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Šetlandski otoki"
+
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "South Ayrshire"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
+msgstr "South Lanarkshire"
+
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
+msgstr "Stirling"
+
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr "West Dunbartonshire"
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr "West Lothian"
+
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antrim"
+
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr "Ards"
+
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
+msgstr "Armagh"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr "Ballymena"
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr "Ballymoney"
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr "Banbridge"
+
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belfast"
#. name for GB-CKF
msgid "Carrickfergus"
msgid "Castlereagh"
msgstr "Castlereagh"
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Ceredigion"
-
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
-msgstr "Clackmannanshire"
-
#. name for GB-CLR
msgid "Coleraine"
msgstr "Coleraine"
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
-msgstr "Conwy"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr "Cookstown"
msgid "Craigavon"
msgstr "Craigavon"
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
-msgstr "Darlington"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr "Denbighshire"
-
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
-msgstr "Derby"
-
#. name for GB-DRY
msgid "Derry"
msgstr "Derry"
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr "Dumfries in Galloway"
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr "Dundee"
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr "Dungannon"
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "East Ayrshire"
+#. name for GB-FER
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "Fermanagh"
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
+msgstr "Larne"
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
-msgstr "East Lothian"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
+msgstr "Limavady"
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr "East Renfrewshire"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
+msgstr "Lisburn"
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr "East Riding v Yorkshiru"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
+msgstr "Magherafelt"
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr "Edinburgh, mesto"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
+msgstr "Moyle"
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
-msgstr "Eilean Siar"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
+msgstr "Newry and Mourne"
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
-msgstr "Falkirk"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
+msgstr "Newtownabbey"
-#. name for GB-FER
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "Fermanagh"
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
+msgstr "North Down"
+
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
+msgstr "Omagh"
+
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
+msgstr "Strabane"
+
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
+msgstr "Bath in North East Somerset"
+
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
+msgstr "Blackburn in Darwen"
+
+#. name for GB-BDF
+#, fuzzy
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bradford"
+
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
+msgstr "Blackpool"
+
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Bournemouth"
+
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
+msgstr "Bracknell Forest"
+
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
+msgstr "Brighton and Hove"
+
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
+msgstr "Bristol, mesto"
+
+#. name for GB-CBF
+#, fuzzy
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Bedfordshire"
+
+#. name for GB-CHE
+#, fuzzy
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Cheshire"
+
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
+msgstr "Cornwall"
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
-msgstr "Fife"
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
+msgstr "Darlington"
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
-msgstr "Flintshire"
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
+msgstr "Derby"
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr "Glasgow, mesto"
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
+msgstr "Durham"
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
-msgstr "Gwynedd"
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
+msgstr "East Riding v Yorkshiru"
#. name for GB-HAL
msgid "Halton"
#. name for GB-HEF
#, fuzzy
-msgid "Herefordshire, County of"
-msgstr "Herefordshire, County of"
-
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
-msgstr "Highland"
-
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
-msgstr "Inverclyde"
-
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
-msgstr "Isle of Anglesey"
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Hertfordshire"
#. name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
msgstr "Isle of Wight"
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
-msgstr "Isles of Scilly"
-
#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr "Kingston upon Hull, mesto"
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
-msgstr "Larne"
-
#. name for GB-LCE
msgid "Leicester"
msgstr "Leicester"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
-msgstr "Limavady"
-
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
-msgstr "Lisburn"
-
#. name for GB-LUT
msgid "Luton"
msgstr "Luton"
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr "Magherafelt"
-
#. name for GB-MDW
msgid "Medway"
msgstr "Medway"
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
-msgstr "Merthyr Tydfil"
-
#. name for GB-MDB
msgid "Middlesbrough"
msgstr "Middlesbrough"
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Midlothian"
-
#. name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
msgstr "Milton Keynes"
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr "Monmouthshire"
-
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
-msgstr "Moray"
-
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
-msgstr "Moyle"
-
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr "Neath Port Talbot"
-
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
-msgstr "Newry and Mourne"
-
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
-msgstr "Newtownabbey"
-
-#. name for GB-NAY
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "North Ayrshire"
-
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
-msgstr "North Down"
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr "North East Lincolnshire"
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr "North Lanarkshire"
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr "North Lincolnshire"
msgid "North Somerset"
msgstr "North Somerset"
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Northumbarland"
+
#. name for GB-NGM
msgid "Nottingham"
msgstr "Nottingham"
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
-msgstr "Omagh"
-
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Orkney Islands"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr "Pembrokeshire"
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr "Perth and Kinross"
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr "Peterborough"
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmouth"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr "Powys"
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr "Reading"
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr "Redcar and Cleveland"
-#. name for GB-RFW
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Renfrewshire"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr "Rhondda, Cynon, Taff"
-
#. name for GB-RUT
msgid "Rutland"
msgstr "Rutland"
-#. name for GB-SCB
-#, fuzzy
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr "Scottish Borders, The"
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Šetlandski otoki"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr "Shropshire"
msgid "Slough"
msgstr "Slough"
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "South Ayrshire"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr "South Gloucestershire"
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr "South Lanarkshire"
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr "Southend-on-Sea"
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr "Stirling"
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr "Stockton-on-Tees"
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr "Stoke-on-Trent"
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr "Strabane"
+#. name for GB-SWD
+msgid "Swindon"
+msgstr "Swindon"
+
+#. name for GB-TFW
+msgid "Telford and Wrekin"
+msgstr "Telford and Wrekin"
+
+#. name for GB-THR
+msgid "Thurrock"
+msgstr "Thurrock"
+
+#. name for GB-TOB
+msgid "Torbay"
+msgstr "Torbay"
+
+#. name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
+msgstr "Warrington"
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr "West Berkshire"
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr "Windsor in Maidenhead"
+
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
+msgstr "Wokingham"
+
+#. name for GB-YOR
+msgid "York"
+msgstr "York"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr "Blaenau Gwent"
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+#, fuzzy
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr "Caerphilly"
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Cardiff"
+
+#. name for GB-CMN
+#, fuzzy
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr "Carmarthenshire"
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr "Conwy"
+
+#. name for GB-DEN
+#, fuzzy
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr "Denbighshire"
+
+#. name for GB-FLN
+#, fuzzy
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr "Flintshire"
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr "Gwynedd"
+
+#. name for GB-AGY
+#, fuzzy
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr "Isle of Anglesey"
+
+#. name for GB-MTY
+#, fuzzy
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr "Merthyr Tydfil"
+
+#. name for GB-MON
+#, fuzzy
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr "Monmouthshire"
+
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PEM
+#, fuzzy
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr "Pembrokeshire"
+
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr "Powys"
+
+#. name for GB-RCT
+#, fuzzy
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff"
#. name for GB-SWA
-msgid "Swansea"
+#, fuzzy
+msgid "Swansea;Abertawe"
msgstr "Swansea"
-#. name for GB-SWD
-msgid "Swindon"
-msgstr "Swindon"
-
-#. name for GB-TFW
-msgid "Telford and Wrekin"
-msgstr "Telford and Wrekin"
-
-#. name for GB-THR
-msgid "Thurrock"
-msgstr "Thurrock"
-
-#. name for GB-TOB
-msgid "Torbay"
-msgstr "Torbay"
-
#. name for GB-TOF
-msgid "Torfaen"
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
msgstr "Torfaen"
#. name for GB-VGL
#, fuzzy
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgstr "Vale of Glamorgan, The"
-#. name for GB-WRT
-msgid "Warrington"
-msgstr "Warrington"
-
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
-msgstr "Warwickshire"
-
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
-msgstr "West Berkshire"
-
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr "West Dunbartonshire"
-
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
-msgstr "West Lothian"
-
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
-msgstr "Windsor in Maidenhead"
-
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
-msgstr "Wokingham"
-
#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#, fuzzy
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgstr "Wrexham"
-#. name for GB-YOR
-msgid "York"
-msgstr "York"
-
#. name for GD-10
msgid "Southern Grenadine Islands"
msgstr "Southern Grenadine Islands"
msgid "Volta"
msgstr "Volta"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr "Lower River"
msgid "Eger"
msgstr "Eger"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Évora"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr "Györ"
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr "Pesaro in Urbino"
msgstr "Trinity Palmetto Point"
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
-msgstr "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
+msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
-msgstr "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
+msgstr ""
#. name for KM-M
-#, fuzzy
-msgid "Mohéli Moili"
-msgstr "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
+msgstr ""
#. name for KP-01
#, fuzzy
msgid "Jūrmala"
msgstr "Jūrmala"
-#. name for LY-AJ
-#, fuzzy
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr "Ajdābiyā"
-
#. name for LY-BU
#, fuzzy
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Al Buţnān"
-#. name for LY-HZ
+#. name for LY-JA
#, fuzzy
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr "Al Ḩizām al Akhḑar"
+msgid "Al Jabal al Akhḑar"
+msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
#. name for LY-JA
#, fuzzy
-msgid "Al Jabal al Akhḑar"
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
#. name for LY-JI
msgid "Al Marqab"
msgstr "Al Marqab"
-#. name for LY-QT
-#, fuzzy
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr "Al Qaţrūn"
-
-#. name for LY-QB
-#, fuzzy
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Al Qubbah"
-
#. name for LY-WA
#, fuzzy
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Al Wāḩah"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr "An Nuqaţ al Khams"
-#. name for LY-SH
-#, fuzzy
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr "Ash Shāţi'"
-
#. name for LY-ZA
#, fuzzy
msgid "Az Zāwiyah"
msgid "Banghāzī"
msgstr "Bengazi"
-#. name for LY-BW
-#, fuzzy
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr "Banī Walīd"
-
#. name for LY-DR
#, fuzzy
msgid "Darnah"
msgstr "Darnah"
-#. name for LY-GD
-#, fuzzy
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr "Ghadāmis"
-
-#. name for LY-GR
-#, fuzzy
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Gharyān"
-
#. name for LY-GT
#, fuzzy
msgid "Ghāt"
msgid "Mişrātah"
msgstr "Mişrātah"
-#. name for LY-MZ
-#, fuzzy
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Mizdah"
-
#. name for LY-MQ
#, fuzzy
msgid "Murzuq"
msgid "Sabhā"
msgstr "Sabhā"
-#. name for LY-SS
-#, fuzzy
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr "Şabrātah Şurmān"
-
#. name for LY-SR
#, fuzzy
msgid "Surt"
msgstr "Surt"
-#. name for LY-TN
-#, fuzzy
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-
#. name for LY-TB
#, fuzzy
msgid "Ţarābulus"
msgstr "Ţarābulus"
-#. name for LY-TM
-#, fuzzy
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr "Tarhūnah-Masallātah"
-
#. name for LY-WD
#, fuzzy
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr "Wādī al Ḩayāt"
-#. name for LY-YJ
+#. name for LY-WS
#, fuzzy
-msgid "Yafran-Jādū"
-msgstr "Yafran-Jādū"
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
+msgstr "Ash Shāţi'"
#. name for MA 09
msgid "Chaouia-Ouardigha"
#. name for MD-GA
#, fuzzy
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
msgstr "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
-#, fuzzy
-msgid "Chişinău"
-msgstr "Chişinău"
-
#. name for MD-BA
#, fuzzy
-msgid "Bălţi"
+msgid "Bălți"
msgstr "Bălţi"
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "Tighina"
+
+#. name for MD-CU
+#, fuzzy
+msgid "Chișinău"
+msgstr "Chişinău"
+
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
+msgstr ""
+
#. name for MD-CA
#, fuzzy
msgid "Cahul"
msgstr "Cahul"
+#. name for MD-CT
+#, fuzzy
+msgid "Cantemir"
+msgstr "Canterbury"
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+#, fuzzy
+msgid "Călărași"
+msgstr "Călăraşi"
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "İmişli"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+#, fuzzy
+msgid "Dondușeni"
+msgstr "Dolneni"
+
+#. name for MD-DR
+#, fuzzy
+msgid "Drochia"
+msgstr "Koči"
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
#, fuzzy
-msgid "Edineţ"
-msgstr "Edineţ"
+msgid "Edineț"
+msgstr "Edirne"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
+#, fuzzy
+msgid "Florești"
+msgstr "Flores"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Modena"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Bukarešta"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Šalovci"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
-#. name for MD-LA
+#. name for MD-NI
#, fuzzy
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Lăpuşna"
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Fiorentino"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
#, fuzzy
msgid "Orhei"
msgstr "Orhei"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
#, fuzzy
msgid "Soroca"
msgstr "Soroca"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
#, fuzzy
msgid "Taraclia"
msgstr "Taraclia"
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "Tighina"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
#, fuzzy
msgid "Vaavu"
msgstr "Vaavu"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Central River"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Severni teritorij"
+
#. name for MW S
#, fuzzy
-msgid "Southern (Malawi)"
-msgstr "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
+msgstr "Southern Tagalog"
#. name for MW-BA
#, fuzzy
#. name for MW-LK
#, fuzzy
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "Likoma Island"
+msgid "Likoma"
+msgstr "Likouala"
#. name for MW-LI
#, fuzzy
msgid "Mzimba"
msgstr "Mzimba"
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
#, fuzzy
msgid "Nkhata Bay"
msgid "Yaren"
msgstr "Yaren"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Northland"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Southland"
+
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
msgstr "Canterbury"
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+#, fuzzy
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr "Hawkes Bay"
#. name for NZ-MWT
msgstr "West Coast"
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+#, fuzzy
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Gisborne"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+#, fuzzy
+msgid "Marlborough District"
msgstr "Marlborough"
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+#, fuzzy
+msgid "Nelson City"
msgstr "Nelson"
#. name for NZ-TAS
-msgid "Tasman"
-msgstr "Tasman"
-
-#. name for OM-DA
#, fuzzy
-msgid "Ad Dakhillyah"
-msgstr "Ad Dakhillyah"
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Tasmanija"
-#. name for OM-BA
+#. name for NZ-CIT
#, fuzzy
-msgid "Al Batinah"
-msgstr "Al Batinah"
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Abuja Capital Territory"
-#. name for OM-WU
+#. name for OM-DA
#, fuzzy
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "Al Wusta"
+msgid "Ad Dākhilīya"
+msgstr "Ad Dakhillyah"
-#. name for OM-SH
+#. name for OM-BA
#, fuzzy
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr "Ash Sharqlyah"
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "Al Bahah"
#. name for OM-ZA
#, fuzzy
-msgid "Az Zahirah"
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr "Az Zahirah"
-#. name for OM-JA
+#. name for OM-BU
#, fuzzy
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "Al Janblyah"
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Al Buḩayrāt"
#. name for OM-MA
#, fuzzy
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr "Masqat"
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr "Musandam"
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
#, fuzzy
msgid "Bocas del Toro"
msgstr "Bocas del Toro"
-#. name for PA-2
-#, fuzzy
-msgid "Coclé"
-msgstr "Coclé"
-
#. name for PA-4
#, fuzzy
msgid "Chiriquí"
msgstr "Chiriquí"
+#. name for PA-2
+#, fuzzy
+msgid "Coclé"
+msgstr "Coclé"
+
#. name for PA-5
#, fuzzy
msgid "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Veraguas"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
#, fuzzy
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Kuna Yala"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
#, fuzzy
msgid "El Callao"
msgstr "El Callao"
+#. name for PE-CAL
+#, fuzzy
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr "Región Metropolitana de Santiago"
+
#. name for PE-ANC
#, fuzzy
msgid "Ancash"
msgstr "Cajamarca"
#. name for PE-CUS
-#, fuzzy
-msgid "Cusco"
-msgstr "Cusco"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
#, fuzzy
msgid "West New Britain"
msgstr "West New Britain"
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
#, fuzzy
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
-#. name for PH 05
+#. name for PH-05
#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "Bicol"
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr "Bafing (Région du)"
-#. name for PH 02
+#. name for PH-02
#, fuzzy
-msgid "Cagayan Valley"
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Cagayan Valley"
-#. name for PH 13
-#, fuzzy
-msgid "CARAGA"
-msgstr "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
+msgstr ""
-#. name for PH 03
+#. name for PH-13
#, fuzzy
-msgid "Central Luzon"
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Central Luzon"
-#. name for PH 12
+#. name for PH-03
#, fuzzy
-msgid "Central Mindanao"
-msgstr "Central Mindanao"
+msgid "Central Luzon (Region III)"
+msgstr "Central Luzon"
-#. name for PH 07
+#. name for PH-07
#, fuzzy
-msgid "Central Visayas"
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Central Visayas"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
#, fuzzy
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr "Cordillera Administrative Region (CAR)"
-#. name for PH 08
+#. name for PH-08
#, fuzzy
-msgid "Eastern Visayas"
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Eastern Visayas"
-#. name for PH 01
+#. name for PH-01
#, fuzzy
-msgid "Ilocos"
-msgstr "Ilocos"
+msgid "Ilocos (Region I)"
+msgstr "Lacs (Région des)"
+
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
+msgstr ""
-#. name for PH 00
+#. name for PH-00
#, fuzzy
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+msgid "National Capital Region"
msgstr "National Capital Region (Manila)"
-#. name for PH 10
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "Northern Mindanao"
-#. name for PH 11
-#, fuzzy
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr "Southern Mindanao"
-
-#. name for PH 04
-#, fuzzy
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "Southern Tagalog"
-
-#. name for PH 09
-#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
-msgstr "Western Mindanao"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 06
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Western Visayas"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
+
#. name for PH-ABR
#, fuzzy
msgid "Abra"
msgid "Davao Oriental"
msgstr "Davao Oriental"
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Line Islands"
+
#. name for PH-EAS
#, fuzzy
msgid "Eastern Samar"
#. name for PH-ZSI
#, fuzzy
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr "Zamboanga Sibiguey"
#. name for PK-IS
#. name for RO-AG
#, fuzzy
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr "Argeş"
#. name for RO-BC
#. name for RO-BN
#, fuzzy
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr "Bistriţa-Năsăud"
#. name for RO-BT
#, fuzzy
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr "Botoşani"
#. name for RO-BV
-msgid "Braşov"
+#, fuzzy
+msgid "Brașov"
msgstr "Brašov"
#. name for RO-BR
#. name for RO-CS
#, fuzzy
-msgid "Caraş-Severin"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr "Caraş-Severin"
-#. name for RO-CL
-#, fuzzy
-msgid "Călăraşi"
-msgstr "Călăraşi"
-
#. name for RO-CJ
#, fuzzy
msgid "Cluj"
#. name for RO-CT
#, fuzzy
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr "Constanţa"
#. name for RO-CV
#. name for RO-DB
#, fuzzy
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Dâmboviţa"
#. name for RO-DJ
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "Galaţi"
#. name for RO-GR
#. name for RO-IL
#, fuzzy
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr "Ialomiţa"
#. name for RO-IS
#, fuzzy
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr "Iaşi"
#. name for RO-IF
#. name for RO-MM
#, fuzzy
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr "Maramureş"
#. name for RO-MH
#, fuzzy
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr "Mehedinţi"
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
-msgstr "Mureş"
+msgid "Mureș"
+msgstr "Mauren"
#. name for RO-NT
#, fuzzy
-msgid "Neamţ"
-msgstr "Neamţ"
+msgid "Neamț"
+msgstr "Newham"
#. name for RO-OT
msgid "Olt"
#. name for RO-TM
#, fuzzy
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr "Timiş"
#. name for RO-TL
msgstr "Vrancea"
#. name for RO-B
-msgid "Bucureşti"
+#, fuzzy
+msgid "București"
msgstr "Bukarešta"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Stavropolski okraj"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr "Amursko okrožje"
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr "Čeljabinsko okrožje"
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr "Čitinsko okrožje"
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr "Irkutisko okrožje"
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr "Judovsko avtonomno okrožje"
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Aginsko-burjatsko avtonomno okrožje"
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Čukotsko avtonomno okrožje"
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Nenško avtonomno okrožje"
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Ust-Ordinsko burjatsko avtonomno okrožje"
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Jamalo-nenško avtonomno okrožje"
msgid "Ville de Kigali"
msgstr "Ville de Kigali"
-#. name for RW-02
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
#. name for SA-11
msgid "Al Bāhah"
msgstr "Al Bahah"
#. name for SC-03
#, fuzzy
-msgid "Anse Étoile"
+msgid "Anse Etoile"
msgstr "Anse Étoile"
#. name for SC-04
#. name for SC-13
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
+msgid "Grand Anse Mahe"
msgstr "Grand' Anse (Mahé)"
#. name for SC-14
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Grand' Anse (Praslin)"
#. name for SC-15
#. name for SC-16
#, fuzzy
-msgid "La Rivière Anglaise"
-msgstr "La Rivière Anglaise"
+msgid "English River"
+msgstr "Central River"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
+msgstr ""
#. name for SC-17
#, fuzzy
#. name for SC-20
#, fuzzy
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Pointe La Rue"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Port Glaud"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Roraima"
+
#. name for SC-22
#, fuzzy
msgid "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "South West"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Sveta Helena"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr "Tristan da Cunha"
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr "Ascension"
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr "Ajdovščina"
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Brda"
-#. name for SI-009
-msgid "Brežice"
-msgstr "Brežice"
-
#. name for SI-008
msgid "Brezovica"
msgstr "Brezovica"
+#. name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr "Brežice"
+
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
msgstr "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr "Cerkvenjak"
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Mulanje"
+
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Gorišnica"
+#. name for SI-207
+#, fuzzy
+msgid "Gorje"
+msgstr "Gorj"
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr "Koper/Capodistria"
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
msgstr "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr "Ljutomer"
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
msgstr "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Majšperk"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Mislinja"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
msgstr "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr "Podvelka"
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr "Razkrižje"
+#. name for SI-209
+#, fuzzy
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr "Selnica ob Dravi"
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
msgid "Ribnica"
msgstr "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr "Ruše"
-#. name for SI-033
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Šalovci"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr "Selnica ob Dravi"
msgid "Semič"
msgstr "Semič"
+#. name for SI-110
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Sevnica"
+
+#. name for SI-111
+msgid "Sežana"
+msgstr "Sežana"
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "Slovenj Gradec"
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr "Slovenska Bistrica"
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr "Slovenske Konjice"
+
+#. name for SI-179
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Sodražica"
+
+#. name for SI-180
+msgid "Solčava"
+msgstr "Solčava"
+
+#. name for SI-202
+#, fuzzy
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr "Selnica ob Dravi"
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Starše"
+
+#. name for SI-203
+#, fuzzy
+msgid "Straža"
+msgstr "Strabane"
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "Sveta Ana"
+
+#. name for SI-204
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
+
+#. name for SI-182
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "Sveti Jurij"
+
+#. name for SI-210
+#, fuzzy
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Šalovci"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr "Šempeter-Vrtojba"
msgstr "Šentjernej"
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr "Šentjur pri Celju"
-
-#. name for SI-110
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Sevnica"
+#, fuzzy
+msgid "Šentjur"
+msgstr "Šentilj"
-#. name for SI-111
-msgid "Sežana"
-msgstr "Sežana"
+#. name for SI-211
+#, fuzzy
+msgid "Šentrupert"
+msgstr "Šentjernej"
#. name for SI-121
msgid "Škocjan"
msgid "Škofljica"
msgstr "Škofljica"
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Slovenj Gradec"
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr "Slovenska Bistrica"
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr "Slovenske Konjice"
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr "Šmarje pri Jelšah"
+#. name for SI-206
+#, fuzzy
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr "Moravske Toplice"
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr "Šmartno ob Paki"
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr "Šmartno pri Litiji"
-#. name for SI-179
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Sodražica"
-
-#. name for SI-180
-msgid "Solčava"
-msgstr "Solčava"
-
#. name for SI-126
msgid "Šoštanj"
msgstr "Šoštanj"
-#. name for SI-115
-msgid "Starše"
-msgstr "Starše"
-
#. name for SI-127
msgid "Štore"
msgstr "Štore"
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr "Sveta Ana"
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "Sveti Jurij"
-
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
msgstr "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr "Trnovska vas"
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr "Tržič"
-
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
msgstr "Trzin"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr "Tržič"
+
#. name for SI-132
msgid "Turnišče"
msgstr "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr "Zagorje ob Savi"
-#. name for SI-190
-msgid "Žalec"
-msgstr "Žalec"
-
#. name for SI-143
msgid "Zavrč"
msgstr "Zavrč"
+#. name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr "Zreče"
+
+#. name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr "Žalec"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr "Železniki"
msgid "Žirovnica"
msgstr "Žirovnica"
-#. name for SI-144
-msgid "Zreče"
-msgstr "Zreče"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr "Žužemberk"
msgid "Fatick"
msgstr "Fatick"
+#. name for SN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kaffrine"
+msgstr "Kasserine"
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr "Kaolack"
+#. name for SN-KE
+#, fuzzy
+msgid "Kédougou"
+msgstr "Kénédougou"
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Saint-Louis"
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr "San Miguel"
-#. name for SV-SS
-#, fuzzy
-msgid "San Salvador"
-msgstr "San Salvador"
-
#. name for SV-SA
#, fuzzy
msgid "Santa Ana"
#. name for TD-BA
#, fuzzy
-msgid "Batha"
-msgstr "Batha"
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Basra"
-#. name for TD-BET
+#. name for TD-LC
#, fuzzy
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr "Borkou-Ennedi-Tibesti"
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Al Buhayrah"
-#. name for TD-CB
+#. name for TD-BG
#, fuzzy
-msgid "Chari-Baguirmi"
-msgstr "Chari-Baguirmi"
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
+msgstr "Gharb Baḩr al Ghazāl"
-#. name for TD-GR
-#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "Guéra"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-#, fuzzy
-msgid "Hadjer Lamis"
-msgstr "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
+msgstr ""
-#. name for TD-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kanem"
-msgstr "Kanem"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-#, fuzzy
-msgid "Lac"
-msgstr "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
+msgstr ""
#. name for TD-LO
-#, fuzzy
-msgid "Logone-Occidental"
-msgstr "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-LR
#, fuzzy
-msgid "Logone-Oriental"
-msgstr "Logone-Oriental"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr "Ash Sharqīyah"
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
+msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Mandoul"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-#, fuzzy
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
-msgstr "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
+msgstr ""
-#. name for TD-MO
-#, fuzzy
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
-msgstr "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
+msgstr ""
-#. name for TD-MC
-#, fuzzy
-msgid "Moyen-Chari"
-msgstr "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
+msgstr ""
-#. name for TD-ND
-#, fuzzy
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Ndjamena"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-#, fuzzy
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Ouaddaï"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-#, fuzzy
-msgid "Salamat"
-msgstr "Salamat"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-#, fuzzy
-msgid "Tandjilé"
-msgstr "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
+msgstr ""
#. name for TD-WF
-#, fuzzy
-msgid "Wadi Fira"
-msgstr "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
+msgstr ""
#. name for TG-C
#, fuzzy
msgid "Mary"
msgstr "Mary"
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Raa"
+
#. name for TN-31
#, fuzzy
msgid "Béja"
msgid "Luwero"
msgstr "Luwero"
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "Santander"
msgstr "Aden"
#. name for YE-DA
-#, fuzzy
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
-msgstr "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
+msgstr ""
#. name for YE-BA
#, fuzzy
msgid "Ma'rib"
msgstr "Ma'rib"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
#, fuzzy
msgid "Şa'dah"
# KDE Serbian Translation Team <kde-yu@kde.org.yu>, 1999.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Nikola Smolenski <smolensk@eunet.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
msgid "Barbuda"
msgstr ""
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
msgstr ""
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+#, fuzzy
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Федерација Босна и Херцеговина"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr "Република Српска"
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+msgid "Cascades"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Ковентри"
+
+#. name for BF-05
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-06
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Ковентри"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+msgid "Est"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+msgid "Nord"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-11
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
msgstr ""
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr ""
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
msgid "Al Wusţá"
msgstr ""
msgid "Bubanza"
msgstr ""
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-BL
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr ""
#. name for BI-BR
msgstr ""
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Девичанска Острва"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Девичанска Острва"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr ""
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
+#. name for BS-CO
+msgid "Central Abaco"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Ковентри"
+
+#. name for BS-CE
+msgid "Central Eleuthera"
msgstr ""
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Гранада"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Гранада"
+
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgstr ""
msgid "Harbour Island"
msgstr ""
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr ""
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr ""
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr ""
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr ""
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Фризланд"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "Северна Дакота"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Јоркшир"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Северна Дакота"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr ""
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
msgstr ""
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "Јужна Дакота"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "Јужна Дакота"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Јужна Аустралија"
+
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Гранада"
+
#. name for BT-33
msgid "Bumthang"
msgstr ""
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
msgid "Central"
msgstr ""
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr ""
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
msgstr ""
#. name for CF-LB
msgstr ""
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr ""
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr ""
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
msgstr ""
#. name for CG-11
msgid "Pool"
msgstr ""
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr ""
-
#. name for CG-BZV
msgid "Brazzaville"
msgstr ""
msgid "Araucanía"
msgstr "Андалузија"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr ""
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr ""
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-msgid "Centre"
-msgstr ""
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
msgid "Maio"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
+msgid "Paul"
msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Praia"
msgstr ""
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr ""
+#. name for CV-CF
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr ""
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+msgid "São Miguel"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
msgid "Manabí"
msgstr ""
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+msgid "Santa Elena"
+msgstr ""
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr ""
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr ""
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
msgid "Northern"
msgstr ""
msgid "Nièvre"
msgstr ""
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-msgid "Nord"
-msgstr ""
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr "Корнвол"
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr ""
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr ""
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Нортумберланд"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr ""
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr ""
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr ""
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr ""
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr ""
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
msgstr ""
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
-msgstr ""
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
+msgstr "Глазгов"
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NAY
#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Ð\9aаÑ\80диÑ\84"
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "Ð\88оÑ\80кÑ\88иÑ\80"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
-msgstr ""
+#. name for GB-RFW
+#, fuzzy
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Беркшир"
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CLR
-msgid "Coleraine"
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Шетландска Острва"
+
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CKT
-msgid "Cookstown"
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
msgstr ""
-#. name for GB-CGV
-msgid "Craigavon"
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
msgstr ""
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
msgstr ""
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
-msgstr "Дерби"
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr ""
-#. name for GB-DRY
-msgid "Derry"
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
msgstr ""
-#. name for GB-DOW
-msgid "Down"
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
msgstr ""
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
msgstr ""
-#. name for GB-DGN
-msgid "Dungannon"
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
msgstr ""
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
+#. name for GB-CLR
+msgid "Coleraine"
msgstr ""
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
+#. name for GB-CKT
+msgid "Cookstown"
msgstr ""
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-CGV
+msgid "Craigavon"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
+#. name for GB-DRY
+msgid "Derry"
msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-DOW
+msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-DGN
+msgid "Dungannon"
msgstr ""
#. name for GB-FER
msgid "Fermanagh"
msgstr ""
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr "Глазгов"
-
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
msgstr ""
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
msgstr ""
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
+#. name for GB-BDF
+msgid "Bedford"
msgstr ""
-#. name for GB-LCE
-msgid "Leicester"
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
+#. name for GB-CBF
+#, fuzzy
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Западни Беркшир"
+
+#. name for GB-CHE
+msgid "Cheshire East"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
+msgstr "Корнвол"
+
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
+msgstr "Дерби"
+
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
msgstr ""
-#. name for GB-MIK
-msgid "Milton Keynes"
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
msgstr ""
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
+#. name for GB-HEF
+#, fuzzy
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Беркшир"
+
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
+#. name for GB-KHL
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr ""
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
+#. name for GB-LCE
+msgid "Leicester"
msgstr ""
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-NAY
-#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Јоркшир"
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
+msgstr ""
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
msgstr ""
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr ""
msgid "North Somerset"
msgstr ""
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Нортумберланд"
+
#. name for GB-NGM
msgid "Nottingham"
msgstr ""
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr ""
msgid "Portsmouth"
msgstr "Портсмаут"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-#, fuzzy
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Беркшир"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
msgid "Rutland"
msgstr ""
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Шетландска Острва"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr ""
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr ""
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-SWA
-msgid "Swansea"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SWD
msgid "Swindon"
msgstr ""
msgid "Torbay"
msgstr ""
-#. name for GB-TOF
+#. name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr "Западни Беркшир"
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-YOR
+msgid "York"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CRF
#, fuzzy
-msgid "Torfaen"
-msgstr "ТеÑ\85еÑ\80ан"
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Ð\9aаÑ\80диÑ\84"
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-msgid "Warrington"
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
-msgstr "Западни Беркшир"
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgstr ""
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
-msgid "York"
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SWA
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Техеран"
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgstr ""
#. name for GD-10
msgid "Volta"
msgstr ""
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr ""
+#. name for HU-ER
+msgid "Érd"
+msgstr ""
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr ""
msgid "Perugia"
msgstr ""
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr ""
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr ""
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
+#. name for LY-JA
+msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr ""
#. name for LY-JA
-msgid "Al Jabal al Akhḑar"
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr ""
#. name for LY-JI
msgid "Al Marqab"
msgstr ""
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WA
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr ""
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr ""
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
msgstr ""
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr ""
-#. name for LY-MZ
-msgid "Mizdah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr ""
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
msgstr ""
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr ""
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
-msgid "Chişinău"
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "Вирџинија"
+
+#. name for MD-CU
+msgid "Chișinău"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr ""
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "Сицилија"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+msgid "Drochia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
-msgid "Edineţ"
+msgid "Edineț"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
+#, fuzzy
+msgid "Florești"
+msgstr "Букурешт"
+
+#. name for MD-GL
+msgid "Glodeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Букурешт"
+
+#. name for MD-IA
+msgid "Ialoveni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
msgstr ""
-#. name for MD-LA
-msgid "Lăpuşna"
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Торино"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr ""
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr ""
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "Вирџинија"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr ""
-#. name for MW S
-msgid "Southern (Malawi)"
+#. name for MW C
+msgid "Central Region"
msgstr ""
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Северна Територија"
+
+#. name for MW S
+#, fuzzy
+msgid "Southern Region"
+msgstr "Северна Територија"
+
#. name for MW-BA
msgid "Balaka"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for MW-LK
-msgid "Likoma Island"
+msgid "Likoma"
msgstr ""
#. name for MW-LI
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr "Варна"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Нортумберланд"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Смољан"
+
#. name for NZ-AUK
#, fuzzy
msgid "Auckland"
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
msgstr ""
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr ""
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+#, fuzzy
+msgid "Marlborough District"
msgstr "Марлборо"
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+#, fuzzy
+msgid "Nelson City"
msgstr "Нелсон"
#. name for NZ-TAS
#, fuzzy
-msgid "Tasman"
-msgstr "Тасман"
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Тасманија"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Северна Територија"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-WU
-msgid "Al Wusta"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
+msgid "Al Bāţinah"
msgstr ""
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr ""
-#. name for OM-JA
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr ""
+#. name for OM-BU
+#, fuzzy
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Аљаска"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for PA-1
-msgid "Bocas del Toro"
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
-#. name for PA-2
-msgid "Coclé"
+#. name for PA-1
+msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
#. name for PA-4
msgid "Chiriquí"
msgstr ""
+#. name for PA-2
+msgid "Coclé"
+msgstr ""
+
#. name for PA-5
msgid "Darién"
msgstr ""
msgid "Veraguas"
msgstr ""
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
msgstr ""
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
+#. name for PE-CAL
+msgid "El Callao"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
-msgid "El Callao"
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
#. name for PE-ANC
msgstr ""
#. name for PE-CUS
-msgid "Cusco"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "Тирол"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
-#. name for PH 02
-msgid "Cagayan Valley"
+#. name for PH-02
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr ""
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
-msgid "Central Luzon"
+#. name for PH-13
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr ""
-#. name for PH 12
-msgid "Central Mindanao"
+#. name for PH-03
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr ""
-#. name for PH 07
-msgid "Central Visayas"
+#. name for PH-07
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr ""
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
-msgid "Eastern Visayas"
+#. name for PH-08
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr ""
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "Северна Маријанска Острва"
-#. name for PH 11
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr ""
-
-#. name for PH 04
-msgid "Southern Tagalog"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
msgstr ""
-#. name for PH 09
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Западна Аустралија"
-#. name for PH 06
-#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
-msgstr "Западна Аустралија"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
#. name for PH-ABR
msgid "Abra"
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Девичанска Острва"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
msgstr "Арад"
#. name for RO-AG
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr ""
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr ""
#. name for RO-BV
-msgid "Braşov"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Brașov"
+msgstr "Бејрут"
#. name for RO-BR
msgid "Brăila"
msgstr ""
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
msgstr ""
#. name for RO-CT
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr ""
#. name for RO-CV
msgstr ""
#. name for RO-DB
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr ""
#. name for RO-DJ
msgstr ""
#. name for RO-GL
-msgid "Galaţi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Galați"
+msgstr "Галиција"
#. name for RO-GR
msgid "Giurgiu"
msgstr ""
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr ""
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr ""
#. name for RO-IF
msgstr ""
#. name for RO-MM
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr ""
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
-msgid "Mureş"
+msgid "Mureș"
msgstr ""
#. name for RO-NT
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr ""
#. name for RO-OT
msgstr ""
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr ""
#. name for RO-TL
#. name for RO-B
#, fuzzy
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr "Букурешт"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Ставропољски Крај"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr "Амурска Област"
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr "Чељабинска Област"
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
#, fuzzy
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr "Јеврејска Аутономна Област"
-#. name for RU-AGB
-#, fuzzy
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Евеншки Аутономни округ"
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Чукотски Аутономни округ"
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-#, fuzzy
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Евеншки Аутономни округ"
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-msgid "Est"
-msgstr ""
-
#. name for SA-11
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+msgid "Anse Etoile"
msgstr ""
#. name for SC-04
msgstr "Галиција"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr "Гранада"
#. name for SC-14
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr ""
#. name for SC-15
msgstr ""
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+msgid "English River"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
msgstr "Елбасан"
#. name for SC-20
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr ""
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr ""
+#. name for SC-25
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr ""
+
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
msgstr ""
msgid "South West"
msgstr "Нови Јужни Велс"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr ""
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr ""
msgid "Brda"
msgstr ""
-#. name for SI-009
-msgid "Brežice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-008
msgid "Brezovica"
msgstr ""
+#. name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr ""
+
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
msgstr ""
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+msgid "Cirkulane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr ""
msgid "Gorišnica"
msgstr ""
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr ""
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
msgstr ""
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
msgstr ""
msgid "Majšperk"
msgstr ""
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr ""
msgid "Mislinja"
msgstr ""
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
msgstr ""
msgid "Podvelka"
msgstr ""
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr ""
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
msgid "Ribnica"
msgstr ""
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-msgid "Šalovci"
-msgstr ""
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr ""
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Севиља"
+
+#. name for SI-111
+msgid "Sežana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+msgid "Sodražica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-180
+msgid "Solčava"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+msgid "Starče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr ""
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
+msgid "Šentjur"
msgstr ""
-#. name for SI-110
-#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Севиља"
-
-#. name for SI-111
-msgid "Sežana"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
msgstr ""
#. name for SI-121
msgid "Škofljica"
msgstr ""
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-msgid "Sodražica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-180
-msgid "Solčava"
-msgstr ""
-
#. name for SI-126
msgid "Šoštanj"
msgstr ""
-#. name for SI-115
-msgid "Starše"
-msgstr ""
-
#. name for SI-127
msgid "Štore"
msgstr ""
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr ""
-
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
msgstr ""
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
msgstr ""
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
msgid "Turnišče"
msgstr ""
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-msgid "Žalec"
-msgstr ""
-
#. name for SI-143
msgid "Zavrč"
msgstr ""
+#. name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr ""
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr ""
-#. name for SI-144
-msgid "Zreče"
-msgstr ""
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr ""
msgid "Saint-Louis"
msgstr ""
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr ""
msgid "San Miguel"
msgstr ""
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr ""
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for TD-BA
-msgid "Batha"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Аљаска"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr ""
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Аљаска"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "Гуџарат"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Милано"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-msgid "Ndjamena"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
msgstr ""
-#. name for TD-OD
-msgid "Ouaddaï"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
msgstr ""
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr ""
+#. name for TM-S
+msgid "Aşgabat"
+msgstr ""
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
msgid "Lyantonde"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr ""
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
# KDE Serbian Translation Team <kde-yu@kde.org.yu>, 1999.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Nikola Smolenski <smolensk@eunet.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
msgid "Barbuda"
msgstr ""
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
msgstr ""
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+#, fuzzy
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Federacija Bosna i Hercegovina"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr "Republika Srpska"
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+msgid "Cascades"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Koventri"
+
+#. name for BF-05
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-06
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Koventri"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+msgid "Est"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+msgid "Nord"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-11
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
msgstr ""
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr ""
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
msgid "Al Wusţá"
msgstr ""
msgid "Bubanza"
msgstr ""
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-BL
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr ""
#. name for BI-BR
msgstr ""
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Devičanska Ostrva"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Devičanska Ostrva"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr ""
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
+#. name for BS-CO
+msgid "Central Abaco"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Koventri"
+
+#. name for BS-CE
+msgid "Central Eleuthera"
msgstr ""
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Granada"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Granada"
+
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgstr ""
msgid "Harbour Island"
msgstr ""
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr ""
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr ""
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr ""
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr ""
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Frizland"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "Severna Dakota"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Jorkšir"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Severna Dakota"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr ""
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
msgstr ""
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "Južna Dakota"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "Južna Dakota"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Južna Australija"
+
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Granada"
+
#. name for BT-33
msgid "Bumthang"
msgstr ""
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
msgid "Central"
msgstr ""
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr ""
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
msgstr ""
#. name for CF-LB
msgstr ""
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr ""
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr ""
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
msgstr ""
#. name for CG-11
msgid "Pool"
msgstr ""
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr ""
-
#. name for CG-BZV
msgid "Brazzaville"
msgstr ""
msgid "Araucanía"
msgstr "Andaluzija"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr ""
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr ""
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-msgid "Centre"
-msgstr ""
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
msgid "Maio"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
+msgid "Paul"
msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Praia"
msgstr ""
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr ""
+#. name for CV-CF
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr ""
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+msgid "São Miguel"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
msgid "Manabí"
msgstr ""
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+msgid "Santa Elena"
+msgstr ""
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr ""
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr ""
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
msgid "Northern"
msgstr ""
msgid "Nièvre"
msgstr ""
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-msgid "Nord"
-msgstr ""
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr "Kornvol"
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr ""
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr ""
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Nortumberland"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr ""
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr ""
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr ""
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr ""
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr ""
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
msgstr ""
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
-msgstr ""
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
+msgstr "Glazgov"
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NAY
#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Kardif"
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "Jorkšir"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
-msgstr ""
+#. name for GB-RFW
+#, fuzzy
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Berkšir"
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CLR
-msgid "Coleraine"
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Šetlandska Ostrva"
+
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CKT
-msgid "Cookstown"
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
msgstr ""
-#. name for GB-CGV
-msgid "Craigavon"
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
msgstr ""
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
msgstr ""
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
-msgstr "Derbi"
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr ""
-#. name for GB-DRY
-msgid "Derry"
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
msgstr ""
-#. name for GB-DOW
-msgid "Down"
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
msgstr ""
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
msgstr ""
-#. name for GB-DGN
-msgid "Dungannon"
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
msgstr ""
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
+#. name for GB-CLR
+msgid "Coleraine"
msgstr ""
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
+#. name for GB-CKT
+msgid "Cookstown"
msgstr ""
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-CGV
+msgid "Craigavon"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
+#. name for GB-DRY
+msgid "Derry"
msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-DOW
+msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-DGN
+msgid "Dungannon"
msgstr ""
#. name for GB-FER
msgid "Fermanagh"
msgstr ""
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr "Glazgov"
-
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
msgstr ""
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
msgstr ""
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
+#. name for GB-BDF
+msgid "Bedford"
msgstr ""
-#. name for GB-LCE
-msgid "Leicester"
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
+#. name for GB-CBF
+#, fuzzy
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Zapadni Berkšir"
+
+#. name for GB-CHE
+msgid "Cheshire East"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
+msgstr "Kornvol"
+
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
+msgstr "Derbi"
+
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
msgstr ""
-#. name for GB-MIK
-msgid "Milton Keynes"
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
msgstr ""
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
+#. name for GB-HEF
+#, fuzzy
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Berkšir"
+
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
+#. name for GB-KHL
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr ""
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
+#. name for GB-LCE
+msgid "Leicester"
msgstr ""
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-NAY
-#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Jorkšir"
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
+msgstr ""
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
msgstr ""
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr ""
msgid "North Somerset"
msgstr ""
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Nortumberland"
+
#. name for GB-NGM
msgid "Nottingham"
msgstr ""
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr ""
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmaut"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-#, fuzzy
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Berkšir"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
msgid "Rutland"
msgstr ""
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Šetlandska Ostrva"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr ""
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr ""
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-SWA
-msgid "Swansea"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SWD
msgid "Swindon"
msgstr ""
msgid "Torbay"
msgstr ""
-#. name for GB-TOF
+#. name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr "Zapadni Berkšir"
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-YOR
+msgid "York"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CRF
#, fuzzy
-msgid "Torfaen"
-msgstr "Teheran"
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Kardif"
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-msgid "Warrington"
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
-msgstr "Zapadni Berkšir"
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgstr ""
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
-msgid "York"
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SWA
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Teheran"
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgstr ""
#. name for GD-10
msgid "Volta"
msgstr ""
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr ""
+#. name for HU-ER
+msgid "Érd"
+msgstr ""
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr ""
msgid "Perugia"
msgstr ""
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr ""
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr ""
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
+#. name for LY-JA
+msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr ""
#. name for LY-JA
-msgid "Al Jabal al Akhḑar"
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr ""
#. name for LY-JI
msgid "Al Marqab"
msgstr ""
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WA
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr ""
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr ""
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
msgstr ""
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr ""
-#. name for LY-MZ
-msgid "Mizdah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr ""
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
msgstr ""
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr ""
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
-msgid "Chişinău"
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "Virdžinija"
+
+#. name for MD-CU
+msgid "Chișinău"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr ""
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "Sicilija"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+msgid "Drochia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
-msgid "Edineţ"
+msgid "Edineț"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
+#, fuzzy
+msgid "Florești"
+msgstr "Bukurešt"
+
+#. name for MD-GL
+msgid "Glodeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Bukurešt"
+
+#. name for MD-IA
+msgid "Ialoveni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
msgstr ""
-#. name for MD-LA
-msgid "Lăpuşna"
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Torino"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr ""
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr ""
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "Virdžinija"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr ""
-#. name for MW S
-msgid "Southern (Malawi)"
+#. name for MW C
+msgid "Central Region"
msgstr ""
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Severna Teritorija"
+
+#. name for MW S
+#, fuzzy
+msgid "Southern Region"
+msgstr "Severna Teritorija"
+
#. name for MW-BA
msgid "Balaka"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for MW-LK
-msgid "Likoma Island"
+msgid "Likoma"
msgstr ""
#. name for MW-LI
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr "Varna"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Nortumberland"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Smoljan"
+
#. name for NZ-AUK
#, fuzzy
msgid "Auckland"
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
msgstr ""
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr ""
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+#, fuzzy
+msgid "Marlborough District"
msgstr "Marlboro"
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+#, fuzzy
+msgid "Nelson City"
msgstr "Nelson"
#. name for NZ-TAS
#, fuzzy
-msgid "Tasman"
-msgstr "Tasman"
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Tasmanija"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Severna Teritorija"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-WU
-msgid "Al Wusta"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
+msgid "Al Bāţinah"
msgstr ""
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr ""
-#. name for OM-JA
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr ""
+#. name for OM-BU
+#, fuzzy
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Aljaska"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for PA-1
-msgid "Bocas del Toro"
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
-#. name for PA-2
-msgid "Coclé"
+#. name for PA-1
+msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
#. name for PA-4
msgid "Chiriquí"
msgstr ""
+#. name for PA-2
+msgid "Coclé"
+msgstr ""
+
#. name for PA-5
msgid "Darién"
msgstr ""
msgid "Veraguas"
msgstr ""
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
msgstr ""
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
+#. name for PE-CAL
+msgid "El Callao"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
-msgid "El Callao"
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
#. name for PE-ANC
msgstr ""
#. name for PE-CUS
-msgid "Cusco"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "Tirol"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
-#. name for PH 02
-msgid "Cagayan Valley"
+#. name for PH-02
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr ""
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
-msgid "Central Luzon"
+#. name for PH-13
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr ""
-#. name for PH 12
-msgid "Central Mindanao"
+#. name for PH-03
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr ""
-#. name for PH 07
-msgid "Central Visayas"
+#. name for PH-07
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr ""
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
-msgid "Eastern Visayas"
+#. name for PH-08
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr ""
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "Severna Marijanska Ostrva"
-#. name for PH 11
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr ""
-
-#. name for PH 04
-msgid "Southern Tagalog"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
msgstr ""
-#. name for PH 09
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Zapadna Australija"
-#. name for PH 06
-#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
-msgstr "Zapadna Australija"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
#. name for PH-ABR
msgid "Abra"
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Devičanska Ostrva"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
msgstr "Arad"
#. name for RO-AG
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr ""
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr ""
#. name for RO-BV
-msgid "Braşov"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Brașov"
+msgstr "Bejrut"
#. name for RO-BR
msgid "Brăila"
msgstr ""
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
msgstr ""
#. name for RO-CT
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr ""
#. name for RO-CV
msgstr ""
#. name for RO-DB
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr ""
#. name for RO-DJ
msgstr ""
#. name for RO-GL
-msgid "Galaţi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Galați"
+msgstr "Galicija"
#. name for RO-GR
msgid "Giurgiu"
msgstr ""
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr ""
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr ""
#. name for RO-IF
msgstr ""
#. name for RO-MM
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr ""
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
-msgid "Mureş"
+msgid "Mureș"
msgstr ""
#. name for RO-NT
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr ""
#. name for RO-OT
msgstr ""
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr ""
#. name for RO-TL
#. name for RO-B
#, fuzzy
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr "Bukurešt"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Stavropoljski Kraj"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr "Amurska Oblast"
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr "Čeljabinska Oblast"
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
#, fuzzy
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr "Jevrejska Autonomna Oblast"
-#. name for RU-AGB
-#, fuzzy
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Evenški Autonomni okrug"
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Čukotski Autonomni okrug"
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-#, fuzzy
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Evenški Autonomni okrug"
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-msgid "Est"
-msgstr ""
-
#. name for SA-11
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+msgid "Anse Etoile"
msgstr ""
#. name for SC-04
msgstr "Galicija"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr "Granada"
#. name for SC-14
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr ""
#. name for SC-15
msgstr ""
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+msgid "English River"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
msgstr "Elbasan"
#. name for SC-20
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr ""
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr ""
+#. name for SC-25
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr ""
+
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
msgstr ""
msgid "South West"
msgstr "Novi Južni Vels"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr ""
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr ""
msgid "Brda"
msgstr ""
-#. name for SI-009
-msgid "Brežice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-008
msgid "Brezovica"
msgstr ""
+#. name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr ""
+
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
msgstr ""
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+msgid "Cirkulane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr ""
msgid "Gorišnica"
msgstr ""
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr ""
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
msgstr ""
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
msgstr ""
msgid "Majšperk"
msgstr ""
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr ""
msgid "Mislinja"
msgstr ""
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
msgstr ""
msgid "Podvelka"
msgstr ""
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr ""
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
msgid "Ribnica"
msgstr ""
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-msgid "Šalovci"
-msgstr ""
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr ""
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Sevilja"
+
+#. name for SI-111
+msgid "Sežana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+msgid "Sodražica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-180
+msgid "Solčava"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+msgid "Starče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr ""
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
+msgid "Šentjur"
msgstr ""
-#. name for SI-110
-#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Sevilja"
-
-#. name for SI-111
-msgid "Sežana"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
msgstr ""
#. name for SI-121
msgid "Škofljica"
msgstr ""
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-msgid "Sodražica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-180
-msgid "Solčava"
-msgstr ""
-
#. name for SI-126
msgid "Šoštanj"
msgstr ""
-#. name for SI-115
-msgid "Starše"
-msgstr ""
-
#. name for SI-127
msgid "Štore"
msgstr ""
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr ""
-
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
msgstr ""
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
msgstr ""
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
msgid "Turnišče"
msgstr ""
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-msgid "Žalec"
-msgstr ""
-
#. name for SI-143
msgid "Zavrč"
msgstr ""
+#. name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr ""
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr ""
-#. name for SI-144
-msgid "Zreče"
-msgstr ""
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr ""
msgid "Saint-Louis"
msgstr ""
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr ""
msgid "San Miguel"
msgstr ""
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr ""
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for TD-BA
-msgid "Batha"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Aljaska"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr ""
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Aljaska"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "Gudžarat"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Milano"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-msgid "Ndjamena"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
msgstr ""
-#. name for TD-OD
-msgid "Ouaddaï"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
msgstr ""
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr ""
+#. name for TM-S
+msgid "Aşgabat"
+msgstr ""
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
msgid "Lyantonde"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr ""
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-25 18:44\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#. name for AD-07
msgid "Barbuda"
msgstr "Bermuda"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
#, fuzzy
msgid "Berat"
msgstr "Zaire"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
#. name for BA-BIH
#, fuzzy
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Bosnien-Hercegovina"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Kuba"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+#, fuzzy
+msgid "Centre"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+#, fuzzy
+msgid "Est"
+msgstr "Bahrain"
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+#, fuzzy
+msgid "Nord"
+msgstr "Norge"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Palau"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
#, fuzzy
msgid "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Alaska"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
#, fuzzy
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Österrike"
msgid "Bubanza"
msgstr "Botswana"
-#. name for BI-BJ
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Kuba"
+
+#. name for BI-BL
#, fuzzy
-msgid "Bujumbura"
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Kuba"
#. name for BI-BR
#. name for BS-AC
#, fuzzy
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "Turks- och Caicosöarna"
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Jungfruöarna"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Färöarna"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Caymanöarna"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr ""
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Kanada"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Ghana"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Ghana"
+
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgstr ""
msgid "Harbour Island"
msgstr "Färöarna"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "Indiana"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
#, fuzzy
msgid "Long Island"
msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Mauretanien"
-#. name for BS-NP
+#. name for BS-MI
#, fuzzy
-msgid "New Providence"
-msgstr "Stat/Provins:"
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "North Dakota"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Sydafrika"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "North Dakota"
#. name for BS-RI
#, fuzzy
msgid "Ragged Island"
msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr ""
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+#, fuzzy
+msgid "San Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "South Dakota"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "Sydafrika"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Australien"
+
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Ghana"
+
#. name for BT-33
#, fuzzy
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
#, fuzzy
msgid "Central"
msgstr "Kanada"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Nederländerna"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
msgstr ""
#. name for CF-LB
msgstr ""
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr ""
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr ""
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr ""
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+#, fuzzy
+msgid "Sangha"
+msgstr "Senegal"
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgid "Pool"
msgstr "Polen"
-#. name for CG-13
-#, fuzzy
-msgid "Sangha"
-msgstr "Senegal"
-
#. name for CG-BZV
#, fuzzy
msgid "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Mauretanien"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
#, fuzzy
msgid "Atacama"
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr "Samoa"
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-#, fuzzy
-msgid "Centre"
-msgstr "Kanada"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
#, fuzzy
msgid "Maio"
msgstr "Montserrat"
#. name for CV-PA
-#, fuzzy
-msgid "Paúl"
-msgstr "Palau"
+msgid "Paul"
+msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Praia"
msgstr "Kroatien"
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
#, fuzzy
msgid "Sal"
msgstr "Somalia"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "San Marino"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr ""
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "San Marino"
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
#, fuzzy
msgid "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Montana"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr ""
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr "Bahrain"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
#, fuzzy
msgid "Northern"
msgstr "Nordmarianerna"
msgid "Nièvre"
msgstr "Niger"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
-msgid "Nord"
-msgstr "Norge"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-#, fuzzy
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Chile"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr ""
-
#. name for GB-CMA
#, fuzzy
msgid "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-#, fuzzy
-msgid "Durham"
-msgstr "Guam"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr "New Hampshire"
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "North Carolina"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr "Turkiet"
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr ""
+
#. name for GB-SLF
#, fuzzy
msgid "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr "Anguilla"
-#. name for GB-ANT
-#, fuzzy
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antarktis"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr ""
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-#, fuzzy
-msgid "Armagh"
-msgstr "Armenien"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
+msgstr ""
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
+#. name for GB-ELN
#, fuzzy
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belize"
+msgid "East Lothian"
+msgstr "Estland"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
-msgstr ""
+#. name for GB-HED
+#, fuzzy
+msgid "Highland"
+msgstr "Finland"
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
-msgstr ""
+#. name for GB-MLN
+#, fuzzy
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Michigan"
-#. name for GB-CRF
+#. name for GB-MRY
#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Tchad"
+msgid "Moray"
+msgstr "Norge"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
-msgstr ""
+#. name for GB-NAY
+#, fuzzy
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "Sydafrika"
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-ORR
+#, fuzzy
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Färöarna"
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
+#. name for GB-RFW
#, fuzzy
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Oregon"
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Chile"
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CLR
+#. name for GB-ZET
#, fuzzy
-msgid "Coleraine"
-msgstr "Ukraina"
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Salomonöarna"
-#. name for GB-CWY
+#. name for GB-SAY
#, fuzzy
-msgid "Conwy"
-msgstr "Företag:"
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "Sydafrika"
-#. name for GB-CKT
-msgid "Cookstown"
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CGV
-#, fuzzy
-msgid "Craigavon"
-msgstr "Washington"
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
+msgstr ""
-#. name for GB-DAL
-#, fuzzy
-msgid "Darlington"
-msgstr "Washington"
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr ""
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
msgstr ""
-#. name for GB-DER
+#. name for GB-ANT
#, fuzzy
-msgid "Derby"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antarktis"
-#. name for GB-DRY
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ARM
#, fuzzy
-msgid "Derry"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Armagh"
+msgstr "Armenien"
-#. name for GB-DOW
-msgid "Down"
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
msgstr ""
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
msgstr ""
-#. name for GB-DGN
-msgid "Dungannon"
-msgstr ""
+#. name for GB-BFS
+#, fuzzy
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belize"
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
msgstr ""
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
-#. name for GB-ELN
+#. name for GB-CLR
#, fuzzy
-msgid "East Lothian"
-msgstr "Estland"
+msgid "Coleraine"
+msgstr "Ukraina"
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
+#. name for GB-CKT
+msgid "Cookstown"
msgstr ""
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr ""
+#. name for GB-CGV
+#, fuzzy
+msgid "Craigavon"
+msgstr "Washington"
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr ""
+#. name for GB-DRY
+#, fuzzy
+msgid "Derry"
+msgstr "Kenya"
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-DOW
+msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-DGN
+msgid "Dungannon"
msgstr ""
#. name for GB-FER
msgid "Fermanagh"
msgstr "Tyskland"
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
-msgstr ""
+#. name for GB-LRN
+#, fuzzy
+msgid "Larne"
+msgstr "Maine"
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
+#. name for GB-NDN
#, fuzzy
-msgid "Highland"
-msgstr "Finland"
-
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
-msgstr ""
+msgid "North Down"
+msgstr "North Dakota"
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
-msgstr ""
+#. name for GB-OMH
+#, fuzzy
+msgid "Omagh"
+msgstr "Oman"
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
-#, fuzzy
-msgid "Larne"
-msgstr "Maine"
-
-#. name for GB-LCE
+#. name for GB-BDF
#, fuzzy
-msgid "Leicester"
-msgstr "Liechtenstein"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Barbados"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
+#. name for GB-CBF
+#, fuzzy
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for GB-CHE
+#, fuzzy
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Chile"
+
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
+#. name for GB-DAL
#, fuzzy
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Michigan"
+msgid "Darlington"
+msgstr "Washington"
-#. name for GB-MIK
-msgid "Milton Keynes"
+#. name for GB-DER
+#, fuzzy
+msgid "Derby"
+msgstr "Kenya"
+
+#. name for GB-DUR
+#, fuzzy
+msgid "Durham"
+msgstr "Guam"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-MRY
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-HEF
#, fuzzy
-msgid "Moray"
-msgstr "Norge"
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Chile"
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr ""
+#. name for GB-KHL
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
+msgstr "Washington"
-#. name for GB-NWP
+#. name for GB-LCE
#, fuzzy
-msgid "Newport"
-msgstr "New York"
+msgid "Leicester"
+msgstr "Liechtenstein"
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-NAY
-#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Sydafrika"
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
+msgstr ""
-#. name for GB-NDN
-#, fuzzy
-msgid "North Down"
-msgstr "North Dakota"
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
+msgstr ""
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr ""
msgid "North Somerset"
msgstr "North Dakota"
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "North Carolina"
+
#. name for GB-NGM
#, fuzzy
msgid "Nottingham"
msgstr "Wyoming"
-#. name for GB-OMH
-#, fuzzy
-msgid "Omagh"
-msgstr "Oman"
-
-#. name for GB-ORR
-#, fuzzy
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Färöarna"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr ""
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portugal"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-#, fuzzy
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Chile"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
#, fuzzy
msgid "Rutland"
msgstr "Bhutan"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-#, fuzzy
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Salomonöarna"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-#, fuzzy
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "Sydafrika"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
#, fuzzy
msgid "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr ""
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-SWA
-#, fuzzy
-msgid "Swansea"
-msgstr "Senegal"
-
#. name for GB-SWD
#, fuzzy
msgid "Swindon"
msgid "Thurrock"
msgstr ""
-#. name for GB-TOB
-#, fuzzy
-msgid "Torbay"
-msgstr "Norge"
+#. name for GB-TOB
+#, fuzzy
+msgid "Torbay"
+msgstr "Norge"
+
+#. name for GB-WRT
+#, fuzzy
+msgid "Warrington"
+msgstr "Washington"
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WOK
+#, fuzzy
+msgid "Wokingham"
+msgstr "Wyoming"
+
+#. name for GB-YOR
+#, fuzzy
+msgid "York"
+msgstr "New York"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Tchad"
+
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+#, fuzzy
+msgid "Conwy"
+msgstr "Företag:"
+
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
-#. name for GB-TOF
-#, fuzzy
-msgid "Torfaen"
-msgstr "Jordanien"
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-#, fuzzy
-msgid "Warrington"
-msgstr "Washington"
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
+#. name for GB-SWA
#, fuzzy
-msgid "Wokingham"
-msgstr "Wyoming"
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Senegal"
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Jordanien"
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
-#, fuzzy
-msgid "York"
-msgstr "New York"
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr ""
#. name for GD-10
#, fuzzy
msgid "Volta"
msgstr "Malta"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr "Niger"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Anguilla"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr ""
msgid "Perugia"
msgstr "Peru"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr "Australien"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
#, fuzzy
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Bhutan"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr ""
-
#. name for LY-JA
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Alabama"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Alabama"
+
#. name for LY-JI
#, fuzzy
msgid "Al Jifārah"
msgid "Al Marqab"
msgstr "Alaska"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-#, fuzzy
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Kuba"
-
#. name for LY-WA
#, fuzzy
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Alaska"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr "Bahrain"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
#, fuzzy
msgid "Darnah"
msgstr "Frankrike"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-#, fuzzy
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Maryland"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr "Malta"
-#. name for LY-MZ
-#, fuzzy
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Algeriet"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr "Samoa"
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
#, fuzzy
msgid "Surt"
msgstr "Surinam"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr ""
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "Tunisien"
+
+#. name for MD-CU
#, fuzzy
-msgid "Chişinău"
+msgid "Chișinău"
msgstr "Kina"
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Chile"
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+msgid "Drochia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
#, fuzzy
-msgid "Edineţ"
-msgstr "Maine"
+msgid "Edineț"
+msgstr "Eritrea"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
-#. name for MD-LA
+#. name for MD-FL
#, fuzzy
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Louisiana"
+msgid "Florești"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Monaco"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Burundi"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Samoa"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Togo"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
#, fuzzy
msgid "Orhei"
msgstr "Ohio"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
#, fuzzy
msgid "Soroca"
msgstr "Marocko"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "Tunisien"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "Vanuatu"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Nordmarianerna"
+
#. name for MW S
#, fuzzy
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr "South Carolina"
#. name for MW-BA
#. name for MW-LK
#, fuzzy
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "Rhode Island"
+msgid "Likoma"
+msgstr "Polen"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr "Bahrain"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Nederländerna"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Polen"
+
#. name for NZ-AUK
#, fuzzy
msgid "Auckland"
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
#. name for NZ-GIS
#, fuzzy
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Gabon"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
#, fuzzy
-msgid "Nelson"
+msgid "Nelson City"
msgstr "Ingen"
#. name for NZ-TAS
#, fuzzy
-msgid "Tasman"
-msgstr "Tadzjikistan"
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Rumänien"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Nordmarianerna"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-WU
#, fuzzy
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "Österrike"
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr ""
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "Alaska"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
+msgstr "Alaska"
-#. name for OM-JA
+#. name for OM-BU
#, fuzzy
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "Alabama"
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Alaska"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
+#. name for PA-4
+msgid "Chiriquí"
+msgstr ""
+
#. name for PA-2
#, fuzzy
msgid "Coclé"
msgstr "Stäng"
-#. name for PA-4
-msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
-
#. name for PA-5
#, fuzzy
msgid "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Paraguay"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
#, fuzzy
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Kansas"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
#, fuzzy
msgid "El Callao"
msgstr "El Salvador"
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr "Jamaica"
#. name for PE-CUS
-#, fuzzy
-msgid "Cusco"
-msgstr "Surinam"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "Bahamas"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
-#. name for PH 02
+#. name for PH-02
#, fuzzy
-msgid "Cagayan Valley"
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Kanada"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
+#. name for PH-13
#, fuzzy
-msgid "Central Luzon"
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Kanada"
-#. name for PH 12
+#. name for PH-03
#, fuzzy
-msgid "Central Mindanao"
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr "Kanada"
-#. name for PH 07
+#. name for PH-07
#, fuzzy
-msgid "Central Visayas"
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Kanada"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
-msgid "Eastern Visayas"
+#. name for PH-08
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr ""
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
-msgstr "Nordmarianerna"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr ""
-#. name for PH 11
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Southern Mindanao"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "Nordmarianerna"
-#. name for PH 04
-#, fuzzy
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "South Carolina"
-
-#. name for PH 09
-#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
-msgstr "Nederländerna"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 06
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Australien"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
+
#. name for PH-ABR
#, fuzzy
msgid "Abra"
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Jungfruöarna"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
#. name for RO-AG
#, fuzzy
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr "Argentina"
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
#, fuzzy
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr "Botswana"
#. name for RO-BV
#, fuzzy
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr "Brasilien"
#. name for RO-BR
msgstr ""
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
#. name for RO-CT
#, fuzzy
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr "Montana"
#. name for RO-CV
#. name for RO-DB
#, fuzzy
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Kambodja"
#. name for RO-DJ
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "Malawi"
#. name for RO-GR
msgstr "Andorra"
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr ""
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr ""
#. name for RO-IF
#. name for RO-MM
#, fuzzy
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr "Macao"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
+msgid "Mureș"
msgstr "Mali"
#. name for RO-NT
#, fuzzy
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr "Nepal"
#. name for RO-OT
msgstr "Tyskland"
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr ""
#. name for RO-TL
#. name for RO-B
#, fuzzy
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr "Burundi"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Alaska"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-#, fuzzy
-msgid "Est"
-msgstr "Bahrain"
-
#. name for SA-11
#, fuzzy
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Anse Etoile"
+msgstr "Saint Lucia"
#. name for SC-04
#, fuzzy
msgstr "Vitryssland"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr "Grenada"
#. name for SC-14
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Grenada"
#. name for SC-15
msgstr "San Marino"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
#. name for SC-20
#, fuzzy
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Saint Lucia"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Polen"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Rumänien"
+
#. name for SC-22
#, fuzzy
msgid "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "South Dakota"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-#, fuzzy
-msgid "Ascension"
-msgstr "Wisconsin"
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
#, fuzzy
msgid "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Bermuda"
-#. name for SI-009
-#, fuzzy
-msgid "Brežice"
-msgstr "Bermuda"
-
#. name for SI-008
#, fuzzy
msgid "Brezovica"
msgstr "Bolivia"
+#. name for SI-009
+#, fuzzy
+msgid "Brežice"
+msgstr "Bermuda"
+
#. name for SI-152
#, fuzzy
msgid "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Maine"
+
#. name for SI-015
#, fuzzy
msgid "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Georgien"
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
#, fuzzy
msgid "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
#, fuzzy
msgid "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
#, fuzzy
msgid "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Peru"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
#, fuzzy
msgid "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Sri Lanka"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
#, fuzzy
msgid "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr "Palau"
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
#, fuzzy
msgid "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
#, fuzzy
msgid "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-#, fuzzy
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Samoa"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr "Samoa"
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Slovenien"
+
+#. name for SI-111
+#, fuzzy
+msgid "Sežana"
+msgstr "Senegal"
+
+#. name for SI-112
+#, fuzzy
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "Grenada"
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+#, fuzzy
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for SI-180
+#, fuzzy
+msgid "Solčava"
+msgstr "Swaziland"
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Qatar"
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "Montana"
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+#, fuzzy
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "Saint Lucia"
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+#, fuzzy
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Samoa"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
+msgid "Šentjur"
msgstr ""
-#. name for SI-110
-#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Slovenien"
-
-#. name for SI-111
-#, fuzzy
-msgid "Sežana"
-msgstr "Senegal"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
+msgstr ""
#. name for SI-121
#, fuzzy
msgid "Škofljica"
msgstr "Somalia"
-#. name for SI-112
-#, fuzzy
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Grenada"
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-#, fuzzy
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Florida"
-
-#. name for SI-180
-#, fuzzy
-msgid "Solčava"
-msgstr "Swaziland"
-
#. name for SI-126
#, fuzzy
msgid "Šoštanj"
msgstr "Österrike"
-#. name for SI-115
-#, fuzzy
-msgid "Starše"
-msgstr "Qatar"
-
#. name for SI-127
#, fuzzy
msgid "Štore"
msgstr "South Dakota"
-#. name for SI-181
-#, fuzzy
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr "Montana"
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-#, fuzzy
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "Saint Lucia"
-
#. name for SI-184
#, fuzzy
msgid "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
#, fuzzy
msgid "Trzin"
msgstr "Togo"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
#, fuzzy
msgid "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-#, fuzzy
-msgid "Žalec"
-msgstr "Mali"
-
#. name for SI-143
#, fuzzy
msgid "Zavrč"
msgstr "Zaire"
+#. name for SI-144
+#, fuzzy
+msgid "Zreče"
+msgstr "Grekland"
+
+#. name for SI-190
+#, fuzzy
+msgid "Žalec"
+msgstr "Mali"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr "Zaire"
-#. name for SI-144
-#, fuzzy
-msgid "Zreče"
-msgstr "Grekland"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
#, fuzzy
msgid "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Saint Lucia"
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
#, fuzzy
msgid "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr "San Marino"
-#. name for SV-SS
-#, fuzzy
-msgid "San Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
#. name for SV-SA
#, fuzzy
msgid "Santa Ana"
#. name for TD-BA
#, fuzzy
-msgid "Batha"
-msgstr "Bahrain"
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Alaska"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr ""
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Alaska"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "Guinea"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kanem"
-msgstr "Maine"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Polen"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-#, fuzzy
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Panama"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-#, fuzzy
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Sudan"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-#, fuzzy
-msgid "Salamat"
-msgstr "Samoa"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr "Maryland"
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Rwanda"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "Bangladesh"
msgstr "Sudan"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr "Mali"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-13 14:52+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th\n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
msgid "Barbuda"
msgstr "บาร์บูดา"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr ""
msgstr "ซาอีร์"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
#. name for BA-BIH
#, fuzzy
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "บอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+msgid "Cascades"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-04
+msgid "Centre-Est"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-05
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-06
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-07
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+msgid "Est"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+msgid "Nord"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "ภาคกลาง"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
msgstr ""
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr ""
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
msgid "Al Wusţá"
msgstr ""
msgid "Bubanza"
msgstr ""
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "บูจุมบูรา"
+
+#. name for BI-BL
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "บูจุมบูรา"
#. name for BI-BR
msgstr "เฟเดอรัลดิสตริกต์"
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "หมู่เกาะเวอร์จิน"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "หมู่เกาะมิดเวย์"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
msgstr ""
+#. name for BS-BP
+#, fuzzy
+msgid "Black Point"
+msgstr "แบล็กพูล"
+
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr ""
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr ""
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "ภาคกลาง"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "เซนทรัลมินดาเนา"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "เซนทรัลลูซอน"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+#, fuzzy
+msgid "City of Freeport"
msgstr "ฟรีพอร์ต"
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-EG
+msgid "East Grand Bahama"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "มีรันดา"
+
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgstr ""
msgid "Harbour Island"
msgstr ""
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr ""
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr ""
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr ""
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr ""
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "โรดไอแลนด์"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "นอร์ทดาโคตา"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "นอร์ทซัมเมอเซต"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "ภาคตะวันตกเฉียงเหนือ"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr ""
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr ""
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
+msgstr "ซันซัลวาดอร์"
-#. name for BS-SR
+#. name for BS-SO
#, fuzzy
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
-msgstr "ซันซัลวาดอร์"
+msgid "South Abaco"
+msgstr "เซาท์ดาโคตา"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "ตะวันออกเฉียงใต้"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "เซาท์ออสเตรเลีย"
+
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-WG
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr ""
#. name for BT-33
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
msgid "Central"
msgstr "ภาคกลาง"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "ภาคใต้ (บอตสวานา)"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr "บังกี"
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
msgstr ""
#. name for CF-LB
msgstr ""
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr ""
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr "บังกี"
-
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgstr ""
msgid "Pool"
msgstr ""
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr ""
-
#. name for CG-BZV
msgid "Brazzaville"
msgstr "บราซซาวิล"
msgid "Araucanía"
msgstr ""
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr ""
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr ""
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-msgid "Centre"
-msgstr ""
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
msgid "Maio"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
+msgid "Paul"
msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Praia"
msgstr "ไปรอา"
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr "ซันติอาโก, เขตนครหลวง"
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr ""
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "ซันตากาตารีนา"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr ""
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+msgid "São Miguel"
msgstr ""
+#. name for CV-SS
+#, fuzzy
+msgid "São Salvador do Mundo"
+msgstr "ซันซัลวาดอร์"
+
#. name for CV-SV
msgid "São Vicente"
msgstr ""
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
msgid "Manabí"
msgstr ""
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "เซนต์เฮเลนา"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr ""
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr "ภาคตะวันออก"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
msgid "Northern"
msgstr "ภาคเหนือ"
msgid "Nièvre"
msgstr ""
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-msgid "Nord"
-msgstr ""
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr "สหราชอาณาจักร"
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr "คอร์นวอลล์"
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr ""
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr ""
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr "อีสต์ซัสเซกซ์"
msgid "Northamptonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "ไอร์แลนด์เหนือ"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr ""
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
+msgstr ""
+
#. name for GB-WSX
msgid "West Sussex"
msgstr "เวสต์ซัสเซกซ์"
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-WOR
msgid "Worcestershire"
msgstr ""
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr "เซนต์เฮเลนส์"
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr ""
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr "เซนต์เฮเลนส์"
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr "สต็อกพอร์ต"
msgid "Angus"
msgstr ""
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
+#. name for GB-AGB
+msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
msgstr ""
-#. name for GB-AGB
-msgid "Argyll and Bute"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
-msgstr "à¹\80à¸\9aลà¸\9fัสà¸\95à¹\8c"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
+msgstr "à¹\80à¸à¸\94ิà¸\99à¸\9aะระ"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
-msgstr "แบล็กพูล"
-
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
-msgstr ""
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
+msgstr "กลาสโกว์ซิตี"
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
msgstr ""
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
-msgid "Cardiff"
-msgstr "คาร์ดิฟฟ์"
+#. name for GB-NAY
+#, fuzzy
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "นอร์ทซัมเมอเซต"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
+#. name for GB-RFW
+msgid "Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CLR
-msgid "Coleraine"
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
msgstr ""
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CKT
-msgid "Cookstown"
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CGV
-msgid "Craigavon"
-msgstr ""
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
+msgstr "สเตอร์ลิง"
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
-msgstr "ดาร์ลิงตัน"
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr ""
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
msgstr ""
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
msgstr ""
-#. name for GB-DRY
-msgid "Derry"
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
msgstr ""
-#. name for GB-DOW
-msgid "Down"
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
msgstr ""
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
msgstr ""
-#. name for GB-DGN
-msgid "Dungannon"
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
+msgstr "เบลฟัสต์"
+
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
msgstr ""
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
+#. name for GB-CLR
+msgid "Coleraine"
msgstr ""
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
+#. name for GB-CKT
+msgid "Cookstown"
msgstr ""
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-CGV
+msgid "Craigavon"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr "เอดินบะระ"
+#. name for GB-DRY
+msgid "Derry"
+msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-DOW
+msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-DGN
+msgid "Dungannon"
msgstr ""
#. name for GB-FER
msgid "Fermanagh"
msgstr ""
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr "กลาสโกว์ซิตี"
-
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
msgstr ""
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
msgstr ""
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
-msgstr ""
+#. name for GB-BDF
+#, fuzzy
+msgid "Bedford"
+msgstr "แบรดฟอร์ด"
-#. name for GB-LCE
-msgid "Leicester"
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
+msgstr "แบล็กพูล"
+
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
-msgstr "ลูตัน"
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
+msgstr ""
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
+#. name for GB-CBF
+msgid "Central Bedfordshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
+#. name for GB-CHE
+msgid "Cheshire East"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
+msgstr "คอร์นวอลล์"
+
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
+msgstr "ดาร์ลิงตัน"
+
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
msgstr ""
-#. name for GB-MIK
-#, fuzzy
-msgid "Milton Keynes"
-msgstr "มิลตัน"
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
+msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
msgstr ""
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
+#. name for GB-HEF
+#, fuzzy
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "ออกซ์ฟอร์ด"
+
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
+#. name for GB-KHL
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
+msgstr "คิงส์ตัน"
+
+#. name for GB-LCE
+msgid "Leicester"
msgstr ""
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
-msgstr "à¸\99ิวà¸\9eà¸à¸£à¹\8cà¸\95"
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
+msgstr "ลูà¸\95ัà¸\99"
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
msgstr ""
-#. name for GB-NAY
+#. name for GB-MIK
#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "นอร์ทซัมเมอเซต"
-
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
-msgstr ""
+msgid "Milton Keynes"
+msgstr "มิลตัน"
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr ""
msgid "North Somerset"
msgstr "นอร์ทซัมเมอเซต"
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "ไอร์แลนด์เหนือ"
+
#. name for GB-NGM
msgid "Nottingham"
msgstr "น็อตติงแฮม"
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr "ปีเตอร์โบโร"
msgid "Portsmouth"
msgstr ""
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr "รีดดิง"
-#. name for GB-RCC
-#, fuzzy
-msgid "Redcar and Cleveland"
-msgstr "คลีฟแลนด์"
-
-#. name for GB-RFW
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
+#. name for GB-RCC
+#, fuzzy
+msgid "Redcar and Cleveland"
+msgstr "คลีฟแลนด์"
+
#. name for GB-RUT
msgid "Rutland"
msgstr ""
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr "เซาแธมป์ตัน"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr "เซาท์เอ็นด์"
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr "สเตอร์ลิง"
-
#. name for GB-STT
#, fuzzy
msgid "Stockton-on-Tees"
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-SWA
-msgid "Swansea"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SWD
msgid "Swindon"
msgstr ""
msgid "Torbay"
msgstr ""
-#. name for GB-TOF
-msgid "Torfaen"
+#. name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-msgid "Warrington"
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-YOR
+msgid "York"
+msgstr "ยอร์ก"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "คาร์ดิฟฟ์"
+
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
msgstr ""
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
-msgid "York"
-msgstr "ยอร์ก"
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SWA
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOF
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr ""
#. name for GD-10
msgid "Southern Grenadine Islands"
msgid "Volta"
msgstr ""
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr ""
+#. name for HU-ER
+msgid "Érd"
+msgstr ""
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr ""
msgid "Perugia"
msgstr "เปรูเกีย"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr ""
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr ""
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
+#. name for LY-JA
+msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr ""
#. name for LY-JA
-msgid "Al Jabal al Akhḑar"
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr ""
#. name for LY-JI
msgid "Al Marqab"
msgstr ""
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WA
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr ""
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr ""
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
msgstr ""
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr ""
-#. name for LY-MZ
-msgid "Mizdah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr ""
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
msgstr ""
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr ""
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
-msgid "Chişinău"
+#. name for MD-BD
+msgid "Tighina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CU
+#, fuzzy
+msgid "Chișinău"
msgstr "คีชีเนา"
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr ""
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+msgid "Cimișlia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+#, fuzzy
+msgid "Drochia"
+msgstr "โคจิ"
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
-msgid "Edineţ"
+msgid "Edineț"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
+#, fuzzy
+msgid "Florești"
+msgstr "ฟลอริดา"
+
+#. name for MD-GL
+msgid "Glodeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-HI
+msgid "Hîncești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-IA
+msgid "Ialoveni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+msgid "Nisporeni"
msgstr ""
-#. name for MD-LA
-msgid "Lăpuşna"
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr ""
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr ""
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-msgid "Tighina"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Vaavu"
msgstr ""
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "เซนทรัลลูซอน"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "นอร์เทิร์นเทร์ริทอรี"
+
#. name for MW S
-msgid "Southern (Malawi)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Southern Region"
+msgstr "เซาเทิร์นตากาล็อก"
#. name for MW-BA
msgid "Balaka"
msgstr ""
#. name for MW-LK
-msgid "Likoma Island"
+msgid "Likoma"
msgstr ""
#. name for MW-LI
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr ""
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "ไอร์แลนด์เหนือ"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "สกอตแลนด์"
+
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr "โอ๊คแลนด์"
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
msgstr ""
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr ""
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+#, fuzzy
+msgid "Nelson City"
msgstr "เนลสัน"
#. name for NZ-TAS
-msgid "Tasman"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Tasman District"
+msgstr "แทสเมเนีย"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "อาบูจาแคพิทอลเทร์ริทอรี"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-WU
-msgid "Al Wusta"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
+msgid "Al Bāţinah"
msgstr ""
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr ""
-#. name for OM-JA
-msgid "Al Janblyah"
+#. name for OM-BU
+msgid "Al Buraymī"
msgstr ""
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+#, fuzzy
+msgid "Masqaţ"
msgstr "มัสกัต"
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for PA-1
-msgid "Bocas del Toro"
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
-#. name for PA-2
-msgid "Coclé"
+#. name for PA-1
+msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
#. name for PA-4
msgid "Chiriquí"
msgstr ""
+#. name for PA-2
+msgid "Coclé"
+msgstr ""
+
#. name for PA-5
msgid "Darién"
msgstr ""
msgid "Veraguas"
msgstr ""
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
msgstr ""
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr ""
+#. name for PE-CAL
+#, fuzzy
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr "ซันติอาโก, เขตนครหลวง"
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PE-CUS
-msgid "Cusco"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-msgid "Bicol"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
msgstr ""
-#. name for PH 02
-msgid "Cagayan Valley"
+#. name for PH-02
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr ""
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
-msgid "Central Luzon"
+#. name for PH-13
+#, fuzzy
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "เซนทรัลลูซอน"
-#. name for PH 12
-msgid "Central Mindanao"
-msgstr "เซนทรัลมินดาเนา"
+#. name for PH-03
+#, fuzzy
+msgid "Central Luzon (Region III)"
+msgstr "เซนทรัลลูซอน"
-#. name for PH 07
-msgid "Central Visayas"
+#. name for PH-07
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr ""
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
-msgid "Eastern Visayas"
+#. name for PH-08
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
+msgstr ""
+
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-00
+#, fuzzy
+msgid "National Capital Region"
msgstr "เขตนครหลวง (มะนิลา)"
-#. name for PH 10
-msgid "Northern Mindanao"
+#. name for PH-10
+#, fuzzy
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "นอร์เทิร์นมินดาเนา"
-#. name for PH 11
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr "เซาเทิร์นมินดาเนา"
-
-#. name for PH 04
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "เซาเทิร์นตากาล็อก"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 09
-msgid "Western Mindanao"
-msgstr "เวสเทิร์นมินดาเนา"
+#. name for PH-06
+#, fuzzy
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
+msgstr "เขตตะวันตก (ฟรีทาวน์)"
-#. name for PH 06
-msgid "Western Visayas"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
msgstr ""
#. name for PH-ABR
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "หมู่เกาะมิดเวย์"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
msgstr ""
#. name for RO-AG
-msgid "Argeş"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Argeș"
+msgstr "อาเกร"
#. name for RO-BC
msgid "Bacău"
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr ""
#. name for RO-BV
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr ""
#. name for RO-BR
msgstr ""
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
msgstr ""
#. name for RO-CT
-msgid "Constanţa"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Constanța"
+msgstr "คอนสแตนติน"
#. name for RO-CV
msgid "Covasna"
msgstr ""
#. name for RO-DB
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr ""
#. name for RO-DJ
msgstr ""
#. name for RO-GL
-msgid "Galaţi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Galați"
+msgstr "วาเล"
#. name for RO-GR
msgid "Giurgiu"
msgstr ""
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr ""
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr ""
#. name for RO-IF
msgstr ""
#. name for RO-MM
-msgid "Maramureş"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Maramureș"
+msgstr "ฮาราเร"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
-msgid "Mureş"
+msgid "Mureș"
msgstr ""
#. name for RO-NT
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr ""
#. name for RO-OT
msgstr ""
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr ""
#. name for RO-TL
msgstr ""
#. name for RO-B
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr ""
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr ""
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr "คิกาลี"
-#. name for RW-02
-msgid "Est"
-msgstr ""
-
#. name for SA-11
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+msgid "Anse Etoile"
msgstr ""
#. name for SC-04
msgstr ""
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
+msgid "Grand Anse Mahe"
msgstr ""
#. name for SC-14
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr ""
#. name for SC-15
msgstr ""
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+msgid "English River"
+msgstr ""
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
msgstr ""
#. name for SC-20
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr ""
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr ""
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "รอไรมา"
+
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
msgstr ""
msgid "South West"
msgstr "ตะวันตกเฉียงใต้"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "เซนต์เฮเลนา"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr ""
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr ""
msgid "Brda"
msgstr ""
-#. name for SI-009
-msgid "Brežice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-008
msgid "Brezovica"
msgstr ""
+#. name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr ""
+
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
msgstr ""
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+msgid "Cirkulane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr ""
msgid "Gorišnica"
msgstr ""
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr ""
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
msgstr ""
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
msgstr ""
msgid "Majšperk"
msgstr ""
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr ""
msgid "Mislinja"
msgstr ""
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
msgstr ""
msgid "Podvelka"
msgstr ""
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr ""
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
msgid "Ribnica"
msgstr ""
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-msgid "Šalovci"
-msgstr ""
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr ""
+#. name for SI-110
+msgid "Sevnica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-111
+msgid "Sežana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+msgid "Sodražica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-180
+msgid "Solčava"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+msgid "Starče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr ""
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-110
-msgid "Sevnica"
+msgid "Šentjur"
msgstr ""
-#. name for SI-111
-msgid "Sežana"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
msgstr ""
#. name for SI-121
msgid "Škofljica"
msgstr ""
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-msgid "Sodražica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-180
-msgid "Solčava"
-msgstr ""
-
#. name for SI-126
msgid "Šoštanj"
msgstr ""
-#. name for SI-115
-msgid "Starše"
-msgstr ""
-
#. name for SI-127
msgid "Štore"
msgstr ""
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr ""
-
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
msgstr ""
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
msgstr ""
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
msgid "Turnišče"
msgstr ""
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-msgid "Žalec"
-msgstr ""
-
#. name for SI-143
msgid "Zavrč"
msgstr ""
+#. name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr ""
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr ""
-#. name for SI-144
-msgid "Zreče"
-msgstr ""
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr ""
msgid "Saint-Louis"
msgstr ""
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr ""
msgid "San Miguel"
msgstr ""
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr "ซันซัลวาดอร์"
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for TD-BA
-msgid "Batha"
+msgid "Al Baṭḩah"
msgstr ""
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr ""
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "ฟูไจราห์"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-msgid "Guéra"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-msgid "Mandoul"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-msgid "Ndjamena"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
msgstr ""
-#. name for TD-OD
-msgid "Ouaddaï"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
msgstr ""
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr ""
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "ราบัต-Salé"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
msgid "Lyantonde"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr ""
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-23 02:35+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#. name for AD-07
msgid "Barbuda"
msgstr "Bermuda"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
#, fuzzy
msgid "Berat"
msgstr "Zaire"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
#. name for BA-BIH
#, fuzzy
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Bosna-Hersek"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Küba"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+#, fuzzy
+msgid "Centre"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Kanada"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+#, fuzzy
+msgid "Est"
+msgstr "Batı Sahra"
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+#, fuzzy
+msgid "Nord"
+msgstr "Norveç"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Palau"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
#, fuzzy
msgid "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Alaska"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
#, fuzzy
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Avusturya"
msgid "Bubanza"
msgstr "Botsvana"
-#. name for BI-BJ
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Küba"
+
+#. name for BI-BL
#, fuzzy
-msgid "Bujumbura"
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Küba"
#. name for BI-BR
#. name for BS-AC
#, fuzzy
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "Turks ve Kaykos Adaları"
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Virgin Adaları"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Faroe Adaları"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Seyman Adaları"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr ""
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "İptal"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "İptal"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "İptal"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Batı Sahra"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Gana"
+
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgstr ""
msgid "Harbour Island"
msgstr "Faroe Adaları"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "Indiana"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
#, fuzzy
msgid "Long Island"
msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Moritanya"
-#. name for BS-NP
+#. name for BS-MI
#, fuzzy
-msgid "New Providence"
-msgstr "Eyalet/İl:"
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "North Dakota"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Güney Afrika"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Kuzeybatı Bölgeleri"
#. name for BS-RI
#, fuzzy
msgid "Ragged Island"
msgstr "Rhode Island"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr ""
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+#, fuzzy
+msgid "San Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "South Dakota"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "Güney Afrika"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Avustralya"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Batı Sahra"
+
#. name for BT-33
#, fuzzy
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
#, fuzzy
msgid "Central"
msgstr "İptal"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Kuzeybatı Bölgeleri"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
msgstr ""
#. name for CF-LB
msgstr ""
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr ""
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr ""
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr ""
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+#, fuzzy
+msgid "Sangha"
+msgstr "Senegal"
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgid "Pool"
msgstr "Polonya"
-#. name for CG-13
-#, fuzzy
-msgid "Sangha"
-msgstr "Senegal"
-
#. name for CG-BZV
#, fuzzy
msgid "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Moritanya"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
#, fuzzy
msgid "Atacama"
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr "Samoa"
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-#, fuzzy
-msgid "Centre"
-msgstr "Kanada"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
#, fuzzy
msgid "Maio"
msgstr "Monserat"
#. name for CV-PA
-#, fuzzy
-msgid "Paúl"
-msgstr "Palau"
+msgid "Paul"
+msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Praia"
msgstr "Hırvatistan"
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
#, fuzzy
msgid "Sal"
msgstr "Somali"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "San Marino"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr ""
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "San Marino"
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
#, fuzzy
msgid "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Sen Helen"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr ""
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr "Batı Sahra"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
#, fuzzy
msgid "Northern"
msgstr "Northern Marianas"
msgid "Nièvre"
msgstr "Nijer"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
-msgid "Nord"
-msgstr "Norveç"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-#, fuzzy
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Şili"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr ""
-
#. name for GB-CMA
#, fuzzy
msgid "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-#, fuzzy
-msgid "Durham"
-msgstr "Guam"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr "New Hampshire"
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "North Carolina"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr "Türkiye"
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+#, fuzzy
+msgid "St. Helens"
+msgstr "Sen Helen"
+
#. name for GB-SLF
#, fuzzy
msgid "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-#, fuzzy
-msgid "St. Helens"
-msgstr "Sen Helen"
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr "Angula"
-#. name for GB-ANT
-#, fuzzy
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antartika"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr ""
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-#, fuzzy
-msgid "Armagh"
-msgstr "Ermenistan"
-
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EAY
+#, fuzzy
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "Doğu Timor"
+
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
+#. name for GB-ELN
#, fuzzy
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belize"
+msgid "East Lothian"
+msgstr "Estonya"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-HED
+#, fuzzy
+msgid "Highland"
+msgstr "Finlandiya"
+
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-MLN
+#, fuzzy
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Michigan"
+
+#. name for GB-MRY
+#, fuzzy
+msgid "Moray"
+msgstr "Norveç"
+
+#. name for GB-NAY
+#, fuzzy
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "Güney Afrika"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-ORR
+#, fuzzy
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Faroe Adaları"
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
+#. name for GB-RFW
#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Çad"
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Şili"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-ZET
+#, fuzzy
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Solomon Adaları"
+
+#. name for GB-SAY
+#, fuzzy
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "Güney Afrika"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ANT
#, fuzzy
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Oregon"
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antartika"
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ARM
+#, fuzzy
+msgid "Armagh"
+msgstr "Ermenistan"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BFS
+#, fuzzy
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belize"
+
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
#. name for GB-CLR
msgid "Coleraine"
msgstr "Ukrayna"
-#. name for GB-CWY
-#, fuzzy
-msgid "Conwy"
-msgstr "Kuruluş:"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr ""
msgid "Craigavon"
msgstr "Washington"
-#. name for GB-DAL
-#, fuzzy
-msgid "Darlington"
-msgstr "Washington"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-DER
-#, fuzzy
-msgid "Derby"
-msgstr "Kenya"
-
#. name for GB-DRY
#, fuzzy
msgid "Derry"
msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr ""
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
+#. name for GB-FER
#, fuzzy
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "Doğu Timor"
-
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "Almanya"
-#. name for GB-ELN
+#. name for GB-LRN
#, fuzzy
-msgid "East Lothian"
-msgstr "Estonya"
-
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgid "Larne"
+msgstr "Maine"
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-FER
-#, fuzzy
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "Almanya"
-
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr ""
+#. name for GB-NDN
+#, fuzzy
+msgid "North Down"
+msgstr "North Dakota"
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
-msgstr ""
+#. name for GB-OMH
+#, fuzzy
+msgid "Omagh"
+msgstr "Umman"
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
+#. name for GB-BDF
#, fuzzy
-msgid "Highland"
-msgstr "Finlandiya"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Barbados"
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
+#. name for GB-CBF
#, fuzzy
-msgid "Larne"
-msgstr "Maine"
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "İptal"
-#. name for GB-LCE
+#. name for GB-CHE
#, fuzzy
-msgid "Leicester"
-msgstr "Lihtenştayn"
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Şili"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
msgstr ""
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
-msgstr ""
+#. name for GB-DAL
+#, fuzzy
+msgid "Darlington"
+msgstr "Washington"
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr ""
+#. name for GB-DER
+#, fuzzy
+msgid "Derby"
+msgstr "Kenya"
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
+#. name for GB-DUR
+#, fuzzy
+msgid "Durham"
+msgstr "Guam"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
+#. name for GB-HEF
#, fuzzy
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Michigan"
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Şili"
-#. name for GB-MIK
-msgid "Milton Keynes"
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr ""
+#. name for GB-KHL
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
+msgstr "Washington"
-#. name for GB-MRY
+#. name for GB-LCE
#, fuzzy
-msgid "Moray"
-msgstr "Norveç"
+msgid "Leicester"
+msgstr "Lihtenştayn"
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-NWP
-#, fuzzy
-msgid "Newport"
-msgstr "New York"
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
msgstr ""
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
msgstr ""
-#. name for GB-NAY
-#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Güney Afrika"
-
-#. name for GB-NDN
-#, fuzzy
-msgid "North Down"
-msgstr "North Dakota"
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr ""
msgid "North Somerset"
msgstr "North Dakota"
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "North Carolina"
+
#. name for GB-NGM
#, fuzzy
msgid "Nottingham"
msgstr "Wyoming"
-#. name for GB-OMH
-#, fuzzy
-msgid "Omagh"
-msgstr "Umman"
-
-#. name for GB-ORR
-#, fuzzy
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Faroe Adaları"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr ""
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portekiz"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-#, fuzzy
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Şili"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
#, fuzzy
msgid "Rutland"
msgstr "Bütan"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-#, fuzzy
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Solomon Adaları"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-#, fuzzy
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "Güney Afrika"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
#, fuzzy
msgid "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr ""
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-SWA
-#, fuzzy
-msgid "Swansea"
-msgstr "Senegal"
-
#. name for GB-SWD
#, fuzzy
msgid "Swindon"
msgid "Telford and Wrekin"
msgstr ""
-#. name for GB-THR
-msgid "Thurrock"
+#. name for GB-THR
+msgid "Thurrock"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOB
+#, fuzzy
+msgid "Torbay"
+msgstr "Norveç"
+
+#. name for GB-WRT
+#, fuzzy
+msgid "Warrington"
+msgstr "Washington"
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WOK
+#, fuzzy
+msgid "Wokingham"
+msgstr "Wyoming"
+
+#. name for GB-YOR
+#, fuzzy
+msgid "York"
+msgstr "New York"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Çad"
+
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+#, fuzzy
+msgid "Conwy"
+msgstr "Kuruluş:"
+
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
msgstr ""
-#. name for GB-TOB
-#, fuzzy
-msgid "Torbay"
-msgstr "Norveç"
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
-#. name for GB-TOF
-#, fuzzy
-msgid "Torfaen"
-msgstr "Ürdün"
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-#, fuzzy
-msgid "Warrington"
-msgstr "Washington"
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
+#. name for GB-SWA
#, fuzzy
-msgid "Wokingham"
-msgstr "Wyoming"
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Senegal"
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Ürdün"
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
-#, fuzzy
-msgid "York"
-msgstr "New York"
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr ""
#. name for GD-10
#, fuzzy
msgid "Volta"
msgstr "Malta"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr "Nijer"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Angula"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr ""
msgid "Perugia"
msgstr "Peru"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr "Avustralya"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
#, fuzzy
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Bütan"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr ""
-
#. name for LY-JA
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Alabama"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Alabama"
+
#. name for LY-JI
#, fuzzy
msgid "Al Jifārah"
msgid "Al Marqab"
msgstr "Alaska"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-#, fuzzy
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Küba"
-
#. name for LY-WA
#, fuzzy
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Alaska"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr "Bahreyn"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
#, fuzzy
msgid "Darnah"
msgstr "Fransa"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-#, fuzzy
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Maryland"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr "Malta"
-#. name for LY-MZ
-#, fuzzy
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Cezayir"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr "Samoa"
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
#, fuzzy
msgid "Surt"
msgstr "Surinam"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr ""
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "Tunus"
+
+#. name for MD-CU
#, fuzzy
-msgid "Chişinău"
+msgid "Chișinău"
msgstr "Çin"
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Şili"
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+msgid "Drochia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
#, fuzzy
-msgid "Edineţ"
-msgstr "Maine"
+msgid "Edineț"
+msgstr "Eritre"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
-#. name for MD-LA
+#. name for MD-FL
#, fuzzy
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Louisiana"
+msgid "Florești"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Monako"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Burundi"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Samoa"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Togo"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
#, fuzzy
msgid "Orhei"
msgstr "Ohio"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
#, fuzzy
msgid "Soroca"
msgstr "Fas"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "Tunus"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "Vanuatu"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "İptal"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Kuzeybatı Bölgeleri"
+
#. name for MW S
#, fuzzy
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr "South Carolina"
#. name for MW-BA
#. name for MW-LK
#, fuzzy
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "Rhode Island"
+msgid "Likoma"
+msgstr "Polonya"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr "Bahreyn"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Hollanda"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Polonya"
+
#. name for NZ-AUK
#, fuzzy
msgid "Auckland"
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
#. name for NZ-GIS
#, fuzzy
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Gabon"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
#, fuzzy
-msgid "Nelson"
+msgid "Nelson City"
msgstr "Hiç Biri"
#. name for NZ-TAS
#, fuzzy
-msgid "Tasman"
-msgstr "Tacikistan"
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Romanya"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Kuzeybatı Bölgeleri"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-WU
#, fuzzy
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "Avusturya"
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr ""
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "Alaska"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
+msgstr "Alaska"
-#. name for OM-JA
+#. name for OM-BU
#, fuzzy
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "Alabama"
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Alaska"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
+#. name for PA-4
+msgid "Chiriquí"
+msgstr ""
+
#. name for PA-2
#, fuzzy
msgid "Coclé"
msgstr "Kapat"
-#. name for PA-4
-msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
-
#. name for PA-5
#, fuzzy
msgid "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Paraguay"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
#, fuzzy
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Kansas"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
#, fuzzy
msgid "El Callao"
msgstr "El Salvador"
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr "Jameyka"
#. name for PE-CUS
-#, fuzzy
-msgid "Cusco"
-msgstr "Surinam"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "Bahamalar"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
-#. name for PH 02
+#. name for PH-02
#, fuzzy
-msgid "Cagayan Valley"
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Kanada"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
+#. name for PH-13
#, fuzzy
-msgid "Central Luzon"
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "İptal"
-#. name for PH 12
+#. name for PH-03
#, fuzzy
-msgid "Central Mindanao"
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr "İptal"
-#. name for PH 07
+#. name for PH-07
#, fuzzy
-msgid "Central Visayas"
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "İptal"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
+#. name for PH-08
#, fuzzy
-msgid "Eastern Visayas"
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Batı Sahra"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
-msgstr "Northern Marianas"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr ""
-#. name for PH 11
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Southern Mindanao"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "Northern Marianas"
-#. name for PH 04
-#, fuzzy
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "South Carolina"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 09
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Batı Sahra"
-#. name for PH 06
-#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
-msgstr "Batı Sahra"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
#. name for PH-ABR
#, fuzzy
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Virgin Adaları"
+
#. name for PH-EAS
#, fuzzy
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
#. name for RO-AG
#, fuzzy
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr "Arjantin"
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
#, fuzzy
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr "Botsvana"
#. name for RO-BV
#, fuzzy
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr "Brezilya"
#. name for RO-BR
msgstr ""
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
#. name for RO-CT
#, fuzzy
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr "Montana"
#. name for RO-CV
#. name for RO-DB
#, fuzzy
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Kamboçya"
#. name for RO-DJ
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "Malavi"
#. name for RO-GR
msgstr "Andora"
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr ""
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr ""
#. name for RO-IF
#. name for RO-MM
#, fuzzy
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr "Makau"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
+msgid "Mureș"
msgstr "Mali"
#. name for RO-NT
#, fuzzy
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr "Nepal"
#. name for RO-OT
msgstr "Almanya"
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr ""
#. name for RO-TL
#. name for RO-B
#, fuzzy
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr "Burundi"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Alaska"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-#, fuzzy
-msgid "Est"
-msgstr "Batı Sahra"
-
#. name for SA-11
#, fuzzy
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Anse Etoile"
+msgstr "Sen Lusia"
#. name for SC-04
#, fuzzy
msgstr "Belarus"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr "Granada"
#. name for SC-14
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Granada"
#. name for SC-15
msgstr "San Marino"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "İptal"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
#. name for SC-20
#, fuzzy
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Sen Lusia"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Polonya"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Romanya"
+
#. name for SC-22
#, fuzzy
msgid "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "South Dakota"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Sen Helen"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-#, fuzzy
-msgid "Ascension"
-msgstr "Wisconsin"
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
#, fuzzy
msgid "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Bermuda"
-#. name for SI-009
-#, fuzzy
-msgid "Brežice"
-msgstr "Bermuda"
-
#. name for SI-008
#, fuzzy
msgid "Brezovica"
msgstr "Bolivya"
+#. name for SI-009
+#, fuzzy
+msgid "Brežice"
+msgstr "Bermuda"
+
#. name for SI-152
#, fuzzy
msgid "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Maine"
+
#. name for SI-015
#, fuzzy
msgid "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Gürcistan"
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
#, fuzzy
msgid "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
#, fuzzy
msgid "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
#, fuzzy
msgid "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Peru"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
#, fuzzy
msgid "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Sri Lanka"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
#, fuzzy
msgid "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr "Palau"
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
#, fuzzy
msgid "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
#, fuzzy
msgid "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-#, fuzzy
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Samoa"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr "Samoa"
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Slovenya"
+
+#. name for SI-111
+#, fuzzy
+msgid "Sežana"
+msgstr "Senegal"
+
+#. name for SI-112
+#, fuzzy
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "Granada"
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+#, fuzzy
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Florida"
+
+#. name for SI-180
+#, fuzzy
+msgid "Solčava"
+msgstr "Swaziland"
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Katar"
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "Sen Helen"
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+#, fuzzy
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "Sen Lusia"
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+#, fuzzy
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Samoa"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
+msgid "Šentjur"
msgstr ""
-#. name for SI-110
-#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Slovenya"
-
-#. name for SI-111
-#, fuzzy
-msgid "Sežana"
-msgstr "Senegal"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
+msgstr ""
#. name for SI-121
#, fuzzy
msgid "Škofljica"
msgstr "Somali"
-#. name for SI-112
-#, fuzzy
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Granada"
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-#, fuzzy
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Florida"
-
-#. name for SI-180
-#, fuzzy
-msgid "Solčava"
-msgstr "Swaziland"
-
#. name for SI-126
#, fuzzy
msgid "Šoštanj"
msgstr "Avusturya"
-#. name for SI-115
-#, fuzzy
-msgid "Starše"
-msgstr "Katar"
-
#. name for SI-127
#, fuzzy
msgid "Štore"
msgstr "South Dakota"
-#. name for SI-181
-#, fuzzy
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr "Sen Helen"
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-#, fuzzy
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "Sen Lusia"
-
#. name for SI-184
#, fuzzy
msgid "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
#, fuzzy
msgid "Trzin"
msgstr "Togo"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
#, fuzzy
msgid "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-#, fuzzy
-msgid "Žalec"
-msgstr "Mali"
-
#. name for SI-143
#, fuzzy
msgid "Zavrč"
msgstr "Zaire"
+#. name for SI-144
+#, fuzzy
+msgid "Zreče"
+msgstr "Yunanistan"
+
+#. name for SI-190
+#, fuzzy
+msgid "Žalec"
+msgstr "Mali"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr "Zaire"
-#. name for SI-144
-#, fuzzy
-msgid "Zreče"
-msgstr "Yunanistan"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
#, fuzzy
msgid "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Sen Lusia"
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
#, fuzzy
msgid "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr "San Marino"
-#. name for SV-SS
-#, fuzzy
-msgid "San Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
#. name for SV-SA
#, fuzzy
msgid "Santa Ana"
#. name for TD-BA
#, fuzzy
-msgid "Batha"
-msgstr "Bahreyn"
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Alaska"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr ""
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Alaska"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "Gine"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-#, fuzzy
-msgid "Kanem"
-msgstr "Maine"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Polonya"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-#, fuzzy
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Panama"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-#, fuzzy
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Sudan"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-#, fuzzy
-msgid "Salamat"
-msgstr "Samoa"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr "Maryland"
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Ruanda"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "Bangladeş"
msgstr "Sudan"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr "Mali"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-26 15:03+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "Barbuda"
msgstr "Барбуда"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr "Берат"
msgstr "Заїр"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
-msgstr "Федеральна столиця"
+#, fuzzy
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
+msgstr "Автономний регіон Азорські острови"
#. name for AR-B
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Зардобський район"
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+#, fuzzy
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Федерація Боснія і Герцеговина"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr "Республіка Сербська"
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+#, fuzzy
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr "Дубровніцько-Неретванська жупанія"
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+#, fuzzy
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr "Середньо-Банатський округ"
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Західно-Бачський округ"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr "Крайст-Черч"
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr "Західна Фландрія"
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Каскад"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr "Центральний"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Центральний"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Центральний"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Західний Кювет"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Центральний"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+msgid "Est"
+msgstr "Ест"
+
+#. name for BF-09
+#, fuzzy
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr "Верхній Рейн"
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+msgid "Nord"
+msgstr "Нор"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Плато"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+#, fuzzy
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr "Південно-східний департамент"
+
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
msgstr "Бале"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Губернаторство Мухаррак"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Центральне губернаторство"
msgid "Bubanza"
msgstr "Бубанза"
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Бужумбура"
+
+#. name for BI-BL
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Бужумбура"
#. name for BI-BR
msgstr "Федеральний округ"
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "Аклінс та острови Крукед"
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Острови Лайн"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Острів Бейкер"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
-msgstr "Біміні"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+#, fuzzy
+msgid "Black Point"
+msgstr "Санді-Пойнт"
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Острів Кет"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr "Ексума"
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Центральний округ"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Центральне Мінданао"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Центральний Річковий"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+#, fuzzy
+msgid "City of Freeport"
msgstr "Фріпорт"
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
-msgstr "Фреш-Крік"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Східний Самар"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
+msgstr "Ексума"
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
-msgstr "Говернорс-Харбор"
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Гранада"
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgid "Harbour Island"
msgstr "Острів Гарбор"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
-msgstr "Гай-Рок"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
+msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "Інагуа"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr "Кемпс-Бей"
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr "Лонг-Айленд"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
-msgstr "Марш-Харбор"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
+msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Маягуана"
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr "Нью-Провіденс"
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Острів Родрігес"
+
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "Північний Котабато"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Північний Ейршир"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr "Ніколлс-Таун та острови Беррі"
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Північно-західна"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr "Реггед-Айленд"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
-msgstr "Рок-Саунд"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
+msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr "Санді-Пойнт"
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
+msgstr "Сан-Сальвадор"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
-msgstr "Сан-Сальвадор і Рам-Кі"
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "Південний Котабато"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "Південний Ейршир"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Південна Австралія"
+
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Західний Самар"
#. name for BT-33
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr "Чжемганг"
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
msgid "Central"
msgstr "Центральний округ"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Південна (Ботсвана)"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr "Брестська область"
msgid "Sud-Kivu"
msgstr "Південна Ківу"
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr "Бангі"
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr "Бамінгуї-Бангоран"
msgstr "Верхнє Мбому"
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
-msgstr "Кемо"
+msgid "Kémo-Gribingi"
+msgstr ""
#. name for CF-LB
msgid "Lobaye"
msgstr "Лобає"
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+#, fuzzy
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr "Мамбере-Кадеї"
#. name for CF-MB
msgstr "Вакага"
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr "Нана-Гребізі"
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
-msgstr "Санга-Мбаере"
+msgid "Gribingui"
+msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr "Ð\91ангÑ\96"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
+msgstr "Санга"
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgid "Pool"
msgstr "Пул"
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr "Санга"
-
#. name for CG-BZV
msgid "Brazzaville"
msgstr "Браззавіль"
msgid "Araucanía"
msgstr "Арауканія"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr "Атакама"
msgid "Los Lagos"
msgstr "Лос-Лагос"
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr "Лос-Ріос"
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr "Магелани та Антарктичне Чилі"
msgid "Adamaoua"
msgstr "Адамава"
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-msgid "Centre"
-msgstr "Центральний"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr "Східна"
msgid "Brava"
msgstr "Брава"
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr "Сан-Мігель"
-
#. name for CV-MA
msgid "Maio"
msgstr "Майо"
msgstr "Мостейрос"
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
-msgstr "Паул"
+msgid "Paul"
+msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Praia"
msgstr "Прая"
+#. name for CV-RB
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr "Рібейра-Гранде"
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr "Рібейра-Гранде"
+#. name for CV-RS
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr "Рібейра-Гранде"
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr "Сал"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "Санта-Катарина"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr "Сан-Домінгос"
msgid "São Filipe"
msgstr "Сан-Філіпе"
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
-msgstr "Сан-Ніколау"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "Сан-Мігель"
+
+#. name for CV-SS
+#, fuzzy
+msgid "São Salvador do Mundo"
+msgstr "Сан-Сальвадор і Рам-Кі"
#. name for CV-SV
msgid "São Vicente"
msgid "Tarrafal"
msgstr "Таррафал"
+#. name for CV-TS
+#, fuzzy
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr "Сан-Ніколау"
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr "Амохостос"
msgid "Loja"
msgstr "Лоха"
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr "Лос-Ріос"
-
#. name for EC-M
msgid "Manabí"
msgstr "Манабі"
msgid "Pichincha"
msgstr "Пічінча"
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Санта-Ана"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr "Сукумбіос"
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr "Нова Долина"
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr "Шаркія"
msgid "Dumyāt"
msgstr "Думьят"
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr "Південний Синай"
msgid "Eastern"
msgstr "Східна"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
msgid "Northern"
msgstr "Північна"
msgid "Nièvre"
msgstr "Ньєвр"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-msgid "Nord"
-msgstr "Нор"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr "Уаза"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Великобританія"
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr "Бедфордшир"
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr "Бакінгемшир"
msgid "Cambridgeshire"
msgstr "Кембриджшир"
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Чешир"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr "Корнуолл"
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr "Кумбрія"
msgid "Dorset"
msgstr "Дорсет"
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr "Дарем"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr "Східний Сассекс"
msgid "Northamptonshire"
msgstr "Нортхемптоншир"
-#. name for GB-NBL
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Нортумберленд"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr "Ноттінгемшир"
msgid "Surrey"
msgstr "Сюррей"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
+msgstr "Уорвікшир"
+
#. name for GB-WSX
msgid "West Sussex"
msgstr "Західний Сассекс"
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
-msgstr "Вілтшир"
-
#. name for GB-WOR
msgid "Worcestershire"
msgstr "Ворсестершир"
msgid "Rotherham"
msgstr "Ротергем"
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr "Сент-Геленс"
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr "Салфорд"
msgid "South Tyneside"
msgstr "Південний Тайнсайд"
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr "Сент-Геленс"
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr "Стокпорт"
msgid "Angus"
msgstr "Ангус"
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
-msgstr "Антрім"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr "Ардс"
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr "Аргайл і Бьют"
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
-msgstr "Ð\90Ñ\80ма"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
+msgstr "Ð\9aлакманнанÑ\88иÑ\80"
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
-msgstr "Ð\91еллÑ\96мена"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
+msgstr "Ð\94амÑ\84Ñ\80Ñ\96Ñ\81 Ñ\96 Ð\93алловей"
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
-msgstr "Ð\91еллÑ\96мані"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
+msgstr "Ð\94анді"
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
-msgstr "Ð\91анбÑ\80Ñ\96дж"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "СÑ\85Ñ\96дний Ð\95йÑ\80Ñ\88иÑ\80"
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr "Ð\91еÑ\82 Ñ\96 Ð\9fÑ\96внÑ\96Ñ\87но-СÑ\85Ñ\96дний СомеÑ\80Ñ\81еÑ\82"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
+msgstr "СÑ\85Ñ\96дний Ð\94анбаÑ\80Ñ\82онÑ\88иÑ\80"
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
-msgstr "Ð\91елÑ\84аÑ\81Ñ\82"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
+msgstr "СÑ\85Ñ\96дний Ð\9bоÑ\82Ñ\96ан"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr "Ð\91лекбеÑ\80н з Ð\94аÑ\80веном"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
+msgstr "СÑ\85Ñ\96дний РенÑ\84Ñ\80Ñ\83Ñ\88иÑ\80"
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Ð\91лекпÑ\83л"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
+msgstr "Ð\95дÑ\96нбÑ\83Ñ\80г"
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr "Ð\91лайнай-Ò\90венÑ\82"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
+msgstr "Ð\97овнÑ\96Ñ\88нÑ\96 Ð\93ебÑ\80иди"
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Ð\91оÑ\80немаÑ\83Ñ\82"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
+msgstr "ФалкÑ\96Ñ\80к"
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
-msgstr "Ð\91Ñ\80екнелл-ФоÑ\80еÑ\81Ñ\82"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
+msgstr "ФайÑ\84"
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
-msgstr "Ð\91Ñ\80Ñ\96дженд"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
+msgstr "Ð\93лазго"
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
-msgstr "Ð\91Ñ\80айÑ\82он Ñ\96 Ð\93оÑ\83в"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
+msgstr "Хайленд"
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
-msgstr "Ð\91Ñ\80Ñ\96Ñ\81Ñ\82олÑ\8c"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
+msgstr "Ð\86нвеÑ\80клайд"
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
-msgstr "Ð\9aаÑ\80Ñ\84Ñ\96ллÑ\96"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Ð\9cÑ\96длоÑ\82Ñ\96ан"
-#. name for GB-CRF
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Ð\9aаÑ\80диÑ\84Ñ\84"
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
+msgstr "Ð\9cÑ\8eÑ\80ей"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
-msgstr "Кармартеншир"
+#. name for GB-NAY
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "Північний Ейршир"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
+msgstr "Північний Ланаркшир"
+
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Оркнейські Острови"
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
+msgstr "Перт і Кінросс"
+
+#. name for GB-RFW
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Ренфрушир"
+
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
+msgstr "Шотландські кордони"
+
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Шетладські Острови"
+
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "Південний Ейршир"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
+msgstr "Південний Ланаркшир"
+
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
+msgstr "Стірлінґ"
+
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr "Західний Данбартоншир"
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr "Західний Лотіан"
+
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
+msgstr "Антрім"
+
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr "Ардс"
+
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
+msgstr "Арма"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr "Беллімена"
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr "Беллімані"
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr "Банбрідж"
+
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
+msgstr "Белфаст"
#. name for GB-CKF
msgid "Carrickfergus"
msgid "Castlereagh"
msgstr "Каслрі"
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Кередігіон"
-
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
-msgstr "Клакманнаншир"
-
#. name for GB-CLR
msgid "Coleraine"
msgstr "Колрейн"
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
-msgstr "Конві"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr "Кукстаун"
msgid "Craigavon"
msgstr "Крейгевон"
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
-msgstr "Дарлінґтон"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr "Денбішир"
-
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
-msgstr "Дербі"
-
#. name for GB-DRY
msgid "Derry"
msgstr "Деррі"
msgid "Down"
msgstr "Даун"
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr "Дамфріс і Галловей"
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr "Данді"
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr "Дангеннон"
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "СÑ\85Ñ\96дний Ð\95йÑ\80Ñ\88иÑ\80"
+#. name for GB-FER
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "ФеÑ\80мана"
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr "СÑ\85Ñ\96дний Ð\94анбаÑ\80Ñ\82онÑ\88иÑ\80"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
+msgstr "Ð\9bаÑ\80н"
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
-msgstr "СÑ\85Ñ\96дний Ð\9bоÑ\82Ñ\96ан"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
+msgstr "Ð\9bÑ\96мавадÑ\96"
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr "СÑ\85Ñ\96дний РенÑ\84Ñ\80Ñ\83Ñ\88иÑ\80"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
+msgstr "Ð\9bÑ\96Ñ\81бÑ\83Ñ\80н"
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr "СÑ\85Ñ\96дний Ð\99оÑ\80кÑ\88иÑ\80Ñ\81Ñ\8cкий РайдÑ\96нг"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
+msgstr "Ð\9cагеÑ\80аÑ\84елÑ\82"
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr "Ð\95дÑ\96нбÑ\83Ñ\80г"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
+msgstr "Ð\9cойл"
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
-msgstr "Зовнішні Гебриди"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
+msgstr "Ньюрі-і-Мурн"
+
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
+msgstr "Ньютаунаббі"
+
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
+msgstr "Північний Даун"
+
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
+msgstr "Ома"
+
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
+msgstr "Стребен"
+
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
+msgstr "Бет і Північно-Східний Сомерсет"
+
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
+msgstr "Блекберн з Дарвеном"
+
+#. name for GB-BDF
+#, fuzzy
+msgid "Bedford"
+msgstr "Бредфорд"
+
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
+msgstr "Блекпул"
+
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Борнемаут"
+
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
+msgstr "Брекнелл-Форест"
+
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
+msgstr "Брайтон і Гоув"
+
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
+msgstr "Брістоль"
+
+#. name for GB-CBF
+#, fuzzy
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Бедфордшир"
+
+#. name for GB-CHE
+#, fuzzy
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Чешир"
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
-msgstr "Фалкірк"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
+msgstr ""
-#. name for GB-FER
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "ФеÑ\80мана"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80нÑ\83олл"
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
-msgstr "ФайÑ\84"
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
+msgstr "Ð\94аÑ\80лÑ\96нÒ\91Ñ\82он"
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
-msgstr "ФлÑ\96нÑ\82Ñ\88иÑ\80"
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
+msgstr "Ð\94еÑ\80бÑ\96"
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr "Ð\93лазго"
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
+msgstr "Ð\94аÑ\80ем"
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
-msgstr "Ð\93вÑ\96неÑ\82"
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
+msgstr "СÑ\85Ñ\96дний Ð\99оÑ\80кÑ\88иÑ\80Ñ\81Ñ\8cкий РайдÑ\96нг"
#. name for GB-HAL
msgid "Halton"
msgstr "Гартліпул"
#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
-msgstr "Графство Герефордшир"
-
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
-msgstr "Хайленд"
-
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
-msgstr "Інверклайд"
-
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
-msgstr "Острів Англсі"
+#, fuzzy
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Гартфордшир"
#. name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
msgstr "Острів Вайт"
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
-msgstr "Острови Сіллі"
-
#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr "Кінгстон-апон-Галл"
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
-msgstr "Ларн"
-
#. name for GB-LCE
msgid "Leicester"
msgstr "Лейсестер"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
-msgstr "Лімаваді"
-
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
-msgstr "Лісбурн"
-
#. name for GB-LUT
msgid "Luton"
msgstr "Лутон"
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr "Магерафелт"
-
#. name for GB-MDW
msgid "Medway"
msgstr "Медвей"
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
-msgstr "Мертір-Тідвіл"
-
#. name for GB-MDB
msgid "Middlesbrough"
msgstr "Мідлсборо"
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Мідлотіан"
-
#. name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
msgstr "Мілтон-Кінз"
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr "Монмутшир"
-
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
-msgstr "Мюрей"
-
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
-msgstr "Мойл"
-
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr "Ніт-Порт-Толбот"
-
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
-msgstr "Ньюпорт"
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
-msgstr "Ньюрі-і-Мурн"
-
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
-msgstr "Ньютаунаббі"
-
-#. name for GB-NAY
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Північний Ейршир"
-
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
-msgstr "Північний Даун"
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr "Північно-східний Лінкольншир"
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr "Північний Ланаркшир"
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr "Північний Лінкольншир"
msgid "North Somerset"
msgstr "Північний Сомерсет"
+#. name for GB-NBL
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Нортумберленд"
+
#. name for GB-NGM
msgid "Nottingham"
msgstr "Ноттінгем"
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
-msgstr "Ома"
-
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Оркнейські Острови"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr "Пембрукшир"
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr "Перт і Кінросс"
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr "Пітерборо"
msgid "Portsmouth"
msgstr "Портсмут"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr "Повіс"
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr "Рідінґ"
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr "Редкар і Клівленд"
-#. name for GB-RFW
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Ренфрушир"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr "Ронта-Кінон-Тав"
-
#. name for GB-RUT
msgid "Rutland"
msgstr "Рутланд"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr "Шотландські кордони"
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Шетладські Острови"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr "Шропшир"
msgid "Slough"
msgstr "Слау"
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "Південний Ейршир"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr "Південний Глосестершир"
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr "Південний Ланаркшир"
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr "Саутгемптон"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr "Саутенд-он-Сі"
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr "Стірлінґ"
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr "Стоктон-он-Тіс"
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr "Сток-он-Трент"
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr "Стребен"
-
-#. name for GB-SWA
-msgid "Swansea"
-msgstr "Свонсі"
-
#. name for GB-SWD
msgid "Swindon"
msgstr "Свіндон"
msgid "Thurrock"
msgstr "Террок"
-#. name for GB-TOB
-msgid "Torbay"
-msgstr "Торбей"
+#. name for GB-TOB
+msgid "Torbay"
+msgstr "Торбей"
+
+#. name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
+msgstr "Воррінґтон"
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr "Західний Беркшир"
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr "Віндзор і Мейденгед"
+
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
+msgstr "Вокінґгем"
+
+#. name for GB-YOR
+msgid "York"
+msgstr "Йорк"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr "Блайнай-Ґвент"
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+#, fuzzy
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr "Карфіллі"
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Кардифф"
+
+#. name for GB-CMN
+#, fuzzy
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr "Кармартеншир"
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr "Конві"
+
+#. name for GB-DEN
+#, fuzzy
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr "Денбішир"
+
+#. name for GB-FLN
+#, fuzzy
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr "Флінтшир"
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr "Гвінет"
+
+#. name for GB-AGY
+#, fuzzy
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr "Острів Англсі"
+
+#. name for GB-MTY
+#, fuzzy
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr "Мертір-Тідвіл"
+
+#. name for GB-MON
+#, fuzzy
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr "Монмутшир"
+
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PEM
+#, fuzzy
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr "Пембрукшир"
+
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr "Повіс"
+
+#. name for GB-RCT
+#, fuzzy
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr "Ронта-Кінон-Тав"
+
+#. name for GB-SWA
+#, fuzzy
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Свонсі"
#. name for GB-TOF
-msgid "Torfaen"
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
msgstr "Торван"
#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#, fuzzy
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgstr "Долина Гламорган"
-#. name for GB-WRT
-msgid "Warrington"
-msgstr "Воррінґтон"
-
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
-msgstr "Уорвікшир"
-
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
-msgstr "Західний Беркшир"
-
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr "Західний Данбартоншир"
-
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
-msgstr "Західний Лотіан"
-
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
-msgstr "Віндзор і Мейденгед"
-
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
-msgstr "Вокінґгем"
-
#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#, fuzzy
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgstr "Рексем"
-#. name for GB-YOR
-msgid "York"
-msgstr "Йорк"
-
#. name for GD-10
msgid "Southern Grenadine Islands"
msgstr "Острови Південні Гренадини"
msgid "Volta"
msgstr "Вольта"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr "Нижній Річковий"
msgid "Eger"
msgstr "Егер"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Евора"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr "Дьор"
msgid "Perugia"
msgstr "Перуджа"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr "Пезаро-е-Урбіно"
msgstr "Трініті-Палметто-Пойнт"
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
-msgstr "Анжуан"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
+msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
-msgstr "Гранд-Комор"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
+msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
-msgstr "Мохелі"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
+msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "P’yŏngyang"
msgid "Jūrmala"
msgstr "Місто Юрмала"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr "Адждабія"
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Ель-Бутнан"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr "Ель-Хізам-Ель-Ахдар"
-
#. name for LY-JA
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Ель-Джебал-Ель-Ахдар"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Ель-Джебал-Ель-Ахдар"
+
#. name for LY-JI
msgid "Al Jifārah"
msgstr "Ель-Джифара"
msgid "Al Marqab"
msgstr "Ель-Маргаб"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr "Марзук"
-
-#. name for LY-QB
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Ель-Губба"
-
#. name for LY-WA
-msgid "Al Wāḩah"
+#, fuzzy
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Ель-Вахат"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr "Ен-Нугат-Ель-Хумс"
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr "Ваді-еш-Шаті"
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr "Ез-Завія"
msgid "Banghāzī"
msgstr "Бенгазі"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr "Бені-Валід"
-
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
msgstr "Дерна"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr "Гадаміс"
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Гарьян"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr "Гат"
msgid "Mişrātah"
msgstr "Місрата"
-#. name for LY-MZ
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Мізда"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr "Марзук"
msgid "Sabhā"
msgstr "Сабха"
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr "Сабрата-Сурман"
-
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
msgstr "Сурт"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr "Таджура-ва-Ель-Навахі-Ель-Арба"
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr "Тріполі"
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr "Тархуна-Масалата"
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr "Ваді-Ель-Хаят"
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
-msgstr "Яфран-Джаду"
+#. name for LY-WS
+#, fuzzy
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
+msgstr "Ваді-еш-Шаті"
#. name for MA 09
msgid "Chaouia-Ouardigha"
msgstr "Тетуан"
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+#, fuzzy
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
msgstr "Гагаузія"
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
-msgid "Chişinău"
-msgstr "Кишинів"
-
#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#, fuzzy
+msgid "Bălți"
msgstr "Белць"
+#. name for MD-BD
+msgid "Tighina"
+msgstr "Бендер"
+
+#. name for MD-CU
+#, fuzzy
+msgid "Chișinău"
+msgstr "Кишинів"
+
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
+msgstr ""
+
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Кагул"
+#. name for MD-CT
+#, fuzzy
+msgid "Cantemir"
+msgstr "Кентербері"
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+#, fuzzy
+msgid "Călărași"
+msgstr "Келераші"
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "Імішлінський район"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+#, fuzzy
+msgid "Dondușeni"
+msgstr "Долнені"
+
+#. name for MD-DR
+#, fuzzy
+msgid "Drochia"
+msgstr "Кочі"
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
-msgid "Edineţ"
-msgstr "Єдінец"
+#, fuzzy
+msgid "Edineț"
+msgstr "Едірне"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
+#, fuzzy
+msgid "Florești"
+msgstr "Флорес"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Модена"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Бухарест"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Шаловці"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
-#. name for MD-LA
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Лапушна"
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Фьорентіно"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr "Оргей"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr "Сорока"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr "Тараклія"
-#. name for MD-TI
-msgid "Tighina"
-msgstr "Бендер"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "Вааву"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Центральний Річковий"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Північна Територія"
+
#. name for MW S
-msgid "Southern (Malawi)"
-msgstr "Південний (Малаві)"
+#, fuzzy
+msgid "Southern Region"
+msgstr "Південний Тагалог"
#. name for MW-BA
msgid "Balaka"
msgstr "Касунгу"
#. name for MW-LK
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "Острів Лікома"
+#, fuzzy
+msgid "Likoma"
+msgstr "Лікоуала"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr "Мзімба"
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr "Затока Нкхата"
msgid "Yaren"
msgstr "Ярен"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Нортленд"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Саутленд"
+
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr "Окленд"
msgstr "Кентербері"
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+#, fuzzy
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr "Гокс-Бей"
#. name for NZ-MWT
msgstr "Вест-Кост"
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+#, fuzzy
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Гісборн"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+#, fuzzy
+msgid "Marlborough District"
msgstr "Марлборо"
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+#, fuzzy
+msgid "Nelson City"
msgstr "Нельсон"
#. name for NZ-TAS
-msgid "Tasman"
-msgstr "Тасман"
+#, fuzzy
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Тасманія"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Федеральна столична територія (Абуджа)"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+#, fuzzy
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr "Ед-Дахілія"
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr "Аль-Батіна"
-
-#. name for OM-WU
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "Аль-Вуста"
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr "Еш-Шаркія"
+#, fuzzy
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "Ель-Баха"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr "Ед-Дахіра"
-#. name for OM-JA
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "Ель-Джанблія"
+#. name for OM-BU
+#, fuzzy
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Озерний"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+#, fuzzy
+msgid "Masqaţ"
msgstr "Маскат"
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr "Мусандам"
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr "Бокас-дель-Торо"
-#. name for PA-2
-msgid "Coclé"
-msgstr "Кокле"
-
#. name for PA-4
msgid "Chiriquí"
msgstr "Чирикі"
+#. name for PA-2
+msgid "Coclé"
+msgstr "Кокле"
+
#. name for PA-5
msgid "Darién"
msgstr "Даріен"
msgid "Veraguas"
msgstr "Верагас"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Куна-Яла"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr "Кальяо"
+#. name for PE-CAL
+#, fuzzy
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr "Сантьяго"
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr "Анкаш"
msgstr "Кахамарка"
#. name for PE-CUS
-msgid "Cusco"
-msgstr "Куско"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr "Західна Нова Британія"
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr "Автономний регіон у Мусульманському Мінданао (АРММ)"
-#. name for PH 05
-msgid "Bicol"
-msgstr "Бікольський регіон"
+#. name for PH-05
+#, fuzzy
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr "Бафін"
-#. name for PH 02
-msgid "Cagayan Valley"
+#. name for PH-02
+#, fuzzy
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Долина Кагаян"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
-msgstr "Карага"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
+msgstr ""
-#. name for PH 03
-msgid "Central Luzon"
+#. name for PH-13
+#, fuzzy
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Центральний Лусон"
-#. name for PH 12
-msgid "Central Mindanao"
-msgstr "Центральне Мінданао"
+#. name for PH-03
+#, fuzzy
+msgid "Central Luzon (Region III)"
+msgstr "Центральний Лусон"
-#. name for PH 07
-msgid "Central Visayas"
+#. name for PH-07
+#, fuzzy
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Центральні Вісаї"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr "Кордільєрський адміністративний регіон (CAR)"
-#. name for PH 08
-msgid "Eastern Visayas"
+#. name for PH-08
+#, fuzzy
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Східні Вісаї"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
-msgstr "Ілокос"
+#. name for PH-01
+#, fuzzy
+msgid "Ilocos (Region I)"
+msgstr "Лак"
+
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
+msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-00
+#, fuzzy
+msgid "National Capital Region"
msgstr "Національна столична область (Маніла)"
-#. name for PH 10
-msgid "Northern Mindanao"
+#. name for PH-10
+#, fuzzy
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "Північне Мінданао"
-#. name for PH 11
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr "Південне Мінданао"
-
-#. name for PH 04
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "Південний Тагалог"
-
-#. name for PH 09
-msgid "Western Mindanao"
-msgstr "Західне Мінданао"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 06
-msgid "Western Visayas"
+#. name for PH-06
+#, fuzzy
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Західні Вісаї"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
+
#. name for PH-ABR
msgid "Abra"
msgstr "Абра"
msgid "Davao Oriental"
msgstr "Східний Давао"
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Острови Лайн"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr "Східний Самар"
msgstr "Південна Замбоанга"
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+#, fuzzy
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr "Замбоанга-Сібугей"
#. name for PK-IS
msgstr "Арад"
#. name for RO-AG
-msgid "Argeş"
+#, fuzzy
+msgid "Argeș"
msgstr "Арджеш"
#. name for RO-BC
msgstr "Біхор"
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+#, fuzzy
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr "Бистріца-Несеуд"
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
+#, fuzzy
+msgid "Botoșani"
msgstr "Ботошані"
#. name for RO-BV
-msgid "Braşov"
+#, fuzzy
+msgid "Brașov"
msgstr "Брашов"
#. name for RO-BR
msgstr "Бузеу"
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
+#, fuzzy
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr "Караш-Северін"
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
-msgstr "Келераші"
-
#. name for RO-CJ
msgid "Cluj"
msgstr "Клуж"
#. name for RO-CT
-msgid "Constanţa"
+#, fuzzy
+msgid "Constanța"
msgstr "Констанца"
#. name for RO-CV
msgstr "Ковасна"
#. name for RO-DB
-msgid "Dâmboviţa"
+#, fuzzy
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Димбовіца"
#. name for RO-DJ
msgstr "Долж"
#. name for RO-GL
-msgid "Galaţi"
+#, fuzzy
+msgid "Galați"
msgstr "Галац"
#. name for RO-GR
msgstr "Хунедоара"
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+#, fuzzy
+msgid "Ialomița"
msgstr "Яломіца"
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+#, fuzzy
+msgid "Iași"
msgstr "Ясси"
#. name for RO-IF
msgstr "Ілфов"
#. name for RO-MM
-msgid "Maramureş"
+#, fuzzy
+msgid "Maramureș"
msgstr "Марамуреш"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+#, fuzzy
+msgid "Mehedinți"
msgstr "Мехедінці"
#. name for RO-MS
-msgid "Mureş"
-msgstr "Муреш"
+#, fuzzy
+msgid "Mureș"
+msgstr "Маурен"
#. name for RO-NT
-msgid "Neamţ"
-msgstr "Нямц"
+#, fuzzy
+msgid "Neamț"
+msgstr "Ньюгем"
#. name for RO-OT
msgid "Olt"
msgstr "Телеорман"
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+#, fuzzy
+msgid "Timiș"
msgstr "Тіміш"
#. name for RO-TL
msgstr "Вранча"
#. name for RO-B
-msgid "Bucureşti"
+#, fuzzy
+msgid "București"
msgstr "Бухарест"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Ставропольський край"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr "Амурська область"
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr "Челябінська область"
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr "Читінська область"
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr "Іркутська область"
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr "Єврейська автономна область"
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Агінський Бурятський автономний округ"
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Чукотський автономний округ"
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Ненецький автономний округ"
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Усть-Ординський Бурятський автономний округ"
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Ямало-Ненецький автономний округ"
msgid "Ville de Kigali"
msgstr "Місто Кігалі"
-#. name for RW-02
-msgid "Est"
-msgstr "Ест"
-
#. name for SA-11
msgid "Al Bāhah"
msgstr "Ель-Баха"
msgstr "Анс Боїліо"
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+#, fuzzy
+msgid "Anse Etoile"
msgstr "Анс Етуаль"
#. name for SC-04
msgstr "Глесі"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
msgstr "Гранд Анс Маха"
#. name for SC-14
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Гранд Анс Прален"
#. name for SC-15
msgstr "Ла-Діг"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
-msgstr "Ла-Рів’єр-Англес"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Центральний Річковий"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
+msgstr ""
#. name for SC-17
msgid "Mont Buxton"
msgstr "Плезенс"
#. name for SC-20
-msgid "Pointe La Rue"
+#, fuzzy
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Пойнт-ла-Ру"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Порт-Глод"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Рораїма"
+
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
msgstr "Сен-Луї"
msgid "South West"
msgstr "Південно-західний"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Острів Святої Єлени"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr "Трістан-да-Кунья"
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr "Острів Вознесіння"
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr "Айдовшчина"
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr "Белтінці"
msgid "Brda"
msgstr "Брда"
-#. name for SI-009
-msgid "Brežice"
-msgstr "Брежице"
-
#. name for SI-008
msgid "Brezovica"
msgstr "Брезовіца"
+#. name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr "Брежице"
+
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
msgstr "Цанкова"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr "Церквеняк"
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Муландже"
+
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr "Чреншовці"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Горішніца"
+#. name for SI-207
+#, fuzzy
+msgid "Gorje"
+msgstr "Горж"
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr "Горня Радгона"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr "Копер/Каподістрія"
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
msgstr "Костел"
msgid "Ljutomer"
msgstr "Лютомер"
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
msgstr "Логатец"
msgid "Majšperk"
msgstr "Майшперк"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr "Марібор"
msgid "Mislinja"
msgstr "Місліня"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
msgstr "Моравче"
msgid "Podvelka"
msgstr "Повелка"
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr "Ползела"
msgid "Razkrižje"
msgstr "Разкріже"
+#. name for SI-209
+#, fuzzy
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr "Селніца-об-Драві"
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
msgid "Ribnica"
msgstr "Рибніца"
msgid "Ruše"
msgstr "Руше"
-#. name for SI-033
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Шаловці"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr "Селніца-об-Драві"
msgid "Semič"
msgstr "Семіч"
+#. name for SI-110
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Севніца"
+
+#. name for SI-111
+msgid "Sežana"
+msgstr "Сежана"
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "Словень Градєц"
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr "Словенска Бистріца"
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr "Словенске Коньїце"
+
+#. name for SI-179
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Содражица"
+
+#. name for SI-180
+msgid "Solčava"
+msgstr "Солчава"
+
+#. name for SI-202
+#, fuzzy
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr "Селніца-об-Драві"
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Старше"
+
+#. name for SI-203
+#, fuzzy
+msgid "Straža"
+msgstr "Стребен"
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "Света Ана"
+
+#. name for SI-204
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Свети-Андраж-в-Словенскіх-горіцах"
+
+#. name for SI-182
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Свети-Андраж-в-Словенскіх-горіцах"
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "Свети Юрій"
+
+#. name for SI-210
+#, fuzzy
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Свети-Андраж-в-Словенскіх-горіцах"
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Шаловці"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr "Шемптер-Вртойба"
msgstr "Шентєрней"
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr "Шентюр-прі-Целью"
-
-#. name for SI-110
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Севніца"
+#, fuzzy
+msgid "Šentjur"
+msgstr "Шентіль"
-#. name for SI-111
-msgid "Sežana"
-msgstr "Сежана"
+#. name for SI-211
+#, fuzzy
+msgid "Šentrupert"
+msgstr "Шентєрней"
#. name for SI-121
msgid "Škocjan"
msgid "Škofljica"
msgstr "Шкофліца"
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Словень Градєц"
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr "Словенска Бистріца"
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr "Словенске Коньїце"
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr "Шмарьє-прі-Єльшах"
+#. name for SI-206
+#, fuzzy
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr "Моравске Топліце"
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr "Шмартно-об-Пакі"
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr "Шмартно-прі-Літії"
-#. name for SI-179
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Содражица"
-
-#. name for SI-180
-msgid "Solčava"
-msgstr "Солчава"
-
#. name for SI-126
msgid "Šoštanj"
msgstr "Шоштань"
-#. name for SI-115
-msgid "Starše"
-msgstr "Старше"
-
#. name for SI-127
msgid "Štore"
msgstr "Шторе"
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr "Света Ана"
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr "Свети-Андраж-в-Словенскіх-горіцах"
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "Свети Юрій"
-
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
msgstr "Табор"
msgid "Trnovska vas"
msgstr "Трновска вас"
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr "Тржич"
-
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
msgstr "Трзін"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr "Тржич"
+
#. name for SI-132
msgid "Turnišče"
msgstr "Турнішче"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr "Загорьє-об-Саві"
-#. name for SI-190
-msgid "Žalec"
-msgstr "Жалєц"
-
#. name for SI-143
msgid "Zavrč"
msgstr "Заврч"
+#. name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr "Зрече"
+
+#. name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr "Жалєц"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr "Железнікі"
msgid "Žirovnica"
msgstr "Жировніца"
-#. name for SI-144
-msgid "Zreče"
-msgstr "Зрече"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr "Жужемберк"
msgid "Fatick"
msgstr "Фатік"
+#. name for SN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kaffrine"
+msgstr "Касерин"
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr "Каолак"
+#. name for SN-KE
+#, fuzzy
+msgid "Kédougou"
+msgstr "Кенедугу"
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr "Колда"
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Сен-Луї"
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr "Тамбакунда"
msgid "San Miguel"
msgstr "Сан-Мігель"
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr "Сан-Сальвадор"
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr "Санта-Ана"
msgstr "Шиселвені"
#. name for TD-BA
-msgid "Batha"
-msgstr "Батха"
+#, fuzzy
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Басра"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr "Борку-Еннеді-Тібесті"
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Бухейра"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
-msgstr "Шарі-Багірмі"
+#. name for TD-BG
+#, fuzzy
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
+msgstr "Західний Бахр-ель-Газаль"
-#. name for TD-GR
-msgid "Guéra"
-msgstr "Гуера"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
-msgstr "Хаджер-Ламі"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
+msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
-msgstr "Канем"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
-msgstr "Лак"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
+msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
-msgstr "Західний Логон"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
-msgstr "Східний Логон"
+#, fuzzy
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr "Шаркія"
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
+msgstr ""
#. name for TD-MA
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Мандул"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
-msgstr "Східний Майо-Кебі"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
+msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
-msgstr "Західний Майо-Кебі"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
+msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
-msgstr "Середнє Шарі"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
+msgstr ""
-#. name for TD-ND
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Нджамена"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Вадаї"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
-msgstr "Саламат"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
-msgstr "Танджиле"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
+msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
-msgstr "Ваді-Фіра"
+msgid "Wādī Fīrā"
+msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Région du Centre"
msgid "Mary"
msgstr "Марийський велаят"
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Рабат"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr "Беджа"
msgid "Luwero"
msgstr "Луверо"
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
msgid "Lyantonde"
msgstr "Лятонде"
msgstr "Аден"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
-msgstr "Ель-Далі"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
+msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Al Bayḑā'"
msgid "Ma'rib"
msgstr "Мааріб"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr "Саада"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 22:07SAST\n"
"Last-Translator: Fhatuwani Rambau <fhatuwani@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Venda <venda@translate.org.za>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ve\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
#. name for AD-07
msgid "Barbuda"
msgstr "Bermuda"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
#, fuzzy
msgid "Berat"
msgstr "Zaire"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
#. name for BA-BIH
#, fuzzy
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Bosnia na Herzegovina"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Zambia"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr ""
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Cuba"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+#, fuzzy
+msgid "Centre"
+msgstr "Garata"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Garata"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Garata"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Garata"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Garata"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+#, fuzzy
+msgid "Est"
+msgstr "Western Samoa"
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+#, fuzzy
+msgid "Nord"
+msgstr "Norway"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Palau"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
#, fuzzy
msgid "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Panama"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
#, fuzzy
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Austria"
msgid "Bubanza"
msgstr "Botswana"
-#. name for BI-BJ
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Cuba"
+
+#. name for BI-BL
#, fuzzy
-msgid "Bujumbura"
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Cuba"
#. name for BI-BR
#. name for BS-AC
#, fuzzy
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "Turks and Caicos Islands"
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Faroe Islands"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Faroe Islands"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Cayman Islands"
-#. name for BS-EX
+#. name for BS-CO
#, fuzzy
-msgid "Exuma"
-msgstr "Email"
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Canada"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Zwotanganaho"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Canada"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
-msgstr ""
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Western Samoa"
+
+#. name for BS-EX
+#, fuzzy
+msgid "Exuma"
+msgstr "Email"
+
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Ghana"
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgid "Harbour Island"
msgstr "Faroe Islands"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr ""
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
#, fuzzy
msgid "Long Island"
msgstr "Solomon Islands"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Mauritania"
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr ""
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Faroe Islands"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "North Korea"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "North Korea"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "North Korea"
#. name for BS-RI
#, fuzzy
msgid "Ragged Island"
msgstr "Faroe Islands"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr ""
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+#, fuzzy
+msgid "San Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "South Korea"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "South Africa"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Australia"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Western Samoa"
+
#. name for BT-33
#, fuzzy
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
#, fuzzy
msgid "Central"
msgstr "Canada"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Northern Ireland"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
msgstr ""
#. name for CF-LB
msgstr ""
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr ""
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr ""
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr ""
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+#, fuzzy
+msgid "Sangha"
+msgstr "Senegal"
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgid "Pool"
msgstr "Tshikolo"
-#. name for CG-13
-#, fuzzy
-msgid "Sangha"
-msgstr "Senegal"
-
#. name for CG-BZV
#, fuzzy
msgid "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Mauritania"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
#, fuzzy
msgid "Atacama"
msgid "Los Lagos"
msgstr "Laos"
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+#, fuzzy
+msgid "Los Ríos"
+msgstr "Laos"
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr ""
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-#, fuzzy
-msgid "Centre"
-msgstr "Garata"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
#, fuzzy
msgid "Maio"
msgstr "Montserrat"
#. name for CV-PA
-#, fuzzy
-msgid "Paúl"
-msgstr "Palau"
+msgid "Paul"
+msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Praia"
msgstr "Croatia"
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
#, fuzzy
msgid "Sal"
msgstr "Somalia"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "San Marino"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr ""
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "San Marino"
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-#, fuzzy
-msgid "Los Ríos"
-msgstr "Laos"
-
#. name for EC-M
#, fuzzy
msgid "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Muvhuso"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr ""
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr "Western Samoa"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
#, fuzzy
msgid "Northern"
msgstr "North Korea"
msgid "Nièvre"
msgstr "Niger"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
-msgid "Nord"
-msgstr "Norway"
-
#. name for FR-60
#, fuzzy
msgid "Oise"
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-#, fuzzy
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Chile"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr ""
-
#. name for GB-CMA
#, fuzzy
msgid "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr "Fhedza"
-#. name for GB-DUR
-#, fuzzy
-msgid "Durham"
-msgstr "Guam"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Northern Ireland"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr "Turkey"
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr ""
+
#. name for GB-SLF
#, fuzzy
msgid "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr "Anguilla"
-#. name for GB-ANT
-#, fuzzy
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antarctica"
-
-#. name for GB-ARD
-#, fuzzy
-msgid "Ards"
-msgstr "Garata"
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-#, fuzzy
-msgid "Armagh"
-msgstr "Armenia"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
+msgstr ""
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
+#. name for GB-ELN
#, fuzzy
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belize"
+msgid "East Lothian"
+msgstr "Estonia"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ERW
+#, fuzzy
+msgid "East Renfrewshire"
+msgstr "Kokodzani muya kha mbonalelo"
+
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
+#. name for GB-FIF
#, fuzzy
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Korea, South"
+msgid "Fife"
+msgstr "Khonani"
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
+#. name for GB-HED
#, fuzzy
-msgid "Bridgend"
-msgstr "Khonani"
+msgid "Highland"
+msgstr "Finland"
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-MRY
+#, fuzzy
+msgid "Moray"
+msgstr "Norway"
+
+#. name for GB-NAY
+#, fuzzy
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "North Korea"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
+#. name for GB-ORR
#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Chad"
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Faroe Islands"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
+#. name for GB-RFW
+#, fuzzy
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Kokodzani muya kha mbonalelo"
+
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-ZET
+#, fuzzy
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Solomon Islands"
+
+#. name for GB-SAY
+#, fuzzy
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "South Africa"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
msgstr ""
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CLR
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-ANT
#, fuzzy
-msgid "Coleraine"
-msgstr "Ukraine"
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antarctica"
-#. name for GB-CWY
+#. name for GB-ARD
#, fuzzy
-msgid "Conwy"
-msgstr "Khamphani"
+msgid "Ards"
+msgstr "Garata"
-#. name for GB-CKT
-msgid "Cookstown"
+#. name for GB-ARM
+#, fuzzy
+msgid "Armagh"
+msgstr "Armenia"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
msgstr ""
-#. name for GB-CGV
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BFS
#, fuzzy
-msgid "Craigavon"
-msgstr "Taiwan"
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belize"
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
msgstr ""
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
-#. name for GB-DER
+#. name for GB-CLR
#, fuzzy
-msgid "Derby"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Coleraine"
+msgstr "Ukraine"
+
+#. name for GB-CKT
+msgid "Cookstown"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CGV
+#, fuzzy
+msgid "Craigavon"
+msgstr "Taiwan"
#. name for GB-DRY
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Fhedza"
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
+#. name for GB-DGN
+msgid "Dungannon"
msgstr ""
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
+#. name for GB-FER
+#, fuzzy
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "Germany"
+
+#. name for GB-LRN
+#, fuzzy
+msgid "Larne"
+msgstr "Zaire"
+
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-DGN
-msgid "Dungannon"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-MYL
+#, fuzzy
+msgid "Moyle"
+msgstr "Mushumo:"
+
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-ELN
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NDN
#, fuzzy
-msgid "East Lothian"
-msgstr "Estonia"
+msgid "North Down"
+msgstr "North Korea"
-#. name for GB-ERW
+#. name for GB-OMH
#, fuzzy
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr "Kokodzani muya kha mbonalelo"
+msgid "Omagh"
+msgstr "Oman"
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-STB
+#, fuzzy
+msgid "Strabane"
+msgstr "Muvhuso"
+
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-BDF
+#, fuzzy
+msgid "Bedford"
+msgstr "Barbados"
+
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-BMH
+#, fuzzy
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Korea, South"
+
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-FER
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CBF
#, fuzzy
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "Germany"
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Canada"
-#. name for GB-FIF
+#. name for GB-CHE
#, fuzzy
-msgid "Fife"
-msgstr "Khonani"
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Chile"
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
msgstr ""
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-DER
+#, fuzzy
+msgid "Derby"
+msgstr "Kenya"
+
+#. name for GB-DUR
+#, fuzzy
+msgid "Durham"
+msgstr "Guam"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
#. name for GB-HAL
msgstr ""
#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-HED
#, fuzzy
-msgid "Highland"
-msgstr "Finland"
-
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
-msgstr ""
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Kokodzani muya kha mbonalelo"
#. name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
-msgstr ""
-
#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
-#, fuzzy
-msgid "Larne"
-msgstr "Zaire"
-
#. name for GB-LCE
#, fuzzy
msgid "Leicester"
msgstr "Liechtenstein"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
-msgstr ""
-
#. name for GB-LUT
msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr ""
-
#. name for GB-MDW
msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
-msgstr ""
-
#. name for GB-MDB
msgid "Middlesbrough"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
-msgstr ""
-
#. name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-MRY
-#, fuzzy
-msgid "Moray"
-msgstr "Norway"
-
-#. name for GB-MYL
-#, fuzzy
-msgid "Moyle"
-msgstr "Mushumo:"
-
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-NAY
-#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "North Korea"
-
-#. name for GB-NDN
-#, fuzzy
-msgid "North Down"
-msgstr "North Korea"
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NLN
#, fuzzy
msgid "North Lincolnshire"
msgid "North Somerset"
msgstr "North Korea"
-#. name for GB-NGM
-msgid "Nottingham"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-OMH
-#, fuzzy
-msgid "Omagh"
-msgstr "Oman"
-
-#. name for GB-ORR
+#. name for GB-NBL
#, fuzzy
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Faroe Islands"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Northern Ireland"
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
+#. name for GB-NGM
+msgid "Nottingham"
msgstr ""
#. name for GB-PTE
msgid "Portsmouth"
msgstr "&Port:"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
-#, fuzzy
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Kokodzani muya kha mbonalelo"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RUT
#, fuzzy
msgid "Rutland"
msgstr "Bhutan"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ZET
-#, fuzzy
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Solomon Islands"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr ""
msgid "Slough"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-#, fuzzy
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "South Africa"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STH
#, fuzzy
msgid "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr "South Korea"
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr ""
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
+#. name for GB-SWD
#, fuzzy
-msgid "Strabane"
-msgstr "Muvhuso"
+msgid "Swindon"
+msgstr "Swaziland"
-#. name for GB-SWA
+#. name for GB-TFW
+msgid "Telford and Wrekin"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-THR
+msgid "Thurrock"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOB
#, fuzzy
-msgid "Swansea"
-msgstr "Senegal"
+msgid "Torbay"
+msgstr "Norway"
-#. name for GB-SWD
+#. name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-YOR
+#, fuzzy
+msgid "York"
+msgstr "Mushumo"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CRF
#, fuzzy
-msgid "Swindon"
-msgstr "Swaziland"
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Chad"
-#. name for GB-TFW
-msgid "Telford and Wrekin"
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
msgstr ""
-#. name for GB-THR
-msgid "Thurrock"
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
msgstr ""
-#. name for GB-TOB
+#. name for GB-CWY
#, fuzzy
-msgid "Torbay"
-msgstr "Norway"
+msgid "Conwy"
+msgstr "Khamphani"
-#. name for GB-TOF
-#, fuzzy
-msgid "Torfaen"
-msgstr "Jordan"
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-msgid "Warrington"
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgstr ""
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SWA
#, fuzzy
-msgid "York"
-msgstr "Mushumo"
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Senegal"
+
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Jordan"
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr ""
#. name for GD-10
#, fuzzy
msgid "Volta"
msgstr "Malta"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr "Pheidzhwa"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Anguilla"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr ""
msgid "Perugia"
msgstr "Peru"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr "Australia"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
#, fuzzy
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Bhutan"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr ""
-
#. name for LY-JA
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Panama"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Panama"
+
#. name for LY-JI
msgid "Al Jifārah"
msgstr ""
msgid "Al Marqab"
msgstr "Panama"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-#, fuzzy
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Cuba"
-
#. name for LY-WA
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr ""
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr "Bahrain"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
#, fuzzy
msgid "Darnah"
msgstr "France"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-#, fuzzy
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Nauru"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr "Malta"
-#. name for LY-MZ
-#, fuzzy
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Algeria"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr ""
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
#, fuzzy
msgid "Surt"
msgstr "Suriname"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr "Taiwan"
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "Tunisia"
+
+#. name for MD-CU
#, fuzzy
-msgid "Chişinău"
+msgid "Chișinău"
msgstr "China"
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Chile"
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+msgid "Drochia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
#, fuzzy
-msgid "Edineţ"
+msgid "Edineț"
msgstr "Eritrea"
-#. name for MD-LA
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
#, fuzzy
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Tunisia"
+msgid "Florești"
+msgstr "Burundi"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Monaco"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Burundi"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Muvhuso"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Vhona dzina:"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr ""
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
#, fuzzy
msgid "Soroca"
msgstr "Morocco"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
#, fuzzy
msgid "Taraclia"
msgstr "Tanzania"
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "Tunisia"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "Vanuatu"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Canada"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Northern Ireland"
+
#. name for MW S
#, fuzzy
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr "South Korea"
#. name for MW-BA
#. name for MW-LK
#, fuzzy
-msgid "Likoma Island"
+msgid "Likoma"
msgstr "Solomon Islands"
#. name for MW-LI
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr "Khonani"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Northern Ireland"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Poland"
+
#. name for NZ-AUK
#, fuzzy
msgid "Auckland"
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
#. name for NZ-GIS
#, fuzzy
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Gabon"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
#, fuzzy
-msgid "Nelson"
+msgid "Nelson City"
msgstr "A huna"
#. name for NZ-TAS
#, fuzzy
-msgid "Tasman"
-msgstr "Taiwan"
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Tanzania"
-#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+#. name for NZ-CIT
+msgid "Chatham Islands Territory"
msgstr ""
-#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
+#. name for OM-DA
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
-#. name for OM-WU
+#. name for OM-BA
#, fuzzy
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "Austria"
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr ""
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "El Salvador"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
+msgstr "El Salvador"
-#. name for OM-JA
+#. name for OM-BU
#, fuzzy
-msgid "Al Janblyah"
+msgid "Al Buraymī"
msgstr "Panama"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
+#. name for PA-4
+msgid "Chiriquí"
+msgstr ""
+
#. name for PA-2
#, fuzzy
msgid "Coclé"
msgstr "Mushumo:"
-#. name for PA-4
-msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
-
#. name for PA-5
#, fuzzy
msgid "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Paraguay"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
#, fuzzy
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Guatemala"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
#, fuzzy
msgid "El Callao"
msgstr "El Salvador"
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr "Jamaica"
#. name for PE-CUS
-#, fuzzy
-msgid "Cusco"
-msgstr "Suriname"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "Bahamas"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
-#. name for PH 02
+#. name for PH-02
#, fuzzy
-msgid "Cagayan Valley"
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Canada"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
+#. name for PH-13
#, fuzzy
-msgid "Central Luzon"
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Zwotanganaho"
-#. name for PH 12
+#. name for PH-03
#, fuzzy
-msgid "Central Mindanao"
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr "Zwotanganaho"
-#. name for PH 07
+#. name for PH-07
#, fuzzy
-msgid "Central Visayas"
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Zwotanganaho"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
+#. name for PH-08
#, fuzzy
-msgid "Eastern Visayas"
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Western Samoa"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
-msgstr "Western Samoa"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr ""
-#. name for PH 11
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr "Northern Ireland"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
+msgstr "Western Samoa"
-#. name for PH 04
-#, fuzzy
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "South Korea"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 09
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Western Samoa"
-#. name for PH 06
-#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
-msgstr "Western Samoa"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
#. name for PH-ABR
#, fuzzy
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Faroe Islands"
+
#. name for PH-EAS
#, fuzzy
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
#. name for RO-AG
#, fuzzy
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr "Diresi:"
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
#, fuzzy
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr "Botswana"
#. name for RO-BV
#, fuzzy
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr "Brazil"
#. name for RO-BR
msgstr ""
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
#. name for RO-CT
#, fuzzy
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr "Costa Rica"
#. name for RO-CV
#. name for RO-DB
#, fuzzy
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Cambodia"
#. name for RO-DJ
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "Malawi"
#. name for RO-GR
msgstr "Andorra"
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr ""
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr ""
#. name for RO-IF
#. name for RO-MM
#, fuzzy
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr "Macau"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
-msgstr "Mrs."
+msgid "Mureș"
+msgstr "Mali"
#. name for RO-NT
#, fuzzy
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr "Dzina"
#. name for RO-OT
msgstr "Lutingo:"
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr ""
#. name for RO-TL
#. name for RO-B
#, fuzzy
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr "Burundi"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr ""
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
#, fuzzy
msgid "Amurskaya oblast'"
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr "Ivory Coast"
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-#, fuzzy
-msgid "Est"
-msgstr "Western Samoa"
-
#. name for SA-11
#, fuzzy
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+msgid "Anse Etoile"
msgstr ""
#. name for SC-04
msgstr "Belarus"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr "Grenada"
#. name for SC-14
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Grenada"
#. name for SC-15
msgstr "San Marino"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Canada"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
#. name for SC-20
#, fuzzy
-msgid "Pointe La Rue"
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Muvhuso"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Poland"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Romania"
+
#. name for SC-22
#, fuzzy
msgid "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "South Korea"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr ""
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
#, fuzzy
msgid "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Bermuda"
-#. name for SI-009
-#, fuzzy
-msgid "Brežice"
-msgstr "Brunei"
-
#. name for SI-008
#, fuzzy
msgid "Brezovica"
msgstr "Bolivia"
+#. name for SI-009
+#, fuzzy
+msgid "Brežice"
+msgstr "Brunei"
+
#. name for SI-152
#, fuzzy
msgid "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+msgid "Cirkulane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-015
#, fuzzy
msgid "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Georgia"
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
#, fuzzy
msgid "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
#, fuzzy
msgid "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
#, fuzzy
msgid "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Peru"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
#, fuzzy
msgid "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Sri Lanka"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
#, fuzzy
msgid "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr "Palau"
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
#, fuzzy
msgid "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
#, fuzzy
msgid "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr "Russia"
-#. name for SI-033
-#, fuzzy
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Muvhuso"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr "Qatar"
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Slovenia"
+
+#. name for SI-111
+#, fuzzy
+msgid "Sežana"
+msgstr "Vietnam"
+
+#. name for SI-112
+#, fuzzy
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "Grenada"
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+#, fuzzy
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Syria"
+
+#. name for SI-180
+#, fuzzy
+msgid "Solčava"
+msgstr "Swaziland"
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Qatar"
+
+#. name for SI-203
+#, fuzzy
+msgid "Straža"
+msgstr "Muvhuso"
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+#, fuzzy
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "Mutalo muthihi"
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+#, fuzzy
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Muvhuso"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr "Shango"
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-110
#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Slovenia"
+msgid "Šentjur"
+msgstr "Shango"
-#. name for SI-111
+#. name for SI-211
#, fuzzy
-msgid "Sežana"
-msgstr "Vietnam"
+msgid "Šentrupert"
+msgstr "Shango"
#. name for SI-121
#, fuzzy
msgid "Škofljica"
msgstr "Somalia"
-#. name for SI-112
-#, fuzzy
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Grenada"
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-#, fuzzy
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Syria"
-
-#. name for SI-180
-#, fuzzy
-msgid "Solčava"
-msgstr "Swaziland"
-
#. name for SI-126
#, fuzzy
msgid "Šoštanj"
msgstr "Austria"
-#. name for SI-115
-#, fuzzy
-msgid "Starše"
-msgstr "Qatar"
-
#. name for SI-127
#, fuzzy
msgid "Štore"
msgstr "Muvhuso"
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-#, fuzzy
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "Mutalo muthihi"
-
#. name for SI-184
#, fuzzy
msgid "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
#, fuzzy
msgid "Trzin"
msgstr "Togo"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
#, fuzzy
msgid "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
-#. name for SI-190
-#, fuzzy
-msgid "Žalec"
-msgstr "Mali"
-
#. name for SI-143
#, fuzzy
msgid "Zavrč"
msgstr "Zaire"
+#. name for SI-144
+#, fuzzy
+msgid "Zreče"
+msgstr "Greece"
+
+#. name for SI-190
+#, fuzzy
+msgid "Žalec"
+msgstr "Mali"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr "Indonesia"
-#. name for SI-144
-#, fuzzy
-msgid "Zreče"
-msgstr "Greece"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
#, fuzzy
msgid "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr ""
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
#, fuzzy
msgid "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr "San Marino"
-#. name for SV-SS
-#, fuzzy
-msgid "San Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr ""
#. name for TD-BA
#, fuzzy
-msgid "Batha"
-msgstr "Bahrain"
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "El Salvador"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr ""
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "El Salvador"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "Guinea"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Poland"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-#, fuzzy
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Panama"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-#, fuzzy
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Sudan"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-#, fuzzy
-msgid "Salamat"
-msgstr "Panama"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-#, fuzzy
-msgid "Tandjilé"
-msgstr "Thoho"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
+msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr ""
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Rwanda"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "Bangladesh"
msgstr "Sudan"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr "Mali"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 22:35+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
msgid "Barbuda"
msgstr "Ba-bu-đa"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr "Berat"
msgstr "Zaire"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
-msgstr "Capital federal"
+#, fuzzy
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
+msgstr "Região Autónoma dos Açores"
#. name for AR-B
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Zərdab"
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+#, fuzzy
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Federacija Bosna i Hercegovina"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr "Republika Srpska"
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+#, fuzzy
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr "Hạt Dubrovačko-neretvanska"
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Zapadna Bačka"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr "Christ Church"
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr "West-Vlaanderen"
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "Cascade"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr "Centre"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Centre"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Centre"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Tây Cuvette"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Centre"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+msgid "Est"
+msgstr "Miền Đông"
+
+#. name for BF-09
+#, fuzzy
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr "Haut-Rhin"
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+msgid "Nord"
+msgstr "Miền Bắc"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Cao Nguyên"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+#, fuzzy
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr "Miền Đông Nam"
+
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
msgstr "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "Al Muḩarraq"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
msgid "Al Wusţá"
msgstr "Al Wusţá"
msgid "Bubanza"
msgstr "Bubanza"
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "Bujumbura"
+
+#. name for BI-BL
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "Bujumbura"
#. name for BI-BR
msgstr "Vùng Liên Bang"
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "Quần Đảo Acklins và Crooked"
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Quần Đảo Line"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Đảo Baker"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
-msgstr "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+#, fuzzy
+msgid "Black Point"
+msgstr "Mũi Đất Cát"
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Đảo Cat"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr "Exuma"
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Miền Trung"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Miền Trung Mindanao"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Sông Trung"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+#, fuzzy
+msgid "City of Freeport"
msgstr "Cảng Tự Do"
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
-msgstr "Sông con tươi"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Vùng Đông Samar"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
+msgstr "Exuma"
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
-msgstr "Cảng của Thống Đốc"
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Granada"
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgid "Harbour Island"
msgstr "Đảo Harbour"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
-msgstr "Đá Cao"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
+msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "Inagua"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr "Vịnh Kemps"
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr "Đảo Dài"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
-msgstr "Cảng Marsh"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
+msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Mayaguana"
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr "Providence Mới"
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Đảo Rodrigues"
+
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "Bắc Cotabato"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Bắc Ayrshire"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr "Quần Đảo Nicholls Town và Berry"
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Miền Tây Bắc"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr "Đảo Ragged"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
-msgstr "Eo Biển Đá"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
+msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
-msgstr "Mũi Đất Cát"
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
+msgstr "San Salvador"
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
-msgstr "San Salvador và Đá Ngầm San Hô Rum"
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "South Cotabato"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "Nam Ayrshire"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Nam Úc"
+
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Western Samar"
#. name for BT-33
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr "Zhemgang"
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
msgid "Central"
msgstr "Miền Trung"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Miền Nam (Bót-xouă-na)"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr "Brèsckaja voblasc'"
msgid "Sud-Kivu"
msgstr "Nam Kivu"
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr "Bangui"
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr "Bamingui-Bangoran"
msgstr "Mbomou Cao"
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
-msgstr "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
+msgstr ""
#. name for CF-LB
msgid "Lobaye"
msgstr "Lobaye"
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+#, fuzzy
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr "Mambéré-Kadéï"
#. name for CF-MB
msgstr "Vakaga"
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr "Nana-Grébizi"
-
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
-msgstr "Sangha-Mbaéré"
+msgid "Gribingui"
+msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr "Bangui"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
+msgstr "Sangha"
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr "Sangha"
-
#. name for CG-BZV
msgid "Brazzaville"
msgstr "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Araucanía"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr "Atacama"
msgid "Los Lagos"
msgstr "Los Lagos"
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr "Los Ríos"
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr "Magallanes y Antártica Chilena"
msgid "Adamaoua"
msgstr "Adamaoua"
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-msgid "Centre"
-msgstr "Centre"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr "Miền Nam"
msgid "Brava"
msgstr "Brava"
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr "Calheta de São Miguel"
-
#. name for CV-MA
msgid "Maio"
msgstr "Maio"
msgstr "Mosteiros"
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
-msgstr "Paúl"
+msgid "Paul"
+msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Praia"
msgstr "Praia"
+#. name for CV-RB
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr "Ribeira Grande"
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr "Ribeira Grande"
+#. name for CV-RS
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr "Ribeira Grande"
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr "Sal"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "Santa Catarina"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr "São Domingos"
msgid "São Filipe"
msgstr "São Filipe"
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
-msgstr "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "San Miguel"
+
+#. name for CV-SS
+#, fuzzy
+msgid "São Salvador do Mundo"
+msgstr "San Salvador và Đá Ngầm San Hô Rum"
#. name for CV-SV
msgid "São Vicente"
msgid "Tarrafal"
msgstr "Tarrafal"
+#. name for CV-TS
+#, fuzzy
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr "São Nicolau"
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr "Ammóchostos"
msgid "Loja"
msgstr "Loja"
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr "Los Ríos"
-
#. name for EC-M
msgid "Manabí"
msgstr "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr "Pichincha"
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Santa Ana"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr "Sucumbíos"
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr "Al Wādī al Jadīd"
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr "Ash Sharqīyah"
msgid "Dumyāt"
msgstr "Dumyāt"
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr "Janūb Sīnā'"
msgid "Eastern"
msgstr "Miền Đông"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
msgid "Northern"
msgstr "Miền Bắc"
msgid "Nièvre"
msgstr "Nièvre"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-msgid "Nord"
-msgstr "Miền Bắc"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr "Oise"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Quốc Anh Thống Nhất"
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr "Bedfordshire"
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr "Buckinghamshire"
msgid "Cambridgeshire"
msgstr "Cambridgeshire"
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Cheshire"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr "Cornwall"
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr "Cumbria"
msgid "Dorset"
msgstr "Dorset"
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr "Durham"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr "Đông Sussex"
msgid "Northamptonshire"
msgstr "Northamptonshire"
-#. name for GB-NBL
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Northumberland"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr "Nottinghamshire"
msgid "Surrey"
msgstr "Surrey"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
+msgstr "Warwickshire"
+
#. name for GB-WSX
msgid "West Sussex"
msgstr "Tây Sussex"
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
-msgstr "Wiltshire"
-
#. name for GB-WOR
msgid "Worcestershire"
msgstr "Worcestershire"
msgid "Rotherham"
msgstr "Rotherham"
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr "St. Helens"
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr "Salford"
msgid "South Tyneside"
msgstr "Nam Tyneside"
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr "St. Helens"
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr "Stockport"
msgid "Angus"
msgstr "Angus"
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
-msgstr "Antrim"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr "Ards"
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr "Argyll và Bute"
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
-msgstr "Armagh"
-
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
-msgstr "Ballymena"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
+msgstr "Clackmannanshire"
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
-msgstr "Ballymoney"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
+msgstr "Dumfries và Galloway"
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
-msgstr "Banbridge"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
+msgstr "Thành Phố Dundee"
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr "Bath và Đông Bắc Somerset"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "Đông Ayrshire"
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belfast"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
+msgstr "Đông Dunbartonshire"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr "Blackburn với Darwen"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
+msgstr "Đông Lothian"
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
+msgstr "Đông Renfrewshire"
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
+msgstr "Thành Phố Edinburgh"
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
+msgstr "Eilean Siar"
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
-msgstr "Rừng Bracknell"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
+msgstr "Falkirk"
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
-msgstr "Bridgend"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
+msgstr "Fife"
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
-msgstr "Brighton và Hove"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
+msgstr "Thành Phố Glasgow"
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
-msgstr "Thành Phố Bristol"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
+msgstr "Highland"
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
-msgstr "Caerphilly"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
+msgstr "Inverclyde"
-#. name for GB-CRF
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Cardiff"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Midlothian"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
-msgstr "Carmarthenshire"
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
+msgstr "Moray"
+
+#. name for GB-NAY
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "Bắc Ayrshire"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
+msgstr "Bắc Lanarkshire"
+
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "Quần Đảo Orkney"
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
+msgstr "Perth và Kinross"
+
+#. name for GB-RFW
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Renfrewshire"
+
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
+msgstr "Vùng Biên Giới Ê-cốt"
+
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "Quần Đảo Shetland"
+
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "Nam Ayrshire"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
+msgstr "Nam Lanarkshire"
+
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
+msgstr "Stirling"
+
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr "Tây Dunbartonshire"
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr "Tây Lothian"
+
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
+msgstr "Antrim"
+
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr "Ards"
+
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
+msgstr "Armagh"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr "Ballymena"
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr "Ballymoney"
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr "Banbridge"
+
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belfast"
#. name for GB-CKF
msgid "Carrickfergus"
msgid "Castlereagh"
msgstr "Castlereagh"
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "Ceredigion"
-
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
-msgstr "Clackmannanshire"
-
#. name for GB-CLR
msgid "Coleraine"
msgstr "Coleraine"
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
-msgstr "Conwy"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr "Cookstown"
msgid "Craigavon"
msgstr "Craigavon"
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
-msgstr "Darlington"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr "Denbighshire"
-
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
-msgstr "Derby"
-
#. name for GB-DRY
msgid "Derry"
msgstr "Derry"
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr "Dumfries và Galloway"
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr "Thành Phố Dundee"
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr "Dungannon"
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "Đông Ayrshire"
+#. name for GB-FER
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "Fermanagh"
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr "Đông Dunbartonshire"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
+msgstr "Larne"
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
-msgstr "Đông Lothian"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
+msgstr "Limavady"
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr "Đông Renfrewshire"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
+msgstr "Lisburn"
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr "Đông Riding của Yorkshire"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
+msgstr "Magherafelt"
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr "Thành Phố Edinburgh"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
+msgstr "Moyle"
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
-msgstr "Eilean Siar"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
+msgstr "Newry và Mourne"
+
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
+msgstr "Newtownabbey"
+
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
+msgstr "Bắc Down"
+
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
+msgstr "Omagh"
+
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
+msgstr "Strabane"
+
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
+msgstr "Bath và Đông Bắc Somerset"
+
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
+msgstr "Blackburn với Darwen"
+
+#. name for GB-BDF
+#, fuzzy
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bradford"
+
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
+msgstr "Blackpool"
+
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Bournemouth"
+
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
+msgstr "Rừng Bracknell"
+
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
+msgstr "Brighton và Hove"
+
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
+msgstr "Thành Phố Bristol"
+
+#. name for GB-CBF
+#, fuzzy
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Bedfordshire"
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
-msgstr "Falkirk"
+#. name for GB-CHE
+#, fuzzy
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Cheshire"
-#. name for GB-FER
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "Fermanagh"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
+msgstr ""
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
-msgstr "Fife"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
+msgstr "Cornwall"
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
-msgstr "Flintshire"
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
+msgstr "Darlington"
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr "Thành Phố Glasgow"
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
+msgstr "Derby"
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
-msgstr "Gwynedd"
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
+msgstr "Durham"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
+msgstr "Đông Riding của Yorkshire"
#. name for GB-HAL
msgid "Halton"
msgstr "Hartlepool"
#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
-msgstr "Hạt Herefordshire"
-
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
-msgstr "Highland"
-
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
-msgstr "Inverclyde"
-
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
-msgstr "Đảo Anglesey"
+#, fuzzy
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Hertfordshire"
#. name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
msgstr "Đảo Wight"
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
-msgstr "Quần Đảo Scilly"
-
#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr "Thành Phố Kingston bên sông Hull"
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
-msgstr "Larne"
-
#. name for GB-LCE
msgid "Leicester"
msgstr "Leicester"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
-msgstr "Limavady"
-
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
-msgstr "Lisburn"
-
#. name for GB-LUT
msgid "Luton"
msgstr "Luton"
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr "Magherafelt"
-
#. name for GB-MDW
msgid "Medway"
msgstr "Medway"
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
-msgstr "Merthyr Tydfil"
-
#. name for GB-MDB
msgid "Middlesbrough"
msgstr "Middlesbrough"
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Midlothian"
-
#. name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
msgstr "Milton Keynes"
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr "Monmouthshire"
-
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
-msgstr "Moray"
-
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
-msgstr "Moyle"
-
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr "Neath Port Talbot"
-
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
-msgstr "Newry và Mourne"
-
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
-msgstr "Newtownabbey"
-
-#. name for GB-NAY
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Bắc Ayrshire"
-
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
-msgstr "Bắc Down"
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr "Đông Bắc Lincolnshire"
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr "Bắc Lanarkshire"
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr "Bắc Lincolnshire"
msgid "North Somerset"
msgstr "Bắc Somerset"
+#. name for GB-NBL
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Northumberland"
+
#. name for GB-NGM
msgid "Nottingham"
msgstr "Nottingham"
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
-msgstr "Omagh"
-
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Quần Đảo Orkney"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr "Pembrokeshire"
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr "Perth và Kinross"
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr "Peterborough"
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmouth"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr "Powys"
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr "Reading"
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr "Redcar và Cleveland"
-#. name for GB-RFW
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Renfrewshire"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr "Rhondda, Cynon, Taff"
-
#. name for GB-RUT
msgid "Rutland"
msgstr "Rutland"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr "Vùng Biên Giới Ê-cốt"
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Quần Đảo Shetland"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr "Shropshire"
msgid "Slough"
msgstr "Slough"
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "Nam Ayrshire"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr "Nam Gloucestershire"
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr "Nam Lanarkshire"
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr "Southampton"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr "Southend Bờ Biển"
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr "Stirling"
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr "Stockton bên sông Tees"
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr "Stoke bên sông Trent"
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr "Strabane"
-
-#. name for GB-SWA
-msgid "Swansea"
-msgstr "Swansea"
-
#. name for GB-SWD
msgid "Swindon"
msgstr "Swindon"
msgid "Thurrock"
msgstr "Thurrock"
-#. name for GB-TOB
-msgid "Torbay"
-msgstr "Torbay"
+#. name for GB-TOB
+msgid "Torbay"
+msgstr "Torbay"
+
+#. name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
+msgstr "Warrington"
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr "West Berkshire"
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr "Windsor và Maidenhead"
+
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
+msgstr "Wokingham"
+
+#. name for GB-YOR
+msgid "York"
+msgstr "York"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr "Blaenau Gwent"
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+#, fuzzy
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr "Caerphilly"
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Cardiff"
+
+#. name for GB-CMN
+#, fuzzy
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr "Carmarthenshire"
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr "Conwy"
+
+#. name for GB-DEN
+#, fuzzy
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr "Denbighshire"
+
+#. name for GB-FLN
+#, fuzzy
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr "Flintshire"
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr "Gwynedd"
+
+#. name for GB-AGY
+#, fuzzy
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr "Đảo Anglesey"
+
+#. name for GB-MTY
+#, fuzzy
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr "Merthyr Tydfil"
+
+#. name for GB-MON
+#, fuzzy
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr "Monmouthshire"
+
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PEM
+#, fuzzy
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr "Pembrokeshire"
+
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr "Powys"
+
+#. name for GB-RCT
+#, fuzzy
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff"
+
+#. name for GB-SWA
+#, fuzzy
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Swansea"
#. name for GB-TOF
-msgid "Torfaen"
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
msgstr "Torfaen"
#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#, fuzzy
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgstr "Thung Lũng Glamorgan"
-#. name for GB-WRT
-msgid "Warrington"
-msgstr "Warrington"
-
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
-msgstr "Warwickshire"
-
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
-msgstr "West Berkshire"
-
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr "Tây Dunbartonshire"
-
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
-msgstr "Tây Lothian"
-
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
-msgstr "Windsor và Maidenhead"
-
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
-msgstr "Wokingham"
-
#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#, fuzzy
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgstr "Wrexham"
-#. name for GB-YOR
-msgid "York"
-msgstr "York"
-
#. name for GD-10
msgid "Southern Grenadine Islands"
msgstr "Nam Quần Đảo Grenadine"
msgid "Volta"
msgstr "Volta"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr "Sông Dưới"
msgid "Eger"
msgstr "Eger"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Évora"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr "Győr"
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr "Thành Phố Pesaro"
msgstr "Trinity Palmetto Point"
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
-msgstr "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
+msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
-msgstr "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
+msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
-msgstr "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
+msgstr ""
#. name for KP-01
#, fuzzy
msgid "Jūrmala"
msgstr "Jūrmala"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr "Ajdābiyā"
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr "Al Buţnān"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr "Al Ḩizām al Akhḑar"
-
#. name for LY-JA
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
+
#. name for LY-JI
msgid "Al Jifārah"
msgstr "Al Jifārah"
msgid "Al Marqab"
msgstr "Al Marqab"
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr "Al Qaţrūn"
-
-#. name for LY-QB
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Al Qubbah"
-
#. name for LY-WA
-msgid "Al Wāḩah"
+#, fuzzy
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Al Wāḩah"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr "An Nuqaţ al Khams"
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr "Ash Shāţi'"
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr "Az Zāwiyah"
msgid "Banghāzī"
msgstr "Banghāzī"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr "Banī Walīd"
-
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
msgstr "Darnah"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr "Ghadāmis"
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr "Gharyān"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr "Ghāt"
msgid "Mişrātah"
msgstr "Mişrātah"
-#. name for LY-MZ
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Mizdah"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr "Murzuq"
msgid "Sabhā"
msgstr "Sabhā"
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr "Şabrātah Şurmān"
-
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
msgstr "Surt"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr "Ţarābulus"
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr "Tarhūnah-Masallātah"
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr "Wādī al Ḩayāt"
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
-msgstr "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+#, fuzzy
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
+msgstr "Ash Shāţi'"
#. name for MA 09
msgid "Chaouia-Ouardigha"
msgstr "Tétouan"
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+#, fuzzy
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
msgstr "Vùng Lãnh Thổ Thống Nhất Tự Trị Găgăuzia"
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
-msgid "Chişinău"
-msgstr "Chişinău"
-
#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#, fuzzy
+msgid "Bălți"
msgstr "Bălţi"
+#. name for MD-BD
+msgid "Tighina"
+msgstr "Tighina"
+
+#. name for MD-CU
+#, fuzzy
+msgid "Chișinău"
+msgstr "Chişinău"
+
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
+msgstr ""
+
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Cahul"
+#. name for MD-CT
+#, fuzzy
+msgid "Cantemir"
+msgstr "Canterbury"
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+#, fuzzy
+msgid "Călărași"
+msgstr "Călăraşi"
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "İmişli"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+#, fuzzy
+msgid "Dondușeni"
+msgstr "Dolneni"
+
+#. name for MD-DR
+#, fuzzy
+msgid "Drochia"
+msgstr "Kochi"
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
-msgid "Edineţ"
-msgstr "Edineţ"
+#, fuzzy
+msgid "Edineț"
+msgstr "Edirne"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
+#, fuzzy
+msgid "Florești"
+msgstr "Flores"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "Modena"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Bucureşti"
-#. name for MD-LA
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Lăpuşna"
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "Šalovci"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Fiorentino"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr "Orhei"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr "Soroca"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr "Taraclia"
-#. name for MD-TI
-msgid "Tighina"
-msgstr "Tighina"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "Vaavu"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Sông Trung"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Vùng lãnh thổ Bắc"
+
#. name for MW S
-msgid "Southern (Malawi)"
-msgstr "Miền Nam (Ma-la oui)"
+#, fuzzy
+msgid "Southern Region"
+msgstr "Miền Nam Tagalog"
#. name for MW-BA
msgid "Balaka"
msgstr "Kasungu"
#. name for MW-LK
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "Đảo Likoma"
+#, fuzzy
+msgid "Likoma"
+msgstr "Likouala"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr "Mzimba"
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr "Vịnh Nkhata"
msgid "Yaren"
msgstr "Yaren"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Miền Bắc"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Miền Nam"
+
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
msgstr "Canterbury"
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+#, fuzzy
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr "Vịnh Hawkes"
#. name for NZ-MWT
msgstr "West Coast"
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+#, fuzzy
+msgid "Gisborne District"
msgstr "Gisborne"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+#, fuzzy
+msgid "Marlborough District"
msgstr "Marlborough"
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+#, fuzzy
+msgid "Nelson City"
msgstr "Nelson"
#. name for NZ-TAS
-msgid "Tasman"
-msgstr "Tasman"
+#, fuzzy
+msgid "Tasman District"
+msgstr "Tasmania"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "Vùng Lãnh Thổ Thủ Đô Abuja"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+#, fuzzy
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr "Ad Dakhillyah"
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr "Al Batinah"
-
-#. name for OM-WU
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "Al Wusta"
-
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr "Ash Sharqlyah"
+#, fuzzy
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "Al Bāhah"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr "Az Zahirah"
-#. name for OM-JA
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr "Al Janblyah"
+#. name for OM-BU
+#, fuzzy
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "Al Buḩayrāt"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+#, fuzzy
+msgid "Masqaţ"
msgstr "Masqat"
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr "Musandam"
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr "Bocas del Toro"
-#. name for PA-2
-msgid "Coclé"
-msgstr "Coclé"
-
#. name for PA-4
msgid "Chiriquí"
msgstr "Chiriquí"
+#. name for PA-2
+msgid "Coclé"
+msgstr "Coclé"
+
#. name for PA-5
msgid "Darién"
msgstr "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Veraguas"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
msgstr "Kuna Yala"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr "El Callao"
+#. name for PE-CAL
+#, fuzzy
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr "Miền Thành Phố Santiago"
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr "Ancash"
msgstr "Cajamarca"
#. name for PE-CUS
-msgid "Cusco"
-msgstr "Cusco"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr "Tây New Britain"
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr "Miền Tự Trị trong Muslim Mindanao (ARMM)"
-#. name for PH 05
-msgid "Bicol"
-msgstr "Bicol"
+#. name for PH-05
+#, fuzzy
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr "Bafing (Région du)"
-#. name for PH 02
-msgid "Cagayan Valley"
+#. name for PH-02
+#, fuzzy
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Thung Lũng Cagayan"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
-msgstr "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
+msgstr ""
-#. name for PH 03
-msgid "Central Luzon"
+#. name for PH-13
+#, fuzzy
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Miền Trung Luzon"
-#. name for PH 12
-msgid "Central Mindanao"
-msgstr "Miền Trung Mindanao"
+#. name for PH-03
+#, fuzzy
+msgid "Central Luzon (Region III)"
+msgstr "Miền Trung Luzon"
-#. name for PH 07
-msgid "Central Visayas"
+#. name for PH-07
+#, fuzzy
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Miền Trung Visayas"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr "Miền Quản Trị Cordillera (CAR)"
-#. name for PH 08
-msgid "Eastern Visayas"
+#. name for PH-08
+#, fuzzy
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Miền Đông Visayas"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
-msgstr "Ilocos"
+#. name for PH-01
+#, fuzzy
+msgid "Ilocos (Region I)"
+msgstr "Lacs (Région des)"
+
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
+msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-00
+#, fuzzy
+msgid "National Capital Region"
msgstr "Miền Thủ Đô Quốc Gia (Manila)"
-#. name for PH 10
-msgid "Northern Mindanao"
+#. name for PH-10
+#, fuzzy
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "Miền Bắc Mindanao"
-#. name for PH 11
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr "Miền Nam Mindanao"
-
-#. name for PH 04
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "Miền Nam Tagalog"
-
-#. name for PH 09
-msgid "Western Mindanao"
-msgstr "Miền Tây Mindanao"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 06
-msgid "Western Visayas"
+#. name for PH-06
+#, fuzzy
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Miền Tây Visayas"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
+
#. name for PH-ABR
msgid "Abra"
msgstr "Abra"
msgid "Davao Oriental"
msgstr "Đông Davao"
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Quần Đảo Line"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr "Vùng Đông Samar"
msgstr "Zamboanga del Sur"
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+#, fuzzy
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr "Zamboanga Sibiguey"
#. name for PK-IS
msgstr "Arad"
#. name for RO-AG
-msgid "Argeş"
+#, fuzzy
+msgid "Argeș"
msgstr "Argeş"
#. name for RO-BC
msgstr "Bihor"
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+#, fuzzy
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr "Bistriţa-Năsăud"
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
+#, fuzzy
+msgid "Botoșani"
msgstr "Botoşani"
#. name for RO-BV
-msgid "Braşov"
+#, fuzzy
+msgid "Brașov"
msgstr "Braşov"
#. name for RO-BR
msgstr "Buzău"
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
+#, fuzzy
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr "Caraş-Severin"
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
-msgstr "Călăraşi"
-
#. name for RO-CJ
msgid "Cluj"
msgstr "Cluj"
#. name for RO-CT
-msgid "Constanţa"
+#, fuzzy
+msgid "Constanța"
msgstr "Constanţa"
#. name for RO-CV
msgstr "Covasna"
#. name for RO-DB
-msgid "Dâmboviţa"
+#, fuzzy
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "Dâmboviţa"
#. name for RO-DJ
msgstr "Dolj"
#. name for RO-GL
-msgid "Galaţi"
+#, fuzzy
+msgid "Galați"
msgstr "Galaţi"
#. name for RO-GR
msgstr "Hunedoara"
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+#, fuzzy
+msgid "Ialomița"
msgstr "Ialomit'a"
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+#, fuzzy
+msgid "Iași"
msgstr "Iaşi"
#. name for RO-IF
msgstr "Ilfov"
#. name for RO-MM
-msgid "Maramureş"
+#, fuzzy
+msgid "Maramureș"
msgstr "Maramureş"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+#, fuzzy
+msgid "Mehedinți"
msgstr "Mehedinţi"
#. name for RO-MS
-msgid "Mureş"
-msgstr "Mureş"
+#, fuzzy
+msgid "Mureș"
+msgstr "Mauren"
#. name for RO-NT
-msgid "Neamţ"
-msgstr "Neamţ"
+#, fuzzy
+msgid "Neamț"
+msgstr "Newham"
#. name for RO-OT
msgid "Olt"
msgstr "Teleorman"
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+#, fuzzy
+msgid "Timiș"
msgstr "Timiş"
#. name for RO-TL
msgstr "Vrancea"
#. name for RO-B
-msgid "Bucureşti"
+#, fuzzy
+msgid "București"
msgstr "Bucureşti"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "Miền Stavropol'skiy"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr "Miền Amurskaya"
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr "Miền Chelyabinskaya"
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr "Miền Chitinskaya"
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr "Miền Irkutiskaya"
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr "Miền tự trị Yevreyskaya"
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Miền tự trị Aginsky Buryatskiy"
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Miền tự trị Chukotskiy"
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Miền tự trị Nenetskiy"
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Miền tự trị Ust'-Ordynskiy Buryatskiy"
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Miền tự trị Yamalo-Nenetskiy"
msgid "Ville de Kigali"
msgstr "Ville de Kigali"
-#. name for RW-02
-msgid "Est"
-msgstr "Miền Đông"
-
#. name for SA-11
msgid "Al Bāhah"
msgstr "Al Bāhah"
msgstr "Anse Boileau"
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+#, fuzzy
+msgid "Anse Etoile"
msgstr "Anse Étoile"
#. name for SC-04
msgstr "Glacis"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
msgstr "Grand' Anse (Mahé)"
#. name for SC-14
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Grand' Anse (Praslin)"
#. name for SC-15
msgstr "La Digue"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
-msgstr "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Sông Trung"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
+msgstr ""
#. name for SC-17
msgid "Mont Buxton"
msgstr "Plaisance"
#. name for SC-20
-msgid "Pointe La Rue"
+#, fuzzy
+msgid "Pointe Larue"
msgstr "Pointe La Rue"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Port Glaud"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "Roraima"
+
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
msgstr "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "Miền Tây Nam"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr "Tristan da Cunha"
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr "Ascension"
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr "Ajdovščina"
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Brda"
-#. name for SI-009
-msgid "Brežice"
-msgstr "Brežice"
-
#. name for SI-008
msgid "Brezovica"
msgstr "Brezovica"
+#. name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr "Brežice"
+
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
msgstr "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr "Cerkvenjak"
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "Mulanje"
+
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr "Črenšovci"
msgid "Gorišnica"
msgstr "Gorišnica"
+#. name for SI-207
+#, fuzzy
+msgid "Gorje"
+msgstr "Gorj"
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr "Gornja Radgona"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr "Koper/Capodistria"
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
msgstr "Kostel"
msgid "Ljutomer"
msgstr "Ljutomer"
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
msgstr "Logatec"
msgid "Majšperk"
msgstr "Majšperk"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr "Mislinja"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
msgstr "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr "Podvelka"
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr "Razkrižje"
+#. name for SI-209
+#, fuzzy
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr "Selnica ob Dravi"
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
msgid "Ribnica"
msgstr "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr "Ruše"
-#. name for SI-033
-msgid "Šalovci"
-msgstr "Šalovci"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr "Selnica ob Dravi"
msgid "Semič"
msgstr "Semič"
+#. name for SI-110
+msgid "Sevnica"
+msgstr "Sevnica"
+
+#. name for SI-111
+msgid "Sežana"
+msgstr "Sežana"
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "Slovenj Gradec"
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr "Slovenska Bistrica"
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr "Slovenske Konjice"
+
+#. name for SI-179
+msgid "Sodražica"
+msgstr "Sodražica"
+
+#. name for SI-180
+msgid "Solčava"
+msgstr "Solčava"
+
+#. name for SI-202
+#, fuzzy
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr "Selnica ob Dravi"
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "Starše"
+
+#. name for SI-203
+#, fuzzy
+msgid "Straža"
+msgstr "Strabane"
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr "Sveta Ana"
+
+#. name for SI-204
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
+
+#. name for SI-182
+#, fuzzy
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "Sveti Jurij"
+
+#. name for SI-210
+#, fuzzy
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr "Šalovci"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr "Šempeter-Vrtojba"
msgstr "Šentjernej"
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr "Šentjur pri Celju"
-
-#. name for SI-110
-msgid "Sevnica"
-msgstr "Sevnica"
+#, fuzzy
+msgid "Šentjur"
+msgstr "Šentilj"
-#. name for SI-111
-msgid "Sežana"
-msgstr "Sežana"
+#. name for SI-211
+#, fuzzy
+msgid "Šentrupert"
+msgstr "Šentjernej"
#. name for SI-121
msgid "Škocjan"
msgid "Škofljica"
msgstr "Škofljica"
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Slovenj Gradec"
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr "Slovenska Bistrica"
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr "Slovenske Konjice"
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr "Šmarje pri Jelšah"
+#. name for SI-206
+#, fuzzy
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr "Moravske Toplice"
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr "Šmartno ob Paki"
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr "Šmartno pri Litiji"
-#. name for SI-179
-msgid "Sodražica"
-msgstr "Sodražica"
-
-#. name for SI-180
-msgid "Solčava"
-msgstr "Solčava"
-
#. name for SI-126
msgid "Šoštanj"
msgstr "Šoštanj"
-#. name for SI-115
-msgid "Starše"
-msgstr "Starše"
-
#. name for SI-127
msgid "Štore"
msgstr "Štore"
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr "Sveta Ana"
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "Sveti Jurij"
-
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
msgstr "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr "Trnovska vas"
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr "Tržič"
-
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
msgstr "Trzin"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr "Tržič"
+
#. name for SI-132
msgid "Turnišče"
msgstr "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr "Zagorje ob Savi"
-#. name for SI-190
-msgid "Žalec"
-msgstr "Žalec"
-
#. name for SI-143
msgid "Zavrč"
msgstr "Zavrč"
+#. name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr "Zreče"
+
+#. name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr "Žalec"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr "Železniki"
msgid "Žirovnica"
msgstr "Žirovnica"
-#. name for SI-144
-msgid "Zreče"
-msgstr "Zreče"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr "Žužemberk"
msgid "Fatick"
msgstr "Fatick"
+#. name for SN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kaffrine"
+msgstr "Kasserine"
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr "Kaolack"
+#. name for SN-KE
+#, fuzzy
+msgid "Kédougou"
+msgstr "Kénédougou"
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr "Kolda"
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Saint-Louis"
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr "Tambacounda"
msgid "San Miguel"
msgstr "San Miguel"
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr "San Salvador"
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"
msgstr "Shiselweni"
#. name for TD-BA
-msgid "Batha"
-msgstr "Batha"
+#, fuzzy
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "Al Basrah"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr "Borkou-Ennedi-Tibesti"
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "Al Buhayrah"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
-msgstr "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+#, fuzzy
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
+msgstr "Gharb Baḩr al Ghazāl"
-#. name for TD-GR
-msgid "Guéra"
-msgstr "Guéra"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
-msgstr "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
+msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
-msgstr "Kanem"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
-msgstr "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
+msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
-msgstr "Tây Logone"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
-msgstr "Đông Logone"
+#, fuzzy
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr "Ash Sharqīyah"
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
+msgstr ""
#. name for TD-MA
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Mandoul"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
-msgstr "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
+msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
-msgstr "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
+msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
-msgstr "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
+msgstr ""
-#. name for TD-ND
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Ndjamena"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Ouaddaï"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
-msgstr "Salamat"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
-msgstr "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
+msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
-msgstr "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
+msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Région du Centre"
msgid "Mary"
msgstr "Mary"
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Raa"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr "Béja"
msgid "Luwero"
msgstr "Luwero"
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "Santander"
msgstr "'Adan"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
-msgstr "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
+msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Al Bayḑā'"
msgid "Ma'rib"
msgstr "Ma'rib"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr "Şa'dah"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-28 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. name for AD-07
msgid "Barbuda"
msgstr "Paragway"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
#, fuzzy
msgid "Berat"
msgstr ""
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for AR-B
msgstr ""
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr ""
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "Canada"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr "Flande Coûtchantrece"
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+msgid "Cascades"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+#, fuzzy
+msgid "Centre"
+msgstr "Xharinte"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "Xharinte"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "Xharinte"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "Xharinte"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "Xharinte"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+#, fuzzy
+msgid "Est"
+msgstr "Europe di l' esse"
+
+#. name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+#, fuzzy
+msgid "Nord"
+msgstr "Coreyin"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "Canada"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
#. name for BF-BAL
#, fuzzy
msgid "Balé"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr ""
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
msgid "Al Wusţá"
msgstr ""
msgid "Bubanza"
msgstr "Canada"
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr ""
+
+#. name for BI-BL
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr ""
#. name for BI-BR
msgstr ""
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "Iyes Viedjes"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "Iyes Viedjes"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+msgid "Black Point"
msgstr ""
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr ""
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr ""
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "Canada"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "Europe céntråle"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "Canada"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+msgid "City of Freeport"
msgstr ""
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "Granma"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
msgstr ""
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "Granma"
+
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgstr ""
msgid "Harbour Island"
msgstr ""
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr ""
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr ""
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr ""
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr ""
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "Frize"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "Dakota bijhrece"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "Tchili"
+
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "Dakota bijhrece"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr ""
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
msgstr ""
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "Dakota nonnrece"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "Swisse"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "Dakota nonnrece"
+
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "Granma"
+
#. name for BT-33
msgid "Bumthang"
msgstr ""
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
#, fuzzy
msgid "Central"
msgstr "Canada"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "Europe nonnrece"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr ""
msgid "Sud-Kivu"
msgstr ""
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for CF-KG
-msgid "Kémo"
+msgid "Kémo-Gribingi"
msgstr ""
#. name for CF-LB
msgstr ""
#. name for CF-HS
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr ""
#. name for CF-MB
msgstr ""
#. name for CF-KB
-msgid "Nana-Grébizi"
+msgid "Gribingui"
msgstr ""
-#. name for CF-SE
-msgid "Sangha-Mbaéré"
-msgstr ""
-
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
msgstr ""
#. name for CG-11
msgid "Pool"
msgstr ""
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr ""
-
#. name for CG-BZV
#, fuzzy
msgid "Brazzaville"
msgid "Araucanía"
msgstr "Almagne"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr ""
msgid "Los Lagos"
msgstr ""
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr ""
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-#, fuzzy
-msgid "Centre"
-msgstr "Xharinte"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Brava"
msgstr ""
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
-
#. name for CV-MA
#, fuzzy
msgid "Maio"
msgstr ""
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
+msgid "Paul"
msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Praia"
msgstr "Paragway"
+#. name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
+#. name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr ""
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "Caroline nonnrece"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr ""
msgid "São Filipe"
msgstr ""
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+msgid "São Miguel"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
msgstr ""
#. name for CV-SV
msgid "Tarrafal"
msgstr ""
+#. name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr ""
msgid "Loja"
msgstr ""
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
-
#. name for EC-M
#, fuzzy
msgid "Manabí"
msgid "Pichincha"
msgstr ""
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "Canada"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr ""
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr ""
msgid "Dumyāt"
msgstr ""
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgstr ""
msgid "Eastern"
msgstr "Europe di l' esse"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
#, fuzzy
msgid "Northern"
msgstr "Europe do nôr"
msgid "Nièvre"
msgstr ""
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
-msgid "Nord"
-msgstr "Coreyin"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr ""
msgid "Cambridgeshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CHS
-#, fuzzy
-msgid "Cheshire"
-msgstr "Tchili"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr ""
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr ""
msgid "Dorset"
msgstr ""
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr ""
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr ""
msgid "Northamptonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "Europe do nôr"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr ""
msgid "Surrey"
msgstr ""
-#. name for GB-WSX
-msgid "West Sussex"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
msgstr ""
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
+#. name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
msgstr ""
#. name for GB-WOR
msgid "Rotherham"
msgstr ""
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr ""
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr ""
msgid "South Tyneside"
msgstr ""
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr ""
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr ""
msgid "Angus"
msgstr ""
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr ""
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr ""
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
msgstr ""
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
msgstr ""
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BFS
-#, fuzzy
-msgid "Belfast"
-msgstr "Beljike"
-
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
msgstr ""
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
msgstr ""
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
msgstr ""
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
msgstr ""
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
msgstr ""
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
msgstr ""
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
msgstr ""
-#. name for GB-CRF
-msgid "Cardiff"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
msgstr ""
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
msgstr ""
-#. name for GB-CKF
-msgid "Carrickfergus"
-msgstr ""
+#. name for GB-NAY
+#, fuzzy
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "Tchili"
-#. name for GB-CSR
-msgid "Castlereagh"
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
msgstr ""
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
msgstr ""
-#. name for GB-CLR
-msgid "Coleraine"
+#. name for GB-RFW
+#, fuzzy
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "Tchili"
+
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
msgstr ""
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
msgstr ""
-#. name for GB-CKT
-msgid "Cookstown"
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
msgstr ""
-#. name for GB-CGV
-#, fuzzy
-msgid "Craigavon"
-msgstr "Canada"
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
+msgstr ""
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
msgstr ""
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
msgstr ""
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
msgstr ""
-#. name for GB-DRY
-msgid "Derry"
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
msgstr ""
-#. name for GB-DOW
-msgid "Down"
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
msgstr ""
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
msgstr ""
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
msgstr ""
-#. name for GB-DGN
-msgid "Dungannon"
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
msgstr ""
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
msgstr ""
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
+#. name for GB-BFS
+#, fuzzy
+msgid "Belfast"
+msgstr "Beljike"
+
+#. name for GB-CKF
+msgid "Carrickfergus"
msgstr ""
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
+#. name for GB-CSR
+msgid "Castlereagh"
msgstr ""
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
+#. name for GB-CLR
+msgid "Coleraine"
msgstr ""
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
+#. name for GB-CKT
+msgid "Cookstown"
msgstr ""
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
+#. name for GB-CGV
+#, fuzzy
+msgid "Craigavon"
+msgstr "Canada"
+
+#. name for GB-DRY
+msgid "Derry"
msgstr ""
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
+#. name for GB-DOW
+msgid "Down"
msgstr ""
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
+#. name for GB-DGN
+msgid "Dungannon"
msgstr ""
#. name for GB-FER
msgid "Fermanagh"
msgstr "Almagne"
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
msgstr ""
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
msgstr ""
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
msgstr ""
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
msgstr ""
-#. name for GB-HAL
-msgid "Halton"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
msgstr ""
-#. name for GB-HPL
-msgid "Hartlepool"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
msgstr ""
-#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
msgstr ""
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
msgstr ""
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
msgstr ""
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
msgstr ""
-#. name for GB-IOW
-msgid "Isle of Wight"
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
msgstr ""
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
msgstr ""
-#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#. name for GB-BDF
+msgid "Bedford"
msgstr ""
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
msgstr ""
-#. name for GB-LCE
-#, fuzzy
-msgid "Leicester"
-msgstr "Europe di l' ouwess"
-
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
msgstr ""
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
msgstr ""
-#. name for GB-LUT
-msgid "Luton"
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
msgstr ""
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
msgstr ""
-#. name for GB-MDW
-msgid "Medway"
+#. name for GB-CBF
+#, fuzzy
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "Canada"
+
+#. name for GB-CHE
+#, fuzzy
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "Tchili"
+
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
msgstr ""
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
msgstr ""
-#. name for GB-MDB
-msgid "Middlesbrough"
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
msgstr ""
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
msgstr ""
-#. name for GB-MIK
-msgid "Milton Keynes"
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
msgstr ""
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
+#. name for GB-HAL
+msgid "Halton"
msgstr ""
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
+#. name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
msgstr ""
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
+#. name for GB-HEF
+#, fuzzy
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "Tchili"
+
+#. name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
msgstr ""
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
+#. name for GB-KHL
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr ""
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
+#. name for GB-LCE
+#, fuzzy
+msgid "Leicester"
+msgstr "Europe di l' ouwess"
+
+#. name for GB-LUT
+msgid "Luton"
msgstr ""
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
+#. name for GB-MDW
+msgid "Medway"
msgstr ""
-#. name for GB-NAY
-#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Tchili"
+#. name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
+msgstr ""
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
+#. name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
msgstr ""
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr ""
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr ""
msgid "North Somerset"
msgstr ""
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "Europe do nôr"
+
#. name for GB-NGM
msgid "Nottingham"
msgstr ""
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr ""
msgid "Portsmouth"
msgstr ""
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr ""
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr ""
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr ""
-#. name for GB-RFW
+#. name for GB-RUT
+msgid "Rutland"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SHR
+msgid "Shropshire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SLG
+msgid "Slough"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-SGC
+msgid "South Gloucestershire"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-STH
#, fuzzy
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Tchili"
+msgid "Southampton"
+msgstr "Swisse"
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
+#. name for GB-SOS
+msgid "Southend-on-Sea"
msgstr ""
-#. name for GB-RUT
-msgid "Rutland"
+#. name for GB-STT
+msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr ""
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
+#. name for GB-STE
+msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr ""
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
+#. name for GB-SWD
+msgid "Swindon"
msgstr ""
-#. name for GB-SHR
-msgid "Shropshire"
+#. name for GB-TFW
+msgid "Telford and Wrekin"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-THR
+msgid "Thurrock"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-TOB
+msgid "Torbay"
msgstr ""
-#. name for GB-SLG
-msgid "Slough"
+#. name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
msgstr ""
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
msgstr ""
-#. name for GB-SGC
-msgid "South Gloucestershire"
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
msgstr ""
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
msgstr ""
-#. name for GB-STH
-#, fuzzy
-msgid "Southampton"
-msgstr "Swisse"
-
-#. name for GB-SOS
-msgid "Southend-on-Sea"
+#. name for GB-YOR
+msgid "York"
msgstr ""
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
msgstr ""
-#. name for GB-STT
-msgid "Stockton-on-Tees"
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
msgstr ""
-#. name for GB-STE
-msgid "Stoke-on-Trent"
+#. name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
msgstr ""
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
+#. name for GB-CRF
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
msgstr ""
-#. name for GB-SWA
-#, fuzzy
-msgid "Swansea"
-msgstr "Son"
+#. name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr ""
-#. name for GB-SWD
-msgid "Swindon"
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
msgstr ""
-#. name for GB-TFW
-msgid "Telford and Wrekin"
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
msgstr ""
-#. name for GB-THR
-msgid "Thurrock"
+#. name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
msgstr ""
-#. name for GB-TOB
-msgid "Torbay"
+#. name for GB-FLN
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
msgstr ""
-#. name for GB-TOF
-#, fuzzy
-msgid "Torfaen"
-msgstr "Coreyin"
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
-#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#. name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
msgstr ""
-#. name for GB-WRT
-msgid "Warrington"
+#. name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgstr ""
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
+#. name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
msgstr ""
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgstr ""
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
msgstr ""
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
+#. name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgstr ""
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
msgstr ""
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
+#. name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
msgstr ""
-#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#. name for GB-SWA
+#, fuzzy
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Son"
+
+#. name for GB-TOF
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Coreyin"
+
+#. name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgstr ""
-#. name for GB-YOR
-msgid "York"
+#. name for GB-WRX
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgstr ""
#. name for GD-10
msgid "Volta"
msgstr ""
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr ""
msgid "Eger"
msgstr ""
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "Coreyin"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr ""
msgid "Perugia"
msgstr "No"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
msgstr ""
#. name for KP-01
msgid "Jūrmala"
msgstr ""
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr ""
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
+#. name for LY-JA
+msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr ""
#. name for LY-JA
-msgid "Al Jabal al Akhḑar"
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr ""
#. name for LY-JI
msgid "Al Marqab"
msgstr ""
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WA
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr ""
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr ""
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr ""
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
#, fuzzy
msgid "Darnah"
msgstr "France"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr ""
-#. name for LY-MZ
-#, fuzzy
-msgid "Mizdah"
-msgstr "Canada"
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr ""
msgid "Sabhā"
msgstr ""
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
#, fuzzy
msgid "Surt"
msgstr "Son"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr ""
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
+#. name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr ""
#. name for MA 09
msgstr ""
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
msgstr ""
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
-msgid "Chişinău"
+#. name for MD-BA
+msgid "Bălți"
msgstr ""
-#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#. name for MD-BD
+#, fuzzy
+msgid "Tighina"
+msgstr "France"
+
+#. name for MD-CU
+msgid "Chișinău"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
msgstr ""
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Tchili"
+#. name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+msgid "Cimișlia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+msgid "Drochia"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
-msgid "Edineţ"
+msgid "Edineț"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
msgstr ""
-#. name for MD-LA
+#. name for MD-FL
#, fuzzy
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Canada"
+msgid "Florești"
+msgstr "Braezi"
+
+#. name for MD-GL
+msgid "Glodeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "Braezi"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "No"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "Vey ôtrumint"
+
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr ""
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr ""
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr ""
-#. name for MD-TI
-#, fuzzy
-msgid "Tighina"
-msgstr "France"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr ""
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "Canada"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "Europe do nôr"
+
#. name for MW S
#, fuzzy
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr "Europe nonnrece"
#. name for MW-BA
msgstr ""
#. name for MW-LK
-msgid "Likoma Island"
+msgid "Likoma"
msgstr ""
#. name for MW-LI
msgid "Mzimba"
msgstr ""
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr ""
msgid "Yaren"
msgstr "Carayibes"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "Europe do nôr"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "Swisse"
+
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr ""
#. name for NZ-MWT
msgstr ""
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+msgid "Gisborne District"
msgstr ""
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+msgid "Marlborough District"
msgstr ""
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+msgid "Nelson City"
msgstr ""
#. name for NZ-TAS
-msgid "Tasman"
-msgstr ""
-
-#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+msgid "Tasman District"
msgstr ""
-#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
+#. name for NZ-CIT
+msgid "Chatham Islands Territory"
msgstr ""
-#. name for OM-WU
-msgid "Al Wusta"
+#. name for OM-DA
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr ""
-#. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
+#. name for OM-BA
+msgid "Al Bāţinah"
msgstr ""
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr ""
-#. name for OM-JA
-msgid "Al Janblyah"
+#. name for OM-BU
+msgid "Al Buraymī"
msgstr ""
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+msgid "Masqaţ"
msgstr ""
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""
+#. name for PA-4
+msgid "Chiriquí"
+msgstr ""
+
#. name for PA-2
#, fuzzy
msgid "Coclé"
msgstr "Tchili"
-#. name for PA-4
-msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
-
#. name for PA-5
#, fuzzy
msgid "Darién"
msgid "Veraguas"
msgstr "Paragway"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
msgstr ""
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr ""
+#. name for PE-CAL
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PE-CUS
-msgid "Cusco"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "West New Britain"
msgstr ""
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
-#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "Braezi"
+#. name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
-#. name for PH 02
+#. name for PH-02
#, fuzzy
-msgid "Cagayan Valley"
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "Canada"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
+#. name for PH-13
#, fuzzy
-msgid "Central Luzon"
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "Europe céntråle"
-#. name for PH 12
+#. name for PH-03
#, fuzzy
-msgid "Central Mindanao"
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr "Europe céntråle"
-#. name for PH 07
+#. name for PH-07
#, fuzzy
-msgid "Central Visayas"
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "Europe céntråle"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
+#. name for PH-08
#, fuzzy
-msgid "Eastern Visayas"
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "Europe di l' esse"
-#. name for PH 01
-msgid "Ilocos"
+#. name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
msgstr ""
-#. name for PH 00
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
msgstr ""
-#. name for PH 10
-#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
-msgstr "Europe do nôr"
-
-#. name for PH 11
-#, fuzzy
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr "Europe nonnrece"
+#. name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr ""
-#. name for PH 04
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "Europe nonnrece"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
+msgstr "Europe do nôr"
-#. name for PH 09
-#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
-msgstr "Europe di l' ouwess"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 06
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "Zelande coûtchantrece"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
+
#. name for PH-ABR
msgid "Abra"
msgstr ""
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "Iyes Viedjes"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""
#. name for PK-IS
msgstr ""
#. name for RO-AG
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr ""
#. name for RO-BC
msgstr ""
#. name for RO-BN
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
+msgid "Botoșani"
msgstr ""
#. name for RO-BV
#, fuzzy
-msgid "Braşov"
+msgid "Brașov"
msgstr "Braezi"
#. name for RO-BR
msgstr ""
#. name for RO-CS
-msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
-
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""
#. name for RO-CJ
#. name for RO-CT
#, fuzzy
-msgid "Constanţa"
+msgid "Constanța"
msgstr "Son"
#. name for RO-CV
msgstr "Canada"
#. name for RO-DB
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr ""
#. name for RO-DJ
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "No"
#. name for RO-GR
msgstr ""
#. name for RO-IL
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr ""
#. name for RO-IS
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr ""
#. name for RO-IF
#. name for RO-MM
#, fuzzy
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr "France"
#. name for RO-MH
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr ""
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
+msgid "Mureș"
msgstr "France"
#. name for RO-NT
-msgid "Neamţ"
+msgid "Neamț"
msgstr ""
#. name for RO-OT
msgstr "Almagne"
#. name for RO-TM
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr ""
#. name for RO-TL
#. name for RO-B
#, fuzzy
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr "Braezi"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr ""
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
-
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgstr ""
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr ""
-#. name for RU-AGB
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
-#. name for RU-UOB
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr ""
msgid "Ville de Kigali"
msgstr ""
-#. name for RW-02
-#, fuzzy
-msgid "Est"
-msgstr "Europe di l' esse"
-
#. name for SA-11
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
+msgid "Anse Etoile"
msgstr ""
#. name for SC-04
msgstr "No"
#. name for SC-13
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr "Canada"
#. name for SC-14
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "Canada"
#. name for SC-15
msgstr "Lidje"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "Canada"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
msgstr ""
#. name for SC-20
-msgid "Pointe La Rue"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pointe Larue"
+msgstr "Baleyars"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr ""
+#. name for SC-25
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr ""
+
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
msgstr ""
msgid "South West"
msgstr "Europe nonnrece"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr ""
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr ""
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
#, fuzzy
msgid "Beltinci"
msgid "Brda"
msgstr "Paragway"
-#. name for SI-009
-#, fuzzy
-msgid "Brežice"
-msgstr "Braezi"
-
#. name for SI-008
#, fuzzy
msgid "Brezovica"
msgstr "No"
+#. name for SI-009
+#, fuzzy
+msgid "Brežice"
+msgstr "Braezi"
+
#. name for SI-152
#, fuzzy
msgid "Cankova"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr ""
+#. name for SI-196
+msgid "Cirkulane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr ""
msgid "Gorišnica"
msgstr "No"
+#. name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr ""
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr ""
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
msgstr ""
msgid "Ljutomer"
msgstr ""
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
msgstr ""
msgid "Majšperk"
msgstr "No"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
#, fuzzy
msgid "Maribor"
msgid "Mislinja"
msgstr ""
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
#, fuzzy
msgid "Moravče"
msgid "Podvelka"
msgstr ""
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr ""
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
#, fuzzy
msgid "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr ""
-#. name for SI-033
-#, fuzzy
-msgid "Šalovci"
-msgstr "No"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr ""
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "No"
+
+#. name for SI-111
+#, fuzzy
+msgid "Sežana"
+msgstr "Vey ôtrumint"
+
+#. name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-179
+#, fuzzy
+msgid "Sodražica"
+msgstr "No"
+
+#. name for SI-180
+#, fuzzy
+msgid "Solčava"
+msgstr "Swisse"
+
+#. name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "No"
+
+#. name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+#, fuzzy
+msgid "Šalovci"
+msgstr "No"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
+msgid "Šentjur"
msgstr ""
-#. name for SI-110
-#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "No"
-
-#. name for SI-111
-#, fuzzy
-msgid "Sežana"
-msgstr "Vey ôtrumint"
+#. name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
+msgstr ""
#. name for SI-121
msgid "Škocjan"
msgid "Škofljica"
msgstr ""
-#. name for SI-112
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-113
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-114
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr ""
+#. name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr ""
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr ""
-#. name for SI-179
-#, fuzzy
-msgid "Sodražica"
-msgstr "No"
-
-#. name for SI-180
-#, fuzzy
-msgid "Solčava"
-msgstr "Swisse"
-
#. name for SI-126
#, fuzzy
msgid "Šoštanj"
msgstr "Swisse"
-#. name for SI-115
-#, fuzzy
-msgid "Starše"
-msgstr "No"
-
#. name for SI-127
#, fuzzy
msgid "Štore"
msgstr "No"
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr ""
-
#. name for SI-184
#, fuzzy
msgid "Tabor"
msgid "Trnovska vas"
msgstr ""
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr ""
-
#. name for SI-186
#, fuzzy
msgid "Trzin"
msgstr "Son"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
#. name for SI-132
#, fuzzy
msgid "Turnišče"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr ""
+#. name for SI-143
+msgid "Zavrč"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr ""
+
#. name for SI-190
#, fuzzy
msgid "Žalec"
msgstr "Braezi"
-#. name for SI-143
-msgid "Zavrč"
-msgstr ""
-
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr ""
msgid "Žirovnica"
msgstr "No"
-#. name for SI-144
-msgid "Zreče"
-msgstr ""
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr ""
msgid "Fatick"
msgstr ""
+#. name for SN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kaffrine"
+msgstr "Europe di l' esse"
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr ""
+#. name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr ""
msgid "Saint-Louis"
msgstr ""
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr ""
msgid "San Miguel"
msgstr ""
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr ""
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for TD-BA
-msgid "Batha"
+msgid "Al Baṭḩah"
msgstr ""
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
+#. name for TD-LC
+msgid "Al Buḩayrah"
msgstr ""
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
+#. name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgstr ""
-#. name for TD-GR
-#, fuzzy
-msgid "Guéra"
-msgstr "Almagne"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
msgstr ""
#. name for TD-MA
-#, fuzzy
-msgid "Mandoul"
-msgstr "Canada"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
msgstr ""
-#. name for TD-ND
-#, fuzzy
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Son"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-#, fuzzy
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Son"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
+msgid "Wādī Fīrā"
msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Mary"
msgstr ""
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "Djapon"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr ""
msgid "Luwero"
msgstr ""
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "Inglesse"
msgstr "Son"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr ""
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
msgstr ""
# Ji YongGang <jungle@soforge.com>, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-27 18:21+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
msgid "Barbuda"
msgstr "巴布达"
+#. name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr "培拉特区"
msgstr "扎伊尔省"
#. name for AR-C
-msgid "Capital federal"
-msgstr "布宜诺斯艾利斯自治市"
+#, fuzzy
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
+msgstr "亚速群岛"
#. name for AR-B
msgid "Buenos Aires"
msgstr ""
#. name for BA-BIH
-msgid "Federacija Bosna i Hercegovina"
+#, fuzzy
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "波黑联邦"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr "塞族共和国"
+#. name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-07
+#, fuzzy
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr "杜布罗夫斯克-内雷特瓦"
+
+#. name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-08
+#, fuzzy
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr "扎达尔"
+
+#. name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
msgstr ""
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr "西佛兰德省"
+#. name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-02
+#, fuzzy
+msgid "Cascades"
+msgstr "卡萨纳雷"
+
+#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr "中部"
+
+#. name for BF-04
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Est"
+msgstr "中部"
+
+#. name for BF-05
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr "中部"
+
+#. name for BF-06
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr "西盆地省"
+
+#. name for BF-07
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr "中部"
+
+#. name for BF-08, name for RW-02
+msgid "Est"
+msgstr "东部省"
+
+#. name for BF-09
+#, fuzzy
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr "上莱茵省"
+
+#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+msgid "Nord"
+msgstr "北部省"
+
+#. name for BF-11
+#, fuzzy
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr "高原省"
+
+#. name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. name for BF-13
+#, fuzzy
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr "东南区"
+
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
msgstr "巴雷"
msgid "Al Muḩarraq"
msgstr "穆哈拉克省"
-#. name for BH-16
+#. name for BH-16, name for OM-WU
msgid "Al Wusţá"
msgstr "中部省"
msgid "Bubanza"
msgstr "布班扎"
-#. name for BI-BJ
-msgid "Bujumbura"
+#. name for BI-BM
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr "布琼布拉"
+
+#. name for BI-BL
+#, fuzzy
+msgid "Bujumbura Rural"
msgstr "布琼布拉"
#. name for BI-BR
msgstr "首都特区"
#. name for BS-AC
-msgid "Acklins and Crooked Islands"
-msgstr "阿克林和克鲁克德群岛"
+#, fuzzy
+msgid "Acklins Islands"
+msgstr "莱恩群岛"
+
+#. name for BS-BY
+#, fuzzy
+msgid "Berry Islands"
+msgstr "贝克岛"
#. name for BS-BI
-msgid "Bimini"
-msgstr "比米尼群岛"
+msgid "Bimini and Cat Cay"
+msgstr ""
+
+#. name for BS-BP
+#, fuzzy
+msgid "Black Point"
+msgstr "黑河"
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "卡特岛"
-#. name for BS-EX
-msgid "Exuma"
-msgstr "埃克苏马"
+#. name for BS-CO
+#, fuzzy
+msgid "Central Abaco"
+msgstr "中部"
+
+#. name for BS-CS
+#, fuzzy
+msgid "Central Andros"
+msgstr "中部"
+
+#. name for BS-CE
+#, fuzzy
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr "麦卡锡岛区"
#. name for BS-FP
-msgid "Freeport"
+#, fuzzy
+msgid "City of Freeport"
msgstr "自由港"
-#. name for BS-FC
-msgid "Fresh Creek"
+#. name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-GH
-msgid "Governor's Harbour"
-msgstr ""
+#. name for BS-EG
+#, fuzzy
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr "东萨马"
+
+#. name for BS-EX
+msgid "Exuma"
+msgstr "埃克苏马"
+
+#. name for BS-GC
+#, fuzzy
+msgid "Grand Cay"
+msgstr "格拉纳达"
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
msgid "Harbour Island"
msgstr "哈伯岛"
-#. name for BS-HR
-msgid "High Rock"
+#. name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
msgstr ""
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
msgstr "伊纳瓜"
-#. name for BS-KB
-msgid "Kemps Bay"
-msgstr ""
-
#. name for BS-LI
msgid "Long Island"
msgstr "长屿"
-#. name for BS-MH
-msgid "Marsh Harbour"
+#. name for BS-MC
+msgid "mangrove Cay"
msgstr ""
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "马亚瓜纳"
-#. name for BS-NP
-msgid "New Providence"
-msgstr "新普罗维登斯"
+#. name for BS-MI
+#, fuzzy
+msgid "Moore's Island"
+msgstr "罗德里格斯"
+
+#. name for BS-NO
+#, fuzzy
+msgid "North Abaco"
+msgstr "北哥打巴托"
+
+#. name for BS-NS
+#, fuzzy
+msgid "North Andros"
+msgstr "南艾尔郡"
-#. name for BS-NB
-msgid "Nicholls Town and Berry Islands"
-msgstr ""
+#. name for BS-NE
+#, fuzzy
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr "西北省"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgstr "拉吉德岛"
-#. name for BS-RS
-msgid "Rock Sound"
+#. name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
msgstr ""
-#. name for BS-SP
-msgid "Sandy Point"
+#. name for BS-SS, name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
+msgstr "圣萨尔瓦多省"
+
+#. name for BS-SO
+#, fuzzy
+msgid "South Abaco"
+msgstr "南哥打巴托"
+
+#. name for BS-SA
+#, fuzzy
+msgid "South Andros"
+msgstr "南艾尔郡"
+
+#. name for BS-SE
+#, fuzzy
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr "南澳大利亚州"
+
+#. name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
msgstr ""
-#. name for BS-SR
-msgid "San Salvador and Rum Cay"
-msgstr "圣萨尔瓦多和兰姆屿"
+#. name for BS-WG
+#, fuzzy
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr "西萨马"
#. name for BT-33
msgid "Bumthang"
msgid "Zhemgang"
msgstr "谢姆冈宗"
-#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
msgid "Central"
msgstr "中部"
msgid "Southern (Botswana)"
msgstr "西北"
+#. name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
msgstr "布列斯特州"
msgid "Sud-Kivu"
msgstr "南基伍"
+#. name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr "班吉直辖市"
+
#. name for CF-BB
msgid "Bamingui-Bangoran"
msgstr "巴明吉-班戈兰"
msgstr "上姆博穆"
#. name for CF-KG
-#, fuzzy
-msgid "Kémo"
-msgstr "凯莫"
+msgid "Kémo-Gribingi"
+msgstr ""
#. name for CF-LB
msgid "Lobaye"
#. name for CF-HS
#, fuzzy
-msgid "Mambéré-Kadéï"
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
msgstr "曼贝雷-卡代"
#. name for CF-MB
msgstr "瓦卡加"
#. name for CF-KB
-#, fuzzy
-msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr "纳纳-格里比齐"
-
-#. name for CF-SE
-#, fuzzy
-msgid "Sangha-Mbaéré"
-msgstr "桑加-姆巴埃雷"
+msgid "Gribingui"
+msgstr ""
-#. name for CF-BGF
-msgid "Bangui"
-msgstr "班吉直辖市"
+#. name for CF-SE, name for CG-13
+msgid "Sangha"
+msgstr "尚加"
#. name for CG-11
msgid "Bouenza"
msgid "Pool"
msgstr "普尔"
-#. name for CG-13
-msgid "Sangha"
-msgstr "尚加"
-
#. name for CG-BZV
msgid "Brazzaville"
msgstr "布拉柴维尔"
msgid "Araucanía"
msgstr "阿劳卡尼亚大区"
+#. name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
msgstr "阿塔卡马大区"
msgid "Los Lagos"
msgstr "湖大区"
+#. name for CL-LR, name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr "洛斯里奥斯省"
+
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
msgstr ""
msgid "Adamaoua"
msgstr "阿达马瓦省"
-#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
-msgid "Centre"
-msgstr "中部"
-
#. name for CM-ES
msgid "East"
msgstr "东方省"
msgid "Brava"
msgstr "布拉瓦岛"
-#. name for CV-CS
-msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr "圣米戈尔"
-
#. name for CV-MA
msgid "Maio"
msgstr "马尤岛"
msgstr "莫斯特罗"
#. name for CV-PA
-msgid "Paúl"
-msgstr "保尔"
+msgid "Paul"
+msgstr ""
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Praia"
msgstr "普拉亚"
+#. name for CV-RB
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr "大里贝拉"
+
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr "大里贝拉"
+#. name for CV-RS
+#, fuzzy
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr "大里贝拉"
+
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr "萨尔岛"
+#. name for CV-CF
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr "圣凯瑟琳"
+
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr "圣多明戈"
msgid "São Filipe"
msgstr "圣菲利普"
-#. name for CV-SN
-msgid "São Nicolau"
-msgstr "圣尼古拉岛"
+#. name for CV-SL
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. name for CV-SM
+#, fuzzy
+msgid "São Miguel"
+msgstr "圣米格尔省"
+
+#. name for CV-SS
+#, fuzzy
+msgid "São Salvador do Mundo"
+msgstr "圣萨尔瓦多和兰姆屿"
#. name for CV-SV
msgid "São Vicente"
msgid "Tarrafal"
msgstr "塔拉法尔"
+#. name for CV-TS
+#, fuzzy
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr "圣尼古拉岛"
+
#. name for CY-04
#, fuzzy
msgid "Ammóchostos"
msgid "Loja"
msgstr "洛哈省"
-#. name for EC-R
-msgid "Los Ríos"
-msgstr "洛斯里奥斯省"
-
#. name for EC-M
msgid "Manabí"
msgstr "马纳比省"
msgid "Pichincha"
msgstr "皮钦查省"
+#. name for EC-SE
+#, fuzzy
+msgid "Santa Elena"
+msgstr "圣安娜省"
+
+#. name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgstr "苏昆毕奥斯省"
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr "新河谷"
-#. name for EG-SHR, name for SA-04
+#. name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
#, fuzzy
msgid "Ash Sharqīyah"
msgstr "东部"
msgid "Dumyāt"
msgstr "杜姆亚特"
+#. name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
#. name for EG-JS
#, fuzzy
msgid "Janūb Sīnā'"
msgid "Eastern"
msgstr "东部区"
-#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
msgid "Northern"
msgstr "北部区"
msgid "Nièvre"
msgstr "涅夫勒省"
-#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-msgid "Nord"
-msgstr "北部省"
-
#. name for FR-60
msgid "Oise"
msgstr "瓦兹省"
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#. name for GB-BDF
-msgid "Bedfordshire"
-msgstr "贝德福德郡"
-
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
msgstr "白金汉郡"
msgid "Cambridgeshire"
msgstr "剑桥郡"
-#. name for GB-CHS
-msgid "Cheshire"
-msgstr "柴郡"
-
-#. name for GB-CON
-msgid "Cornwall"
-msgstr "康沃尔"
-
#. name for GB-CMA
msgid "Cumbria"
msgstr "坎布里亚"
msgid "Dorset"
msgstr "多塞特"
-#. name for GB-DUR
-msgid "Durham"
-msgstr "达勒姆郡"
-
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
msgstr "东萨塞克斯"
msgid "Northamptonshire"
msgstr "北安普敦郡"
-#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
-msgid "Northumberland"
-msgstr "诺森伯兰郡"
-
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr "诺丁汉郡"
msgid "Surrey"
msgstr "萨里"
+#. name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
+msgstr "沃里克郡"
+
#. name for GB-WSX
msgid "West Sussex"
msgstr "西萨塞克斯"
-#. name for GB-WIL
-msgid "Wiltshire"
-msgstr "威尔特郡"
-
#. name for GB-WOR
msgid "Worcestershire"
msgstr "伍斯特郡"
msgid "Rotherham"
msgstr "罗瑟勒姆郡"
+#. name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr "圣海伦斯郡"
+
#. name for GB-SLF
msgid "Salford"
msgstr "塞尔福德市"
msgid "South Tyneside"
msgstr "南泰恩河畔郡"
-#. name for GB-SHN
-msgid "St. Helens"
-msgstr "圣海伦斯郡"
-
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
msgstr "斯托克波特市"
msgid "Angus"
msgstr "安格斯"
-#. name for GB-ANT
-msgid "Antrim"
-msgstr "安特里姆"
-
-#. name for GB-ARD
-msgid "Ards"
-msgstr "阿兹"
-
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
msgstr "阿盖尔-比特"
-#. name for GB-ARM
-msgid "Armagh"
-msgstr "阿马"
-
-#. name for GB-BLA
-msgid "Ballymena"
-msgstr "巴利米纳"
+#. name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
+msgstr "克拉克曼南郡"
-#. name for GB-BLY
-msgid "Ballymoney"
-msgstr "巴利马尼"
+#. name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
+msgstr "邓弗里斯盖洛韦"
-#. name for GB-BNB
-msgid "Banbridge"
-msgstr "班布里奇"
+#. name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
+msgstr "邓迪市"
-#. name for GB-BAS
-msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr "巴思-东北萨默塞特"
+#. name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr "东艾尔郡"
-#. name for GB-BFS
-msgid "Belfast"
-msgstr "贝尔法斯特"
+#. name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
+msgstr "东邓巴顿郡"
-#. name for GB-BBD
-msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr "布莱克本"
+#. name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
+msgstr "东洛锡安"
-#. name for GB-BPL
-msgid "Blackpool"
-msgstr "布莱克浦"
+#. name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
+msgstr "东伦弗鲁郡"
-#. name for GB-BGW
-msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr "布莱耐格温特"
+#. name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
+msgstr "爱丁堡市"
-#. name for GB-BMH
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "伯恩茅斯"
+#. name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
+msgstr "埃利安-锡尔"
-#. name for GB-BRC
-msgid "Bracknell Forest"
-msgstr "布拉克内尔森林"
+#. name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
+msgstr "福尔柯克"
-#. name for GB-BGE
-msgid "Bridgend"
-msgstr "布里真德"
+#. name for GB-FIF
+msgid "Fife"
+msgstr "法夫"
-#. name for GB-BNH
-msgid "Brighton and Hove"
-msgstr "布赖顿-霍伍"
+#. name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
+msgstr "格拉斯哥市"
-#. name for GB-BST
-msgid "Bristol, City of"
-msgstr "布里斯托尔市"
+#. name for GB-HED
+msgid "Highland"
+msgstr "苏格兰高地"
-#. name for GB-CAY
-msgid "Caerphilly"
-msgstr "å\8d¡è\8f²å\88©"
+#. name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
+msgstr "å\9b å¼\97å\85\8bè\8e±å¾·"
-#. name for GB-CRF
-msgid "Cardiff"
-msgstr "加的夫"
+#. name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
+msgstr "中洛锡安"
-#. name for GB-CMN
-msgid "Carmarthenshire"
-msgstr "卡马森郡"
+#. name for GB-MRY
+msgid "Moray"
+msgstr "马里"
+
+#. name for GB-NAY
+#, fuzzy
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr "南艾尔郡"
+
+#. name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
+msgstr "北拉纳克郡"
+
+#. name for GB-ORR
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr "奥克尼群岛"
+
+#. name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
+msgstr "珀斯-金罗斯"
+
+#. name for GB-RFW
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr "伦弗鲁郡"
+
+#. name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
+msgstr "苏格兰边界"
+
+#. name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr "设得兰群岛"
+
+#. name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr "南艾尔郡"
+
+#. name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
+msgstr "南拉纳克郡"
+
+#. name for GB-STG
+msgid "Stirling"
+msgstr "斯特灵"
+
+#. name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr "西邓巴顿郡"
+
+#. name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr "西洛锡安"
+
+#. name for GB-ANT
+msgid "Antrim"
+msgstr "安特里姆"
+
+#. name for GB-ARD
+msgid "Ards"
+msgstr "阿兹"
+
+#. name for GB-ARM
+msgid "Armagh"
+msgstr "阿马"
+
+#. name for GB-BLA
+msgid "Ballymena"
+msgstr "巴利米纳"
+
+#. name for GB-BLY
+msgid "Ballymoney"
+msgstr "巴利马尼"
+
+#. name for GB-BNB
+msgid "Banbridge"
+msgstr "班布里奇"
+
+#. name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
+msgstr "贝尔法斯特"
#. name for GB-CKF
msgid "Carrickfergus"
msgid "Castlereagh"
msgstr "卡斯尔雷"
-#. name for GB-CGN
-msgid "Ceredigion"
-msgstr "锡尔迪金"
-
-#. name for GB-CLK
-msgid "Clackmannanshire"
-msgstr "克拉克曼南郡"
-
#. name for GB-CLR
msgid "Coleraine"
msgstr "科尔雷恩"
-#. name for GB-CWY
-msgid "Conwy"
-msgstr "康威"
-
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
msgstr "库克斯敦"
msgid "Craigavon"
msgstr "克雷加文"
-#. name for GB-DAL
-msgid "Darlington"
-msgstr "达灵顿"
-
-#. name for GB-DEN
-msgid "Denbighshire"
-msgstr "登比郡"
-
-#. name for GB-DER
-msgid "Derby"
-msgstr "德比"
-
#. name for GB-DRY
msgid "Derry"
msgstr "德里"
msgid "Down"
msgstr "唐"
-#. name for GB-DGY
-msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr "邓弗里斯盖洛韦"
-
-#. name for GB-DND
-msgid "Dundee City"
-msgstr "邓迪市"
-
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
msgstr "邓甘嫩"
-#. name for GB-EAY
-msgid "East Ayrshire"
-msgstr "东艾尔郡"
+#. name for GB-FER
+msgid "Fermanagh"
+msgstr "弗马纳"
-#. name for GB-EDU
-msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr "东邓巴顿郡"
+#. name for GB-LRN
+msgid "Larne"
+msgstr "拉恩"
-#. name for GB-ELN
-msgid "East Lothian"
-msgstr "东洛锡安"
+#. name for GB-LMV
+msgid "Limavady"
+msgstr "利马瓦迪"
-#. name for GB-ERW
-msgid "East Renfrewshire"
-msgstr "东伦弗鲁郡"
+#. name for GB-LSB
+msgid "Lisburn"
+msgstr "利斯本"
-#. name for GB-ERY
-msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr "约克郡东区"
+#. name for GB-MFT
+msgid "Magherafelt"
+msgstr "马拉费尔特"
-#. name for GB-EDH
-msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr "爱丁堡市"
+#. name for GB-MYL
+msgid "Moyle"
+msgstr "莫伊尔"
-#. name for GB-ELS
-msgid "Eilean Siar"
-msgstr "埃利安-锡尔"
+#. name for GB-NYM
+msgid "Newry and Mourne"
+msgstr "纽里-莫恩"
-#. name for GB-FAL
-msgid "Falkirk"
-msgstr "福尔柯克"
+#. name for GB-NTA
+msgid "Newtownabbey"
+msgstr "纽敦阿比"
+
+#. name for GB-NDN
+msgid "North Down"
+msgstr "北唐"
+
+#. name for GB-OMH
+msgid "Omagh"
+msgstr "奥马"
+
+#. name for GB-STB
+msgid "Strabane"
+msgstr "斯特拉班"
+
+#. name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
+msgstr "巴思-东北萨默塞特"
+
+#. name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
+msgstr "布莱克本"
+
+#. name for GB-BDF
+#, fuzzy
+msgid "Bedford"
+msgstr "布拉德福德郡"
+
+#. name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
+msgstr "布莱克浦"
+
+#. name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "伯恩茅斯"
+
+#. name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
+msgstr "布拉克内尔森林"
+
+#. name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
+msgstr "布赖顿-霍伍"
+
+#. name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
+msgstr "布里斯托尔市"
+
+#. name for GB-CBF
+#, fuzzy
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr "贝德福德郡"
+
+#. name for GB-CHE
+#, fuzzy
+msgid "Cheshire East"
+msgstr "柴郡"
-#. name for GB-FER
-msgid "Fermanagh"
-msgstr "弗马纳"
+#. name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
+msgstr ""
-#. name for GB-FIF
-msgid "Fife"
-msgstr "法夫"
+#. name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
+msgstr "康沃尔"
-#. name for GB-FLN
-msgid "Flintshire"
-msgstr "弗林特郡"
+#. name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
+msgstr "达灵顿"
-#. name for GB-GLG
-msgid "Glasgow City"
-msgstr "格拉斯哥市"
+#. name for GB-DER
+msgid "Derby"
+msgstr "德比"
-#. name for GB-GWN
-msgid "Gwynedd"
-msgstr "圭内斯"
+#. name for GB-DUR
+msgid "Durham"
+msgstr "达勒姆郡"
+
+#. name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
+msgstr "约克郡东区"
#. name for GB-HAL
msgid "Halton"
msgstr "哈特尔浦"
#. name for GB-HEF
-msgid "Herefordshire, County of"
-msgstr "赫里福德县"
-
-#. name for GB-HED
-msgid "Highland"
-msgstr "苏格兰高地"
-
-#. name for GB-IVC
-msgid "Inverclyde"
-msgstr "因弗克莱德"
-
-#. name for GB-AGY
-msgid "Isle of Anglesey"
-msgstr "安格尔西岛"
+#, fuzzy
+msgid "Herefordshire"
+msgstr "赫里福德郡"
#. name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
msgstr "怀特岛"
-#. name for GB-IOS
-msgid "Isles of Scilly"
-msgstr "锡利群岛"
-
#. name for GB-KHL
-msgid "Kingston upon Hull, City of"
+#, fuzzy
+msgid "Kingston upon Hull"
msgstr "赫尔河畔金斯敦市"
-#. name for GB-LRN
-msgid "Larne"
-msgstr "拉恩"
-
#. name for GB-LCE
msgid "Leicester"
msgstr "莱斯特"
-#. name for GB-LMV
-msgid "Limavady"
-msgstr "利马瓦迪"
-
-#. name for GB-LSB
-msgid "Lisburn"
-msgstr "利斯本"
-
#. name for GB-LUT
msgid "Luton"
msgstr "卢顿"
-#. name for GB-MFT
-msgid "Magherafelt"
-msgstr "马拉费尔特"
-
#. name for GB-MDW
msgid "Medway"
msgstr "梅德韦"
-#. name for GB-MTY
-msgid "Merthyr Tydfil"
-msgstr "梅瑟蒂德菲尔"
-
#. name for GB-MDB
msgid "Middlesbrough"
msgstr "米德尔斯堡"
-#. name for GB-MLN
-msgid "Midlothian"
-msgstr "中洛锡安"
-
#. name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
msgstr "米尔顿凯恩斯"
-#. name for GB-MON
-msgid "Monmouthshire"
-msgstr "蒙茅斯郡"
-
-#. name for GB-MRY
-msgid "Moray"
-msgstr "马里"
-
-#. name for GB-MYL
-msgid "Moyle"
-msgstr "莫伊尔"
-
-#. name for GB-NTL
-msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr "下塔尔波特港"
-
-#. name for GB-NWP
-msgid "Newport"
-msgstr "纽波特"
-
-#. name for GB-NYM
-msgid "Newry and Mourne"
-msgstr "纽里-莫恩"
-
-#. name for GB-NTA
-msgid "Newtownabbey"
-msgstr "纽敦阿比"
-
-#. name for GB-NAY
-#, fuzzy
-msgid "North Ayrshire"
-msgstr "南艾尔郡"
-
-#. name for GB-NDN
-msgid "North Down"
-msgstr "北唐"
-
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
msgstr "东北林肯郡"
-#. name for GB-NLK
-msgid "North Lanarkshire"
-msgstr "北拉纳克郡"
-
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
msgstr "北林肯郡"
msgid "North Somerset"
msgstr "北萨默塞特"
+#. name for GB-NBL
+#, fuzzy
+msgid "Northumberland"
+msgstr "诺森伯兰郡"
+
#. name for GB-NGM
msgid "Nottingham"
msgstr "诺丁汉"
-#. name for GB-OMH
-msgid "Omagh"
-msgstr "奥马"
-
-#. name for GB-ORR
-msgid "Orkney Islands"
-msgstr "奥克尼群岛"
-
-#. name for GB-PEM
-msgid "Pembrokeshire"
-msgstr "彭布罗克郡"
-
-#. name for GB-PKN
-msgid "Perth and Kinross"
-msgstr "珀斯-金罗斯"
-
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
msgstr "彼得伯勒"
msgid "Portsmouth"
msgstr "朴次茅斯"
-#. name for GB-POW
-msgid "Powys"
-msgstr "波伊斯"
-
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
msgstr "雷丁"
msgid "Redcar and Cleveland"
msgstr "里德卡-克里夫兰"
-#. name for GB-RFW
-msgid "Renfrewshire"
-msgstr "伦弗鲁郡"
-
-#. name for GB-RCT
-msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr "朗达卡农塔夫"
-
#. name for GB-RUT
msgid "Rutland"
msgstr "拉特兰"
-#. name for GB-SCB
-msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr "苏格兰边界"
-
-#. name for GB-ZET
-msgid "Shetland Islands"
-msgstr "设得兰群岛"
-
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
msgstr "什罗普郡"
msgid "Slough"
msgstr "斯劳"
-#. name for GB-SAY
-msgid "South Ayrshire"
-msgstr "南艾尔郡"
-
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
msgstr "南格洛斯特郡"
-#. name for GB-SLK
-msgid "South Lanarkshire"
-msgstr "南拉纳克郡"
-
#. name for GB-STH
msgid "Southampton"
msgstr "南安普敦"
msgid "Southend-on-Sea"
msgstr "绍森德"
-#. name for GB-STG
-msgid "Stirling"
-msgstr "斯特灵"
-
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
msgstr "蒂斯河畔斯托克"
msgid "Stoke-on-Trent"
msgstr "特伦河畔斯托克"
-#. name for GB-STB
-msgid "Strabane"
-msgstr "斯特拉班"
-
-#. name for GB-SWA
-msgid "Swansea"
-msgstr "斯旺西"
-
#. name for GB-SWD
msgid "Swindon"
msgstr "斯温顿"
msgid "Telford and Wrekin"
msgstr "特尔福德-里金"
-#. name for GB-THR
-msgid "Thurrock"
-msgstr "瑟罗克"
+#. name for GB-THR
+msgid "Thurrock"
+msgstr "瑟罗克"
+
+#. name for GB-TOB
+msgid "Torbay"
+msgstr "托贝郡"
+
+#. name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
+msgstr "沃灵顿"
+
+#. name for GB-WBX
+msgid "West Berkshire"
+msgstr "西巴克夏"
+
+#. name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr "温莎梅登黑德"
+
+#. name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
+msgstr "沃金厄姆"
+
+#. name for GB-YOR
+msgid "York"
+msgstr "约克"
+
+#. name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr "布莱耐格温特"
+
+#. name for GB-BGE
+msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CAY
+#, fuzzy
+msgid "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr "卡菲利"
+
+#. name for GB-CRF
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "加的夫"
+
+#. name for GB-CMN
+#, fuzzy
+msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr "卡马森郡"
+
+#. name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr "康威"
+
+#. name for GB-DEN
+#, fuzzy
+msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr "登比郡"
+
+#. name for GB-FLN
+#, fuzzy
+msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr "弗林特郡"
+
+#. name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr "圭内斯"
+
+#. name for GB-AGY
+#, fuzzy
+msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr "安格尔西岛"
+
+#. name for GB-MTY
+#, fuzzy
+msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr "梅瑟蒂德菲尔"
+
+#. name for GB-MON
+#, fuzzy
+msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr "蒙茅斯郡"
+
+#. name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-NWP
+msgid "Newport;Casnewydd"
+msgstr ""
+
+#. name for GB-PEM
+#, fuzzy
+msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr "彭布罗克郡"
+
+#. name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr "波伊斯"
+
+#. name for GB-RCT
+#, fuzzy
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr "朗达卡农塔夫"
-#. name for GB-TOB
-msgid "Torbay"
-msgstr "托贝郡"
+#. name for GB-SWA
+#, fuzzy
+msgid "Swansea;Abertawe"
+msgstr "斯旺西"
#. name for GB-TOF
-msgid "Torfaen"
+#, fuzzy
+msgid "Torfaen;Tor-faen"
msgstr "托法恩"
#. name for GB-VGL
-msgid "Vale of Glamorgan, The"
+#, fuzzy
+msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgstr "格拉摩根谷"
-#. name for GB-WRT
-msgid "Warrington"
-msgstr "沃灵顿"
-
-#. name for GB-WAR
-msgid "Warwickshire"
-msgstr "沃里克郡"
-
-#. name for GB-WBX
-msgid "West Berkshire"
-msgstr "西巴克夏"
-
-#. name for GB-WDU
-msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr "西邓巴顿郡"
-
-#. name for GB-WLN
-msgid "West Lothian"
-msgstr "西洛锡安"
-
-#. name for GB-WNM
-msgid "Windsor and Maidenhead"
-msgstr "温莎梅登黑德"
-
-#. name for GB-WOK
-msgid "Wokingham"
-msgstr "沃金厄姆"
-
#. name for GB-WRX
-msgid "Wrexham"
+#, fuzzy
+msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgstr "雷克瑟姆"
-#. name for GB-YOR
-msgid "York"
-msgstr "约克"
-
#. name for GD-10
msgid "Southern Grenadine Islands"
msgstr "南格林纳达群岛"
msgid "Volta"
msgstr "沃尔特地区"
+#. name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr "下河区"
msgid "Eger"
msgstr "埃格尔"
+#. name for HU-ER
+#, fuzzy
+msgid "Érd"
+msgstr "埃武拉"
+
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr "杰尔"
msgid "Perugia"
msgstr "佩鲁贾"
-#. name for IT-PS
+#. name for IT-PU
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr "佩萨洛乌尔毕诺"
msgstr ""
#. name for KM-A
-msgid "Anjouan Ndzouani"
-msgstr "恩佐瓦尼(昂儒昂)"
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
+msgstr ""
#. name for KM-G
-msgid "Grande Comore Ngazidja"
-msgstr "恩加济贾(大科摩罗)"
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
+msgstr ""
#. name for KM-M
-msgid "Mohéli Moili"
-msgstr "莫伊利(莫埃利)"
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
+msgstr ""
#. name for KP-01
#, fuzzy
msgid "Jūrmala"
msgstr "尤尔马拉"
-#. name for LY-AJ
-msgid "Ajdābiyā"
-msgstr "艾季达比耶"
-
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
msgstr "巴特曼"
-#. name for LY-HZ
-msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr ""
-
#. name for LY-JA
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "绿山"
+#. name for LY-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr "绿山"
+
#. name for LY-JI
msgid "Al Jifārah"
msgstr ""
msgid "Al Marqab"
msgstr ""
-#. name for LY-QT
-msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
-
-#. name for LY-QB
-msgid "Al Qubbah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-WA
#, fuzzy
-msgid "Al Wāḩah"
+msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "沃克拉"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
msgstr "尼盖特胡姆斯"
-#. name for LY-SH
-msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr "沙提"
-
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
msgstr ""
msgid "Banghāzī"
msgstr "班加西"
-#. name for LY-BW
-msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
-
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
msgstr "德尔纳"
-#. name for LY-GD
-msgid "Ghadāmis"
-msgstr "加达米斯"
-
-#. name for LY-GR
-msgid "Gharyān"
-msgstr "盖尔扬"
-
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
msgstr ""
msgid "Mişrātah"
msgstr "米苏拉塔"
-#. name for LY-MZ
-msgid "Mizdah"
-msgstr ""
-
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
msgstr "迈尔祖格"
msgid "Sabhā"
msgstr "塞卜哈"
-#. name for LY-SS
-msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
-
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
msgstr "苏尔特"
-#. name for LY-TN
-msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
-
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
msgstr "的黎波里"
-#. name for LY-TM
-msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr "泰尔胡奈"
-
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
msgstr ""
-#. name for LY-YJ
-msgid "Yafran-Jādū"
-msgstr "耶夫兰"
+#. name for LY-WS
+#, fuzzy
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
+msgstr "沙提"
#. name for MA 09
msgid "Chaouia-Ouardigha"
msgstr "得土安"
#. name for MD-GA
-msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
+#, fuzzy
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
msgstr "加告兹自治区"
-#. name for MD-CU, name for MD-CH
-msgid "Chişinău"
-msgstr "基希讷乌市"
-
#. name for MD-BA
-msgid "Bălţi"
+#, fuzzy
+msgid "Bălți"
msgstr "伯尔齐市"
+#. name for MD-BD
+msgid "Tighina"
+msgstr "蒂吉纳"
+
+#. name for MD-CU
+#, fuzzy
+msgid "Chișinău"
+msgstr "基希讷乌市"
+
+#. name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-BR
+msgid "Briceni"
+msgstr ""
+
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "卡胡尔"
+#. name for MD-CT
+#, fuzzy
+msgid "Cantemir"
+msgstr "坎特伯雷"
+
+#. name for MD-CL, name for RO-CL
+#, fuzzy
+msgid "Călărași"
+msgstr "克勒拉希"
+
+#. name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-CM
+#, fuzzy
+msgid "Cimișlia"
+msgstr "蒂米什"
+
+#. name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-DR
+#, fuzzy
+msgid "Drochia"
+msgstr "高知县"
+
+#. name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
#. name for MD-ED
-msgid "Edineţ"
-msgstr "埃迪内茨"
+#, fuzzy
+msgid "Edineț"
+msgstr "埃迪尔内"
+
+#. name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-FL
+#, fuzzy
+msgid "Florești"
+msgstr "弗洛雷斯"
+
+#. name for MD-GL
+#, fuzzy
+msgid "Glodeni"
+msgstr "摩德纳"
+
+#. name for MD-HI
+#, fuzzy
+msgid "Hîncești"
+msgstr "布加勒斯特"
+
+#. name for MD-IA
+#, fuzzy
+msgid "Ialoveni"
+msgstr "沙洛夫齐"
+
+#. name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-NI
+#, fuzzy
+msgid "Nisporeni"
+msgstr "万象"
-#. name for MD-LA
-msgid "Lăpuşna"
-msgstr "拉普斯纳"
+#. name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
msgstr "奥尔海伊"
+#. name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
msgstr "索罗卡"
+#. name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
msgstr "塔拉克利亚"
-#. name for MD-TI
-msgid "Tighina"
-msgstr "蒂吉纳"
+#. name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgid "Vaavu"
msgstr "费利杜"
+#. name for MW C
+#, fuzzy
+msgid "Central Region"
+msgstr "麦卡锡岛区"
+
+#. name for MW N
+#, fuzzy
+msgid "Northern Region"
+msgstr "北领地"
+
#. name for MW S
#, fuzzy
-msgid "Southern (Malawi)"
+msgid "Southern Region"
msgstr "南方"
#. name for MW-BA
msgstr "卡松古县"
#. name for MW-LK
-msgid "Likoma Island"
-msgstr "利科马县"
+#, fuzzy
+msgid "Likoma"
+msgstr "利夸拉"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgid "Mzimba"
msgstr "姆津巴县"
+#. name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr "恩卡塔湾县"
msgid "Yaren"
msgstr "达连省"
+#. name for NZ-N
+#, fuzzy
+msgid "North Island"
+msgstr "北部地区"
+
+#. name for NZ-S
+#, fuzzy
+msgid "South Island"
+msgstr "南部地区"
+
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr "奥克兰"
msgstr "坎特伯雷"
#. name for NZ-HKB
-msgid "Hawkes Bay"
+#, fuzzy
+msgid "Hawke's Bay"
msgstr "豪克斯湾"
#. name for NZ-MWT
msgstr "西岸"
#. name for NZ-GIS
-msgid "Gisborne"
+#, fuzzy
+msgid "Gisborne District"
msgstr "吉斯伯恩"
#. name for NZ-MBH
-msgid "Marlborough"
+#, fuzzy
+msgid "Marlborough District"
msgstr "马尔堡"
#. name for NZ-NSN
-msgid "Nelson"
+#, fuzzy
+msgid "Nelson City"
msgstr "尼尔逊"
#. name for NZ-TAS
-msgid "Tasman"
-msgstr "塔斯曼"
+#, fuzzy
+msgid "Tasman District"
+msgstr "塔斯曼尼亚"
+
+#. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr "阿布贾首都特区"
#. name for OM-DA
-msgid "Ad Dakhillyah"
+#, fuzzy
+msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr "内地地区"
#. name for OM-BA
-msgid "Al Batinah"
-msgstr "巴提奈地区"
-
-#. name for OM-WU
-msgid "Al Wusta"
-msgstr "中部地区"
-
-#. name for OM-SH
#, fuzzy
-msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr "东部"
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr "巴哈"
#. name for OM-ZA
-msgid "Az Zahirah"
+#, fuzzy
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr "达希莱地区"
-#. name for OM-JA
-msgid "Al Janblyah"
-msgstr ""
+#. name for OM-BU
+#, fuzzy
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr "湖泊"
#. name for OM-MA
-msgid "Masqat"
+#, fuzzy
+msgid "Masqaţ"
msgstr "马斯喀特省"
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr "穆桑达姆省"
+#. name for OM-MU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
msgstr "博卡斯·德尔托罗省"
-#. name for PA-2
-msgid "Coclé"
-msgstr "科克莱省"
-
#. name for PA-4
msgid "Chiriquí"
msgstr "奇里基省"
+#. name for PA-2
+msgid "Coclé"
+msgstr "科克莱省"
+
#. name for PA-5
msgid "Darién"
msgstr "达连省"
msgid "Veraguas"
msgstr "贝拉瓜斯省"
-#. name for PA-0
+#. name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
msgstr "雅拉库纳族自治区"
+#. name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr "卡亚俄区"
+#. name for PE-CAL
+#, fuzzy
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr "圣地亚哥首都大区"
+
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
msgstr "安卡什区域"
msgstr "卡哈马卡区域"
#. name for PE-CUS
-msgid "Cusco"
-msgstr "库斯科区域"
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgid "West New Britain"
msgstr "西新不列颠省"
-#. name for PH 14
+#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
msgstr ""
-#. name for PH 05
+#. name for PH-05
#, fuzzy
-msgid "Bicol"
-msgstr "å®¾æ ¼å°\94"
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr "å·´è\8a¬å\8cº"
-#. name for PH 02
+#. name for PH-02
#, fuzzy
-msgid "Cagayan Valley"
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
msgstr "卡加延"
-#. name for PH 13
-msgid "CARAGA"
+#. name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
msgstr ""
-#. name for PH 03
+#. name for PH-13
#, fuzzy
-msgid "Central Luzon"
+msgid "Caraga (Region XIII)"
msgstr "中部"
-#. name for PH 12
+#. name for PH-03
#, fuzzy
-msgid "Central Mindanao"
+msgid "Central Luzon (Region III)"
msgstr "中部"
-#. name for PH 07
+#. name for PH-07
#, fuzzy
-msgid "Central Visayas"
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
msgstr "中部"
-#. name for PH 15
+#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr ""
-#. name for PH 08
+#. name for PH-08
#, fuzzy
-msgid "Eastern Visayas"
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
msgstr "东萨马"
-#. name for PH 01
+#. name for PH-01
#, fuzzy
-msgid "Ilocos"
-msgstr "南伊罗戈"
+msgid "Ilocos (Region I)"
+msgstr "湖泊区"
+
+#. name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
+msgstr ""
-#. name for PH 00
+#. name for PH-00
#, fuzzy
-msgid "National Capital Region (Manila)"
+msgid "National Capital Region"
msgstr "国家首都区 (莫尔兹比港)"
-#. name for PH 10
+#. name for PH-10
#, fuzzy
-msgid "Northern Mindanao"
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
msgstr "北部"
-#. name for PH 11
-#, fuzzy
-msgid "Southern Mindanao"
-msgstr "南高地省"
-
-#. name for PH 04
-#, fuzzy
-msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "南方"
-
-#. name for PH 09
-#, fuzzy
-msgid "Western Mindanao"
-msgstr "西部"
+#. name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
-#. name for PH 06
+#. name for PH-06
#, fuzzy
-msgid "Western Visayas"
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
msgstr "西萨马"
+#. name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
+
#. name for PH-ABR
msgid "Abra"
msgstr "阿布拉"
msgid "Davao Oriental"
msgstr "东达沃"
+#. name for PH-DIN
+#, fuzzy
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr "莱恩群岛"
+
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr "东萨马"
msgstr "南三宝颜"
#. name for PH-ZSI
-msgid "Zamboanga Sibiguey"
+#, fuzzy
+msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr "三宝颜锡布格"
#. name for PK-IS
#. name for RO-AG
#, fuzzy
-msgid "Argeş"
+msgid "Argeș"
msgstr "阿尔杰什"
#. name for RO-BC
#. name for RO-BN
#, fuzzy
-msgid "Bistriţa-Năsăud"
+msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr "比斯特里察-诺色乌德"
#. name for RO-BT
-msgid "Botoşani"
+#, fuzzy
+msgid "Botoșani"
msgstr "博托沙尼"
#. name for RO-BV
-msgid "Braşov"
+#, fuzzy
+msgid "Brașov"
msgstr "布拉索夫"
#. name for RO-BR
#. name for RO-CS
#, fuzzy
-msgid "Caraş-Severin"
+msgid "Caraș-Severin"
msgstr "卡拉什-塞维林"
-#. name for RO-CL
-msgid "Călăraşi"
-msgstr "克勒拉希"
-
#. name for RO-CJ
msgid "Cluj"
msgstr "克鲁日"
#. name for RO-CT
-msgid "Constanţa"
+#, fuzzy
+msgid "Constanța"
msgstr "康斯坦察"
#. name for RO-CV
#. name for RO-DB
#, fuzzy
-msgid "Dâmboviţa"
+msgid "Dâmbovița"
msgstr "登博维察"
#. name for RO-DJ
#. name for RO-GL
#, fuzzy
-msgid "Galaţi"
+msgid "Galați"
msgstr "加拉茨"
#. name for RO-GR
#. name for RO-IL
#, fuzzy
-msgid "Ialomiţa"
+msgid "Ialomița"
msgstr "雅洛米察"
#. name for RO-IS
#, fuzzy
-msgid "Iaşi"
+msgid "Iași"
msgstr "雅西"
#. name for RO-IF
#. name for RO-MM
#, fuzzy
-msgid "Maramureş"
+msgid "Maramureș"
msgstr "马拉穆列什"
#. name for RO-MH
#, fuzzy
-msgid "Mehedinţi"
+msgid "Mehedinți"
msgstr "梅赫丁茨"
#. name for RO-MS
#, fuzzy
-msgid "Mureş"
-msgstr "穆什"
+msgid "Mureș"
+msgstr "毛伦"
#. name for RO-NT
#, fuzzy
-msgid "Neamţ"
-msgstr "尼亚姆茨"
+msgid "Neamț"
+msgstr "纽汉市"
#. name for RO-OT
msgid "Olt"
#. name for RO-TM
#, fuzzy
-msgid "Timiş"
+msgid "Timiș"
msgstr "蒂米什"
#. name for RO-TL
#. name for RO-B
#, fuzzy
-msgid "Bucureşti"
+msgid "București"
msgstr "布加勒斯特"
#. name for RS-00
msgid "Stavropol'skiy kray"
msgstr "斯塔夫罗波尔边疆区"
+#. name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr "阿穆尔州"
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
msgstr "赤塔州"
-#. name for RU-CHI
-msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr "赤塔州"
-
#. name for RU-IRK
#, fuzzy
msgid "Irkutiskaya oblast'"
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgstr "犹太自治州"
-#. name for RU-AGB
-#, fuzzy
-msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "科里亚克自治区"
-
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "楚科奇自治区"
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "涅涅茨自治区"
-#. name for RU-UOB
-#, fuzzy
-msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "埃文基自治区"
-
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "亚马尔-涅涅茨自治区"
msgid "Ville de Kigali"
msgstr "基加利"
-#. name for RW-02
-msgid "Est"
-msgstr "东部省"
-
#. name for SA-11
#, fuzzy
msgid "Al Bāhah"
msgstr ""
#. name for SC-03
-msgid "Anse Étoile"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Anse Etoile"
+msgstr "圣路易斯省"
#. name for SC-04
#, fuzzy
#. name for SC-13
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Mahé)"
+msgid "Grand Anse Mahe"
msgstr "大湾区"
#. name for SC-14
#, fuzzy
-msgid "Grand' Anse (Praslin)"
+msgid "Grand Anse Praslin"
msgstr "格拉纳达"
#. name for SC-15
msgstr "泻湖"
#. name for SC-16
-msgid "La Rivière Anglaise"
+#, fuzzy
+msgid "English River"
+msgstr "麦卡锡岛区"
+
+#. name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
msgstr ""
#. name for SC-17
msgstr "爱尔巴桑区"
#. name for SC-20
-msgid "Pointe La Rue"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pointe Larue"
+msgstr "巴利阿里"
#. name for SC-21
#, fuzzy
msgid "Port Glaud"
msgstr "波特兰"
+#. name for SC-25
+#, fuzzy
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr "罗赖马"
+
#. name for SC-22
#, fuzzy
msgid "Saint Louis"
msgid "South West"
msgstr "西南省"
-#. name for SH-SH
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "圣赫勒拿岛"
-
-#. name for SH-TA
-msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr "特里斯坦-达库尼亚群岛"
-
-#. name for SH-AC
-msgid "Ascension"
-msgstr "阿森松岛"
-
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
msgstr "阿伊多夫什契纳"
+#. name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr "贝尔廷齐"
msgid "Brda"
msgstr "布尔达"
-#. name for SI-009
-msgid "Brežice"
-msgstr "布雷日采"
-
#. name for SI-008
msgid "Brezovica"
msgstr "布罗佐维察"
+#. name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr "布雷日采"
+
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
msgstr "灿科瓦-蒂希纳"
msgid "Cerkvenjak"
msgstr "采尔克芬尼亚克"
+#. name for SI-196
+#, fuzzy
+msgid "Cirkulane"
+msgstr "姆兰杰县"
+
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr "奇伦绍夫奇"
msgid "Gorišnica"
msgstr "戈里什尼察"
+#. name for SI-207
+#, fuzzy
+msgid "Gorje"
+msgstr "戈尔日"
+
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
msgstr "上拉德戈纳"
msgid "Koper/Capodistria"
msgstr "科佩尔"
+#. name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
msgstr "科斯特尔"
msgid "Ljutomer"
msgstr "柳托梅尔"
+#. name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
msgstr "洛加泰茨"
msgid "Majšperk"
msgstr "马伊什佩克"
+#. name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr "马里博尔"
msgid "Mislinja"
msgstr "米斯利尼亚"
+#. name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
msgstr "摩拉夫切"
msgid "Podvelka"
msgstr "贝尔瓦省"
+#. name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
#. name for SI-173
#, fuzzy
msgid "Polzela"
msgid "Razkrižje"
msgstr ""
+#. name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
#. name for SI-104
#, fuzzy
msgid "Ribnica"
msgid "Ruše"
msgstr "鲁塞"
-#. name for SI-033
-msgid "Šalovci"
-msgstr "沙洛夫齐"
-
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
msgstr ""
msgid "Semič"
msgstr ""
+#. name for SI-110
+#, fuzzy
+msgid "Sevnica"
+msgstr "塞哥维亚"
+
+#. name for SI-111
+#, fuzzy
+msgid "Sežana"
+msgstr "锡耶纳"
+
+#. name for SI-112
+#, fuzzy
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr "戈尔尼格勒"
+
+#. name for SI-113
+#, fuzzy
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr "伊利尔斯卡比斯特里察"
+
+#. name for SI-114
+#, fuzzy
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr "多莱尼斯科托普利采"
+
+#. name for SI-179
+#, fuzzy
+msgid "Sodražica"
+msgstr "索里亚"
+
+#. name for SI-180
+#, fuzzy
+msgid "Solčava"
+msgstr "沙拉湾"
+
+#. name for SI-202
+#, fuzzy
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr "萨瓦河畔扎列格"
+
+#. name for SI-115
+#, fuzzy
+msgid "Starče"
+msgstr "圣塔伦"
+
+#. name for SI-203
+#, fuzzy
+msgid "Straža"
+msgstr "斯特拉班"
+
+#. name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr "圣尤里"
+
+#. name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr "沙洛夫齐"
+
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
msgstr "赛姆比特-费尔托伊巴"
msgstr "申特耶尔内伊"
#. name for SI-120
-msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr "采列附近申特尤尔"
-
-#. name for SI-110
#, fuzzy
-msgid "Sevnica"
-msgstr "塞哥维亚"
+msgid "Šentjur"
+msgstr "申蒂利"
-#. name for SI-111
+#. name for SI-211
#, fuzzy
-msgid "Sežana"
-msgstr "锡耶纳"
+msgid "Šentrupert"
+msgstr "申特耶尔内伊"
#. name for SI-121
msgid "Škocjan"
msgid "Škofljica"
msgstr "什科夫利察"
-#. name for SI-112
-#, fuzzy
-msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "戈尔尼格勒"
-
-#. name for SI-113
-#, fuzzy
-msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr "伊利尔斯卡比斯特里察"
-
-#. name for SI-114
-#, fuzzy
-msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr "多莱尼斯科托普利采"
-
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
msgstr "耶尔沙赫附近什马列"
+#. name for SI-206
+#, fuzzy
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr "摩拉瓦-托普利采"
+
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr "帕卡河畔什马尔特诺"
msgid "Šmartno pri Litiji"
msgstr "利蒂基附近什马尔特诺"
-#. name for SI-179
-#, fuzzy
-msgid "Sodražica"
-msgstr "索里亚"
-
-#. name for SI-180
-#, fuzzy
-msgid "Solčava"
-msgstr "沙拉湾"
-
#. name for SI-126
msgid "Šoštanj"
msgstr "绍什塔尼"
-#. name for SI-115
-#, fuzzy
-msgid "Starše"
-msgstr "圣塔伦"
-
#. name for SI-127
msgid "Štore"
msgstr "什托雷"
-#. name for SI-181
-msgid "Sveta Ana"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-182
-msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
-
-#. name for SI-116
-msgid "Sveti Jurij"
-msgstr "圣尤里"
-
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
msgstr "塔波尔"
msgid "Trnovska vas"
msgstr "特尔诺夫斯克村"
-#. name for SI-131
-msgid "Tržič"
-msgstr "特尔日奇"
-
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
msgstr "特尔兹恩"
+#. name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr "特尔日奇"
+
#. name for SI-132
msgid "Turnišče"
msgstr "图尔尼什切"
msgid "Zagorje ob Savi"
msgstr "萨瓦河畔扎列格"
-#. name for SI-190
-msgid "Žalec"
-msgstr "扎列奇"
-
#. name for SI-143
msgid "Zavrč"
msgstr "扎夫尔奇"
+#. name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr "兹雷切"
+
+#. name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr "扎列奇"
+
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
msgstr "热莱兹尼基"
msgid "Žirovnica"
msgstr "兹罗夫尼察"
-#. name for SI-144
-msgid "Zreče"
-msgstr "兹雷切"
-
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
msgstr "祖泽姆波克"
msgid "Fatick"
msgstr "法蒂克"
+#. name for SN-KA
+#, fuzzy
+msgid "Kaffrine"
+msgstr "卡塞林"
+
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr "考拉克"
+#. name for SN-KE
+#, fuzzy
+msgid "Kédougou"
+msgstr "凯内杜古"
+
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
msgstr "科尔达"
msgid "Saint-Louis"
msgstr "圣路易"
+#. name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr "坦巴昆达"
msgid "San Miguel"
msgstr "圣米格尔省"
-#. name for SV-SS
-msgid "San Salvador"
-msgstr "圣萨尔瓦多省"
-
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
msgstr "圣安娜省"
msgstr "希塞卢韦尼"
#. name for TD-BA
-msgid "Batha"
-msgstr "巴塔"
+#, fuzzy
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr "巴士拉省"
-#. name for TD-BET
-msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr "博尔库-恩内迪-提贝斯提"
+#. name for TD-LC
+#, fuzzy
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr "布海拉"
-#. name for TD-CB
-msgid "Chari-Baguirmi"
-msgstr "沙里-巴吉尔米"
+#. name for TD-BG
+#, fuzzy
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
+msgstr "西加扎勒河"
-#. name for TD-GR
-msgid "Guéra"
-msgstr "盖拉"
+#. name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
#. name for TD-HL
-msgid "Hadjer Lamis"
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
msgstr ""
-#. name for TD-KA
-msgid "Kanem"
-msgstr "加奈姆"
+#. name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
-#. name for TD-LC
-msgid "Lac"
-msgstr "湖"
+#. name for TD-KA
+msgid "Kānim"
+msgstr ""
#. name for TD-LO
-msgid "Logone-Occidental"
-msgstr "西洛贡"
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-LR
-msgid "Logone-Oriental"
-msgstr "东洛贡"
+#, fuzzy
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr "东部"
+
+#. name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
+msgstr ""
#. name for TD-MA
-msgid "Mandoul"
-msgstr "芒杜尔"
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
#. name for TD-ME
-msgid "Mayo-Kébbi-Est"
-msgstr "东凯比河"
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
+msgstr ""
-#. name for TD-MO
-msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
-msgstr "西凯比河"
+#. name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
+msgstr ""
-#. name for TD-MC
-msgid "Moyen-Chari"
-msgstr "中沙里"
+#. name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
+msgstr ""
-#. name for TD-ND
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "恩贾梅纳"
+#. name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
-#. name for TD-OD
-#, fuzzy
-msgid "Ouaddaï"
-msgstr "瓦达伊"
+#. name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
-#. name for TD-SA
-msgid "Salamat"
-msgstr "萨拉马特"
+#. name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
#. name for TD-TA
-msgid "Tandjilé"
-msgstr "坦吉莱"
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
+msgstr ""
#. name for TD-WF
-msgid "Wadi Fira"
-msgstr "瓦迪菲拉"
+msgid "Wādī Fīrā"
+msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Région du Centre"
msgid "Mary"
msgstr "马雷"
+#. name for TM-S
+#, fuzzy
+msgid "Aşgabat"
+msgstr "北马洛斯马杜卢"
+
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr "巴杰"
msgid "Luwero"
msgstr "卢韦罗"
-#. name for UG-106
+#. name for UG-116
#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
msgstr "桑坦德"
msgstr "亚丁"
#. name for YE-DA
-msgid "Aḑ Ḑāli'"
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgstr ""
#. name for YE-BA
msgid "Ma'rib"
msgstr "马里卜"
+#. name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
#. name for YE-SD
#, fuzzy
msgid "Şa'dah"
# Denis Arnaud <denisarnuad@yahoo.fr>, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2004--2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Tobias Quathamer <t.quathamer@gmx.net>, 2006, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>, 2004-2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Ain Vagula <avagula@gmail.com>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# http://kotoistus.fi/avoimet/tied_valuuttojen-nimet.htm
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Kalman Kemenczy <kkemenczy@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Le traduzioni con commento /me sono mie, liberamente ispirate
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Takeshi Aihana <aihana@gnome.gr.jp>, 2000, 2001.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Badral Sanlig <badral@chinggis.com>
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008 (thorough review).
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009 (thorough review).
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
--- /dev/null
+# Romanian translation for iso-codes
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-17 02:56+0300\n"
+"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-16 11:02+0000\n"
+
+#. currency_name for AED
+msgid "UAE Dirham"
+msgstr "Dirham Emiratele arabe unite"
+
+#. currency_name for AFN, historic currency_name for AFA (withdrawn unknown)
+msgid "Afghani"
+msgstr "Afgani"
+
+#. currency_name for ALL
+msgid "Lek"
+msgstr "Lek"
+
+#. currency_name for AMD
+msgid "Armenian Dram"
+msgstr "Dram armean"
+
+#. currency_name for ANG
+msgid "Netherlands Antillian Guilder"
+msgstr "Gulden antilian din Ţările de jos"
+
+#. currency_name for AOA
+msgid "Kwanza"
+msgstr "Kwanza"
+
+#. currency_name for ARS
+msgid "Argentine Peso"
+msgstr "Peso argentinian"
+
+#. currency_name for AUD
+msgid "Australian Dollar"
+msgstr "Dolar australian"
+
+#. currency_name for AWG
+msgid "Aruban Guilder"
+msgstr "Gulden aruban"
+
+#. currency_name for AZN, historic currency_name for AZM (withdrawn unknown)
+msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgstr "Manat Azerbaijanian"
+
+#. currency_name for BAM
+msgid "Convertible Marks"
+msgstr "Mărci convertibile"
+
+#. currency_name for BBD
+msgid "Barbados Dollar"
+msgstr "Dolar Barbados"
+
+#. currency_name for BDT
+msgid "Taka"
+msgstr "Taka"
+
+#. currency_name for BGN
+msgid "Bulgarian Lev"
+msgstr "Levă bulgară"
+
+#. currency_name for BHD
+msgid "Bahraini Dinar"
+msgstr "Dinar bahraini"
+
+#. currency_name for BIF
+msgid "Burundi Franc"
+msgstr "Franc burundic"
+
+#. currency_name for BMD
+msgid "Bermudian Dollar"
+msgstr "Dolar bermudian"
+
+#. currency_name for BND
+msgid "Brunei Dollar"
+msgstr "Dolar Brunei"
+
+#. currency_name for BOB
+msgid "Boliviano"
+msgstr "Boliviano"
+
+#. currency_name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr "Mvdol"
+
+#. currency_name for BRL
+msgid "Brazilian Real"
+msgstr "Real brazilian"
+
+#. currency_name for BSD
+msgid "Bahamian Dollar"
+msgstr "Dolar bahamian"
+
+#. currency_name for BTN
+msgid "Ngultrum"
+msgstr "Ngultrum"
+
+#. currency_name for BWP
+msgid "Pula"
+msgstr "Pula"
+
+#. currency_name for BYR
+msgid "Belarussian Ruble"
+msgstr "Rublă bielorusă"
+
+#. currency_name for BZD
+msgid "Belize Dollar"
+msgstr "Dolar belize"
+
+#. currency_name for CAD
+msgid "Canadian Dollar"
+msgstr "Dolar canadian"
+
+#. currency_name for CDF
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Franc congolezi"
+
+#. currency_name for CHE
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Euro WIR"
+
+#. currency_name for CHF
+msgid "Swiss Franc"
+msgstr "Franc elveţian"
+
+#. currency_name for CHW
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Franc WIR"
+
+#. currency_name for CLF
+msgid "Unidades de fomento"
+msgstr "Unidades de fomento"
+
+#. currency_name for CLP
+msgid "Chilean Peso"
+msgstr "Peso chilian"
+
+#. currency_name for CNY
+msgid "Yuan Renminbi"
+msgstr "Yuan Renminbi"
+
+#. currency_name for COP
+msgid "Colombian Peso"
+msgstr "Peso columbian"
+
+#. currency_name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr "Unidad de Valor Real"
+
+#. currency_name for CRC
+msgid "Costa Rican Colon"
+msgstr "Colon costarican"
+
+#. currency_name for CUP
+msgid "Cuban Peso"
+msgstr "Peso cubanez"
+
+#. currency_name for CVE
+msgid "Cape Verde Escudo"
+msgstr "Escudo Capul Verde"
+
+#. currency_name for CYP
+msgid "Cyprus Pound"
+msgstr "Liră Cipru"
+
+#. currency_name for CZK
+msgid "Czech Koruna"
+msgstr "Coroană cehă"
+
+#. currency_name for DJF
+msgid "Djibouti Franc"
+msgstr "Franc djibouti"
+
+#. currency_name for DKK
+msgid "Danish Krone"
+msgstr "Coroană daneză"
+
+#. currency_name for DOP
+msgid "Dominican Peso"
+msgstr "Peso dominican"
+
+#. currency_name for DZD
+msgid "Algerian Dinar"
+msgstr "Dinar algerian"
+
+#. currency_name for EEK
+msgid "Kroon"
+msgstr "Coroană estoniană"
+
+#. currency_name for EGP
+msgid "Egyptian Pound"
+msgstr "Liră egipteană"
+
+#. currency_name for ERN
+msgid "Nakfa"
+msgstr "Nakfa"
+
+#. currency_name for ETB
+msgid "Ethiopian Birr"
+msgstr "Birr etiopian"
+
+#. currency_name for EUR
+msgid "Euro"
+msgstr "Euro"
+
+#. currency_name for FJD
+msgid "Fiji Dollar"
+msgstr "Dolar Fiji"
+
+#. currency_name for FKP
+msgid "Falkland Islands Pound"
+msgstr "Liră Insulele Falkland"
+
+#. currency_name for GBP
+msgid "Pound Sterling"
+msgstr "Liră sterlină"
+
+#. currency_name for GEL
+msgid "Lari"
+msgstr "Lari"
+
+#. currency_name for GHS
+msgid "Ghana Cedi"
+msgstr "Cedi Ghana"
+
+#. currency_name for GIP
+msgid "Gibraltar Pound"
+msgstr "Liră Gibraltar"
+
+#. currency_name for GMD
+msgid "Dalasi"
+msgstr "Dalasi"
+
+#. currency_name for GNF
+msgid "Guinea Franc"
+msgstr "Franc Guineea"
+
+#. currency_name for GTQ
+msgid "Quetzal"
+msgstr "Quetzal"
+
+#. currency_name for GYD
+msgid "Guyana Dollar"
+msgstr "Dolar Guyana"
+
+#. currency_name for HKD
+msgid "Hong Kong Dollar"
+msgstr "Dolar Hong Kong"
+
+#. currency_name for HNL
+msgid "Lempira"
+msgstr "Lempira"
+
+#. currency_name for HRK
+msgid "Croatian Kuna"
+msgstr "Kuna croată"
+
+#. currency_name for HTG
+msgid "Gourde"
+msgstr "Gourde"
+
+#. currency_name for HUF
+msgid "Forint"
+msgstr "Forint"
+
+#. currency_name for IDR
+msgid "Rupiah"
+msgstr "Rupie"
+
+#. currency_name for ILS
+msgid "New Israeli Sheqel"
+msgstr "Shekel nou israelian"
+
+#. currency_name for INR
+msgid "Indian Rupee"
+msgstr "Rupie indiană"
+
+#. currency_name for IQD
+msgid "Iraqi Dinar"
+msgstr "Dinar irakian"
+
+#. currency_name for IRR
+msgid "Iranian Rial"
+msgstr "Rial iranian"
+
+#. currency_name for ISK
+msgid "Iceland Krona"
+msgstr "Coroană islandeză"
+
+#. currency_name for JMD
+msgid "Jamaican Dollar"
+msgstr "Dolar jamaican"
+
+#. currency_name for JOD
+msgid "Jordanian Dinar"
+msgstr "Dinar iordanian"
+
+#. currency_name for JPY
+msgid "Yen"
+msgstr "Yen"
+
+#. currency_name for KES
+msgid "Kenyan Shilling"
+msgstr "Șiling kenyan"
+
+#. currency_name for KGS
+msgid "Som"
+msgstr "Som"
+
+#. currency_name for KHR
+msgid "Riel"
+msgstr "Riel"
+
+#. currency_name for KMF
+msgid "Comoro Franc"
+msgstr "Franc Comoro"
+
+#. currency_name for KPW
+msgid "North Korean Won"
+msgstr "Won nord-coreean"
+
+#. currency_name for KRW
+msgid "Won"
+msgstr "Won"
+
+#. currency_name for KWD
+msgid "Kuwaiti Dinar"
+msgstr "Dinar kuweitian"
+
+#. currency_name for KYD
+msgid "Cayman Islands Dollar"
+msgstr "Dolar Insulele Cayman"
+
+#. currency_name for KZT
+msgid "Tenge"
+msgstr "Tenge"
+
+#. currency_name for LAK
+msgid "Kip"
+msgstr "Kip"
+
+#. currency_name for LBP
+msgid "Lebanese Pound"
+msgstr "Liră libaneză"
+
+#. currency_name for LKR
+msgid "Sri Lanka Rupee"
+msgstr "Rupie Sri Lanka"
+
+#. currency_name for LRD
+msgid "Liberian Dollar"
+msgstr "Dolar liberiană"
+
+#. currency_name for LSL
+msgid "Loti"
+msgstr "Loti"
+
+#. currency_name for LTL
+msgid "Lithuanian Litas"
+msgstr "Lit lituanian"
+
+#. currency_name for LVL
+msgid "Latvian Lats"
+msgstr "Lat leton"
+
+#. currency_name for LYD
+msgid "Libyan Dinar"
+msgstr "Dinar libian"
+
+#. currency_name for MAD
+msgid "Moroccan Dirham"
+msgstr "Dirham marocan"
+
+#. currency_name for MDL
+msgid "Moldovan Leu"
+msgstr "Leu moldovenesc"
+
+#. currency_name for MGA
+#, fuzzy
+msgid "Malagasy Ariary"
+msgstr "Ariary Malagasy"
+
+#. currency_name for MKD
+msgid "Denar"
+msgstr "Dinar"
+
+#. currency_name for MMK, historic currency_name for BUK (withdrawn 1990-02)
+msgid "Kyat"
+msgstr "Kyat"
+
+#. currency_name for MNT
+msgid "Tugrik"
+msgstr "Tugrik"
+
+#. currency_name for MOP
+msgid "Pataca"
+msgstr "Pataca"
+
+#. currency_name for MRO
+msgid "Ouguiya"
+msgstr "Ouguiya"
+
+#. currency_name for MTL
+msgid "Maltese Lira"
+msgstr "Liră malteză"
+
+#. currency_name for MUR
+msgid "Mauritius Rupee"
+msgstr "Rupie Maurițius"
+
+#. currency_name for MVR
+msgid "Rufiyaa"
+msgstr "Rufiyaa"
+
+#. currency_name for MWK
+msgid "Kwacha"
+msgstr "Kwacha"
+
+#. currency_name for MXN, historic currency_name for MXP (withdrawn 1993-01)
+msgid "Mexican Peso"
+msgstr "Peso mexican"
+
+#. currency_name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for MYR
+msgid "Malaysian Ringgit"
+msgstr "Ringgit malaezian"
+
+#. currency_name for MZN
+msgid "Metical"
+msgstr "Metical"
+
+#. currency_name for NAD
+msgid "Namibia Dollar"
+msgstr "Dolar Namibia"
+
+#. currency_name for NGN
+msgid "Naira"
+msgstr "Naira"
+
+#. currency_name for NIO
+msgid "Cordoba Oro"
+msgstr "Cordoba Oro"
+
+#. currency_name for NOK
+msgid "Norwegian Krone"
+msgstr "Coroană norvegiană"
+
+#. currency_name for NPR
+msgid "Nepalese Rupee"
+msgstr "Rupie nepaleză"
+
+#. currency_name for NZD
+msgid "New Zealand Dollar"
+msgstr "Dolar nou zeelandez"
+
+#. currency_name for OMR
+msgid "Rial Omani"
+msgstr "Rial Omani"
+
+#. currency_name for PAB
+msgid "Balboa"
+msgstr "Balboa"
+
+#. currency_name for PEN
+msgid "Nuevo Sol"
+msgstr "Nuevo Sol"
+
+#. currency_name for PGK
+msgid "Kina"
+msgstr "Kina"
+
+#. currency_name for PHP
+msgid "Philippine Peso"
+msgstr "Peso filipinez"
+
+#. currency_name for PKR
+msgid "Pakistan Rupee"
+msgstr "Rupie Pakistan"
+
+#. currency_name for PLN
+msgid "Zloty"
+msgstr "Zlot"
+
+#. currency_name for PYG
+msgid "Guarani"
+msgstr "Guarani"
+
+#. currency_name for QAR
+msgid "Qatari Rial"
+msgstr "Rial Qatar"
+
+#. currency_name for RON
+msgid "New Leu"
+msgstr "Leu nou"
+
+#. currency_name for RSD, historic currency_name for CSD (withdrawn unknown)
+msgid "Serbian Dinar"
+msgstr "Dinar sârbesc"
+
+#. currency_name for RUB
+msgid "Russian Ruble"
+msgstr "Rublă rusească"
+
+#. currency_name for RWF
+msgid "Rwanda Franc"
+msgstr "Franc Rwanda"
+
+#. currency_name for SAR
+msgid "Saudi Riyal"
+msgstr "Riyal saudit"
+
+#. currency_name for SBD
+msgid "Solomon Islands Dollar"
+msgstr "Dolar Insulele Solomon"
+
+#. currency_name for SCR
+msgid "Seychelles Rupee"
+msgstr "Rupie Seychelles"
+
+#. currency_name for SDG, historic currency_name for SDD (withdrawn unknown), historic currency_name for SDP (withdrawn 1998-06)
+msgid "Sudanese Pound"
+msgstr "Liră sudaneză"
+
+#. currency_name for SEK
+msgid "Swedish Krona"
+msgstr "Coroană suedeză"
+
+#. currency_name for SGD
+msgid "Singapore Dollar"
+msgstr "Dolar Singapore"
+
+#. currency_name for SHP
+msgid "Saint Helena Pound"
+msgstr "Liră Sfânta Elena"
+
+#. currency_name for SLL
+msgid "Leone"
+msgstr "Leone"
+
+#. currency_name for SOS
+msgid "Somali Shilling"
+msgstr "Șiling somalez"
+
+#. currency_name for SRD
+msgid "Surinam Dollar"
+msgstr "Dolar Surinam"
+
+#. currency_name for STD
+msgid "Dobra"
+msgstr "Dobra"
+
+#. currency_name for SVC
+msgid "El Salvador Colon"
+msgstr "Colon El Salvador"
+
+#. currency_name for SYP
+msgid "Syrian Pound"
+msgstr "Liră siriană"
+
+#. currency_name for SZL
+msgid "Lilangeni"
+msgstr "Lilangeni"
+
+#. currency_name for THB
+msgid "Baht"
+msgstr "Baht"
+
+#. currency_name for TJS
+msgid "Somoni"
+msgstr "Somoni"
+
+#. currency_name for TMM
+msgid "Manat"
+msgstr "Manat"
+
+#. currency_name for TND
+msgid "Tunisian Dinar"
+msgstr "Dinar tunisian"
+
+#. currency_name for TOP
+msgid "Pa'anga"
+msgstr "Pa'anga"
+
+#. currency_name for TRY
+msgid "New Turkish Lira"
+msgstr "Liră turcească nouă"
+
+#. currency_name for TTD
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
+msgstr "Dolar Trinidad și Tobago"
+
+#. currency_name for TWD
+msgid "New Taiwan Dollar"
+msgstr "Dolar nou taiwanez"
+
+#. currency_name for TZS
+msgid "Tanzanian Shilling"
+msgstr "Șiling tanzanian"
+
+#. currency_name for UAH
+msgid "Hryvnia"
+msgstr "Grivnă ucraineană"
+
+#. currency_name for UGX
+msgid "Uganda Shilling"
+msgstr "Șiling Uganda"
+
+#. currency_name for USD
+msgid "US Dollar"
+msgstr "Dolar SUA"
+
+#. currency_name for USN
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Dolar SUA (ziua următoare)"
+
+#. currency_name for USS
+msgid "US Dollar (Same day)"
+msgstr "Dolar SUA (aceeași zi)"
+
+#. currency_name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for UYU
+msgid "Peso Uruguayo"
+msgstr "Peso Uruguay"
+
+#. currency_name for UZS
+msgid "Uzbekistan Sum"
+msgstr "Sum Uzbec"
+
+#. currency_name for VEF
+msgid "Bolivar Fuerte"
+msgstr "Bolivar venezuelian"
+
+#. currency_name for VND
+msgid "Dong"
+msgstr "Dong"
+
+#. currency_name for VUV
+msgid "Vatu"
+msgstr "Vatu"
+
+#. currency_name for WST
+msgid "Tala"
+msgstr "Tala"
+
+#. currency_name for XAF
+msgid "CFA Franc BEAC"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for XAG
+msgid "Silver"
+msgstr "Argint"
+
+#. currency_name for XAU
+msgid "Gold"
+msgstr "Aur"
+
+#. currency_name for XBA
+msgid "European Composite Unit (EURCO)"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for XBB
+msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
+msgstr "Unitatea monetară europeană (E.M.U.-6)"
+
+#. currency_name for XBC
+msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
+msgstr "Unitatea de cont europeană 9 (E.U.A.-9)"
+
+#. currency_name for XBD
+msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
+msgstr "Unitatea de cont europeană 17 (E.U.A.-17)"
+
+#. currency_name for XCD
+msgid "East Caribbean Dollar"
+msgstr "Dolar est caraibean"
+
+#. currency_name for XDR
+msgid "Special Drawing Rights"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for XFO
+msgid "Gold-Franc"
+msgstr "Aur-Franc"
+
+#. currency_name for XFU
+msgid "UIC-Franc"
+msgstr "UIC-Franc"
+
+#. currency_name for XOF
+msgid "CFA Franc BCEAO"
+msgstr "CFA Franc BCEAO"
+
+#. currency_name for XPD
+msgid "Palladium"
+msgstr "Paladiu"
+
+#. currency_name for XPF
+msgid "CFP Franc"
+msgstr "Franc CFP"
+
+#. currency_name for XPT
+msgid "Platinum"
+msgstr "Platină"
+
+#. currency_name for XTS
+msgid "Code for testing purposes"
+msgstr "Cod în scop de testare"
+
+#. currency_name for XXX
+msgid "No currency"
+msgstr "Nicio moneda"
+
+#. currency_name for YER
+msgid "Yemeni Rial"
+msgstr "Rial yemen"
+
+#. currency_name for ZAR
+msgid "Rand"
+msgstr "Rand"
+
+#. currency_name for ZMK
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Kwacha Zambia"
+
+#. currency_name for ZWD
+msgid "Zimbabwe Dollar"
+msgstr "Dolar Zimbabwe"
+
+#. historic currency_name for ADP (withdrawn 2002-03)
+msgid "Andorran Peseta"
+msgstr "Pesetă Andorra"
+
+#. historic currency_name for ADF (withdrawn unknown)
+msgid "Andorran Franc"
+msgstr "Franc Andorra"
+
+#. historic currency_name for ALK (withdrawn 1989-12)
+msgid "Albanian Old Lek"
+msgstr "Lek albanez vechi"
+
+#. historic currency_name for AOK (withdrawn 1991-03)
+msgid "Angolan New Kwanza"
+msgstr "Kizomba Kwanza nou"
+
+#. historic currency_name for AON (withdrawn 2000-02)
+msgid "Angola New Kwanza"
+msgstr "Angola Kwanza nou"
+
+#. historic currency_name for AOR (withdrawn 2000-02)
+msgid "Angola Kwanza Reajustado"
+msgstr "Angola Kwanza reajustat"
+
+#. historic currency_name for ARA (withdrawn 1992-01)
+msgid "Argentine Austral"
+msgstr "Austral argentinian"
+
+#. historic currency_name for ARM (withdrawn unknown)
+msgid "Argentine peso moneda nacional"
+msgstr "Monedă națională peso argentinian"
+
+#. historic currency_name for ARL (withdrawn unknown)
+msgid "Argentine peso ley"
+msgstr "Ley peso argentinian"
+
+#. historic currency_name for ARP (withdrawn 1985-07)
+msgid "Peso Argentino"
+msgstr "Peso Argentino"
+
+#. historic currency_name for ATS (withdrawn 2002-03)
+msgid "Austrian Schilling"
+msgstr "Șiling austriac"
+
+#. historic currency_name for BAD (withdrawn 1997-07)
+msgid "Bosnia and Herzegovina Dinar"
+msgstr "Dinar Bosnia și Herțegovina"
+
+#. historic currency_name for BEC (withdrawn 1990-03)
+msgid "Belgian Franc Convertible"
+msgstr "Franc belgian convertibil"
+
+#. historic currency_name for BEF (withdrawn 2002-03)
+msgid "Belgian Franc"
+msgstr "Franc belgian"
+
+#. historic currency_name for BEL (withdrawn 1990-03)
+msgid "Belgian Franc Financial"
+msgstr "Franc belgian financiar"
+
+#. historic currency_name for BGJ (withdrawn 1990)
+msgid "Bulgarian Lev A/52"
+msgstr "Levă bulgară A/52"
+
+#. historic currency_name for BGK (withdrawn 1990)
+msgid "Bulgarian Lev A/62"
+msgstr "Levă bulgară A/62"
+
+#. historic currency_name for BGL (withdrawn unknown)
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
+msgstr "Levă bulgară A/99"
+
+#. historic currency_name for BOP (withdrawn 1987-02)
+msgid "Bolivian Peso"
+msgstr "Peso bolivian"
+
+#. historic currency_name for BRB (withdrawn 1986-03), historic currency_name for BRE (withdrawn 1993-03)
+msgid "Brazilian Cruzeiro"
+msgstr "Cruzeiro brazilian"
+
+#. historic currency_name for BRC (withdrawn 1989-02)
+msgid "Brazilian Cruzado"
+msgstr "Cruzado brazilian"
+
+#. historic currency_name for BRN (withdrawn 1990-03)
+msgid "Brazilian New Cruzado"
+msgstr "Cruzado brazilian nou"
+
+#. historic currency_name for BRR (withdrawn 1994-07)
+msgid "Brazilian Cruzeiro Real"
+msgstr "Cruzeiro brazilian real"
+
+#. historic currency_name for BYB (withdrawn 1999)
+msgid "Belarussian Rouble"
+msgstr "Rublă bielorusă"
+
+#. historic currency_name for CNX (withdrawn 1989-12)
+msgid "Chinese Peoples Bank Dollar"
+msgstr "Dolar Banca poporului din China"
+
+#. historic currency_name for CSJ (withdrawn 1990)
+msgid "Czechoslovak Krona A/53"
+msgstr "Coroană cehoslovacă A/53"
+
+#. historic currency_name for CSK (withdrawn 1993-03)
+msgid "Czechoslovak Koruna"
+msgstr "Coroană cehoslovacă"
+
+#. historic currency_name for DDM (withdrawn 1990-09)
+msgid "East German Mark of the GDR"
+msgstr "Marcă est germană din RDG"
+
+#. historic currency_name for DEM (withdrawn 2002-03)
+msgid "Deutsche Mark"
+msgstr "Marcă germană"
+
+#. historic currency_name for ECS (withdrawn 2000-09-15)
+msgid "Ecuador Sucre"
+msgstr "Sucre Ecuador"
+
+#. historic currency_name for ECV (withdrawn unknown)
+msgid "Ecuador Unidad de Valor Constante UVC"
+msgstr ""
+
+#. historic currency_name for ESA (withdrawn 1981)
+msgid "Spanish Peseta ('A' Account)"
+msgstr "Pesetă spaniolă (cont „A”)"
+
+#. historic currency_name for ESB (withdrawn 1994-12)
+msgid "Spanish Peseta (convertible)"
+msgstr "Pesetă spaniolă (convertibil)"
+
+#. historic currency_name for ESP (withdrawn 2002-03)
+msgid "Spanish Peseta"
+msgstr "Pesetă spaniolă"
+
+#. historic currency_name for FIM (withdrawn 2002-03)
+msgid "Finnish Markka"
+msgstr "Marcă finlandeză"
+
+#. historic currency_name for FRF (withdrawn 2002-03)
+msgid "French Franc"
+msgstr "Franc francez"
+
+#. historic currency_name for GEK (withdrawn 1995-10)
+msgid "Georgian Coupon"
+msgstr "Cupon georgian"
+
+#. historic currency_name for GNE (withdrawn 1989-12), historic currency_name for GNS (withdrawn 1986-02)
+msgid "Guinea Syli"
+msgstr "Syli Guineea"
+
+#. historic currency_name for GQE (withdrawn 1989-12)
+msgid "Equatorial Guinea Ekwele"
+msgstr "Ekwele Guineea Ecuatorială"
+
+#. historic currency_name for GHC (withdrawn unknown)
+msgid "Cedi"
+msgstr "Cedi"
+
+#. historic currency_name for GRD (withdrawn 2002-03)
+msgid "Greek Drachma"
+msgstr "Drahmă greacească"
+
+#. historic currency_name for GWE (withdrawn 1981)
+msgid "Guinea Escudo"
+msgstr "Escudo Guineea"
+
+#. historic currency_name for GWP (withdrawn 1997-04)
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
+msgstr "Peso Guineea-Bissau"
+
+#. historic currency_name for HRD (withdrawn 1995-01)
+msgid "Croatian Dinar"
+msgstr "Dinar croat"
+
+#. historic currency_name for IEP (withdrawn 2002-03)
+msgid "Irish Pound"
+msgstr "Liră irlandeză"
+
+#. historic currency_name for ILP (withdrawn 1981)
+msgid "Israeli Pound"
+msgstr "Liră israeliană"
+
+#. historic currency_name for ILR (withdrawn 1990)
+msgid "Israeli Old Shekel"
+msgstr "Shekel vechi israelian"
+
+#. historic currency_name for ISJ (withdrawn 1990)
+msgid "Iceland Old Krona"
+msgstr "Coroană islandeză veche"
+
+#. historic currency_name for ITL (withdrawn 2002-03)
+msgid "Italian Lira"
+msgstr "Liră italiană"
+
+#. historic currency_name for LAJ (withdrawn 1989-12)
+msgid "Lao kip"
+msgstr "Kip Lao"
+
+#. historic currency_name for LSM (withdrawn 1985-05)
+msgid "Lesotho Maloti"
+msgstr "Maloti Lesotho"
+
+#. historic currency_name for LTT (withdrawn 1993-07)
+msgid "Lithuanian Talonas"
+msgstr "Talonas lituanian"
+
+#. historic currency_name for LUC (withdrawn 1990-03)
+msgid "Luxembourg Convertible Franc"
+msgstr "Franc luxemburghez convertibil"
+
+#. historic currency_name for LUF (withdrawn 2002-03)
+msgid "Luxembourg Franc"
+msgstr "Franc luxemburghez"
+
+#. historic currency_name for LUL (withdrawn 1990-03)
+msgid "Luxembourg Financial Franc"
+msgstr "Franc luxemburghez financiar"
+
+#. historic currency_name for LVR (withdrawn 1994-12)
+msgid "Latvian Ruble"
+msgstr "Rublă letonă"
+
+#. historic currency_name for MAF (withdrawn 1989-12), historic currency_name for MLF (withdrawn 1984-11)
+msgid "Mali Franc"
+msgstr "Franc Mali"
+
+#. historic currency_name for MGF (withdrawn unknown)
+msgid "Malagasy Franc"
+msgstr "Franc Malagasy"
+
+#. historic currency_name for MTP (withdrawn 1983-06)
+msgid "Maltese Pound"
+msgstr "Liră malteză"
+
+#. historic currency_name for MVQ (withdrawn 1989-12)
+msgid "Maldive Rupee"
+msgstr "Rupie Maldive"
+
+#. historic currency_name for MZE (withdrawn 1981)
+msgid "Mozambique Escudo"
+msgstr "Escudo Mozambic"
+
+#. historic currency_name for MZM (withdrawn unknown)
+msgid "Mozambique Metical"
+msgstr "Metical Mozambic"
+
+#. historic currency_name for NIC (withdrawn 1990-10)
+msgid "Nicaraguan Cordoba"
+msgstr "Cordoba Nicaraguan"
+
+#. historic currency_name for NLG (withdrawn 2002-03)
+msgid "Netherlands Guilder"
+msgstr "Gulden din Țările de Jos"
+
+#. historic currency_name for PEH (withdrawn 1990), historic currency_name for PES (withdrawn 1986-02)
+msgid "Peruvian Sol"
+msgstr "Sol peruvian"
+
+#. historic currency_name for PEI (withdrawn 1991-07)
+msgid "Peruvian Inti"
+msgstr "Inti peruvian"
+
+#. historic currency_name for PLZ (withdrawn 1997-01)
+msgid "Polish Złoty"
+msgstr "Zlot polonez"
+
+#. historic currency_name for PTE (withdrawn 2002-03)
+msgid "Portuguese Escudo"
+msgstr "Escudo portughez"
+
+#. historic currency_name for RHD (withdrawn 1981)
+msgid "Rhodesian Dollar"
+msgstr "Dolar Rhodesian"
+
+#. historic currency_name for ROK (withdrawn 1990)
+msgid "Romanian Leu A/52"
+msgstr "Leu românesc A/52"
+
+#. historic currency_name for ROL (withdrawn 2005-06)
+msgid "Romanian Old Leu"
+msgstr "Leu vechi românesc"
+
+#. historic currency_name for RUR (withdrawn 1997)
+msgid "Russian Rouble"
+msgstr "Rublă rusească"
+
+#. historic currency_name for SIT (withdrawn 2006-12-31)
+msgid "Slovenian Tolar"
+msgstr "Tolar sloven"
+
+#. historic currency_name for SKK (withdrawn 2009-01-01)
+msgid "Slovak Koruna"
+msgstr "Coroană slovacă"
+
+#. historic currency_name for SRG (withdrawn unknown)
+msgid "Suriname Guilder"
+msgstr "Gulden Surinam"
+
+#. historic currency_name for SUR (withdrawn 1990-12)
+msgid "USSR Rouble"
+msgstr "Rublă URSS"
+
+#. historic currency_name for TJR (withdrawn 2000)
+msgid "Tajik Rouble"
+msgstr "Rublă Tajik"
+
+#. historic currency_name for TLE (withdrawn unknown)
+msgid "Timor Escudo"
+msgstr "Escudo Timor"
+
+#. historic currency_name for TRL (withdrawn unknown)
+msgid "Turkish Lira"
+msgstr "Liră turcească"
+
+#. historic currency_name for UAK (withdrawn 1996-09)
+msgid "Ukrainian Karbovanet"
+msgstr "Karbovaneț ucrainean"
+
+#. historic currency_name for UGS (withdrawn 1987-05)
+msgid "Uganda Schilling"
+msgstr "Șiling Uganda"
+
+#. historic currency_name for UGW (withdrawn 1990)
+msgid "Uganda Old Schilling"
+msgstr "Șiling vechi Uganda"
+
+#. historic currency_name for UYN (withdrawn 1989-12)
+msgid "Old Uruguayan Peso"
+msgstr "Peso vechi uruguayan"
+
+#. historic currency_name for UYP (withdrawn 1993-03)
+msgid "Uruguayan Peso"
+msgstr "Peso uruguayan"
+
+#. historic currency_name for VEB (withdrawn 2008-01-01)
+msgid "Venezuela Bolívar"
+msgstr "Bolivar Venezuela"
+
+#. historic currency_name for VNC (withdrawn 1990)
+msgid "Viet Nam Old Dong"
+msgstr "Dong vechi Vietnam"
+
+#. historic currency_name for XEU (withdrawn 1999-01)
+msgid "European Currency Unit ECU"
+msgstr "Unitatea de monedă Europeană ECU"
+
+#. historic currency_name for XRE (withdrawn 1999-11)
+msgid "RINET Funds Code"
+msgstr "Cod fonduri RINET"
+
+#. historic currency_name for YDD (withdrawn 1991-09)
+msgid "Yemeni Dinar"
+msgstr "Dinar yemen"
+
+#. historic currency_name for YUD (withdrawn unknown), historic currency_name for YUN (withdrawn 1995-11)
+msgid "Yugoslavian Dinar"
+msgstr "Dinar iugoslav"
+
+#. historic currency_name for ZAL (withdrawn 1995-03)
+msgid "South African Financial Rand"
+msgstr "Rand financiar Africa de Sud"
+
+#. historic currency_name for ZRN (withdrawn 1999-06)
+msgid "New Zaire"
+msgstr "Zair nou"
+
+#. historic currency_name for ZRZ (withdrawn 1994-02)
+msgid "Zaire"
+msgstr "Zair"
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Viateur MUGENZI <muvia@hotmail.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# $Id: iso_4217-3.9.sl.po,v 1.2 2009/05/05 08:49:17 peterlin Exp $
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2004, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>, 2001-2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# please refer to GB/T 12406-1996
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2007, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Jamy <jamybzh@free.fr>, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# David Planella <david.planella@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Türkçeden çabik uyarlama.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2006, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Athanasios Lefteris <alefteris@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# free to fill in gaps but please continue to mark coinages as such. --KPS
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:19+0100\n"
-"Last-Translator: Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>\n"
-"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-02 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: Francisco Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. name for abk, ab
msgid "Abkhazian"
-msgstr ""
+msgstr "Abxaziano"
#. name for ace
msgid "Achinese"
-msgstr ""
+msgstr "Achinés"
#. name for ach
msgid "Acoli"
-msgstr ""
+msgstr "Acolí"
#. name for ada
msgid "Adangme"
-msgstr ""
+msgstr "Adangme"
#. name for ady
msgid "Adyghe; Adygei"
-msgstr ""
+msgstr "Adigue"
#. name for afa
-#, fuzzy
msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr "Idiomas apaches"
+msgstr "Idiomas afroasiáticos"
#. name for afh
msgid "Afrihili"
-msgstr ""
+msgstr "Afrihili"
#. name for afr, af
msgid "Afrikaans"
#. name for ain
msgid "Ainu"
-msgstr ""
+msgstr "Ainu"
#. name for aka, ak
msgid "Akan"
-msgstr ""
+msgstr "Akán"
#. name for akk
msgid "Akkadian"
#. name for ale
msgid "Aleut"
-msgstr ""
+msgstr "Aleutiano"
#. name for alg
msgid "Algonquian languages"
#. name for alt
msgid "Southern Altai"
-msgstr ""
+msgstr "Altai do Sur"
#. name for amh, am
msgid "Amharic"
msgstr "Amárico"
#. name for ang
-#, fuzzy
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "Inglés antigo (ca.450-1100)"
+msgstr "Inglés, Antigo (ca. 450-1100)"
#. name for anp
msgid "Angika"
-msgstr ""
+msgstr "Angika"
#. name for apa
msgid "Apache languages"
#. name for arc
msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
-msgstr ""
+msgstr "Arameo oficial (700-300 BCE); Arameo imperial (7700-300 BCE)"
#. name for arg, an
msgid "Aragonese"
#. name for arn
msgid "Mapudungun; Mapuche"
-msgstr ""
+msgstr "Mapuche; Mapudungun"
#. name for arp
msgid "Arapaho"
-msgstr ""
+msgstr "Arapaho"
#. name for art
-#, fuzzy
msgid "Artificial languages"
-msgstr "Idioma atapascano"
+msgstr "Idiomas artificiais"
#. name for arw
msgid "Arawak"
-msgstr ""
+msgstr "Arawak"
#. name for asm, as
msgid "Assamese"
#. name for ast
msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
-msgstr ""
+msgstr "Asturiano; Bable; Leonés; Asturleonés"
#. name for ath
-#, fuzzy
msgid "Athapascan languages"
-msgstr "Idioma atapascano"
+msgstr "Idiomas atabascanas"
#. name for aus
msgid "Australian languages"
#. name for ava, av
msgid "Avaric"
-msgstr "Avárico"
+msgstr "Avar"
#. name for ave, ae
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Avéstico"
#. name for awa
msgid "Awadhi"
-msgstr ""
+msgstr "Awadhi"
#. name for aym, ay
msgid "Aymara"
#. name for aze, az
msgid "Azerbaijani"
-msgstr ""
+msgstr "Azerí"
#. name for bad
-#, fuzzy
msgid "Banda languages"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Idiomas banda"
#. name for bai
msgid "Bamileke languages"
-msgstr ""
+msgstr "Idiomas bamileke"
#. name for bak, ba
msgid "Bashkir"
-msgstr ""
+msgstr "Bashkir"
#. name for bal
msgid "Baluchi"
-msgstr ""
+msgstr "Baluchi"
#. name for bam, bm
msgid "Bambara"
-msgstr ""
+msgstr "Bambara"
#. name for ban
msgid "Balinese"
#. name for eus, eu
msgid "Basque"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Basco; Éuscaro"
#. name for bas
msgid "Basa"
-msgstr ""
+msgstr "Basaa"
#. name for bat
-#, fuzzy
msgid "Baltic languages"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Idiomas bálticos"
#. name for bej
msgid "Beja; Bedawiyet"
-msgstr ""
+msgstr "Beja; Bedawi"
#. name for bel, be
msgid "Belarusian"
#. name for bem
msgid "Bemba"
-msgstr ""
+msgstr "Bemba"
#. name for ben, bn
msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bengalí; Bangla"
#. name for ber
-#, fuzzy
msgid "Berber languages"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Idiomas bereberes"
#. name for bho
msgid "Bhojpuri"
-msgstr ""
+msgstr "Bhojpuri"
#. name for bih, bh
-#, fuzzy
msgid "Bihari languages"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Idiomas bihari"
#. name for bik
msgid "Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "Bicolano"
#. name for bin
msgid "Bini; Edo"
-msgstr ""
+msgstr "Bini; Edo"
#. name for bis, bi
msgid "Bislama"
-msgstr ""
+msgstr "Bislama"
#. name for bla
msgid "Siksika"
-msgstr ""
+msgstr "Siksika; Pé-Negro"
#. name for bnt
-#, fuzzy
msgid "Bantu languages"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Idiomas bantús"
#. name for bos, bs
msgid "Bosnian"
#. name for bra
msgid "Braj"
-msgstr ""
+msgstr "Brij; Braj"
#. name for bre, br
msgid "Breton"
msgstr "Bretón"
#. name for btk
-#, fuzzy
msgid "Batak languages"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Idiomas batak"
#. name for bua
msgid "Buriat"
-msgstr ""
+msgstr "Buriato"
#. name for bug
msgid "Buginese"
-msgstr ""
+msgstr "Bugi; Buginés"
#. name for bul, bg
msgid "Bulgarian"
#. name for mya, my
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Birmano"
#. name for byn
msgid "Blin; Bilin"
-msgstr ""
+msgstr "Bilín; Bilén"
#. name for cad
msgid "Caddo"
-msgstr ""
+msgstr "Caddo"
#. name for cai
-#, fuzzy
msgid "Central American Indian languages"
-msgstr "Indio centroamericano (Outro)"
+msgstr "Idiomas dos indios centro americanos"
#. name for car
-#, fuzzy
msgid "Galibi Carib"
-msgstr "Galego"
+msgstr "Caribe; Galibí"
#. name for cat, ca
msgid "Catalan; Valencian"
-msgstr ""
+msgstr "Catalán; Valenciano"
#. name for cau
-#, fuzzy
msgid "Caucasian languages"
-msgstr "Idiomas nubios"
+msgstr "Idiomas caucasianos"
#. name for ceb
msgid "Cebuano"
-msgstr ""
+msgstr "Cebuano"
#. name for cel
-#, fuzzy
msgid "Celtic languages"
-msgstr "Varios idiomas"
+msgstr "Idiomas celtas"
#. name for cha, ch
msgid "Chamorro"
-msgstr ""
+msgstr "Chamorro"
#. name for chb
msgid "Chibcha"
-msgstr ""
+msgstr "Chibcha"
#. name for che, ce
msgid "Chechen"
-msgstr ""
+msgstr "Checheno"
#. name for chg
msgid "Chagatai"
-msgstr ""
+msgstr "Chagatai"
#. name for zho, zh
msgid "Chinese"
msgstr "Chinés"
#. name for chk
-#, fuzzy
msgid "Chuukese"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chuukés"
#. name for chm
msgid "Mari"
-msgstr ""
+msgstr "Mari; Cheremís"
#. name for chn
msgid "Chinook jargon"
-msgstr ""
+msgstr "Chinook"
#. name for cho
msgid "Choctaw"
-msgstr ""
+msgstr "Choctaw"
#. name for chp
msgid "Chipewyan; Dene Suline"
-msgstr ""
+msgstr "Chipewyano; Dene Suline"
#. name for chr
msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "Cherokee"
#. name for chu, cu
msgid ""
"Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
"Slavonic"
msgstr ""
+"Eslavo eclesiástico; Eslavo antigo; Búlgaro antigo; Macedonio antigo; Antigo "
+"eslavo eclesiástico"
#. name for chv, cv
msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "Chuvache; Chuvash"
#. name for chy
msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
+msgstr "Cheyenne"
#. name for cmc
msgid "Chamic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Idiomas chámicos"
#. name for cop
msgid "Coptic"
-msgstr "Copto"
+msgstr "Copto; Copta"
#. name for cor, kw
msgid "Cornish"
-msgstr ""
+msgstr "Córnico"
#. name for cos, co
msgid "Corsican"
msgstr "Corso"
#. name for cpe
-#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, English based"
-msgstr "Baseado no inglés (Outro)"
+msgstr "Crioulos e idiomas francos, baseados no inglés"
#. name for cpf
-#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, French-based"
-msgstr "Baseado no francés (Outro)"
+msgstr "Crioulos e idiomas francos, baseados no francés"
#. name for cpp
-#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
-msgstr "Baseado no portugués (Outro)"
+msgstr "Crioulos e idiomas francos, baseados no portugés"
#. name for cre, cr
msgid "Cree"
-msgstr ""
+msgstr "Cree"
#. name for crh
-#, fuzzy
msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
-msgstr "Turco de Crimea; tártaro de Crimea"
+msgstr "Tártaro da Crimea; Crimeano; Turco crimeano"
#. name for crp
-#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins"
-msgstr "Baseado no francés (Outro)"
+msgstr "Crioulos e idiomas francos"
#. name for csb
msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "Caxubio; Casubio"
#. name for cus
-#, fuzzy
msgid "Cushitic languages"
-msgstr "Idiomas australianos"
+msgstr "Idiomas cusitas"
#. name for ces, cs
msgid "Czech"
#. name for dak
msgid "Dakota"
-msgstr ""
+msgstr "Dacota"
#. name for dan, da
msgid "Danish"
#. name for dar
msgid "Dargwa"
-msgstr ""
+msgstr "Darxínico; Dargwa"
#. name for day
-#, fuzzy
msgid "Land Dayak languages"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Idiomas Land Dayak"
#. name for del
msgid "Delaware"
-msgstr ""
+msgstr "Delaware; Lenape"
#. name for den
msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr ""
+msgstr "Slave (Atabascano)"
#. name for dgr
msgid "Dogrib"
-msgstr ""
+msgstr "Dogrib"
#. name for din
msgid "Dinka"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka"
#. name for div, dv
msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
-msgstr ""
+msgstr "Divehi; Dhivehi; Mahl; Maldivio"
#. name for doi
msgid "Dogri"
-msgstr ""
+msgstr "Dogri"
#. name for dra
-#, fuzzy
msgid "Dravidian languages"
-msgstr "Idiomas australianos"
+msgstr "Idiomas drávidas"
#. name for dsb
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "Baixo Sorabio"
#. name for dua
msgid "Duala"
-msgstr ""
+msgstr "Duala"
#. name for dum
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr "Holandés medio (ca.1050-1350)"
+msgstr "Holandés medieval (ca.1050-1350)"
#. name for nld, nl
msgid "Dutch; Flemish"
-msgstr ""
+msgstr "Neerlandés; Holandés; Flamengo"
#. name for dyu
msgid "Dyula"
-msgstr ""
+msgstr "Dioula; Dyula"
#. name for dzo, dz
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Dzonga; Butanés"
#. name for efi
msgid "Efik"
-msgstr ""
+msgstr "Efik"
#. name for egy
msgid "Egyptian (Ancient)"
#. name for eka
msgid "Ekajuk"
-msgstr ""
+msgstr "Ekajuk"
#. name for elx
msgid "Elamite"
-msgstr ""
+msgstr "Elamita"
#. name for eng, en
msgid "English"
#. name for enm
msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr "Inglés medio (1100-1500)"
+msgstr "Inglés medieval (1100-1500)"
#. name for epo, eo
msgid "Esperanto"
#. name for ewe, ee
msgid "Ewe"
-msgstr ""
+msgstr "Ewe"
#. name for ewo
msgid "Ewondo"
-msgstr ""
+msgstr "Ewondo"
#. name for fan
msgid "Fang"
-msgstr ""
+msgstr "Fang"
#. name for fao, fo
msgid "Faroese"
#. name for fat
msgid "Fanti"
-msgstr ""
+msgstr "Fanti"
#. name for fij, fj
msgid "Fijian"
-msgstr "Fixino"
+msgstr "Fixiano"
#. name for fil
msgid "Filipino; Pilipino"
msgstr "Finés"
#. name for fiu
-#, fuzzy
msgid "Finno-Ugrian languages"
-msgstr "Idiomas nubios"
+msgstr "Idiomas fino-ugrias"
#. name for fon
msgid "Fon"
-msgstr ""
+msgstr "Fon"
#. name for fra, fr
msgid "French"
msgstr "Francés"
#. name for frm
-#, fuzzy
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "Francés medio (ca.1400-1600)"
+msgstr "Francés medieval (ca. 1400-1600)"
#. name for fro
-#, fuzzy
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr "Francés antigo (842-ca.1400)"
+msgstr "Francés antigo (842-ca. 1400)"
#. name for frr
-#, fuzzy
msgid "Northern Frisian"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Frisio do norte"
#. name for frs
-#, fuzzy
msgid "Eastern Frisian"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Frisio oriental"
#. name for fry, fy
-#, fuzzy
msgid "Western Frisian"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Frisio occidental"
#. name for ful, ff
msgid "Fulah"
-msgstr ""
+msgstr "Fula"
#. name for fur
msgid "Friulian"
-msgstr ""
+msgstr "Friulano"
#. name for gaa
msgid "Ga"
-msgstr ""
+msgstr "Ga"
#. name for gay
msgid "Gayo"
-msgstr ""
+msgstr "Gayo"
#. name for gba
msgid "Gbaya"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya"
#. name for gem
-#, fuzzy
msgid "Germanic languages"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Idiomas xermánicos"
#. name for kat, ka
msgid "Georgian"
#. name for gez
msgid "Geez"
-msgstr ""
+msgstr "Ge'ez"
#. name for gil
msgid "Gilbertese"
-msgstr ""
+msgstr "Xilbertés"
#. name for gla, gd
-#, fuzzy
msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
-msgstr "Gaélico escocés"
+msgstr "Gaélico; Gaélico escocés"
#. name for gle, ga
msgid "Irish"
-msgstr "Irlandés"
+msgstr "Irlandés; Gaélico irlandés"
#. name for glg, gl
msgid "Galician"
#. name for glv, gv
msgid "Manx"
-msgstr ""
+msgstr "Gaélico manés"
#. name for gmh
-#, fuzzy
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr "Alemán medio alto (ca.1050-1500)"
+msgstr "Alemán, alto medievo (ca. 1050-1500)"
#. name for goh
-#, fuzzy
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr "Alemán antigo alto (ca.750-1050)"
+msgstr "Alemán, antigo (ca. 750-1050)"
#. name for gon
msgid "Gondi"
-msgstr ""
+msgstr "Gondi"
#. name for gor
msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "Gorontalo"
#. name for got
msgid "Gothic"
#. name for grb
msgid "Grebo"
-msgstr ""
+msgstr "Grebo"
#. name for grc
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
#. name for gsw
msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
-msgstr ""
+msgstr "Alemán suízo; Alemánico; Alsaciano"
#. name for guj, gu
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Guxaratí"
#. name for gwi
msgid "Gwich'in"
-msgstr ""
+msgstr "Gwich'in; Kutchin"
#. name for hai
msgid "Haida"
-msgstr ""
+msgstr "Haida"
#. name for hat, ht
msgid "Haitian; Haitian Creole"
-msgstr "Haitiano; creoulo haitiano"
+msgstr "Haitiano; Crioulo haitiano"
#. name for hau, ha
msgid "Hausa"
-msgstr ""
+msgstr "Haúsa"
#. name for haw
msgid "Hawaiian"
-msgstr ""
+msgstr "Hawaiano"
#. name for heb, he
msgid "Hebrew"
#. name for her, hz
msgid "Herero"
-msgstr ""
+msgstr "Hereró"
#. name for hil
msgid "Hiligaynon"
-msgstr ""
+msgstr "Hiligainón"
#. name for him
msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
-msgstr ""
+msgstr "Idiomas Himachali; Idiomas Pahari occidentales"
#. name for hin, hi
msgid "Hindi"
#. name for hmo, ho
msgid "Hiri Motu"
-msgstr ""
+msgstr "Hiri Motu"
#. name for hrv, hr
msgid "Croatian"
#. name for hsb
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "Alto Sorbo"
#. name for hun, hu
msgid "Hungarian"
#. name for hup
msgid "Hupa"
-msgstr ""
+msgstr "Hupa"
#. name for iba
msgid "Iban"
-msgstr ""
+msgstr "Iban"
#. name for ibo, ig
msgid "Igbo"
-msgstr ""
+msgstr "Igbo"
#. name for isl, is
msgid "Icelandic"
#. name for ido, io
msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "Ido"
#. name for iii, ii
msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
-msgstr ""
+msgstr "Yi Sinchuáni; Nuosu"
#. name for ijo
-#, fuzzy
msgid "Ijo languages"
-msgstr "Idiomas iroqueses"
+msgstr "Idiomas ijo"
#. name for iku, iu
msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Inuktitut"
#. name for ile, ie
msgid "Interlingue; Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingua: Occidental"
#. name for ilo
msgid "Iloko"
-msgstr ""
+msgstr "Iloko"
#. name for ina, ia
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingua (Asociación da Lingua Auxiliar Internacional)"
#. name for inc
-#, fuzzy
msgid "Indic languages"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Idiomas indicos"
#. name for ind, id
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"
#. name for ine
-#, fuzzy
msgid "Indo-European languages"
-msgstr "Idiomas iroqueses"
+msgstr "Idiomas indo-europeos"
#. name for inh
msgid "Ingush"
-msgstr ""
+msgstr "Ingushetio"
#. name for ipk, ik
msgid "Inupiaq"
-msgstr ""
+msgstr "Inupiaq"
#. name for ira
-#, fuzzy
msgid "Iranian languages"
-msgstr "Idiomas iroqueses"
+msgstr "Idiomas iranianos"
#. name for iro
msgid "Iroquoian languages"
#. name for kaa
msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr ""
+msgstr "Kara-Kalpak"
#. name for kab
msgid "Kabyle"
-msgstr ""
+msgstr "Kabyle"
#. name for kac
msgid "Kachin; Jingpho"
-msgstr ""
+msgstr "Kachin; Jingpho"
#. name for kal, kl
msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
-msgstr ""
+msgstr "Kalaallisut; Groenlandés"
#. name for kam
msgid "Kamba"
-msgstr ""
+msgstr "Kamba"
#. name for kan, kn
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Canarés"
#. name for kar
-#, fuzzy
msgid "Karen languages"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Idiomas Karen"
#. name for kas, ks
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "Cachemir"
#. name for kau, kr
msgid "Kanuri"
-msgstr ""
+msgstr "Kanuri"
#. name for kaw
msgid "Kawi"
-msgstr ""
+msgstr "Kawi"
#. name for kaz, kk
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Kazaxo"
#. name for kbd
msgid "Kabardian"
-msgstr ""
+msgstr "Kabardiano"
#. name for kha
-#, fuzzy
msgid "Khasi"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Khasi"
#. name for khi
-#, fuzzy
msgid "Khoisan languages"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Idiomas khoisán ou capoide"
#. name for khm, km
msgid "Central Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Xemer central"
#. name for kho
msgid "Khotanese;Sakan"
-msgstr ""
+msgstr "Khotanese;Sakan"
#. name for kik, ki
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "Kikuyu; Gikuyu"
#. name for kin, rw
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Quiñaruanda"
#. name for kir, ky
msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
-msgstr ""
+msgstr "Quirguizo"
#. name for kmb
msgid "Kimbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Kimbundu"
#. name for kok
msgid "Konkani"
-msgstr ""
+msgstr "Konkani"
#. name for kom, kv
msgid "Komi"
-msgstr ""
+msgstr "Komi"
#. name for kon, kg
msgid "Kongo"
-msgstr ""
+msgstr "Congolés"
#. name for kor, ko
msgid "Korean"
#. name for kos
msgid "Kosraean"
-msgstr ""
+msgstr "Kosraeano"
#. name for kpe
msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle"
#. name for krc
msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr ""
+msgstr "Karachay-Balkar"
#. name for krl
-#, fuzzy
msgid "Karelian"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Careliano"
#. name for kro
-#, fuzzy
msgid "Kru languages"
-msgstr "Idiomas nubios"
+msgstr "Idiomas Kru"
#. name for kru
msgid "Kurukh"
-msgstr ""
+msgstr "Kurukh"
#. name for kua, kj
msgid "Kuanyama; Kwanyama"
-msgstr ""
+msgstr "Kuanyama; Kwanyama"
#. name for kum
msgid "Kumyk"
-msgstr ""
+msgstr "Kumyk"
#. name for kur, ku
msgid "Kurdish"
#. name for kut
msgid "Kutenai"
-msgstr ""
+msgstr "Kutenai"
#. name for lad
msgid "Ladino"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Ladino; Xudeoespañol; Sefardí"
#. name for lah
msgid "Lahnda"
-msgstr ""
+msgstr "Lahnda"
#. name for lam
msgid "Lamba"
-msgstr ""
+msgstr "Lamba"
#. name for lao, lo
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Laosiano"
#. name for lat, la
msgid "Latin"
#. name for lez
msgid "Lezghian"
-msgstr ""
+msgstr "Lezghiano"
#. name for lim, li
msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
-msgstr ""
+msgstr "Limburgués"
#. name for lin, ln
msgid "Lingala"
-msgstr ""
+msgstr "Lingala"
#. name for lit, lt
msgid "Lithuanian"
#. name for lol
msgid "Mongo"
-msgstr ""
+msgstr "Mongo"
#. name for loz
msgid "Lozi"
-msgstr ""
+msgstr "Lozi"
#. name for ltz, lb
-#, fuzzy
msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
msgstr "Luxemburgués"
#. name for lua
msgid "Luba-Lulua"
-msgstr ""
+msgstr "Luba-Lulua"
#. name for lub, lu
msgid "Luba-Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "Luba-Katanga"
#. name for lug, lg
msgid "Ganda"
-msgstr ""
+msgstr "Ganda"
#. name for lui
msgid "Luiseno"
-msgstr ""
+msgstr "Luiseno"
#. name for lun
msgid "Lunda"
-msgstr ""
+msgstr "Lunda"
#. name for luo
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Luo (Quenia e Tanzania)"
#. name for lus
msgid "Lushai"
-msgstr ""
+msgstr "Lushai"
#. name for mkd, mk
msgid "Macedonian"
#. name for mad
msgid "Madurese"
-msgstr ""
+msgstr "Madurés"
#. name for mag
msgid "Magahi"
-msgstr ""
+msgstr "Magahi"
#. name for mah, mh
msgid "Marshallese"
-msgstr ""
+msgstr "Marshalés"
#. name for mai
msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "Maithili"
#. name for mak
msgid "Makasar"
-msgstr ""
+msgstr "Makasar"
#. name for mal, ml
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malaio"
#. name for man
msgid "Mandingo"
-msgstr ""
+msgstr "Mandingo"
#. name for mri, mi
msgid "Maori"
msgstr "Maorí"
#. name for map
-#, fuzzy
msgid "Austronesian languages"
-msgstr "Idiomas australianos"
+msgstr "Idiomas austronesios"
#. name for mar, mr
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marati"
#. name for mas
msgid "Masai"
#. name for mdf
msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "Moksha"
#. name for mdr
msgid "Mandar"
-msgstr ""
+msgstr "Mandar"
#. name for men
msgid "Mende"
-msgstr ""
+msgstr "Mende"
#. name for mga
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "Irlandés medio (900-1200)"
+msgstr "Irlandés medieval (900-1200)"
#. name for mic
msgid "Mi'kmaq; Micmac"
-msgstr ""
+msgstr "Mi'kmaq; Micmac"
#. name for min
msgid "Minangkabau"
-msgstr ""
+msgstr "Minangkabau"
#. name for mis
-#, fuzzy
msgid "Uncoded languages"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Idiomas sen codificar"
#. name for mkh
-#, fuzzy
msgid "Mon-Khmer languages"
-msgstr "Idiomas nubios"
+msgstr "Idiomas Mon-Khmer"
#. name for mlg, mg
msgid "Malagasy"
msgstr "Manchú"
#. name for mni
-#, fuzzy
msgid "Manipuri"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Manipurí"
#. name for mno
msgid "Manobo languages"
-msgstr ""
+msgstr "Idiomas manobo"
#. name for moh
msgid "Mohawk"
-msgstr ""
+msgstr "Mohawk"
#. name for mol, mo
msgid "Moldavian; Moldovan"
#. name for mos
msgid "Mossi"
-msgstr ""
+msgstr "Mossi"
#. name for mul
msgid "Multiple languages"
#. name for mun
msgid "Munda languages"
-msgstr ""
+msgstr "Idiomas munda"
#. name for mus
msgid "Creek"
-msgstr ""
+msgstr "Creek"
#. name for mwl
msgid "Mirandese"
-msgstr ""
+msgstr "Mirandés"
#. name for mwr
msgid "Marwari"
-msgstr ""
+msgstr "Marwari"
#. name for myn
msgid "Mayan languages"
#. name for myv
msgid "Erzya"
-msgstr ""
+msgstr "Erzya"
#. name for nah
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl languages"
-msgstr "Idiomas nubios"
+msgstr "Idiomas nahuatl"
#. name for nai
-#, fuzzy
msgid "North American Indian languages"
-msgstr "Indio norteamericano (Outro)"
+msgstr "Idiomas indios de America do norte"
#. name for nap
msgid "Neapolitan"
-msgstr ""
+msgstr "Napolitano"
#. name for nau, na
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Naurú"
#. name for nav, nv
msgid "Navajo; Navaho"
-msgstr ""
+msgstr "Navajo; Navaho"
#. name for nbl, nr
msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele, Sur; Sur Ndebele"
#. name for nde, nd
msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele, Norte; Norte Ndebele"
#. name for ndo, ng
msgid "Ndonga"
-msgstr ""
+msgstr "Ndonga"
#. name for nds
msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
-msgstr ""
+msgstr "Baixo alemán; Baixo saxón; Alemán, baixo; Saxón, baixo"
#. name for nep, ne
msgid "Nepali"
-msgstr "NepalÃ"
+msgstr "Nepalés"
#. name for new
msgid "Nepal Bhasa; Newari"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal Bhasa; Newari"
#. name for nia
msgid "Nias"
-msgstr ""
+msgstr "Nias"
#. name for nic
-#, fuzzy
msgid "Niger-Kordofanian languages"
-msgstr "Idiomas iroqueses"
+msgstr "Idiomas Niger-Kordofanianos"
#. name for niu
msgid "Niuean"
msgstr "Niués"
#. name for nno, nn
-#, fuzzy
msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
-msgstr "Noruegués nynorsk"
+msgstr "Noruegués Nynorsk; Nynorsk, noruegués"
#. name for nob, nb
msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
-msgstr ""
+msgstr "Bokmål, noruegués; Noruegués Bokmål"
#. name for nog
msgid "Nogai"
-msgstr ""
+msgstr "Nogai"
#. name for non
msgid "Norse, Old"
#. name for nqo
msgid "N'Ko"
-msgstr ""
+msgstr "N'Ko"
#. name for nso
msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "Pedi; Sepedi; Sotho do Norte"
#. name for nub
msgid "Nubian languages"
#. name for nwc
msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
-msgstr ""
+msgstr "Newari Clásico; Newari Antigo; Nepal Bhasa Clásico"
#. name for nya, ny
msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
-msgstr ""
+msgstr "Chichewa; Chewa; Nyanja"
#. name for nym
msgid "Nyamwezi"
-msgstr ""
+msgstr "Nyamwezi"
#. name for nyn
msgid "Nyankole"
-msgstr ""
+msgstr "Nyankole"
#. name for nyo
msgid "Nyoro"
-msgstr ""
+msgstr "Nyoro"
#. name for nzi
msgid "Nzima"
-msgstr ""
+msgstr "Nzima"
#. name for oci, oc
-#, fuzzy
msgid "Occitan (post 1500)"
msgstr "Occitano (posterior a 1500)"
#. name for oji, oj
msgid "Ojibwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa"
#. name for ori, or
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Orixa"
#. name for orm, om
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo"
#. name for osa
msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "Osage"
#. name for oss, os
msgid "Ossetian; Ossetic"
-msgstr ""
+msgstr "Osetio"
#. name for ota
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
#. name for oto
msgid "Otomian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Idiomas otomí"
#. name for paa
-#, fuzzy
msgid "Papuan languages"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Idiomas papúes"
#. name for pag
msgid "Pangasinan"
-msgstr ""
+msgstr "Pangasinán"
#. name for pal
msgid "Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Pahlavi"
#. name for pam
msgid "Pampanga; Kapampangan"
-msgstr ""
+msgstr "Pampanga; Kapampangan"
#. name for pan, pa
msgid "Panjabi; Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Punxabí"
#. name for pap
msgid "Papiamento"
-msgstr ""
+msgstr "Papiamento"
#. name for pau
msgid "Palauan"
-msgstr ""
+msgstr "Palauano"
#. name for peo
-#, fuzzy
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "Persa antigo (ca.600-400 A.C.)"
+msgstr "Persa, antigo (ca. 600-400 B.C.)"
#. name for fas, fa
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
#. name for phi
-#, fuzzy
msgid "Philippine languages"
-msgstr "Varios idiomas"
+msgstr "Idiomas filipinos"
#. name for phn
msgid "Phoenician"
#. name for pli, pi
msgid "Pali"
-msgstr ""
+msgstr "Pali"
#. name for pol, pl
msgid "Polish"
#. name for pon
msgid "Pohnpeian"
-msgstr ""
+msgstr "Pohnpeiano"
#. name for por, pt
msgid "Portuguese"
#. name for pra
msgid "Prakrit languages"
-msgstr ""
+msgstr "Idiomas Prakrit"
#. name for pro
-#, fuzzy
msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
-msgstr "Provenzal antigo (ata 1500)"
+msgstr "Provenzal, antigo (até 1500); Occitano, antigo (até 1500)"
#. name for pus, ps
msgid "Pushto; Pashto"
-msgstr ""
+msgstr "Pushto; Pachtu"
#. name for qaa-qtz
msgid "Reserved for local use"
-msgstr ""
+msgstr "Reservado para uso local"
#. name for que, qu
msgid "Quechua"
#. name for raj
msgid "Rajasthani"
-msgstr ""
+msgstr "Raxastan"
#. name for rap
msgid "Rapanui"
-msgstr ""
+msgstr "Rapanui"
#. name for rar
msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
-msgstr ""
+msgstr "Rarotongan; Maorí das illas Cook"
#. name for roa
-#, fuzzy
msgid "Romance languages"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Idiomas romaces"
#. name for roh, rm
-#, fuzzy
msgid "Romansh"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Romanche"
#. name for rom
msgid "Romany"
#. name for run, rn
msgid "Rundi"
-msgstr ""
+msgstr "Rundi; Kurundi"
#. name for rup
msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Armenio; Macedonio romanés"
#. name for rus, ru
msgid "Russian"
#. name for sad
msgid "Sandawe"
-msgstr ""
+msgstr "Sandawe"
#. name for sag, sg
msgid "Sango"
-msgstr ""
+msgstr "Sango"
#. name for sah
msgid "Yakut"
-msgstr ""
+msgstr "Yakut"
#. name for sai
-#, fuzzy
msgid "South American Indian languages"
-msgstr "Indio suramericano (Outro)"
+msgstr "Idiomas dos indios de Sur America"
#. name for sal
msgid "Salishan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Idiomas Salishanos"
#. name for sam
msgid "Samaritan Aramaic"
#. name for sas
msgid "Sasak"
-msgstr ""
+msgstr "Sasak"
#. name for sat
msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "Santali"
#. name for scn
msgid "Sicilian"
#. name for sel
msgid "Selkup"
-msgstr ""
+msgstr "Selkup"
#. name for sem
-#, fuzzy
msgid "Semitic languages"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Idiomas semíticos"
#. name for sga
msgid "Irish, Old (to 900)"
msgstr "Irlandés antigo (ata 900)"
#. name for sgn
-#, fuzzy
msgid "Sign Languages"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Linguas de signos"
#. name for shn
msgid "Shan"
-msgstr ""
+msgstr "Shan"
#. name for sid
msgid "Sidamo"
-msgstr ""
+msgstr "Sidamo"
#. name for sin, si
msgid "Sinhala; Sinhalese"
#. name for sio
msgid "Siouan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Idiomas dos Sioux"
#. name for sit
-#, fuzzy
msgid "Sino-Tibetan languages"
-msgstr "Idiomas nubios"
+msgstr "Idiomas Sino-Tibetanos"
#. name for sla
-#, fuzzy
msgid "Slavic languages"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Idiomas eslavos"
#. name for slk, sk
msgid "Slovak"
#. name for sma
msgid "Southern Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Sami do Sur"
#. name for sme, se
msgid "Northern Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Sami do norte"
#. name for smi
-#, fuzzy
msgid "Sami languages"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Idiomas Sami"
#. name for smj
msgid "Lule Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Lule Sami"
#. name for smn
msgid "Inari Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Inari Sami"
#. name for smo, sm
msgid "Samoan"
#. name for sms
msgid "Skolt Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Sami skolt"
#. name for sna, sn
msgid "Shona"
-msgstr ""
+msgstr "Shona"
#. name for snd, sd
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Sindhi"
#. name for snk
msgid "Soninke"
-msgstr ""
+msgstr "Soninke"
#. name for sog
msgid "Sogdian"
-msgstr ""
+msgstr "Sogdian"
#. name for som, so
msgid "Somali"
msgstr "Somalí"
#. name for son
-#, fuzzy
msgid "Songhai languages"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Idiomas Songhai"
#. name for sot, st
msgid "Sotho, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Sotho do sur"
#. name for spa, es
msgid "Spanish; Castilian"
-msgstr ""
+msgstr "Español; Castelán"
#. name for srd, sc
msgid "Sardinian"
-msgstr ""
+msgstr "Sardo"
#. name for srn
-#, fuzzy
msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "Ucraíno"
+msgstr "Sranan Tongo"
#. name for srp, sr
msgid "Serbian"
#. name for srr
msgid "Serer"
-msgstr ""
+msgstr "Serer"
#. name for ssa
-#, fuzzy
msgid "Nilo-Saharan languages"
-msgstr "Idiomas nubios"
+msgstr "Idiomas Nilo-Saharianos"
#. name for ssw, ss
msgid "Swati"
-msgstr ""
+msgstr "Swazi"
#. name for suk
msgid "Sukuma"
-msgstr ""
+msgstr "Sukuma"
#. name for sun, su
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sundanés"
#. name for sus
msgid "Susu"
-msgstr ""
+msgstr "Susu"
#. name for sux
msgid "Sumerian"
#. name for syc
msgid "Classical Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Siríaco clásico"
#. name for syr
msgid "Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Sirio"
#. name for tah, ty
msgid "Tahitian"
msgstr "Tahitiano"
#. name for tai
-#, fuzzy
msgid "Tai languages"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Idiomas Tai"
#. name for tam, ta
msgid "Tamil"
#. name for tel, te
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu"
#. name for tem
msgid "Timne"
-msgstr ""
+msgstr "Timne"
#. name for ter
msgid "Tereno"
-msgstr ""
+msgstr "Tereno"
#. name for tet
msgid "Tetum"
-msgstr ""
+msgstr "Tetum"
#. name for tgk, tg
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "Taxico"
#. name for tgl, tl
msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+msgstr "Tagalo"
#. name for tha, th
msgid "Thai"
#. name for tig
msgid "Tigre"
-msgstr ""
+msgstr "Tigre"
#. name for tir, ti
msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "Tigriñés"
#. name for tiv
msgid "Tiv"
-msgstr ""
+msgstr "Tiv"
#. name for tkl
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Toquelau"
#. name for tlh
msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
#. name for tli
msgid "Tlingit"
-msgstr ""
+msgstr "Tlingit"
#. name for tmh
msgid "Tamashek"
-msgstr ""
+msgstr "Tamashek"
#. name for tog
msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Nyasa)"
#. name for ton, to
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Illas Tonga)"
#. name for tpi
msgid "Tok Pisin"
-msgstr ""
+msgstr "Tok Pisin"
#. name for tsi
msgid "Tsimshian"
-msgstr ""
+msgstr "Tsimshian"
#. name for tsn, tn
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "Setchwana"
#. name for tso, ts
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tsonga"
#. name for tuk, tk
msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+msgstr "Turcomano"
#. name for tum
msgid "Tumbuka"
-msgstr ""
+msgstr "Tumbuka"
#. name for tup
msgid "Tupi languages"
-msgstr ""
+msgstr "Idiomas tupí"
#. name for tur, tr
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#. name for tut
-#, fuzzy
msgid "Altaic languages"
-msgstr "Idiomas apaches"
+msgstr "Idiomas altáicos"
#. name for tvl
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#. name for twi, tw
msgid "Twi"
-msgstr ""
+msgstr "Twi"
#. name for tyv
msgid "Tuvinian"
-msgstr ""
+msgstr "Tuviniano"
#. name for udm
msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "Udmurt"
#. name for uga
msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Ugarítico"
#. name for uig, ug
msgid "Uighur; Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "Uigur"
#. name for ukr, uk
msgid "Ukrainian"
#. name for umb
msgid "Umbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Umbundu"
#. name for und
msgid "Undetermined"
#. name for uzb, uz
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbeco"
#. name for vai
msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Vai"
#. name for ven, ve
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "Venda"
#. name for vie, vi
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
#. name for vol, vo
-#, fuzzy
msgid "Volapük"
-msgstr "Volapuk"
+msgstr "Volapük"
#. name for vot
msgid "Votic"
-msgstr ""
+msgstr "Votic"
#. name for wak
msgid "Wakashan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Idiomas Wakashan"
#. name for wal
msgid "Wolaitta; Wolaytta"
-msgstr ""
+msgstr "Wolaitta; Wolaytta"
#. name for war
msgid "Waray"
-msgstr ""
+msgstr "Waray"
#. name for was
msgid "Washo"
-msgstr ""
+msgstr "Washo"
#. name for cym, cy
msgid "Welsh"
#. name for wen
msgid "Sorbian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Idiomas sorbos"
#. name for wln, wa
msgid "Walloon"
#. name for wol, wo
msgid "Wolof"
-msgstr ""
+msgstr "Wolof"
#. name for xal
msgid "Kalmyk; Oirat"
-msgstr ""
+msgstr "Kalmyk; Oirat"
#. name for xho, xh
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "Xosa"
#. name for yao
msgid "Yao"
-msgstr ""
+msgstr "Yao"
#. name for yap
msgid "Yapese"
-msgstr ""
+msgstr "Yapese"
#. name for yid, yi
msgid "Yiddish"
#. name for yor, yo
msgid "Yoruba"
-msgstr ""
+msgstr "Ioruba"
#. name for ypk
msgid "Yupik languages"
-msgstr ""
+msgstr "Idiomas Yupik"
#. name for zap
msgid "Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca"
#. name for zbl
msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
-msgstr ""
+msgstr "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
#. name for zen
msgid "Zenaga"
-msgstr ""
+msgstr "Zenaga"
#. name for zha, za
msgid "Zhuang; Chuang"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuang; Chuang"
#. name for znd
-#, fuzzy
msgid "Zande languages"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Idiomas zande"
#. name for zul, zu
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "Zulú"
#. name for zun
msgid "Zuni"
-msgstr ""
+msgstr "Zuni"
#. name for zxx
msgid "No linguistic content; Not applicable"
-msgstr ""
+msgstr "Sen contexto lingüístico; Non aplicábel"
#. name for zza
msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
-msgstr ""
+msgstr "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Kálmán Kéménczy <kkemenczy@novell.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Translation of ISO-639 (language names) to Romanian
-#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
# Copyright (C)
-# Free Software Foundation, Inc., 2000, 2001
-# Mişu Moldovan <dumol@go.ro>, 2000, 2001.
-# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004
-#
+# Free Software Foundation, Inc., 2000, 2001
+# Mişu Moldovan <dumol@go.ro>, 2000, 2001.
+# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004
+# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-16 03:03+0200\n"
-"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
-"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-17 03:30+0300\n"
+"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-16 11:00+0000\n"
"PO-Creation-Date: 2000-09-24 15:45+0300\n"
#. name for aar, aa
msgid "Afar"
-msgstr ""
+msgstr "Afară"
#. name for abk, ab
msgid "Abkhazian"
-msgstr ""
+msgstr "Abhază"
#. name for ace
-#, fuzzy
msgid "Achinese"
-msgstr "Chinezesc"
+msgstr "Achehă"
#. name for ach
msgid "Acoli"
-msgstr ""
+msgstr "Acoli"
#. name for ada
msgid "Adangme"
-msgstr ""
+msgstr "Adangme"
#. name for ady
msgid "Adyghe; Adygei"
-msgstr ""
+msgstr "Adigheză; Adigei"
#. name for afa
msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi afro-asiatice"
#. name for afh
msgid "Afrihili"
-msgstr ""
+msgstr "Afrihili"
#. name for afr, af
msgid "Afrikaans"
-msgstr "Bură"
+msgstr "Afrikaans"
#. name for ain
msgid "Ainu"
-msgstr ""
+msgstr "Ainu"
#. name for aka, ak
-#, fuzzy
msgid "Akan"
-msgstr "Bură"
+msgstr "Akană"
#. name for akk
-#, fuzzy
msgid "Akkadian"
-msgstr "Albaneză"
+msgstr "Akkadiană"
#. name for sqi, sq
msgid "Albanian"
#. name for ale
msgid "Aleut"
-msgstr ""
+msgstr "Aleută"
#. name for alg
msgid "Algonquian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbile algoncviene"
#. name for alt
msgid "Southern Altai"
-msgstr ""
+msgstr "Altai sudică"
#. name for amh, am
-#, fuzzy
msgid "Amharic"
-msgstr "Arabic"
+msgstr "Amharică"
#. name for ang
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr ""
+msgstr "Engleză veche (cca. 450–1100)"
#. name for anp
-#, fuzzy
msgid "Angika"
-msgstr "Bură"
+msgstr "Angikă"
#. name for apa
msgid "Apache languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi apașe"
#. name for ara, ar
msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
+msgstr "Arabă"
#. name for arc
msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
msgstr ""
+"Aramaică oficială (700-300 î.e.n.); Aramaică imperială (700-300 î.e.n.)"
#. name for arg, an
-#, fuzzy
msgid "Aragonese"
-msgstr "Feroenă"
+msgstr "Aragoneză"
#. name for hye, hy
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Armeană"
#. name for arn
msgid "Mapudungun; Mapuche"
-msgstr ""
+msgstr "Mapudungună; Mapucheză"
#. name for arp
msgid "Arapaho"
-msgstr ""
+msgstr "Arapaho"
#. name for art
-#, fuzzy
msgid "Artificial languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi artificiale"
#. name for arw
msgid "Arawak"
-msgstr ""
+msgstr "Arawakă"
#. name for asm, as
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Asameză"
#. name for ast
msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
-msgstr ""
+msgstr "Asturiană; Bable; Leonesă; Asturleonesă"
#. name for ath
msgid "Athapascan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi athabasce"
#. name for aus
msgid "Australian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi australiene"
#. name for ava, av
-#, fuzzy
msgid "Avaric"
-msgstr "Arabic"
+msgstr "Avară"
#. name for ave, ae
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Avestană"
#. name for awa
msgid "Awadhi"
-msgstr ""
+msgstr "Awadhi"
#. name for aym, ay
msgid "Aymara"
-msgstr ""
+msgstr "Aimară"
#. name for aze, az
msgid "Azerbaijani"
#. name for bad
msgid "Banda languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Banda"
#. name for bai
msgid "Bamileke languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Bamileke"
#. name for bak, ba
msgid "Bashkir"
-msgstr ""
+msgstr "Bașchiră"
#. name for bal
msgid "Baluchi"
-msgstr ""
+msgstr "Baluchi"
#. name for bam, bm
msgid "Bambara"
-msgstr ""
+msgstr "Bambară"
#. name for ban
-#, fuzzy
msgid "Balinese"
-msgstr "Chinezesc"
+msgstr "Balineză"
#. name for eus, eu
msgid "Basque"
msgstr "Bască"
#. name for bas
-#, fuzzy
msgid "Basa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Basa"
#. name for bat
-#, fuzzy
msgid "Baltic languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi baltice"
#. name for bej
msgid "Beja; Bedawiyet"
-msgstr ""
+msgstr "Bejaneză; Bedawietă"
#. name for bel, be
msgid "Belarusian"
#. name for bem
msgid "Bemba"
-msgstr ""
+msgstr "Bemba"
#. name for ben, bn
-#, fuzzy
msgid "Bengali"
-msgstr "Baltic"
+msgstr "Bengaleză"
#. name for ber
-#, fuzzy
msgid "Berber languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi berbere"
#. name for bho
msgid "Bhojpuri"
-msgstr ""
+msgstr "Bhojpurineză"
#. name for bih, bh
-#, fuzzy
msgid "Bihari languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi Bihari"
#. name for bik
msgid "Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "Bicoleză"
#. name for bin
-#, fuzzy
msgid "Bini; Edo"
-msgstr "Caută"
+msgstr "Bini; Edo"
#. name for bis, bi
msgid "Bislama"
-msgstr ""
+msgstr "Bislamă"
#. name for bla
msgid "Siksika"
-msgstr ""
+msgstr "Sicsică"
#. name for bnt
-#, fuzzy
msgid "Bantu languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi bantu"
#. name for bos, bs
-#, fuzzy
msgid "Bosnian"
-msgstr "Română"
+msgstr "Bosniacă"
#. name for bra
msgid "Braj"
-msgstr ""
+msgstr "Braj"
#. name for bre, br
msgid "Breton"
#. name for btk
msgid "Batak languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi batace"
#. name for bua
-#, fuzzy
msgid "Buriat"
-msgstr "Bulgară"
+msgstr "Buriată"
#. name for bug
-#, fuzzy
msgid "Buginese"
-msgstr "Chinezesc"
+msgstr "Bughineză"
#. name for bul, bg
msgid "Bulgarian"
#. name for mya, my
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Burmeză"
#. name for byn
msgid "Blin; Bilin"
-msgstr ""
+msgstr "Blină; Bilină"
#. name for cad
msgid "Caddo"
-msgstr ""
+msgstr "Caddo"
#. name for cai
-#, fuzzy
msgid "Central American Indian languages"
-msgstr "Ucrainian"
+msgstr "Limbi indiene central americane"
#. name for car
-#, fuzzy
msgid "Galibi Carib"
-msgstr "Galeon"
+msgstr "Galibi Carib"
#. name for cat, ca
msgid "Catalan; Valencian"
-msgstr ""
+msgstr "Catalană; valenciană"
#. name for cau
-#, fuzzy
msgid "Caucasian languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi caucaziene"
#. name for ceb
msgid "Cebuano"
-msgstr ""
+msgstr "Cebuană"
#. name for cel
-#, fuzzy
msgid "Celtic languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi celtice"
#. name for cha, ch
msgid "Chamorro"
-msgstr ""
+msgstr "Chamorro"
#. name for chb
msgid "Chibcha"
-msgstr ""
+msgstr "Chibcha"
#. name for che, ce
-#, fuzzy
msgid "Chechen"
-msgstr "Cehă"
+msgstr "Cecenă"
#. name for chg
msgid "Chagatai"
-msgstr ""
+msgstr "Chagatai"
#. name for zho, zh
msgid "Chinese"
-msgstr "Chinezesc"
+msgstr "Chineză"
#. name for chk
-#, fuzzy
msgid "Chuukese"
-msgstr "Chinezesc"
+msgstr "Chuukeză"
#. name for chm
-#, fuzzy
msgid "Mari"
-msgstr "Margini"
+msgstr "Mari"
#. name for chn
msgid "Chinook jargon"
-msgstr ""
+msgstr "Jargon Chinook"
#. name for cho
msgid "Choctaw"
-msgstr ""
+msgstr "Choctaw"
#. name for chp
msgid "Chipewyan; Dene Suline"
-msgstr ""
+msgstr "Chipewyan; Dene Suline"
#. name for chr
msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "Cherokee"
#. name for chu, cu
msgid ""
"Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
"Slavonic"
msgstr ""
+"Slavă bisericească; slavonă veche; slavonă bisericească; bulgară veche; "
+"slavonă bisericească veche"
#. name for chv, cv
msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "Ciuvașă"
#. name for chy
msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
+msgstr "Cheienă"
#. name for cmc
msgid "Chamic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi chamice"
#. name for cop
msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "Coptă"
#. name for cor, kw
-#, fuzzy
msgid "Cornish"
-msgstr "Culori"
+msgstr "Corneză"
#. name for cos, co
msgid "Corsican"
-msgstr ""
+msgstr "Corsicană"
#. name for cpe
msgid "Creoles and pidgins, English based"
-msgstr ""
+msgstr "Creolă și pidgin, bazată pe engleză"
#. name for cpf
msgid "Creoles and pidgins, French-based"
-msgstr ""
+msgstr "Creolă și pidgin, bazată pe franceză"
#. name for cpp
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
-msgstr ""
+msgstr "Creolă și pidgin, bazată pe portugheză"
#. name for cre, cr
-#, fuzzy
msgid "Cree"
-msgstr "Grecesc"
+msgstr "Creenă"
#. name for crh
msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Tătară crimeană; turcă crimeană"
#. name for crp
msgid "Creoles and pidgins"
-msgstr ""
+msgstr "Creolă și pidgin"
#. name for csb
msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "Cașubiană"
#. name for cus
-#, fuzzy
msgid "Cushitic languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi cușitice"
#. name for ces, cs
msgid "Czech"
#. name for dak
msgid "Dakota"
-msgstr ""
+msgstr "Dakota"
#. name for dan, da
msgid "Danish"
msgstr "Daneză"
#. name for dar
-#, fuzzy
msgid "Dargwa"
-msgstr "Margini"
+msgstr "Dargwa"
#. name for day
msgid "Land Dayak languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Land Dayak"
#. name for del
msgid "Delaware"
-msgstr ""
+msgstr "Delawarneză"
#. name for den
msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr ""
+msgstr "Slevineză (Atapascană)"
#. name for dgr
msgid "Dogrib"
-msgstr ""
+msgstr "Dogribă"
#. name for din
msgid "Dinka"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka"
#. name for div, dv
msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
-msgstr ""
+msgstr "Divehineză; Dhivehineză; Maldivineză"
#. name for doi
-#, fuzzy
msgid "Dogri"
-msgstr "Margini"
+msgstr "Dogrineză"
#. name for dra
-#, fuzzy
msgid "Dravidian languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi dravidiene"
#. name for dsb
-#, fuzzy
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Sârbă"
+msgstr "Sorabă de jos"
#. name for dua
-#, fuzzy
msgid "Duala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Duala"
#. name for dum
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr ""
+msgstr "Olandeză mijlocie (cca. 1050-1350)"
#. name for nld, nl
msgid "Dutch; Flemish"
-msgstr ""
+msgstr "Olandeză; flamandă"
#. name for dyu
msgid "Dyula"
-msgstr ""
+msgstr "Diulă"
#. name for dzo, dz
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Dzongkhană"
#. name for efi
msgid "Efik"
-msgstr ""
+msgstr "Efică"
#. name for egy
msgid "Egyptian (Ancient)"
-msgstr ""
+msgstr "Egipteană (antică)"
#. name for eka
msgid "Ekajuk"
-msgstr ""
+msgstr "Ecajucă"
#. name for elx
msgid "Elamite"
-msgstr ""
+msgstr "Elamită"
#. name for eng, en
msgid "English"
#. name for enm
msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Engleză de mijloc (1100–1500)"
#. name for epo, eo
msgid "Esperanto"
#. name for est, et
msgid "Estonian"
-msgstr "Estoniană"
+msgstr "Estonă"
#. name for ewe, ee
msgid "Ewe"
-msgstr ""
+msgstr "Ewe"
#. name for ewo
msgid "Ewondo"
-msgstr ""
+msgstr "Ewondo"
#. name for fan
-#, fuzzy
msgid "Fang"
-msgstr "Caută"
+msgstr "Fang"
#. name for fao, fo
msgid "Faroese"
-msgstr "Feroenă"
+msgstr "Feroeză"
#. name for fat
-#, fuzzy
msgid "Fanti"
-msgstr "Adresă"
+msgstr "Fanti"
#. name for fij, fj
-#, fuzzy
msgid "Fijian"
-msgstr "Caută"
+msgstr "Fijiană"
#. name for fil
msgid "Filipino; Pilipino"
-msgstr ""
+msgstr "Filipineză; Pilipino"
#. name for fin, fi
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandeză"
#. name for fiu
-#, fuzzy
msgid "Finno-Ugrian languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi ugro-finice"
#. name for fon
msgid "Fon"
-msgstr ""
+msgstr "Fon"
#. name for fra, fr
msgid "French"
#. name for frm
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr ""
+msgstr "Franceză de mijloc (ca. 1400–1600)"
#. name for fro
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr ""
+msgstr "Franceză veche (842-cca. 1400)"
#. name for frr
-#, fuzzy
msgid "Northern Frisian"
-msgstr "Ucrainian"
+msgstr "Frizona nordică"
#. name for frs
-#, fuzzy
msgid "Eastern Frisian"
-msgstr "Ucrainian"
+msgstr "Frizona orientală"
#. name for fry, fy
-#, fuzzy
msgid "Western Frisian"
-msgstr "Ucrainian"
+msgstr "Frizona occidentală"
#. name for ful, ff
msgid "Fulah"
-msgstr ""
+msgstr "Fulah"
#. name for fur
-#, fuzzy
msgid "Friulian"
-msgstr "Ucrainian"
+msgstr "Friuliană"
#. name for gaa
msgid "Ga"
-msgstr ""
+msgstr "Ga"
#. name for gay
msgid "Gayo"
-msgstr ""
+msgstr "Gaioneză"
#. name for gba
msgid "Gbaya"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaianeză"
#. name for gem
-#, fuzzy
msgid "Germanic languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi germanice"
#. name for kat, ka
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Georgiană"
#. name for deu, de
msgid "German"
msgstr "Germană"
#. name for gez
-#, fuzzy
msgid "Geez"
-msgstr "Grecesc"
+msgstr "Geeză"
#. name for gil
-#, fuzzy
msgid "Gilbertese"
-msgstr "Vietnamez"
+msgstr "Gilberteză"
#. name for gla, gd
msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Gaelică; gaelică scoțiană"
#. name for gle, ga
msgid "Irish"
msgstr "Irlandeză"
#. name for glg, gl
-#, fuzzy
msgid "Galician"
-msgstr "Galeon"
+msgstr "Galiciană"
#. name for glv, gv
-#, fuzzy
msgid "Manx"
-msgstr "Man"
+msgstr "Manxă"
#. name for gmh
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Germană înaltă de mijloc (ca. 1050-1500)"
#. name for goh
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr ""
+msgstr "Germană înaltă veche (ca. 750-1050)"
#. name for gon
-#, fuzzy
msgid "Gondi"
-msgstr "Caută"
+msgstr "Gondi"
#. name for gor
msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "Gorontalo"
#. name for got
msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "Gotică"
#. name for grb
-#, fuzzy
msgid "Grebo"
-msgstr "Grecesc"
+msgstr "Grebă"
#. name for grc
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr ""
+msgstr "Greacă antică (până la 1453)"
#. name for ell, el
msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr ""
+msgstr "Greacă modernă (din 1453)"
#. name for grn, gn
msgid "Guarani"
-msgstr ""
+msgstr "Guarană"
#. name for gsw
msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
-msgstr ""
+msgstr "Germană elvețiană; alemană; alsaciană"
#. name for guj, gu
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gujaratineză"
#. name for gwi
msgid "Gwich'in"
-msgstr ""
+msgstr "Gwich'ineză"
#. name for hai
-#, fuzzy
msgid "Haida"
-msgstr "Caută"
+msgstr "Haida"
#. name for hat, ht
msgid "Haitian; Haitian Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Haitiană; creolă haitiană"
#. name for hau, ha
-#, fuzzy
msgid "Hausa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Hausă"
#. name for haw
msgid "Hawaiian"
-msgstr ""
+msgstr "Hawaiană"
#. name for heb, he
msgid "Hebrew"
-msgstr "Evreiesc"
+msgstr "Ebraică"
#. name for her, hz
-#, fuzzy
msgid "Herero"
-msgstr "Evreiesc"
+msgstr "Hereră"
#. name for hil
msgid "Hiligaynon"
-msgstr ""
+msgstr "Hiligainonă"
#. name for him
msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Himachali; limbi Pahari vestice"
#. name for hin, hi
-#, fuzzy
msgid "Hindi"
-msgstr "Caută"
+msgstr "Hindusă"
#. name for hit
msgid "Hittite"
-msgstr ""
+msgstr "Hitită"
#. name for hmn
msgid "Hmong; Mong"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong; Mong"
#. name for hmo, ho
-#, fuzzy
msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Caută"
+msgstr "Hiri Motuneză"
#. name for hrv, hr
msgid "Croatian"
msgstr "Croată"
#. name for hsb
-#, fuzzy
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Sârbă"
+msgstr "Sorabă de sus"
#. name for hun, hu
msgid "Hungarian"
msgstr "Maghiară"
#. name for hup
-#, fuzzy
msgid "Hupa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Hupa"
#. name for iba
msgid "Iban"
-msgstr ""
+msgstr "Ibană"
#. name for ibo, ig
msgid "Igbo"
-msgstr ""
+msgstr "Igboneză"
#. name for isl, is
msgid "Icelandic"
#. name for ido, io
msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "Idoneză"
#. name for iii, ii
-#, fuzzy
msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
-msgstr "Lituaniană"
+msgstr "Sichuan Yi; Nuosuneză"
#. name for ijo
msgid "Ijo languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Ijo"
#. name for iku, iu
msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Inuktitut"
#. name for ile, ie
-#, fuzzy
msgid "Interlingue; Occidental"
-msgstr "Afişare"
+msgstr "Interlingue; Occidentală"
#. name for ilo
msgid "Iloko"
-msgstr ""
+msgstr "Ilokoă"
#. name for ina, ia
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingua (Asociația limbii auxiliare internaționale)"
#. name for inc
-#, fuzzy
msgid "Indic languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi indice"
#. name for ind, id
msgid "Indonesian"
msgstr "Indoneziană"
#. name for ine
-#, fuzzy
msgid "Indo-European languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi indo-europene"
#. name for inh
-#, fuzzy
msgid "Ingush"
-msgstr "Engleză"
+msgstr "Ingușă"
#. name for ipk, ik
-#, fuzzy
msgid "Inupiaq"
-msgstr "Indian"
+msgstr "Inupiacă"
#. name for ira
-#, fuzzy
msgid "Iranian languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi iraniene"
#. name for iro
msgid "Iroquoian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi irocheze"
#. name for ita, it
msgid "Italian"
msgstr "Italiană"
#. name for jav, jv
-#, fuzzy
msgid "Javanese"
-msgstr "Japonez"
+msgstr "Javaneză"
#. name for jbo
msgid "Lojban"
-msgstr ""
+msgstr "Lojban"
#. name for jpn, ja
msgid "Japanese"
-msgstr "Japonez"
+msgstr "Japoneză"
#. name for jpr
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Tipărire"
+msgstr "Iudeo-persană"
#. name for jrb
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "Arabic"
+msgstr "Iudeo-arabă"
#. name for kaa
msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr ""
+msgstr "Kara-Kalpak"
#. name for kab
msgid "Kabyle"
-msgstr ""
+msgstr "Kabyleneză"
#. name for kac
msgid "Kachin; Jingpho"
-msgstr ""
+msgstr "Kachin; Jingphoneză"
#. name for kal, kl
msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
-msgstr ""
+msgstr "Kalaallisută; Greenlandeză"
#. name for kam
msgid "Kamba"
-msgstr ""
+msgstr "Kamba"
#. name for kan, kn
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Kannada"
#. name for kar
-#, fuzzy
msgid "Karen languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi karene"
#. name for kas, ks
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "Cașmiră"
#. name for kau, kr
-#, fuzzy
msgid "Kanuri"
-msgstr "Turcesc"
+msgstr "Kanurineză"
#. name for kaw
msgid "Kawi"
-msgstr ""
+msgstr "Kawineză"
#. name for kaz, kk
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Cazacă"
#. name for kbd
msgid "Kabardian"
-msgstr ""
+msgstr "Kabardiană"
#. name for kha
-#, fuzzy
msgid "Khasi"
-msgstr "Thailandeză"
+msgstr "Khasi"
#. name for khi
-#, fuzzy
msgid "Khoisan languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi khoisane"
#. name for khm, km
msgid "Central Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Khmeră centrală"
#. name for kho
-#, fuzzy
msgid "Khotanese;Sakan"
-msgstr "Chinezesc"
+msgstr "Cotaneză;Sakaneză"
#. name for kik, ki
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "Kikuyuneză; Gikuyuneză"
#. name for kin, rw
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Chiniaruandeză"
#. name for kir, ky
msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
-msgstr ""
+msgstr "Kârgâză"
#. name for kmb
msgid "Kimbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Kimbundu"
#. name for kok
-#, fuzzy
msgid "Konkani"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Konkani"
#. name for kom, kv
msgid "Komi"
-msgstr ""
+msgstr "Komi"
#. name for kon, kg
msgid "Kongo"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo"
#. name for kor, ko
msgid "Korean"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Coreeană"
#. name for kos
-#, fuzzy
msgid "Kosraean"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Kosraean"
#. name for kpe
msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelenă"
#. name for krc
msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr ""
+msgstr "Karachay-Balkară"
#. name for krl
-#, fuzzy
msgid "Karelian"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Kareliană"
#. name for kro
msgid "Kru languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi kru"
#. name for kru
-#, fuzzy
msgid "Kurukh"
-msgstr "Turcesc"
+msgstr "Kurukhneză"
#. name for kua, kj
msgid "Kuanyama; Kwanyama"
-msgstr ""
+msgstr "Kuanyamană; Kwanyamană"
#. name for kum
msgid "Kumyk"
-msgstr ""
+msgstr "Cumică"
#. name for kur, ku
-#, fuzzy
msgid "Kurdish"
-msgstr "Turcesc"
+msgstr "Curdă"
#. name for kut
msgid "Kutenai"
-msgstr ""
+msgstr "Cutenai"
#. name for lad
-#, fuzzy
msgid "Ladino"
-msgstr "Adresă"
+msgstr "Ladină"
#. name for lah
msgid "Lahnda"
-msgstr ""
+msgstr "Landană"
#. name for lam
msgid "Lamba"
-msgstr ""
+msgstr "Lambană"
#. name for lao, lo
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Loațiană"
#. name for lat, la
-#, fuzzy
msgid "Latin"
-msgstr "Adresă"
+msgstr "Latină"
#. name for lav, lv
msgid "Latvian"
#. name for lez
msgid "Lezghian"
-msgstr ""
+msgstr "Lezghiană"
#. name for lim, li
msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
-msgstr ""
+msgstr "Limburgă"
#. name for lin, ln
-#, fuzzy
msgid "Lingala"
-msgstr "US Le_gal"
+msgstr "Lingală"
#. name for lit, lt
msgid "Lithuanian"
#. name for lol
msgid "Mongo"
-msgstr ""
+msgstr "Lomongoneză"
#. name for loz
msgid "Lozi"
-msgstr ""
+msgstr "Lozi"
#. name for ltz, lb
msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
-msgstr ""
+msgstr "Luxemburgheză"
#. name for lua
msgid "Luba-Lulua"
-msgstr ""
+msgstr "Luba-Luluaneză"
#. name for lub, lu
msgid "Luba-Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "Luba-Katanganeză"
#. name for lug, lg
msgid "Ganda"
-msgstr ""
+msgstr "Ganda"
#. name for lui
msgid "Luiseno"
-msgstr ""
+msgstr "Luiseno"
#. name for lun
msgid "Lunda"
-msgstr ""
+msgstr "Lunda"
#. name for luo
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Luo (Kenya și Tanzania)"
#. name for lus
-#, fuzzy
msgid "Lushai"
-msgstr "Thailandeză"
+msgstr "Lushai"
#. name for mkd, mk
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedoneană"
#. name for mad
-#, fuzzy
msgid "Madurese"
-msgstr "Fals"
+msgstr "Madurese"
#. name for mag
msgid "Magahi"
-msgstr ""
+msgstr "Magahi"
#. name for mah, mh
-#, fuzzy
msgid "Marshallese"
-msgstr "Fals"
+msgstr "Marșaleză"
#. name for mai
msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "Maithili"
#. name for mak
msgid "Makasar"
-msgstr ""
+msgstr "Makasară"
#. name for mal, ml
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malailamă"
#. name for man
msgid "Mandingo"
-msgstr ""
+msgstr "Mandingonă"
#. name for mri, mi
-#, fuzzy
msgid "Maori"
-msgstr "Margini"
+msgstr "Maură"
#. name for map
-#, fuzzy
msgid "Austronesian languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi austronesiene"
#. name for mar, mr
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marathi"
#. name for mas
-#, fuzzy
msgid "Masai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Masaiană"
#. name for msa, ms
-#, fuzzy
msgid "Malay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Malaeză"
#. name for mdf
msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "Mokshană"
#. name for mdr
-#, fuzzy
msgid "Mandar"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mandară"
#. name for men
msgid "Mende"
-msgstr ""
+msgstr "Mende"
#. name for mga
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr ""
+msgstr "Irlandeză de mijloc (900–1200)"
#. name for mic
msgid "Mi'kmaq; Micmac"
-msgstr ""
+msgstr "Micmacă"
#. name for min
msgid "Minangkabau"
-msgstr ""
+msgstr "Minangkabau"
#. name for mis
-#, fuzzy
msgid "Uncoded languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi necodate"
#. name for mkh
-#, fuzzy
msgid "Mon-Khmer languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi mon-khmere"
#. name for mlg, mg
-#, fuzzy
msgid "Malagasy"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Malgașă"
#. name for mlt, mt
-#, fuzzy
msgid "Maltese"
-msgstr "Fals"
+msgstr "Malteză"
#. name for mnc
-#, fuzzy
msgid "Manchu"
-msgstr "Man"
+msgstr "Manchu"
#. name for mni
-#, fuzzy
msgid "Manipuri"
-msgstr "Turcesc"
+msgstr "Manipuri"
#. name for mno
msgid "Manobo languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi manobo"
#. name for moh
msgid "Mohawk"
-msgstr ""
+msgstr "Mohawk"
#. name for mol, mo
msgid "Moldavian; Moldovan"
-msgstr ""
+msgstr "Română"
#. name for mon, mn
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolă"
#. name for mos
-#, fuzzy
msgid "Mossi"
-msgstr "Margini"
+msgstr "Mossi"
#. name for mul
msgid "Multiple languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi multiple"
#. name for mun
msgid "Munda languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Munda"
#. name for mus
-#, fuzzy
msgid "Creek"
-msgstr "Grecesc"
+msgstr "Creek"
#. name for mwl
-#, fuzzy
msgid "Mirandese"
-msgstr "Fals"
+msgstr "Mirandeză"
#. name for mwr
-#, fuzzy
msgid "Marwari"
-msgstr "Margini"
+msgstr "Marvareză"
#. name for myn
msgid "Mayan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi maiașe"
#. name for myv
-#, fuzzy
msgid "Erzya"
-msgstr "Opera"
+msgstr "Erzyeză"
#. name for nah
msgid "Nahuatl languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Nahuatleze"
#. name for nai
-#, fuzzy
msgid "North American Indian languages"
-msgstr "Ucrainian"
+msgstr "Limbi indiene nord americane"
#. name for nap
-#, fuzzy
msgid "Neapolitan"
-msgstr "Alias no_u"
+msgstr "Neapolitană"
#. name for nau, na
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Naură"
#. name for nav, nv
msgid "Navajo; Navaho"
-msgstr ""
+msgstr "Navajo; Navaho"
#. name for nbl, nr
msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele sudică"
#. name for nde, nd
msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele nordică"
#. name for ndo, ng
msgid "Ndonga"
-msgstr ""
+msgstr "Ndongă"
#. name for nds
msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
-msgstr ""
+msgstr "Germană joasă; saxonă joasă"
#. name for nep, ne
-#, fuzzy
msgid "Nepali"
-msgstr "Alias no_u"
+msgstr "Nepaleză"
#. name for new
msgid "Nepal Bhasa; Newari"
-msgstr ""
+msgstr "Bhasa Nepaleză; Newareză"
#. name for nia
msgid "Nias"
-msgstr ""
+msgstr "Niasă"
#. name for nic
-#, fuzzy
msgid "Niger-Kordofanian languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi Niger-Kordofaniane"
#. name for niu
msgid "Niuean"
-msgstr ""
+msgstr "Niueană"
#. name for nno, nn
-#, fuzzy
msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
-msgstr "Norvegiană"
+msgstr "Nynorsk, norvegiană; Norvegiană nynorsk (modernă)"
#. name for nob, nb
msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
-msgstr ""
+msgstr "Bokmål, norvegiană; Norvegiană bokmål (cărturărească)"
#. name for nog
-#, fuzzy
msgid "Nogai"
-msgstr "Caută"
+msgstr "Nogaineză"
#. name for non
msgid "Norse, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Norsă veche"
#. name for nor, no
msgid "Norwegian"
#. name for nqo
msgid "N'Ko"
-msgstr ""
+msgstr "N'Ko"
#. name for nso
msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "Sotho nordică"
#. name for nub
msgid "Nubian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi nubiene"
#. name for nwc
msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
-msgstr ""
+msgstr "Newareză clasică; Newareză veche; Bhasa nepaleză clasică"
#. name for nya, ny
msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
-msgstr ""
+msgstr "Chichewaneză; chewaneză; nyanjaneză"
#. name for nym
msgid "Nyamwezi"
-msgstr ""
+msgstr "Nyamwezi"
#. name for nyn
msgid "Nyankole"
-msgstr ""
+msgstr "Nyancoleză"
#. name for nyo
msgid "Nyoro"
-msgstr ""
+msgstr "Nyoroneză"
#. name for nzi
msgid "Nzima"
-msgstr ""
+msgstr "Nzimă"
#. name for oci, oc
msgid "Occitan (post 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Occitană (post 1500)"
#. name for oji, oj
msgid "Ojibwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwaneză"
#. name for ori, or
-#, fuzzy
msgid "Oriya"
-msgstr "Opera"
+msgstr "Oriană"
#. name for orm, om
-#, fuzzy
msgid "Oromo"
-msgstr "de la:"
+msgstr "Oromă"
#. name for osa
msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "Osageză"
#. name for oss, os
-#, fuzzy
msgid "Ossetian; Ossetic"
-msgstr "Rusesc"
+msgstr "Osețiană"
#. name for ota
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr ""
+msgstr "Turcă otomană (1500–1928)"
#. name for oto
msgid "Otomian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Otomiane"
#. name for paa
-#, fuzzy
msgid "Papuan languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi papuene"
#. name for pag
-#, fuzzy
msgid "Pangasinan"
-msgstr "Maghiară"
+msgstr "Pangasinană"
#. name for pal
msgid "Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Pahlavi"
#. name for pam
msgid "Pampanga; Kapampangan"
-msgstr ""
+msgstr "Pampangană; Kapampangană"
#. name for pan, pa
msgid "Panjabi; Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Punjabă"
#. name for pap
msgid "Papiamento"
-msgstr ""
+msgstr "Papiamentonă"
#. name for pau
msgid "Palauan"
-msgstr ""
+msgstr "Palauană"
#. name for peo
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr ""
+msgstr "Persană veche (ca. 600-400 î.e.n.)"
#. name for fas, fa
-#, fuzzy
msgid "Persian"
-msgstr "Tipărire"
+msgstr "Persană"
#. name for phi
-#, fuzzy
msgid "Philippine languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi filipineze"
#. name for phn
-#, fuzzy
msgid "Phoenician"
-msgstr "Slovenă"
+msgstr "Feniciană"
#. name for pli, pi
-#, fuzzy
msgid "Pali"
-msgstr "Poloneză"
+msgstr "Pali"
#. name for pol, pl
msgid "Polish"
msgstr "Poloneză"
#. name for pon
-#, fuzzy
msgid "Pohnpeian"
-msgstr "Indoneziană"
+msgstr "Ponpeiană"
#. name for por, pt
msgid "Portuguese"
#. name for pra
msgid "Prakrit languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Prakrit"
#. name for pro
msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Provensală veche (până la 1500); Occitană veche (până la 1500)"
#. name for pus, ps
msgid "Pushto; Pashto"
-msgstr ""
+msgstr "Paștună"
#. name for qaa-qtz
msgid "Reserved for local use"
-msgstr ""
+msgstr "Rezervat pentru uz local"
#. name for que, qu
msgid "Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua"
#. name for raj
msgid "Rajasthani"
-msgstr ""
+msgstr "Rajasthaneză"
#. name for rap
msgid "Rapanui"
-msgstr ""
+msgstr "Rapanuineză"
#. name for rar
msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
-msgstr ""
+msgstr "Rarotongană; Maoră din insulele Cook"
#. name for roa
-#, fuzzy
msgid "Romance languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi romanice"
#. name for roh, rm
-#, fuzzy
msgid "Romansh"
-msgstr "Română"
+msgstr "Retoromană"
#. name for rom
-#, fuzzy
msgid "Romany"
-msgstr "Română"
+msgstr "Romani"
#. name for ron, ro
msgid "Romanian"
#. name for run, rn
msgid "Rundi"
-msgstr ""
+msgstr "Rundi"
#. name for rup
msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Aromână; macedo-română"
#. name for rus, ru
msgid "Russian"
-msgstr "Rusesc"
+msgstr "Rusă"
#. name for sad
msgid "Sandawe"
-msgstr ""
+msgstr "Sandawe"
#. name for sag, sg
msgid "Sango"
-msgstr ""
+msgstr "Sangă"
#. name for sah
msgid "Yakut"
-msgstr ""
+msgstr "Iacută"
#. name for sai
-#, fuzzy
msgid "South American Indian languages"
-msgstr "Ucrainian"
+msgstr "Limbi indice nord americane"
#. name for sal
msgid "Salishan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Salishan"
#. name for sam
msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaică samariteană"
#. name for san, sa
-#, fuzzy
msgid "Sanskrit"
-msgstr "Fără serif"
+msgstr "Sanscrită"
#. name for sas
-#, fuzzy
msgid "Sasak"
-msgstr "Fără serif"
+msgstr "Sasacă"
#. name for sat
msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "Santală"
#. name for scn
-#, fuzzy
msgid "Sicilian"
-msgstr "Ucrainian"
+msgstr "Siciliană"
#. name for sco
-#, fuzzy
msgid "Scots"
-msgstr "Stop"
+msgstr "Scots (Scoțiană joasă)"
#. name for sel
msgid "Selkup"
-msgstr ""
+msgstr "Selkup"
#. name for sem
-#, fuzzy
msgid "Semitic languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi semitice"
#. name for sga
msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr ""
+msgstr "Irlandeză veche (până la 900)"
#. name for sgn
msgid "Sign Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbaje prin semne"
#. name for shn
msgid "Shan"
-msgstr ""
+msgstr "Shană"
#. name for sid
msgid "Sidamo"
-msgstr ""
+msgstr "Sidamonă"
#. name for sin, si
-#, fuzzy
msgid "Sinhala; Sinhalese"
-msgstr "Vietnamez"
+msgstr "Sinhaleză"
#. name for sio
msgid "Siouan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi siouanene"
#. name for sit
-#, fuzzy
msgid "Sino-Tibetan languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi sino-tibetane"
#. name for sla
-#, fuzzy
msgid "Slavic languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi slavice"
#. name for slk, sk
msgid "Slovak"
#. name for sma
msgid "Southern Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Sami sudică"
#. name for sme, se
msgid "Northern Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Sami nordică"
#. name for smi
-#, fuzzy
msgid "Sami languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi sami"
#. name for smj
msgid "Lule Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Lule Sami"
#. name for smn
msgid "Inari Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Inari Sami"
#. name for smo, sm
msgid "Samoan"
-msgstr ""
+msgstr "Samoană"
#. name for sms
msgid "Skolt Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Skolt Sami"
#. name for sna, sn
msgid "Shona"
-msgstr ""
+msgstr "Șonă"
#. name for snd, sd
-#, fuzzy
msgid "Sindhi"
-msgstr "Caută"
+msgstr "Sindi"
#. name for snk
-#, fuzzy
msgid "Soninke"
-msgstr "Slovenă"
+msgstr "Soninkeză"
#. name for sog
-#, fuzzy
msgid "Sogdian"
-msgstr "Norvegiană"
+msgstr "Sogdiană"
#. name for som, so
msgid "Somali"
-msgstr ""
+msgstr "Somaleză"
#. name for son
msgid "Songhai languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi songhaice"
#. name for sot, st
msgid "Sotho, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Soto sudică"
#. name for spa, es
msgid "Spanish; Castilian"
-msgstr ""
+msgstr "Spaniolă; castiliană"
#. name for srd, sc
-#, fuzzy
msgid "Sardinian"
-msgstr "Macedoneană"
+msgstr "Sardiniană"
#. name for srn
-#, fuzzy
msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "Ucrainian"
+msgstr "Sranan Tongo"
#. name for srp, sr
msgid "Serbian"
#. name for srr
msgid "Serer"
-msgstr ""
+msgstr "Sereră"
#. name for ssa
-#, fuzzy
msgid "Nilo-Saharan languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi nilo-saharice"
#. name for ssw, ss
msgid "Swati"
-msgstr ""
+msgstr "Suată"
#. name for suk
msgid "Sukuma"
-msgstr ""
+msgstr "Sukumă"
#. name for sun, su
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sudaneză"
#. name for sus
msgid "Susu"
-msgstr ""
+msgstr "Susu"
#. name for sux
-#, fuzzy
msgid "Sumerian"
-msgstr "Sârbă"
+msgstr "Sumeriană"
#. name for swa, sw
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili"
#. name for swe, sv
msgid "Swedish"
#. name for syc
msgid "Classical Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Siriacă clasică"
#. name for syr
-#, fuzzy
msgid "Syriac"
-msgstr "Sârbă"
+msgstr "Siriacă"
#. name for tah, ty
-#, fuzzy
msgid "Tahitian"
-msgstr "Letonă"
+msgstr "Tahitiană"
#. name for tai
-#, fuzzy
msgid "Tai languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi tai"
#. name for tam, ta
-#, fuzzy
msgid "Tamil"
-msgstr "Thailandeză"
+msgstr "Tamilă"
#. name for tat, tt
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Tătară"
#. name for tel, te
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Teluguă"
#. name for tem
msgid "Timne"
-msgstr ""
+msgstr "Timne"
#. name for ter
msgid "Tereno"
-msgstr ""
+msgstr "Tereno"
#. name for tet
msgid "Tetum"
-msgstr ""
+msgstr "Tetum"
#. name for tgk, tg
-#, fuzzy
msgid "Tajik"
-msgstr "Thailandeză"
+msgstr "Tajikă"
#. name for tgl, tl
msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+msgstr "Tagalogă"
#. name for tha, th
msgid "Thai"
#. name for bod, bo
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetană"
#. name for tig
-#, fuzzy
msgid "Tigre"
-msgstr "Turcesc"
+msgstr "Tigre"
#. name for tir, ti
-#, fuzzy
msgid "Tigrinya"
-msgstr "Turcesc"
+msgstr "Tigriniană"
#. name for tiv
msgid "Tiv"
-msgstr ""
+msgstr "Tiv"
#. name for tkl
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#. name for tlh
msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
-msgstr ""
+msgstr "Klingoniană; tlhIngan-Hol"
#. name for tli
msgid "Tlingit"
-msgstr ""
+msgstr "Tlinghită"
#. name for tmh
msgid "Tamashek"
-msgstr ""
+msgstr "Tamașecă"
#. name for tog
msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Nyasa)"
#. name for ton, to
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Insulele Tonga)"
#. name for tpi
msgid "Tok Pisin"
-msgstr ""
+msgstr "Tok Pisină"
#. name for tsi
-#, fuzzy
msgid "Tsimshian"
-msgstr "Ucrainian"
+msgstr "Tsimșiană"
#. name for tsn, tn
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "Tswană"
#. name for tso, ts
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tsongă"
#. name for tuk, tk
msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+msgstr "Turcmenă"
#. name for tum
msgid "Tumbuka"
-msgstr ""
+msgstr "Tumbucă"
#. name for tup
msgid "Tupi languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi tupi"
#. name for tur, tr
msgid "Turkish"
-msgstr "Turcesc"
+msgstr "Turcă"
#. name for tut
-#, fuzzy
msgid "Altaic languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi altaice"
#. name for tvl
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#. name for twi, tw
msgid "Twi"
-msgstr ""
+msgstr "Twi"
#. name for tyv
msgid "Tuvinian"
-msgstr ""
+msgstr "Tuviniană"
#. name for udm
msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "Udmurtă"
#. name for uga
msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Ugaritică"
#. name for uig, ug
msgid "Uighur; Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "Uighură"
#. name for ukr, uk
-#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucrainian"
+msgstr "Ucraineană"
#. name for umb
msgid "Umbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Umbundu"
#. name for und
-#, fuzzy
msgid "Undetermined"
-msgstr "Afişare"
+msgstr "Nedeterminată"
#. name for urd, ur
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Urdu"
#. name for uzb, uz
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbecă"
#. name for vai
msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Vai"
#. name for ven, ve
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "Vendă"
#. name for vie, vi
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamez"
+msgstr "Vietnameză"
#. name for vol, vo
msgid "Volapük"
-msgstr ""
+msgstr "Volapük"
#. name for vot
msgid "Votic"
-msgstr ""
+msgstr "Votică"
#. name for wak
msgid "Wakashan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi wakashane"
#. name for wal
msgid "Wolaitta; Wolaytta"
-msgstr ""
+msgstr "Wolaitană"
#. name for war
-#, fuzzy
msgid "Waray"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Waraineză"
#. name for was
msgid "Washo"
-msgstr ""
+msgstr "Washo"
#. name for cym, cy
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Galeză"
#. name for wen
msgid "Sorbian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi sorbiene"
#. name for wln, wa
msgid "Walloon"
-msgstr ""
+msgstr "Walloon"
#. name for wol, wo
msgid "Wolof"
-msgstr ""
+msgstr "Wolofă"
#. name for xal
msgid "Kalmyk; Oirat"
-msgstr ""
+msgstr "Calmucă; Oirat"
#. name for xho, xh
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "Xhosă"
#. name for yao
msgid "Yao"
-msgstr ""
+msgstr "Yao"
#. name for yap
-#, fuzzy
msgid "Yapese"
-msgstr "Japonez"
+msgstr "Yapesă"
#. name for yid, yi
msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "Idiș"
#. name for yor, yo
msgid "Yoruba"
-msgstr ""
+msgstr "Iorubă"
#. name for ypk
msgid "Yupik languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Yupice"
#. name for zap
msgid "Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotecă"
#. name for zbl
msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
-msgstr ""
+msgstr "Simboluri-blis; Bloss"
#. name for zen
-#, fuzzy
msgid "Zenaga"
-msgstr "Baltic"
+msgstr "Zenagă"
#. name for zha, za
msgid "Zhuang; Chuang"
-msgstr ""
+msgstr "Chuangoneză"
#. name for znd
msgid "Zande languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Zande"
#. name for zul, zu
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "Zulu"
#. name for zun
msgid "Zuni"
-msgstr ""
+msgstr "Zuni"
#. name for zxx
msgid "No linguistic content; Not applicable"
-msgstr ""
+msgstr "Fără conținut lingvistic; neaplicabil"
#. name for zza
msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
-msgstr ""
+msgstr "Zază; Dimilineză; Dimlineză; Kirdkineză; Kirmanjki-neză; Zazaki"
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# $Id: iso_639-3.11.sl.po,v 1.2 2009/10/09 13:15:34 peterlin Exp $
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# I. Felix <ifelix25@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Frikkie Thirion <frix@engineer.com>, 2001.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Jamy <jamybzh@free.fr>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Türkçeden çabik uyarlama.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004, 2005.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Athanasios Lefteris <alefteris@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Marcos Goienetxe <marcos_g@infonegocio.com>
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# free to fill in gaps but please continue to mark coinages as such. --KPS
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
-# GALICIAN TRANSLATION OF ISO 639 LANGUAGE NAMES
-# Copyright (C) 2000,2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
-# Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 2001. (from KDE desktop.po)
-# Alastair McKinstry:
-# Translations taken from ICU-3.0
+# Translation of ISO 639-3 (language names) to LANGUAGE
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright ©
# Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>, 2005
+# Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:19+0100\n"
-"Last-Translator: Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>\n"
-"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-20 21:58+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#. name for aaa
msgid "Ghotuo"
-msgstr ""
+msgstr "Ghotuo"
#. name for aab
msgid "Alumu-Tesu"
-msgstr ""
+msgstr "Alumu-Tesu"
#. name for aac
-#, fuzzy
msgid "Ari"
-msgstr "Avárico"
+msgstr "Ari"
#. name for aad
-#, fuzzy
msgid "Amal"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Amal"
#. name for aae
msgid "Albanian, Arbëreshë"
-msgstr ""
+msgstr "Albanés, Arbëreshë"
#. name for aaf
-#, fuzzy
msgid "Aranadan"
-msgstr "Acadio"
+msgstr "Aranadan"
#. name for aag
-#, fuzzy
msgid "Ambrak"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Ambrak"
#. name for aah
msgid "Arapesh, Abu'"
-msgstr ""
+msgstr "Arapesh, Abuú"
#. name for aai
msgid "Arifama-Miniafia"
-msgstr ""
+msgstr "Arifama-Miniafia"
#. name for aak
msgid "Ankave"
-msgstr ""
+msgstr "Ankave"
#. name for aal
-#, fuzzy
msgid "Afade"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Afade"
#. name for aam
-#, fuzzy
msgid "Aramanik"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Aramanik"
#. name for aan
msgid "Anambé"
-msgstr ""
+msgstr "Anambé"
#. name for aao
msgid "Arabic, Algerian Saharan"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, arxelino sahariano"
#. name for aap
msgid "Arára, Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Arára, Pará"
#. name for aaq
msgid "Abnaki, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Abnaki do Leste"
#. name for aar
msgid "Afar"
#. name for aas
msgid "Aasáx"
-msgstr ""
+msgstr "Aasáx"
#. name for aat
msgid "Albanian, Arvanitika"
-msgstr ""
+msgstr "Albanés, Arvanitika"
#. name for aau
msgid "Abau"
-msgstr ""
+msgstr "Abau"
#. name for aaw
msgid "Solong"
-msgstr ""
+msgstr "Solong"
#. name for aax
msgid "Mandobo Atas"
-msgstr ""
+msgstr "Mandobo Atas"
#. name for aaz
-#, fuzzy
msgid "Amarasi"
msgstr "Aimará"
#. name for aba
msgid "Abé"
-msgstr ""
+msgstr "Abé"
#. name for abb
msgid "Bankon"
-msgstr ""
+msgstr "Bankon"
#. name for abc
msgid "Ayta, Ambala"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Ambala"
#. name for abd
-#, fuzzy
msgid "Manide"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Manide"
#. name for abe
msgid "Abnaki, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Abnaki do Oeste"
#. name for abf
msgid "Abai Sungai"
-msgstr ""
+msgstr "Abai Sungai"
#. name for abg
-#, fuzzy
msgid "Abaga"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Abaga"
#. name for abh
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Tajiki"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Árabe, Taxico"
#. name for abi
msgid "Abidji"
-msgstr ""
+msgstr "Abidxi"
#. name for abj
msgid "Aka-Bea"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Bea"
#. name for abk
msgid "Abkhazian"
-msgstr ""
+msgstr "Abjaziano"
#. name for abl
msgid "Lampung Nyo"
-msgstr ""
+msgstr "Lampung Nyo"
#. name for abm
msgid "Abanyom"
-msgstr ""
+msgstr "Abaniom"
#. name for abn
msgid "Abua"
-msgstr ""
+msgstr "Abua"
#. name for abo
msgid "Abon"
-msgstr ""
+msgstr "Abon"
#. name for abp
msgid "Ayta, Abellen"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Abellen"
#. name for abq
-#, fuzzy
msgid "Abaza"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Abaza"
#. name for abr
msgid "Abron"
-msgstr ""
+msgstr "Abron"
#. name for abs
msgid "Malay, Ambonese"
-msgstr ""
+msgstr "Malaio, Ambonés"
#. name for abt
msgid "Ambulas"
-msgstr ""
+msgstr "Ambulas"
#. name for abu
msgid "Abure"
-msgstr ""
+msgstr "Aburé"
#. name for abv
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Baharna"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Árabe, Baharna"
#. name for abw
msgid "Pal"
-msgstr ""
+msgstr "Palí"
#. name for abx
msgid "Inabaknon"
-msgstr ""
+msgstr "Inabaknon"
#. name for aby
msgid "Aneme Wake"
-msgstr ""
+msgstr "Aneme Wake"
#. name for abz
-#, fuzzy
msgid "Abui"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Abuí"
#. name for aca
-#, fuzzy
msgid "Achagua"
-msgstr "Idiomas apaches"
+msgstr "Achagua"
#. name for acb
msgid "Áncá"
-msgstr ""
+msgstr "Áncá"
#. name for acd
msgid "Gikyode"
-msgstr ""
+msgstr "Gikyode"
#. name for ace
msgid "Achinese"
-msgstr ""
+msgstr "Achinés"
#. name for acf
msgid "Creole French, Saint Lucian"
-msgstr ""
+msgstr "Francés crioulo, Saint Lucian"
#. name for ach
msgid "Acoli"
-msgstr ""
+msgstr "Acolí"
#. name for aci
msgid "Aka-Cari"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Cari"
#. name for ack
msgid "Aka-Kora"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Kora"
#. name for acl
msgid "Akar-Bale"
-msgstr ""
+msgstr "Akar-Bale"
#. name for acm
msgid "Arabic, Mesopotamian"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, mesopotámico"
#. name for acn
msgid "Achang"
-msgstr ""
+msgstr "Achang"
#. name for acp
msgid "Acipa, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Acipa, do leste"
#. name for acq
msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, Ta'izzi-Adeni"
#. name for acr
-#, fuzzy
msgid "Achi"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Achi"
#. name for acs
msgid "Acroá"
-msgstr ""
+msgstr "Acroá"
#. name for act
msgid "Achterhoeks"
-msgstr ""
+msgstr "Achterhoeks"
#. name for acu
msgid "Achuar-Shiwiar"
-msgstr ""
+msgstr "Achuar-Shiwiar"
#. name for acv
msgid "Achumawi"
-msgstr ""
+msgstr "Achumawi"
#. name for acw
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Hijazi"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Árabe, hixazi"
#. name for acx
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Omani"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Árabe, omani"
#. name for acy
msgid "Arabic, Cypriot"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, chipriota"
#. name for acz
msgid "Acheron"
-msgstr ""
+msgstr "Acheron"
#. name for ada
msgid "Adangme"
-msgstr ""
+msgstr "Adangme"
#. name for adb
msgid "Adabe"
-msgstr ""
+msgstr "Adabe"
#. name for add
msgid "Dzodinka"
-msgstr ""
+msgstr "Dzodinka"
#. name for ade
-#, fuzzy
msgid "Adele"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Adele"
#. name for adf
msgid "Arabic, Dhofari"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, dhofari"
#. name for adg
msgid "Andegerebinha"
-msgstr ""
+msgstr "Andegerebinha"
#. name for adh
msgid "Adhola"
-msgstr ""
+msgstr "Adhola"
#. name for adi
msgid "Adi"
-msgstr ""
+msgstr "Adi"
#. name for adj
msgid "Adioukrou"
-msgstr ""
+msgstr "Adioukrou"
#. name for adl
-#, fuzzy
msgid "Galo"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Galo"
#. name for adn
-#, fuzzy
msgid "Adang"
-msgstr "Acadio"
+msgstr "Adang"
#. name for ado
msgid "Abu"
-msgstr ""
+msgstr "Abu"
#. name for adp
msgid "Adap"
-msgstr ""
+msgstr "Adap"
#. name for adq
msgid "Adangbe"
-msgstr ""
+msgstr "Adangbe"
#. name for adr
-#, fuzzy
msgid "Adonara"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Adonara"
#. name for ads
-#, fuzzy
msgid "Adamorobe Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos damorobe"
#. name for adt
msgid "Adnyamathanha"
-msgstr ""
+msgstr "Adnyamathanha"
#. name for adu
msgid "Aduge"
-msgstr ""
+msgstr "Aduge"
#. name for adw
msgid "Amundava"
-msgstr ""
+msgstr "Amundava"
#. name for adx
-#, fuzzy
msgid "Tibetan, Amdo"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Tibetano, Amdo"
#. name for ady
-#, fuzzy
msgid "Adyghe"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Adigué"
#. name for adz
msgid "Adzera"
-msgstr ""
+msgstr "Adzera"
#. name for aea
-#, fuzzy
msgid "Areba"
-msgstr "Armenio"
+msgstr "Areba"
#. name for aeb
msgid "Arabic, Tunisian"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, tunecino"
#. name for aec
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Saidi"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Árabe, saidi"
#. name for aed
-#, fuzzy
msgid "Argentine Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos Arxentina"
#. name for aee
msgid "Pashayi, Northeast"
-msgstr ""
+msgstr "Pashayi do noreste"
#. name for aek
msgid "Haeke"
-msgstr ""
+msgstr "Haeke"
#. name for ael
msgid "Ambele"
-msgstr ""
+msgstr "Ambele"
#. name for aem
msgid "Arem"
-msgstr ""
+msgstr "Arem"
#. name for aen
-#, fuzzy
msgid "Armenian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Liengua de signos armenia"
#. name for aeq
msgid "Aer"
-msgstr ""
+msgstr "Aer"
#. name for aer
msgid "Arrernte, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Arrernte, do leste"
#. name for aes
-#, fuzzy
msgid "Alsea"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Alsea"
#. name for aeu
-#, fuzzy
msgid "Akeu"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Akeu"
#. name for aew
-#, fuzzy
msgid "Ambakich"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Ambakich"
#. name for aey
-#, fuzzy
msgid "Amele"
-msgstr "Asamés"
+msgstr "Amele"
#. name for aez
-#, fuzzy
msgid "Aeka"
-msgstr "Armenio"
+msgstr "Aeka"
#. name for afb
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Gulf"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Árabe do golfo"
#. name for afd
-#, fuzzy
msgid "Andai"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Andai"
#. name for afe
msgid "Putukwam"
-msgstr ""
+msgstr "Putukwam"
#. name for afg
-#, fuzzy
msgid "Afghan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signo afgana"
#. name for afh
msgid "Afrihili"
-msgstr ""
+msgstr "Afrihili"
#. name for afi
msgid "Akrukay"
-msgstr ""
+msgstr "Akrukay"
#. name for afk
-#, fuzzy
msgid "Nanubae"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Nanubio"
#. name for afn
msgid "Defaka"
-msgstr ""
+msgstr "Defaka"
#. name for afo
msgid "Eloyi"
-msgstr ""
+msgstr "Eloyi"
#. name for afp
-#, fuzzy
msgid "Tapei"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tapei"
#. name for afr
msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+msgstr "Africáner"
#. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole"
-msgstr ""
+msgstr "Crioulo afro-semínola"
#. name for aft
-#, fuzzy
msgid "Afitti"
-msgstr "Hitita"
+msgstr "Afitti"
#. name for afu
-#, fuzzy
msgid "Awutu"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Awutu"
#. name for afz
msgid "Obokuitai"
-msgstr ""
+msgstr "Obokuitai"
#. name for aga
msgid "Aguano"
-msgstr ""
+msgstr "Aguano"
#. name for agb
msgid "Legbo"
-msgstr ""
+msgstr "Legbo"
#. name for agc
msgid "Agatu"
-msgstr ""
+msgstr "Agatu"
#. name for agd
-#, fuzzy
msgid "Agarabi"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Agarabi"
#. name for age
-#, fuzzy
msgid "Angal"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Angal"
#. name for agf
msgid "Arguni"
-msgstr ""
+msgstr "Arguni"
#. name for agg
msgid "Angor"
-msgstr ""
+msgstr "Angor"
#. name for agh
-#, fuzzy
msgid "Ngelima"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Ngelima"
#. name for agi
-#, fuzzy
msgid "Agariya"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Agariya"
#. name for agj
msgid "Argobba"
-msgstr ""
+msgstr "Argobba"
#. name for agk
msgid "Agta, Isarog"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Isarog"
#. name for agl
msgid "Fembe"
-msgstr ""
+msgstr "Fembe"
#. name for agm
-#, fuzzy
msgid "Angaataha"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Angaataha"
#. name for agn
msgid "Agutaynen"
-msgstr ""
+msgstr "Agutaynen"
#. name for ago
-#, fuzzy
msgid "Tainae"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tainae"
#. name for agq
msgid "Aghem"
-msgstr ""
+msgstr "Aghem"
#. name for agr
msgid "Aguaruna"
-msgstr ""
+msgstr "Aguaruna"
#. name for ags
msgid "Esimbi"
-msgstr ""
+msgstr "Esimbi"
#. name for agt
msgid "Agta, Central Cagayan"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Central Cagayan"
#. name for agu
msgid "Aguacateco"
-msgstr ""
+msgstr "Aguacateco"
#. name for agv
msgid "Dumagat, Remontado"
-msgstr ""
+msgstr "Dumagat, Remontado"
#. name for agw
-#, fuzzy
msgid "Kahua"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Kahua"
#. name for agx
msgid "Aghul"
-msgstr ""
+msgstr "Aghul"
#. name for agy
-#, fuzzy
msgid "Alta, Southern"
-msgstr "Altaico (Outro)"
+msgstr "Alta, do sur"
#. name for agz
msgid "Agta, Mt. Iriga"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Monte Iriga"
#. name for aha
msgid "Ahanta"
-msgstr ""
+msgstr "Ahanta"
#. name for ahb
msgid "Axamb"
-msgstr ""
+msgstr "Axamb"
#. name for ahg
msgid "Qimant"
-msgstr ""
+msgstr "Qimant"
#. name for ahh
msgid "Aghu"
-msgstr ""
+msgstr "Aghu"
#. name for ahi
msgid "Aizi, Tiagbamrin"
-msgstr ""
+msgstr "Aizi, Tiagbamrin"
#. name for ahk
msgid "Akha"
-msgstr ""
+msgstr "Akha"
#. name for ahl
msgid "Igo"
-msgstr ""
+msgstr "Igo"
#. name for ahm
msgid "Aizi, Mobumrin"
-msgstr ""
+msgstr "Aizi, Mobumrin"
#. name for ahn
msgid "Àhàn"
-msgstr ""
+msgstr "Ahán"
#. name for aho
msgid "Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "Ahom"
#. name for ahp
msgid "Aizi, Aproumu"
-msgstr ""
+msgstr "Aizi, Aproumu"
#. name for ahr
-#, fuzzy
msgid "Ahirani"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Ahirani"
#. name for ahs
msgid "Ashe"
-msgstr ""
+msgstr "Ashe"
#. name for aht
msgid "Ahtena"
-msgstr ""
+msgstr "Ahtena"
#. name for aia
msgid "Arosi"
-msgstr ""
+msgstr "Arosi"
#. name for aib
msgid "Ainu (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Ainu (China)"
#. name for aic
msgid "Ainbai"
-msgstr ""
+msgstr "Ainbai"
#. name for aid
msgid "Alngith"
-msgstr ""
+msgstr "Alngith"
#. name for aie
-#, fuzzy
msgid "Amara"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Amara"
#. name for aif
msgid "Agi"
-msgstr ""
+msgstr "Agi"
#. name for aig
msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés crioulo, Antigua e Barbuda"
#. name for aih
msgid "Ai-Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Ai-Cham"
#. name for aii
msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
-msgstr ""
+msgstr "Neo arameo, asirio"
#. name for aij
-#, fuzzy
msgid "Lishanid Noshan"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Lishanid Noshan"
#. name for aik
msgid "Ake"
-msgstr ""
+msgstr "Ake"
#. name for ail
msgid "Aimele"
-msgstr ""
+msgstr "Aimele"
#. name for aim
msgid "Aimol"
-msgstr ""
+msgstr "Aimol"
#. name for ain
msgid "Ainu (Japan)"
-msgstr ""
+msgstr "Ainu (Xapón)"
#. name for aio
msgid "Aiton"
-msgstr ""
+msgstr "Aiton"
#. name for aip
msgid "Burumakok"
-msgstr ""
+msgstr "Burumakok"
#. name for aiq
msgid "Aimaq"
-msgstr ""
+msgstr "Aimaq"
#. name for air
-#, fuzzy
msgid "Airoran"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Airoran"
#. name for ais
msgid "Amis, Nataoran"
-msgstr ""
+msgstr "Amis, Nataoran"
#. name for ait
msgid "Arikem"
-msgstr ""
+msgstr "Arikem"
#. name for aiw
-#, fuzzy
msgid "Aari"
-msgstr "Avárico"
+msgstr "Aari"
#. name for aix
-#, fuzzy
msgid "Aighon"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Aighon"
#. name for aiy
msgid "Ali"
-msgstr ""
+msgstr "Ali"
#. name for aja
msgid "Aja (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Aja (Sudán)"
#. name for ajg
msgid "Aja (Benin)"
-msgstr ""
+msgstr "Aja (Benin)"
#. name for aji
msgid "Ajië"
-msgstr ""
+msgstr "Ajië"
#. name for ajp
-#, fuzzy
msgid "Arabic, South Levantine"
-msgstr "Altaico (Outro)"
+msgstr "Árabe, sur de levante"
#. name for ajt
msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, Xudeu-tunecino"
#. name for aju
msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe Xudeu-marroquí"
#. name for ajw
msgid "Ajawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ajawa"
#. name for ajz
-#, fuzzy
msgid "Karbi, Amri"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Karbi, Amri"
#. name for aka
msgid "Akan"
-msgstr ""
+msgstr "Akan"
#. name for akb
msgid "Batak Angkola"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Angkola"
#. name for akc
msgid "Mpur"
-msgstr ""
+msgstr "Mpur"
#. name for akd
msgid "Ukpet-Ehom"
-msgstr ""
+msgstr "Ukpet-Ehom"
#. name for ake
msgid "Akawaio"
-msgstr ""
+msgstr "Akawaio"
#. name for akf
msgid "Akpa"
-msgstr ""
+msgstr "Akpa"
#. name for akg
msgid "Anakalangu"
-msgstr ""
+msgstr "Anakalangu"
#. name for akh
msgid "Angal Heneng"
-msgstr ""
+msgstr "Angal Heneng"
#. name for aki
msgid "Aiome"
-msgstr ""
+msgstr "Aiome"
#. name for akj
msgid "Aka-Jeru"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Jeru"
#. name for akk
msgid "Akkadian"
msgstr "Acadio"
#. name for akl
-#, fuzzy
msgid "Aklanon"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Aklanon"
#. name for akm
msgid "Aka-Bo"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Bo"
#. name for ako
msgid "Akurio"
-msgstr ""
+msgstr "Akurio"
#. name for akp
msgid "Siwu"
-msgstr ""
+msgstr "Siwu"
#. name for akq
msgid "Ak"
-msgstr ""
+msgstr "Ak"
#. name for akr
-#, fuzzy
msgid "Araki"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Araki"
#. name for aks
msgid "Akaselem"
-msgstr ""
+msgstr "Akaselem"
#. name for akt
-#, fuzzy
msgid "Akolet"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Akolet"
#. name for aku
msgid "Akum"
-msgstr ""
+msgstr "Akum"
#. name for akv
msgid "Akhvakh"
-msgstr ""
+msgstr "Akhvakh"
#. name for akw
msgid "Akwa"
-msgstr ""
+msgstr "Akwa"
#. name for akx
msgid "Aka-Kede"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Kede"
#. name for aky
msgid "Aka-Kol"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Kol"
#. name for akz
-#, fuzzy
msgid "Alabama"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Alabama"
#. name for ala
msgid "Alago"
-msgstr ""
+msgstr "Alago"
#. name for alc
msgid "Qawasqar"
-msgstr ""
+msgstr "Qawasqar"
#. name for ald
-#, fuzzy
msgid "Alladian"
-msgstr "Acadio"
+msgstr "Alladiano"
#. name for ale
msgid "Aleut"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Aleutiano"
#. name for alf
-#, fuzzy
msgid "Alege"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Alege"
#. name for alh
-#, fuzzy
msgid "Alawa"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Alawa"
#. name for ali
-#, fuzzy
msgid "Amaimon"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Amaimon"
#. name for alj
-#, fuzzy
msgid "Alangan"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Alangan"
#. name for alk
-#, fuzzy
msgid "Alak"
-msgstr "Eslovaco"
+msgstr "Alak"
#. name for all
-#, fuzzy
msgid "Allar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Allar"
#. name for alm
msgid "Amblong"
-msgstr ""
+msgstr "Amblong"
#. name for aln
-#, fuzzy
msgid "Albanian, Gheg"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Albanés, Gheg"
#. name for alo
msgid "Larike-Wakasihu"
-msgstr ""
+msgstr "Larike-Wakasihu"
#. name for alp
-#, fuzzy
msgid "Alune"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Alune"
#. name for alq
-#, fuzzy
msgid "Algonquin"
-msgstr "Idiomas algonquinos"
+msgstr "Algonquin"
#. name for alr
-#, fuzzy
msgid "Alutor"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Alutor"
#. name for als
-#, fuzzy
msgid "Albanian, Tosk"
msgstr "Albanés"
#. name for alt
-#, fuzzy
msgid "Altai, Southern"
-msgstr "Altaico (Outro)"
+msgstr "Altai, meridional"
#. name for alu
msgid "'Are'are"
-msgstr ""
+msgstr "Are are"
#. name for alw
msgid "Alaba-K’abeena"
-msgstr ""
+msgstr "Alaba-K’abeena"
#. name for alx
-#, fuzzy
msgid "Amol"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Amol"
#. name for aly
msgid "Alyawarr"
-msgstr ""
+msgstr "Alyawarr"
#. name for alz
-#, fuzzy
msgid "Alur"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Alur"
#. name for ama
msgid "Amanayé"
-msgstr ""
+msgstr "Amanayé"
#. name for amb
msgid "Ambo"
-msgstr ""
+msgstr "Ambo"
#. name for amc
-#, fuzzy
msgid "Amahuaca"
-msgstr "Amárico"
+msgstr "Amahuaca"
#. name for ame
msgid "Yanesha'"
-msgstr ""
+msgstr "Yanesha"
#. name for amf
msgid "Hamer-Banna"
-msgstr ""
+msgstr "Hamer-Banna"
#. name for amg
-#, fuzzy
msgid "Amarag"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Amarag"
#. name for amh
msgid "Amharic"
-msgstr "Amárico"
+msgstr "Amhárico"
#. name for ami
msgid "Amis"
-msgstr ""
+msgstr "Amis"
#. name for amj
msgid "Amdang"
-msgstr ""
+msgstr "Amdang"
#. name for amk
-#, fuzzy
msgid "Ambai"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Ambai"
#. name for aml
-#, fuzzy
msgid "War-Jaintia"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "War-Jaintia"
#. name for amm
msgid "Ama (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ama (Papúa Nova Guinea)"
#. name for amn
-#, fuzzy
msgid "Amanab"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Amanab"
#. name for amo
msgid "Amo"
-msgstr ""
+msgstr "Amo"
#. name for amp
msgid "Alamblak"
-msgstr ""
+msgstr "Alamblak"
#. name for amq
-#, fuzzy
msgid "Amahai"
-msgstr "Amárico"
+msgstr "Amahai"
#. name for amr
-#, fuzzy
msgid "Amarakaeri"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Amarakaeri"
#. name for ams
msgid "Amami-Oshima, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Amami-Oshima, Meridional"
#. name for amt
msgid "Amto"
-msgstr ""
+msgstr "Amto"
#. name for amu
msgid "Amuzgo, Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Amuzgo, Guerrero"
#. name for amv
msgid "Ambelau"
-msgstr ""
+msgstr "Ambelau"
#. name for amw
-#, fuzzy
msgid "Neo-Aramaic, Western"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Neoarameo, occidental"
#. name for amx
msgid "Anmatyerre"
-msgstr ""
+msgstr "Anmatyerre"
#. name for amy
-#, fuzzy
msgid "Ami"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Ami"
#. name for amz
msgid "Atampaya"
-msgstr ""
+msgstr "Atampaya"
#. name for ana
msgid "Andaqui"
-msgstr ""
+msgstr "Andaqui"
#. name for anb
msgid "Andoa"
-msgstr ""
+msgstr "Andoa"
#. name for anc
msgid "Ngas"
-msgstr ""
+msgstr "Ngas"
#. name for and
msgid "Ansus"
-msgstr ""
+msgstr "Ansus"
#. name for ane
msgid "Xârâcùù"
-msgstr ""
+msgstr "Xaracu"
#. name for anf
msgid "Animere"
-msgstr ""
+msgstr "Animere"
#. name for ang
-#, fuzzy
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "Inglés antigo (ca.450-1100)"
+msgstr "Inglés, Antigo (ca. 450-1100)"
#. name for anh
-#, fuzzy
msgid "Nend"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Nend"
#. name for ani
-#, fuzzy
msgid "Andi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Andi"
#. name for anj
msgid "Anor"
-msgstr ""
+msgstr "Anor"
#. name for ank
-#, fuzzy
msgid "Goemai"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Goemai"
#. name for anl
msgid "Anu"
-msgstr ""
+msgstr "Anu"
#. name for anm
msgid "Anal"
-msgstr ""
+msgstr "Anal"
#. name for ann
msgid "Obolo"
-msgstr ""
+msgstr "Obolo"
#. name for ano
msgid "Andoque"
-msgstr ""
+msgstr "Andoque"
#. name for anp
msgid "Angika"
-msgstr ""
+msgstr "Angika"
#. name for anq
msgid "Jarawa (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Jarawa (India)"
#. name for anr
msgid "Andh"
-msgstr ""
+msgstr "Andh"
#. name for ans
-#, fuzzy
msgid "Anserma"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Anserma"
#. name for ant
msgid "Antakarinya"
-msgstr ""
+msgstr "Antakarinya"
#. name for anu
msgid "Anuak"
-msgstr ""
+msgstr "Anuak"
#. name for anv
msgid "Denya"
-msgstr ""
+msgstr "Denya"
#. name for anw
msgid "Anaang"
-msgstr ""
+msgstr "Anaang"
#. name for anx
msgid "Andra-Hus"
-msgstr ""
+msgstr "Andra-Hus"
#. name for any
-#, fuzzy
msgid "Anyin"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Anyin"
#. name for anz
msgid "Anem"
-msgstr ""
+msgstr "Anem"
#. name for aoa
-#, fuzzy
msgid "Angolar"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Angolar"
#. name for aob
msgid "Abom"
-msgstr ""
+msgstr "Abom"
#. name for aoc
msgid "Pemon"
-msgstr ""
+msgstr "Pemon"
#. name for aod
msgid "Andarum"
-msgstr ""
+msgstr "Andarum"
#. name for aoe
msgid "Angal Enen"
-msgstr ""
+msgstr "Angal Enen"
#. name for aof
msgid "Bragat"
-msgstr ""
+msgstr "Bragat"
#. name for aog
msgid "Angoram"
-msgstr ""
+msgstr "Angoram"
#. name for aoh
-#, fuzzy
msgid "Arma"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Arma"
#. name for aoi
msgid "Anindilyakwa"
-msgstr ""
+msgstr "Anindilyakwa"
#. name for aoj
-#, fuzzy
msgid "Mufian"
-msgstr "Ruso"
+msgstr "Mufian"
#. name for aok
msgid "Arhö"
-msgstr ""
+msgstr "Arhö"
#. name for aol
msgid "Alor"
-msgstr ""
+msgstr "Alor"
#. name for aom
msgid "Ömie"
-msgstr ""
+msgstr "Ömie"
#. name for aon
msgid "Arapesh, Bumbita"
-msgstr ""
+msgstr "Arapesh, Bumbita"
#. name for aor
-#, fuzzy
msgid "Aore"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Aore"
#. name for aos
-#, fuzzy
msgid "Taikat"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Taikat"
#. name for aot
msgid "A'tong"
-msgstr ""
+msgstr "Atong"
#. name for aox
msgid "Atorada"
-msgstr ""
+msgstr "Atorada"
#. name for aoz
msgid "Uab Meto"
-msgstr ""
+msgstr "Uab Meto"
#. name for apb
-#, fuzzy
msgid "Sa'a"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sasak"
#. name for apc
-#, fuzzy
msgid "Arabic, North Levantine"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Árabe, levantino do norte"
#. name for apd
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Sudanese"
-msgstr "Aragonés"
+msgstr "Árabe, sudanés"
#. name for ape
msgid "Bukiyip"
-msgstr ""
+msgstr "Bukiyip"
#. name for apf
-#, fuzzy
msgid "Agta, Pahanan"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Agta, Pahanan"
#. name for apg
-#, fuzzy
msgid "Ampanang"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Ampanang"
#. name for aph
-#, fuzzy
msgid "Athpariya"
-msgstr "Amárico"
+msgstr "Athpariya"
#. name for api
-#, fuzzy
msgid "Apiaká"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Apiaká"
#. name for apj
msgid "Apache, Jicarilla"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, Jicarilla"
#. name for apk
msgid "Apache, Kiowa"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, Kiowa"
#. name for apl
-#, fuzzy
msgid "Apache, Lipan"
-msgstr "Idiomas apaches"
+msgstr "Apache, Lipan"
#. name for apm
msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, Mescalero-Chiricahua"
#. name for apn
msgid "Apinayé"
-msgstr ""
+msgstr "Apinayé"
#. name for apo
-#, fuzzy
msgid "Apalik"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Apalik"
#. name for app
-#, fuzzy
msgid "Apma"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Apma"
#. name for apq
msgid "A-Pucikwar"
-msgstr ""
+msgstr "A-Pucikwar"
#. name for apr
msgid "Arop-Lokep"
-msgstr ""
+msgstr "Arop-Lokep"
#. name for aps
msgid "Arop-Sissano"
-msgstr ""
+msgstr "Arop-Sissano"
#. name for apt
msgid "Apatani"
-msgstr ""
+msgstr "Apatani"
#. name for apu
msgid "Apurinã"
-msgstr ""
+msgstr "Apuriná"
#. name for apv
-#, fuzzy
msgid "Alapmunte"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Alapmunte"
#. name for apw
msgid "Apache, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, do oeste"
#. name for apx
msgid "Aputai"
-msgstr ""
+msgstr "Aputai"
#. name for apy
msgid "Apalaí"
-msgstr ""
+msgstr "Apalaí"
#. name for apz
msgid "Safeyoka"
-msgstr ""
+msgstr "Safeyoka"
#. name for aqc
msgid "Archi"
-msgstr ""
+msgstr "Archi"
#. name for aqg
msgid "Arigidi"
-msgstr ""
+msgstr "Arigidi"
#. name for aqm
msgid "Atohwaim"
-msgstr ""
+msgstr "Atohwaim"
#. name for aqn
-#, fuzzy
msgid "Alta, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Alta, do norte"
#. name for aqp
msgid "Atakapa"
-msgstr ""
+msgstr "Atakapa"
#. name for aqr
msgid "Arhâ"
-msgstr ""
+msgstr "Arhâ"
#. name for aqz
-#, fuzzy
msgid "Akuntsu"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Akuntsu"
#. name for ara
msgid "Arabic"
#. name for arb
msgid "Arabic, Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, estándar"
#. name for arc
msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaico, Oficial (700-300 AC)"
#. name for ard
-#, fuzzy
msgid "Arabana"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Arabana"
#. name for are
msgid "Arrarnta, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Arrarnta, occidental"
#. name for arg
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonés"
#. name for arh
-#, fuzzy
msgid "Arhuaco"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Arhuaco"
#. name for ari
-#, fuzzy
msgid "Arikara"
-msgstr "Afrikaans"
+msgstr "Arikara"
#. name for arj
-#, fuzzy
msgid "Arapaso"
-msgstr "Afrikaans"
+msgstr "Arapaso"
#. name for ark
msgid "Arikapú"
-msgstr ""
+msgstr "Arikapú"
#. name for arl
-#, fuzzy
msgid "Arabela"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Arabela"
#. name for arn
-#, fuzzy
msgid "Mapudungun"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Mapudungun"
#. name for aro
-#, fuzzy
msgid "Araona"
-msgstr "Aragonés"
+msgstr "Araona"
#. name for arp
msgid "Arapaho"
-msgstr ""
+msgstr "Arapaho"
#. name for arq
msgid "Arabic, Algerian"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, arxelino"
#. name for arr
msgid "Karo (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Karo (Brasil)"
#. name for ars
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Najdi"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Árabe, najdi"
#. name for aru
msgid "Aruá (Amazonas State)"
-msgstr ""
+msgstr "Aruá (Estado de Amazonas)"
#. name for arv
msgid "Arbore"
-msgstr ""
+msgstr "Arbore"
#. name for arw
msgid "Arawak"
-msgstr ""
+msgstr "Arawak"
#. name for arx
msgid "Aruá (Rodonia State)"
-msgstr ""
+msgstr "Aruá (Estado de Rodonia)"
#. name for ary
msgid "Arabic, Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, marroquí"
#. name for arz
msgid "Arabic, Egyptian"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, exipcio"
#. name for asa
msgid "Asu (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Asu (Tanzania)"
#. name for asb
msgid "Assiniboine"
-msgstr ""
+msgstr "Assiniboine"
#. name for asc
msgid "Asmat, Casuarina Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, costa Casuarina"
#. name for asd
-#, fuzzy
msgid "Asas"
-msgstr "Asamés"
+msgstr "Asas"
#. name for ase
-#, fuzzy
msgid "American Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos americana"
#. name for asf
-#, fuzzy
msgid "Australian Sign Language"
-msgstr "Idiomas australianos"
+msgstr "Lingua de signos australiana"
#. name for asg
msgid "Cishingini"
-msgstr ""
+msgstr "Cishingini"
#. name for ash
msgid "Abishira"
-msgstr ""
+msgstr "Abishira"
#. name for asi
msgid "Buruwai"
-msgstr ""
+msgstr "Buruwai"
#. name for asj
-#, fuzzy
msgid "Nsari"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Nsari"
#. name for ask
msgid "Ashkun"
-msgstr ""
+msgstr "Ashkun"
#. name for asl
msgid "Asilulu"
-msgstr ""
+msgstr "Asilulu"
#. name for asm
msgid "Assamese"
#. name for asn
msgid "Asuriní, Xingú"
-msgstr ""
+msgstr "Asuriní, Xingú"
#. name for aso
-#, fuzzy
msgid "Dano"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Dano"
#. name for asp
-#, fuzzy
msgid "Algerian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos arxelina"
#. name for asq
-#, fuzzy
msgid "Austrian Sign Language"
-msgstr "Idiomas australianos"
+msgstr "Lingua de signos austriaca"
#. name for asr
msgid "Asuri"
-msgstr ""
+msgstr "Asuri"
#. name for ass
msgid "Ipulo"
-msgstr ""
+msgstr "Ipulo"
#. name for ast
-#, fuzzy
msgid "Asturian"
-msgstr "Estonio"
+msgstr "Asturiano"
#. name for asu
msgid "Asurini, Tocantins"
-msgstr ""
+msgstr "Asurini, Tocantins"
#. name for asv
msgid "Asoa"
-msgstr ""
+msgstr "Asoa"
#. name for asw
-#, fuzzy
msgid "Australian Aborigines Sign Language"
-msgstr "Idiomas australianos"
+msgstr "Lingua de signos dos aborixes australianos"
#. name for asx
msgid "Muratayak"
-msgstr ""
+msgstr "Muratayak"
#. name for asy
msgid "Asmat, Yaosakor"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, Yaosakor"
#. name for asz
msgid "As"
-msgstr ""
+msgstr "As"
#. name for ata
msgid "Pele-Ata"
-msgstr ""
+msgstr "Pele-Ata"
#. name for atb
msgid "Zaiwa"
-msgstr ""
+msgstr "Zaiwa"
#. name for atc
msgid "Atsahuaca"
-msgstr ""
+msgstr "Atsahuaca"
#. name for atd
msgid "Manobo, Ata"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Ata"
#. name for ate
msgid "Atemble"
-msgstr ""
+msgstr "Atemble"
#. name for atg
msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
-msgstr ""
+msgstr "Ivbie Okpela-Norte-Arhe"
#. name for ati
msgid "Attié"
-msgstr ""
+msgstr "Attié"
#. name for atj
msgid "Atikamekw"
-msgstr ""
+msgstr "Atikamekw"
#. name for atk
msgid "Ati"
-msgstr ""
+msgstr "Ati"
#. name for atl
msgid "Agta, Mt. Iraya"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Mt. Iraya"
#. name for atm
msgid "Ata"
-msgstr ""
+msgstr "Ata"
#. name for atn
-#, fuzzy
msgid "Ashtiani"
-msgstr "Estonio"
+msgstr "Ashtiani"
#. name for ato
msgid "Atong"
-msgstr ""
+msgstr "Atong"
#. name for atp
msgid "Atta, Pudtol"
-msgstr ""
+msgstr "Atta, Pudtol"
#. name for atq
msgid "Aralle-Tabulahan"
-msgstr ""
+msgstr "Aralle-Tabulahan"
#. name for atr
msgid "Waimiri-Atroari"
-msgstr ""
+msgstr "Waimiri-Atroari"
#. name for ats
msgid "Gros Ventre"
-msgstr ""
+msgstr "Gros Ventre"
#. name for att
msgid "Atta, Pamplona"
-msgstr ""
+msgstr "Atta, Pamplona"
#. name for atu
msgid "Reel"
-msgstr ""
+msgstr "Reel"
#. name for atv
-#, fuzzy
msgid "Altai, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Altai, do norte"
#. name for atw
msgid "Atsugewi"
-msgstr ""
+msgstr "Atsugewi"
#. name for atx
-#, fuzzy
msgid "Arutani"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Arutani"
#. name for aty
msgid "Aneityum"
-msgstr ""
+msgstr "Aneityum"
#. name for atz
-#, fuzzy
msgid "Arta"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Arta"
#. name for aua
msgid "Asumboa"
-msgstr ""
+msgstr "Asumboa"
#. name for aub
-#, fuzzy
msgid "Alugu"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Alugu"
#. name for auc
-#, fuzzy
msgid "Waorani"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Waorani"
#. name for aud
-#, fuzzy
msgid "Anuta"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Anuta"
#. name for aue
msgid "=/Kx'au//'ein"
-msgstr ""
+msgstr "=/Kx'au//'ein"
#. name for aug
msgid "Aguna"
-msgstr ""
+msgstr "Aguna"
#. name for auh
msgid "Aushi"
-msgstr ""
+msgstr "Auxi"
#. name for aui
msgid "Anuki"
-msgstr ""
+msgstr "Anuki"
#. name for auj
msgid "Awjilah"
-msgstr ""
+msgstr "Awjilah"
#. name for auk
msgid "Heyo"
-msgstr ""
+msgstr "Heyo"
#. name for aul
-#, fuzzy
msgid "Aulua"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Aulua"
#. name for aum
msgid "Asu (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Asu (Nixeria)"
#. name for aun
msgid "One, Molmo"
-msgstr ""
+msgstr "One, Molmo"
#. name for auo
msgid "Auyokawa"
-msgstr ""
+msgstr "Auyokawa"
#. name for aup
-#, fuzzy
msgid "Makayam"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Makayam"
#. name for auq
msgid "Anus"
-msgstr ""
+msgstr "Anus"
#. name for aur
msgid "Aruek"
-msgstr ""
+msgstr "Aruek"
#. name for aut
msgid "Austral"
-msgstr ""
+msgstr "Austral"
#. name for auu
msgid "Auye"
-msgstr ""
+msgstr "Auye"
#. name for auw
msgid "Awyi"
-msgstr ""
+msgstr "Awyi"
#. name for aux
msgid "Aurá"
-msgstr ""
+msgstr "Aurá"
#. name for auy
msgid "Awiyaana"
-msgstr ""
+msgstr "Awiyaana"
#. name for auz
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Uzbeki"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Árabe, uzbeko"
#. name for ava
msgid "Avaric"
msgstr "Avárico"
#. name for avb
-#, fuzzy
msgid "Avau"
-msgstr "Avárico"
+msgstr "Avau"
#. name for avd
msgid "Alviri-Vidari"
-msgstr ""
+msgstr "Alviri-Vidari"
#. name for ave
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Avéstico"
#. name for avi
msgid "Avikam"
-msgstr ""
+msgstr "Avikam"
#. name for avk
-#, fuzzy
msgid "Kotava"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kotava"
#. name for avl
msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, exipcio oriental bedawi"
#. name for avn
-#, fuzzy
msgid "Avatime"
-msgstr "Avárico"
+msgstr "Avatime"
#. name for avo
msgid "Agavotaguerra"
-msgstr ""
+msgstr "Agavotaguerra"
#. name for avs
msgid "Aushiri"
-msgstr ""
+msgstr "Aushiri"
#. name for avt
msgid "Au"
-msgstr ""
+msgstr "Au"
#. name for avu
msgid "Avokaya"
-msgstr ""
+msgstr "Avokaya"
#. name for avv
msgid "Avá-Canoeiro"
-msgstr ""
+msgstr "Avá-Canoeiro"
#. name for awa
msgid "Awadhi"
-msgstr ""
+msgstr "Awadhi"
#. name for awb
msgid "Awa (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Awa (Papúa Nova Guinea)"
#. name for awc
msgid "Cicipu"
-msgstr ""
+msgstr "Cicipu"
#. name for awe
msgid "Awetí"
-msgstr ""
+msgstr "Awetí"
#. name for awh
msgid "Awbono"
-msgstr ""
+msgstr "Awbono"
#. name for awi
msgid "Aekyom"
-msgstr ""
+msgstr "Aekyom"
#. name for awk
msgid "Awabakal"
-msgstr ""
+msgstr "Awabakal"
#. name for awm
-#, fuzzy
msgid "Arawum"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Arawum"
#. name for awn
msgid "Awngi"
-msgstr ""
+msgstr "Awngi"
#. name for awo
msgid "Awak"
-msgstr ""
+msgstr "Awak"
#. name for awr
msgid "Awera"
-msgstr ""
+msgstr "Awera"
#. name for aws
msgid "Awyu, South"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Sur"
#. name for awt
msgid "Araweté"
-msgstr ""
+msgstr "Araweté"
#. name for awu
msgid "Awyu, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Central"
#. name for awv
msgid "Awyu, Jair"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Jair"
#. name for aww
msgid "Awun"
-msgstr ""
+msgstr "Awun"
#. name for awx
-#, fuzzy
msgid "Awara"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Awara"
#. name for awy
msgid "Awyu, Edera"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Edera"
#. name for axb
msgid "Abipon"
-msgstr ""
+msgstr "Abipon"
#. name for axg
msgid "Arára, Mato Grosso"
-msgstr ""
+msgstr "Arára, Mato Grosso"
#. name for axk
msgid "Yaka (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Yaka (República centro africana)"
#. name for axm
-#, fuzzy
msgid "Armenian, Middle"
msgstr "Armenio"
#. name for axx
msgid "Xaragure"
-msgstr ""
+msgstr "Xaragure"
#. name for aya
-#, fuzzy
msgid "Awar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Awar"
#. name for ayb
msgid "Gbe, Ayizo"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Ayizo"
#. name for ayc
msgid "Aymara, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Aimará, do sur"
#. name for ayd
msgid "Ayabadhu"
-msgstr ""
+msgstr "Ayabadhu"
#. name for aye
msgid "Ayere"
-msgstr ""
+msgstr "Ayere"
#. name for ayg
msgid "Ginyanga"
-msgstr ""
+msgstr "Ginyanga"
#. name for ayh
msgid "Arabic, Hadrami"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, hadrami"
#. name for ayi
msgid "Leyigha"
-msgstr ""
+msgstr "Leyigha"
#. name for ayk
msgid "Akuku"
-msgstr ""
+msgstr "Akuku"
#. name for ayl
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Libyan"
-msgstr "Idiomas apaches"
+msgstr "Árabe, libio"
#. name for aym
msgid "Aymara"
msgstr "Aimará"
#. name for ayn
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Sanaani"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Árabe, sannani"
#. name for ayo
msgid "Ayoreo"
-msgstr ""
+msgstr "Ayoreo"
#. name for ayp
msgid "Arabic, North Mesopotamian"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, norte de Mesopotamia"
#. name for ayq
msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ayi (Papúa Nova Guinea)"
#. name for ayr
msgid "Aymara, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Aimará, central"
#. name for ays
msgid "Ayta, Sorsogon"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Sorsogon"
#. name for ayt
msgid "Ayta, Magbukun"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Magbukun"
#. name for ayu
msgid "Ayu"
-msgstr ""
+msgstr "Ayu"
#. name for ayx
msgid "Ayi (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Ayi (China)"
#. name for ayy
msgid "Ayta, Tayabas"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Tayabas"
#. name for ayz
msgid "Mai Brat"
-msgstr ""
+msgstr "Mai Brat"
#. name for aza
-#, fuzzy
msgid "Azha"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Azha"
#. name for azb
msgid "Azerbaijani, South"
-msgstr ""
+msgstr "Acerbaixano, do sur"
#. name for aze
msgid "Azerbaijani"
-msgstr ""
+msgstr "Acerbaixano"
#. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
-msgstr ""
+msgstr "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
#. name for azj
msgid "Azerbaijani, North"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbayano, do norte"
#. name for azm
msgid "Amuzgo, Ipalapa"
-msgstr ""
+msgstr "Amuzgo, Ipalapa"
#. name for azo
msgid "Awing"
-msgstr ""
+msgstr "Awing"
#. name for azt
msgid "Atta, Faire"
-msgstr ""
+msgstr "Atta, Faire"
#. name for azz
msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Puebla"
#. name for baa
msgid "Babatana"
-msgstr ""
+msgstr "Babatana"
#. name for bab
msgid "Bainouk-Gunyuño"
-msgstr ""
+msgstr "Bainouk-Gunyuño"
#. name for bac
msgid "Badui"
-msgstr ""
+msgstr "Badui"
#. name for bae
msgid "Baré"
-msgstr ""
+msgstr "Baré"
#. name for baf
msgid "Nubaca"
-msgstr ""
+msgstr "Nubaca"
#. name for bag
-#, fuzzy
msgid "Tuki"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Tuki"
#. name for bah
msgid "Creole English, Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés crioulo, Bahamas"
#. name for baj
msgid "Barakai"
-msgstr ""
+msgstr "Barakai"
#. name for bak
msgid "Bashkir"
-msgstr ""
+msgstr "Bashkir"
#. name for bal
msgid "Baluchi"
-msgstr ""
+msgstr "Baluchi"
#. name for bam
msgid "Bambara"
-msgstr ""
+msgstr "Bambara"
#. name for ban
msgid "Balinese"
#. name for bao
msgid "Waimaha"
-msgstr ""
+msgstr "Waimaha"
#. name for bap
msgid "Bantawa"
-msgstr ""
+msgstr "Bantawa"
#. name for bar
-#, fuzzy
msgid "Bavarian"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Bávaro"
#. name for bas
msgid "Basa (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Basa (Camerún)"
#. name for bau
msgid "Bada (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Bada (Nixeria)"
#. name for bav
msgid "Vengo"
-msgstr ""
+msgstr "Vengo"
#. name for baw
msgid "Bambili-Bambui"
-msgstr ""
+msgstr "Bambili-Bambui"
#. name for bax
msgid "Bamun"
-msgstr ""
+msgstr "Bamun"
#. name for bay
-#, fuzzy
msgid "Batuley"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Batuley"
#. name for baz
msgid "Tunen"
-msgstr ""
+msgstr "Tunen"
#. name for bba
msgid "Baatonum"
-msgstr ""
+msgstr "Baatonum"
#. name for bbb
-#, fuzzy
msgid "Barai"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Barai"
#. name for bbc
msgid "Batak Toba"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Toba"
#. name for bbd
-#, fuzzy
msgid "Bau"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Bau"
#. name for bbe
-#, fuzzy
msgid "Bangba"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bangba"
#. name for bbf
msgid "Baibai"
-msgstr ""
+msgstr "Baibai"
#. name for bbg
-#, fuzzy
msgid "Barama"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Barama"
#. name for bbh
-#, fuzzy
msgid "Bugan"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Bugan"
#. name for bbi
msgid "Barombi"
-msgstr ""
+msgstr "Barombi"
#. name for bbj
msgid "Ghomálá'"
-msgstr ""
+msgstr "Ghomala"
#. name for bbk
msgid "Babanki"
-msgstr ""
+msgstr "Babanki"
#. name for bbl
-#, fuzzy
msgid "Bats"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Bats"
#. name for bbm
msgid "Babango"
-msgstr ""
+msgstr "Babango"
#. name for bbn
msgid "Uneapa"
-msgstr ""
+msgstr "Uneapa"
#. name for bbo
-#, fuzzy
msgid "Bobo Madaré, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Bobo Madaré do norte"
#. name for bbp
msgid "Banda, West Central"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, centro oeste"
#. name for bbq
-#, fuzzy
msgid "Bamali"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Bamali"
#. name for bbr
msgid "Girawa"
-msgstr ""
+msgstr "Girawa"
#. name for bbs
msgid "Bakpinka"
-msgstr ""
+msgstr "Bakpinka"
#. name for bbt
msgid "Mburku"
-msgstr ""
+msgstr "Mburku"
#. name for bbu
msgid "Kulung (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Kulung (Nixeria)"
#. name for bbv
-#, fuzzy
msgid "Karnai"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Karnai"
#. name for bbw
msgid "Baba"
-msgstr ""
+msgstr "Baba"
#. name for bbx
msgid "Bubia"
-msgstr ""
+msgstr "Bubia"
#. name for bby
-#, fuzzy
msgid "Befang"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Befang"
#. name for bbz
msgid "Creole Arabic, Babalia"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe crioulo, Babalia"
#. name for bca
msgid "Bai, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Bai, central"
#. name for bcb
msgid "Bainouk-Samik"
-msgstr ""
+msgstr "Bainouk-Samik"
#. name for bcc
-#, fuzzy
msgid "Balochi, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Balochi, meridional"
#. name for bcd
msgid "Babar, North"
-msgstr ""
+msgstr "Babar, do norte"
#. name for bce
msgid "Bamenyam"
-msgstr ""
+msgstr "Bamenyam"
#. name for bcf
-#, fuzzy
msgid "Bamu"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Bamu"
#. name for bcg
msgid "Baga Binari"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Binari"
#. name for bch
-#, fuzzy
msgid "Bariai"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Bariai"
#. name for bci
msgid "Baoulé"
-msgstr ""
+msgstr "Baoulé"
#. name for bcj
-#, fuzzy
msgid "Bardi"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Bardi"
#. name for bck
msgid "Bunaba"
-msgstr ""
+msgstr "Bunaba"
#. name for bcl
msgid "Bicolano, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Bicolano, central"
#. name for bcm
msgid "Bannoni"
-msgstr ""
+msgstr "Bannoni"
#. name for bcn
-#, fuzzy
msgid "Bali (Nigeria)"
-msgstr "Báltico (Outro)"
+msgstr "Bali (Nixeria)"
#. name for bco
msgid "Kaluli"
-msgstr ""
+msgstr "Kaluli"
#. name for bcp
msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Bali (Congo)"
#. name for bcq
-#, fuzzy
msgid "Bench"
-msgstr "Francés"
+msgstr "Bench"
#. name for bcr
-#, fuzzy
msgid "Babine"
-msgstr "Balinés"
+msgstr "Babine"
#. name for bcs
msgid "Kohumono"
-msgstr ""
+msgstr "Kohumono"
#. name for bct
-#, fuzzy
msgid "Bendi"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bendi"
#. name for bcu
msgid "Awad Bing"
-msgstr ""
+msgstr "Awad Bing"
#. name for bcv
msgid "Shoo-Minda-Nye"
-msgstr ""
+msgstr "Shoo-Minda-Nye"
#. name for bcw
msgid "Bana"
-msgstr ""
+msgstr "Bana"
#. name for bcy
msgid "Bacama"
-msgstr ""
+msgstr "Bacama"
#. name for bcz
msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
-msgstr ""
+msgstr "Bainouk-Gunyaamolo"
#. name for bda
msgid "Bayot"
-msgstr ""
+msgstr "Bayot"
#. name for bdb
-#, fuzzy
msgid "Basap"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Basap"
#. name for bdc
msgid "Emberá-Baudó"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Baudó"
#. name for bdd
msgid "Bunama"
-msgstr ""
+msgstr "Bunama"
#. name for bde
-#, fuzzy
msgid "Bade"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Bade"
#. name for bdf
-#, fuzzy
msgid "Biage"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Biage"
#. name for bdg
-#, fuzzy
msgid "Bonggi"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bonggi"
#. name for bdh
msgid "Baka (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Baka (Sudán)"
#. name for bdi
msgid "Burun"
-msgstr ""
+msgstr "Burun"
#. name for bdj
-#, fuzzy
msgid "Bai"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bai"
#. name for bdk
msgid "Budukh"
-msgstr ""
+msgstr "Budukh"
#. name for bdl
-#, fuzzy
msgid "Bajau, Indonesian"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Bajau, Indonesia"
#. name for bdm
msgid "Buduma"
-msgstr ""
+msgstr "Buduma"
#. name for bdn
msgid "Baldemu"
-msgstr ""
+msgstr "Baldemu"
#. name for bdo
-#, fuzzy
msgid "Morom"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Morom"
#. name for bdp
msgid "Bende"
-msgstr ""
+msgstr "Bende"
#. name for bdq
msgid "Bahnar"
-msgstr ""
+msgstr "Bahnar"
#. name for bdr
msgid "Bajau, West Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Bajau, Costa oeste"
#. name for bds
msgid "Burunge"
-msgstr ""
+msgstr "Burunge"
#. name for bdt
msgid "Bokoto"
-msgstr ""
+msgstr "Bokoto"
#. name for bdu
msgid "Oroko"
-msgstr ""
+msgstr "Oroko"
#. name for bdv
msgid "Bodo Parja"
-msgstr ""
+msgstr "Bodo Parja"
#. name for bdw
msgid "Baham"
-msgstr ""
+msgstr "Baham"
#. name for bdx
msgid "Budong-Budong"
-msgstr ""
+msgstr "Budong-Budong"
#. name for bdy
msgid "Bandjalang"
-msgstr ""
+msgstr "Bandjalang"
#. name for bdz
msgid "Badeshi"
-msgstr ""
+msgstr "Badeshi"
#. name for bea
msgid "Beaver"
-msgstr ""
+msgstr "Beaver"
#. name for beb
msgid "Bebele"
-msgstr ""
+msgstr "Bebele"
#. name for bec
msgid "Iceve-Maci"
-msgstr ""
+msgstr "Iceve-Maci"
#. name for bed
msgid "Bedoanas"
-msgstr ""
+msgstr "Bedoanas"
#. name for bee
msgid "Byangsi"
-msgstr ""
+msgstr "Byangsi"
#. name for bef
msgid "Benabena"
-msgstr ""
+msgstr "Benabena"
#. name for beg
-#, fuzzy
msgid "Belait"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Belait"
#. name for beh
-#, fuzzy
msgid "Biali"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Biali"
#. name for bei
msgid "Bekati'"
-msgstr ""
+msgstr "Bekati"
#. name for bej
msgid "Beja"
-msgstr ""
+msgstr "Beja"
#. name for bek
-#, fuzzy
msgid "Bebeli"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bebeli"
#. name for bel
msgid "Belarusian"
#. name for bem
msgid "Bemba (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Bemba (Zambia)"
#. name for ben
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
#. name for beo
-#, fuzzy
msgid "Beami"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Beami"
#. name for bep
msgid "Besoa"
-msgstr ""
+msgstr "Besoa"
#. name for beq
msgid "Beembe"
-msgstr ""
+msgstr "Beembe"
#. name for bes
-#, fuzzy
msgid "Besme"
-msgstr "Balinés"
+msgstr "Besme"
#. name for bet
msgid "Béte, Guiberoua"
-msgstr ""
+msgstr "Béte, Guiberoua"
#. name for beu
-#, fuzzy
msgid "Blagar"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Blagar"
#. name for bev
msgid "Bété, Daloa"
-msgstr ""
+msgstr "Bété, Daloa"
#. name for bew
-#, fuzzy
msgid "Betawi"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Betawi"
#. name for bex
msgid "Jur Modo"
-msgstr ""
+msgstr "Jur Modo"
#. name for bey
msgid "Beli (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Beli (Papúa Nova Guinea)"
#. name for bez
msgid "Bena (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Bena (Tanzania)"
#. name for bfa
-#, fuzzy
msgid "Bari"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Bari"
#. name for bfb
msgid "Bareli, Pauri"
-msgstr ""
+msgstr "Bareli, Pauri"
#. name for bfc
-#, fuzzy
msgid "Bai, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Bai do norte"
#. name for bfd
msgid "Bafut"
-msgstr ""
+msgstr "Bafut"
#. name for bfe
msgid "Betaf"
-msgstr ""
+msgstr "Betaf"
#. name for bff
msgid "Bofi"
-msgstr ""
+msgstr "Bofi"
#. name for bfg
msgid "Kayan, Busang"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Busang"
#. name for bfh
msgid "Blafe"
-msgstr ""
+msgstr "Blafe"
#. name for bfi
-#, fuzzy
msgid "British Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos británica"
#. name for bfj
msgid "Bafanji"
-msgstr ""
+msgstr "Bafanji"
#. name for bfk
-#, fuzzy
msgid "Ban Khor Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Ban Khor"
#. name for bfl
msgid "Banda-Ndélé"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-Ndele"
#. name for bfm
msgid "Mmen"
-msgstr ""
+msgstr "Mmen"
#. name for bfn
msgid "Bunak"
-msgstr ""
+msgstr "Bunak"
#. name for bfo
msgid "Birifor, Malba"
-msgstr ""
+msgstr "Birifor, Malba"
#. name for bfp
msgid "Beba"
-msgstr ""
+msgstr "Beba"
#. name for bfq
msgid "Badaga"
-msgstr ""
+msgstr "Badaga"
#. name for bfr
msgid "Bazigar"
-msgstr ""
+msgstr "Bazigar"
#. name for bfs
msgid "Bai, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Bai do sur"
#. name for bft
-#, fuzzy
msgid "Balti"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Balti"
#. name for bfu
-#, fuzzy
msgid "Gahri"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gahri"
#. name for bfw
msgid "Bondo"
-msgstr ""
+msgstr "Bondo"
#. name for bfx
-#, fuzzy
msgid "Bantayanon"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Bantayanon"
#. name for bfy
msgid "Bagheli"
-msgstr ""
+msgstr "Bagheli"
#. name for bfz
msgid "Pahari, Mahasu"
-msgstr ""
+msgstr "Pahari, Mahasu"
#. name for bga
msgid "Gwamhi-Wuri"
-msgstr ""
+msgstr "Gwamhi-Wuri"
#. name for bgb
msgid "Bobongko"
-msgstr ""
+msgstr "Bobongko"
#. name for bgc
-#, fuzzy
msgid "Haryanvi"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Haryanvi"
#. name for bgd
msgid "Bareli, Rathwi"
-msgstr ""
+msgstr "Bareli, Rathwi"
#. name for bge
-#, fuzzy
msgid "Bauria"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Bauria"
#. name for bgf
msgid "Bangandu"
-msgstr ""
+msgstr "Bangandu"
#. name for bgg
msgid "Bugun"
-msgstr ""
+msgstr "Bugun"
#. name for bgi
msgid "Giangan"
-msgstr ""
+msgstr "Giangan"
#. name for bgj
-#, fuzzy
msgid "Bangolan"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Bangolan"
#. name for bgk
msgid "Bit"
-msgstr ""
+msgstr "Bit"
#. name for bgl
msgid "Bo (Laos)"
-msgstr ""
+msgstr "Bo (Laos)"
#. name for bgm
msgid "Baga Mboteni"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Mboteni"
#. name for bgn
msgid "Balochi, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Balochi, occidental"
#. name for bgo
msgid "Baga Koga"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Koga"
#. name for bgp
msgid "Balochi, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Balochi, oriental"
#. name for bgq
-#, fuzzy
msgid "Bagri"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Bagri"
#. name for bgr
msgid "Chin, Bawm"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Bawm"
#. name for bgs
msgid "Tagabawa"
-msgstr ""
+msgstr "Tagabawa"
#. name for bgt
msgid "Bughotu"
-msgstr ""
+msgstr "Bughotu"
#. name for bgu
-#, fuzzy
msgid "Mbongno"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mbongno"
#. name for bgv
msgid "Warkay-Bipim"
-msgstr ""
+msgstr "Warkay-Bipim"
#. name for bgw
-#, fuzzy
msgid "Bhatri"
-msgstr "Amárico"
+msgstr "Bhatri"
#. name for bgx
-#, fuzzy
msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Turko, Balkan Gagauz"
#. name for bgy
-#, fuzzy
msgid "Benggoi"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Benggoi"
#. name for bgz
-#, fuzzy
msgid "Banggai"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Banggai"
#. name for bha
-#, fuzzy
msgid "Bharia"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Bihari"
#. name for bhb
-#, fuzzy
msgid "Bhili"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Bhili"
#. name for bhc
msgid "Biga"
-msgstr ""
+msgstr "Biga"
#. name for bhd
msgid "Bhadrawahi"
-msgstr ""
+msgstr "Bhadrawahi"
#. name for bhe
msgid "Bhaya"
-msgstr ""
+msgstr "Bhaya"
#. name for bhf
msgid "Odiai"
-msgstr ""
+msgstr "Odiai"
#. name for bhg
msgid "Binandere"
-msgstr ""
+msgstr "Binandere"
#. name for bhh
-#, fuzzy
msgid "Bukharic"
-msgstr "Amárico"
+msgstr "Bukharic"
#. name for bhi
msgid "Bhilali"
-msgstr ""
+msgstr "Bhilali"
#. name for bhj
msgid "Bahing"
-msgstr ""
+msgstr "Bahing"
#. name for bhl
msgid "Bimin"
-msgstr ""
+msgstr "Bimin"
#. name for bhm
-#, fuzzy
msgid "Bathari"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Bathari"
#. name for bhn
msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
-msgstr ""
+msgstr "Neo arameo, Bohtan"
#. name for bho
msgid "Bhojpuri"
-msgstr ""
+msgstr "Bhojpuri"
#. name for bhp
-#, fuzzy
msgid "Bima"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Bima"
#. name for bhq
msgid "Tukang Besi South"
-msgstr ""
+msgstr "Tukang Besi do Sur"
#. name for bhr
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Bara"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Malagasy, Bara"
#. name for bhs
msgid "Buwal"
-msgstr ""
+msgstr "Buwal"
#. name for bht
msgid "Bhattiyali"
-msgstr ""
+msgstr "Bhattiyali"
#. name for bhu
msgid "Bhunjia"
-msgstr ""
+msgstr "Bhunjia"
#. name for bhv
msgid "Bahau"
-msgstr ""
+msgstr "Bahau"
#. name for bhw
msgid "Biak"
-msgstr ""
+msgstr "Biak"
#. name for bhx
-#, fuzzy
msgid "Bhalay"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Bhalay"
#. name for bhy
msgid "Bhele"
-msgstr ""
+msgstr "Bhele"
#. name for bhz
-#, fuzzy
msgid "Bada (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Bada (Indonesia)"
#. name for bia
msgid "Badimaya"
-msgstr ""
+msgstr "Badimaya"
#. name for bib
msgid "Bissa"
-msgstr ""
+msgstr "Bissa"
#. name for bic
msgid "Bikaru"
-msgstr ""
+msgstr "Bikaru"
#. name for bid
msgid "Bidiyo"
-msgstr ""
+msgstr "Bidiyo"
#. name for bie
msgid "Bepour"
-msgstr ""
+msgstr "Bepour"
#. name for bif
msgid "Biafada"
-msgstr ""
+msgstr "Biafada"
#. name for big
-#, fuzzy
msgid "Biangai"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Biangai"
#. name for bij
msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
-msgstr ""
+msgstr "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
#. name for bik
msgid "Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "Bikol"
#. name for bil
msgid "Bile"
-msgstr ""
+msgstr "Bile"
#. name for bim
msgid "Bimoba"
-msgstr ""
+msgstr "Bimoba"
#. name for bin
msgid "Bini"
-msgstr ""
+msgstr "Bini"
#. name for bio
-#, fuzzy
msgid "Nai"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Nai"
#. name for bip
msgid "Bila"
-msgstr ""
+msgstr "Bila"
#. name for biq
msgid "Bipi"
-msgstr ""
+msgstr "Bipi"
#. name for bir
msgid "Bisorio"
-msgstr ""
+msgstr "Bisorio"
#. name for bis
msgid "Bislama"
-msgstr ""
+msgstr "Bislama"
#. name for bit
msgid "Berinomo"
-msgstr ""
+msgstr "Berinomo"
#. name for biu
-#, fuzzy
msgid "Biete"
-msgstr "Balinés"
+msgstr "Biete"
#. name for biv
msgid "Birifor, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Birifor, do sur"
#. name for biw
msgid "Kol (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Kol (Camerún)"
#. name for bix
msgid "Bijori"
-msgstr ""
+msgstr "Bijori"
#. name for biy
msgid "Birhor"
-msgstr ""
+msgstr "Birhor"
#. name for biz
-#, fuzzy
msgid "Baloi"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Baloi"
#. name for bja
msgid "Budza"
-msgstr ""
+msgstr "Budza"
#. name for bjb
-#, fuzzy
msgid "Banggarla"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Banggarla"
#. name for bjc
msgid "Bariji"
-msgstr ""
+msgstr "Bariji"
#. name for bjd
-#, fuzzy
msgid "Bandjigali"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bandjigali"
#. name for bje
msgid "Mien, Biao-Jiao"
-msgstr ""
+msgstr "Mien, Biao-Jiao"
#. name for bjf
msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
-msgstr ""
+msgstr "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
#. name for bjg
msgid "Bidyogo"
-msgstr ""
+msgstr "Bidyogo"
#. name for bjh
-#, fuzzy
msgid "Bahinemo"
-msgstr "Balinés"
+msgstr "Bahinemo"
#. name for bji
msgid "Burji"
-msgstr ""
+msgstr "Burji"
#. name for bjj
msgid "Kanauji"
-msgstr ""
+msgstr "Kanauji"
#. name for bjk
msgid "Barok"
-msgstr ""
+msgstr "Barok"
#. name for bjl
msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Bulu (Papúa Nova Guinea)"
#. name for bjm
msgid "Bajelani"
-msgstr ""
+msgstr "Bajelani"
#. name for bjn
msgid "Banjar"
-msgstr ""
+msgstr "Banjar"
#. name for bjo
msgid "Banda, Mid-Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, meridional"
#. name for bjq
msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Betsimisaraka meridional"
#. name for bjr
-#, fuzzy
msgid "Binumarien"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Binumarien"
#. name for bjs
msgid "Bajan"
-msgstr ""
+msgstr "Bajan"
#. name for bjt
msgid "Balanta-Ganja"
-msgstr ""
+msgstr "Balanta-Ganja"
#. name for bju
msgid "Busuu"
-msgstr ""
+msgstr "Busuu"
#. name for bjv
-#, fuzzy
msgid "Bedjond"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Bedjond"
#. name for bjw
msgid "Bakwé"
-msgstr ""
+msgstr "Bakwé"
#. name for bjx
msgid "Itneg, Banao"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Banao"
#. name for bjy
-#, fuzzy
msgid "Bayali"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bayali"
#. name for bjz
-#, fuzzy
msgid "Baruga"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Baruga"
#. name for bka
msgid "Kyak"
-msgstr ""
+msgstr "Kyak"
#. name for bkc
msgid "Baka (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Baka (Camerún)"
#. name for bkd
msgid "Binukid"
-msgstr ""
+msgstr "Binukid"
#. name for bkf
msgid "Beeke"
-msgstr ""
+msgstr "Beeke"
#. name for bkg
msgid "Buraka"
-msgstr ""
+msgstr "Buraka"
#. name for bkh
msgid "Bakoko"
-msgstr ""
+msgstr "Bakoko"
#. name for bki
msgid "Baki"
-msgstr ""
+msgstr "Baki"
#. name for bkj
msgid "Pande"
-msgstr ""
+msgstr "Pande"
#. name for bkk
msgid "Brokskat"
-msgstr ""
+msgstr "Brokskat"
#. name for bkl
msgid "Berik"
-msgstr ""
+msgstr "Berik"
#. name for bkm
msgid "Kom (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Kom (Camerún)"
#. name for bkn
-#, fuzzy
msgid "Bukitan"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Bukitan"
#. name for bko
msgid "Kwa'"
-msgstr ""
+msgstr "Kwa"
#. name for bkp
msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Boko (Congo)"
#. name for bkq
msgid "Bakairí"
-msgstr ""
+msgstr "Bakairí"
#. name for bkr
msgid "Bakumpai"
-msgstr ""
+msgstr "Bakumpai"
#. name for bks
-#, fuzzy
msgid "Sorsoganon, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Sorsoganon do norte"
#. name for bkt
msgid "Boloki"
-msgstr ""
+msgstr "Boloki"
#. name for bku
msgid "Buhid"
-msgstr ""
+msgstr "Buhid"
#. name for bkv
msgid "Bekwarra"
-msgstr ""
+msgstr "Bekwarra"
#. name for bkw
msgid "Bekwil"
-msgstr ""
+msgstr "Bekwil"
#. name for bkx
-#, fuzzy
msgid "Baikeno"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Baikeno"
#. name for bky
msgid "Bokyi"
-msgstr ""
+msgstr "Bokyi"
#. name for bkz
msgid "Bungku"
-msgstr ""
+msgstr "Bungku"
#. name for bla
msgid "Siksika"
-msgstr ""
+msgstr "Siksika"
#. name for blb
msgid "Bilua"
-msgstr ""
+msgstr "Bilua"
#. name for blc
msgid "Bella Coola"
-msgstr ""
+msgstr "Bella Coola"
#. name for bld
msgid "Bolango"
-msgstr ""
+msgstr "Bolango"
#. name for ble
msgid "Balanta-Kentohe"
-msgstr ""
+msgstr "Balanta-Kentohe"
#. name for blf
msgid "Buol"
-msgstr ""
+msgstr "Buol"
#. name for blg
-#, fuzzy
msgid "Balau"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Balau"
#. name for blh
msgid "Kuwaa"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwaa"
#. name for bli
-#, fuzzy
msgid "Bolia"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Bolia"
#. name for blj
-#, fuzzy
msgid "Bolongan"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Bolongan"
#. name for blk
msgid "Karen, Pa'o"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pa'o"
#. name for bll
msgid "Biloxi"
-msgstr ""
+msgstr "Biloxi"
#. name for blm
msgid "Beli (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Beli (Sudán)"
#. name for bln
msgid "Bicolano, Southern Catanduanes"
-msgstr ""
+msgstr "Bicolano, Catanduanes meridionales"
#. name for blo
msgid "Anii"
-msgstr ""
+msgstr "Anii"
#. name for blp
msgid "Blablanga"
-msgstr ""
+msgstr "Blablanga"
#. name for blq
msgid "Baluan-Pam"
-msgstr ""
+msgstr "Baluan-Pam"
#. name for blr
msgid "Blang"
-msgstr ""
+msgstr "Blang"
#. name for bls
-#, fuzzy
msgid "Balaesang"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Balaesang"
#. name for blt
msgid "Tai Dam"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Dam"
#. name for blv
msgid "Bolo"
-msgstr ""
+msgstr "Bolo"
#. name for blw
-#, fuzzy
msgid "Balangao"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Balangao"
#. name for blx
msgid "Ayta, Mag-Indi"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Mag-Indi"
#. name for bly
msgid "Notre"
-msgstr ""
+msgstr "Notre"
#. name for blz
msgid "Balantak"
-msgstr ""
+msgstr "Balantak"
#. name for bma
msgid "Lame"
-msgstr ""
+msgstr "Lame"
#. name for bmb
msgid "Bembe"
-msgstr ""
+msgstr "Bemba"
#. name for bmc
msgid "Biem"
-msgstr ""
+msgstr "Biem"
#. name for bmd
-#, fuzzy
msgid "Manduri, Baga"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Manduri, Baga"
#. name for bme
msgid "Limassa"
-msgstr ""
+msgstr "Limassa"
#. name for bmf
msgid "Bom"
-msgstr ""
+msgstr "Bom"
#. name for bmg
msgid "Bamwe"
-msgstr ""
+msgstr "Bamwe"
#. name for bmh
-#, fuzzy
msgid "Kein"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kein"
#. name for bmi
msgid "Bagirmi"
-msgstr ""
+msgstr "Bagirmi"
#. name for bmj
msgid "Bote-Majhi"
-msgstr ""
+msgstr "Bote-Majhi"
#. name for bmk
msgid "Ghayavi"
-msgstr ""
+msgstr "Ghayavi"
#. name for bml
-#, fuzzy
msgid "Bomboli"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Bomboli"
#. name for bmm
msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Betsimisaraka septentrional"
#. name for bmn
msgid "Bina (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Bina (Papua Nueva Guinea)"
#. name for bmo
-#, fuzzy
msgid "Bambalang"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Bambalang"
#. name for bmp
-#, fuzzy
msgid "Bulgebi"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Bulgebi"
#. name for bmq
msgid "Bomu"
-msgstr ""
+msgstr "Bomu"
#. name for bmr
msgid "Muinane"
-msgstr ""
+msgstr "Muinane"
#. name for bms
msgid "Kanuri, Bilma"
-msgstr ""
+msgstr "Kanuri, Bilma"
#. name for bmt
msgid "Biao Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Biao Mon"
#. name for bmu
msgid "Burum-Mindik"
-msgstr ""
+msgstr "Burum-Mindik"
#. name for bmv
msgid "Bum"
-msgstr ""
+msgstr "Bum"
#. name for bmw
-#, fuzzy
msgid "Bomwali"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Bomwali"
#. name for bmx
msgid "Baimak"
-msgstr ""
+msgstr "Baimak"
#. name for bmy
msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Bemba (República Democrática do Congo)"
#. name for bmz
msgid "Baramu"
-msgstr ""
+msgstr "Baramu"
#. name for bna
msgid "Bonerate"
-msgstr ""
+msgstr "Bonerate"
#. name for bnb
-#, fuzzy
msgid "Bookan"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Bookan"
#. name for bnc
-#, fuzzy
msgid "Bontok"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Bontok"
#. name for bnd
-#, fuzzy
msgid "Banda (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Banda (Indonesia)"
#. name for bne
msgid "Bintauna"
-msgstr ""
+msgstr "Bintauna"
#. name for bnf
-#, fuzzy
msgid "Masiwang"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Masiwang"
#. name for bng
-#, fuzzy
msgid "Benga"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Benga"
#. name for bni
-#, fuzzy
msgid "Bangi"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bangi"
#. name for bnj
msgid "Tawbuid, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tawbuid, Oriental"
#. name for bnk
-#, fuzzy
msgid "Bierebo"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Bierebo"
#. name for bnl
-#, fuzzy
msgid "Boon"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Boon"
#. name for bnm
msgid "Batanga"
-msgstr ""
+msgstr "Batanga"
#. name for bnn
msgid "Bunun"
-msgstr ""
+msgstr "Bunun"
#. name for bno
msgid "Bantoanon"
-msgstr ""
+msgstr "Bantoanon"
#. name for bnp
msgid "Bola"
-msgstr ""
+msgstr "Bola"
#. name for bnq
msgid "Bantik"
-msgstr ""
+msgstr "Bantik"
#. name for bnr
msgid "Butmas-Tur"
-msgstr ""
+msgstr "Butmas-Tur"
#. name for bns
msgid "Bundeli"
-msgstr ""
+msgstr "Bundeli"
#. name for bnu
-#, fuzzy
msgid "Bentong"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Bentong"
#. name for bnv
msgid "Bonerif"
-msgstr ""
+msgstr "Bonerif"
#. name for bnw
msgid "Bisis"
-msgstr ""
+msgstr "Bisis"
#. name for bnx
msgid "Bangubangu"
-msgstr ""
+msgstr "Bangubangu"
#. name for bny
msgid "Bintulu"
-msgstr ""
+msgstr "Bintulu"
#. name for bnz
msgid "Beezen"
-msgstr ""
+msgstr "Beezen"
#. name for boa
-#, fuzzy
msgid "Bora"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Bora"
#. name for bob
-#, fuzzy
msgid "Aweer"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Aweer"
#. name for bod
msgid "Tibetan"
#. name for boe
msgid "Mundabli"
-msgstr ""
+msgstr "Mundabli"
#. name for bof
msgid "Bolon"
-msgstr ""
+msgstr "Bolon"
#. name for bog
-#, fuzzy
msgid "Bamako Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Bamako"
#. name for boh
-#, fuzzy
msgid "Boma"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Boma"
#. name for boi
msgid "Barbareño"
-msgstr ""
+msgstr "Barbareño"
#. name for boj
msgid "Anjam"
-msgstr ""
+msgstr "Anjam"
#. name for bok
msgid "Bonjo"
-msgstr ""
+msgstr "Bonjo"
#. name for bol
msgid "Bole"
-msgstr ""
+msgstr "Bole"
#. name for bom
msgid "Berom"
-msgstr ""
+msgstr "Berom"
#. name for bon
-#, fuzzy
msgid "Bine"
-msgstr "Balinés"
+msgstr "Bine"
#. name for boo
msgid "Bozo, Tiemacèwè"
-msgstr ""
+msgstr "Bozo, Tiemacèwè"
#. name for bop
-#, fuzzy
msgid "Bonkiman"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Bonkiman"
#. name for boq
msgid "Bogaya"
-msgstr ""
+msgstr "Bogaya"
#. name for bor
msgid "Borôro"
-msgstr ""
+msgstr "Borôro"
#. name for bos
msgid "Bosnian"
#. name for bot
msgid "Bongo"
-msgstr ""
+msgstr "Bongo"
#. name for bou
-#, fuzzy
msgid "Bondei"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Bondei"
#. name for bov
msgid "Tuwuli"
-msgstr ""
+msgstr "Tuwuli"
#. name for bow
-#, fuzzy
msgid "Rema"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Rema"
#. name for box
msgid "Buamu"
-msgstr ""
+msgstr "Buamu"
#. name for boy
msgid "Bodo (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Bodo (República centro-africana)"
#. name for boz
msgid "Bozo, Tiéyaxo"
-msgstr ""
+msgstr "Bozo, Tiéyaxo"
#. name for bpa
msgid "Dakaka"
-msgstr ""
+msgstr "Dakaka"
#. name for bpb
msgid "Barbacoas"
-msgstr ""
+msgstr "Barbacoas"
#. name for bpd
msgid "Banda-Banda"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-Banda"
#. name for bpg
msgid "Bonggo"
-msgstr ""
+msgstr "Bonggo"
#. name for bph
-#, fuzzy
msgid "Botlikh"
-msgstr "Polaco"
+msgstr "Botlikh"
#. name for bpi
msgid "Bagupi"
-msgstr ""
+msgstr "Bagupi"
#. name for bpj
-#, fuzzy
msgid "Binji"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Binji"
#. name for bpk
msgid "Orowe"
-msgstr ""
+msgstr "Orowe"
#. name for bpl
msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Broome Pearling Lugger Pidgin"
#. name for bpm
msgid "Biyom"
-msgstr ""
+msgstr "Biyom"
#. name for bpn
msgid "Dzao Min"
-msgstr ""
+msgstr "Dzao Min"
#. name for bpo
-#, fuzzy
msgid "Anasi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Anasi"
#. name for bpp
msgid "Kaure"
-msgstr ""
+msgstr "Kaure"
#. name for bpq
msgid "Malay, Banda"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Banda"
#. name for bpr
msgid "Blaan, Koronadal"
-msgstr ""
+msgstr "Blaan, Koronadal"
#. name for bps
msgid "Blaan, Sarangani"
-msgstr ""
+msgstr "Blaan, Sarangani"
#. name for bpt
msgid "Barrow Point"
-msgstr ""
+msgstr "Barrow Point"
#. name for bpu
msgid "Bongu"
-msgstr ""
+msgstr "Bongu"
#. name for bpv
msgid "Marind, Bian"
-msgstr ""
+msgstr "Marind, Bian"
#. name for bpw
msgid "Bo (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Bo (Papúa Nova Guinea)"
#. name for bpx
msgid "Bareli, Palya"
-msgstr ""
+msgstr "Bareli, Palya"
#. name for bpy
msgid "Bishnupriya"
-msgstr ""
+msgstr "Bishnupriya"
#. name for bpz
msgid "Bilba"
-msgstr ""
+msgstr "Bilba"
#. name for bqa
msgid "Tchumbuli"
-msgstr ""
+msgstr "Tchumbuli"
#. name for bqb
-#, fuzzy
msgid "Bagusa"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Bagusa"
#. name for bqc
msgid "Boko (Benin)"
-msgstr ""
+msgstr "Boko (Benin)"
#. name for bqd
msgid "Bung"
-msgstr ""
+msgstr "Bung"
#. name for bqf
msgid "Baga Kaloum"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Kaloum"
#. name for bqg
msgid "Bago-Kusuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Bago-Kusuntu"
#. name for bqh
msgid "Baima"
-msgstr ""
+msgstr "Baima"
#. name for bqi
msgid "Bakhtiari"
-msgstr ""
+msgstr "Bakhtiari"
#. name for bqj
msgid "Bandial"
-msgstr ""
+msgstr "Bandial"
#. name for bqk
msgid "Banda-Mbrès"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-Mbrés"
#. name for bql
msgid "Bilakura"
-msgstr ""
+msgstr "Bilakura"
#. name for bqm
msgid "Wumboko"
-msgstr ""
+msgstr "Wumboko"
#. name for bqn
-#, fuzzy
msgid "Bulgarian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos búlgara"
#. name for bqo
msgid "Balo"
-msgstr ""
+msgstr "Balo"
#. name for bqp
msgid "Busa"
-msgstr ""
+msgstr "Busa"
#. name for bqq
msgid "Biritai"
-msgstr ""
+msgstr "Biritai"
#. name for bqr
msgid "Burusu"
-msgstr ""
+msgstr "Burusu"
#. name for bqs
-#, fuzzy
msgid "Bosngun"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Bosngun"
#. name for bqt
msgid "Bamukumbit"
-msgstr ""
+msgstr "Bamukumbit"
#. name for bqu
msgid "Boguru"
-msgstr ""
+msgstr "Boguru"
#. name for bqv
msgid "Begbere-Ejar"
-msgstr ""
+msgstr "Begbere-Ejar"
#. name for bqw
msgid "Buru (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Buru (Nixeria)"
#. name for bqx
-#, fuzzy
msgid "Baangi"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Baangi"
#. name for bqy
-#, fuzzy
msgid "Bengkala Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Bengkala"
#. name for bqz
msgid "Bakaka"
-msgstr ""
+msgstr "Bakaka"
#. name for bra
msgid "Braj"
-msgstr ""
+msgstr "Braj"
#. name for brb
msgid "Lave"
-msgstr ""
+msgstr "Lave"
#. name for brc
msgid "Creole Dutch, Berbice"
-msgstr ""
+msgstr "Holandés criollo, Berbice"
#. name for brd
msgid "Baraamu"
-msgstr ""
+msgstr "Baraamu"
#. name for bre
msgid "Breton"
msgstr "Bretón"
#. name for brf
-#, fuzzy
msgid "Bera"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Bera"
#. name for brg
-#, fuzzy
msgid "Baure"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Baure"
#. name for brh
msgid "Brahui"
-msgstr ""
+msgstr "Brahui"
#. name for bri
msgid "Mokpwe"
-msgstr ""
+msgstr "Mokpwe"
#. name for brj
-#, fuzzy
msgid "Bieria"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Bieria"
#. name for brk
msgid "Birked"
-msgstr ""
+msgstr "Birked"
#. name for brl
msgid "Birwa"
-msgstr ""
+msgstr "Birwa"
#. name for brm
msgid "Barambu"
-msgstr ""
+msgstr "Barambu"
#. name for brn
msgid "Boruca"
-msgstr ""
+msgstr "Boruca"
#. name for bro
msgid "Brokkat"
-msgstr ""
+msgstr "Brokkat"
#. name for brp
msgid "Barapasi"
-msgstr ""
+msgstr "Barapasi"
#. name for brq
msgid "Breri"
-msgstr ""
+msgstr "Breri"
#. name for brr
msgid "Birao"
-msgstr ""
+msgstr "Birao"
#. name for brs
msgid "Baras"
-msgstr ""
+msgstr "Baras"
#. name for brt
msgid "Bitare"
-msgstr ""
+msgstr "Bitare"
#. name for bru
msgid "Bru, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Bru, Oriental"
#. name for brv
msgid "Bru, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Bru, Occidental"
#. name for brw
-#, fuzzy
msgid "Bellari"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Bellari"
#. name for brx
msgid "Bodo (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Bodo (India)"
#. name for bry
msgid "Burui"
-msgstr ""
+msgstr "Burui"
#. name for brz
msgid "Bilbil"
-msgstr ""
+msgstr "Bilbil"
#. name for bsa
msgid "Abinomn"
-msgstr ""
+msgstr "Abinomn"
#. name for bsb
msgid "Bisaya, Brunei"
-msgstr ""
+msgstr "Bisaya, Brunei"
#. name for bsc
-#, fuzzy
msgid "Bassari"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Bassari"
#. name for bse
-#, fuzzy
msgid "Wushi"
-msgstr "Galés"
+msgstr "Wushi"
#. name for bsf
msgid "Bauchi"
-msgstr ""
+msgstr "Bauchi"
#. name for bsg
msgid "Bashkardi"
-msgstr ""
+msgstr "Bashkardi"
#. name for bsh
-#, fuzzy
msgid "Kati"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Kati"
#. name for bsi
msgid "Bassossi"
-msgstr ""
+msgstr "Bassossi"
#. name for bsj
msgid "Bangwinji"
-msgstr ""
+msgstr "Bangwinji"
#. name for bsk
msgid "Burushaski"
-msgstr ""
+msgstr "Burushaski"
#. name for bsl
msgid "Basa-Gumna"
-msgstr ""
+msgstr "Basa-Gumna"
#. name for bsm
msgid "Busami"
-msgstr ""
+msgstr "Busami"
#. name for bsn
-#, fuzzy
msgid "Barasana-Eduria"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Barasana-Eduria"
#. name for bso
msgid "Buso"
-msgstr ""
+msgstr "Buso"
#. name for bsp
msgid "Baga Sitemu"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Sitemu"
#. name for bsq
-#, fuzzy
msgid "Bassa"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Bassa"
#. name for bsr
msgid "Bassa-Kontagora"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa-Kontagora"
#. name for bss
msgid "Akoose"
-msgstr ""
+msgstr "Akoose"
#. name for bst
-#, fuzzy
msgid "Basketo"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Basketo"
#. name for bsu
msgid "Bahonsuai"
-msgstr ""
+msgstr "Bahonsuai"
#. name for bsv
msgid "Baga Sobané"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Sobané"
#. name for bsw
-#, fuzzy
msgid "Baiso"
-msgstr "Balinés"
+msgstr "Baiso"
#. name for bsx
msgid "Yangkam"
-msgstr ""
+msgstr "Yangkam"
#. name for bsy
msgid "Bisaya, Sabah"
-msgstr ""
+msgstr "Bisaya, Sabah"
#. name for bta
-#, fuzzy
msgid "Bata"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Bata"
#. name for btc
-#, fuzzy
msgid "Bati (Cameroon)"
-msgstr "Báltico (Outro)"
+msgstr "Bati (Camerún)"
#. name for btd
msgid "Batak Dairi"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Dairi"
#. name for bte
msgid "Gamo-Ningi"
-msgstr ""
+msgstr "Gamo-Ningi"
#. name for btf
msgid "Birgit"
-msgstr ""
+msgstr "Birgit"
#. name for btg
msgid "Bété, Gagnoa"
-msgstr ""
+msgstr "Bété, Gagnoa"
#. name for bth
msgid "Bidayuh, Biatah"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Biatah"
#. name for bti
msgid "Burate"
-msgstr ""
+msgstr "Burate"
#. name for btj
msgid "Malay, Bacanese"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo, Bacanese"
#. name for btl
msgid "Bhatola"
-msgstr ""
+msgstr "Bhatola"
#. name for btm
msgid "Batak Mandailing"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Mandailing"
#. name for btn
msgid "Ratagnon"
-msgstr ""
+msgstr "Ratagnon"
#. name for bto
msgid "Bikol, Rinconada"
-msgstr ""
+msgstr "Bikol, Rinconada"
#. name for btp
msgid "Budibud"
-msgstr ""
+msgstr "Budibud"
#. name for btq
msgid "Batek"
-msgstr ""
+msgstr "Batek"
#. name for btr
-#, fuzzy
msgid "Baetora"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Baetora"
#. name for bts
msgid "Batak Simalungun"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Simalungun"
#. name for btt
msgid "Bete-Bendi"
-msgstr ""
+msgstr "Bete-Bendi"
#. name for btu
-#, fuzzy
msgid "Batu"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Batu"
#. name for btv
msgid "Bateri"
-msgstr ""
+msgstr "Bateri"
#. name for btw
msgid "Butuanon"
-msgstr ""
+msgstr "Butuanon"
#. name for btx
msgid "Batak Karo"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Karo"
#. name for bty
msgid "Bobot"
-msgstr ""
+msgstr "Bobot"
#. name for btz
msgid "Batak Alas-Kluet"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Alas-Kluet"
#. name for bua
msgid "Buriat"
-msgstr ""
+msgstr "Buriat"
#. name for bub
msgid "Bua"
-msgstr ""
+msgstr "Bua"
#. name for buc
msgid "Bushi"
-msgstr ""
+msgstr "Bushi"
#. name for bud
msgid "Ntcham"
-msgstr ""
+msgstr "Ntcham"
#. name for bue
msgid "Beothuk"
-msgstr ""
+msgstr "Beothuk"
#. name for buf
msgid "Bushoong"
-msgstr ""
+msgstr "Bushoong"
#. name for bug
msgid "Buginese"
-msgstr ""
+msgstr "Buginés"
#. name for buh
msgid "Bunu, Younuo"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu, Younuo"
#. name for bui
-#, fuzzy
msgid "Bongili"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bongili"
#. name for buj
msgid "Basa-Gurmana"
-msgstr ""
+msgstr "Basa-Gurmana"
#. name for buk
-#, fuzzy
msgid "Bugawac"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Bugawac"
#. name for bul
msgid "Bulgarian"
#. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Bulu (Camerún)"
#. name for bun
msgid "Sherbro"
-msgstr ""
+msgstr "Sherbro"
#. name for buo
msgid "Terei"
-msgstr ""
+msgstr "Terei"
#. name for bup
msgid "Busoa"
-msgstr ""
+msgstr "Busoa"
#. name for buq
-#, fuzzy
msgid "Brem"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Brem"
#. name for bus
msgid "Bokobaru"
-msgstr ""
+msgstr "Bokobaru"
#. name for but
-#, fuzzy
msgid "Bungain"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Bungain"
#. name for buu
msgid "Budu"
-msgstr ""
+msgstr "Budu"
#. name for buv
msgid "Bun"
-msgstr ""
+msgstr "Bun"
#. name for buw
msgid "Bubi"
-msgstr ""
+msgstr "Bubi"
#. name for bux
msgid "Boghom"
-msgstr ""
+msgstr "Boghom"
#. name for buy
msgid "Bullom So"
-msgstr ""
+msgstr "Bullom So"
#. name for buz
msgid "Bukwen"
-msgstr ""
+msgstr "Bukwen"
#. name for bva
-#, fuzzy
msgid "Barein"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Barein"
#. name for bvb
-#, fuzzy
msgid "Bube"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Bube"
#. name for bvc
-#, fuzzy
msgid "Baelelea"
-msgstr "Balinés"
+msgstr "Baelelea"
#. name for bvd
msgid "Baeggu"
-msgstr ""
+msgstr "Baeggu"
#. name for bve
msgid "Malay, Berau"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo, Berau"
#. name for bvf
msgid "Boor"
-msgstr ""
+msgstr "Boor"
#. name for bvg
msgid "Bonkeng"
-msgstr ""
+msgstr "Bonkeng"
#. name for bvh
-#, fuzzy
msgid "Bure"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Bure"
#. name for bvi
msgid "Belanda Viri"
-msgstr ""
+msgstr "Belanda Viri"
#. name for bvj
-#, fuzzy
msgid "Baan"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Baan"
#. name for bvk
msgid "Bukat"
-msgstr ""
+msgstr "Bukat"
#. name for bvl
-#, fuzzy
msgid "Bolivian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos boliviano"
#. name for bvm
msgid "Bamunka"
-msgstr ""
+msgstr "Bamunka"
#. name for bvn
msgid "Buna"
-msgstr ""
+msgstr "Buna"
#. name for bvo
msgid "Bolgo"
-msgstr ""
+msgstr "Bolgo"
#. name for bvq
msgid "Birri"
-msgstr ""
+msgstr "Birri"
#. name for bvr
-#, fuzzy
msgid "Burarra"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Burarra"
#. name for bvt
-#, fuzzy
msgid "Bati (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Bati (Indonesia)"
#. name for bvu
msgid "Malay, Bukit"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo, Bukit"
#. name for bvv
-#, fuzzy
msgid "Baniva"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Baniva"
#. name for bvw
msgid "Boga"
-msgstr ""
+msgstr "Boga"
#. name for bvx
msgid "Dibole"
-msgstr ""
+msgstr "Dibole"
#. name for bvy
-#, fuzzy
msgid "Baybayanon"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Baybayanon"
#. name for bvz
msgid "Bauzi"
-msgstr ""
+msgstr "Bauzi"
#. name for bwa
msgid "Bwatoo"
-msgstr ""
+msgstr "Bwatoo"
#. name for bwb
msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
-msgstr ""
+msgstr "Namosi-Naitasiri-Serua"
#. name for bwc
msgid "Bwile"
-msgstr ""
+msgstr "Bwile"
#. name for bwd
msgid "Bwaidoka"
-msgstr ""
+msgstr "Bwaidoka"
#. name for bwe
msgid "Karen, Bwe"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Bwe"
#. name for bwf
msgid "Boselewa"
-msgstr ""
+msgstr "Boselewa"
#. name for bwg
msgid "Barwe"
-msgstr ""
+msgstr "Barwe"
#. name for bwh
msgid "Bishuo"
-msgstr ""
+msgstr "Bishuo"
#. name for bwi
-#, fuzzy
msgid "Baniwa"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Baniwa"
#. name for bwj
msgid "Bwamu, Láá Láá"
-msgstr ""
+msgstr "Bwamu, La la"
#. name for bwk
msgid "Bauwaki"
-msgstr ""
+msgstr "Bauwaki"
#. name for bwl
msgid "Bwela"
-msgstr ""
+msgstr "Bwela"
#. name for bwm
msgid "Biwat"
-msgstr ""
+msgstr "Biwat"
#. name for bwn
msgid "Bunu, Wunai"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu, Wunai"
#. name for bwo
msgid "Boro (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Boro (Etiopía)"
#. name for bwp
msgid "Mandobo Bawah"
-msgstr ""
+msgstr "Mandobo Bawah"
#. name for bwq
msgid "Bobo Madaré, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Bobo Madaré do sur"
#. name for bwr
msgid "Bura-Pabir"
-msgstr ""
+msgstr "Bura-Pabir"
#. name for bws
msgid "Bomboma"
-msgstr ""
+msgstr "Bomboma"
#. name for bwt
msgid "Bafaw-Balong"
-msgstr ""
+msgstr "Bafaw-Balong"
#. name for bwu
msgid "Buli (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "Buli (Ghana)"
#. name for bww
msgid "Bwa"
-msgstr ""
+msgstr "Bwa"
#. name for bwx
msgid "Bunu, Bu-Nao"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu, Bu-Nao"
#. name for bwy
msgid "Bwamu, Cwi"
-msgstr ""
+msgstr "Bwamu, Cwi"
#. name for bwz
msgid "Bwisi"
-msgstr ""
+msgstr "Bwisi"
#. name for bxa
msgid "Bauro"
-msgstr ""
+msgstr "Bauro"
#. name for bxb
msgid "Bor, Belanda"
-msgstr ""
+msgstr "Bor, Belanda"
#. name for bxc
msgid "Molengue"
-msgstr ""
+msgstr "Molengue"
#. name for bxd
msgid "Pela"
-msgstr ""
+msgstr "Pela"
#. name for bxe
msgid "Birale"
-msgstr ""
+msgstr "Birale"
#. name for bxf
msgid "Bilur"
-msgstr ""
+msgstr "Bilur"
#. name for bxg
-#, fuzzy
msgid "Bangala"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bangala"
#. name for bxh
msgid "Buhutu"
-msgstr ""
+msgstr "Buhutu"
#. name for bxi
msgid "Pirlatapa"
-msgstr ""
+msgstr "Pirlatapa"
#. name for bxj
msgid "Bayungu"
-msgstr ""
+msgstr "Bayungu"
#. name for bxk
msgid "Bukusu"
-msgstr ""
+msgstr "Bukusu"
#. name for bxl
msgid "Jalkunan"
-msgstr ""
+msgstr "Jalkunan"
#. name for bxm
-#, fuzzy
msgid "Buriat, Mongolia"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Buriat, Mongolia"
#. name for bxn
msgid "Burduna"
-msgstr ""
+msgstr "Burduna"
#. name for bxo
-#, fuzzy
msgid "Barikanchi"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Barikanchi"
#. name for bxp
msgid "Bebil"
-msgstr ""
+msgstr "Bebil"
#. name for bxq
msgid "Beele"
-msgstr ""
+msgstr "Beele"
#. name for bxr
msgid "Buriat, Russia"
-msgstr ""
+msgstr "Buriat, Rusia"
#. name for bxs
msgid "Busam"
-msgstr ""
+msgstr "Busam"
#. name for bxu
msgid "Buriat, China"
-msgstr ""
+msgstr "Buriat, China"
#. name for bxv
msgid "Berakou"
-msgstr ""
+msgstr "Berakou"
#. name for bxw
msgid "Bankagooma"
-msgstr ""
+msgstr "Bankagooma"
#. name for bxx
msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Borna (República Democrática do Congo)"
#. name for bxz
msgid "Binahari"
-msgstr ""
+msgstr "Binahari"
#. name for bya
-#, fuzzy
msgid "Batak"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Batak"
#. name for byb
msgid "Bikya"
-msgstr ""
+msgstr "Bikya"
#. name for byc
msgid "Ubaghara"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaghara"
#. name for byd
msgid "Benyadu'"
-msgstr ""
+msgstr "Benyadu"
#. name for bye
msgid "Pouye"
-msgstr ""
+msgstr "Pouye"
#. name for byf
-#, fuzzy
msgid "Bete"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Bete"
#. name for byg
msgid "Baygo"
-msgstr ""
+msgstr "Baygo"
#. name for byh
-#, fuzzy
msgid "Bhujel"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Bhujel"
#. name for byi
msgid "Buyu"
-msgstr ""
+msgstr "Buyu"
#. name for byj
msgid "Bina (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Bina (Nixeria)"
#. name for byk
msgid "Biao"
-msgstr ""
+msgstr "Biao"
#. name for byl
msgid "Bayono"
-msgstr ""
+msgstr "Bayono"
#. name for bym
-#, fuzzy
msgid "Bidyara"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Bidyara"
#. name for byn
-#, fuzzy
msgid "Bilin"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bilin"
#. name for byo
msgid "Biyo"
-msgstr ""
+msgstr "Biyo"
#. name for byp
msgid "Bumaji"
-msgstr ""
+msgstr "Bumaji"
#. name for byq
-#, fuzzy
msgid "Basay"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Basay"
#. name for byr
-#, fuzzy
msgid "Baruya"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Baruya"
#. name for bys
msgid "Burak"
-msgstr ""
+msgstr "Burak"
#. name for byt
msgid "Berti"
-msgstr ""
+msgstr "Berti"
#. name for byv
msgid "Medumba"
-msgstr ""
+msgstr "Medumba"
#. name for byw
-#, fuzzy
msgid "Belhariya"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Belhariya"
#. name for byx
msgid "Qaqet"
-msgstr ""
+msgstr "Qaqet"
#. name for byy
msgid "Buya"
-msgstr ""
+msgstr "Buya"
#. name for byz
msgid "Banaro"
-msgstr ""
+msgstr "Banaro"
#. name for bza
-#, fuzzy
msgid "Bandi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Bandi"
#. name for bzb
-#, fuzzy
msgid "Andio"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Andio"
#. name for bzd
msgid "Bribri"
-msgstr ""
+msgstr "Bribri"
#. name for bze
msgid "Bozo, Jenaama"
-msgstr ""
+msgstr "Bozo, Jenaama"
#. name for bzf
-#, fuzzy
msgid "Boikin"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Boikin"
#. name for bzg
msgid "Babuza"
-msgstr ""
+msgstr "Babuza"
#. name for bzh
msgid "Buang, Mapos"
-msgstr ""
+msgstr "Buang, Mapos"
#. name for bzi
-#, fuzzy
msgid "Bisu"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Bisu"
#. name for bzj
msgid "Kriol English, Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés kriol, Belize"
#. name for bzk
msgid "Creole English, Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés criollo, Nicaragua"
#. name for bzl
msgid "Boano (Sulawesi)"
-msgstr ""
+msgstr "Boano (Sulawesi)"
#. name for bzm
msgid "Bolondo"
-msgstr ""
+msgstr "Bolondo"
#. name for bzn
msgid "Boano (Maluku)"
-msgstr ""
+msgstr "Boano (Maluku)"
#. name for bzo
msgid "Bozaba"
-msgstr ""
+msgstr "Bozaba"
#. name for bzp
msgid "Kemberano"
-msgstr ""
+msgstr "Kemberano"
#. name for bzq
-#, fuzzy
msgid "Buli (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Buli (Indonesia)"
#. name for bzr
msgid "Biri"
-msgstr ""
+msgstr "Biri"
#. name for bzs
-#, fuzzy
msgid "Brazilian Sign Language"
-msgstr "Idiomas australianos"
+msgstr "Lingua de signos brasileira"
#. name for bzt
msgid "Brithenig"
-msgstr ""
+msgstr "Brithenig"
#. name for bzu
-#, fuzzy
msgid "Burmeso"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Burmeso"
#. name for bzv
-#, fuzzy
msgid "Bebe"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Bebe"
#. name for bzw
msgid "Basa (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Basa (Nixeria)"
#. name for bzx
msgid "Bozo, Hainyaxo"
-msgstr ""
+msgstr "Bozo, Hainyaxo"
#. name for bzy
msgid "Obanliku"
-msgstr ""
+msgstr "Obanliku"
#. name for bzz
msgid "Evant"
-msgstr ""
+msgstr "Evant"
#. name for caa
msgid "Chortí"
-msgstr ""
+msgstr "Chortí"
#. name for cab
msgid "Garifuna"
-msgstr ""
+msgstr "Garifuna"
#. name for cac
-#, fuzzy
msgid "Chuj"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chuj"
#. name for cad
msgid "Caddo"
-msgstr ""
+msgstr "Caddo"
#. name for cae
msgid "Lehar"
-msgstr ""
+msgstr "Lehar"
#. name for caf
msgid "Carrier, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Carrire do Sur"
#. name for cag
msgid "Nivaclé"
-msgstr ""
+msgstr "Nivaclé"
#. name for cah
-#, fuzzy
msgid "Cahuarano"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Cahuarano"
#. name for caj
msgid "Chané"
-msgstr ""
+msgstr "Chané"
#. name for cak
msgid "Kaqchikel"
-msgstr ""
+msgstr "Kaqchikel"
#. name for cal
-#, fuzzy
msgid "Carolinian"
-msgstr "Croata"
+msgstr "Carolinio"
#. name for cam
msgid "Cemuhî"
-msgstr ""
+msgstr "Cemuhi"
#. name for can
msgid "Chambri"
-msgstr ""
+msgstr "Chambri"
#. name for cao
msgid "Chácobo"
-msgstr ""
+msgstr "Chácobo"
#. name for cap
msgid "Chipaya"
-msgstr ""
+msgstr "Chipaya"
#. name for caq
msgid "Nicobarese, Car"
-msgstr ""
+msgstr "Nicobarese, Car"
#. name for car
msgid "Carib, Galibi"
-msgstr ""
+msgstr "Carib, Galibi"
#. name for cas
msgid "Tsimané"
-msgstr ""
+msgstr "Tsimané"
#. name for cat
msgid "Catalan"
#. name for cav
msgid "Cavineña"
-msgstr ""
+msgstr "Cavineña"
#. name for caw
msgid "Callawalla"
-msgstr ""
+msgstr "Callawalla"
#. name for cax
msgid "Chiquitano"
-msgstr ""
+msgstr "Chiquitano"
#. name for cay
msgid "Cayuga"
-msgstr ""
+msgstr "Cayuga"
#. name for caz
msgid "Canichana"
-msgstr ""
+msgstr "Canichana"
#. name for cbb
msgid "Cabiyarí"
-msgstr ""
+msgstr "Cabiyarí"
#. name for cbc
-#, fuzzy
msgid "Carapana"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Carapana"
#. name for cbd
msgid "Carijona"
-msgstr ""
+msgstr "Carijona"
#. name for cbe
-#, fuzzy
msgid "Chipiajes"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chipiajes"
#. name for cbg
msgid "Chimila"
-msgstr ""
+msgstr "Chimila"
#. name for cbh
msgid "Cagua"
-msgstr ""
+msgstr "Cagua"
#. name for cbi
-#, fuzzy
msgid "Chachi"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Chachi"
#. name for cbj
msgid "Ede Cabe"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Cabe"
#. name for cbk
-#, fuzzy
msgid "Chavacano"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Chavacano"
#. name for cbl
msgid "Chin, Bualkhaw"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Bualkhaw"
#. name for cbn
msgid "Nyahkur"
-msgstr ""
+msgstr "Nyahkur"
#. name for cbo
msgid "Izora"
-msgstr ""
+msgstr "Izora"
#. name for cbr
msgid "Cashibo-Cacataibo"
-msgstr ""
+msgstr "Cashibo-Cacataibo"
#. name for cbs
msgid "Cashinahua"
-msgstr ""
+msgstr "Cashinahua"
#. name for cbt
msgid "Chayahuita"
-msgstr ""
+msgstr "Chayahuita"
#. name for cbu
msgid "Candoshi-Shapra"
-msgstr ""
+msgstr "Candoshi-Shapra"
#. name for cbv
msgid "Cacua"
-msgstr ""
+msgstr "Cacua"
#. name for cbw
-#, fuzzy
msgid "Kinabalian"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Kinabalian"
#. name for cby
msgid "Carabayo"
-msgstr ""
+msgstr "Carabayo"
#. name for cca
msgid "Cauca"
-msgstr ""
+msgstr "Cauca"
#. name for ccc
msgid "Chamicuro"
-msgstr ""
+msgstr "Chamicuro"
#. name for ccd
msgid "Creole, Cafundo"
-msgstr ""
+msgstr "Criollo, Cafundo"
#. name for cce
-#, fuzzy
msgid "Chopi"
-msgstr "Copto"
+msgstr "Chopi"
#. name for ccg
-#, fuzzy
msgid "Daka, Samba"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Daka, Samba"
#. name for cch
-#, fuzzy
msgid "Atsam"
-msgstr "Asamés"
+msgstr "Atsam"
#. name for ccj
msgid "Kasanga"
-msgstr ""
+msgstr "Kasanga"
#. name for ccl
-#, fuzzy
msgid "Cutchi-Swahili"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Cutchi-Swahili"
#. name for ccm
msgid "Creole Malay, Malaccan"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo criollo, Malaccan"
#. name for cco
msgid "Chinantec, Comaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Comaltepec"
#. name for ccp
msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "Chakma"
#. name for ccq
msgid "Chaungtha"
-msgstr ""
+msgstr "Chaungtha"
#. name for ccr
msgid "Cacaopera"
-msgstr ""
+msgstr "Cacaopera"
#. name for cda
msgid "Choni"
-msgstr ""
+msgstr "Choni"
#. name for cde
-#, fuzzy
msgid "Chenchu"
-msgstr "Checo"
+msgstr "Chenchu"
#. name for cdf
msgid "Chiru"
-msgstr ""
+msgstr "Chiru"
#. name for cdg
msgid "Chamari"
-msgstr ""
+msgstr "Chamari"
#. name for cdh
msgid "Chambeali"
-msgstr ""
+msgstr "Chambeali"
#. name for cdi
msgid "Chodri"
-msgstr ""
+msgstr "Chodri"
#. name for cdj
-#, fuzzy
msgid "Churahi"
-msgstr "Eslavo litúrxico"
+msgstr "Churahi"
#. name for cdm
msgid "Chepang"
-msgstr ""
+msgstr "Chepang"
#. name for cdn
msgid "Chaudangsi"
-msgstr ""
+msgstr "Chaudangsi"
#. name for cdo
msgid "Chinese, Min Dong"
-msgstr ""
+msgstr "Chino, Min Dong"
#. name for cdr
msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
-msgstr ""
+msgstr "Cinda-Regi-Tiyal"
#. name for cds
-#, fuzzy
msgid "Chadian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Chad"
#. name for cdy
-#, fuzzy
msgid "Chadong"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Chadong"
#. name for cdz
-#, fuzzy
msgid "Koda"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koda"
#. name for cea
msgid "Chehalis, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Chehalis, Baixo"
#. name for ceb
msgid "Cebuano"
-msgstr ""
+msgstr "Cebuano"
#. name for ceg
msgid "Chamacoco"
-msgstr ""
+msgstr "Chamacoco"
#. name for cen
-#, fuzzy
msgid "Cen"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Cen"
#. name for ces
msgid "Czech"
#. name for cet
msgid "Centúúm"
-msgstr ""
+msgstr "Centúúm"
#. name for cfa
msgid "Dijim-Bwilim"
-msgstr ""
+msgstr "Dijim-Bwilim"
#. name for cfd
-#, fuzzy
msgid "Cara"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Cara"
#. name for cfg
msgid "Como Karim"
-msgstr ""
+msgstr "Como Karim"
#. name for cfm
msgid "Chin, Falam"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Falam"
#. name for cga
msgid "Changriwa"
-msgstr ""
+msgstr "Changriwa"
#. name for cgc
msgid "Kagayanen"
-msgstr ""
+msgstr "Kagayanen"
#. name for cgg
msgid "Chiga"
-msgstr ""
+msgstr "Chiga"
#. name for cgk
msgid "Chocangacakha"
-msgstr ""
+msgstr "Chocangacakha"
#. name for cha
msgid "Chamorro"
-msgstr ""
+msgstr "Chamorro"
#. name for chb
msgid "Chibcha"
-msgstr ""
+msgstr "Chibcha"
#. name for chc
-#, fuzzy
msgid "Catawba"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Catawba"
#. name for chd
msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Chontal, Oaxaca"
#. name for che
msgid "Chechen"
-msgstr ""
+msgstr "Checheno"
#. name for chf
msgid "Chontal, Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "Chontal, Tabasco"
#. name for chg
msgid "Chagatai"
-msgstr ""
+msgstr "Chagatai"
#. name for chh
msgid "Chinook"
-msgstr ""
+msgstr "Chinook, jerga"
#. name for chj
msgid "Chinantec, Ojitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Ojitlán"
#. name for chk
-#, fuzzy
msgid "Chuukese"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chuukese"
#. name for chl
msgid "Cahuilla"
-msgstr ""
+msgstr "Cahuilla"
#. name for chm
-#, fuzzy
msgid "Mari (Russia)"
-msgstr "Ruso"
+msgstr "Mari (Rusia)"
#. name for chn
msgid "Chinook jargon"
-msgstr ""
+msgstr "Chinook, argot"
#. name for cho
msgid "Choctaw"
-msgstr ""
+msgstr "Choctaw"
#. name for chp
msgid "Chipewyan"
-msgstr ""
+msgstr "Chipewyan"
#. name for chq
msgid "Chinantec, Quiotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Quiotepec"
#. name for chr
msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "Cherokee"
#. name for cht
msgid "Cholón"
-msgstr ""
+msgstr "Cholón"
#. name for chu
-#, fuzzy
msgid "Slavonic, Old"
-msgstr "Nórdico antigo"
+msgstr "Eslavo, antigo"
#. name for chv
msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "Chuvash"
#. name for chw
msgid "Chuwabu"
-msgstr ""
+msgstr "Chuwabu"
#. name for chx
-#, fuzzy
msgid "Chantyal"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Chantyal"
#. name for chy
msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
+msgstr "Cheyenne"
#. name for chz
msgid "Chinantec, Ozumacín"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Ozumacín"
#. name for cia
msgid "Cia-Cia"
-msgstr ""
+msgstr "Cia-Cia"
#. name for cib
msgid "Gbe, Ci"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Ci"
#. name for cic
msgid "Chickasaw"
-msgstr ""
+msgstr "Chickasaw"
#. name for cid
msgid "Chimariko"
-msgstr ""
+msgstr "Chimariko"
#. name for cie
-#, fuzzy
msgid "Cineni"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Cineni"
#. name for cih
msgid "Chinali"
-msgstr ""
+msgstr "Chinali"
#. name for cik
msgid "Kinnauri, Chitkuli"
-msgstr ""
+msgstr "Kinnauri, Chitkuli"
#. name for cim
-#, fuzzy
msgid "Cimbrian"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Cimbrian"
#. name for cin
msgid "Cinta Larga"
-msgstr ""
+msgstr "Cinta Larga"
#. name for cip
-#, fuzzy
msgid "Chiapanec"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chiapanec"
#. name for cir
msgid "Tiri"
-msgstr ""
+msgstr "Tiri"
#. name for ciw
msgid "Chippewa"
-msgstr ""
+msgstr "Chippewa"
#. name for ciy
-#, fuzzy
msgid "Chaima"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Chaima"
#. name for cja
msgid "Cham, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Cham do oeste"
#. name for cje
msgid "Chru"
-msgstr ""
+msgstr "Chru"
#. name for cjh
msgid "Chehalis, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Chehalis, Alto"
#. name for cji
-#, fuzzy
msgid "Chamalal"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Chamalal"
#. name for cjk
msgid "Chokwe"
-msgstr ""
+msgstr "Chokwe"
#. name for cjm
msgid "Cham, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Cham, Este"
#. name for cjn
-#, fuzzy
msgid "Chenapian"
-msgstr "Fenicio"
+msgstr "Chenapian"
#. name for cjo
msgid "Ashéninka Pajonal"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka Pajonal"
#. name for cjp
msgid "Cabécar"
-msgstr ""
+msgstr "Cabécar"
#. name for cjs
msgid "Shor"
-msgstr ""
+msgstr "Shor"
#. name for cjv
msgid "Chuave"
-msgstr ""
+msgstr "Chuave"
#. name for cjy
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Jinyu"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chino, Jinyu"
#. name for cka
msgid "Chin, Khumi Awa"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Khumi Awa"
#. name for ckb
-#, fuzzy
msgid "Kurdish, Central"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kurdo, central"
#. name for ckh
msgid "Chak"
-msgstr ""
+msgstr "Chak"
#. name for ckl
msgid "Cibak"
-msgstr ""
+msgstr "Cibak"
#. name for cko
msgid "Anufo"
-msgstr ""
+msgstr "Anufo"
#. name for ckq
msgid "Kajakse"
-msgstr ""
+msgstr "Kajakse"
#. name for ckr
msgid "Kairak"
-msgstr ""
+msgstr "Kairak"
#. name for cks
msgid "Tayo"
-msgstr ""
+msgstr "Tayo"
#. name for ckt
msgid "Chukot"
-msgstr ""
+msgstr "Chukot"
#. name for cku
-#, fuzzy
msgid "Koasati"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Koasati"
#. name for ckv
-#, fuzzy
msgid "Kavalan"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Kavalan"
#. name for ckx
msgid "Caka"
-msgstr ""
+msgstr "Caka"
#. name for cky
msgid "Cakfem-Mushere"
-msgstr ""
+msgstr "Cakfem-Mushere"
#. name for ckz
msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
-msgstr ""
+msgstr "Cakchiquel-Quiché idioma mixto"
#. name for cla
-#, fuzzy
msgid "Ron"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Ron"
#. name for clc
msgid "Chilcotin"
-msgstr ""
+msgstr "Chilcotin"
#. name for cld
-#, fuzzy
msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Neo arameo, caldeo"
#. name for cle
msgid "Chinantec, Lealao"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Lealao"
#. name for clh
msgid "Chilisso"
-msgstr ""
+msgstr "Chilisso"
#. name for cli
msgid "Chakali"
-msgstr ""
+msgstr "Chakali"
#. name for clk
msgid "Idu-Mishmi"
-msgstr ""
+msgstr "Idu-Mishmi"
#. name for cll
-#, fuzzy
msgid "Chala"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Chala"
#. name for clm
msgid "Clallam"
-msgstr ""
+msgstr "Clallam"
#. name for clo
msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Chontal, Oaxaca"
#. name for clu
-#, fuzzy
msgid "Caluyanun"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Caluyanun"
#. name for clw
msgid "Chulym"
-msgstr ""
+msgstr "Chulym"
#. name for cly
msgid "Chatino, Eastern Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Altos do leste"
#. name for cma
-#, fuzzy
msgid "Maa"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Maa"
#. name for cme
-#, fuzzy
msgid "Cerma"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Cerma"
#. name for cmg
-#, fuzzy
msgid "Mongolian, Classical"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mongol clásico"
#. name for cmi
msgid "Emberá-Chamí"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Chamí"
#. name for cml
-#, fuzzy
msgid "Campalagian"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Campalagian"
#. name for cmm
-#, fuzzy
msgid "Michigamea"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Michigamea"
#. name for cmn
msgid "Chinese, Mandarin"
-msgstr ""
+msgstr "Chino, Mandarín"
#. name for cmo
msgid "Mnong, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Mnong, Central"
#. name for cmr
msgid "Chin, Mro"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Mro"
#. name for cms
-#, fuzzy
msgid "Messapic"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Messapic"
#. name for cmt
msgid "Camtho"
-msgstr ""
+msgstr "Camtho"
#. name for cna
msgid "Changthang"
-msgstr ""
+msgstr "Changthang"
#. name for cnb
msgid "Chin, Chinbon"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Chinbon"
#. name for cnc
msgid "Côông"
-msgstr ""
+msgstr "Côông"
#. name for cng
-#, fuzzy
msgid "Qiang, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Qiang do norte"
#. name for cnh
msgid "Chin, Haka"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Haka"
#. name for cni
msgid "Asháninka"
-msgstr ""
+msgstr "Asháninka"
#. name for cnk
msgid "Chin, Khumi"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Khumi"
#. name for cnl
msgid "Chinantec, Lalana"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Lalana"
#. name for cno
msgid "Con"
-msgstr ""
+msgstr "Con"
#. name for cns
msgid "Asmat, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, Central"
#. name for cnt
msgid "Chinantec, Tepetotutla"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Tepetotutla"
#. name for cnu
msgid "Chenoua"
-msgstr ""
+msgstr "Chenoua"
#. name for cnw
msgid "Chin, Ngawn"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Ngawn"
#. name for cnx
-#, fuzzy
msgid "Cornish, Middle"
-msgstr "Irlandés medio (900-1200)"
+msgstr "Córnico"
#. name for coa
msgid "Malay, Cocos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo, Islas Cocos"
#. name for cob
msgid "Chicomuceltec"
-msgstr ""
+msgstr "Chicomuceltec"
#. name for coc
msgid "Cocopa"
-msgstr ""
+msgstr "Cocopa"
#. name for cod
msgid "Cocama-Cocamilla"
-msgstr ""
+msgstr "Cocama-Cocamilla"
#. name for coe
-#, fuzzy
msgid "Koreguaje"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koreguaje"
#. name for cof
msgid "Colorado"
-msgstr ""
+msgstr "Colorado"
#. name for cog
msgid "Chong"
-msgstr ""
+msgstr "Chong"
#. name for coh
msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
-msgstr ""
+msgstr "Chonyi-Dzihana-Kauma"
#. name for coj
msgid "Cochimi"
-msgstr ""
+msgstr "Cochimi"
#. name for cok
msgid "Cora, Santa Teresa"
-msgstr ""
+msgstr "Cora, Santa Teresa"
#. name for col
msgid "Columbia-Wenatchi"
-msgstr ""
+msgstr "Columbia-Wenatchi"
#. name for com
-#, fuzzy
msgid "Comanche"
-msgstr "Romance (Outro)"
+msgstr "Comanche"
#. name for con
msgid "Cofán"
-msgstr ""
+msgstr "Cofán"
#. name for coo
msgid "Comox"
-msgstr ""
+msgstr "Comox"
#. name for cop
msgid "Coptic"
#. name for coq
msgid "Coquille"
-msgstr ""
+msgstr "Coquille"
#. name for cor
msgid "Cornish"
-msgstr ""
+msgstr "Córnico"
#. name for cos
msgid "Corsican"
#. name for cot
msgid "Caquinte"
-msgstr ""
+msgstr "Caquinte"
#. name for cou
msgid "Wamey"
-msgstr ""
+msgstr "Wamey"
#. name for cov
msgid "Cao Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Cao Miao"
#. name for cow
msgid "Cowlitz"
-msgstr ""
+msgstr "Cowlitz"
#. name for cox
-#, fuzzy
msgid "Nanti"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Nanti"
#. name for coy
-#, fuzzy
msgid "Coyaima"
-msgstr "Croata"
+msgstr "Coyaima"
#. name for coz
msgid "Chochotec"
-msgstr ""
+msgstr "Chochoteco"
#. name for cpa
msgid "Chinantec, Palantla"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Palantla"
#. name for cpb
msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
#. name for cpc
msgid "Ajyíninka Apurucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Ajyíninka Apurucayali"
#. name for cpg
msgid "Greek, Cappadocian"
-msgstr ""
+msgstr "Griedo, capadoccia"
#. name for cpi
msgid "Pidgin English, Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Pigdin anglochino"
#. name for cpn
msgid "Cherepon"
-msgstr ""
+msgstr "Cherepon"
#. name for cps
msgid "Capiznon"
-msgstr ""
+msgstr "Capiznon"
#. name for cpu
msgid "Ashéninka, Pichis"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka, Pichis"
#. name for cpx
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Pu-Xian"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chino, Pu-Xian"
#. name for cpy
msgid "Ashéninka, South Ucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka, Ucayali sur"
#. name for cqd
msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, agrupamiento chuanqiandiano"
#. name for cqu
-#, fuzzy
msgid "Quechua, Chilean"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Quechua"
#. name for cra
msgid "Chara"
-msgstr ""
+msgstr "Chara"
#. name for crb
msgid "Carib, Island"
-msgstr ""
+msgstr "Islas caribeñas"
#. name for crc
msgid "Lonwolwol"
-msgstr ""
+msgstr "Lonwolwol"
#. name for crd
msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr ""
+msgstr "Coeur d'Alene"
#. name for cre
msgid "Cree"
-msgstr ""
+msgstr "Cree"
#. name for crf
-#, fuzzy
msgid "Caramanta"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Caramanta"
#. name for crg
msgid "Michif"
-msgstr ""
+msgstr "Michif"
#. name for crh
-#, fuzzy
msgid "Turkish, Crimean"
-msgstr "Turco de Crimea; tártaro de Crimea"
+msgstr "Turco, crimeo"
#. name for cri
msgid "Sãotomense"
-msgstr ""
+msgstr "Santotomense"
#. name for crj
-#, fuzzy
msgid "Cree, Southern East"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Cree, suroriental"
#. name for crk
msgid "Cree, Plains"
-msgstr ""
+msgstr "Cree, llanuras"
#. name for crl
-#, fuzzy
msgid "Cree, Northern East"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Cree, nororiental"
#. name for crm
msgid "Cree, Moose"
-msgstr ""
+msgstr "Cree, Moose"
#. name for crn
msgid "Cora, El Nayar"
-msgstr ""
+msgstr "Cora, O Nayar"
#. name for cro
msgid "Crow"
-msgstr ""
+msgstr "Crow"
#. name for crq
msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
-msgstr ""
+msgstr "Chorote, Iyo'wujwa"
#. name for crr
-#, fuzzy
msgid "Algonquian, Carolina"
-msgstr "Idiomas algonquinos"
+msgstr "Algonquiano, Carolina"
#. name for crs
msgid "Creole French, Seselwa"
-msgstr ""
+msgstr "Francés mestizo, seselwa"
#. name for crt
msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
-msgstr ""
+msgstr "Chorote, Iyojwa'ja"
#. name for crv
msgid "Chaura"
-msgstr ""
+msgstr "Chaura"
#. name for crw
msgid "Chrau"
-msgstr ""
+msgstr "Chrau"
#. name for crx
msgid "Carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Carrier"
#. name for cry
-#, fuzzy
msgid "Cori"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Cori"
#. name for crz
msgid "Cruzeño"
-msgstr ""
+msgstr "Cruzeño"
#. name for csa
msgid "Chinantec, Chiltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Chiltepec"
#. name for csb
msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "Kashubiano"
#. name for csc
-#, fuzzy
msgid "Catalan Sign Language"
-msgstr "Idiomas australianos"
+msgstr "Lingua de signos catalán"
#. name for csd
-#, fuzzy
msgid "Chiangmai Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos Chiangmai"
#. name for cse
-#, fuzzy
msgid "Czech Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos checo"
#. name for csf
-#, fuzzy
msgid "Cuba Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos cubano"
#. name for csg
-#, fuzzy
msgid "Chilean Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos chileno"
#. name for csh
msgid "Chin, Asho"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Asho"
#. name for csi
msgid "Miwok, Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok de la costa"
#. name for csk
msgid "Jola-Kasa"
-msgstr ""
+msgstr "Jola-Kasa"
#. name for csl
-#, fuzzy
msgid "Chinese Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos chino"
#. name for csm
msgid "Miwok, Central Sierra"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok de la sierra central"
#. name for csn
-#, fuzzy
msgid "Colombian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos colombiano"
#. name for cso
msgid "Chinantec, Sochiapan"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Sochiapan"
#. name for csq
-#, fuzzy
msgid "Croatia Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos croata"
#. name for csr
-#, fuzzy
msgid "Costa Rican Sign Language"
-msgstr "Idiomas australianos"
+msgstr "Lingua de signos costaricense"
#. name for css
-#, fuzzy
msgid "Ohlone, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Ohlone do sur"
#. name for cst
-#, fuzzy
msgid "Ohlone, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Ohlone do norte"
#. name for csw
msgid "Cree, Swampy"
-msgstr ""
+msgstr "Cree, Swampy"
#. name for csy
msgid "Chin, Siyin"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Siyin"
#. name for csz
msgid "Coos"
-msgstr ""
+msgstr "Coos"
#. name for cta
msgid "Chatino, Tataltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Tataltepec"
#. name for ctc
msgid "Chetco"
-msgstr ""
+msgstr "Chetco"
#. name for ctd
msgid "Chin, Tedim"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Tedim"
#. name for cte
msgid "Chinantec, Tepinapa"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Tepinapa"
#. name for ctg
-#, fuzzy
msgid "Chittagonian"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Chittagonian"
#. name for ctl
msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Tlacoatzintepec"
#. name for ctm
msgid "Chitimacha"
-msgstr ""
+msgstr "Chitimacha"
#. name for ctn
msgid "Chhintange"
-msgstr ""
+msgstr "Chhintange"
#. name for cto
msgid "Emberá-Catío"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Catío"
#. name for ctp
msgid "Chatino, Western Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, tierras altas occidentales"
#. name for cts
msgid "Bicolano, Northern Catanduanes"
-msgstr ""
+msgstr "Bicolano, Catanduanes septentrional"
#. name for ctt
msgid "Chetti, Wayanad"
-msgstr ""
+msgstr "Chetti, Wayanad"
#. name for ctu
-#, fuzzy
msgid "Chol"
-msgstr "Copto"
+msgstr "Chol"
#. name for ctz
msgid "Chatino, Zacatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Zacatepec"
#. name for cua
msgid "Cua"
-msgstr ""
+msgstr "Cua"
#. name for cub
msgid "Cubeo"
-msgstr ""
+msgstr "Cubeo"
#. name for cuc
msgid "Chinantec, Usila"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Usila"
#. name for cug
msgid "Cung"
-msgstr ""
+msgstr "Cung"
#. name for cuh
msgid "Chuka"
-msgstr ""
+msgstr "Chuka"
#. name for cui
msgid "Cuiba"
-msgstr ""
+msgstr "Cuiba"
#. name for cuj
msgid "Mashco Piro"
-msgstr ""
+msgstr "Mashco Piro"
#. name for cuk
msgid "Kuna, San Blas"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna, San Blas"
#. name for cul
msgid "Culina"
-msgstr ""
+msgstr "Culina"
#. name for cum
-#, fuzzy
msgid "Cumeral"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Cumeral"
#. name for cuo
msgid "Cumanagoto"
-msgstr ""
+msgstr "Cumanagoto"
#. name for cup
msgid "Cupeño"
-msgstr ""
+msgstr "Cupeño"
#. name for cuq
msgid "Cun"
-msgstr ""
+msgstr "Cun"
#. name for cur
msgid "Chhulung"
-msgstr ""
+msgstr "Chhulung"
#. name for cut
msgid "Cuicatec, Teutila"
-msgstr ""
+msgstr "Cuicatec, Teutila"
#. name for cuu
-#, fuzzy
msgid "Tai Ya"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tai Ya"
#. name for cuv
msgid "Cuvok"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvok"
#. name for cuw
msgid "Chukwa"
-msgstr ""
+msgstr "Chukwa"
#. name for cux
msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
-msgstr ""
+msgstr "Cuicatec, Tepeuxila"
#. name for cvg
msgid "Chug"
-msgstr ""
+msgstr "Chug"
#. name for cvn
msgid "Chinantec, Valle Nacional"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Valle Nacional"
#. name for cwa
msgid "Kabwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kamba"
#. name for cwb
-#, fuzzy
msgid "Maindo"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Maindo"
#. name for cwd
msgid "Cree, Woods"
-msgstr ""
+msgstr "Cree, Woods"
#. name for cwe
msgid "Kwere"
-msgstr ""
+msgstr "Kwere"
#. name for cwg
msgid "Chewong"
-msgstr ""
+msgstr "Chewong"
#. name for cwt
msgid "Kuwaataay"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwaataay"
#. name for cya
msgid "Chatino, Nopala"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Nopala"
#. name for cyb
msgid "Cayubaba"
-msgstr ""
+msgstr "Cayubaba"
#. name for cym
msgid "Welsh"
#. name for cyo
msgid "Cuyonon"
-msgstr ""
+msgstr "Cuyonon"
#. name for czh
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Huizhou"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chino, Huizhou"
#. name for czk
msgid "Knaanic"
-msgstr ""
+msgstr "Knaanic"
#. name for czn
msgid "Chatino, Zenzontepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Zenzontepec"
#. name for czo
msgid "Chinese, Min Zhong"
-msgstr ""
+msgstr "Chino, Min Zhong"
#. name for czt
msgid "Chin, Zotung"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Zotung"
#. name for daa
msgid "Dangaléat"
-msgstr ""
+msgstr "Dangaléat"
#. name for dac
-#, fuzzy
msgid "Dambi"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Dambi"
#. name for dad
-#, fuzzy
msgid "Marik"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Marik"
#. name for dae
msgid "Duupa"
-msgstr ""
+msgstr "Duupa"
#. name for daf
-#, fuzzy
msgid "Dan"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Dan"
#. name for dag
-#, fuzzy
msgid "Dagbani"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Dagbani"
#. name for dah
msgid "Gwahatike"
-msgstr ""
+msgstr "Gwahatike"
#. name for dai
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Day"
#. name for daj
msgid "Daju, Dar Fur"
-msgstr ""
+msgstr "Daju, Dar Fur"
#. name for dak
msgid "Dakota"
-msgstr ""
+msgstr "Dakota"
#. name for dal
-#, fuzzy
msgid "Dahalo"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Dahalo"
#. name for dam
-#, fuzzy
msgid "Damakawa"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Damakawa"
#. name for dan
msgid "Danish"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Danés"
#. name for dao
msgid "Chin, Daai"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Daai"
#. name for dap
-#, fuzzy
msgid "Nisi (India)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Nisi (India)"
#. name for daq
msgid "Maria, Dandami"
-msgstr ""
+msgstr "Maria, Dandami"
#. name for dar
msgid "Dargwa"
-msgstr ""
+msgstr "Dargwa"
#. name for das
msgid "Daho-Doo"
-msgstr ""
+msgstr "Daho-Doo"
#. name for dau
msgid "Daju, Dar Sila"
-msgstr ""
+msgstr "Daju, Dar Sila"
#. name for dav
-#, fuzzy
msgid "Taita"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Taita"
#. name for daw
msgid "Davawenyo"
-msgstr ""
+msgstr "Davawenyo"
#. name for dax
-#, fuzzy
msgid "Dayi"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Dayi"
#. name for daz
msgid "Dao"
-msgstr ""
+msgstr "Dao"
#. name for dba
-#, fuzzy
msgid "Bangi Me"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bangi Me"
#. name for dbb
msgid "Deno"
-msgstr ""
+msgstr "Deno"
#. name for dbd
msgid "Dadiya"
-msgstr ""
+msgstr "Dadiya"
#. name for dbe
msgid "Dabe"
-msgstr ""
+msgstr "Dabe"
#. name for dbf
msgid "Edopi"
-msgstr ""
+msgstr "Edopi"
#. name for dbg
msgid "Dogon, Dogul Dom"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Dogul Dom"
#. name for dbi
msgid "Doka"
-msgstr ""
+msgstr "Doka"
#. name for dbj
-#, fuzzy
msgid "Ida'an"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Ida'an"
#. name for dbl
msgid "Dyirbal"
-msgstr ""
+msgstr "Dyirbal"
#. name for dbm
msgid "Duguri"
-msgstr ""
+msgstr "Duguri"
#. name for dbn
msgid "Duriankere"
-msgstr ""
+msgstr "Duriankere"
#. name for dbo
msgid "Dulbu"
-msgstr ""
+msgstr "Dulbu"
#. name for dbp
msgid "Duwai"
-msgstr ""
+msgstr "Duwai"
#. name for dbq
msgid "Daba"
-msgstr ""
+msgstr "Daba"
#. name for dbr
msgid "Dabarre"
-msgstr ""
+msgstr "Dabarre"
#. name for dbu
msgid "Dogon, Bondum Dom"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Bondum Dom"
#. name for dbv
msgid "Dungu"
-msgstr ""
+msgstr "Dungu"
#. name for dby
msgid "Dibiyaso"
-msgstr ""
+msgstr "Dibiyaso"
#. name for dcc
msgid "Deccan"
-msgstr ""
+msgstr "Deccan"
#. name for dcr
msgid "Negerhollands"
-msgstr ""
+msgstr "Negerhollands"
#. name for ddd
msgid "Dongotono"
-msgstr ""
+msgstr "Dongotono"
#. name for dde
msgid "Doondo"
-msgstr ""
+msgstr "Doondo"
#. name for ddg
msgid "Fataluku"
-msgstr ""
+msgstr "Fataluku"
#. name for ddi
msgid "Goodenough, West"
-msgstr ""
+msgstr "Goodenough, oeste"
#. name for ddj
msgid "Jaru"
-msgstr ""
+msgstr "Jaru"
#. name for ddn
msgid "Dendi (Benin)"
-msgstr ""
+msgstr "Dendi (Benin)"
#. name for ddo
msgid "Dido"
-msgstr ""
+msgstr "Dido"
#. name for dds
msgid "Dogon, Donno So"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Donno So"
#. name for ddw
msgid "Dawera-Daweloor"
-msgstr ""
+msgstr "Dawera-Daweloor"
#. name for dec
msgid "Dagik"
-msgstr ""
+msgstr "Dagik"
#. name for ded
msgid "Dedua"
-msgstr ""
+msgstr "Dedua"
#. name for dee
msgid "Dewoin"
-msgstr ""
+msgstr "Dewoin"
#. name for def
msgid "Dezfuli"
-msgstr ""
+msgstr "Dezfuli"
#. name for deg
msgid "Degema"
-msgstr ""
+msgstr "Degema"
#. name for deh
msgid "Dehwari"
-msgstr ""
+msgstr "Dehwari"
#. name for dei
msgid "Demisa"
-msgstr ""
+msgstr "Demisa"
#. name for dek
msgid "Dek"
-msgstr ""
+msgstr "Dek"
#. name for del
msgid "Delaware"
-msgstr ""
+msgstr "Delaware"
#. name for dem
msgid "Dem"
-msgstr ""
+msgstr "Dem"
#. name for den
msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr ""
+msgstr "Eslavo (Athapascan)"
#. name for dep
msgid "Delaware, Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Delaware, Pidgin"
#. name for deq
msgid "Dendi (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Dendi (República centroafricana)"
#. name for der
-#, fuzzy
msgid "Deori"
-msgstr "Xeorxiano"
+msgstr "Deori"
#. name for des
-#, fuzzy
msgid "Desano"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Desano"
#. name for deu
msgid "German"
#. name for dev
msgid "Domung"
-msgstr ""
+msgstr "Domung"
#. name for dez
msgid "Dengese"
-msgstr ""
+msgstr "Dengese"
#. name for dga
msgid "Dagaare, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Dagaare do sur"
#. name for dgb
msgid "Dogon, Bunoge"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Bunoge"
#. name for dgc
msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Casiguran Dumagat"
#. name for dgd
msgid "Dagaari Dioula"
-msgstr ""
+msgstr "Dagaari Dioula"
#. name for dge
msgid "Degenan"
-msgstr ""
+msgstr "Degenan"
#. name for dgg
msgid "Doga"
-msgstr ""
+msgstr "Doga"
#. name for dgh
msgid "Dghwede"
-msgstr ""
+msgstr "Dghwede"
#. name for dgi
-#, fuzzy
msgid "Dagara, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Dagara do norte"
#. name for dgk
msgid "Dagba"
-msgstr ""
+msgstr "Dagba"
#. name for dgn
-#, fuzzy
msgid "Dagoman"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Dagoman"
#. name for dgo
msgid "Dogri (individual language)"
-msgstr ""
+msgstr "Dogri (idioma individual)"
#. name for dgr
msgid "Dogrib"
-msgstr ""
+msgstr "Dogrib"
#. name for dgs
msgid "Dogoso"
-msgstr ""
+msgstr "Dogoso"
#. name for dgu
msgid "Degaru"
-msgstr ""
+msgstr "Degaru"
#. name for dgx
msgid "Doghoro"
-msgstr ""
+msgstr "Doghoro"
#. name for dgz
msgid "Daga"
-msgstr ""
+msgstr "Daga"
#. name for dha
msgid "Dhanwar (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Dhanwar (India)"
#. name for dhd
msgid "Dhundari"
-msgstr ""
+msgstr "Dhundari"
#. name for dhg
msgid "Dhangu"
-msgstr ""
+msgstr "Dhangu"
#. name for dhi
msgid "Dhimal"
-msgstr ""
+msgstr "Dhimal"
#. name for dhl
msgid "Dhalandji"
-msgstr ""
+msgstr "Dhalandji"
#. name for dhm
msgid "Zemba"
-msgstr ""
+msgstr "Zemba"
#. name for dhn
-#, fuzzy
msgid "Dhanki"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Dhanki"
#. name for dho
msgid "Dhodia"
-msgstr ""
+msgstr "Dhodia"
#. name for dhr
msgid "Dhargari"
-msgstr ""
+msgstr "Dhargari"
#. name for dhs
-#, fuzzy
msgid "Dhaiso"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Dhaiso"
#. name for dhu
msgid "Dhurga"
-msgstr ""
+msgstr "Dhurga"
#. name for dhv
msgid "Dehu"
-msgstr ""
+msgstr "Dehu"
#. name for dhw
msgid "Dhanwar (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Dhanwar (Nepal)"
#. name for dia
msgid "Dia"
-msgstr ""
+msgstr "Dia"
#. name for dib
msgid "Dinka, South Central"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, sur central"
#. name for dic
msgid "Dida, Lakota"
-msgstr ""
+msgstr "Dida, Lakota"
#. name for did
msgid "Didinga"
-msgstr ""
+msgstr "Didinga"
#. name for dif
msgid "Dieri"
-msgstr ""
+msgstr "Dieri"
#. name for dig
msgid "Digo"
-msgstr ""
+msgstr "Digo"
#. name for dih
msgid "Kumiai"
-msgstr ""
+msgstr "Kumiai"
#. name for dii
msgid "Dimbong"
-msgstr ""
+msgstr "Dimbong"
#. name for dij
-#, fuzzy
msgid "Dai"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Dai"
#. name for dik
msgid "Dinka, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, suroeste"
#. name for dil
msgid "Dilling"
-msgstr ""
+msgstr "Dilling"
#. name for dim
msgid "Dime"
-msgstr ""
+msgstr "Dime"
#. name for din
msgid "Dinka"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka"
#. name for dio
msgid "Dibo"
-msgstr ""
+msgstr "Dibo"
#. name for dip
msgid "Dinka, Northeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, noroeste"
#. name for diq
-#, fuzzy
msgid "Dimli (individual language)"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Dimli (idioma individual)"
#. name for dir
msgid "Dirim"
-msgstr ""
+msgstr "Dirim"
#. name for dis
msgid "Dimasa"
-msgstr ""
+msgstr "Dimasa"
#. name for dit
msgid "Dirari"
-msgstr ""
+msgstr "Dirari"
#. name for diu
msgid "Diriku"
-msgstr ""
+msgstr "Diriku"
#. name for div
-#, fuzzy
msgid "Dhivehi"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Dhivehi"
#. name for diw
msgid "Dinka, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, noroeste"
#. name for dix
msgid "Dixon Reef"
-msgstr ""
+msgstr "Dixon Reef"
#. name for diy
msgid "Diuwe"
-msgstr ""
+msgstr "Diuwe"
#. name for diz
msgid "Ding"
-msgstr ""
+msgstr "Ding"
#. name for djb
msgid "Djinba"
-msgstr ""
+msgstr "Djinba"
#. name for djc
msgid "Daju, Dar Daju"
-msgstr ""
+msgstr "Daju, Dar Daju"
#. name for djd
msgid "Djamindjung"
-msgstr ""
+msgstr "Djamindjung"
#. name for dje
msgid "Zarma"
-msgstr ""
+msgstr "Zarma"
#. name for djf
msgid "Djangun"
-msgstr ""
+msgstr "Djangun"
#. name for dji
-#, fuzzy
msgid "Djinang"
-msgstr "Fixino"
+msgstr "Djinang"
#. name for djj
msgid "Djeebbana"
-msgstr ""
+msgstr "Djeebbana"
#. name for djk
msgid "Eastern Maroon Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Maroon criollo oriental"
#. name for djl
msgid "Djiwarli"
-msgstr ""
+msgstr "Djiwarli"
#. name for djm
msgid "Dogon, Jamsay"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Jamsay"
#. name for djn
msgid "Djauan"
-msgstr ""
+msgstr "Djauan"
#. name for djo
-#, fuzzy
msgid "Jangkang"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Jangkang"
#. name for djr
msgid "Djambarrpuyngu"
-msgstr ""
+msgstr "Djambarrpuyngu"
#. name for dju
msgid "Kapriman"
-msgstr ""
+msgstr "Kapriman"
#. name for djw
msgid "Djawi"
-msgstr ""
+msgstr "Djawi"
#. name for dka
msgid "Dakpakha"
-msgstr ""
+msgstr "Dakpakha"
#. name for dkk
msgid "Dakka"
-msgstr ""
+msgstr "Dakka"
#. name for dkl
msgid "Dogon, Kolum So"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Kolum So"
#. name for dkr
msgid "Kuijau"
-msgstr ""
+msgstr "Kuijau"
#. name for dks
msgid "Dinka, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, sureste"
#. name for dkx
-#, fuzzy
msgid "Mazagway"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Mazagway"
#. name for dlg
msgid "Dolgan"
-msgstr ""
+msgstr "Dolgan"
#. name for dlm
-#, fuzzy
msgid "Dalmatian"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Dálmata"
#. name for dln
msgid "Darlong"
-msgstr ""
+msgstr "Darlong"
#. name for dma
msgid "Duma"
-msgstr ""
+msgstr "Duma"
#. name for dmc
msgid "Dimir"
-msgstr ""
+msgstr "Dimir"
#. name for dme
msgid "Dugwor"
-msgstr ""
+msgstr "Dugwor"
#. name for dmg
msgid "Kinabatangan, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Kinabatangan, superior"
#. name for dmk
-#, fuzzy
msgid "Domaaki"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Domaaki"
#. name for dml
msgid "Dameli"
-msgstr ""
+msgstr "Dameli"
#. name for dmm
-#, fuzzy
msgid "Dama"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Dama"
#. name for dmo
msgid "Kemezung"
-msgstr ""
+msgstr "Kemezung"
#. name for dmr
msgid "Damar, East"
-msgstr ""
+msgstr "Damar, este"
#. name for dms
msgid "Dampelas"
-msgstr ""
+msgstr "Dampelas"
#. name for dmu
msgid "Dubu"
-msgstr ""
+msgstr "Dubu"
#. name for dmv
msgid "Dumpas"
-msgstr ""
+msgstr "Dumpas"
#. name for dmx
-#, fuzzy
msgid "Dema"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Dema"
#. name for dmy
msgid "Demta"
-msgstr ""
+msgstr "Demta"
#. name for dna
msgid "Dani, Upper Grand Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Dani, Gran Valle superior"
#. name for dnd
msgid "Daonda"
-msgstr ""
+msgstr "Daonda"
#. name for dne
msgid "Ndendeule"
-msgstr ""
+msgstr "Ndendeule"
#. name for dng
-#, fuzzy
msgid "Dungan"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Dungan"
#. name for dni
msgid "Dani, Lower Grand Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Dani, Gran Val inferior"
#. name for dnk
-#, fuzzy
msgid "Dengka"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Dengka"
#. name for dnn
msgid "Dzùùngoo"
-msgstr ""
+msgstr "Dzùùngoo"
#. name for dnr
msgid "Danaru"
-msgstr ""
+msgstr "Danaru"
#. name for dnt
msgid "Dani, Mid Grand Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Dani, Gran Valle medio"
#. name for dnu
msgid "Danau"
-msgstr ""
+msgstr "Danau"
#. name for dnw
msgid "Dani, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Dani do oeste"
#. name for dny
msgid "Dení"
-msgstr ""
+msgstr "Dení"
#. name for doa
msgid "Dom"
-msgstr ""
+msgstr "Dom"
#. name for dob
msgid "Dobu"
-msgstr ""
+msgstr "Dobu"
#. name for doc
-#, fuzzy
msgid "Dong, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Dong do norte"
#. name for doe
msgid "Doe"
-msgstr ""
+msgstr "Doe"
#. name for dof
msgid "Domu"
-msgstr ""
+msgstr "Domu"
#. name for doh
msgid "Dong"
-msgstr ""
+msgstr "Dong"
#. name for doi
msgid "Dogri (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Dogri (macrolingua)"
#. name for dok
msgid "Dondo"
-msgstr ""
+msgstr "Dondo"
#. name for dol
msgid "Doso"
-msgstr ""
+msgstr "Doso"
#. name for don
msgid "Toura (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Toura (Papúa Nova Guinea)"
#. name for doo
msgid "Dongo"
-msgstr ""
+msgstr "Dongo"
#. name for dop
msgid "Lukpa"
-msgstr ""
+msgstr "Lukpa"
#. name for doq
-#, fuzzy
msgid "Dominican Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos dominicano"
#. name for dor
msgid "Dori'o"
-msgstr ""
+msgstr "Dori'o"
#. name for dos
msgid "Dogosé"
-msgstr ""
+msgstr "Dogosé"
#. name for dot
-#, fuzzy
msgid "Dass"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Dass"
#. name for dov
msgid "Dombe"
-msgstr ""
+msgstr "Dombe"
#. name for dow
msgid "Doyayo"
-msgstr ""
+msgstr "Doyayo"
#. name for dox
-#, fuzzy
msgid "Bussa"
-msgstr "Ruso"
+msgstr "Bussa"
#. name for doy
msgid "Dompo"
-msgstr ""
+msgstr "Dompo"
#. name for doz
msgid "Dorze"
-msgstr ""
+msgstr "Dorze"
#. name for dpp
-#, fuzzy
msgid "Papar"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Papar"
#. name for drb
-#, fuzzy
msgid "Dair"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Dair"
#. name for drd
msgid "Darmiya"
-msgstr ""
+msgstr "Darmiya"
#. name for dre
msgid "Dolpo"
-msgstr ""
+msgstr "Dolpo"
#. name for drg
msgid "Rungus"
-msgstr ""
+msgstr "Rungus"
#. name for dri
msgid "C'lela"
-msgstr ""
+msgstr "C'lela"
#. name for drl
msgid "Darling"
-msgstr ""
+msgstr "Darling"
#. name for drn
msgid "Damar, West"
-msgstr ""
+msgstr "Damar, oeste"
#. name for dro
msgid "Melanau, Daro-Matu"
-msgstr ""
+msgstr "Melanau, Daro-Matu"
#. name for drq
msgid "Dura"
-msgstr ""
+msgstr "Dura"
#. name for drr
msgid "Dororo"
-msgstr ""
+msgstr "Dororo"
#. name for drs
msgid "Gedeo"
-msgstr ""
+msgstr "Gedeo"
#. name for drt
msgid "Drents"
-msgstr ""
+msgstr "Drents"
#. name for dru
msgid "Rukai"
-msgstr ""
+msgstr "Rukai"
#. name for dry
-#, fuzzy
msgid "Darai"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Darai"
#. name for dsb
-#, fuzzy
msgid "Sorbian, Lower"
-msgstr "Alemán baixo"
+msgstr "Alemán Baixa Idade Media"
#. name for dse
-#, fuzzy
msgid "Dutch Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos holandés"
#. name for dsh
msgid "Daasanach"
-msgstr ""
+msgstr "Daasanach"
#. name for dsi
-#, fuzzy
msgid "Disa"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Disa"
#. name for dsl
-#, fuzzy
msgid "Danish Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos danés"
#. name for dsn
msgid "Dusner"
-msgstr ""
+msgstr "Dusner"
#. name for dso
-#, fuzzy
msgid "Desiya"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Desiya"
#. name for dsq
msgid "Tadaksahak"
-msgstr ""
+msgstr "Tadaksahak"
#. name for dta
msgid "Daur"
-msgstr ""
+msgstr "Daur"
#. name for dtb
msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
-msgstr ""
+msgstr "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
#. name for dti
msgid "Dogon, Ana Tinga"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Ana Tinga"
#. name for dtk
msgid "Dogon, Tene Kan"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Tene Kan"
#. name for dtm
msgid "Dogon, Tomo Kan"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Tomo Kan"
#. name for dtp
msgid "Dusun, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun, Central"
#. name for dtr
msgid "Lotud"
-msgstr ""
+msgstr "Lotud"
#. name for dts
msgid "Dogon, Toro So"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Toro So"
#. name for dtt
msgid "Dogon, Toro Tegu"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Toro Tegu"
#. name for dtu
msgid "Dogon, Tebul Ure"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Tebul Ure"
#. name for dua
msgid "Duala"
-msgstr ""
+msgstr "Duala"
#. name for dub
msgid "Dubli"
-msgstr ""
+msgstr "Dubli"
#. name for duc
msgid "Duna"
-msgstr ""
+msgstr "Duna"
#. name for dud
msgid "Hun-Saare"
-msgstr ""
+msgstr "Hun-Saare"
#. name for due
msgid "Agta, Umiray Dumaget"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Umiray Dumaget"
#. name for duf
msgid "Dumbea"
-msgstr ""
+msgstr "Dumbea"
#. name for dug
msgid "Duruma"
-msgstr ""
+msgstr "Duruma"
#. name for duh
msgid "Dungra Bhil"
-msgstr ""
+msgstr "Dungra Bhil"
#. name for dui
msgid "Dumun"
-msgstr ""
+msgstr "Dumun"
#. name for duj
-#, fuzzy
msgid "Dhuwal"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Dhuwal"
#. name for duk
msgid "Duduela"
-msgstr ""
+msgstr "Duduela"
#. name for dul
msgid "Agta, Alabat Island"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, IslaAlabat"
#. name for dum
-#, fuzzy
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr "Holandés medio (ca.1050-1350)"
+msgstr "Neerlandés medieval (ca. 1050-1350)"
#. name for dun
msgid "Dusun Deyah"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun Deyah"
#. name for duo
msgid "Agta, Dupaninan"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Dupaninan"
#. name for dup
-#, fuzzy
msgid "Duano"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Duano"
#. name for duq
msgid "Dusun Malang"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun Malang"
#. name for dur
msgid "Dii"
-msgstr ""
+msgstr "Dii"
#. name for dus
msgid "Dumi"
-msgstr ""
+msgstr "Dumi"
#. name for duu
msgid "Drung"
-msgstr ""
+msgstr "Drung"
#. name for duv
msgid "Duvle"
-msgstr ""
+msgstr "Duvle"
#. name for duw
msgid "Dusun Witu"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun Witu"
#. name for dux
msgid "Duungooma"
-msgstr ""
+msgstr "Duungooma"
#. name for duy
msgid "Agta, Dicamay"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Dicamay"
#. name for duz
msgid "Duli"
-msgstr ""
+msgstr "Duli"
#. name for dva
msgid "Duau"
-msgstr ""
+msgstr "Duau"
#. name for dwa
msgid "Diri"
-msgstr ""
+msgstr "Diri"
#. name for dwl
msgid "Dogon, Walo Kumbe"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Walo Kumbe"
#. name for dwr
-#, fuzzy
msgid "Dawro"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Dawro"
#. name for dws
msgid "Dutton World Speedwords"
-msgstr ""
+msgstr "Dutton World Speedwords"
#. name for dww
msgid "Dawawa"
-msgstr ""
+msgstr "Dawawa"
#. name for dya
-#, fuzzy
msgid "Dyan"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Dyan"
#. name for dyb
msgid "Dyaberdyaber"
-msgstr ""
+msgstr "Dyaberdyaber"
#. name for dyd
msgid "Dyugun"
-msgstr ""
+msgstr "Dyugun"
#. name for dyg
msgid "Agta, Villa Viciosa"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Villa Viciosa"
#. name for dyi
msgid "Senoufo, Djimini"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Djimini"
#. name for dym
msgid "Dogon, Yanda Dom"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Yanda Dom"
#. name for dyn
msgid "Dyangadi"
-msgstr ""
+msgstr "Dyangadi"
#. name for dyo
msgid "Jola-Fonyi"
-msgstr ""
+msgstr "Jola-Fonyi"
#. name for dyu
msgid "Dyula"
-msgstr ""
+msgstr "Dyula"
#. name for dyy
msgid "Dyaabugay"
-msgstr ""
+msgstr "Dyaabugay"
#. name for dza
-#, fuzzy
msgid "Tunzu"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Tunzu"
#. name for dzd
msgid "Daza"
-msgstr ""
+msgstr "Daza"
#. name for dzg
msgid "Dazaga"
-msgstr ""
+msgstr "Dazaga"
#. name for dzl
msgid "Dzalakha"
-msgstr ""
+msgstr "Dzalakha"
#. name for dzn
msgid "Dzando"
-msgstr ""
+msgstr "Dzando"
#. name for dzo
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Dzongkha"
#. name for ebg
msgid "Ebughu"
-msgstr ""
+msgstr "Ebughu"
#. name for ebk
-#, fuzzy
msgid "Bontok, Eastern"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Bontok do leste"
#. name for ebo
msgid "Teke-Ebo"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Ebo"
#. name for ebr
msgid "Ebrié"
-msgstr ""
+msgstr "Ebrié"
#. name for ebu
msgid "Embu"
-msgstr ""
+msgstr "Embu"
#. name for ecr
-#, fuzzy
msgid "Eteocretan"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Eteocretan"
#. name for ecs
-#, fuzzy
msgid "Ecuadorian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos ecuatoriano"
#. name for ecy
msgid "Eteocypriot"
-msgstr ""
+msgstr "Eteochipriota"
#. name for eee
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#. name for efa
msgid "Efai"
-msgstr ""
+msgstr "Efai"
#. name for efe
msgid "Efe"
-msgstr ""
+msgstr "Efe"
#. name for efi
msgid "Efik"
-msgstr ""
+msgstr "Efik"
#. name for ega
msgid "Ega"
-msgstr ""
+msgstr "Ega"
#. name for egl
-#, fuzzy
msgid "Emilian"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Emilian"
#. name for ego
msgid "Eggon"
-msgstr ""
+msgstr "Eggon"
#. name for egy
msgid "Egyptian (Ancient)"
#. name for ehu
msgid "Ehueun"
-msgstr ""
+msgstr "Ehueun"
#. name for eip
msgid "Eipomek"
-msgstr ""
+msgstr "Eipomek"
#. name for eit
-#, fuzzy
msgid "Eitiep"
-msgstr "Hitita"
+msgstr "Eitiep"
#. name for eiv
msgid "Askopan"
-msgstr ""
+msgstr "Askopan"
#. name for eja
msgid "Ejamat"
-msgstr ""
+msgstr "Ejamat"
#. name for eka
msgid "Ekajuk"
-msgstr ""
+msgstr "Ekajuk"
#. name for eke
msgid "Ekit"
-msgstr ""
+msgstr "Ekit"
#. name for ekg
-#, fuzzy
msgid "Ekari"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Ekari"
#. name for eki
msgid "Eki"
-msgstr ""
+msgstr "Eki"
#. name for ekk
-#, fuzzy
msgid "Estonian, Standard"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Estonio, estándar"
#. name for ekl
-#, fuzzy
msgid "Kol"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kol"
#. name for ekm
msgid "Elip"
-msgstr ""
+msgstr "Elip"
#. name for eko
-#, fuzzy
msgid "Koti"
-msgstr "Gótico"
+msgstr "Koti"
#. name for ekp
msgid "Ekpeye"
-msgstr ""
+msgstr "Ekpeye"
#. name for ekr
msgid "Yace"
-msgstr ""
+msgstr "Yace"
#. name for eky
msgid "Kayah, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah do leste"
#. name for ele
msgid "Elepi"
-msgstr ""
+msgstr "Elepi"
#. name for elh
msgid "El Hugeirat"
-msgstr ""
+msgstr "El Hugeirat"
#. name for eli
msgid "Nding"
-msgstr ""
+msgstr "Nding"
#. name for elk
msgid "Elkei"
-msgstr ""
+msgstr "Elkei"
#. name for ell
msgid "Greek, Modern (1453-)"
#. name for elm
msgid "Eleme"
-msgstr ""
+msgstr "Eleme"
#. name for elo
msgid "El Molo"
-msgstr ""
+msgstr "El Molo"
#. name for elp
msgid "Elpaputih"
-msgstr ""
+msgstr "Elpaputih"
#. name for elu
msgid "Elu"
-msgstr ""
+msgstr "Elu"
#. name for elx
msgid "Elamite"
-msgstr ""
+msgstr "Elamita"
#. name for ema
msgid "Emai-Iuleha-Ora"
-msgstr ""
+msgstr "Emai-Iuleha-Ora"
#. name for emb
msgid "Embaloh"
-msgstr ""
+msgstr "Embaloh"
#. name for eme
msgid "Emerillon"
-msgstr ""
+msgstr "Emerillon"
#. name for emg
msgid "Meohang, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Meohang do leste"
#. name for emi
msgid "Mussau-Emira"
-msgstr ""
+msgstr "Mussau-Emira"
#. name for emk
msgid "Maninkakan, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Maninkakan do leste"
#. name for emm
msgid "Mamulique"
-msgstr ""
+msgstr "Mamulique"
#. name for emn
-#, fuzzy
msgid "Eman"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Eman"
#. name for emo
msgid "Emok"
-msgstr ""
+msgstr "Emok"
#. name for emp
-#, fuzzy
msgid "Emberá, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Emberá do norte"
#. name for ems
msgid "Yupik, Pacific Gulf"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, golfo do pacífico"
#. name for emu
msgid "Muria, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Muria do leste"
#. name for emw
msgid "Emplawas"
-msgstr ""
+msgstr "Emplawas"
#. name for emx
msgid "Erromintxela"
-msgstr ""
+msgstr "Erromintxela"
#. name for emy
msgid "Mayan, Epigraphic"
-msgstr ""
+msgstr "Maya, epigráfico"
#. name for ena
-#, fuzzy
msgid "Apali"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Apali"
#. name for enb
-#, fuzzy
msgid "Markweeta"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Markweeta"
#. name for enc
msgid "En"
-msgstr ""
+msgstr "En"
#. name for end
msgid "Ende"
-msgstr ""
+msgstr "Ende"
#. name for enf
msgid "Enets, Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Enets, Bosque"
#. name for eng
msgid "English"
#. name for enh
msgid "Enets, Tundra"
-msgstr ""
+msgstr "Enets, Tundra"
#. name for enm
msgid "English, Middle (1100-1500)"
#. name for enn
msgid "Engenni"
-msgstr ""
+msgstr "Engenni"
#. name for eno
msgid "Enggano"
-msgstr ""
+msgstr "Enggano"
#. name for enq
msgid "Enga"
-msgstr ""
+msgstr "Enga"
#. name for enr
msgid "Emumu"
-msgstr ""
+msgstr "Emumu"
#. name for enu
msgid "Enu"
-msgstr ""
+msgstr "Enu"
#. name for env
msgid "Enwan (Edu State)"
-msgstr ""
+msgstr "Enwan (estado de Edu)"
#. name for enw
msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
-msgstr ""
+msgstr "Enwan (Estado de Akwa Ibom)"
#. name for eot
msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Beti (Costa de marfil)"
#. name for epi
msgid "Epie"
-msgstr ""
+msgstr "Epie"
#. name for epo
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#. name for era
-#, fuzzy
msgid "Eravallan"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Eravallan"
#. name for erg
msgid "Sie"
-msgstr ""
+msgstr "Sie"
#. name for erh
msgid "Eruwa"
-msgstr ""
+msgstr "Eruwa"
#. name for eri
msgid "Ogea"
-msgstr ""
+msgstr "Ogea"
#. name for erk
msgid "Efate, South"
-msgstr ""
+msgstr "Efate do sur"
#. name for ero
msgid "Horpa"
-msgstr ""
+msgstr "Horpa"
#. name for err
msgid "Erre"
-msgstr ""
+msgstr "Erre"
#. name for ers
msgid "Ersu"
-msgstr ""
+msgstr "Ersu"
#. name for ert
msgid "Eritai"
-msgstr ""
+msgstr "Eritai"
#. name for erw
msgid "Erokwanas"
-msgstr ""
+msgstr "Erokwanas"
#. name for ese
msgid "Ese Ejja"
-msgstr ""
+msgstr "Ese Ejja"
#. name for esh
msgid "Eshtehardi"
-msgstr ""
+msgstr "Eshtehardi"
#. name for esi
msgid "Inupiatun, North Alaskan"
-msgstr ""
+msgstr "Inupiatun, norte de Alaska"
#. name for esk
msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
-msgstr ""
+msgstr "Inupiatun, noroeste de Alaska"
#. name for esl
-#, fuzzy
msgid "Egypt Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos egipcio"
#. name for esm
msgid "Esuma"
-msgstr ""
+msgstr "Esuma"
#. name for esn
-#, fuzzy
msgid "Salvadoran Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos salvadoreña"
#. name for eso
-#, fuzzy
msgid "Estonian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos estonio"
#. name for esq
msgid "Esselen"
-msgstr ""
+msgstr "Esselen"
#. name for ess
msgid "Yupik, Central Siberian"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, Siberia central"
#. name for est
msgid "Estonian"
#. name for esu
msgid "Yupik, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, Central"
#. name for etb
msgid "Etebi"
-msgstr ""
+msgstr "Etebi"
#. name for etc
msgid "Etchemin"
-msgstr ""
+msgstr "Etchemin"
#. name for eth
-#, fuzzy
msgid "Ethiopian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signo etíope"
#. name for etn
msgid "Eton (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Eton (Vanuatu)"
#. name for eto
msgid "Eton (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Eton (Camerún)"
#. name for etr
msgid "Edolo"
-msgstr ""
+msgstr "Edolo"
#. name for ets
msgid "Yekhee"
-msgstr ""
+msgstr "Yekhee"
#. name for ett
-#, fuzzy
msgid "Etruscan"
-msgstr "Corso"
+msgstr "Etrusco"
#. name for etu
msgid "Ejagham"
-msgstr ""
+msgstr "Ejagham"
#. name for etx
msgid "Eten"
-msgstr ""
+msgstr "Eten"
#. name for etz
msgid "Semimi"
-msgstr ""
+msgstr "Semimi"
#. name for eus
msgid "Basque"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Vasco"
#. name for eve
msgid "Even"
-msgstr ""
+msgstr "Even"
#. name for evh
msgid "Uvbie"
-msgstr ""
+msgstr "Uvbie"
#. name for evn
msgid "Evenki"
-msgstr ""
+msgstr "Evenki"
#. name for ewe
msgid "Ewe"
-msgstr ""
+msgstr "Ewe"
#. name for ewo
msgid "Ewondo"
-msgstr ""
+msgstr "Ewondo"
#. name for ext
msgid "Extremaduran"
-msgstr ""
+msgstr "Extremeño"
#. name for eya
msgid "Eyak"
-msgstr ""
+msgstr "Eyak"
#. name for eyo
-#, fuzzy
msgid "Keiyo"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Keiyo"
#. name for eze
msgid "Uzekwe"
-msgstr ""
+msgstr "Uzekwe"
#. name for faa
-#, fuzzy
msgid "Fasu"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Fasu"
#. name for fab
msgid "Fa D'ambu"
-msgstr ""
+msgstr "Fa D'ambu"
#. name for fad
msgid "Wagi"
-msgstr ""
+msgstr "Wagi"
#. name for faf
-#, fuzzy
msgid "Fagani"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Fagani"
#. name for fag
msgid "Finongan"
-msgstr ""
+msgstr "Finongan"
#. name for fah
-#, fuzzy
msgid "Fali, Baissa"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Fali, Baissa"
#. name for fai
msgid "Faiwol"
-msgstr ""
+msgstr "Faiwol"
#. name for faj
-#, fuzzy
msgid "Faita"
-msgstr "Tahitiano"
+msgstr "Faita"
#. name for fak
msgid "Fang (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Fang (Camerún)"
#. name for fal
msgid "Fali, South"
-msgstr ""
+msgstr "Fali do sur"
#. name for fam
msgid "Fam"
-msgstr ""
+msgstr "Fam"
#. name for fan
msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Fang (Guinea ecuatorial)"
#. name for fao
msgid "Faroese"
msgstr "Feroés"
#. name for fap
-#, fuzzy
msgid "Palor"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Palor"
#. name for far
-#, fuzzy
msgid "Fataleka"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Fataleka"
#. name for fas
msgid "Persian"
#. name for fat
msgid "Fanti"
-msgstr ""
+msgstr "Fanti"
#. name for fau
msgid "Fayu"
-msgstr ""
+msgstr "Fayu"
#. name for fax
-#, fuzzy
msgid "Fala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Fala"
#. name for fay
msgid "Fars, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Fars, sudoeste"
#. name for faz
-#, fuzzy
msgid "Fars, Northwestern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Fars, noroeste"
#. name for fbl
msgid "Bikol, West Albay"
-msgstr ""
+msgstr "Bikol, Albay oeste"
#. name for fcs
-#, fuzzy
msgid "Quebec Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Quebec"
#. name for fer
-#, fuzzy
msgid "Feroge"
-msgstr "Feroés"
+msgstr "Feroge"
#. name for ffi
msgid "Foia Foia"
-msgstr ""
+msgstr "Foia Foia"
#. name for ffm
msgid "Fulfulde, Maasina"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Maasina"
#. name for fgr
msgid "Fongoro"
-msgstr ""
+msgstr "Fongoro"
#. name for fia
msgid "Nobiin"
-msgstr ""
+msgstr "Nobiin"
#. name for fie
msgid "Fyer"
-msgstr ""
+msgstr "Fyer"
#. name for fij
msgid "Fijian"
msgstr "Fixino"
#. name for fil
-#, fuzzy
msgid "Filipino"
msgstr "Filipino"
msgstr "Finés"
#. name for fip
-#, fuzzy
msgid "Fipa"
-msgstr "Fixino"
+msgstr "Fipa"
#. name for fir
-#, fuzzy
msgid "Firan"
-msgstr "Fixino"
+msgstr "Firan"
#. name for fit
msgid "Finnish, Tornedalen"
-msgstr ""
+msgstr "Finés, Tornedalen"
#. name for fiw
msgid "Fiwaga"
-msgstr ""
+msgstr "Fiwaga"
#. name for fkv
-#, fuzzy
msgid "Finnish, Kven"
msgstr "Finés"
#. name for fla
msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
-msgstr ""
+msgstr "Kalispel-Pend d'Oreille"
#. name for flh
msgid "Foau"
-msgstr ""
+msgstr "Foau"
#. name for fli
-#, fuzzy
msgid "Fali"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Fali"
#. name for fll
msgid "Fali, North"
-msgstr ""
+msgstr "Fali do Norte"
#. name for fln
msgid "Flinders Island"
-msgstr ""
+msgstr "Islas Flinders"
#. name for flr
msgid "Fuliiru"
-msgstr ""
+msgstr "Fuliiru"
#. name for fly
msgid "Tsotsitaal"
-msgstr ""
+msgstr "Tsotsitaal"
#. name for fmp
msgid "Fe'fe'"
-msgstr ""
+msgstr "Fe'fe'"
#. name for fmu
msgid "Muria, Far Western"
-msgstr ""
+msgstr "Muria, afastado oeste"
#. name for fng
msgid "Fanagalo"
-msgstr ""
+msgstr "Fanagalo"
#. name for fni
-#, fuzzy
msgid "Fania"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Fania"
#. name for fod
msgid "Foodo"
-msgstr ""
+msgstr "Foodo"
#. name for foi
msgid "Foi"
-msgstr ""
+msgstr "Foi"
#. name for fom
-#, fuzzy
msgid "Foma"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Foma"
#. name for fon
msgid "Fon"
-msgstr ""
+msgstr "Fon"
#. name for for
-#, fuzzy
msgid "Fore"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Fore"
#. name for fos
msgid "Siraya"
-msgstr ""
+msgstr "Siraya"
#. name for fpe
msgid "Creole English, Fernando Po"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés criollo, Fernando Po"
#. name for fqs
-#, fuzzy
msgid "Fas"
-msgstr "Feroés"
+msgstr "Fas"
#. name for fra
msgid "French"
msgstr "Francés"
#. name for frc
-#, fuzzy
msgid "French, Cajun"
-msgstr "Francés"
+msgstr "Francés, Cajun"
#. name for frd
msgid "Fordata"
-msgstr ""
+msgstr "Fordata"
#. name for frk
-#, fuzzy
msgid "Frankish"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Frankish"
#. name for frm
-#, fuzzy
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "Francés medio (ca.1400-1600)"
+msgstr "Francés medieval (ca. 1400-1600)"
#. name for fro
-#, fuzzy
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr "Francés antigo (842-ca.1400)"
+msgstr "Francés arcaico (842-ca. 1400)"
#. name for frp
-#, fuzzy
msgid "Arpitan"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Arpitan"
#. name for frq
msgid "Forak"
-msgstr ""
+msgstr "Forak"
#. name for frr
-#, fuzzy
msgid "Frisian, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Frisón do norte"
#. name for frs
-#, fuzzy
msgid "Frisian, Eastern"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Frisón do leste"
#. name for frt
msgid "Fortsenal"
-msgstr ""
+msgstr "Fortsenal"
#. name for fry
-#, fuzzy
msgid "Frisian, Western"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Frisón do oeste"
#. name for fse
-#, fuzzy
msgid "Finnish Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos finés"
#. name for fsl
-#, fuzzy
msgid "French Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos francés"
#. name for fss
-#, fuzzy
msgid "Finland-Swedish Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos finlandés-sueco"
#. name for fub
msgid "Fulfulde, Adamawa"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Adamawa"
#. name for fuc
msgid "Pulaar"
-msgstr ""
+msgstr "Pulaar"
#. name for fud
msgid "Futuna, East"
-msgstr ""
+msgstr "Futuna do leste"
#. name for fue
msgid "Fulfulde, Borgu"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Borgu"
#. name for fuf
msgid "Pular"
-msgstr ""
+msgstr "Pular"
#. name for fuh
msgid "Fulfulde, Western Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, oeste de Niger"
#. name for fui
msgid "Fulfulde, Bagirmi"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Bagirmi"
#. name for fuj
msgid "Ko"
-msgstr ""
+msgstr "Ko"
#. name for ful
msgid "Fulah"
-msgstr ""
+msgstr "Fulah"
#. name for fum
msgid "Fum"
-msgstr ""
+msgstr "Fum"
#. name for fun
msgid "Fulniô"
-msgstr ""
+msgstr "Fulniô"
#. name for fuq
msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, centro este de Niger"
#. name for fur
msgid "Friulian"
-msgstr ""
+msgstr "Friuliano"
#. name for fut
msgid "Futuna-Aniwa"
-msgstr ""
+msgstr "Futuna-Aniwa"
#. name for fuu
msgid "Furu"
-msgstr ""
+msgstr "Furu"
#. name for fuv
msgid "Fulfulde, Nigerian"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Nixeriano"
#. name for fuy
msgid "Fuyug"
-msgstr ""
+msgstr "Fuyug"
#. name for fvr
msgid "Fur"
-msgstr ""
+msgstr "Fur"
#. name for fwa
msgid "Fwâi"
-msgstr ""
+msgstr "Fwâi"
#. name for fwe
msgid "Fwe"
-msgstr ""
+msgstr "Fwe"
#. name for gaa
msgid "Ga"
-msgstr ""
+msgstr "Ga"
#. name for gab
-#, fuzzy
msgid "Gabri"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gabri"
#. name for gac
msgid "Great Andamanese, Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "Gran andamanés, mezclado"
#. name for gad
msgid "Gaddang"
-msgstr ""
+msgstr "Gaddang"
#. name for gae
msgid "Guarequena"
-msgstr ""
+msgstr "Guarequena"
#. name for gaf
msgid "Gende"
-msgstr ""
+msgstr "Gende"
#. name for gag
msgid "Gagauz"
-msgstr ""
+msgstr "Gagauz"
#. name for gah
msgid "Alekano"
-msgstr ""
+msgstr "Alekano"
#. name for gai
-#, fuzzy
msgid "Borei"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Borei"
#. name for gaj
msgid "Gadsup"
-msgstr ""
+msgstr "Gadsup"
#. name for gak
msgid "Gamkonora"
-msgstr ""
+msgstr "Gamkonora"
#. name for gal
msgid "Galoli"
-msgstr ""
+msgstr "Galoli"
#. name for gam
msgid "Kandawo"
-msgstr ""
+msgstr "Kandawo"
#. name for gan
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Gan"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chino, Gan"
#. name for gao
msgid "Gants"
-msgstr ""
+msgstr "Gants"
#. name for gap
msgid "Gal"
-msgstr ""
+msgstr "Gal"
#. name for gaq
-#, fuzzy
msgid "Gata'"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Gata"
#. name for gar
msgid "Galeya"
-msgstr ""
+msgstr "Galeya"
#. name for gas
msgid "Garasia, Adiwasi"
-msgstr ""
+msgstr "Garasia, Adiwasi"
#. name for gat
-#, fuzzy
msgid "Kenati"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Kenati"
#. name for gau
msgid "Gadaba, Mudhili"
-msgstr ""
+msgstr "Gadaba, Mudhili"
#. name for gaw
msgid "Nobonob"
-msgstr ""
+msgstr "Nobonob"
#. name for gax
msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
#. name for gay
msgid "Gayo"
-msgstr ""
+msgstr "Gayo"
#. name for gaz
msgid "Oromo, West Central"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo, oeste central"
#. name for gba
msgid "Gbaya (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya (República centroafricana)"
#. name for gbb
msgid "Kaytetye"
-msgstr ""
+msgstr "Kaytetye"
#. name for gbc
-#, fuzzy
msgid "Garawa"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Garawa"
#. name for gbd
msgid "Karadjeri"
-msgstr ""
+msgstr "Karadjeri"
#. name for gbe
msgid "Niksek"
-msgstr ""
+msgstr "Niksek"
#. name for gbf
-#, fuzzy
msgid "Gaikundi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Gaikundi"
#. name for gbg
msgid "Gbanziri"
-msgstr ""
+msgstr "Gbanziri"
#. name for gbh
msgid "Gbe, Defi"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Defi"
#. name for gbi
msgid "Galela"
-msgstr ""
+msgstr "Galela"
#. name for gbj
msgid "Gadaba, Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "Gadaba, Bodo"
#. name for gbk
msgid "Gaddi"
-msgstr ""
+msgstr "Gaddi"
#. name for gbl
-#, fuzzy
msgid "Gamit"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Gamit"
#. name for gbm
-#, fuzzy
msgid "Garhwali"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Garhwali"
#. name for gbn
msgid "Mo'da"
-msgstr ""
+msgstr "Mo'da"
#. name for gbo
-#, fuzzy
msgid "Grebo, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Grebo do norte"
#. name for gbp
msgid "Gbaya-Bossangoa"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya-Bossangoa"
#. name for gbq
msgid "Gbaya-Bozoum"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya-Bozoum"
#. name for gbr
msgid "Gbagyi"
-msgstr ""
+msgstr "Gbagyi"
#. name for gbs
msgid "Gbe, Gbesi"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Gbesi"
#. name for gbu
msgid "Gagadu"
-msgstr ""
+msgstr "Gagadu"
#. name for gbv
msgid "Gbanu"
-msgstr ""
+msgstr "Gbanu"
#. name for gbx
msgid "Gbe, Eastern Xwla"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Xwla do leste"
#. name for gby
-#, fuzzy
msgid "Gbari"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gbari"
#. name for gbz
msgid "Dari, Zoroastrian"
-msgstr ""
+msgstr "Dari, Zoroastriano"
#. name for gcc
-#, fuzzy
msgid "Mali"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malí"
#. name for gcd
msgid "Ganggalida"
-msgstr ""
+msgstr "Ganggalida"
#. name for gce
-#, fuzzy
msgid "Galice"
-msgstr "Galego"
+msgstr "Gallego"
#. name for gcf
msgid "Creole French, Guadeloupean"
-msgstr ""
+msgstr "Francés mestizo, guadalupano"
#. name for gcl
msgid "Creole English, Grenadian"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés mestizo, granadino"
#. name for gcn
-#, fuzzy
msgid "Gaina"
-msgstr "Galego"
+msgstr "Gaina"
#. name for gcr
msgid "Creole French, Guianese"
-msgstr ""
+msgstr "Francés criollo, Guianese"
#. name for gct
msgid "German, Colonia Tovar"
-msgstr ""
+msgstr "Alemán, Colonia Tovar"
#. name for gda
msgid "Lohar, Gade"
-msgstr ""
+msgstr "Lohar, Gade"
#. name for gdb
msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
-msgstr ""
+msgstr "Gadaba, Pottangi Ollar"
#. name for gdc
msgid "Gugu Badhun"
-msgstr ""
+msgstr "Gugu Badhun"
#. name for gdd
msgid "Gedaged"
-msgstr ""
+msgstr "Gedaged"
#. name for gde
msgid "Gude"
-msgstr ""
+msgstr "Gude"
#. name for gdf
msgid "Guduf-Gava"
-msgstr ""
+msgstr "Guduf-Gava"
#. name for gdg
msgid "Ga'dang"
-msgstr ""
+msgstr "Gadang"
#. name for gdh
msgid "Gadjerawang"
-msgstr ""
+msgstr "Gadjerawang"
#. name for gdi
-#, fuzzy
msgid "Gundi"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gundi"
#. name for gdj
msgid "Gurdjar"
-msgstr ""
+msgstr "Gurdjar"
#. name for gdk
-#, fuzzy
msgid "Gadang"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gadang"
#. name for gdl
-#, fuzzy
msgid "Dirasha"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Dirasha"
#. name for gdm
msgid "Laal"
-msgstr ""
+msgstr "Laal"
#. name for gdn
-#, fuzzy
msgid "Umanakaina"
-msgstr "Ucraíno"
+msgstr "Umanakaina"
#. name for gdo
msgid "Ghodoberi"
-msgstr ""
+msgstr "Ghodoberi"
#. name for gdq
-#, fuzzy
msgid "Mehri"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mehri"
#. name for gdr
msgid "Wipi"
-msgstr ""
+msgstr "Wipi"
#. name for gdu
msgid "Gudu"
-msgstr ""
+msgstr "Gudu"
#. name for gdx
msgid "Godwari"
-msgstr ""
+msgstr "Godwari"
#. name for gea
-#, fuzzy
msgid "Geruma"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Geruma"
#. name for geb
-#, fuzzy
msgid "Kire"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kire"
#. name for gec
msgid "Grebo, Gboloo"
-msgstr ""
+msgstr "Grebo, Gboloo"
#. name for ged
msgid "Gade"
-msgstr ""
+msgstr "Gade"
#. name for geg
-#, fuzzy
msgid "Gengle"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Gengle"
#. name for geh
-#, fuzzy
msgid "German, Hutterite"
-msgstr "Xermánico (Outro)"
+msgstr "Germánicas, huterita"
#. name for gei
-#, fuzzy
msgid "Gebe"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Gebe"
#. name for gej
-#, fuzzy
msgid "Gen"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Gen"
#. name for gek
msgid "Yiwom"
-msgstr ""
+msgstr "Yiwom"
#. name for gel
msgid "Kag-Fer-Jiir-Koor-Ror-Us-Zuksun"
-msgstr ""
+msgstr "Kag-Fer-Jiir-Koor-Ror-Us-Zuksun"
#. name for geq
-#, fuzzy
msgid "Geme"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Geme"
#. name for ges
msgid "Geser-Gorom"
-msgstr ""
+msgstr "Geser-Gorom"
#. name for gew
-#, fuzzy
msgid "Gera"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Gera"
#. name for gex
msgid "Garre"
-msgstr ""
+msgstr "Garre"
#. name for gey
msgid "Enya"
-msgstr ""
+msgstr "Enya"
#. name for gez
msgid "Geez"
-msgstr ""
+msgstr "Geez"
#. name for gfk
-#, fuzzy
msgid "Patpatar"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Patpatar"
#. name for gft
msgid "Gafat"
-msgstr ""
+msgstr "Gafat"
#. name for gga
msgid "Gao"
-msgstr ""
+msgstr "Gao"
#. name for ggb
msgid "Gbii"
-msgstr ""
+msgstr "Gbii"
#. name for ggd
msgid "Gugadj"
-msgstr ""
+msgstr "Gugadj"
#. name for gge
-#, fuzzy
msgid "Guragone"
-msgstr "Aragonés"
+msgstr "Guragone"
#. name for ggg
msgid "Gurgula"
-msgstr ""
+msgstr "Gurgula"
#. name for ggk
-#, fuzzy
msgid "Kungarakany"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Kungarakany"
#. name for ggl
msgid "Ganglau"
-msgstr ""
+msgstr "Ganglau"
#. name for ggn
msgid "Gurung, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Gurung do leste"
#. name for ggo
-#, fuzzy
msgid "Gondi, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Gondi do sur"
#. name for ggr
msgid "Aghu Tharnggalu"
-msgstr ""
+msgstr "Aghu Tharnggalu"
#. name for ggt
msgid "Gitua"
-msgstr ""
+msgstr "Gitua"
#. name for ggu
msgid "Gagu"
-msgstr ""
+msgstr "Gagu"
#. name for ggw
msgid "Gogodala"
-msgstr ""
+msgstr "Gogodala"
#. name for gha
msgid "Ghadamès"
-msgstr ""
+msgstr "Ghadamès"
#. name for ghc
-#, fuzzy
msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
-msgstr "Gaélico escocés"
+msgstr "Gaélico, hiberno-escocés"
#. name for ghe
-#, fuzzy
msgid "Ghale, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Ghale, meridional"
#. name for ghh
-#, fuzzy
msgid "Ghale, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Ghale, septentrional"
#. name for ghk
msgid "Karen, Geko"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Geko"
#. name for ghl
msgid "Ghulfan"
-msgstr ""
+msgstr "Ghulfan"
#. name for ghn
msgid "Ghanongga"
-msgstr ""
+msgstr "Ghanongga"
#. name for gho
-#, fuzzy
msgid "Ghomara"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Ghomara"
#. name for ghr
-#, fuzzy
msgid "Ghera"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Ghera"
#. name for ghs
msgid "Guhu-Samane"
-msgstr ""
+msgstr "Guhu-Samane"
#. name for ght
msgid "Ghale, Kutang"
-msgstr ""
+msgstr "Ghale, Kutang"
#. name for gia
msgid "Kitja"
-msgstr ""
+msgstr "Kitja"
#. name for gib
msgid "Gibanawa"
-msgstr ""
+msgstr "Gibanawa"
#. name for gic
-#, fuzzy
msgid "Gail"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Gail"
#. name for gid
msgid "Gidar"
-msgstr ""
+msgstr "Gidar"
#. name for gig
-#, fuzzy
msgid "Goaria"
-msgstr "Xeorxiano"
+msgstr "Goaria"
#. name for gil
msgid "Gilbertese"
-msgstr ""
+msgstr "Gilbertés"
#. name for gim
msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
-msgstr ""
+msgstr "Gimi (Terras altas do leste)"
#. name for gin
msgid "Hinukh"
-msgstr ""
+msgstr "Hinukh"
#. name for gio
msgid "Gelao"
-msgstr ""
+msgstr "Gelao"
#. name for gip
msgid "Gimi (West New Britain)"
-msgstr ""
+msgstr "Gimi (Oeste de nova britania)"
#. name for giq
msgid "Gelao, Green"
-msgstr ""
+msgstr "Gelao, verde"
#. name for gir
msgid "Gelao, Red"
-msgstr ""
+msgstr "Gelao, vermello"
#. name for gis
msgid "Giziga, North"
-msgstr ""
+msgstr "Giziga, norte"
#. name for git
msgid "Gitxsan"
-msgstr ""
+msgstr "Gitxsan"
#. name for giw
msgid "Gelao, White"
-msgstr ""
+msgstr "Gelao, branco"
#. name for gix
msgid "Gilima"
-msgstr ""
+msgstr "Gilima"
#. name for giy
msgid "Giyug"
-msgstr ""
+msgstr "Giyug"
#. name for giz
msgid "Giziga, South"
-msgstr ""
+msgstr "Giziga, South"
#. name for gji
msgid "Geji"
-msgstr ""
+msgstr "Geji"
#. name for gjk
msgid "Koli, Kachi"
-msgstr ""
+msgstr "Koli, Kachi"
#. name for gjn
msgid "Gonja"
-msgstr ""
+msgstr "Gonja"
#. name for gju
-#, fuzzy
msgid "Gujari"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gujari"
#. name for gka
msgid "Guya"
-msgstr ""
+msgstr "Guya"
#. name for gke
-#, fuzzy
msgid "Ndai"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Ndai"
#. name for gkn
msgid "Gokana"
-msgstr ""
+msgstr "Gokana"
#. name for gkp
msgid "Kpelle, Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle, Guinea"
#. name for gla
-#, fuzzy
msgid "Gaelic, Scottish"
-msgstr "Gaélico escocés"
+msgstr "Gaélico, escocés"
#. name for glc
msgid "Bon Gula"
-msgstr ""
+msgstr "Bon Gula"
#. name for gld
-#, fuzzy
msgid "Nanai"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Nanai"
#. name for gle
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
#. name for glg
-#, fuzzy
msgid "Galician"
msgstr "Galego"
#. name for glh
msgid "Pashayi, Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Pashayi do noroeste"
#. name for gli
msgid "Guliguli"
-msgstr ""
+msgstr "Guliguli"
#. name for glj
msgid "Gula Iro"
-msgstr ""
+msgstr "Gula Iro"
#. name for glk
msgid "Gilaki"
-msgstr ""
+msgstr "Gilaki"
#. name for glo
msgid "Galambu"
-msgstr ""
+msgstr "Galambu"
#. name for glr
msgid "Glaro-Twabo"
-msgstr ""
+msgstr "Glaro-Twabo"
#. name for glu
msgid "Gula (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Gula (Chad)"
#. name for glv
msgid "Manx"
-msgstr ""
+msgstr "Manx [Gaélico de Manx]"
#. name for glw
msgid "Glavda"
-msgstr ""
+msgstr "Glavda"
#. name for gly
msgid "Gule"
-msgstr ""
+msgstr "Gule"
#. name for gma
-#, fuzzy
msgid "Gambera"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Gambera"
#. name for gmb
msgid "Gula'alaa"
-msgstr ""
+msgstr "Gula'alaa"
#. name for gmd
msgid "Mághdì"
-msgstr ""
+msgstr "Mághdì"
#. name for gmh
-#, fuzzy
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr "Alemán medio alto (ca.1050-1500)"
+msgstr "Alemán, Alta Idade Media (ca. 1050-1500)"
#. name for gml
-#, fuzzy
msgid "German, Middle Low"
-msgstr "Armenio"
+msgstr "Alemán, Baixa Idade Media"
#. name for gmm
msgid "Gbaya-Mbodomo"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya-Mbodomo"
#. name for gmn
msgid "Gimnime"
-msgstr ""
+msgstr "Gimnime"
#. name for gmu
msgid "Gumalu"
-msgstr ""
+msgstr "Gumalu"
#. name for gmv
-#, fuzzy
msgid "Gamo"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Gamo"
#. name for gmx
msgid "Magoma"
-msgstr ""
+msgstr "Magoma"
#. name for gmy
msgid "Greek, Mycenaean"
-msgstr ""
+msgstr "Grego, micénico"
#. name for gna
msgid "Kaansa"
-msgstr ""
+msgstr "Kaansa"
#. name for gnb
msgid "Gangte"
-msgstr ""
+msgstr "Gangte"
#. name for gnc
-#, fuzzy
msgid "Guanche"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Guanche"
#. name for gnd
msgid "Zulgo-Gemzek"
-msgstr ""
+msgstr "Zulgo-Gemzek"
#. name for gne
-#, fuzzy
msgid "Ganang"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Ganang"
#. name for gng
msgid "Ngangam"
-msgstr ""
+msgstr "Ngangam"
#. name for gnh
-#, fuzzy
msgid "Lere"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Lere"
#. name for gni
msgid "Gooniyandi"
-msgstr ""
+msgstr "Gooniyandi"
#. name for gnk
msgid "//Gana"
-msgstr ""
+msgstr "Ganda"
#. name for gnl
msgid "Gangulu"
-msgstr ""
+msgstr "Gangulu"
#. name for gnm
-#, fuzzy
msgid "Ginuman"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Ginuman"
#. name for gnn
msgid "Gumatj"
-msgstr ""
+msgstr "Gumatj"
#. name for gno
-#, fuzzy
msgid "Gondi, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Gondi do norte"
#. name for gnq
-#, fuzzy
msgid "Gana"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Gana"
#. name for gnr
msgid "Gureng Gureng"
-msgstr ""
+msgstr "Gureng Gureng"
#. name for gnt
-#, fuzzy
msgid "Guntai"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Guntai"
#. name for gnu
msgid "Gnau"
-msgstr ""
+msgstr "Gnau"
#. name for gnw
msgid "Guaraní, Western Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Guaraní. do oeste de Bolivia"
#. name for gnz
-#, fuzzy
msgid "Ganzi"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Ganzi"
#. name for goa
msgid "Guro"
-msgstr ""
+msgstr "Guro"
#. name for gob
msgid "Playero"
-msgstr ""
+msgstr "Playero"
#. name for goc
msgid "Gorakor"
-msgstr ""
+msgstr "Gorakor"
#. name for god
msgid "Godié"
-msgstr ""
+msgstr "Godié"
#. name for goe
msgid "Gongduk"
-msgstr ""
+msgstr "Gongduk"
#. name for gof
-#, fuzzy
msgid "Gofa"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Gofa"
#. name for gog
msgid "Gogo"
-msgstr ""
+msgstr "Gogo"
#. name for goh
-#, fuzzy
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr "Alemán antigo alto (ca.750-1050)"
+msgstr "Alemán, Baixa Idade Media (ca. 750-1050)"
#. name for goi
msgid "Gobasi"
-msgstr ""
+msgstr "Gobasi"
#. name for goj
msgid "Gowlan"
-msgstr ""
+msgstr "Gowlan"
#. name for gok
msgid "Gowli"
-msgstr ""
+msgstr "Gowli"
#. name for gol
msgid "Gola"
-msgstr ""
+msgstr "Gola"
#. name for gom
msgid "Konkani, Goan"
-msgstr ""
+msgstr "Konkani, Goan"
#. name for gon
msgid "Gondi"
-msgstr ""
+msgstr "Gondi"
#. name for goo
msgid "Gone Dau"
-msgstr ""
+msgstr "Gone Dau"
#. name for gop
msgid "Yeretuar"
-msgstr ""
+msgstr "Yeretuar"
#. name for goq
-#, fuzzy
msgid "Gorap"
-msgstr "Xeorxiano"
+msgstr "Gorap"
#. name for gor
msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "Gorontalo"
#. name for gos
msgid "Gronings"
-msgstr ""
+msgstr "Gronings"
#. name for got
msgid "Gothic"
msgstr "Gótico"
#. name for gou
-#, fuzzy
msgid "Gavar"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Gavar"
#. name for gow
msgid "Gorowa"
-msgstr ""
+msgstr "Gorowa"
#. name for gox
msgid "Gobu"
-msgstr ""
+msgstr "Gobu"
#. name for goy
msgid "Goundo"
-msgstr ""
+msgstr "Goundo"
#. name for goz
-#, fuzzy
msgid "Gozarkhani"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gozarkhani"
#. name for gpa
msgid "Gupa-Abawa"
-msgstr ""
+msgstr "Gupa-Abawa"
#. name for gpn
-#, fuzzy
msgid "Taiap"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Taiap"
#. name for gqa
msgid "Ga'anda"
-msgstr ""
+msgstr "Ganda"
#. name for gqi
msgid "Guiqiong"
-msgstr ""
+msgstr "Guiqiong"
#. name for gqn
msgid "Guana (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Guana (Brasil)"
#. name for gqr
msgid "Gor"
-msgstr ""
+msgstr "Gor"
#. name for gra
msgid "Garasia, Rajput"
-msgstr ""
+msgstr "Garasia, Rajput"
#. name for grb
msgid "Grebo"
-msgstr ""
+msgstr "Grebo"
#. name for grc
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
#. name for grd
msgid "Guruntum-Mbaaru"
-msgstr ""
+msgstr "Guruntum-Mbaaru"
#. name for grg
-#, fuzzy
msgid "Madi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Madi"
#. name for grh
msgid "Gbiri-Niragu"
-msgstr ""
+msgstr "Gbiri-Niragu"
#. name for gri
-#, fuzzy
msgid "Ghari"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Ghari"
#. name for grj
-#, fuzzy
msgid "Grebo, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Grebo do sur"
#. name for grm
msgid "Kota Marudu Talantang"
-msgstr ""
+msgstr "Kota Marudu Talantang"
#. name for grn
msgid "Guarani"
msgstr "Guaraní"
#. name for gro
-#, fuzzy
msgid "Groma"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Groma"
#. name for grq
msgid "Gorovu"
-msgstr ""
+msgstr "Gorovu"
#. name for grr
msgid "Taznatit"
-msgstr ""
+msgstr "Taznatit"
#. name for grs
msgid "Gresi"
-msgstr ""
+msgstr "Gresi"
#. name for grt
msgid "Garo"
-msgstr ""
+msgstr "Garo"
#. name for gru
msgid "Kistane"
-msgstr ""
+msgstr "Kistane"
#. name for grv
msgid "Grebo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Grebo, Central"
#. name for grw
msgid "Gweda"
-msgstr ""
+msgstr "Gweda"
#. name for grx
msgid "Guriaso"
-msgstr ""
+msgstr "Guriaso"
#. name for gry
msgid "Grebo, Barclayville"
-msgstr ""
+msgstr "Grebo, Barclayville"
#. name for grz
msgid "Guramalum"
-msgstr ""
+msgstr "Guramalum"
#. name for gse
-#, fuzzy
msgid "Ghanaian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Ghana"
#. name for gsg
-#, fuzzy
msgid "German Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos alemán"
#. name for gsl
msgid "Gusilay"
-msgstr ""
+msgstr "Gusilay"
#. name for gsm
-#, fuzzy
msgid "Guatemalan Sign Language"
-msgstr "Idiomas australianos"
+msgstr "Lingua de signos de Guatemala"
#. name for gsn
-#, fuzzy
msgid "Gusan"
-msgstr "Ruso"
+msgstr "Gusan"
#. name for gso
msgid "Gbaya, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya do suroeste"
#. name for gsp
msgid "Wasembo"
-msgstr ""
+msgstr "Wasembo"
#. name for gss
-#, fuzzy
msgid "Greek Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos griego"
#. name for gsw
-#, fuzzy
msgid "German, Swiss"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Alemán, suizo"
#. name for gta
msgid "Guató"
-msgstr ""
+msgstr "Guató"
#. name for gti
msgid "Gbati-ri"
-msgstr ""
+msgstr "Gbati-ri"
#. name for gua
-#, fuzzy
msgid "Shiki"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Shiki"
#. name for gub
msgid "Guajajára"
-msgstr ""
+msgstr "Guajajara"
#. name for guc
msgid "Wayuu"
-msgstr ""
+msgstr "Wayuu"
#. name for gud
msgid "Dida, Yocoboué"
-msgstr ""
+msgstr "Dida, Yocoboué"
#. name for gue
-#, fuzzy
msgid "Gurinji"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gurinji"
#. name for guf
msgid "Gupapuyngu"
-msgstr ""
+msgstr "Gupapuyngu"
#. name for gug
msgid "Guaraní, Paraguayan"
-msgstr ""
+msgstr "Guaraní, paraguayo"
#. name for guh
msgid "Guahibo"
-msgstr ""
+msgstr "Guahibo"
#. name for gui
msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Guaraní. do leste de Bolivia"
#. name for guj
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarati"
#. name for guk
msgid "Gumuz"
-msgstr ""
+msgstr "Gumuz"
#. name for gul
msgid "Creole English, Sea Island"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés criollo, Sea Island"
#. name for gum
-#, fuzzy
msgid "Guambiano"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Guambiano"
#. name for gun
msgid "Guaraní, Mbyá"
-msgstr ""
+msgstr "Guaraní, Mbyá"
#. name for guo
msgid "Guayabero"
-msgstr ""
+msgstr "Guayabero"
#. name for gup
msgid "Gunwinggu"
-msgstr ""
+msgstr "Gunwinggu"
#. name for guq
msgid "Aché"
-msgstr ""
+msgstr "Aché"
#. name for gur
-#, fuzzy
msgid "Farefare"
-msgstr "Feroés"
+msgstr "Farefare"
#. name for gus
-#, fuzzy
msgid "Guinean Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos Guineano"
#. name for gut
msgid "Maléku Jaíka"
-msgstr ""
+msgstr "Maléku Jaíka"
#. name for guu
msgid "Yanomamö"
-msgstr ""
+msgstr "Yanomamö"
#. name for guv
msgid "Gey"
-msgstr ""
+msgstr "Gey"
#. name for guw
-#, fuzzy
msgid "Gun"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gun"
#. name for gux
msgid "Gourmanchéma"
-msgstr ""
+msgstr "Gourmanchéma"
#. name for guz
msgid "Gusii"
-msgstr ""
+msgstr "Gusii"
#. name for gva
msgid "Guana (Paraguay)"
-msgstr ""
+msgstr "Guana (Paraguay)"
#. name for gvc
-#, fuzzy
msgid "Guanano"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Guanano"
#. name for gve
-#, fuzzy
msgid "Duwet"
-msgstr "Holandés"
+msgstr "Duwet"
#. name for gvf
-#, fuzzy
msgid "Golin"
-msgstr "Xeorxiano"
+msgstr "Golin"
#. name for gvj
msgid "Guajá"
-msgstr ""
+msgstr "Guajá"
#. name for gvl
-#, fuzzy
msgid "Gulay"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Gulay"
#. name for gvm
-#, fuzzy
msgid "Gurmana"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Gurmana"
#. name for gvn
msgid "Kuku-Yalanji"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Yalanji"
#. name for gvo
msgid "Gavião Do Jiparaná"
-msgstr ""
+msgstr "Gavião Do Jiparaná"
#. name for gvp
msgid "Gavião, Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Gavião, Pará"
#. name for gvr
msgid "Gurung, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Gurung do oeste"
#. name for gvs
-#, fuzzy
msgid "Gumawana"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gumawana"
#. name for gvy
-#, fuzzy
msgid "Guyani"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Guyani"
#. name for gwa
-#, fuzzy
msgid "Mbato"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mbato"
#. name for gwb
msgid "Gwa"
-msgstr ""
+msgstr "Gwa"
#. name for gwc
msgid "Kalami"
-msgstr ""
+msgstr "Kalami"
#. name for gwd
msgid "Gawwada"
-msgstr ""
+msgstr "Gawwada"
#. name for gwe
msgid "Gweno"
-msgstr ""
+msgstr "Gweno"
#. name for gwf
msgid "Gowro"
-msgstr ""
+msgstr "Gowro"
#. name for gwg
msgid "Moo"
-msgstr ""
+msgstr "Moo"
#. name for gwi
msgid "Gwichʼin"
-msgstr ""
+msgstr "Gwichʼin"
#. name for gwj
msgid "/Gwi"
-msgstr ""
+msgstr "Gwi"
#. name for gwn
msgid "Gwandara"
-msgstr ""
+msgstr "Gwandara"
#. name for gwr
msgid "Gwere"
-msgstr ""
+msgstr "Gwere"
#. name for gwt
msgid "Gawar-Bati"
-msgstr ""
+msgstr "Gawar-Bati"
#. name for gwu
msgid "Guwamu"
-msgstr ""
+msgstr "Guwamu"
#. name for gww
-#, fuzzy
msgid "Kwini"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Kwini"
#. name for gwx
-#, fuzzy
msgid "Gua"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gua"
#. name for gxx
msgid "Wè Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Wè do sur"
#. name for gya
msgid "Gbaya, Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya, noroeste"
#. name for gyb
msgid "Garus"
-msgstr ""
+msgstr "Garus"
#. name for gyd
msgid "Kayardild"
-msgstr ""
+msgstr "Kayardild"
#. name for gye
-#, fuzzy
msgid "Gyem"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Gyem"
#. name for gyf
msgid "Gungabula"
-msgstr ""
+msgstr "Gungabula"
#. name for gyg
msgid "Gbayi"
-msgstr ""
+msgstr "Gbayi"
#. name for gyi
msgid "Gyele"
-msgstr ""
+msgstr "Gyele"
#. name for gyl
-#, fuzzy
msgid "Gayil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Gayil"
#. name for gym
msgid "Ngäbere"
-msgstr ""
+msgstr "Ngäbere"
#. name for gyn
msgid "Creole English, Guyanese"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés criollo, Guyanese"
#. name for gyr
-#, fuzzy
msgid "Guarayu"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Guarayu"
#. name for gyy
msgid "Gunya"
-msgstr ""
+msgstr "Gunya"
#. name for gza
msgid "Ganza"
-msgstr ""
+msgstr "Ganza"
#. name for gzi
msgid "Gazi"
-msgstr ""
+msgstr "Gazi"
#. name for gzn
-#, fuzzy
msgid "Gane"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Gane"
#. name for haa
msgid "Han"
-msgstr ""
+msgstr "Han"
#. name for hab
-#, fuzzy
msgid "Hanoi Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Hanoi"
#. name for hac
-#, fuzzy
msgid "Gurani"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gurani"
#. name for had
-#, fuzzy
msgid "Hatam"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Hatam"
#. name for hae
msgid "Oromo, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo do leste"
#. name for haf
-#, fuzzy
msgid "Haiphong Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Haiphong"
#. name for hag
msgid "Hanga"
-msgstr ""
+msgstr "Hanga"
#. name for hah
msgid "Hahon"
-msgstr ""
+msgstr "Hahon"
#. name for hai
msgid "Haida"
-msgstr ""
+msgstr "Haida"
#. name for haj
msgid "Hajong"
-msgstr ""
+msgstr "Hajong"
#. name for hak
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Hakka"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chinés, Hakka"
#. name for hal
-#, fuzzy
msgid "Halang"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Halang"
#. name for ham
-#, fuzzy
msgid "Hewa"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Hewa"
#. name for han
-#, fuzzy
msgid "Hangaza"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Hangaza"
#. name for hao
msgid "Hakö"
-msgstr ""
+msgstr "Hakö"
#. name for hap
msgid "Hupla"
-msgstr ""
+msgstr "Hupla"
#. name for haq
msgid "Ha"
-msgstr ""
+msgstr "Ha"
#. name for har
-#, fuzzy
msgid "Harari"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Harari"
#. name for has
msgid "Haisla"
-msgstr ""
+msgstr "Haisla"
#. name for hat
-#, fuzzy
msgid "Creole, Haitian"
-msgstr "Croata"
+msgstr "Mestizo, haitiano"
#. name for hau
msgid "Hausa"
-msgstr ""
+msgstr "Haussa"
#. name for hav
msgid "Havu"
-msgstr ""
+msgstr "Havu"
#. name for haw
msgid "Hawaiian"
-msgstr ""
+msgstr "Hawaiano"
#. name for hax
msgid "Haida, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Haida do sur"
#. name for hay
msgid "Haya"
-msgstr ""
+msgstr "Haya"
#. name for haz
msgid "Hazaragi"
-msgstr ""
+msgstr "Hazaragi"
#. name for hba
msgid "Hamba"
-msgstr ""
+msgstr "Hamba"
#. name for hbb
msgid "Huba"
-msgstr ""
+msgstr "Huba"
#. name for hbn
-#, fuzzy
msgid "Heiban"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Heiban"
#. name for hbo
msgid "Hebrew, Ancient"
-msgstr ""
+msgstr "Hebreo anciano"
#. name for hbs
-#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Croata"
+msgstr "Serbo-croata"
#. name for hbu
msgid "Habu"
-msgstr ""
+msgstr "Habu"
#. name for hca
msgid "Creole Hindi, Andaman"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi criollo, Andaman"
#. name for hch
msgid "Huichol"
-msgstr ""
+msgstr "Huichol"
#. name for hdn
-#, fuzzy
msgid "Haida, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Haida do norte"
#. name for hds
-#, fuzzy
msgid "Honduras Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos hondureño"
#. name for hdy
msgid "Hadiyya"
-msgstr ""
+msgstr "Hadiyya"
#. name for hea
-#, fuzzy
msgid "Miao, Northern Qiandong"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Miao, Qiandong do norte"
#. name for heb
msgid "Hebrew"
#. name for hed
msgid "Herdé"
-msgstr ""
+msgstr "Herdé"
#. name for heg
msgid "Helong"
-msgstr ""
+msgstr "Helong"
#. name for heh
-#, fuzzy
msgid "Hehe"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Hehe"
#. name for hei
msgid "Heiltsuk"
-msgstr ""
+msgstr "Heiltsuk"
#. name for hem
msgid "Hemba"
-msgstr ""
+msgstr "Hemba"
#. name for her
msgid "Herero"
-msgstr ""
+msgstr "Herero"
#. name for hgm
msgid "Hai//om"
-msgstr ""
+msgstr "Haiom"
#. name for hgw
msgid "Haigwai"
-msgstr ""
+msgstr "Haigwai"
#. name for hhi
msgid "Hoia Hoia"
-msgstr ""
+msgstr "Hoia Hoia"
#. name for hhr
msgid "Kerak"
-msgstr ""
+msgstr "Kerak"
#. name for hhy
-#, fuzzy
msgid "Hoyahoya"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Hoyahoya"
#. name for hia
-#, fuzzy
msgid "Lamang"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Lamang"
#. name for hib
-#, fuzzy
msgid "Hibito"
-msgstr "Hitita"
+msgstr "Hibito"
#. name for hid
msgid "Hidatsa"
-msgstr ""
+msgstr "Hidatsa"
#. name for hif
-#, fuzzy
msgid "Hindi, Fiji"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Hindi, Fiji"
#. name for hig
msgid "Kamwe"
-msgstr ""
+msgstr "Kamwe"
#. name for hih
msgid "Pamosu"
-msgstr ""
+msgstr "Pamosu"
#. name for hii
-#, fuzzy
msgid "Hinduri"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Hinduri"
#. name for hij
msgid "Hijuk"
-msgstr ""
+msgstr "Hijuk"
#. name for hik
msgid "Seit-Kaitetu"
-msgstr ""
+msgstr "Seit-Kaitetu"
#. name for hil
msgid "Hiligaynon"
-msgstr ""
+msgstr "Hiligaynon"
#. name for hin
msgid "Hindi"
#. name for hio
msgid "Tsoa"
-msgstr ""
+msgstr "Tsoa"
#. name for hir
msgid "Himarimã"
-msgstr ""
+msgstr "Himarimã"
#. name for hit
msgid "Hittite"
#. name for hiw
msgid "Hiw"
-msgstr ""
+msgstr "Hiw"
#. name for hix
msgid "Hixkaryána"
-msgstr ""
+msgstr "Hixkaryána"
#. name for hji
-#, fuzzy
msgid "Haji"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Haji"
#. name for hka
msgid "Kahe"
-msgstr ""
+msgstr "Kahe"
#. name for hke
-#, fuzzy
msgid "Hunde"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Hunde"
#. name for hkk
msgid "Hunjara-Kaina Ke"
-msgstr ""
+msgstr "Hunjara-Kaina Ke"
#. name for hks
-#, fuzzy
msgid "Hong Kong Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Hong Kong"
#. name for hla
-#, fuzzy
msgid "Halia"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Halia"
#. name for hlb
msgid "Halbi"
-msgstr ""
+msgstr "Halbi"
#. name for hld
msgid "Halang Doan"
-msgstr ""
+msgstr "Halang Doan"
#. name for hle
msgid "Hlersu"
-msgstr ""
+msgstr "Hlersu"
#. name for hlt
msgid "Nga La"
-msgstr ""
+msgstr "Nga La"
#. name for hlu
msgid "Luwian, Hieroglyphic"
-msgstr ""
+msgstr "Luwiano, hieroglífico"
#. name for hma
-#, fuzzy
msgid "Miao, Southern Mashan"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Miao, mashan meridional"
#. name for hmb
msgid "Songhay, Humburi Senni"
-msgstr ""
+msgstr "Songhay, Humburi Senni"
#. name for hmc
msgid "Miao, Central Huishui"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Huishui central"
#. name for hmd
msgid "Miao, Large Flowery"
-msgstr ""
+msgstr "Miao florido, flores grandes"
#. name for hme
msgid "Miao, Eastern Huishui"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, huishui oriental"
#. name for hmf
msgid "Hmong Don"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong Don"
#. name for hmg
msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong, sudoeste de Guiyang"
#. name for hmh
-#, fuzzy
msgid "Miao, Southwestern Huishui"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Miao, huishui suroccidental"
#. name for hmi
-#, fuzzy
msgid "Miao, Northern Huishui"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Miao, huishui septentrional"
#. name for hmj
-#, fuzzy
msgid "Ge"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Ge"
#. name for hmk
msgid "Maek"
-msgstr ""
+msgstr "Maek"
#. name for hml
msgid "Miao, Luopohe"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Luopohe"
#. name for hmm
msgid "Miao, Central Mashan"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Mashan central"
#. name for hmn
msgid "Hmong"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong"
#. name for hmo
msgid "Hiri Motu"
-msgstr ""
+msgstr "Hiri Motu"
#. name for hmp
-#, fuzzy
msgid "Miao, Northern Mashan"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Miao, mashan septentrional"
#. name for hmq
msgid "Miao, Eastern Qiandong"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, qiandong oriental"
#. name for hmr
-#, fuzzy
msgid "Hmar"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Hmar"
#. name for hms
-#, fuzzy
msgid "Miao, Southern Qiandong"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Miao, qiandong meridional"
#. name for hmt
-#, fuzzy
msgid "Hamtai"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Hamtai"
#. name for hmu
msgid "Hamap"
-msgstr ""
+msgstr "Hamap"
#. name for hmv
msgid "Hmong Dô"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong Dô"
#. name for hmw
-#, fuzzy
msgid "Miao, Western Mashan"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Miao, mashan occidental"
#. name for hmy
-#, fuzzy
msgid "Miao, Southern Guiyang"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Miao, guiyang meridional"
#. name for hmz
msgid "Miao, Sinicized"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Sinicized"
#. name for hna
msgid "Mina (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mina (Camerún)"
#. name for hnd
msgid "Hindko, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Hindko do sur"
#. name for hne
msgid "Chhattisgarhi"
-msgstr ""
+msgstr "Chhattisgarhi"
#. name for hnh
msgid "//Ani"
-msgstr ""
+msgstr "//Ani"
#. name for hni
-#, fuzzy
msgid "Hani"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Hani"
#. name for hnj
msgid "Hmong Njua"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong Njua"
#. name for hnn
msgid "Hanunoo"
-msgstr ""
+msgstr "Hanunoo"
#. name for hno
-#, fuzzy
msgid "Hindko, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Hindko do norte"
#. name for hns
msgid "Hindustani, Caribbean"
-msgstr ""
+msgstr "Hindustaní, caribeño"
#. name for hnu
-#, fuzzy
msgid "Hung"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Hung"
#. name for hoa
msgid "Hoava"
-msgstr ""
+msgstr "Hoava"
#. name for hob
msgid "Mari (Madang Province)"
-msgstr ""
+msgstr "Mari (Provincia de Madang)"
#. name for hoc
msgid "Ho"
-msgstr ""
+msgstr "Ho"
#. name for hod
msgid "Holma"
-msgstr ""
+msgstr "Holma"
#. name for hoe
msgid "Horom"
-msgstr ""
+msgstr "Horom"
#. name for hoh
msgid "Hobyót"
-msgstr ""
+msgstr "Hobyót"
#. name for hoi
msgid "Holikachuk"
-msgstr ""
+msgstr "Holikachuk"
#. name for hoj
-#, fuzzy
msgid "Hadothi"
-msgstr "Gótico"
+msgstr "Hadothi"
#. name for hol
msgid "Holu"
-msgstr ""
+msgstr "Holu"
#. name for hom
-#, fuzzy
msgid "Homa"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Homa"
#. name for hoo
msgid "Holoholo"
-msgstr ""
+msgstr "Holoholo"
#. name for hop
-#, fuzzy
msgid "Hopi"
-msgstr "Copto"
+msgstr "Hopi"
#. name for hor
msgid "Horo"
-msgstr ""
+msgstr "Horo"
#. name for hos
msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua de signos de ciudad Ho Chi Min"
#. name for hot
msgid "Hote"
-msgstr ""
+msgstr "Hote"
#. name for hov
msgid "Hovongan"
-msgstr ""
+msgstr "Hovongan"
#. name for how
-#, fuzzy
msgid "Honi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Honi"
#. name for hoy
msgid "Holiya"
-msgstr ""
+msgstr "Holiya"
#. name for hoz
msgid "Hozo"
-msgstr ""
+msgstr "Hozo"
#. name for hpo
msgid "Hpon"
-msgstr ""
+msgstr "Hpon"
#. name for hps
msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua de signos hawaiano pidgin"
#. name for hra
msgid "Hrangkhol"
-msgstr ""
+msgstr "Hrangkhol"
#. name for hre
-#, fuzzy
msgid "Hre"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Hre"
#. name for hrk
msgid "Haruku"
-msgstr ""
+msgstr "Haruku"
#. name for hrm
msgid "Miao, Horned"
-msgstr ""
+msgstr "Miao con cornos"
#. name for hro
-#, fuzzy
msgid "Haroi"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Haroi"
#. name for hrr
msgid "Horuru"
-msgstr ""
+msgstr "Horuru"
#. name for hrt
msgid "Hértevin"
-msgstr ""
+msgstr "Hértevin"
#. name for hru
msgid "Hruso"
-msgstr ""
+msgstr "Hruso"
#. name for hrv
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
#. name for hrx
-#, fuzzy
msgid "Hunsrik"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Hunsrik"
#. name for hrz
-#, fuzzy
msgid "Harzani"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Harzani"
#. name for hsb
msgid "Sorbian, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Sorbiano, superior"
#. name for hsh
-#, fuzzy
msgid "Hungarian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos húngaro"
#. name for hsl
-#, fuzzy
msgid "Hausa Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de hausa"
#. name for hsn
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Xiang"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chino, Xiang"
#. name for hss
msgid "Harsusi"
-msgstr ""
+msgstr "Harsusi"
#. name for hti
-#, fuzzy
msgid "Hoti"
-msgstr "Gótico"
+msgstr "Hoti"
#. name for hto
msgid "Huitoto, Minica"
-msgstr ""
+msgstr "Huitoto, Minica"
#. name for hts
msgid "Hadza"
-msgstr ""
+msgstr "Hadza"
#. name for htu
msgid "Hitu"
-msgstr ""
+msgstr "Hitu"
#. name for htx
-#, fuzzy
msgid "Hittite, Middle"
msgstr "Hitita"
#. name for hub
msgid "Huambisa"
-msgstr ""
+msgstr "Huambisa"
#. name for huc
msgid "=/Hua"
-msgstr ""
+msgstr "Hua"
#. name for hud
msgid "Huaulu"
-msgstr ""
+msgstr "Huaulu"
#. name for hue
msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Huave, San Francisco do Mar"
#. name for huf
msgid "Humene"
-msgstr ""
+msgstr "Humene"
#. name for hug
msgid "Huachipaeri"
-msgstr ""
+msgstr "Huachipaeri"
#. name for huh
msgid "Huilliche"
-msgstr ""
+msgstr "Huilliche"
#. name for hui
msgid "Huli"
-msgstr ""
+msgstr "Huli"
#. name for huj
-#, fuzzy
msgid "Miao, Northern Guiyang"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Miao, guiyang septentrional"
#. name for huk
msgid "Hulung"
-msgstr ""
+msgstr "Hulung"
#. name for hul
msgid "Hula"
-msgstr ""
+msgstr "Hula"
#. name for hum
-#, fuzzy
msgid "Hungana"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Hungana"
#. name for hun
msgid "Hungarian"
#. name for huo
msgid "Hu"
-msgstr ""
+msgstr "Hu"
#. name for hup
msgid "Hupa"
-msgstr ""
+msgstr "Hupa"
#. name for huq
-#, fuzzy
msgid "Tsat"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Tsat"
#. name for hur
msgid "Halkomelem"
-msgstr ""
+msgstr "Halkomelem"
#. name for hus
-#, fuzzy
msgid "Huastec"
-msgstr "Hitita"
+msgstr "Huastec"
#. name for hut
msgid "Humla"
-msgstr ""
+msgstr "Humla"
#. name for huu
msgid "Huitoto, Murui"
-msgstr ""
+msgstr "Huitoto, Murui"
#. name for huv
msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Huave, San Mateo do Mar"
#. name for huw
msgid "Hukumina"
-msgstr ""
+msgstr "Hukumina"
#. name for hux
msgid "Huitoto, Nüpode"
-msgstr ""
+msgstr "Huitoto, Nüpode"
#. name for huy
msgid "Hulaulá"
-msgstr ""
+msgstr "Hulaulá"
#. name for huz
msgid "Hunzib"
-msgstr ""
+msgstr "Hunzib"
#. name for hvc
msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma da cultura haitiana vodoun"
#. name for hve
msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Huave, San Dionisio do mar"
#. name for hvk
msgid "Haveke"
-msgstr ""
+msgstr "Haveke"
#. name for hvn
msgid "Sabu"
-msgstr ""
+msgstr "Sabu"
#. name for hvv
msgid "Huave, Santa María Del Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Huave, Santa María do Mar"
#. name for hwa
msgid "Wané"
-msgstr ""
+msgstr "Wané"
#. name for hwc
msgid "Creole English, Hawai'i"
-msgstr ""
+msgstr "INglés criollo, Hawai"
#. name for hwo
msgid "Hwana"
-msgstr ""
+msgstr "Hwana"
#. name for hya
msgid "Hya"
-msgstr ""
+msgstr "Hya"
#. name for hye
msgid "Armenian"
msgstr "Armenio"
#. name for iai
-#, fuzzy
msgid "Iaai"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Iaai"
#. name for ian
msgid "Iatmul"
-msgstr ""
+msgstr "Iatmul"
#. name for iap
msgid "Iapama"
-msgstr ""
+msgstr "Iapama"
#. name for iar
-#, fuzzy
msgid "Purari"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Purari"
#. name for iba
msgid "Iban"
-msgstr ""
+msgstr "Iban"
#. name for ibb
msgid "Ibibio"
-msgstr ""
+msgstr "Ibibio"
#. name for ibd
msgid "Iwaidja"
-msgstr ""
+msgstr "Iwaidja"
#. name for ibe
msgid "Akpes"
-msgstr ""
+msgstr "Akpes"
#. name for ibg
msgid "Ibanag"
-msgstr ""
+msgstr "Ibanag"
#. name for ibi
msgid "Ibilo"
-msgstr ""
+msgstr "Ibilo"
#. name for ibl
-#, fuzzy
msgid "Ibaloi"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Ibaloi"
#. name for ibm
msgid "Agoi"
-msgstr ""
+msgstr "Agoi"
#. name for ibn
msgid "Ibino"
-msgstr ""
+msgstr "Ibino"
#. name for ibo
msgid "Igbo"
-msgstr ""
+msgstr "Igbo"
#. name for ibr
msgid "Ibuoro"
-msgstr ""
+msgstr "Ibuoro"
#. name for ibu
msgid "Ibu"
-msgstr ""
+msgstr "Ibu"
#. name for iby
-#, fuzzy
msgid "Ibani"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Ibani"
#. name for ica
msgid "Ede Ica"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Ica"
#. name for ich
msgid "Etkywan"
-msgstr ""
+msgstr "Etkywan"
#. name for icl
-#, fuzzy
msgid "Icelandic Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos islandés"
#. name for icr
msgid "Creole English, Islander"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés criollo sanandresano"
#. name for ida
msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
-msgstr ""
+msgstr "Idakho-Isukha-Tiriki"
#. name for idb
-#, fuzzy
msgid "Indo-Portuguese"
-msgstr "Portugués"
+msgstr "Indo-portugués"
#. name for idc
msgid "Idon"
-msgstr ""
+msgstr "Idon"
#. name for idd
msgid "Ede Idaca"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Idaca"
#. name for ide
msgid "Idere"
-msgstr ""
+msgstr "Idere"
#. name for idi
msgid "Idi"
-msgstr ""
+msgstr "Idi"
#. name for ido
msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "Ido"
#. name for idr
-#, fuzzy
msgid "Indri"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Indri"
#. name for ids
-#, fuzzy
msgid "Idesa"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Idesa"
#. name for idt
msgid "Idaté"
-msgstr ""
+msgstr "Idaté"
#. name for idu
msgid "Idoma"
-msgstr ""
+msgstr "Idoma"
#. name for ifa
msgid "Ifugao, Amganad"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao, Amganad"
#. name for ifb
msgid "Ifugao, Batad"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao, Batad"
#. name for ife
msgid "Ifè"
-msgstr ""
+msgstr "Ifè"
#. name for iff
msgid "Ifo"
-msgstr ""
+msgstr "Ifo"
#. name for ifk
msgid "Ifugao, Tuwali"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao, Tuwali"
#. name for ifm
msgid "Teke-Fuumu"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Fuumu"
#. name for ifu
msgid "Ifugao, Mayoyao"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao, Mayoyao"
#. name for ify
msgid "Kallahan, Keley-I"
-msgstr ""
+msgstr "Kallahan, Keley-I"
#. name for igb
msgid "Ebira"
-msgstr ""
+msgstr "Ebira"
#. name for ige
msgid "Igede"
-msgstr ""
+msgstr "Igede"
#. name for igg
msgid "Igana"
-msgstr ""
+msgstr "Igana"
#. name for igl
-#, fuzzy
msgid "Igala"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Igala"
#. name for igm
msgid "Kanggape"
-msgstr ""
+msgstr "Kanggape"
#. name for ign
-#, fuzzy
msgid "Ignaciano"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Ignaciano"
#. name for igo
msgid "Isebe"
-msgstr ""
+msgstr "Isebe"
#. name for igs
msgid "Interglossa"
-msgstr ""
+msgstr "Interglossa"
#. name for igw
msgid "Igwe"
-msgstr ""
+msgstr "Igwe"
#. name for ihb
msgid "Iha Based Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin basado en el iha"
#. name for ihi
msgid "Ihievbe"
-msgstr ""
+msgstr "Ihievbe"
#. name for ihp
msgid "Iha"
-msgstr ""
+msgstr "Iha"
#. name for iii
msgid "Yi, Sichuan"
-msgstr ""
+msgstr "Yi, Sichuan"
#. name for ijc
msgid "Izon"
-msgstr ""
+msgstr "Izon"
#. name for ije
-#, fuzzy
msgid "Biseni"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Biseni"
#. name for ijj
msgid "Ede Ije"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Ije"
#. name for ijn
msgid "Kalabari"
-msgstr ""
+msgstr "Kalabari"
#. name for ijs
msgid "Ijo, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Ijo, sureste"
#. name for ike
msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
-msgstr ""
+msgstr "Inuktitut, este de Canadá"
#. name for iki
msgid "Iko"
-msgstr ""
+msgstr "Iko"
#. name for ikk
msgid "Ika"
-msgstr ""
+msgstr "Ika"
#. name for ikl
msgid "Ikulu"
-msgstr ""
+msgstr "Ikulu"
#. name for iko
msgid "Olulumo-Ikom"
-msgstr ""
+msgstr "Olulumo-Ikom"
#. name for ikp
msgid "Ikpeshi"
-msgstr ""
+msgstr "Ikpeshi"
#. name for ikt
msgid "Inuktitut, Western Canadian"
-msgstr ""
+msgstr "Inuktitut, oeste canadiense"
#. name for iku
msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Inuktitut"
#. name for ikv
msgid "Iku-Gora-Ankwa"
-msgstr ""
+msgstr "Iku-Gora-Ankwa"
#. name for ikw
msgid "Ikwere"
-msgstr ""
+msgstr "Ikwere"
#. name for ikx
msgid "Ik"
-msgstr ""
+msgstr "Ik"
#. name for ikz
msgid "Ikizu"
-msgstr ""
+msgstr "Ikizu"
#. name for ila
msgid "Ile Ape"
-msgstr ""
+msgstr "Ile Ape"
#. name for ilb
-#, fuzzy
msgid "Ila"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Ila"
#. name for ile
msgid "Interlingue"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingue"
#. name for ilg
msgid "Garig-Ilgar"
-msgstr ""
+msgstr "Garig-Ilgar"
#. name for ili
-#, fuzzy
msgid "Ili Turki"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Ili Turki"
#. name for ilk
msgid "Ilongot"
-msgstr ""
+msgstr "Ilongot"
#. name for ill
msgid "Iranun"
-msgstr ""
+msgstr "Iranun"
#. name for ilo
msgid "Iloko"
-msgstr ""
+msgstr "Iloko"
#. name for ils
msgid "International Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signos internacionales"
#. name for ilu
msgid "Ili'uun"
-msgstr ""
+msgstr "Ili'uun"
#. name for ilv
msgid "Ilue"
-msgstr ""
+msgstr "Ilue"
#. name for ilw
-#, fuzzy
msgid "Talur"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Talur"
#. name for ima
-#, fuzzy
msgid "Malasar, Mala"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Malasar, Mala"
#. name for ime
msgid "Imeraguen"
-msgstr ""
+msgstr "Imeraguen"
#. name for imi
msgid "Anamgura"
-msgstr ""
+msgstr "Anamgura"
#. name for iml
msgid "Miluk"
-msgstr ""
+msgstr "Miluk"
#. name for imn
msgid "Imonda"
-msgstr ""
+msgstr "Imonda"
#. name for imo
msgid "Imbongu"
-msgstr ""
+msgstr "Imbongu"
#. name for imr
msgid "Imroing"
-msgstr ""
+msgstr "Imroing"
#. name for ims
-#, fuzzy
msgid "Marsian"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Marsiano"
#. name for imy
msgid "Milyan"
-msgstr ""
+msgstr "Milyan"
#. name for ina
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingua (lingua internacional auxiliar)"
#. name for inb
msgid "Inga"
-msgstr ""
+msgstr "Inga"
#. name for ind
msgid "Indonesian"
#. name for ing
msgid "Degexit'an"
-msgstr ""
+msgstr "Degexit'an"
#. name for inh
msgid "Ingush"
-msgstr ""
+msgstr "Ingush"
#. name for inj
msgid "Inga, Jungle"
-msgstr ""
+msgstr "Inga, Jungla"
#. name for inl
-#, fuzzy
msgid "Indonesian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos indonesio"
#. name for inm
-#, fuzzy
msgid "Minaean"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Minaean"
#. name for inn
msgid "Isinai"
-msgstr ""
+msgstr "Isinai"
#. name for ino
msgid "Inoke-Yate"
-msgstr ""
+msgstr "Inoke-Yate"
#. name for inp
msgid "Iñapari"
-msgstr ""
+msgstr "Iñapari"
#. name for ins
-#, fuzzy
msgid "Indian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos indio"
#. name for int
msgid "Intha"
-msgstr ""
+msgstr "Intha"
#. name for inz
msgid "Ineseño"
-msgstr ""
+msgstr "Ineseño"
#. name for ior
msgid "Inor"
-msgstr ""
+msgstr "Inor"
#. name for iou
msgid "Tuma-Irumu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuma-Irumu"
#. name for iow
msgid "Iowa-Oto"
-msgstr ""
+msgstr "Iowa-Oto"
#. name for ipi
msgid "Ipili"
-msgstr ""
+msgstr "Ipili"
#. name for ipk
msgid "Inupiaq"
-msgstr ""
+msgstr "Inupiak"
#. name for ipo
msgid "Ipiko"
-msgstr ""
+msgstr "Ipiko"
#. name for iqu
msgid "Iquito"
-msgstr ""
+msgstr "Iquito"
#. name for ire
msgid "Iresim"
-msgstr ""
+msgstr "Iresim"
#. name for irh
msgid "Irarutu"
-msgstr ""
+msgstr "Irarutu"
#. name for iri
msgid "Irigwe"
-msgstr ""
+msgstr "Irigwe"
#. name for irk
msgid "Iraqw"
-msgstr ""
+msgstr "Iraqw"
#. name for irn
msgid "Irántxe"
-msgstr ""
+msgstr "Irántxe"
#. name for irr
msgid "Ir"
-msgstr ""
+msgstr "Ir"
#. name for iru
msgid "Irula"
-msgstr ""
+msgstr "Irula"
#. name for irx
msgid "Kamberau"
-msgstr ""
+msgstr "Kamberó"
#. name for iry
msgid "Iraya"
-msgstr ""
+msgstr "Iraya"
#. name for isa
-#, fuzzy
msgid "Isabi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Isabi"
#. name for isc
msgid "Isconahua"
-msgstr ""
+msgstr "Isconahua"
#. name for isd
msgid "Isnag"
-msgstr ""
+msgstr "Isnag"
#. name for ise
-#, fuzzy
msgid "Italian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos italiano"
#. name for isg
-#, fuzzy
msgid "Irish Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos irlandés"
#. name for ish
-#, fuzzy
msgid "Esan"
-msgstr "Estonio"
+msgstr "Esan"
#. name for isi
msgid "Nkem-Nkum"
-msgstr ""
+msgstr "Nkem-Nkum"
#. name for isk
msgid "Ishkashimi"
-msgstr ""
+msgstr "Ishkashimi"
#. name for isl
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
#. name for ism
-#, fuzzy
msgid "Masimasi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Masimasi"
#. name for isn
msgid "Isanzu"
-msgstr ""
+msgstr "Isanzu"
#. name for iso
msgid "Isoko"
-msgstr ""
+msgstr "Isoko"
#. name for isr
-#, fuzzy
msgid "Israeli Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos israelí"
#. name for ist
msgid "Istriot"
-msgstr ""
+msgstr "Istriot"
#. name for isu
msgid "Isu (Menchum Division)"
-msgstr ""
+msgstr "Isu (División Menchum)"
#. name for ita
msgid "Italian"
#. name for itb
msgid "Itneg, Binongan"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Binongan"
#. name for ite
msgid "Itene"
-msgstr ""
+msgstr "Itene"
#. name for iti
msgid "Itneg, Inlaod"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Inlaod"
#. name for itk
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Italian"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Judeo-italiano"
#. name for itl
msgid "Itelmen"
-msgstr ""
+msgstr "Itelmen"
#. name for itm
msgid "Itu Mbon Uzo"
-msgstr ""
+msgstr "Itu Mbon Uzo"
#. name for ito
msgid "Itonama"
-msgstr ""
+msgstr "Itonama"
#. name for itr
-#, fuzzy
msgid "Iteri"
-msgstr "Irlandés"
+msgstr "Iteri"
#. name for its
msgid "Isekiri"
-msgstr ""
+msgstr "Isekiri"
#. name for itt
msgid "Itneg, Maeng"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Maeng"
#. name for itv
-#, fuzzy
msgid "Itawit"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Itawit"
#. name for itw
msgid "Ito"
-msgstr ""
+msgstr "Ito"
#. name for itx
msgid "Itik"
-msgstr ""
+msgstr "Itik"
#. name for ity
msgid "Itneg, Moyadan"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Moyadan"
#. name for itz
msgid "Itzá"
-msgstr ""
+msgstr "Itzá"
#. name for ium
msgid "Mien, Iu"
-msgstr ""
+msgstr "Mien, Iu"
#. name for ivb
-#, fuzzy
msgid "Ibatan"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Ibatan"
#. name for ivv
-#, fuzzy
msgid "Ivatan"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Ivatan"
#. name for iwk
msgid "I-Wak"
-msgstr ""
+msgstr "I-Wak"
#. name for iwm
msgid "Iwam"
-msgstr ""
+msgstr "Iwam"
#. name for iwo
msgid "Iwur"
-msgstr ""
+msgstr "Iwur"
#. name for iws
msgid "Iwam, Sepik"
-msgstr ""
+msgstr "Iwam, Sepik"
#. name for ixc
msgid "Ixcatec"
-msgstr ""
+msgstr "Ixcatec"
#. name for ixl
msgid "Ixil"
-msgstr ""
+msgstr "Ixil"
#. name for iya
msgid "Iyayu"
-msgstr ""
+msgstr "Iyayu"
#. name for iyo
msgid "Mesaka"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaka"
#. name for iyx
msgid "Yaka (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Yaka (Congo)"
#. name for izh
-#, fuzzy
msgid "Ingrian"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Ingrian"
#. name for izi
msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
-msgstr ""
+msgstr "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
#. name for izr
msgid "Izere"
-msgstr ""
+msgstr "Izere"
#. name for jaa
msgid "Jamamadí"
-msgstr ""
+msgstr "Jamamadí"
#. name for jab
msgid "Hyam"
-msgstr ""
+msgstr "Hyam"
#. name for jac
-#, fuzzy
msgid "Popti'"
-msgstr "Copto"
+msgstr "Popti'"
#. name for jad
msgid "Jahanka"
-msgstr ""
+msgstr "Jahanka"
#. name for jae
msgid "Yabem"
-msgstr ""
+msgstr "Yabem"
#. name for jaf
-#, fuzzy
msgid "Jara"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Jara"
#. name for jah
msgid "Jah Hut"
-msgstr ""
+msgstr "Jah Hut"
#. name for jaj
msgid "Zazao"
-msgstr ""
+msgstr "Zazao"
#. name for jak
msgid "Jakun"
-msgstr ""
+msgstr "Jakun"
#. name for jal
msgid "Yalahatan"
-msgstr ""
+msgstr "Yalahatan"
#. name for jam
msgid "Creole English, Jamaican"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés criollo, xamaicano"
#. name for jao
msgid "Yanyuwa"
-msgstr ""
+msgstr "Yanyuwa"
#. name for jaq
-#, fuzzy
msgid "Yaqay"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Yaqay"
#. name for jar
msgid "Jarawa (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Jarawa (Nixeria)"
#. name for jas
msgid "Javanese, New Caledonian"
-msgstr ""
+msgstr "Xavanés, Nova Caledonia"
#. name for jat
msgid "Jakati"
-msgstr ""
+msgstr "Jakati"
#. name for jau
msgid "Yaur"
-msgstr ""
+msgstr "Yaur"
#. name for jav
msgid "Javanese"
#. name for jax
msgid "Malay, Jambi"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Jambi"
#. name for jay
-#, fuzzy
msgid "Yan-nhangu"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Yan-nhangu"
#. name for jaz
msgid "Jawe"
-msgstr ""
+msgstr "Jawe"
#. name for jbe
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Berber"
-msgstr "Xudeu-Árabe"
+msgstr "Judeo-bereber"
#. name for jbj
-#, fuzzy
msgid "Arandai"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Arandai"
#. name for jbn
msgid "Nafusi"
-msgstr ""
+msgstr "Nafusi"
#. name for jbo
msgid "Lojban"
#. name for jbr
msgid "Jofotek-Bromnya"
-msgstr ""
+msgstr "Jofotek-Bromnya"
#. name for jbt
msgid "Jabutí"
-msgstr ""
+msgstr "Jabutí"
#. name for jbu
msgid "Jukun Takum"
-msgstr ""
+msgstr "Jukun Takum"
#. name for jcs
msgid "Jamaican Country Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua de signos xamaicano"
#. name for jct
-#, fuzzy
msgid "Krymchak"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Krymchak"
#. name for jda
msgid "Jad"
-msgstr ""
+msgstr "Jad"
#. name for jdg
msgid "Jadgali"
-msgstr ""
+msgstr "Jadgali"
#. name for jdt
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Tat"
-msgstr "Xudeu-Árabe"
+msgstr "Judeo-Tat"
#. name for jeb
msgid "Jebero"
-msgstr ""
+msgstr "Jebero"
#. name for jee
msgid "Jerung"
-msgstr ""
+msgstr "Jerung"
#. name for jeg
msgid "Jeng"
-msgstr ""
+msgstr "Jeng"
#. name for jeh
msgid "Jeh"
-msgstr ""
+msgstr "Jeh"
#. name for jei
msgid "Yei"
-msgstr ""
+msgstr "Yei"
#. name for jek
msgid "Jeri Kuo"
-msgstr ""
+msgstr "Jeri Kuo"
#. name for jel
msgid "Yelmek"
-msgstr ""
+msgstr "Yelmek"
#. name for jen
msgid "Dza"
-msgstr ""
+msgstr "Dza"
#. name for jer
-#, fuzzy
msgid "Jere"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Jere"
#. name for jet
msgid "Manem"
-msgstr ""
+msgstr "Manem"
#. name for jeu
msgid "Jonkor Bourmataguil"
-msgstr ""
+msgstr "Jonkor Bourmataguil"
#. name for jgb
msgid "Ngbee"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbee"
#. name for jge
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Georgian"
-msgstr "Xudeu-Persa"
+msgstr "Judeo-Georgiano"
#. name for jgo
msgid "Ngomba"
-msgstr ""
+msgstr "Ngomba"
#. name for jhi
-#, fuzzy
msgid "Jehai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Jehai"
#. name for jhs
-#, fuzzy
msgid "Jhankot Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signo de Jhankot"
#. name for jia
msgid "Jina"
-msgstr ""
+msgstr "Jina"
#. name for jib
msgid "Jibu"
-msgstr ""
+msgstr "Jibu"
#. name for jic
msgid "Tol"
-msgstr ""
+msgstr "Tol"
#. name for jid
msgid "Bu"
-msgstr ""
+msgstr "Bu"
#. name for jie
msgid "Jilbe"
-msgstr ""
+msgstr "Jilbe"
#. name for jig
msgid "Djingili"
-msgstr ""
+msgstr "Djingili"
#. name for jih
msgid "Shangzhai"
-msgstr ""
+msgstr "Shangzhai"
#. name for jii
msgid "Jiiddu"
-msgstr ""
+msgstr "Jiiddu"
#. name for jil
msgid "Jilim"
-msgstr ""
+msgstr "Jilim"
#. name for jim
msgid "Jimi (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Jimi (Camerún)"
#. name for jio
msgid "Jiamao"
-msgstr ""
+msgstr "Jiamao"
#. name for jiq
msgid "Guanyinqiao"
-msgstr ""
+msgstr "Guanyinqiao"
#. name for jit
msgid "Jita"
-msgstr ""
+msgstr "Jita"
#. name for jiu
msgid "Jinuo, Youle"
-msgstr ""
+msgstr "Jinuo, Youle"
#. name for jiv
msgid "Shuar"
-msgstr ""
+msgstr "Shuar"
#. name for jiy
msgid "Jinuo, Buyuan"
-msgstr ""
+msgstr "Jinuo, Buyuan"
#. name for jko
msgid "Kubo"
-msgstr ""
+msgstr "Kubo"
#. name for jku
-#, fuzzy
msgid "Labir"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Labir"
#. name for jle
msgid "Ngile"
-msgstr ""
+msgstr "Ngile"
#. name for jls
-#, fuzzy
msgid "Jamaican Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos xamaicano"
#. name for jma
-#, fuzzy
msgid "Dima"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Dima"
#. name for jmb
msgid "Zumbun"
-msgstr ""
+msgstr "Zumbun"
#. name for jmc
-#, fuzzy
msgid "Machame"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Machame"
#. name for jmd
msgid "Yamdena"
-msgstr ""
+msgstr "Yamdena"
#. name for jmi
msgid "Jimi (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Jimi (Nixeria)"
#. name for jml
msgid "Jumli"
-msgstr ""
+msgstr "Jumli"
#. name for jmn
-#, fuzzy
msgid "Naga, Makuri"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Naga, Makuri"
#. name for jmr
-#, fuzzy
msgid "Kamara"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Kamara"
#. name for jms
msgid "Mashi (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mashi (Nixeria)"
#. name for jmx
msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Juxtlahuaca do oeste"
#. name for jna
msgid "Jangshung"
-msgstr ""
+msgstr "Jangshung"
#. name for jnd
msgid "Jandavra"
-msgstr ""
+msgstr "Jandavra"
#. name for jng
-#, fuzzy
msgid "Yangman"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Yangman"
#. name for jni
msgid "Janji"
-msgstr ""
+msgstr "Janji"
#. name for jnj
msgid "Yemsa"
-msgstr ""
+msgstr "Yemsa"
#. name for jnl
msgid "Rawat"
-msgstr ""
+msgstr "Rawat"
#. name for jns
-#, fuzzy
msgid "Jaunsari"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Jaunsari"
#. name for job
-#, fuzzy
msgid "Joba"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Joba"
#. name for jod
msgid "Wojenaka"
-msgstr ""
+msgstr "Wojenaka"
#. name for jor
msgid "Jorá"
-msgstr ""
+msgstr "Jorá"
#. name for jos
-#, fuzzy
msgid "Jordanian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos xordano"
#. name for jow
msgid "Jowulu"
-msgstr ""
+msgstr "Jowulu"
#. name for jpa
msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
-msgstr ""
+msgstr "Arameo, palestino judío"
#. name for jpn
msgid "Japanese"
#. name for jqr
msgid "Jaqaru"
-msgstr ""
+msgstr "Jaqaru"
#. name for jra
-#, fuzzy
msgid "Jarai"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Jarai"
#. name for jrb
msgid "Judeo-Arabic"
#. name for jrr
msgid "Jiru"
-msgstr ""
+msgstr "Jiru"
#. name for jrt
msgid "Jorto"
-msgstr ""
+msgstr "Jorto"
#. name for jru
msgid "Japrería"
-msgstr ""
+msgstr "Japrería"
#. name for jsl
-#, fuzzy
msgid "Japanese Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos xaponés"
#. name for jua
msgid "Júma"
-msgstr ""
+msgstr "Júma"
#. name for jub
msgid "Wannu"
-msgstr ""
+msgstr "Wannu"
#. name for juc
msgid "Jurchen"
-msgstr ""
+msgstr "Jurchen"
#. name for jud
msgid "Worodougou"
-msgstr ""
+msgstr "Worodougou"
#. name for juh
msgid "Hõne"
-msgstr ""
+msgstr "Hõne"
#. name for juk
-#, fuzzy
msgid "Wapan"
-msgstr "Xaponés"
+msgstr "Wapan"
#. name for jul
msgid "Jirel"
-msgstr ""
+msgstr "Jirel"
#. name for jum
msgid "Jumjum"
-msgstr ""
+msgstr "Jumjum"
#. name for jun
msgid "Juang"
-msgstr ""
+msgstr "Juang"
#. name for juo
msgid "Jiba"
-msgstr ""
+msgstr "Jiba"
#. name for jup
msgid "Hupdë"
-msgstr ""
+msgstr "Hupdë"
#. name for jur
msgid "Jurúna"
-msgstr ""
+msgstr "Jurúna"
#. name for jus
-#, fuzzy
msgid "Jumla Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos Jumla"
#. name for jut
-#, fuzzy
msgid "Jutish"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Jutish"
#. name for juu
msgid "Ju"
-msgstr ""
+msgstr "Ju"
#. name for juw
msgid "Wãpha"
-msgstr ""
+msgstr "Wãpha"
#. name for juy
msgid "Juray"
-msgstr ""
+msgstr "Juray"
#. name for jvd
-#, fuzzy
msgid "Javindo"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Javindo"
#. name for jvn
msgid "Javanese, Caribbean"
-msgstr ""
+msgstr "Xavanés, caribeño"
#. name for jwi
msgid "Jwira-Pepesa"
-msgstr ""
+msgstr "Jwira-Pepesa"
#. name for jya
msgid "Jiarong"
-msgstr ""
+msgstr "Jiarong"
#. name for jye
msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, Xudeu-yemení"
#. name for jyy
msgid "Jaya"
-msgstr ""
+msgstr "Jaya"
#. name for kaa
msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr ""
+msgstr "Kara-Kalpak"
#. name for kab
msgid "Kabyle"
-msgstr ""
+msgstr "Kabyle"
#. name for kac
msgid "Kachin"
-msgstr ""
+msgstr "Kachin"
#. name for kad
msgid "Kadara"
-msgstr ""
+msgstr "Kadara"
#. name for kae
msgid "Ketangalan"
-msgstr ""
+msgstr "Ketangalan"
#. name for kaf
-#, fuzzy
msgid "Katso"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Katso"
#. name for kag
-#, fuzzy
msgid "Kajaman"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Kajaman"
#. name for kah
msgid "Kara (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Kara (República centroafricana)"
#. name for kai
msgid "Karekare"
-msgstr ""
+msgstr "Karekare"
#. name for kaj
msgid "Jju"
-msgstr ""
+msgstr "Jju"
#. name for kak
msgid "Kallahan, Kayapa"
-msgstr ""
+msgstr "Kallahan, Kayapa"
#. name for kal
-#, fuzzy
msgid "Kalaallisut"
-msgstr "Grenlandés (Kalaallisut)"
+msgstr "Kalaallisut"
#. name for kam
msgid "Kamba (Kenya)"
-msgstr ""
+msgstr "Kamba (Kenya)"
#. name for kan
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Kannada"
#. name for kao
msgid "Xaasongaxango"
-msgstr ""
+msgstr "Xaasongaxango"
#. name for kap
msgid "Bezhta"
-msgstr ""
+msgstr "Bezhta"
#. name for kaq
msgid "Capanahua"
-msgstr ""
+msgstr "Capanahua"
#. name for kas
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "Kashmiri"
#. name for kat
msgid "Georgian"
#. name for kau
msgid "Kanuri"
-msgstr ""
+msgstr "Kanuri"
#. name for kav
msgid "Katukína"
-msgstr ""
+msgstr "Katukína"
#. name for kaw
msgid "Kawi"
-msgstr ""
+msgstr "Kawi"
#. name for kax
msgid "Kao"
-msgstr ""
+msgstr "Kao"
#. name for kay
msgid "Kamayurá"
-msgstr ""
+msgstr "Kamayurá"
#. name for kaz
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Kazako"
#. name for kba
msgid "Kalarko"
-msgstr ""
+msgstr "Kalarko"
#. name for kbb
msgid "Kaxuiâna"
-msgstr ""
+msgstr "Kaxuiâna"
#. name for kbc
msgid "Kadiwéu"
-msgstr ""
+msgstr "Kadiwéu"
#. name for kbd
msgid "Kabardian"
-msgstr ""
+msgstr "Kabardian"
#. name for kbe
msgid "Kanju"
-msgstr ""
+msgstr "Kanju"
#. name for kbf
msgid "Kakauhua"
-msgstr ""
+msgstr "Kakauhua"
#. name for kbg
msgid "Khamba"
-msgstr ""
+msgstr "Khamba"
#. name for kbh
msgid "Camsá"
-msgstr ""
+msgstr "Camsá"
#. name for kbi
-#, fuzzy
msgid "Kaptiau"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Kaptiau"
#. name for kbj
-#, fuzzy
msgid "Kari"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Kari"
#. name for kbk
msgid "Koiari, Grass"
-msgstr ""
+msgstr "Koiari, Grass"
#. name for kbl
msgid "Kanembu"
-msgstr ""
+msgstr "Kanembu"
#. name for kbm
msgid "Iwal"
-msgstr ""
+msgstr "Iwal"
#. name for kbn
msgid "Kare (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Kare (República centroafricana)"
#. name for kbo
msgid "Keliko"
-msgstr ""
+msgstr "Keliko"
#. name for kbp
-#, fuzzy
msgid "Kabiyè"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Kabiyè"
#. name for kbq
-#, fuzzy
msgid "Kamano"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Kamano"
#. name for kbr
msgid "Kafa"
-msgstr ""
+msgstr "Kafa"
#. name for kbs
msgid "Kande"
-msgstr ""
+msgstr "Kande"
#. name for kbt
-#, fuzzy
msgid "Abadi"
-msgstr "Acadio"
+msgstr "Abadi"
#. name for kbu
msgid "Kabutra"
-msgstr ""
+msgstr "Kabutra"
#. name for kbv
-#, fuzzy
msgid "Dera (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Dera (Indonesia)"
#. name for kbw
msgid "Kaiep"
-msgstr ""
+msgstr "Kaiep"
#. name for kbx
msgid "Ap Ma"
-msgstr ""
+msgstr "Ap Ma"
#. name for kby
msgid "Kanuri, Manga"
-msgstr ""
+msgstr "Kanuri, Manga"
#. name for kbz
-#, fuzzy
msgid "Duhwa"
-msgstr "Holandés"
+msgstr "Duhwa"
#. name for kca
msgid "Khanty"
-msgstr ""
+msgstr "Khanty"
#. name for kcb
msgid "Kawacha"
-msgstr ""
+msgstr "Kawacha"
#. name for kcc
msgid "Lubila"
-msgstr ""
+msgstr "Lubila"
#. name for kcd
msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
-msgstr ""
+msgstr "Kanum, Ngkâlmpw"
#. name for kce
msgid "Kaivi"
-msgstr ""
+msgstr "Kaivi"
#. name for kcf
-#, fuzzy
msgid "Ukaan"
-msgstr "Ucraíno"
+msgstr "Ukaan"
#. name for kcg
msgid "Tyap"
-msgstr ""
+msgstr "Tyap"
#. name for kch
msgid "Vono"
-msgstr ""
+msgstr "Vono"
#. name for kci
-#, fuzzy
msgid "Kamantan"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Kamantan"
#. name for kcj
-#, fuzzy
msgid "Kobiana"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Kobiana"
#. name for kck
-#, fuzzy
msgid "Kalanga"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Kalanga"
#. name for kcl
msgid "Kela (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kela (Papúa Nova Guinea)"
#. name for kcm
msgid "Gula (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Gula (República centroafricana)"
#. name for kcn
msgid "Nubi"
-msgstr ""
+msgstr "Nubi"
#. name for kco
msgid "Kinalakna"
-msgstr ""
+msgstr "Kinalakna"
#. name for kcp
msgid "Kanga"
-msgstr ""
+msgstr "Kanga"
#. name for kcq
-#, fuzzy
msgid "Kamo"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Kamo"
#. name for kcr
-#, fuzzy
msgid "Katla"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Katla"
#. name for kcs
-#, fuzzy
msgid "Koenoem"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koenoem"
#. name for kct
-#, fuzzy
msgid "Kaian"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Kaian"
#. name for kcu
msgid "Kami (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Kami (Tanzania)"
#. name for kcv
msgid "Kete"
-msgstr ""
+msgstr "Kete"
#. name for kcw
msgid "Kabwari"
-msgstr ""
+msgstr "Kabwari"
#. name for kcx
msgid "Kachama-Ganjule"
-msgstr ""
+msgstr "Kachama-Ganjule"
#. name for kcy
-#, fuzzy
msgid "Korandje"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Korandje"
#. name for kcz
msgid "Konongo"
-msgstr ""
+msgstr "Konongo"
#. name for kda
msgid "Worimi"
-msgstr ""
+msgstr "Worimi"
#. name for kdc
msgid "Kutu"
-msgstr ""
+msgstr "Kutu"
#. name for kdd
msgid "Yankunytjatjara"
-msgstr ""
+msgstr "Yankunytjatjara"
#. name for kde
msgid "Makonde"
-msgstr ""
+msgstr "Makonde"
#. name for kdf
-#, fuzzy
msgid "Mamusi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mamusi"
#. name for kdg
-#, fuzzy
msgid "Seba"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Seba"
#. name for kdh
msgid "Tem"
-msgstr ""
+msgstr "Tem"
#. name for kdi
msgid "Kumam"
-msgstr ""
+msgstr "Kumam"
#. name for kdj
msgid "Karamojong"
-msgstr ""
+msgstr "Karamojong"
#. name for kdk
msgid "Numee"
-msgstr ""
+msgstr "Numee"
#. name for kdl
msgid "Tsikimba"
-msgstr ""
+msgstr "Tsikimba"
#. name for kdm
msgid "Kagoma"
-msgstr ""
+msgstr "Kagoma"
#. name for kdn
msgid "Kunda"
-msgstr ""
+msgstr "Kunda"
#. name for kdp
msgid "Kaningdon-Nindem"
-msgstr ""
+msgstr "Kaningdon-Nindem"
#. name for kdq
msgid "Koch"
-msgstr ""
+msgstr "Koch"
#. name for kdr
-#, fuzzy
msgid "Karaim"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Karaim"
#. name for kdt
msgid "Kuy"
-msgstr ""
+msgstr "Kuy"
#. name for kdu
msgid "Kadaru"
-msgstr ""
+msgstr "Kadaru"
#. name for kdv
-#, fuzzy
msgid "Kado"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Kado"
#. name for kdw
-#, fuzzy
msgid "Koneraw"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koneraw"
#. name for kdx
msgid "Kam"
-msgstr ""
+msgstr "Kam"
#. name for kdy
msgid "Keder"
-msgstr ""
+msgstr "Keder"
#. name for kdz
msgid "Kwaja"
-msgstr ""
+msgstr "Kwaja"
#. name for kea
-#, fuzzy
msgid "Kabuverdianu"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Kabuverdianu"
#. name for keb
msgid "Kélé"
-msgstr ""
+msgstr "Kélé"
#. name for kec
msgid "Keiga"
-msgstr ""
+msgstr "Keiga"
#. name for ked
-#, fuzzy
msgid "Kerewe"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Kerewe"
#. name for kee
msgid "Keres, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Keres do leste"
#. name for kef
msgid "Kpessi"
-msgstr ""
+msgstr "Kpessi"
#. name for keg
msgid "Tese"
-msgstr ""
+msgstr "Tese"
#. name for keh
-#, fuzzy
msgid "Keak"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Keak"
#. name for kei
msgid "Kei"
-msgstr ""
+msgstr "Kei"
#. name for kej
-#, fuzzy
msgid "Kadar"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Kadar"
#. name for kek
msgid "Kekchí"
-msgstr ""
+msgstr "Kekchí"
#. name for kel
msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kela (República demoncrática do Congo)"
#. name for kem
msgid "Kemak"
-msgstr ""
+msgstr "Kemak"
#. name for ken
-#, fuzzy
msgid "Kenyang"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kenyang"
#. name for keo
msgid "Kakwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kakwa"
#. name for kep
msgid "Kaikadi"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikadi"
#. name for keq
-#, fuzzy
msgid "Kamar"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Kamar"
#. name for ker
-#, fuzzy
msgid "Kera"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kera"
#. name for kes
msgid "Kugbo"
-msgstr ""
+msgstr "Kugbo"
#. name for ket
msgid "Ket"
-msgstr ""
+msgstr "Ket"
#. name for keu
-#, fuzzy
msgid "Akebu"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Akebu"
#. name for kev
msgid "Kanikkaran"
-msgstr ""
+msgstr "Kanikkaran"
#. name for kew
msgid "Kewa, West"
-msgstr ""
+msgstr "Kewa, West"
#. name for kex
msgid "Kukna"
-msgstr ""
+msgstr "Kukna"
#. name for key
msgid "Kupia"
-msgstr ""
+msgstr "Inupiak"
#. name for kez
msgid "Kukele"
-msgstr ""
+msgstr "Kukele"
#. name for kfa
-#, fuzzy
msgid "Kodava"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kodava"
#. name for kfb
-#, fuzzy
msgid "Kolami, Northwestern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Kolami, noroeste"
#. name for kfc
msgid "Konda-Dora"
-msgstr ""
+msgstr "Konda-Dora"
#. name for kfd
msgid "Koraga, Korra"
-msgstr ""
+msgstr "Koraga, Korra"
#. name for kfe
msgid "Kota (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Kota (India)"
#. name for kff
-#, fuzzy
msgid "Koya"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koya"
#. name for kfg
-#, fuzzy
msgid "Kudiya"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kudiya"
#. name for kfh
-#, fuzzy
msgid "Kurichiya"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kurichiya"
#. name for kfi
msgid "Kurumba, Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Kannada"
#. name for kfj
msgid "Kemiehua"
-msgstr ""
+msgstr "Kemiehua"
#. name for kfk
msgid "Kinnauri"
-msgstr ""
+msgstr "Kinnauri"
#. name for kfl
msgid "Kung"
-msgstr ""
+msgstr "Kung"
#. name for kfm
msgid "Khunsari"
-msgstr ""
+msgstr "Khunsari"
#. name for kfn
msgid "Kuk"
-msgstr ""
+msgstr "Kuk"
#. name for kfo
msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Koro (Costa de marfil)"
#. name for kfp
-#, fuzzy
msgid "Korwa"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Korwa"
#. name for kfq
msgid "Korku"
-msgstr ""
+msgstr "Korku"
#. name for kfr
msgid "Kachchi"
-msgstr ""
+msgstr "Kachchi"
#. name for kfs
msgid "Bilaspuri"
-msgstr ""
+msgstr "Bilaspuri"
#. name for kft
msgid "Kanjari"
-msgstr ""
+msgstr "Kanjari"
#. name for kfu
-#, fuzzy
msgid "Katkari"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Katkari"
#. name for kfv
msgid "Kurmukar"
-msgstr ""
+msgstr "Kurmukar"
#. name for kfw
msgid "Naga, Kharam"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Kharam"
#. name for kfx
msgid "Pahari, Kullu"
-msgstr ""
+msgstr "Pahari, Kullu"
#. name for kfy
-#, fuzzy
msgid "Kumaoni"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Kumaoni"
#. name for kfz
msgid "Koromfé"
-msgstr ""
+msgstr "Koromfé"
#. name for kga
msgid "Koyaga"
-msgstr ""
+msgstr "Koyaga"
#. name for kgb
msgid "Kawe"
-msgstr ""
+msgstr "Kawe"
#. name for kgc
msgid "Kasseng"
-msgstr ""
+msgstr "Kasseng"
#. name for kgd
-#, fuzzy
msgid "Kataang"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Kataang"
#. name for kge
-#, fuzzy
msgid "Komering"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Komering"
#. name for kgf
msgid "Kube"
-msgstr ""
+msgstr "Kube"
#. name for kgg
msgid "Kusunda"
-msgstr ""
+msgstr "Kusunda"
#. name for kgh
msgid "Kalinga, Upper Tanudan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, Tanudan superior"
#. name for kgi
-#, fuzzy
msgid "Selangor Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Selangor"
#. name for kgj
msgid "Kham, Gamale"
-msgstr ""
+msgstr "Kham, Gamale"
#. name for kgk
msgid "Kaiwá"
-msgstr ""
+msgstr "Kaiwá"
#. name for kgl
-#, fuzzy
msgid "Kunggari"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Kunggari"
#. name for kgm
msgid "Karipúna"
-msgstr ""
+msgstr "Karipúna"
#. name for kgn
-#, fuzzy
msgid "Karingani"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Karingani"
#. name for kgo
msgid "Krongo"
-msgstr ""
+msgstr "Krongo"
#. name for kgp
-#, fuzzy
msgid "Kaingang"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Kaingang"
#. name for kgq
msgid "Kamoro"
-msgstr ""
+msgstr "Kamoro"
#. name for kgr
msgid "Abun"
-msgstr ""
+msgstr "Abun"
#. name for kgs
msgid "Kumbainggar"
-msgstr ""
+msgstr "Kumbainggar"
#. name for kgt
msgid "Somyev"
-msgstr ""
+msgstr "Somyev"
#. name for kgu
msgid "Kobol"
-msgstr ""
+msgstr "Kobol"
#. name for kgv
msgid "Karas"
-msgstr ""
+msgstr "Karas"
#. name for kgw
msgid "Karon Dori"
-msgstr ""
+msgstr "Karon Dori"
#. name for kgx
msgid "Kamaru"
-msgstr ""
+msgstr "Kamaru"
#. name for kgy
msgid "Kyerung"
-msgstr ""
+msgstr "Kyerung"
#. name for kha
-#, fuzzy
msgid "Khasi"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Khasi"
#. name for khb
msgid "Lü"
-msgstr ""
+msgstr "Lü"
#. name for khc
msgid "Tukang Besi North"
-msgstr ""
+msgstr "Tukang Besi do Norte"
#. name for khd
msgid "Kanum, Bädi"
-msgstr ""
+msgstr "Kanum, Bädi"
#. name for khe
-#, fuzzy
msgid "Korowai"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Korowai"
#. name for khf
msgid "Khuen"
-msgstr ""
+msgstr "Khuen"
#. name for khg
-#, fuzzy
msgid "Tibetan, Khams"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Tibetano, Khams"
#. name for khh
msgid "Kehu"
-msgstr ""
+msgstr "Kehu"
#. name for khj
msgid "Kuturmi"
-msgstr ""
+msgstr "Kuturmi"
#. name for khk
-#, fuzzy
msgid "Mongolian, Halh"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mongol, Halh"
#. name for khl
msgid "Lusi"
-msgstr ""
+msgstr "Lusi"
#. name for khm
-#, fuzzy
msgid "Khmer, Central"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Jemer, central"
#. name for khn
msgid "Khandesi"
-msgstr ""
+msgstr "Khandesi"
#. name for kho
msgid "Khotanese"
-msgstr ""
+msgstr "Khotanese"
#. name for khp
-#, fuzzy
msgid "Kapori"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Kapori"
#. name for khq
msgid "Songhay, Koyra Chiini"
-msgstr ""
+msgstr "Songhay, Koyra Chiini"
#. name for khr
-#, fuzzy
msgid "Kharia"
-msgstr "Amárico"
+msgstr "Kharia"
#. name for khs
-#, fuzzy
msgid "Kasua"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Kasua"
#. name for kht
-#, fuzzy
msgid "Khamti"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Khamti"
#. name for khu
msgid "Nkhumbi"
-msgstr ""
+msgstr "Nkhumbi"
#. name for khv
msgid "Khvarshi"
-msgstr ""
+msgstr "Khvarshi"
#. name for khw
msgid "Khowar"
-msgstr ""
+msgstr "Khowar"
#. name for khx
-#, fuzzy
msgid "Kanu"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Kanu"
#. name for khy
msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kele (República Democrática do Congo)"
#. name for khz
msgid "Keapara"
-msgstr ""
+msgstr "Keapara"
#. name for kia
msgid "Kim"
-msgstr ""
+msgstr "Kim"
#. name for kib
-#, fuzzy
msgid "Koalib"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Koalib"
#. name for kic
msgid "Kickapoo"
-msgstr ""
+msgstr "Kickapoo"
#. name for kid
-#, fuzzy
msgid "Koshin"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Koshin"
#. name for kie
-#, fuzzy
msgid "Kibet"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Kibet"
#. name for kif
msgid "Kham, Eastern Parbate"
-msgstr ""
+msgstr "Kham, Parbate oriental"
#. name for kig
msgid "Kimaama"
-msgstr ""
+msgstr "Kimaama"
#. name for kih
msgid "Kilmeri"
-msgstr ""
+msgstr "Kilmeri"
#. name for kii
msgid "Kitsai"
-msgstr ""
+msgstr "Kitsai"
#. name for kij
msgid "Kilivila"
-msgstr ""
+msgstr "Kilivila"
#. name for kik
msgid "Kikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "Kikuyu"
#. name for kil
msgid "Kariya"
-msgstr ""
+msgstr "Kariya"
#. name for kim
-#, fuzzy
msgid "Karagas"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Karagas"
#. name for kin
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Kinyarwanda"
#. name for kio
msgid "Kiowa"
-msgstr ""
+msgstr "Kiowa"
#. name for kip
msgid "Kham, Sheshi"
-msgstr ""
+msgstr "Kham, Sheshi"
#. name for kiq
msgid "Kosadle"
-msgstr ""
+msgstr "Kosadle"
#. name for kir
msgid "Kirghiz"
-msgstr ""
+msgstr "Kirghizo"
#. name for kis
-#, fuzzy
msgid "Kis"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kis"
#. name for kit
msgid "Agob"
-msgstr ""
+msgstr "Agob"
#. name for kiu
-#, fuzzy
msgid "Kirmanjki (individual language)"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Kirmanjki (lingua individual)"
#. name for kiv
msgid "Kimbu"
-msgstr ""
+msgstr "Kimbu"
#. name for kiw
msgid "Kiwai, Northeast"
-msgstr ""
+msgstr "Kiwai, noreste"
#. name for kix
msgid "Naga, Khiamniungan"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Khiamniungan"
#. name for kiy
msgid "Kirikiri"
-msgstr ""
+msgstr "Kirikiri"
#. name for kiz
msgid "Kisi"
-msgstr ""
+msgstr "Kisi"
#. name for kja
-#, fuzzy
msgid "Mlap"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mlap"
#. name for kjb
msgid "Q'anjob'al"
-msgstr ""
+msgstr "Q'anjob'al"
#. name for kjc
msgid "Konjo, Coastal"
-msgstr ""
+msgstr "Konjo, Coastal"
#. name for kjd
msgid "Kiwai, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Kiwai do sur"
#. name for kje
msgid "Kisar"
-msgstr ""
+msgstr "Kisar"
#. name for kjf
msgid "Khalaj"
-msgstr ""
+msgstr "Khalaj"
#. name for kjg
msgid "Khmu"
-msgstr ""
+msgstr "Khmu"
#. name for kjh
msgid "Khakas"
-msgstr ""
+msgstr "Khakas"
#. name for kji
msgid "Zabana"
-msgstr ""
+msgstr "Zabana"
#. name for kjj
msgid "Khinalugh"
-msgstr ""
+msgstr "Khinalugh"
#. name for kjk
msgid "Konjo, Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Konjo, terras altas"
#. name for kjl
msgid "Kham, Western Parbate"
-msgstr ""
+msgstr "Kham, Parbate occidental"
#. name for kjm
msgid "Kháng"
-msgstr ""
+msgstr "Kháng"
#. name for kjn
msgid "Kunjen"
-msgstr ""
+msgstr "Kunjen"
#. name for kjo
msgid "Kinnauri, Harijan"
-msgstr ""
+msgstr "Kinnauri, Harijan"
#. name for kjp
msgid "Karen, Pwo Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo do leste"
#. name for kjq
msgid "Keres, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Keres do oeste"
#. name for kjr
-#, fuzzy
msgid "Kurudu"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kurudu"
#. name for kjs
msgid "Kewa, East"
-msgstr ""
+msgstr "Kewa, East"
#. name for kjt
msgid "Karen, Phrae Pwo"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Phrae Pwo"
#. name for kju
msgid "Kashaya"
-msgstr ""
+msgstr "Kashaya"
#. name for kjx
-#, fuzzy
msgid "Ramopa"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Ramopa"
#. name for kjy
msgid "Erave"
-msgstr ""
+msgstr "Erave"
#. name for kjz
msgid "Bumthangkha"
-msgstr ""
+msgstr "Bumthangkha"
#. name for kka
msgid "Kakanda"
-msgstr ""
+msgstr "Kakanda"
#. name for kkb
msgid "Kwerisa"
-msgstr ""
+msgstr "Kwerisa"
#. name for kkc
msgid "Odoodee"
-msgstr ""
+msgstr "Odoodee"
#. name for kkd
msgid "Kinuku"
-msgstr ""
+msgstr "Kinuku"
#. name for kke
msgid "Kakabe"
-msgstr ""
+msgstr "Kakabe"
#. name for kkf
-#, fuzzy
msgid "Monpa, Kalaktang"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Monpa, Kalaktang"
#. name for kkg
msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, val Mabaka"
#. name for kkh
msgid "Khün"
-msgstr ""
+msgstr "Khün"
#. name for kki
msgid "Kagulu"
-msgstr ""
+msgstr "Kagulu"
#. name for kkj
msgid "Kako"
-msgstr ""
+msgstr "Kako"
#. name for kkk
msgid "Kokota"
-msgstr ""
+msgstr "Kokota"
#. name for kkl
msgid "Yale, Kosarek"
-msgstr ""
+msgstr "Yale, Kosarek"
#. name for kkm
msgid "Kiong"
-msgstr ""
+msgstr "Kiong"
#. name for kkn
msgid "Kon Keu"
-msgstr ""
+msgstr "Kon Keu"
#. name for kko
msgid "Karko"
-msgstr ""
+msgstr "Karko"
#. name for kkp
msgid "Gugubera"
-msgstr ""
+msgstr "Gugubera"
#. name for kkq
msgid "Kaiku"
-msgstr ""
+msgstr "Kaiku"
#. name for kkr
msgid "Kir-Balar"
-msgstr ""
+msgstr "Kir-Balar"
#. name for kks
msgid "Giiwo"
-msgstr ""
+msgstr "Giiwo"
#. name for kkt
msgid "Koi"
-msgstr ""
+msgstr "Koi"
#. name for kku
-#, fuzzy
msgid "Tumi"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tumi"
#. name for kkv
-#, fuzzy
msgid "Kangean"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kangean"
#. name for kkw
msgid "Teke-Kukuya"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Kukuya"
#. name for kkx
msgid "Kohin"
-msgstr ""
+msgstr "Kohin"
#. name for kky
msgid "Guguyimidjir"
-msgstr ""
+msgstr "Guguyimidjir"
#. name for kkz
-#, fuzzy
msgid "Kaska"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Kaska"
#. name for kla
msgid "Klamath-Modoc"
-msgstr ""
+msgstr "Klamath-Modoc"
#. name for klb
msgid "Kiliwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kiliwa"
#. name for klc
msgid "Kolbila"
-msgstr ""
+msgstr "Kolbila"
#. name for kld
msgid "Gamilaraay"
-msgstr ""
+msgstr "Gamilaraay"
#. name for kle
msgid "Kulung (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Kulung (Nepal)"
#. name for klf
msgid "Kendeje"
-msgstr ""
+msgstr "Kendeje"
#. name for klg
-#, fuzzy
msgid "Tagakaulo"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Tagakaulo"
#. name for klh
msgid "Weliki"
-msgstr ""
+msgstr "Weliki"
#. name for kli
msgid "Kalumpang"
-msgstr ""
+msgstr "Kalumpang"
#. name for klj
msgid "Khalaj, Turkic"
-msgstr ""
+msgstr "Khalaj, Turkic"
#. name for klk
msgid "Kono (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Kono (Nixeria)"
#. name for kll
msgid "Kalagan, Kagan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalagan, Kagan"
#. name for klm
-#, fuzzy
msgid "Migum"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Migum"
#. name for kln
msgid "Kalenjin"
-msgstr ""
+msgstr "Kalenjin"
#. name for klo
msgid "Kapya"
-msgstr ""
+msgstr "Kapya"
#. name for klp
msgid "Kamasa"
-msgstr ""
+msgstr "Kamasa"
#. name for klq
msgid "Rumu"
-msgstr ""
+msgstr "Rumu"
#. name for klr
msgid "Khaling"
-msgstr ""
+msgstr "Khaling"
#. name for kls
msgid "Kalasha"
-msgstr ""
+msgstr "Kalasha"
#. name for klt
msgid "Nukna"
-msgstr ""
+msgstr "Nukna"
#. name for klu
msgid "Klao"
-msgstr ""
+msgstr "Klao"
#. name for klv
msgid "Maskelynes"
-msgstr ""
+msgstr "Maskelynes"
#. name for klw
-#, fuzzy
msgid "Lindu"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Lindu"
#. name for klx
msgid "Koluwawa"
-msgstr ""
+msgstr "Koluwawa"
#. name for kly
-#, fuzzy
msgid "Kalao"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Kalao"
#. name for klz
msgid "Kabola"
-msgstr ""
+msgstr "Kabola"
#. name for kma
msgid "Konni"
-msgstr ""
+msgstr "Konni"
#. name for kmb
msgid "Kimbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Kimbundu"
#. name for kmc
-#, fuzzy
msgid "Dong, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Dong do sur"
#. name for kmd
-#, fuzzy
msgid "Kalinga, Majukayang"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Kalinga, Majukayang"
#. name for kme
msgid "Bakole"
-msgstr ""
+msgstr "Bakole"
#. name for kmf
msgid "Kare (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kare (Papúa Nova Guinea)"
#. name for kmg
msgid "Kâte"
-msgstr ""
+msgstr "Kâte"
#. name for kmh
-#, fuzzy
msgid "Kalam"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Kalam"
#. name for kmi
msgid "Kami (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Kami (Nixeria)"
#. name for kmj
msgid "Kumarbhag Paharia"
-msgstr ""
+msgstr "Kumarbhag Paharia"
#. name for kmk
msgid "Kalinga, Limos"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, Limos"
#. name for kml
msgid "Kalinga, Lower Tanudan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, Tanudan inferior"
#. name for kmm
msgid "Kom (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Kom (India)"
#. name for kmn
msgid "Awtuw"
-msgstr ""
+msgstr "Awtuw"
#. name for kmo
msgid "Kwoma"
-msgstr ""
+msgstr "Kwoma"
#. name for kmp
msgid "Gimme"
-msgstr ""
+msgstr "Gimme"
#. name for kmq
msgid "Kwama"
-msgstr ""
+msgstr "Kwama"
#. name for kmr
-#, fuzzy
msgid "Kurdish, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Kurdo do norte"
#. name for kms
msgid "Kamasau"
-msgstr ""
+msgstr "Kamasau"
#. name for kmt
msgid "Kemtuik"
-msgstr ""
+msgstr "Kemtuik"
#. name for kmu
msgid "Kanite"
-msgstr ""
+msgstr "Kanite"
#. name for kmv
msgid "Creole French, Karipúna"
-msgstr ""
+msgstr "Francésc criollo, Karipúna"
#. name for kmw
msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Komo (República Democrática do Congo)"
#. name for kmx
msgid "Waboda"
-msgstr ""
+msgstr "Waboda"
#. name for kmy
-#, fuzzy
msgid "Koma"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Koma"
#. name for kmz
msgid "Khorasani Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Khorasani Turkish"
#. name for kna
msgid "Dera (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Dera (Nixeria)"
#. name for knb
msgid "Kalinga, Lubuagan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, Lubuagan"
#. name for knc
msgid "Kanuri, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Kanuri, Central"
#. name for knd
msgid "Konda"
-msgstr ""
+msgstr "Konda"
#. name for kne
msgid "Kankanaey"
-msgstr ""
+msgstr "Kankanaey"
#. name for knf
-#, fuzzy
msgid "Mankanya"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mankanya"
#. name for kng
msgid "Koongo"
-msgstr ""
+msgstr "Koongo"
#. name for kni
msgid "Kanufi"
-msgstr ""
+msgstr "Kanufi"
#. name for knj
msgid "Kanjobal, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Kanjobal do oeste"
#. name for knk
-#, fuzzy
msgid "Kuranko"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kuranko"
#. name for knl
msgid "Keninjal"
-msgstr ""
+msgstr "Keninjal"
#. name for knm
msgid "Kanamarí"
-msgstr ""
+msgstr "Kanamarí"
#. name for knn
-#, fuzzy
msgid "Konkani (individual language)"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Konkani (lingua individual)"
#. name for kno
msgid "Kono (Sierra Leone)"
-msgstr ""
+msgstr "Kono (Sierra Leona)"
#. name for knp
msgid "Kwanja"
-msgstr ""
+msgstr "Kwanja"
#. name for knq
msgid "Kintaq"
-msgstr ""
+msgstr "Kintaq"
#. name for knr
msgid "Kaningra"
-msgstr ""
+msgstr "Kaningra"
#. name for kns
msgid "Kensiu"
-msgstr ""
+msgstr "Kensiu"
#. name for knt
msgid "Katukína, Panoan"
-msgstr ""
+msgstr "Katukína, Panoan"
#. name for knu
msgid "Kono (Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kono (Guinea)"
#. name for knv
msgid "Tabo"
-msgstr ""
+msgstr "Tabo"
#. name for knw
msgid "Kung-Ekoka"
-msgstr ""
+msgstr "Kung-Ekoka"
#. name for knx
msgid "Kendayan"
-msgstr ""
+msgstr "Kendayan"
#. name for kny
msgid "Kanyok"
-msgstr ""
+msgstr "Kanyok"
#. name for knz
msgid "Kalamsé"
-msgstr ""
+msgstr "Kalamsé"
#. name for koa
msgid "Konomala"
-msgstr ""
+msgstr "Konomala"
#. name for koc
-#, fuzzy
msgid "Kpati"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Kpati"
#. name for kod
msgid "Kodi"
-msgstr ""
+msgstr "Kodi"
#. name for koe
msgid "Kacipo-Balesi"
-msgstr ""
+msgstr "Kacipo-Balesi"
#. name for kof
msgid "Kubi"
-msgstr ""
+msgstr "Kubi"
#. name for kog
msgid "Cogui"
-msgstr ""
+msgstr "Cogui"
#. name for koh
msgid "Koyo"
-msgstr ""
+msgstr "Koyo"
#. name for koi
msgid "Komi-Permyak"
-msgstr ""
+msgstr "Komi-Permyak"
#. name for koj
msgid "Sara Dunjo"
-msgstr ""
+msgstr "Sara Dunjo"
#. name for kok
-#, fuzzy
msgid "Konkani (macrolanguage)"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Konkani (macrolingua)"
#. name for kol
msgid "Kol (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kol (Papúa Nova Guinea)"
#. name for kom
msgid "Komi"
-msgstr ""
+msgstr "Komi"
#. name for kon
msgid "Kongo"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo"
#. name for koo
-#, fuzzy
msgid "Konzo"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Konzo"
#. name for kop
msgid "Kwato"
-msgstr ""
+msgstr "Kwato"
#. name for koq
msgid "Kota (Gabon)"
-msgstr ""
+msgstr "Kota (Gabón)"
#. name for kor
msgid "Korean"
#. name for kos
msgid "Kosraean"
-msgstr ""
+msgstr "Kosraeano"
#. name for kot
-#, fuzzy
msgid "Lagwan"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Lagwan"
#. name for kou
-#, fuzzy
msgid "Koke"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koke"
#. name for kov
msgid "Kudu-Camo"
-msgstr ""
+msgstr "Kudu-Camo"
#. name for kow
msgid "Kugama"
-msgstr ""
+msgstr "Kugama"
#. name for kox
msgid "Coxima"
-msgstr ""
+msgstr "Coxima"
#. name for koy
msgid "Koyukon"
-msgstr ""
+msgstr "Koyukon"
#. name for koz
-#, fuzzy
msgid "Korak"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Korak"
#. name for kpa
msgid "Kutto"
-msgstr ""
+msgstr "Kutto"
#. name for kpb
msgid "Kurumba, Mullu"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Mullu"
#. name for kpc
msgid "Curripaco"
-msgstr ""
+msgstr "Curripaco"
#. name for kpd
-#, fuzzy
msgid "Koba"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koba"
#. name for kpe
msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle"
#. name for kpf
msgid "Komba"
-msgstr ""
+msgstr "Komba"
#. name for kpg
msgid "Kapingamarangi"
-msgstr ""
+msgstr "Kapingamarangi"
#. name for kph
msgid "Kplang"
-msgstr ""
+msgstr "Kplang"
#. name for kpi
msgid "Kofei"
-msgstr ""
+msgstr "Kofei"
#. name for kpj
msgid "Karajá"
-msgstr ""
+msgstr "Karajá"
#. name for kpk
-#, fuzzy
msgid "Kpan"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kpan"
#. name for kpl
-#, fuzzy
msgid "Kpala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Kpala"
#. name for kpm
msgid "Koho"
-msgstr ""
+msgstr "Koho"
#. name for kpn
msgid "Kepkiriwát"
-msgstr ""
+msgstr "Kepkiriwát"
#. name for kpo
msgid "Ikposo"
-msgstr ""
+msgstr "Ikposo"
#. name for kpp
msgid "Karen, Paku"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Paku"
#. name for kpq
msgid "Korupun-Sela"
-msgstr ""
+msgstr "Korupun-Sela"
#. name for kpr
-#, fuzzy
msgid "Korafe-Yegha"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Korafe-Yegha"
#. name for kps
-#, fuzzy
msgid "Tehit"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tehit"
#. name for kpt
msgid "Karata"
-msgstr ""
+msgstr "Karata"
#. name for kpu
msgid "Kafoa"
-msgstr ""
+msgstr "Kafoa"
#. name for kpv
msgid "Komi-Zyrian"
-msgstr ""
+msgstr "Komi-Zyrian"
#. name for kpw
msgid "Kobon"
-msgstr ""
+msgstr "Kobon"
#. name for kpx
msgid "Koiali, Mountain"
-msgstr ""
+msgstr "Koiali, montaña"
#. name for kpy
-#, fuzzy
msgid "Koryak"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koryak"
#. name for kpz
msgid "Kupsabiny"
-msgstr ""
+msgstr "Kupsabiny"
#. name for kqa
msgid "Mum"
-msgstr ""
+msgstr "Mum"
#. name for kqb
msgid "Kovai"
-msgstr ""
+msgstr "Kovai"
#. name for kqc
msgid "Doromu-Koki"
-msgstr ""
+msgstr "Doromu-Koki"
#. name for kqd
msgid "Koy Sanjaq Surat"
-msgstr ""
+msgstr "Koy Sanjaq Surat"
#. name for kqe
-#, fuzzy
msgid "Kalagan"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Kalagan"
#. name for kqf
msgid "Kakabai"
-msgstr ""
+msgstr "Kakabai"
#. name for kqg
msgid "Khe"
-msgstr ""
+msgstr "Khe"
#. name for kqh
msgid "Kisankasa"
-msgstr ""
+msgstr "Kisankasa"
#. name for kqi
msgid "Koitabu"
-msgstr ""
+msgstr "Koitabu"
#. name for kqj
msgid "Koromira"
-msgstr ""
+msgstr "Koromira"
#. name for kqk
msgid "Gbe, Kotafon"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Kotafon"
#. name for kql
msgid "Kyenele"
-msgstr ""
+msgstr "Kyenele"
#. name for kqm
msgid "Khisa"
-msgstr ""
+msgstr "Khisa"
#. name for kqn
msgid "Kaonde"
-msgstr ""
+msgstr "Kaonde"
#. name for kqo
msgid "Krahn, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Krahn do leste"
#. name for kqp
msgid "Kimré"
-msgstr ""
+msgstr "Kimré"
#. name for kqq
-#, fuzzy
msgid "Krenak"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Krenak"
#. name for kqr
-#, fuzzy
msgid "Kimaragang"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Kimaragang"
#. name for kqs
-#, fuzzy
msgid "Kissi, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Kissi do norte"
#. name for kqt
msgid "Kadazan, Klias River"
-msgstr ""
+msgstr "Kadazan, río Klias"
#. name for kqu
-#, fuzzy
msgid "Seroa"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Seroa"
#. name for kqv
msgid "Okolod"
-msgstr ""
+msgstr "Okolod"
#. name for kqw
msgid "Kandas"
-msgstr ""
+msgstr "Kandas"
#. name for kqx
msgid "Mser"
-msgstr ""
+msgstr "Mser"
#. name for kqy
-#, fuzzy
msgid "Koorete"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koorete"
#. name for kqz
-#, fuzzy
msgid "Korana"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Korana"
#. name for kra
-#, fuzzy
msgid "Kumhali"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Kumhali"
#. name for krb
msgid "Karkin"
-msgstr ""
+msgstr "Karkin"
#. name for krc
msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr ""
+msgstr "Karachay-Balkar"
#. name for krd
msgid "Kairui-Midiki"
-msgstr ""
+msgstr "Kairui-Midiki"
#. name for kre
-#, fuzzy
msgid "Panará"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Panará"
#. name for krf
msgid "Koro (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Koro (Vanuatu)"
#. name for krh
-#, fuzzy
msgid "Kurama"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Kurama"
#. name for kri
msgid "Krio"
-msgstr ""
+msgstr "Krio"
#. name for krj
msgid "Kinaray-A"
-msgstr ""
+msgstr "Kinaray-A"
#. name for krk
msgid "Kerek"
-msgstr ""
+msgstr "Kerek"
#. name for krl
-#, fuzzy
msgid "Karelian"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Karelian"
#. name for krm
msgid "Krim"
-msgstr ""
+msgstr "Krim"
#. name for krn
-#, fuzzy
msgid "Sapo"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sapo"
#. name for krp
msgid "Korop"
-msgstr ""
+msgstr "Korop"
#. name for krr
msgid "Kru'ng 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kru'ng 2"
#. name for krs
msgid "Gbaya (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya (Sudán)"
#. name for krt
msgid "Kanuri, Tumari"
-msgstr ""
+msgstr "Kanuri, Tumari"
#. name for kru
msgid "Kurukh"
-msgstr ""
+msgstr "Kurukh"
#. name for krv
-#, fuzzy
msgid "Kavet"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Kavet"
#. name for krw
msgid "Krahn, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Krahn do oeste"
#. name for krx
msgid "Karon"
-msgstr ""
+msgstr "Karon"
#. name for kry
msgid "Kryts"
-msgstr ""
+msgstr "Kryts"
#. name for krz
msgid "Kanum, Sota"
-msgstr ""
+msgstr "Kanum, Sota"
#. name for ksa
msgid "Shuwa-Zamani"
-msgstr ""
+msgstr "Shuwa-Zamani"
#. name for ksb
msgid "Shambala"
-msgstr ""
+msgstr "Shambala"
#. name for ksc
msgid "Kalinga, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga do sur"
#. name for ksd
msgid "Kuanua"
-msgstr ""
+msgstr "Kuanua"
#. name for kse
msgid "Kuni"
-msgstr ""
+msgstr "Kuni"
#. name for ksf
msgid "Bafia"
-msgstr ""
+msgstr "Bafia"
#. name for ksg
msgid "Kusaghe"
-msgstr ""
+msgstr "Kusaghe"
#. name for ksh
msgid "Kölsch"
-msgstr ""
+msgstr "Kölsch"
#. name for ksi
-#, fuzzy
msgid "Krisa"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Krisa"
#. name for ksj
msgid "Uare"
-msgstr ""
+msgstr "Uare"
#. name for ksk
-#, fuzzy
msgid "Kansa"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Kansa"
#. name for ksl
msgid "Kumalu"
-msgstr ""
+msgstr "Kumalu"
#. name for ksm
msgid "Kumba"
-msgstr ""
+msgstr "Kumba"
#. name for ksn
msgid "Kasiguranin"
-msgstr ""
+msgstr "Kasiguranin"
#. name for kso
-#, fuzzy
msgid "Kofa"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kofa"
#. name for ksp
msgid "Kaba"
-msgstr ""
+msgstr "Kaba"
#. name for ksq
msgid "Kwaami"
-msgstr ""
+msgstr "Kwaami"
#. name for ksr
-#, fuzzy
msgid "Borong"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Borong"
#. name for kss
msgid "Kisi, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Kisi do sur"
#. name for kst
msgid "Winyé"
-msgstr ""
+msgstr "Winyé"
#. name for ksu
msgid "Khamyang"
-msgstr ""
+msgstr "Khamyang"
#. name for ksv
msgid "Kusu"
-msgstr ""
+msgstr "Kusu"
#. name for ksw
msgid "Karen, S'gaw"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, S'gaw"
#. name for ksx
-#, fuzzy
msgid "Kedang"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kedang"
#. name for ksy
msgid "Kharia Thar"
-msgstr ""
+msgstr "Kharia Thar"
#. name for ksz
-#, fuzzy
msgid "Kodaku"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kodaku"
#. name for kta
-#, fuzzy
msgid "Katua"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Katua"
#. name for ktb
msgid "Kambaata"
-msgstr ""
+msgstr "Kambaata"
#. name for ktc
msgid "Kholok"
-msgstr ""
+msgstr "Kholok"
#. name for ktd
msgid "Kokata"
-msgstr ""
+msgstr "Kokata"
#. name for kte
msgid "Nubri"
-msgstr ""
+msgstr "Nubri"
#. name for ktf
-#, fuzzy
msgid "Kwami"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Kwami"
#. name for ktg
msgid "Kalkutung"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkutung"
#. name for kth
-#, fuzzy
msgid "Karanga"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Karanga"
#. name for kti
msgid "Muyu, North"
-msgstr ""
+msgstr "Muyu, norte"
#. name for ktj
msgid "Krumen, Plapo"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Plapo"
#. name for ktk
msgid "Kaniet"
-msgstr ""
+msgstr "Kaniet"
#. name for ktl
msgid "Koroshi"
-msgstr ""
+msgstr "Koroshi"
#. name for ktm
-#, fuzzy
msgid "Kurti"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kurti"
#. name for ktn
msgid "Karitiâna"
-msgstr ""
+msgstr "Karitiâna"
#. name for kto
msgid "Kuot"
-msgstr ""
+msgstr "Kuot"
#. name for ktp
msgid "Kaduo"
-msgstr ""
+msgstr "Kaduo"
#. name for ktq
msgid "Katabaga"
-msgstr ""
+msgstr "Katabaga"
#. name for ktr
msgid "Kota Marudu Tinagas"
-msgstr ""
+msgstr "Kota Marudu Tinagas"
#. name for kts
msgid "Muyu, South"
-msgstr ""
+msgstr "Muyu, sur"
#. name for ktt
msgid "Ketum"
-msgstr ""
+msgstr "Ketum"
#. name for ktu
msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kituba (República Democrática do Congo)"
#. name for ktv
msgid "Katu, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Katu do leste"
#. name for ktw
msgid "Kato"
-msgstr ""
+msgstr "Kato"
#. name for ktx
msgid "Kaxararí"
-msgstr ""
+msgstr "Kaxararí"
#. name for kty
msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
-msgstr ""
+msgstr "Kango (Dsitrito Bas-Uélé)"
#. name for ktz
msgid "Ju/'hoan"
-msgstr ""
+msgstr "Ju/'hoan"
#. name for kua
msgid "Kuanyama"
-msgstr ""
+msgstr "Kuanyama"
#. name for kub
msgid "Kutep"
-msgstr ""
+msgstr "Kutep"
#. name for kuc
-#, fuzzy
msgid "Kwinsu"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Kwinsu"
#. name for kud
msgid "'Auhelawa"
-msgstr ""
+msgstr "'Auhelawa"
#. name for kue
-#, fuzzy
msgid "Kuman"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Kuman"
#. name for kuf
msgid "Katu, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Katu do oeste"
#. name for kug
msgid "Kupa"
-msgstr ""
+msgstr "Kupa"
#. name for kuh
-#, fuzzy
msgid "Kushi"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kushi"
#. name for kui
msgid "Kuikúro-Kalapálo"
-msgstr ""
+msgstr "Kuikúro-Kalapálo"
#. name for kuj
-#, fuzzy
msgid "Kuria"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kuria"
#. name for kuk
msgid "Kepo'"
-msgstr ""
+msgstr "Kepo'"
#. name for kul
msgid "Kulere"
-msgstr ""
+msgstr "Kulere"
#. name for kum
msgid "Kumyk"
-msgstr ""
+msgstr "Kumyk"
#. name for kun
msgid "Kunama"
-msgstr ""
+msgstr "Kunama"
#. name for kuo
msgid "Kumukio"
-msgstr ""
+msgstr "Kumukio"
#. name for kup
msgid "Kunimaipa"
-msgstr ""
+msgstr "Kunimaipa"
#. name for kuq
-#, fuzzy
msgid "Karipuna"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Karipuna"
#. name for kur
msgid "Kurdish"
#. name for kus
msgid "Kusaal"
-msgstr ""
+msgstr "Kusaal"
#. name for kut
msgid "Kutenai"
-msgstr ""
+msgstr "Kutenai"
#. name for kuu
msgid "Kuskokwim, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Kuskokwim, superior"
#. name for kuv
-#, fuzzy
msgid "Kur"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kur"
#. name for kuw
msgid "Kpagua"
-msgstr ""
+msgstr "Kpagua"
#. name for kux
msgid "Kukatja"
-msgstr ""
+msgstr "Kukatja"
#. name for kuy
msgid "Kuuku-Ya'u"
-msgstr ""
+msgstr "Kuuku-Ya'u"
#. name for kuz
msgid "Kunza"
-msgstr ""
+msgstr "Kunza"
#. name for kva
msgid "Bagvalal"
-msgstr ""
+msgstr "Bagvalal"
#. name for kvb
msgid "Kubu"
-msgstr ""
+msgstr "Kubu"
#. name for kvc
-#, fuzzy
msgid "Kove"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kove"
#. name for kvd
-#, fuzzy
msgid "Kui (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Kui (Indonesia)"
#. name for kve
msgid "Kalabakan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalabakan"
#. name for kvf
msgid "Kabalai"
-msgstr ""
+msgstr "Kabalai"
#. name for kvg
msgid "Kuni-Boazi"
-msgstr ""
+msgstr "Kuni-Boazi"
#. name for kvh
msgid "Komodo"
-msgstr ""
+msgstr "Komodo"
#. name for kvi
msgid "Kwang"
-msgstr ""
+msgstr "Kwang"
#. name for kvj
msgid "Psikye"
-msgstr ""
+msgstr "Psikye"
#. name for kvk
-#, fuzzy
msgid "Korean Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos coreana"
#. name for kvl
msgid "Karen, Brek"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Brek"
#. name for kvm
msgid "Kendem"
-msgstr ""
+msgstr "Kendem"
#. name for kvn
msgid "Kuna, Border"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna, Border"
#. name for kvo
msgid "Dobel"
-msgstr ""
+msgstr "Dobel"
#. name for kvp
-#, fuzzy
msgid "Kompane"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kompane"
#. name for kvq
msgid "Karen, Geba"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Geba"
#. name for kvr
msgid "Kerinci"
-msgstr ""
+msgstr "Kerinci"
#. name for kvs
-#, fuzzy
msgid "Kunggara"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Kunggara"
#. name for kvt
msgid "Karen, Lahta"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Lahta"
#. name for kvu
msgid "Karen, Yinbaw"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Yinbaw"
#. name for kvv
-#, fuzzy
msgid "Kola"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kola"
#. name for kvw
-#, fuzzy
msgid "Wersing"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Wersing"
#. name for kvx
msgid "Koli, Parkari"
-msgstr ""
+msgstr "Koli, Parkari"
#. name for kvy
msgid "Karen, Yintale"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Yintale"
#. name for kvz
msgid "Tsakwambo"
-msgstr ""
+msgstr "Tsakwambo"
#. name for kwa
msgid "Dâw"
-msgstr ""
+msgstr "Dâw"
#. name for kwb
msgid "Kwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kwa"
#. name for kwc
msgid "Likwala"
-msgstr ""
+msgstr "Likwala"
#. name for kwd
msgid "Kwaio"
-msgstr ""
+msgstr "Kwaio"
#. name for kwe
-#, fuzzy
msgid "Kwerba"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Kwerba"
#. name for kwf
msgid "Kwara'ae"
-msgstr ""
+msgstr "Kwara'ae"
#. name for kwg
msgid "Sara Kaba Deme"
-msgstr ""
+msgstr "Sara Kaba Deme"
#. name for kwh
msgid "Kowiai"
-msgstr ""
+msgstr "Kowiai"
#. name for kwi
msgid "Awa-Cuaiquer"
-msgstr ""
+msgstr "Awa-Cuaiquer"
#. name for kwj
msgid "Kwanga"
-msgstr ""
+msgstr "Kwanga"
#. name for kwk
msgid "Kwakiutl"
-msgstr ""
+msgstr "Kwakiutl"
#. name for kwl
-#, fuzzy
msgid "Kofyar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Kofyar"
#. name for kwm
msgid "Kwambi"
-msgstr ""
+msgstr "Kwambi"
#. name for kwn
-#, fuzzy
msgid "Kwangali"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Kwangali"
#. name for kwo
msgid "Kwomtari"
-msgstr ""
+msgstr "Kwomtari"
#. name for kwp
msgid "Kodia"
-msgstr ""
+msgstr "Kodia"
#. name for kwq
msgid "Kwak"
-msgstr ""
+msgstr "Kwak"
#. name for kwr
msgid "Kwer"
-msgstr ""
+msgstr "Kwer"
#. name for kws
msgid "Kwese"
-msgstr ""
+msgstr "Kwese"
#. name for kwt
msgid "Kwesten"
-msgstr ""
+msgstr "Kwesten"
#. name for kwu
msgid "Kwakum"
-msgstr ""
+msgstr "Kwakum"
#. name for kwv
msgid "Sara Kaba Náà"
-msgstr ""
+msgstr "Sara Kaba Náà"
#. name for kww
msgid "Kwinti"
-msgstr ""
+msgstr "Kwinti"
#. name for kwx
msgid "Khirwar"
-msgstr ""
+msgstr "Khirwar"
#. name for kwy
msgid "Kongo, San Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo, San Salvador"
#. name for kwz
msgid "Kwadi"
-msgstr ""
+msgstr "Kwadi"
#. name for kxa
msgid "Kairiru"
-msgstr ""
+msgstr "Kairiru"
#. name for kxb
msgid "Krobu"
-msgstr ""
+msgstr "Krobu"
#. name for kxc
-#, fuzzy
msgid "Konso"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Konso"
#. name for kxd
msgid "Brunei"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei"
#. name for kxe
msgid "Kakihum"
-msgstr ""
+msgstr "Kakihum"
#. name for kxf
msgid "Karen, Manumanaw"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Manumanaw"
#. name for kxh
msgid "Karo (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Karo (Ethiopia)"
#. name for kxi
msgid "Murut, Keningau"
-msgstr ""
+msgstr "Murut, Keningau"
#. name for kxj
msgid "Kulfa"
-msgstr ""
+msgstr "Kulfa"
#. name for kxk
msgid "Karen, Zayein"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Zayein"
#. name for kxl
-#, fuzzy
msgid "Kurux, Nepali"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Kurux, nepalí"
#. name for kxm
-#, fuzzy
msgid "Khmer, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Jemer do norte"
#. name for kxn
-#, fuzzy
msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Melanau, Kanowit-Tanjong"
#. name for kxo
msgid "Kanoé"
-msgstr ""
+msgstr "Kanoé"
#. name for kxp
msgid "Koli, Wadiyara"
-msgstr ""
+msgstr "Koli, Wadiyara"
#. name for kxq
msgid "Kanum, Smärky"
-msgstr ""
+msgstr "Kanum, Smärky"
#. name for kxr
msgid "Koro (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Koro (Papúa Nova Guinea)"
#. name for kxs
msgid "Kangjia"
-msgstr ""
+msgstr "Kangjia"
#. name for kxt
msgid "Koiwat"
-msgstr ""
+msgstr "Koiwat"
#. name for kxu
msgid "Kui (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Kui (India)"
#. name for kxv
msgid "Kuvi"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvi"
#. name for kxw
msgid "Konai"
-msgstr ""
+msgstr "Konai"
#. name for kxx
msgid "Likuba"
-msgstr ""
+msgstr "Likuba"
#. name for kxy
msgid "Kayong"
-msgstr ""
+msgstr "Kayong"
#. name for kxz
-#, fuzzy
msgid "Kerewo"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Kerewo"
#. name for kya
msgid "Kwaya"
-msgstr ""
+msgstr "Kwaya"
#. name for kyb
msgid "Kalinga, Butbut"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, Butbut"
#. name for kyc
msgid "Kyaka"
-msgstr ""
+msgstr "Kyaka"
#. name for kyd
msgid "Karey"
-msgstr ""
+msgstr "Karey"
#. name for kye
msgid "Krache"
-msgstr ""
+msgstr "Krache"
#. name for kyf
msgid "Kouya"
-msgstr ""
+msgstr "Kouya"
#. name for kyg
msgid "Keyagana"
-msgstr ""
+msgstr "Keyagana"
#. name for kyh
msgid "Karok"
-msgstr ""
+msgstr "Karok"
#. name for kyi
msgid "Kiput"
-msgstr ""
+msgstr "Kiput"
#. name for kyj
msgid "Karao"
-msgstr ""
+msgstr "Karao"
#. name for kyk
msgid "Kamayo"
-msgstr ""
+msgstr "Kamayo"
#. name for kyl
-#, fuzzy
msgid "Kalapuya"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Kalapuya"
#. name for kym
-#, fuzzy
msgid "Kpatili"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Kpatili"
#. name for kyn
-#, fuzzy
msgid "Binukidnon, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Binukidnon, septentrional"
#. name for kyo
msgid "Kelon"
-msgstr ""
+msgstr "Kelon"
#. name for kyp
-#, fuzzy
msgid "Kang"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kang"
#. name for kyq
-#, fuzzy
msgid "Kenga"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Kenga"
#. name for kyr
msgid "Kuruáya"
-msgstr ""
+msgstr "Kuruáya"
#. name for kys
msgid "Kayan, Baram"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Baram"
#. name for kyt
msgid "Kayagar"
-msgstr ""
+msgstr "Kayagar"
#. name for kyu
msgid "Kayah, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah do oeste"
#. name for kyv
msgid "Kayort"
-msgstr ""
+msgstr "Kayort"
#. name for kyw
-#, fuzzy
msgid "Kudmali"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Kudmali"
#. name for kyx
msgid "Rapoisi"
-msgstr ""
+msgstr "Rapoisi"
#. name for kyy
msgid "Kambaira"
-msgstr ""
+msgstr "Kambaira"
#. name for kyz
msgid "Kayabí"
-msgstr ""
+msgstr "Kayabí"
#. name for kza
msgid "Karaboro, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Karaboro do oeste"
#. name for kzb
msgid "Kaibobo"
-msgstr ""
+msgstr "Kaibobo"
#. name for kzc
msgid "Kulango, Bondoukou"
-msgstr ""
+msgstr "Kulango, Bondoukou"
#. name for kzd
-#, fuzzy
msgid "Kadai"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Kadai"
#. name for kze
-#, fuzzy
msgid "Kosena"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kosena"
#. name for kzf
msgid "Kaili, Da'a"
-msgstr ""
+msgstr "Kaili, Da'a"
#. name for kzg
msgid "Kikai"
-msgstr ""
+msgstr "Kikai"
#. name for kzh
msgid "Kenuzi-Dongola"
-msgstr ""
+msgstr "Kenuzi-Dongola"
#. name for kzi
msgid "Kelabit"
-msgstr ""
+msgstr "Kelabit"
#. name for kzj
msgid "Kadazan, Coastal"
-msgstr ""
+msgstr "Kadazan, Coastal"
#. name for kzk
msgid "Kazukuru"
-msgstr ""
+msgstr "Kazukuru"
#. name for kzl
msgid "Kayeli"
-msgstr ""
+msgstr "Kayeli"
#. name for kzm
-#, fuzzy
msgid "Kais"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Kais"
#. name for kzn
msgid "Kokola"
-msgstr ""
+msgstr "Kokola"
#. name for kzo
msgid "Kaningi"
-msgstr ""
+msgstr "Kaningi"
#. name for kzp
msgid "Kaidipang"
-msgstr ""
+msgstr "Kaidipang"
#. name for kzq
msgid "Kaike"
-msgstr ""
+msgstr "Kaike"
#. name for kzr
-#, fuzzy
msgid "Karang"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Karang"
#. name for kzs
msgid "Dusun, Sugut"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun, Sugut"
#. name for kzt
msgid "Dusun, Tambunan"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun, Tambunan"
#. name for kzu
msgid "Kayupulau"
-msgstr ""
+msgstr "Kayupulau"
#. name for kzv
msgid "Komyandaret"
-msgstr ""
+msgstr "Komyandaret"
#. name for kzw
msgid "Karirí-Xocó"
-msgstr ""
+msgstr "Karirí-Xocó"
#. name for kzx
-#, fuzzy
msgid "Kamarian"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Kamarian"
#. name for kzy
msgid "Kango (Tshopo District)"
-msgstr ""
+msgstr "Kango (distrito de Tshopo)"
#. name for kzz
msgid "Kalabra"
-msgstr ""
+msgstr "Kalabra"
#. name for laa
-#, fuzzy
msgid "Subanen, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Subanen, meridional"
#. name for lab
-#, fuzzy
msgid "Linear A"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Lineal A"
#. name for lac
msgid "Lacandon"
-msgstr ""
+msgstr "Lacandón"
#. name for lad
msgid "Ladino"
#. name for lae
msgid "Pattani"
-msgstr ""
+msgstr "Pattani"
#. name for laf
msgid "Lafofa"
-msgstr ""
+msgstr "Lafofa"
#. name for lag
-#, fuzzy
msgid "Langi"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Langi"
#. name for lah
msgid "Lahnda"
-msgstr ""
+msgstr "Lahnda"
#. name for lai
msgid "Lambya"
-msgstr ""
+msgstr "Lambya"
#. name for laj
msgid "Lango (Uganda)"
-msgstr ""
+msgstr "Lango (Uganda)"
#. name for lak
msgid "Laka (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Laka (Nixeria)"
#. name for lal
-#, fuzzy
msgid "Lalia"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Lalia"
#. name for lam
msgid "Lamba"
-msgstr ""
+msgstr "Lamba"
#. name for lan
msgid "Laru"
-msgstr ""
+msgstr "Laru"
#. name for lao
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Laosiano"
#. name for lap
msgid "Laka (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Laka (Chad)"
#. name for laq
msgid "Qabiao"
-msgstr ""
+msgstr "Qabiao"
#. name for lar
msgid "Larteh"
-msgstr ""
+msgstr "Larteh"
#. name for las
msgid "Lama (Togo)"
-msgstr ""
+msgstr "Lama (Togo)"
#. name for lat
msgid "Latin"
msgstr "Latín"
#. name for lau
-#, fuzzy
msgid "Laba"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Laba"
#. name for lav
msgid "Latvian"
#. name for law
msgid "Lauje"
-msgstr ""
+msgstr "Lauje"
#. name for lax
msgid "Tiwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tiwa"
#. name for lay
msgid "Lama (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Lama (Myanmar)"
#. name for laz
msgid "Aribwatsa"
-msgstr ""
+msgstr "Aribwatsa"
#. name for lba
msgid "Lui"
-msgstr ""
+msgstr "Lui"
#. name for lbb
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Label"
#. name for lbc
-#, fuzzy
msgid "Lakkia"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Lakkia"
#. name for lbe
msgid "Lak"
-msgstr ""
+msgstr "Lak"
#. name for lbf
-#, fuzzy
msgid "Tinani"
-msgstr "Finés"
+msgstr "Tinani"
#. name for lbg
-#, fuzzy
msgid "Laopang"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Laopang"
#. name for lbi
-#, fuzzy
msgid "La'bi"
-msgstr "Latín"
+msgstr "La'bi"
#. name for lbj
-#, fuzzy
msgid "Ladakhi"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Ladakhi"
#. name for lbk
-#, fuzzy
msgid "Bontok, Central"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Bontok, Central"
#. name for lbl
msgid "Bikol, Libon"
-msgstr ""
+msgstr "Bikol, Libon"
#. name for lbm
msgid "Lodhi"
-msgstr ""
+msgstr "Lodhi"
#. name for lbn
-#, fuzzy
msgid "Lamet"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Lamet"
#. name for lbo
-#, fuzzy
msgid "Laven"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Laven"
#. name for lbq
msgid "Wampar"
-msgstr ""
+msgstr "Wampar"
#. name for lbr
-#, fuzzy
msgid "Lorung, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Lorung do norte"
#. name for lbs
-#, fuzzy
msgid "Libyan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos libia"
#. name for lbt
-#, fuzzy
msgid "Lachi"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Lachi"
#. name for lbu
msgid "Labu"
-msgstr ""
+msgstr "Labu"
#. name for lbv
msgid "Lavatbura-Lamusong"
-msgstr ""
+msgstr "Lavatbura-Lamusong"
#. name for lbw
-#, fuzzy
msgid "Tolaki"
-msgstr "Volapuk"
+msgstr "Tolaki"
#. name for lbx
msgid "Lawangan"
-msgstr ""
+msgstr "Lawangan"
#. name for lby
msgid "Lamu-Lamu"
-msgstr ""
+msgstr "Lamu-Lamu"
#. name for lbz
-#, fuzzy
msgid "Lardil"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Lardil"
#. name for lcc
msgid "Legenyem"
-msgstr ""
+msgstr "Legenyem"
#. name for lcd
-#, fuzzy
msgid "Lola"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Lola"
#. name for lce
msgid "Loncong"
-msgstr ""
+msgstr "Loncong"
#. name for lcf
msgid "Lubu"
-msgstr ""
+msgstr "Lubu"
#. name for lch
msgid "Luchazi"
-msgstr ""
+msgstr "Luchazi"
#. name for lcl
msgid "Lisela"
-msgstr ""
+msgstr "Lisela"
#. name for lcm
msgid "Tungag"
-msgstr ""
+msgstr "Tungag"
#. name for lcp
msgid "Lawa, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Lawa, occidental"
#. name for lcq
msgid "Luhu"
-msgstr ""
+msgstr "Luhu"
#. name for lcs
msgid "Lisabata-Nuniali"
-msgstr ""
+msgstr "Lisabata-Nuniali"
#. name for ldb
msgid "Idun"
-msgstr ""
+msgstr "Idun"
#. name for ldd
msgid "Luri"
-msgstr ""
+msgstr "Luri"
#. name for ldg
msgid "Lenyima"
-msgstr ""
+msgstr "Lenyima"
#. name for ldh
msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
-msgstr ""
+msgstr "Lamja-Dengsa-Tola"
#. name for ldi
-#, fuzzy
msgid "Laari"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Laari"
#. name for ldj
msgid "Lemoro"
-msgstr ""
+msgstr "Lemoro"
#. name for ldk
msgid "Leelau"
-msgstr ""
+msgstr "Leelau"
#. name for ldl
-#, fuzzy
msgid "Kaan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Kaan"
#. name for ldm
-#, fuzzy
msgid "Landoma"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Landoma"
#. name for ldn
-#, fuzzy
msgid "Láadan"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Láadan"
#. name for ldo
msgid "Loo"
-msgstr ""
+msgstr "Loo"
#. name for ldp
msgid "Tso"
-msgstr ""
+msgstr "Tso"
#. name for ldq
msgid "Lufu"
-msgstr ""
+msgstr "Lufu"
#. name for lea
msgid "Lega-Shabunda"
-msgstr ""
+msgstr "Lega-Shabunda"
#. name for leb
msgid "Lala-Bisa"
-msgstr ""
+msgstr "Lala-Bisa"
#. name for lec
msgid "Leco"
-msgstr ""
+msgstr "Leco"
#. name for led
msgid "Lendu"
-msgstr ""
+msgstr "Lendu"
#. name for lee
msgid "Lyélé"
-msgstr ""
+msgstr "Lyélé"
#. name for lef
msgid "Lelemi"
-msgstr ""
+msgstr "Lelemi"
#. name for leg
-#, fuzzy
msgid "Lengua"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Lingua"
#. name for leh
msgid "Lenje"
-msgstr ""
+msgstr "Lenje"
#. name for lei
msgid "Lemio"
-msgstr ""
+msgstr "Lemio"
#. name for lej
-#, fuzzy
msgid "Lengola"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Lengola"
#. name for lek
msgid "Leipon"
-msgstr ""
+msgstr "Leipon"
#. name for lel
msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Lele (Congo)"
#. name for lem
-#, fuzzy
msgid "Nomaande"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Nomaande"
#. name for len
msgid "Lenca"
-msgstr ""
+msgstr "Lenca"
#. name for leo
msgid "Leti (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Leti (Camerún)"
#. name for lep
-#, fuzzy
msgid "Lepcha"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Lepcha"
#. name for leq
msgid "Lembena"
-msgstr ""
+msgstr "Lembena"
#. name for ler
msgid "Lenkau"
-msgstr ""
+msgstr "Lenkau"
#. name for les
msgid "Lese"
-msgstr ""
+msgstr "Lese"
#. name for let
msgid "Lesing-Gelimi"
-msgstr ""
+msgstr "Lesing-Gelimi"
#. name for leu
msgid "Kara (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kara (Papúa Nova Guinea)"
#. name for lev
msgid "Lamma"
-msgstr ""
+msgstr "Lamma"
#. name for lew
msgid "Kaili, Ledo"
-msgstr ""
+msgstr "Kaili, Ledo"
#. name for lex
-#, fuzzy
msgid "Luang"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Luang"
#. name for ley
msgid "Lemolang"
-msgstr ""
+msgstr "Lemolang"
#. name for lez
msgid "Lezghian"
-msgstr ""
+msgstr "Lezghiano"
#. name for lfa
msgid "Lefa"
-msgstr ""
+msgstr "Lefa"
#. name for lfn
msgid "Lingua Franca Nova"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua Franca Nova"
#. name for lga
msgid "Lungga"
-msgstr ""
+msgstr "Lungga"
#. name for lgb
msgid "Laghu"
-msgstr ""
+msgstr "Laghu"
#. name for lgg
-#, fuzzy
msgid "Lugbara"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Lugbara"
#. name for lgh
msgid "Laghuu"
-msgstr ""
+msgstr "Laghuu"
#. name for lgi
msgid "Lengilu"
-msgstr ""
+msgstr "Lengilu"
#. name for lgk
msgid "Lingarak"
-msgstr ""
+msgstr "Lingarak"
#. name for lgl
-#, fuzzy
msgid "Wala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Wala"
#. name for lgm
msgid "Lega-Mwenga"
-msgstr ""
+msgstr "Lega-Mwenga"
#. name for lgn
msgid "Opuuo"
-msgstr ""
+msgstr "Opuuo"
#. name for lgq
-#, fuzzy
msgid "Logba"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Logba"
#. name for lgr
msgid "Lengo"
-msgstr ""
+msgstr "Lengo"
#. name for lgt
msgid "Pahi"
-msgstr ""
+msgstr "Pahi"
#. name for lgu
msgid "Longgu"
-msgstr ""
+msgstr "Longgu"
#. name for lgz
msgid "Ligenza"
-msgstr ""
+msgstr "Ligenza"
#. name for lha
msgid "Laha (Viet Nam)"
-msgstr ""
+msgstr "Laha (Viet Nam)"
#. name for lhh
-#, fuzzy
msgid "Laha (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Laha (Indonesia)"
#. name for lhi
msgid "Lahu Shi"
-msgstr ""
+msgstr "Lahu Shi"
#. name for lhl
msgid "Lohar, Lahul"
-msgstr ""
+msgstr "Lohar, Lahul"
#. name for lhm
msgid "Lhomi"
-msgstr ""
+msgstr "Lhomi"
#. name for lhn
-#, fuzzy
msgid "Lahanan"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Lahanan"
#. name for lhp
msgid "Lhokpu"
-msgstr ""
+msgstr "Lhokpu"
#. name for lhs
msgid "Mlahsö"
-msgstr ""
+msgstr "Mlahsö"
#. name for lht
-#, fuzzy
msgid "Lo-Toga"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Lo-Toga"
#. name for lhu
-#, fuzzy
msgid "Lahu"
msgstr "Manchú"
#. name for lia
msgid "Limba, West-Central"
-msgstr ""
+msgstr "Limba, Central-Oeste"
#. name for lib
msgid "Likum"
-msgstr ""
+msgstr "Likum"
#. name for lic
msgid "Hlai"
-msgstr ""
+msgstr "Hlai"
#. name for lid
msgid "Nyindrou"
-msgstr ""
+msgstr "Nyindrou"
#. name for lie
msgid "Likila"
-msgstr ""
+msgstr "Likila"
#. name for lif
-#, fuzzy
msgid "Limbu"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Limbu"
#. name for lig
msgid "Ligbi"
-msgstr ""
+msgstr "Ligbi"
#. name for lih
msgid "Lihir"
-msgstr ""
+msgstr "Lihir"
#. name for lii
msgid "Lingkhim"
-msgstr ""
+msgstr "Lingkhim"
#. name for lij
-#, fuzzy
msgid "Ligurian"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Liguriano"
#. name for lik
msgid "Lika"
-msgstr ""
+msgstr "Lika"
#. name for lil
msgid "Lillooet"
-msgstr ""
+msgstr "Lillooet"
#. name for lim
-#, fuzzy
msgid "Limburgan"
msgstr "Limburgués"
#. name for lin
msgid "Lingala"
-msgstr ""
+msgstr "Lingala"
#. name for lio
msgid "Liki"
-msgstr ""
+msgstr "Liki"
#. name for lip
msgid "Sekpele"
-msgstr ""
+msgstr "Sekpele"
#. name for liq
msgid "Libido"
-msgstr ""
+msgstr "Libido"
#. name for lir
msgid "English, Liberian"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés, liberiano"
#. name for lis
msgid "Lisu"
-msgstr ""
+msgstr "Lisu"
#. name for lit
msgid "Lithuanian"
#. name for liu
msgid "Logorik"
-msgstr ""
+msgstr "Logorik"
#. name for liv
msgid "Liv"
-msgstr ""
+msgstr "Liv"
#. name for liw
msgid "Col"
-msgstr ""
+msgstr "Col"
#. name for lix
msgid "Liabuku"
-msgstr ""
+msgstr "Liabuku"
#. name for liy
msgid "Banda-Bambari"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-Bambari"
#. name for liz
msgid "Libinza"
-msgstr ""
+msgstr "Libinza"
#. name for lje
-#, fuzzy
msgid "Rampi"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Rampi"
#. name for lji
-#, fuzzy
msgid "Laiyolo"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Laiyolo"
#. name for ljl
-#, fuzzy
msgid "Li'o"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Li'o"
#. name for ljp
-#, fuzzy
msgid "Lampung Api"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Lampung Api"
#. name for lka
msgid "Lakalei"
-msgstr ""
+msgstr "Lakalei"
#. name for lkb
-#, fuzzy
msgid "Kabras"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Kabras"
#. name for lkc
-#, fuzzy
msgid "Kucong"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kucong"
#. name for lkd
msgid "Lakondê"
-msgstr ""
+msgstr "Lakondê"
#. name for lke
msgid "Kenyi"
-msgstr ""
+msgstr "Kenyi"
#. name for lkh
msgid "Lakha"
-msgstr ""
+msgstr "Lakha"
#. name for lki
-#, fuzzy
msgid "Laki"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Laki"
#. name for lkj
msgid "Remun"
-msgstr ""
+msgstr "Remun"
#. name for lkl
msgid "Laeko-Libuat"
-msgstr ""
+msgstr "Laeko-Libuat"
#. name for lkn
-#, fuzzy
msgid "Lakon"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Lakon"
#. name for lko
-#, fuzzy
msgid "Khayo"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Khayo"
#. name for lkr
msgid "Päri"
-msgstr ""
+msgstr "Päri"
#. name for lks
-#, fuzzy
msgid "Kisa"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kisa"
#. name for lkt
-#, fuzzy
msgid "Lakota"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Lakota"
#. name for lky
msgid "Lokoya"
-msgstr ""
+msgstr "Lokoya"
#. name for lla
msgid "Lala-Roba"
-msgstr ""
+msgstr "Lala-Roba"
#. name for llb
msgid "Lolo"
-msgstr ""
+msgstr "Lolo"
#. name for llc
msgid "Lele (Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Lele (Guinea)"
#. name for lld
-#, fuzzy
msgid "Ladin"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Ladino (Xudeu-español)"
#. name for lle
msgid "Lele (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Lele (Papúa Nova Guinea)"
#. name for llf
msgid "Hermit"
-msgstr ""
+msgstr "Hermit"
#. name for llg
msgid "Lole"
-msgstr ""
+msgstr "Lole"
#. name for llh
-#, fuzzy
msgid "Lamu"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Lamu"
#. name for lli
msgid "Teke-Laali"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Laali"
#. name for llk
msgid "Lelak"
-msgstr ""
+msgstr "Lelak"
#. name for lll
msgid "Lilau"
-msgstr ""
+msgstr "Lilau"
#. name for llm
-#, fuzzy
msgid "Lasalimu"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Lasalimu"
#. name for lln
msgid "Lele (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Lele (Chad)"
#. name for llo
msgid "Khlor"
-msgstr ""
+msgstr "Khlor"
#. name for llp
msgid "Efate, North"
-msgstr ""
+msgstr "Efate, norte"
#. name for llq
-#, fuzzy
msgid "Lolak"
-msgstr "Volapuk"
+msgstr "Lolak"
#. name for lls
-#, fuzzy
msgid "Lithuanian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos lituana"
#. name for llu
msgid "Lau"
-msgstr ""
+msgstr "Lau"
#. name for llx
-#, fuzzy
msgid "Lauan"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Lauan"
#. name for lma
msgid "Limba, East"
-msgstr ""
+msgstr "Limba do leste"
#. name for lmb
-#, fuzzy
msgid "Merei"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Merei"
#. name for lmc
-#, fuzzy
msgid "Limilngan"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Limilngan"
#. name for lmd
msgid "Lumun"
-msgstr ""
+msgstr "Lumun"
#. name for lme
msgid "Pévé"
-msgstr ""
+msgstr "Pévé"
#. name for lmf
msgid "Lembata, South"
-msgstr ""
+msgstr "Lembata, sur"
#. name for lmg
-#, fuzzy
msgid "Lamogai"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Lamogai"
#. name for lmh
msgid "Lambichhong"
-msgstr ""
+msgstr "Lambichhong"
#. name for lmi
msgid "Lombi"
-msgstr ""
+msgstr "Lombi"
#. name for lmj
msgid "Lembata, West"
-msgstr ""
+msgstr "Lembata, Oeste"
#. name for lmk
-#, fuzzy
msgid "Lamkang"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Lamkang"
#. name for lml
-#, fuzzy
msgid "Hano"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Hano"
#. name for lmm
msgid "Lamam"
-msgstr ""
+msgstr "Lamam"
#. name for lmn
-#, fuzzy
msgid "Lambadi"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Lambadi"
#. name for lmo
-#, fuzzy
msgid "Lombard"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Lombard"
#. name for lmp
-#, fuzzy
msgid "Limbum"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Limbum"
#. name for lmq
msgid "Lamatuka"
-msgstr ""
+msgstr "Lamatuka"
#. name for lmr
msgid "Lamalera"
-msgstr ""
+msgstr "Lamalera"
#. name for lmu
msgid "Lamenu"
-msgstr ""
+msgstr "Lamenu"
#. name for lmv
msgid "Lomaiviti"
-msgstr ""
+msgstr "Lomaiviti"
#. name for lmw
msgid "Miwok, Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Lake"
#. name for lmx
msgid "Laimbue"
-msgstr ""
+msgstr "Laimbue"
#. name for lmy
-#, fuzzy
msgid "Lamboya"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Lamboya"
#. name for lmz
msgid "Lumbee"
-msgstr ""
+msgstr "Lumbee"
#. name for lna
msgid "Langbashe"
-msgstr ""
+msgstr "Langbashe"
#. name for lnb
-#, fuzzy
msgid "Mbalanhu"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Mbalanhu"
#. name for lnd
msgid "Lundayeh"
-msgstr ""
+msgstr "Lundayeh"
#. name for lng
msgid "Langobardic"
-msgstr ""
+msgstr "Langobárdico"
#. name for lnh
-#, fuzzy
msgid "Lanoh"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Lanoh"
#. name for lni
-#, fuzzy
msgid "Daantanai'"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Daantanai'"
#. name for lnj
msgid "Leningitij"
-msgstr ""
+msgstr "Leningitij"
#. name for lnl
msgid "Banda, South Central"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, sur central"
#. name for lnm
msgid "Langam"
-msgstr ""
+msgstr "Langam"
#. name for lnn
msgid "Lorediakarkar"
-msgstr ""
+msgstr "Lorediakarkar"
#. name for lno
msgid "Lango (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Lango (Sudán)"
#. name for lns
-#, fuzzy
msgid "Lamnso'"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Lamnso"
#. name for lnu
msgid "Longuda"
-msgstr ""
+msgstr "Longuda"
#. name for lnz
msgid "Lonzo"
-msgstr ""
+msgstr "Lonzo"
#. name for loa
msgid "Loloda"
-msgstr ""
+msgstr "Loloda"
#. name for lob
-#, fuzzy
msgid "Lobi"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Lobi"
#. name for loc
-#, fuzzy
msgid "Inonhan"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Inonhan"
#. name for loe
-#, fuzzy
msgid "Coastal"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Coastal"
#. name for lof
msgid "Logol"
-msgstr ""
+msgstr "Logol"
#. name for log
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#. name for loh
-#, fuzzy
msgid "Narim"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Narim"
#. name for loi
msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Loma (Costa de marfil)"
#. name for loj
msgid "Lou"
-msgstr ""
+msgstr "Lou"
#. name for lok
msgid "Loko"
-msgstr ""
+msgstr "Loko"
#. name for lol
msgid "Mongo"
-msgstr ""
+msgstr "Mongo"
#. name for lom
msgid "Loma (Liberia)"
-msgstr ""
+msgstr "Loma (Liberia)"
#. name for lon
msgid "Lomwe, Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Lomwe, Malawi"
#. name for loo
msgid "Lombo"
-msgstr ""
+msgstr "Lombo"
#. name for lop
-#, fuzzy
msgid "Lopa"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Lopa"
#. name for loq
-#, fuzzy
msgid "Lobala"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Lobala"
#. name for lor
msgid "Téén"
-msgstr ""
+msgstr "Téén"
#. name for los
msgid "Loniu"
-msgstr ""
+msgstr "Loniu"
#. name for lot
msgid "Otuho"
-msgstr ""
+msgstr "Otuho"
#. name for lou
msgid "Creole French, Louisiana"
-msgstr ""
+msgstr "Francés criollo, Louisiana"
#. name for lov
-#, fuzzy
msgid "Lopi"
-msgstr "Copto"
+msgstr "Lopi"
#. name for low
msgid "Lobu, Tampias"
-msgstr ""
+msgstr "Lobu, Tampias"
#. name for lox
-#, fuzzy
msgid "Loun"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Loun"
#. name for loy
-#, fuzzy
msgid "Lowa"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Lowa"
#. name for loz
msgid "Lozi"
-msgstr ""
+msgstr "Lozi"
#. name for lpa
msgid "Lelepa"
-msgstr ""
+msgstr "Lelepa"
#. name for lpe
msgid "Lepki"
-msgstr ""
+msgstr "Lepki"
#. name for lpn
msgid "Naga, Long Phuri"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Long Phuri"
#. name for lpo
-#, fuzzy
msgid "Lipo"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Lipo"
#. name for lpx
msgid "Lopit"
-msgstr ""
+msgstr "Lopit"
#. name for lra
msgid "Rara Bakati'"
-msgstr ""
+msgstr "Rara Bakati'"
#. name for lrc
-#, fuzzy
msgid "Luri, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Luri do norte"
#. name for lre
-#, fuzzy
msgid "Laurentian"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Laurentiano"
#. name for lrg
msgid "Laragia"
-msgstr ""
+msgstr "Laragia"
#. name for lri
-#, fuzzy
msgid "Marachi"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Marachi"
#. name for lrk
msgid "Loarki"
-msgstr ""
+msgstr "Loarki"
#. name for lrl
-#, fuzzy
msgid "Lari"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Lari"
#. name for lrm
-#, fuzzy
msgid "Marama"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Marama"
#. name for lrn
-#, fuzzy
msgid "Lorang"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Lorang"
#. name for lro
-#, fuzzy
msgid "Laro"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Laro"
#. name for lrr
msgid "Lorung, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Lorung do sur"
#. name for lrt
-#, fuzzy
msgid "Malay, Larantuka"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Malay, Larantuka"
#. name for lrv
msgid "Larevat"
-msgstr ""
+msgstr "Larevat"
#. name for lrz
-#, fuzzy
msgid "Lemerig"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Lemerig"
#. name for lsa
msgid "Lasgerdi"
-msgstr ""
+msgstr "Lasgerdi"
#. name for lsd
-#, fuzzy
msgid "Lishana Deni"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Lishana Deni"
#. name for lse
msgid "Lusengo"
-msgstr ""
+msgstr "Lusengo"
#. name for lsg
-#, fuzzy
msgid "Lyons Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Lyons"
#. name for lsh
-#, fuzzy
msgid "Lish"
-msgstr "Irlandés"
+msgstr "Lish"
#. name for lsi
-#, fuzzy
msgid "Lashi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Lashi"
#. name for lsl
-#, fuzzy
msgid "Latvian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos letón"
#. name for lsm
-#, fuzzy
msgid "Saamia"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Saamia"
#. name for lso
-#, fuzzy
msgid "Laos Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos laosiana"
#. name for lsp
-#, fuzzy
msgid "Panamanian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos panameña"
#. name for lsr
msgid "Aruop"
-msgstr ""
+msgstr "Aruop"
#. name for lss
-#, fuzzy
msgid "Lasi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Lasi"
#. name for lst
-#, fuzzy
msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Trinidad e Tobago"
#. name for lsy
-#, fuzzy
msgid "Mauritian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos mauritano"
#. name for ltc
msgid "Chinese, Late Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Chino. medio tardío"
#. name for ltg
-#, fuzzy
msgid "Latgalian"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Latgaliano"
#. name for lti
-#, fuzzy
msgid "Leti (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Leti (Indonesia)"
#. name for ltn
-#, fuzzy
msgid "Latundê"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Latundê"
#. name for lto
-#, fuzzy
msgid "Tsotso"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Tsotso"
#. name for lts
-#, fuzzy
msgid "Tachoni"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Tachoni"
#. name for ltu
-#, fuzzy
msgid "Latu"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Latu"
#. name for ltz
-#, fuzzy
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgués"
#. name for lua
msgid "Luba-Lulua"
-msgstr ""
+msgstr "Luba-Lulua"
#. name for lub
msgid "Luba-Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "Luba-Katanga"
#. name for luc
msgid "Aringa"
-msgstr ""
+msgstr "Aringa"
#. name for lud
-#, fuzzy
msgid "Ludian"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Ludian"
#. name for lue
msgid "Luvale"
-msgstr ""
+msgstr "Luvale"
#. name for luf
msgid "Laua"
-msgstr ""
+msgstr "Laua"
#. name for lug
msgid "Ganda"
-msgstr ""
+msgstr "Ganda"
#. name for lui
msgid "Luiseno"
-msgstr ""
+msgstr "Luiseno"
#. name for luj
msgid "Luna"
-msgstr ""
+msgstr "Luna"
#. name for luk
msgid "Lunanakha"
-msgstr ""
+msgstr "Lunanakha"
#. name for lul
msgid "Olu'bo"
-msgstr ""
+msgstr "Olu'bo"
#. name for lum
-#, fuzzy
msgid "Luimbi"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Luimbi"
#. name for lun
msgid "Lunda"
-msgstr ""
+msgstr "Lunda"
#. name for luo
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Luo (Kenia e Tanzania)"
#. name for lup
msgid "Lumbu"
-msgstr ""
+msgstr "Lumbu"
#. name for luq
msgid "Lucumi"
-msgstr ""
+msgstr "Lucumi"
#. name for lur
msgid "Laura"
-msgstr ""
+msgstr "Laura"
#. name for lus
msgid "Lushai"
-msgstr ""
+msgstr "Lushai"
#. name for lut
msgid "Lushootseed"
-msgstr ""
+msgstr "Lushootseed"
#. name for luu
msgid "Lumba-Yakkha"
-msgstr ""
+msgstr "Lumba-Yakkha"
#. name for luv
-#, fuzzy
msgid "Luwati"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Luwati"
#. name for luw
-#, fuzzy
msgid "Luo (Cameroon)"
-msgstr "Báltico (Outro)"
+msgstr "Luo (Camerún)"
#. name for luy
msgid "Luyia"
-msgstr ""
+msgstr "Luyia"
#. name for luz
msgid "Luri, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Luri do sur"
#. name for lva
msgid "Maku'a"
-msgstr ""
+msgstr "Maku'a"
#. name for lvk
msgid "Lavukaleve"
-msgstr ""
+msgstr "Lavukaleve"
#. name for lvs
-#, fuzzy
msgid "Latvian, Standard"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Letón, estándar"
#. name for lvu
msgid "Levuka"
-msgstr ""
+msgstr "Levuka"
#. name for lwa
msgid "Lwalu"
-msgstr ""
+msgstr "Lwalu"
#. name for lwe
msgid "Lewo Eleng"
-msgstr ""
+msgstr "Lewo Eleng"
#. name for lwg
-#, fuzzy
msgid "Wanga"
-msgstr "Valón"
+msgstr "Wanga"
#. name for lwh
msgid "Lachi, White"
-msgstr ""
+msgstr "Lachi, blanco"
#. name for lwl
msgid "Lawa, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Lawa do leste"
#. name for lwm
-#, fuzzy
msgid "Laomian"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Laomian"
#. name for lwo
msgid "Luwo"
-msgstr ""
+msgstr "Luwo"
#. name for lwt
msgid "Lewotobi"
-msgstr ""
+msgstr "Lewotobi"
#. name for lww
msgid "Lewo"
-msgstr ""
+msgstr "Lewo"
#. name for lya
msgid "Layakha"
-msgstr ""
+msgstr "Layakha"
#. name for lyg
msgid "Lyngngam"
-msgstr ""
+msgstr "Lyngngam"
#. name for lyn
-#, fuzzy
msgid "Luyana"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Luyana"
#. name for lzh
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Literary"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chino, literario"
#. name for lzl
msgid "Litzlitz"
-msgstr ""
+msgstr "Litzlitz"
#. name for lzn
-#, fuzzy
msgid "Naga, Leinong"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Naga, Leinong"
#. name for lzz
msgid "Laz"
-msgstr ""
+msgstr "Laz"
#. name for maa
msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
-msgstr ""
+msgstr "Mazateco, San Jerónimo Tecóatl"
#. name for mab
msgid "Mixtec, Yutanduchi"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Yutanduchi"
#. name for mad
msgid "Madurese"
-msgstr ""
+msgstr "Madurese"
#. name for mae
msgid "Bo-Rukul"
-msgstr ""
+msgstr "Bo-Rukul"
#. name for maf
-#, fuzzy
msgid "Mafa"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mafa"
#. name for mag
msgid "Magahi"
-msgstr ""
+msgstr "Magahi"
#. name for mah
-#, fuzzy
msgid "Marshallese"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Marshalés"
#. name for mai
msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "Maithili"
#. name for maj
msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
-msgstr ""
+msgstr "Mazateco, Jalapa De Díaz"
#. name for mak
msgid "Makasar"
-msgstr ""
+msgstr "Makasar"
#. name for mal
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malayalamo"
#. name for mam
-#, fuzzy
msgid "Mam"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mam"
#. name for man
msgid "Mandingo"
-msgstr ""
+msgstr "Mandingo"
#. name for maq
msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazateco, Chiquihuitlán"
#. name for mar
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marath"
#. name for mas
msgid "Masai"
#. name for mat
msgid "Matlatzinca, San Francisco"
-msgstr ""
+msgstr "Matlatzinca, San Francisco"
#. name for mau
msgid "Mazatec, Huautla"
-msgstr ""
+msgstr "Mazateco, Huautla"
#. name for mav
msgid "Sateré-Mawé"
-msgstr ""
+msgstr "Sateré-Mawé"
#. name for maw
-#, fuzzy
msgid "Mampruli"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mampruli"
#. name for max
msgid "Malay, North Moluccan"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo, molucas do norte"
#. name for maz
-#, fuzzy
msgid "Mazahua, Central"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Mazahua, Central"
#. name for mba
msgid "Higaonon"
-msgstr ""
+msgstr "Higaonon"
#. name for mbb
msgid "Manobo, Western Bukidnon"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Bukidnon occidental"
#. name for mbc
-#, fuzzy
msgid "Macushi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Macushi"
#. name for mbd
msgid "Manobo, Dibabawon"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Dibabawon"
#. name for mbe
-#, fuzzy
msgid "Molale"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Molale"
#. name for mbf
-#, fuzzy
msgid "Malay, Baba"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malay, Baba"
#. name for mbh
msgid "Mangseng"
-msgstr ""
+msgstr "Mangseng"
#. name for mbi
msgid "Manobo, Ilianen"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Ilianen"
#. name for mbj
msgid "Nadëb"
-msgstr ""
+msgstr "Nadëb"
#. name for mbk
-#, fuzzy
msgid "Malol"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malol"
#. name for mbl
msgid "Maxakalí"
-msgstr ""
+msgstr "Maxakalí"
#. name for mbm
msgid "Ombamba"
-msgstr ""
+msgstr "Ombamba"
#. name for mbn
msgid "Macaguán"
-msgstr ""
+msgstr "Macaguán"
#. name for mbo
msgid "Mbo (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbo (Camerún)"
#. name for mbp
-#, fuzzy
msgid "Malayo"
msgstr "Malaio"
#. name for mbq
-#, fuzzy
msgid "Maisin"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Maisin"
#. name for mbr
msgid "Nukak Makú"
-msgstr ""
+msgstr "Nukak Makú"
#. name for mbs
msgid "Manobo, Sarangani"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Sarangani"
#. name for mbt
msgid "Manobo, Matigsalug"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Matigsalug"
#. name for mbu
msgid "Mbula-Bwazza"
-msgstr ""
+msgstr "Mbula-Bwazza"
#. name for mbv
msgid "Mbulungish"
-msgstr ""
+msgstr "Mbulungish"
#. name for mbw
-#, fuzzy
msgid "Maring"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Maring"
#. name for mbx
msgid "Mari (East Sepik Province)"
-msgstr ""
+msgstr "Mari (Provincia Sepik do leste)"
#. name for mby
-#, fuzzy
msgid "Memoni"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Memoni"
#. name for mbz
msgid "Mixtec, Amoltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Amoltepec"
#. name for mca
-#, fuzzy
msgid "Maca"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Maca"
#. name for mcb
msgid "Machiguenga"
-msgstr ""
+msgstr "Machiguenga"
#. name for mcc
msgid "Bitur"
-msgstr ""
+msgstr "Bitur"
#. name for mcd
msgid "Sharanahua"
-msgstr ""
+msgstr "Sharanahua"
#. name for mce
msgid "Mixtec, Itundujia"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Itundujia"
#. name for mcf
msgid "Matsés"
-msgstr ""
+msgstr "Matsés"
#. name for mcg
msgid "Mapoyo"
-msgstr ""
+msgstr "Mapoyo"
#. name for mch
msgid "Maquiritari"
-msgstr ""
+msgstr "Maquiritari"
#. name for mci
-#, fuzzy
msgid "Mese"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Mese"
#. name for mcj
msgid "Mvanip"
-msgstr ""
+msgstr "Mvanip"
#. name for mck
msgid "Mbunda"
-msgstr ""
+msgstr "Mbunda"
#. name for mcl
msgid "Macaguaje"
-msgstr ""
+msgstr "Macaguaxe"
#. name for mcm
msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
-msgstr ""
+msgstr "Portugués criollo, Malaccan"
#. name for mcn
-#, fuzzy
msgid "Masana"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Masana"
#. name for mco
msgid "Mixe, Coatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Coatlán"
#. name for mcp
-#, fuzzy
msgid "Makaa"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Makaa"
#. name for mcq
msgid "Ese"
-msgstr ""
+msgstr "Ese"
#. name for mcr
msgid "Menya"
-msgstr ""
+msgstr "Menya"
#. name for mcs
-#, fuzzy
msgid "Mambai"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mambai"
#. name for mct
-#, fuzzy
msgid "Mengisa"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mengisa"
#. name for mcu
msgid "Mambila, Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Mambila, Camerún"
#. name for mcv
msgid "Minanibai"
-msgstr ""
+msgstr "Minanibai"
#. name for mcw
msgid "Mawa (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Mawa (Chad)"
#. name for mcx
msgid "Mpiemo"
-msgstr ""
+msgstr "Mpiemo"
#. name for mcy
msgid "Watut, South"
-msgstr ""
+msgstr "Watut, sur"
#. name for mcz
-#, fuzzy
msgid "Mawan"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mawan"
#. name for mda
msgid "Mada (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mada (Nixeria)"
#. name for mdb
-#, fuzzy
msgid "Morigi"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Morigi"
#. name for mdc
msgid "Male (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Male (Papúa Nova Guinea)"
#. name for mdd
msgid "Mbum"
-msgstr ""
+msgstr "Mbum"
#. name for mde
msgid "Maba (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Maba (Chad)"
#. name for mdf
msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "Moksha"
#. name for mdg
-#, fuzzy
msgid "Massalat"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Massalat"
#. name for mdh
-#, fuzzy
msgid "Maguindanaon"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Maguindanaon"
#. name for mdi
msgid "Mamvu"
-msgstr ""
+msgstr "Mamvu"
#. name for mdj
msgid "Mangbetu"
-msgstr ""
+msgstr "Mangbetu"
#. name for mdk
msgid "Mangbutu"
-msgstr ""
+msgstr "Mangbutu"
#. name for mdl
-#, fuzzy
msgid "Maltese Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos maltés"
#. name for mdm
msgid "Mayogo"
-msgstr ""
+msgstr "Mayogo"
#. name for mdn
-#, fuzzy
msgid "Mbati"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mbati"
#. name for mdp
-#, fuzzy
msgid "Mbala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mbala"
#. name for mdq
msgid "Mbole"
-msgstr ""
+msgstr "Mbole"
#. name for mdr
msgid "Mandar"
-msgstr ""
+msgstr "Mandar"
#. name for mds
msgid "Maria (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Maria (Papua Nueva Guinea)"
#. name for mdt
msgid "Mbere"
-msgstr ""
+msgstr "Mbere"
#. name for mdu
msgid "Mboko"
-msgstr ""
+msgstr "Mboko"
#. name for mdv
msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Santa Lucía Monteverde"
#. name for mdw
-#, fuzzy
msgid "Mbosi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mbosi"
#. name for mdx
-#, fuzzy
msgid "Dizin"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Dizin"
#. name for mdy
msgid "Male (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Male (Etiopia)"
#. name for mdz
msgid "Suruí Do Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Suruí Do Pará"
#. name for mea
msgid "Menka"
-msgstr ""
+msgstr "Menka"
#. name for meb
msgid "Ikobi-Mena"
-msgstr ""
+msgstr "Ikobi-Mena"
#. name for mec
-#, fuzzy
msgid "Mara"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mara"
#. name for med
-#, fuzzy
msgid "Melpa"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Melpa"
#. name for mee
msgid "Mengen"
-msgstr ""
+msgstr "Mengen"
#. name for mef
msgid "Megam"
-msgstr ""
+msgstr "Megam"
#. name for meg
msgid "Mea"
-msgstr ""
+msgstr "Mea"
#. name for meh
msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Tlaxiaco meridional"
#. name for mei
msgid "Midob"
-msgstr ""
+msgstr "Midob"
#. name for mej
msgid "Meyah"
-msgstr ""
+msgstr "Meyah"
#. name for mek
msgid "Mekeo"
-msgstr ""
+msgstr "Mekeo"
#. name for mel
-#, fuzzy
msgid "Melanau, Central"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Melanau, Central"
#. name for mem
-#, fuzzy
msgid "Mangala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mangala"
#. name for men
msgid "Mende (Sierra Leone)"
-msgstr ""
+msgstr "Mende (Sierra Leone)"
#. name for meo
msgid "Malay, Kedah"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo, Kedah"
#. name for mep
msgid "Miriwung"
-msgstr ""
+msgstr "Miriwung"
#. name for meq
msgid "Merey"
-msgstr ""
+msgstr "Merey"
#. name for mer
msgid "Meru"
-msgstr ""
+msgstr "Meru"
#. name for mes
-#, fuzzy
msgid "Masmaje"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Masmaje"
#. name for met
-#, fuzzy
msgid "Mato"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mato"
#. name for meu
msgid "Motu"
-msgstr ""
+msgstr "Motu"
#. name for mev
-#, fuzzy
msgid "Mann"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Mann"
#. name for mew
-#, fuzzy
msgid "Maaka"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Maaka"
#. name for mey
msgid "Hassaniyya"
-msgstr ""
+msgstr "Hassaniyya"
#. name for mez
msgid "Menominee"
-msgstr ""
+msgstr "Menominee"
#. name for mfa
msgid "Malay, Pattani"
-msgstr ""
+msgstr "Malaio, Pattani"
#. name for mfb
-#, fuzzy
msgid "Bangka"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bangka"
#. name for mfc
msgid "Mba"
-msgstr ""
+msgstr "Mba"
#. name for mfd
msgid "Mendankwe-Nkwen"
-msgstr ""
+msgstr "Mendankwe-Nkwen"
#. name for mfe
-#, fuzzy
msgid "Morisyen"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Morisyen"
#. name for mff
-#, fuzzy
msgid "Naki"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Naki"
#. name for mfg
msgid "Mixifore"
-msgstr ""
+msgstr "Mixifore"
#. name for mfh
-#, fuzzy
msgid "Matal"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Matal"
#. name for mfi
msgid "Wandala"
-msgstr ""
+msgstr "Wandala"
#. name for mfj
msgid "Mefele"
-msgstr ""
+msgstr "Mefele"
#. name for mfk
-#, fuzzy
msgid "Mofu, North"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Mofu do norte"
#. name for mfl
msgid "Putai"
-msgstr ""
+msgstr "Putai"
#. name for mfm
msgid "Marghi South"
-msgstr ""
+msgstr "Marghi sur"
#. name for mfn
msgid "Mbembe, Cross River"
-msgstr ""
+msgstr "Mbembe, Cross River"
#. name for mfo
msgid "Mbe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbe"
#. name for mfp
msgid "Malay, Makassar"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Makassar"
#. name for mfq
-#, fuzzy
msgid "Moba"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Moba"
#. name for mfr
msgid "Marithiel"
-msgstr ""
+msgstr "Marithiel"
#. name for mfs
-#, fuzzy
msgid "Mexican Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos mexicana"
#. name for mft
msgid "Mokerang"
-msgstr ""
+msgstr "Mokerang"
#. name for mfu
msgid "Mbwela"
-msgstr ""
+msgstr "Mbwela"
#. name for mfv
msgid "Mandjak"
-msgstr ""
+msgstr "Mandjak"
#. name for mfw
msgid "Mulaha"
-msgstr ""
+msgstr "Mulaha"
#. name for mfx
msgid "Melo"
-msgstr ""
+msgstr "Melo"
#. name for mfy
-#, fuzzy
msgid "Mayo"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mayo"
#. name for mfz
-#, fuzzy
msgid "Mabaan"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Mabaan"
#. name for mga
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
msgstr "Irlandés medio (900-1200)"
#. name for mgb
-#, fuzzy
msgid "Mararit"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mararit"
#. name for mgc
msgid "Morokodo"
-msgstr ""
+msgstr "Morokodo"
#. name for mgd
-#, fuzzy
msgid "Moru"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Moru"
#. name for mge
-#, fuzzy
msgid "Mango"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mango"
#. name for mgf
-#, fuzzy
msgid "Maklew"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Maklew"
#. name for mgg
-#, fuzzy
msgid "Mpongmpong"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mpongmpong"
#. name for mgh
msgid "Makhuwa-Meetto"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Meetto"
#. name for mgi
msgid "Lijili"
-msgstr ""
+msgstr "Lijili"
#. name for mgj
-#, fuzzy
msgid "Abureni"
-msgstr "Armenio"
+msgstr "Abureni"
#. name for mgk
-#, fuzzy
msgid "Mawes"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Mawes"
#. name for mgl
msgid "Maleu-Kilenge"
-msgstr ""
+msgstr "Maleu-Kilenge"
#. name for mgm
msgid "Mambae"
-msgstr ""
+msgstr "Mambae"
#. name for mgn
msgid "Mbangi"
-msgstr ""
+msgstr "Mbangi"
#. name for mgo
msgid "Meta'"
-msgstr ""
+msgstr "Meta'"
#. name for mgp
msgid "Magar, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Magar do leste"
#. name for mgq
-#, fuzzy
msgid "Malila"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malila"
#. name for mgr
msgid "Mambwe-Lungu"
-msgstr ""
+msgstr "Mambwe-Lungu"
#. name for mgs
msgid "Manda (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Manda (Tanzania)"
#. name for mgt
-#, fuzzy
msgid "Mongol"
msgstr "Mongol"
#. name for mgu
-#, fuzzy
msgid "Mailu"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Mailu"
#. name for mgv
msgid "Matengo"
-msgstr ""
+msgstr "Matengo"
#. name for mgw
msgid "Matumbi"
-msgstr ""
+msgstr "Matumbi"
#. name for mgx
-#, fuzzy
msgid "Omati"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Omati"
#. name for mgy
msgid "Mbunga"
-msgstr ""
+msgstr "Mbunga"
#. name for mgz
msgid "Mbugwe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbugwe"
#. name for mha
msgid "Manda (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Manda (India)"
#. name for mhb
msgid "Mahongwe"
-msgstr ""
+msgstr "Mahongwe"
#. name for mhc
msgid "Mocho"
-msgstr ""
+msgstr "Mocho"
#. name for mhd
msgid "Mbugu"
-msgstr ""
+msgstr "Mbugu"
#. name for mhe
msgid "Besisi"
-msgstr ""
+msgstr "Besisi"
#. name for mhf
-#, fuzzy
msgid "Mamaa"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Mamaa"
#. name for mhg
-#, fuzzy
msgid "Margu"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Margu"
#. name for mhh
msgid "Maskoy Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Maskoy Pidgin"
#. name for mhi
-#, fuzzy
msgid "Ma'di"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Ma'di"
#. name for mhj
-#, fuzzy
msgid "Mogholi"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mogholi"
#. name for mhk
-#, fuzzy
msgid "Mungaka"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Mungaka"
#. name for mhl
msgid "Mauwake"
-msgstr ""
+msgstr "Mauwake"
#. name for mhm
msgid "Makhuwa-Moniga"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Moniga"
#. name for mhn
msgid "Mócheno"
-msgstr ""
+msgstr "Mócheno"
#. name for mho
msgid "Mashi (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Mashi (Zambia)"
#. name for mhp
-#, fuzzy
msgid "Malay, Balinese"
-msgstr "Balinés"
+msgstr "Malay, Balinés"
#. name for mhq
-#, fuzzy
msgid "Mandan"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Mandan"
#. name for mhr
msgid "Mari, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Mari do leste"
#. name for mhs
-#, fuzzy
msgid "Buru (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Buru (Indonesia)"
#. name for mht
-#, fuzzy
msgid "Mandahuaca"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Mandahuaca"
#. name for mhu
msgid "Deng, Darang"
-msgstr ""
+msgstr "Deng, Darang"
#. name for mhw
msgid "Mbukushu"
-msgstr ""
+msgstr "Mbukushu"
#. name for mhx
-#, fuzzy
msgid "Maru"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Maru"
#. name for mhy
-#, fuzzy
msgid "Ma'anyan"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Ma'anyan"
#. name for mhz
msgid "Mor (Mor Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Mor (Illas Mor)"
#. name for mia
-#, fuzzy
msgid "Miami"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Miami"
#. name for mib
msgid "Mixtec, Atatláhuca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Atatláhuca"
#. name for mic
-#, fuzzy
msgid "Mi'kmaq"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Mi'kmaq"
#. name for mid
-#, fuzzy
msgid "Mandaic"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mandaico"
#. name for mie
msgid "Mixtec, Ocotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Ocotepec"
#. name for mif
msgid "Mofu-Gudur"
-msgstr ""
+msgstr "Mofu-Gudur"
#. name for mig
msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, San Miguel o Grande"
#. name for mih
msgid "Mixtec, Chayuco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Chayuco"
#. name for mii
msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Chigmecatitlán"
#. name for mij
-#, fuzzy
msgid "Abar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Abar"
#. name for mik
-#, fuzzy
msgid "Mikasuki"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mikasuki"
#. name for mil
msgid "Mixtec, Peñoles"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Peñoles"
#. name for mim
msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Alacatlatzala"
#. name for min
msgid "Minangkabau"
-msgstr ""
+msgstr "Minangkabau"
#. name for mio
msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Pinotepa Nacional"
#. name for mip
msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Apasco-Apoala"
#. name for miq
msgid "Mískito"
-msgstr ""
+msgstr "Mískito"
#. name for mir
msgid "Mixe, Isthmus"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Isthmus"
#. name for mis
-#, fuzzy
msgid "Uncoded languages"
-msgstr "Varios idiomas"
+msgstr "Idiomas no codificados"
#. name for mit
msgid "Mixtec, Southern Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, sur de Puebla"
#. name for miu
msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Cacaloxtepec"
#. name for miw
msgid "Akoye"
-msgstr ""
+msgstr "Akoye"
#. name for mix
msgid "Mixtec, Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Mixtepec"
#. name for miy
msgid "Mixtec, Ayutla"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Ayutla"
#. name for miz
msgid "Mixtec, Coatzospan"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Coatzospan"
#. name for mja
-#, fuzzy
msgid "Mahei"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mahei"
#. name for mjc
msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, San Juan Colorado"
#. name for mjd
msgid "Maidu, Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Maidu, noreste"
#. name for mje
msgid "Muskum"
-msgstr ""
+msgstr "Muskum"
#. name for mjg
msgid "Tu"
-msgstr ""
+msgstr "Tu"
#. name for mjh
msgid "Mwera (Nyasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Mwera (Nyasa)"
#. name for mji
msgid "Kim Mun"
-msgstr ""
+msgstr "Kim Mun"
#. name for mjj
-#, fuzzy
msgid "Mawak"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mawak"
#. name for mjk
-#, fuzzy
msgid "Matukar"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Matukar"
#. name for mjl
-#, fuzzy
msgid "Mandeali"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mandeali"
#. name for mjm
msgid "Medebur"
-msgstr ""
+msgstr "Medebur"
#. name for mjn
msgid "Ma (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ma (Papua nueva Guinea)"
#. name for mjo
msgid "Malankuravan"
-msgstr ""
+msgstr "Malankuravan"
#. name for mjp
msgid "Malapandaram"
-msgstr ""
+msgstr "Malapandaram"
#. name for mjq
-#, fuzzy
msgid "Malaryan"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malaryan"
#. name for mjr
-#, fuzzy
msgid "Malavedan"
-msgstr "Moldavio"
+msgstr "Malavedan"
#. name for mjs
msgid "Miship"
-msgstr ""
+msgstr "Miship"
#. name for mjt
msgid "Sauria Paharia"
-msgstr ""
+msgstr "Sauria Paharia"
#. name for mju
msgid "Manna-Dora"
-msgstr ""
+msgstr "Manna-Dora"
#. name for mjv
-#, fuzzy
msgid "Mannan"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Mannan"
#. name for mjw
-#, fuzzy
msgid "Karbi"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Karbi"
#. name for mjx
-#, fuzzy
msgid "Mahali"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mahali"
#. name for mjy
-#, fuzzy
msgid "Mahican"
-msgstr "Tahitiano"
+msgstr "Mahican"
#. name for mjz
-#, fuzzy
msgid "Majhi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Majhi"
#. name for mka
-#, fuzzy
msgid "Mbre"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Mbre"
#. name for mkb
msgid "Mal Paharia"
-msgstr ""
+msgstr "Mal Paharia"
#. name for mkc
msgid "Siliput"
-msgstr ""
+msgstr "Siliput"
#. name for mkd
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonio"
#. name for mke
-#, fuzzy
msgid "Mawchi"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Mawchi"
#. name for mkf
-#, fuzzy
msgid "Miya"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Miya"
#. name for mkg
msgid "Mak (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Mak (China)"
#. name for mki
-#, fuzzy
msgid "Dhatki"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Dhatki"
#. name for mkj
-#, fuzzy
msgid "Mokilese"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Mokilés"
#. name for mkk
msgid "Byep"
-msgstr ""
+msgstr "Byep"
#. name for mkl
msgid "Mokole"
-msgstr ""
+msgstr "Mokole"
#. name for mkm
msgid "Moklen"
-msgstr ""
+msgstr "Moklen"
#. name for mkn
msgid "Malay, Kupang"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Kupang"
#. name for mko
msgid "Mingang Doso"
-msgstr ""
+msgstr "Mingang Doso"
#. name for mkp
msgid "Moikodi"
-msgstr ""
+msgstr "Moikodi"
#. name for mkq
msgid "Miwok, Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, bahia"
#. name for mkr
-#, fuzzy
msgid "Malas"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malas"
#. name for mks
msgid "Mixtec, Silacayoapan"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Silacayoapan"
#. name for mkt
msgid "Vamale"
-msgstr ""
+msgstr "Vamale"
#. name for mku
msgid "Maninka, Konyanka"
-msgstr ""
+msgstr "Maninka, Konyanka"
#. name for mkv
-#, fuzzy
msgid "Mafea"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mafea"
#. name for mkw
msgid "Kituba (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kituba (Congo)"
#. name for mkx
msgid "Manobo, Kinamiging"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Kinamiging"
#. name for mky
msgid "Makian, East"
-msgstr ""
+msgstr "Makian, leste"
#. name for mkz
-#, fuzzy
msgid "Makasae"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Makasae"
#. name for mla
-#, fuzzy
msgid "Malo"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malo"
#. name for mlb
msgid "Mbule"
-msgstr ""
+msgstr "Mbule"
#. name for mlc
-#, fuzzy
msgid "Cao Lan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Cao Lan"
#. name for mld
-#, fuzzy
msgid "Malakhel"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malakhel"
#. name for mle
-#, fuzzy
msgid "Manambu"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Manambu"
#. name for mlf
-#, fuzzy
msgid "Mal"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mal"
#. name for mlg
msgid "Malagasy"
#. name for mlh
msgid "Mape"
-msgstr ""
+msgstr "Mape"
#. name for mli
msgid "Malimpung"
-msgstr ""
+msgstr "Malimpung"
#. name for mlj
msgid "Miltu"
-msgstr ""
+msgstr "Miltu"
#. name for mlk
-#, fuzzy
msgid "Ilwana"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Ilwana"
#. name for mll
-#, fuzzy
msgid "Malua Bay"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malua Bay"
#. name for mlm
-#, fuzzy
msgid "Mulam"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mulam"
#. name for mln
-#, fuzzy
msgid "Malango"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Malango"
#. name for mlo
msgid "Mlomp"
-msgstr ""
+msgstr "Mlomp"
#. name for mlp
msgid "Bargam"
-msgstr ""
+msgstr "Bargam"
#. name for mlq
msgid "Maninkakan, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Maninkakan, occidental"
#. name for mlr
msgid "Vame"
-msgstr ""
+msgstr "Vame"
#. name for mls
-#, fuzzy
msgid "Masalit"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Masalit"
#. name for mlt
msgid "Maltese"
#. name for mlu
msgid "To'abaita"
-msgstr ""
+msgstr "To'abaita"
#. name for mlv
-#, fuzzy
msgid "Motlav"
-msgstr "Moldavio"
+msgstr "Motlav"
#. name for mlw
msgid "Moloko"
-msgstr ""
+msgstr "Moloko"
#. name for mlx
-#, fuzzy
msgid "Malfaxal"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Malfaxal"
#. name for mlz
-#, fuzzy
msgid "Malaynon"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malaynon"
#. name for mma
-#, fuzzy
msgid "Mama"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mama"
#. name for mmb
msgid "Momina"
-msgstr ""
+msgstr "Momina"
#. name for mmc
msgid "Mazahua, Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazahua, Michoacán"
#. name for mmd
-#, fuzzy
msgid "Maonan"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Maonan"
#. name for mme
-#, fuzzy
msgid "Mae"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Mae"
#. name for mmf
msgid "Mundat"
-msgstr ""
+msgstr "Mundat"
#. name for mmg
msgid "Ambrym, North"
-msgstr ""
+msgstr "Ambrym, North"
#. name for mmh
msgid "Mehináku"
-msgstr ""
+msgstr "Mehináku"
#. name for mmi
-#, fuzzy
msgid "Musar"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Musar"
#. name for mmj
msgid "Majhwar"
-msgstr ""
+msgstr "Majhwar"
#. name for mmk
msgid "Mukha-Dora"
-msgstr ""
+msgstr "Mukha-Dora"
#. name for mml
msgid "Man Met"
-msgstr ""
+msgstr "Man Met"
#. name for mmm
-#, fuzzy
msgid "Maii"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Maii"
#. name for mmn
-#, fuzzy
msgid "Mamanwa"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Mamanwa"
#. name for mmo
msgid "Buang, Mangga"
-msgstr ""
+msgstr "Buang, Mangga"
#. name for mmp
-#, fuzzy
msgid "Siawi"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Siawi"
#. name for mmq
-#, fuzzy
msgid "Musak"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Musak"
#. name for mmr
msgid "Miao, Western Xiangxi"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Xiangxi occidental"
#. name for mmt
msgid "Malalamai"
-msgstr ""
+msgstr "Malalamai"
#. name for mmu
-#, fuzzy
msgid "Mmaala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mmaala"
#. name for mmv
msgid "Miriti"
-msgstr ""
+msgstr "Miriti"
#. name for mmw
msgid "Emae"
-msgstr ""
+msgstr "Emae"
#. name for mmx
-#, fuzzy
msgid "Madak"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Madak"
#. name for mmy
-#, fuzzy
msgid "Migaama"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Migaama"
#. name for mmz
msgid "Mabaale"
-msgstr ""
+msgstr "Mabaale"
#. name for mna
-#, fuzzy
msgid "Mbula"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mbula"
#. name for mnb
msgid "Muna"
-msgstr ""
+msgstr "Muna"
#. name for mnc
msgid "Manchu"
#. name for mnd
msgid "Mondé"
-msgstr ""
+msgstr "Mondé"
#. name for mne
msgid "Naba"
-msgstr ""
+msgstr "Naba"
#. name for mnf
msgid "Mundani"
-msgstr ""
+msgstr "Mundani"
#. name for mng
msgid "Mnong, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Mnong do leste"
#. name for mnh
msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (República Democrática do Congo)"
#. name for mni
-#, fuzzy
msgid "Manipuri"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Manipuri"
#. name for mnj
msgid "Munji"
-msgstr ""
+msgstr "Munji"
#. name for mnk
msgid "Mandinka"
-msgstr ""
+msgstr "Mandinka"
#. name for mnl
-#, fuzzy
msgid "Tiale"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tiale"
#. name for mnm
-#, fuzzy
msgid "Mapena"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Mapena"
#. name for mnn
-#, fuzzy
msgid "Mnong, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Mnong do sur"
#. name for mnp
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Min Bei"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chino, Min Bei"
#. name for mnq
msgid "Minriq"
-msgstr ""
+msgstr "Minriq"
#. name for mnr
msgid "Mono (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (EE.UU.)"
#. name for mns
-#, fuzzy
msgid "Mansi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mansi"
#. name for mnt
-#, fuzzy
msgid "Maykulan"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Maykulan"
#. name for mnu
msgid "Mer"
-msgstr ""
+msgstr "Mer"
#. name for mnv
msgid "Rennell-Bellona"
-msgstr ""
+msgstr "Rennell-Bellona"
#. name for mnw
msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Mon"
#. name for mnx
msgid "Manikion"
-msgstr ""
+msgstr "Manikion"
#. name for mny
msgid "Manyawa"
-msgstr ""
+msgstr "Manyawa"
#. name for mnz
-#, fuzzy
msgid "Moni"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Moni"
#. name for moa
-#, fuzzy
msgid "Mwan"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Mwan"
#. name for moc
msgid "Mocoví"
-msgstr ""
+msgstr "Mocoví"
#. name for mod
-#, fuzzy
msgid "Mobilian"
-msgstr "Moldavio"
+msgstr "Mobilian"
#. name for moe
msgid "Montagnais"
-msgstr ""
+msgstr "Montagnais"
#. name for mog
-#, fuzzy
msgid "Mongondow"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mongondow"
#. name for moh
msgid "Mohawk"
-msgstr ""
+msgstr "Mohawk"
#. name for moi
-#, fuzzy
msgid "Mboi"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mboi"
#. name for moj
msgid "Monzombo"
-msgstr ""
+msgstr "Monzombo"
#. name for mok
-#, fuzzy
msgid "Morori"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Morori"
#. name for mom
-#, fuzzy
msgid "Mangue"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Mangue"
#. name for mon
msgid "Mongolian"
#. name for moo
msgid "Monom"
-msgstr ""
+msgstr "Monom"
#. name for mop
msgid "Mopán Maya"
-msgstr ""
+msgstr "Mopán Maia"
#. name for moq
msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
-msgstr ""
+msgstr "Mor (península de Bomberai)"
#. name for mor
-#, fuzzy
msgid "Moro"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Moro"
#. name for mos
msgid "Mossi"
-msgstr ""
+msgstr "Mossi"
#. name for mot
msgid "Barí"
-msgstr ""
+msgstr "Barí"
#. name for mou
msgid "Mogum"
-msgstr ""
+msgstr "Mogum"
#. name for mov
msgid "Mohave"
-msgstr ""
+msgstr "Mohave"
#. name for mow
msgid "Moi (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Moi (Congo)"
#. name for mox
-#, fuzzy
msgid "Molima"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Molima"
#. name for moy
msgid "Shekkacho"
-msgstr ""
+msgstr "Shekkacho"
#. name for moz
msgid "Mukulu"
-msgstr ""
+msgstr "Mukulu"
#. name for mpa
msgid "Mpoto"
-msgstr ""
+msgstr "Mpoto"
#. name for mpb
msgid "Mullukmulluk"
-msgstr ""
+msgstr "Mullukmulluk"
#. name for mpc
msgid "Mangarayi"
-msgstr ""
+msgstr "Mangarayi"
#. name for mpd
-#, fuzzy
msgid "Machinere"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Machinere"
#. name for mpe
msgid "Majang"
-msgstr ""
+msgstr "Majang"
#. name for mpg
-#, fuzzy
msgid "Marba"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Marba"
#. name for mph
msgid "Maung"
-msgstr ""
+msgstr "Maung"
#. name for mpi
msgid "Mpade"
-msgstr ""
+msgstr "Mpade"
#. name for mpj
msgid "Martu Wangka"
-msgstr ""
+msgstr "Martu Wangka"
#. name for mpk
msgid "Mbara (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbara (Chad)"
#. name for mpl
msgid "Watut, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Watut, medio"
#. name for mpm
msgid "Mixtec, Yosondúa"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Yosondúa"
#. name for mpn
-#, fuzzy
msgid "Mindiri"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Mindiri"
#. name for mpo
msgid "Miu"
-msgstr ""
+msgstr "Miu"
#. name for mpp
-#, fuzzy
msgid "Migabac"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Migabac"
#. name for mpq
-#, fuzzy
msgid "Matís"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Matís"
#. name for mpr
msgid "Vangunu"
-msgstr ""
+msgstr "Vangunu"
#. name for mps
msgid "Dadibi"
-msgstr ""
+msgstr "Dadibi"
#. name for mpt
-#, fuzzy
msgid "Mian"
-msgstr "Moldavio"
+msgstr "Mian"
#. name for mpu
msgid "Makuráp"
-msgstr ""
+msgstr "Makuráp"
#. name for mpv
-#, fuzzy
msgid "Mungkip"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Mungkip"
#. name for mpw
-#, fuzzy
msgid "Mapidian"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Mapidian"
#. name for mpx
msgid "Misima-Paneati"
-msgstr ""
+msgstr "Misima-Paneati"
#. name for mpy
-#, fuzzy
msgid "Mapia"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mapia"
#. name for mpz
msgid "Mpi"
-msgstr ""
+msgstr "Mpi"
#. name for mqa
-#, fuzzy
msgid "Maba (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Maba (Indonesia)"
#. name for mqb
msgid "Mbuko"
-msgstr ""
+msgstr "Mbuko"
#. name for mqc
-#, fuzzy
msgid "Mangole"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mangole"
#. name for mqe
-#, fuzzy
msgid "Matepi"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Matepi"
#. name for mqf
msgid "Momuna"
-msgstr ""
+msgstr "Momuna"
#. name for mqg
msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo, Kota Bangun Kutai"
#. name for mqh
msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Tlazoyaltepec"
#. name for mqi
-#, fuzzy
msgid "Mariri"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mariri"
#. name for mqj
-#, fuzzy
msgid "Mamasa"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mamasa"
#. name for mqk
msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
#. name for mql
msgid "Mbelime"
-msgstr ""
+msgstr "Mbelime"
#. name for mqm
msgid "Marquesan, South"
-msgstr ""
+msgstr "Marquesan, sur"
#. name for mqn
msgid "Moronene"
-msgstr ""
+msgstr "Moronene"
#. name for mqo
msgid "Modole"
-msgstr ""
+msgstr "Modole"
#. name for mqp
-#, fuzzy
msgid "Manipa"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Manipa"
#. name for mqq
msgid "Minokok"
-msgstr ""
+msgstr "Minokok"
#. name for mqr
msgid "Mander"
-msgstr ""
+msgstr "Mander"
#. name for mqs
msgid "Makian, West"
-msgstr ""
+msgstr "Makian, occidental"
#. name for mqt
msgid "Mok"
-msgstr ""
+msgstr "Mok"
#. name for mqu
-#, fuzzy
msgid "Mandari"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mandari"
#. name for mqv
msgid "Mosimo"
-msgstr ""
+msgstr "Mosimo"
#. name for mqw
msgid "Murupi"
-msgstr ""
+msgstr "Murupi"
#. name for mqx
msgid "Mamuju"
-msgstr ""
+msgstr "Mamuju"
#. name for mqy
msgid "Manggarai"
-msgstr ""
+msgstr "Manggarai"
#. name for mqz
-#, fuzzy
msgid "Malasanga"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Malasanga"
#. name for mra
-#, fuzzy
msgid "Mlabri"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mlabri"
#. name for mrb
-#, fuzzy
msgid "Marino"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Marino"
#. name for mrc
-#, fuzzy
msgid "Maricopa"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Maricopa"
#. name for mrd
msgid "Magar, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Magar do oeste"
#. name for mre
msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua de signos do viñedos de Marta"
#. name for mrf
msgid "Elseng"
-msgstr ""
+msgstr "Elseng"
#. name for mrg
-#, fuzzy
msgid "Miri"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Miri"
#. name for mrh
msgid "Chin, Mara"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Mara"
#. name for mri
msgid "Maori"
#. name for mrj
msgid "Mari, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Mari do oeste"
#. name for mrk
msgid "Hmwaveke"
-msgstr ""
+msgstr "Hmwaveke"
#. name for mrl
msgid "Mortlockese"
-msgstr ""
+msgstr "Mortlockese"
#. name for mrm
msgid "Merlav"
-msgstr ""
+msgstr "Merlav"
#. name for mrn
msgid "Cheke Holo"
-msgstr ""
+msgstr "Cheke Holo"
#. name for mro
msgid "Mru"
-msgstr ""
+msgstr "Mru"
#. name for mrp
msgid "Morouas"
-msgstr ""
+msgstr "Morouas"
#. name for mrq
msgid "Marquesan, North"
-msgstr ""
+msgstr "Marquesano, norte"
#. name for mrr
msgid "Maria (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Maria (India)"
#. name for mrs
-#, fuzzy
msgid "Maragus"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Maragus"
#. name for mrt
msgid "Marghi Central"
-msgstr ""
+msgstr "Marghi central"
#. name for mru
msgid "Mono (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (Camerún)"
#. name for mrv
msgid "Mangareva"
-msgstr ""
+msgstr "Mangareva"
#. name for mrw
msgid "Maranao"
-msgstr ""
+msgstr "Maranao"
#. name for mrx
-#, fuzzy
msgid "Maremgi"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Maremgi"
#. name for mry
-#, fuzzy
msgid "Mandaya"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mandaya"
#. name for mrz
-#, fuzzy
msgid "Marind"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Marind"
#. name for msa
msgid "Malay (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo (macroLingua)"
#. name for msb
msgid "Masbatenyo"
-msgstr ""
+msgstr "Masbatenyo"
#. name for msc
msgid "Maninka, Sankaran"
-msgstr ""
+msgstr "Maninka, Sankaran"
#. name for msd
-#, fuzzy
msgid "Yucatec Maya Sign Language"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Lingua de signos Yucatec Maia"
#. name for mse
msgid "Musey"
-msgstr ""
+msgstr "Musey"
#. name for msf
msgid "Mekwei"
-msgstr ""
+msgstr "Mekwei"
#. name for msg
-#, fuzzy
msgid "Moraid"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Moraid"
#. name for msh
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Masikoro"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Malagasy, Masikoro"
#. name for msi
msgid "Malay, Sabah"
-msgstr ""
+msgstr "Malaio, Sabah"
#. name for msj
msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ma (República Democrática do Congo)"
#. name for msk
-#, fuzzy
msgid "Mansaka"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mansaka"
#. name for msl
msgid "Molof"
-msgstr ""
+msgstr "Molof"
#. name for msm
msgid "Manobo, Agusan"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Agusan"
#. name for msn
msgid "Vurës"
-msgstr ""
+msgstr "Vurës"
#. name for mso
msgid "Mombum"
-msgstr ""
+msgstr "Mombum"
#. name for msp
msgid "Maritsauá"
-msgstr ""
+msgstr "Maritsauá"
#. name for msq
msgid "Caac"
-msgstr ""
+msgstr "Caac"
#. name for msr
-#, fuzzy
msgid "Mongolian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Mongolia"
#. name for mss
msgid "Masela, West"
-msgstr ""
+msgstr "Masela, oeste"
#. name for msu
msgid "Musom"
-msgstr ""
+msgstr "Musom"
#. name for msv
-#, fuzzy
msgid "Maslam"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Maslam"
#. name for msw
msgid "Mansoanka"
-msgstr ""
+msgstr "Mansoanka"
#. name for msx
msgid "Moresada"
-msgstr ""
+msgstr "Moresada"
#. name for msy
-#, fuzzy
msgid "Aruamu"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Aruamu"
#. name for msz
msgid "Momare"
-msgstr ""
+msgstr "Momare"
#. name for mta
msgid "Manobo, Cotabato"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Cotabato"
#. name for mtb
msgid "Anyin Morofo"
-msgstr ""
+msgstr "Anyin Morofo"
#. name for mtc
msgid "Munit"
-msgstr ""
+msgstr "Munit"
#. name for mtd
-#, fuzzy
msgid "Mualang"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Mualang"
#. name for mte
msgid "Mono (Solomon Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (Islas Solomon)"
#. name for mtf
msgid "Murik (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Murik (Papúa Nova Guinea)"
#. name for mtg
msgid "Una"
-msgstr ""
+msgstr "Una"
#. name for mth
msgid "Munggui"
-msgstr ""
+msgstr "Munggui"
#. name for mti
msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Maiwa (Papúa Nova Guinea)"
#. name for mtj
msgid "Moskona"
-msgstr ""
+msgstr "Moskona"
#. name for mtk
msgid "Mbe'"
-msgstr ""
+msgstr "Mbe'"
#. name for mtl
-#, fuzzy
msgid "Montol"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Montol"
#. name for mtm
-#, fuzzy
msgid "Mator"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mator"
#. name for mtn
-#, fuzzy
msgid "Matagalpa"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Matagalpa"
#. name for mto
msgid "Mixe, Totontepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Totontepec"
#. name for mtp
msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
-msgstr ""
+msgstr "Wichí Lhamtés Nocten"
#. name for mtq
msgid "Muong"
-msgstr ""
+msgstr "Muong"
#. name for mtr
-#, fuzzy
msgid "Mewari"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mewari"
#. name for mts
-#, fuzzy
msgid "Yora"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Yora"
#. name for mtt
msgid "Mota"
-msgstr ""
+msgstr "Mota"
#. name for mtu
msgid "Mixtec, Tututepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Tututepec"
#. name for mtv
msgid "Asaro'o"
-msgstr ""
+msgstr "Asaro'o"
#. name for mtw
-#, fuzzy
msgid "Binukidnon, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Binukidnon, meridional"
#. name for mtx
msgid "Mixtec, Tidaá"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Tidaá"
#. name for mty
-#, fuzzy
msgid "Nabi"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Nabi"
#. name for mua
msgid "Mundang"
-msgstr ""
+msgstr "Mundang"
#. name for mub
msgid "Mubi"
-msgstr ""
+msgstr "Mubi"
#. name for muc
msgid "Mbu'"
-msgstr ""
+msgstr "Mbu'"
#. name for mud
msgid "Aleut, Mednyj"
-msgstr ""
+msgstr "Aleut, Mednyj"
#. name for mue
msgid "Media Lengua"
-msgstr ""
+msgstr "Media Lengua"
#. name for mug
msgid "Musgu"
-msgstr ""
+msgstr "Musgu"
#. name for muh
msgid "Mündü"
-msgstr ""
+msgstr "Mündü"
#. name for mui
-#, fuzzy
msgid "Musi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Musi"
#. name for muj
msgid "Mabire"
-msgstr ""
+msgstr "Mabire"
#. name for muk
msgid "Mugom"
-msgstr ""
+msgstr "Mugom"
#. name for mul
msgid "Multiple languages"
msgstr "Varios idiomas"
#. name for mum
-#, fuzzy
msgid "Maiwala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Maiwala"
#. name for muo
msgid "Nyong"
-msgstr ""
+msgstr "Nyong"
#. name for mup
-#, fuzzy
msgid "Malvi"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malvi"
#. name for muq
msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Xiangxi oriental"
#. name for mur
msgid "Murle"
-msgstr ""
+msgstr "Murle"
#. name for mus
msgid "Creek"
-msgstr ""
+msgstr "Creek"
#. name for mut
msgid "Muria, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Muria do oeste"
#. name for muu
msgid "Yaaku"
-msgstr ""
+msgstr "Yaaku"
#. name for muv
msgid "Muthuvan"
-msgstr ""
+msgstr "Muthuvan"
#. name for mux
-#, fuzzy
msgid "Bo-Ung"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bo-Ung"
#. name for muy
msgid "Muyang"
-msgstr ""
+msgstr "Muyang"
#. name for muz
-#, fuzzy
msgid "Mursi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mursi"
#. name for mva
-#, fuzzy
msgid "Manam"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Manam"
#. name for mvb
msgid "Mattole"
-msgstr ""
+msgstr "Mattole"
#. name for mvd
-#, fuzzy
msgid "Mamboru"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mamboru"
#. name for mve
msgid "Marwari (Pakistan)"
-msgstr ""
+msgstr "Marwari (Pakistán)"
#. name for mvf
-#, fuzzy
msgid "Mongolian, Peripheral"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mongol, periférico"
#. name for mvg
msgid "Mixtec, Yucuañe"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Yucuañe"
#. name for mvh
msgid "Mire"
-msgstr ""
+msgstr "Mire"
#. name for mvi
msgid "Miyako"
-msgstr ""
+msgstr "Miyako"
#. name for mvk
msgid "Mekmek"
-msgstr ""
+msgstr "Mekmek"
#. name for mvl
msgid "Mbara (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbara (Australia)"
#. name for mvm
msgid "Muya"
-msgstr ""
+msgstr "Muya"
#. name for mvn
msgid "Minaveha"
-msgstr ""
+msgstr "Minaveha"
#. name for mvo
msgid "Marovo"
-msgstr ""
+msgstr "Marovo"
#. name for mvp
msgid "Duri"
-msgstr ""
+msgstr "Duri"
#. name for mvq
-#, fuzzy
msgid "Moere"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Serer"
#. name for mvr
-#, fuzzy
msgid "Marau"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Marau"
#. name for mvs
-#, fuzzy
msgid "Massep"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Massep"
#. name for mvt
msgid "Mpotovoro"
-msgstr ""
+msgstr "Mpotovoro"
#. name for mvu
-#, fuzzy
msgid "Marfa"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Marfa"
#. name for mvv
msgid "Murut, Tagal"
-msgstr ""
+msgstr "Murut, Tagal"
#. name for mvw
msgid "Machinga"
-msgstr ""
+msgstr "Machinga"
#. name for mvx
msgid "Meoswar"
-msgstr ""
+msgstr "Meoswar"
#. name for mvy
msgid "Kohistani, Indus"
-msgstr ""
+msgstr "Kohistaní, Indus"
#. name for mvz
-#, fuzzy
msgid "Mesqan"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Mesqan"
#. name for mwa
msgid "Mwatebu"
-msgstr ""
+msgstr "Mwatebu"
#. name for mwb
msgid "Juwal"
-msgstr ""
+msgstr "Juwal"
#. name for mwc
msgid "Are"
-msgstr ""
+msgstr "Are"
#. name for mwd
msgid "Mudbura"
-msgstr ""
+msgstr "Mudbura"
#. name for mwe
msgid "Mwera (Chimwera)"
-msgstr ""
+msgstr "Mwera (Chimwera)"
#. name for mwf
msgid "Murrinh-Patha"
-msgstr ""
+msgstr "Murrinh-Patha"
#. name for mwg
msgid "Aiklep"
-msgstr ""
+msgstr "Aiklep"
#. name for mwh
msgid "Mouk-Aria"
-msgstr ""
+msgstr "Mouk-Aria"
#. name for mwi
-#, fuzzy
msgid "Labo"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Labo"
#. name for mwj
msgid "Maligo"
-msgstr ""
+msgstr "Maligo"
#. name for mwk
msgid "Maninkakan, Kita"
-msgstr ""
+msgstr "Maninkakan, Kita"
#. name for mwl
msgid "Mirandese"
-msgstr ""
+msgstr "Mirandés"
#. name for mwm
msgid "Sar"
-msgstr ""
+msgstr "Sar"
#. name for mwn
msgid "Nyamwanga"
-msgstr ""
+msgstr "Nyamwanga"
#. name for mwo
msgid "Maewo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Maewo, central"
#. name for mwp
msgid "Kala Lagaw Ya"
-msgstr ""
+msgstr "Kala Lagaw Ya"
#. name for mwq
msgid "Chin, Mün"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Mün"
#. name for mwr
msgid "Marwari"
-msgstr ""
+msgstr "Marwari"
#. name for mws
msgid "Mwimbi-Muthambi"
-msgstr ""
+msgstr "Mwimbi-Muthambi"
#. name for mwt
msgid "Moken"
-msgstr ""
+msgstr "Moken"
#. name for mwu
msgid "Mittu"
-msgstr ""
+msgstr "Mittu"
#. name for mwv
-#, fuzzy
msgid "Mentawai"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mentawai"
#. name for mww
msgid "Hmong Daw"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong Daw"
#. name for mwx
-#, fuzzy
msgid "Mediak"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Mediak"
#. name for mwy
msgid "Mosiro"
-msgstr ""
+msgstr "Mosiro"
#. name for mwz
-#, fuzzy
msgid "Moingi"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Moingi"
#. name for mxa
msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, noroeste de Oaxaca"
#. name for mxb
msgid "Mixtec, Tezoatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Tezoatlán"
#. name for mxc
msgid "Manyika"
-msgstr ""
+msgstr "Manyika"
#. name for mxd
-#, fuzzy
msgid "Modang"
-msgstr "Moldavio"
+msgstr "Modang"
#. name for mxe
msgid "Mele-Fila"
-msgstr ""
+msgstr "Mele-Fila"
#. name for mxf
-#, fuzzy
msgid "Malgbe"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Malgbe"
#. name for mxg
-#, fuzzy
msgid "Mbangala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mbangala"
#. name for mxh
msgid "Mvuba"
-msgstr ""
+msgstr "Mvuba"
#. name for mxi
-#, fuzzy
msgid "Mozarabic"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Mozárabe"
#. name for mxj
msgid "Deng, Geman"
-msgstr ""
+msgstr "Deng, alemán"
#. name for mxk
msgid "Monumbo"
-msgstr ""
+msgstr "Monumbo"
#. name for mxl
msgid "Gbe, Maxi"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Maxi"
#. name for mxm
msgid "Meramera"
-msgstr ""
+msgstr "Meramera"
#. name for mxn
-#, fuzzy
msgid "Moi (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Moi (Indonesia)"
#. name for mxo
msgid "Mbowe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbowe"
#. name for mxp
msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Tlahuitoltepec"
#. name for mxq
msgid "Mixe, Juquila"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Juquila"
#. name for mxr
-#, fuzzy
msgid "Murik (Malaysia)"
-msgstr "Ruso"
+msgstr "Murik (Malaysia)"
#. name for mxs
msgid "Mixtec, Huitepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Huitepec"
#. name for mxt
msgid "Mixtec, Jamiltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Jamiltepec"
#. name for mxu
msgid "Mada (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mada (Camerún)"
#. name for mxv
msgid "Mixtec, Metlatónoc"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Metlatónoc"
#. name for mxw
-#, fuzzy
msgid "Namo"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Namo"
#. name for mxx
-#, fuzzy
msgid "Mahou"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Mahou"
#. name for mxy
msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, sueste de Nochixtlán"
#. name for mxz
msgid "Masela, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Masela, central"
#. name for mya
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Birmano"
#. name for myb
-#, fuzzy
msgid "Mbay"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mbay"
#. name for myc
msgid "Mayeka"
-msgstr ""
+msgstr "Mayeka"
#. name for myd
msgid "Maramba"
-msgstr ""
+msgstr "Maramba"
#. name for mye
msgid "Myene"
-msgstr ""
+msgstr "Myene"
#. name for myf
msgid "Bambassi"
-msgstr ""
+msgstr "Bambassi"
#. name for myg
-#, fuzzy
msgid "Manta"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Manta"
#. name for myh
-#, fuzzy
msgid "Makah"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Makah"
#. name for myi
msgid "Mina (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Mina (India)"
#. name for myj
-#, fuzzy
msgid "Mangayat"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Mangayat"
#. name for myk
msgid "Senoufo, Mamara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Mamara"
#. name for myl
-#, fuzzy
msgid "Moma"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Moma"
#. name for mym
msgid "Me'en"
-msgstr ""
+msgstr "Me'en"
#. name for myo
msgid "Anfillo"
-msgstr ""
+msgstr "Anfillo"
#. name for myp
msgid "Pirahã"
-msgstr ""
+msgstr "Pirahã"
#. name for myq
msgid "Maninka, Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Maninka, bosque"
#. name for myr
-#, fuzzy
msgid "Muniche"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Muniche"
#. name for mys
-#, fuzzy
msgid "Mesmes"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Mesmes"
#. name for myu
msgid "Mundurukú"
-msgstr ""
+msgstr "Mundurukú"
#. name for myv
msgid "Erzya"
-msgstr ""
+msgstr "Erzya"
#. name for myw
msgid "Muyuw"
-msgstr ""
+msgstr "Muyuw"
#. name for myx
-#, fuzzy
msgid "Masaaba"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Masaaba"
#. name for myy
-#, fuzzy
msgid "Macuna"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Macuna"
#. name for myz
msgid "Mandaic, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Mandaico, clásico"
#. name for mza
msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Santa María Zacatepec"
#. name for mzb
msgid "Tumzabt"
-msgstr ""
+msgstr "Tumzabt"
#. name for mzc
-#, fuzzy
msgid "Madagascar Sign Language"
-msgstr "Idioma atapascano"
+msgstr "Lingua de signos de Madagascar"
#. name for mzd
-#, fuzzy
msgid "Malimba"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malimba"
#. name for mze
msgid "Morawa"
-msgstr ""
+msgstr "Morawa"
#. name for mzg
-#, fuzzy
msgid "Monastic Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos monástica"
#. name for mzh
msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
-msgstr ""
+msgstr "Wichí Lhamtés Güisnay"
#. name for mzi
msgid "Mazatec, Ixcatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazateco, Ixcatlán"
#. name for mzj
-#, fuzzy
msgid "Manya"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Manya"
#. name for mzk
msgid "Mambila, Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Mambila, Nixeria"
#. name for mzl
msgid "Mixe, Mazatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Mazatlán"
#. name for mzm
msgid "Mumuye"
-msgstr ""
+msgstr "Mumuye"
#. name for mzn
msgid "Mazanderani"
-msgstr ""
+msgstr "Mazanderani"
#. name for mzo
msgid "Matipuhy"
-msgstr ""
+msgstr "Matipuhy"
#. name for mzp
-#, fuzzy
msgid "Movima"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Movima"
#. name for mzq
msgid "Mori Atas"
-msgstr ""
+msgstr "Mori Atas"
#. name for mzr
msgid "Marúbo"
-msgstr ""
+msgstr "Marúbo"
#. name for mzs
-#, fuzzy
msgid "Macanese"
-msgstr "Xavanés"
+msgstr "Macanés"
#. name for mzt
msgid "Mintil"
-msgstr ""
+msgstr "Mintil"
#. name for mzu
msgid "Inapang"
-msgstr ""
+msgstr "Inapang"
#. name for mzv
-#, fuzzy
msgid "Manza"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Manza"
#. name for mzw
msgid "Deg"
-msgstr ""
+msgstr "Deg"
#. name for mzx
-#, fuzzy
msgid "Mawayana"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mawayana"
#. name for mzy
-#, fuzzy
msgid "Mozambican Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos mozambiqueña"
#. name for mzz
msgid "Maiadomu"
-msgstr ""
+msgstr "Maiadomu"
#. name for naa
-#, fuzzy
msgid "Namla"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Namla"
#. name for nab
msgid "Nambikuára, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Nambikuára do sur"
#. name for nac
msgid "Narak"
-msgstr ""
+msgstr "Narak"
#. name for nad
msgid "Nijadali"
-msgstr ""
+msgstr "Nijadali"
#. name for nae
msgid "Naka'ela"
-msgstr ""
+msgstr "Naka'ela"
#. name for naf
msgid "Nabak"
-msgstr ""
+msgstr "Nabak"
#. name for nag
msgid "Naga Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Naga Pidgin"
#. name for naj
-#, fuzzy
msgid "Nalu"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Nalu"
#. name for nak
msgid "Nakanai"
-msgstr ""
+msgstr "Nakanai"
#. name for nal
-#, fuzzy
msgid "Nalik"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Nalik"
#. name for nam
msgid "Nangikurrunggurr"
-msgstr ""
+msgstr "Nangikurrunggurr"
#. name for nan
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Min Nan"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chino, Min Nan"
#. name for nao
msgid "Naaba"
-msgstr ""
+msgstr "Naaba"
#. name for nap
msgid "Neapolitan"
-msgstr ""
+msgstr "Neapolitano"
#. name for naq
msgid "Nama (Namibia)"
-msgstr ""
+msgstr "Nama (Namibia)"
#. name for nar
msgid "Iguta"
-msgstr ""
+msgstr "Iguta"
#. name for nas
msgid "Naasioi"
-msgstr ""
+msgstr "Naasioi"
#. name for nat
msgid "Hungworo"
-msgstr ""
+msgstr "Hungworo"
#. name for nau
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Naurí"
#. name for nav
msgid "Navajo"
-msgstr ""
+msgstr "Navajo"
#. name for naw
msgid "Nawuri"
-msgstr ""
+msgstr "Nawuri"
#. name for nax
msgid "Nakwi"
-msgstr ""
+msgstr "Nakwi"
#. name for nay
msgid "Narrinyeri"
-msgstr ""
+msgstr "Narrinyeri"
#. name for naz
msgid "Nahuatl, Coatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Coatepec"
#. name for nba
msgid "Nyemba"
-msgstr ""
+msgstr "Nyemba"
#. name for nbb
msgid "Ndoe"
-msgstr ""
+msgstr "Ndoe"
#. name for nbc
msgid "Naga, Chang"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Chang"
#. name for nbd
msgid "Ngbinda"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbinda"
#. name for nbe
msgid "Naga, Konyak"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Konyak"
#. name for nbf
-#, fuzzy
msgid "Naxi"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Naxi"
#. name for nbg
-#, fuzzy
msgid "Nagarchal"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nagarchal"
#. name for nbh
msgid "Ngamo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngamo"
#. name for nbi
msgid "Naga, Mao"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Mao"
#. name for nbj
-#, fuzzy
msgid "Ngarinman"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Ngarinman"
#. name for nbk
msgid "Nake"
-msgstr ""
+msgstr "Nake"
#. name for nbl
msgid "Ndebele, South"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele do Sur"
#. name for nbm
msgid "Ngbaka Ma'bo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbaka Ma'bo"
#. name for nbn
-#, fuzzy
msgid "Kuri"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kuri"
#. name for nbo
msgid "Nkukoli"
-msgstr ""
+msgstr "Nkukoli"
#. name for nbp
msgid "Nnam"
-msgstr ""
+msgstr "Nnam"
#. name for nbq
msgid "Nggem"
-msgstr ""
+msgstr "Nggem"
#. name for nbr
msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
-msgstr ""
+msgstr "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
#. name for nbs
-#, fuzzy
msgid "Namibian Sign Language"
-msgstr "Idiomas nubios"
+msgstr "Lingua de signos namibio"
#. name for nbt
msgid "Na"
-msgstr ""
+msgstr "Na"
#. name for nbu
msgid "Naga, Rongmei"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Rongmei"
#. name for nbv
msgid "Ngamambo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngamambo"
#. name for nbw
msgid "Ngbandi, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbandi do sur"
#. name for nbx
msgid "Ngura"
-msgstr ""
+msgstr "Ngura"
#. name for nby
-#, fuzzy
msgid "Ningera"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Ningera"
#. name for nca
msgid "Iyo"
-msgstr ""
+msgstr "Iyo"
#. name for ncb
msgid "Nicobarese, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Nicobarese, Central"
#. name for ncc
msgid "Ponam"
-msgstr ""
+msgstr "Ponam"
#. name for ncd
msgid "Nachering"
-msgstr ""
+msgstr "Nachering"
#. name for nce
msgid "Yale"
-msgstr ""
+msgstr "Yale"
#. name for ncf
-#, fuzzy
msgid "Notsi"
-msgstr "Escocés"
+msgstr "Notsi"
#. name for ncg
msgid "Nisga'a"
-msgstr ""
+msgstr "Nisga'a"
#. name for nch
msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Huasteca central"
#. name for nci
msgid "Nahuatl, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, clásico"
#. name for ncj
msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Norte de Puebla"
#. name for nck
msgid "Nakara"
-msgstr ""
+msgstr "Nakara"
#. name for ncl
msgid "Nahuatl, Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Michoacán"
#. name for ncm
msgid "Nambo"
-msgstr ""
+msgstr "Nambo"
#. name for ncn
-#, fuzzy
msgid "Nauna"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nauna"
#. name for nco
msgid "Sibe"
-msgstr ""
+msgstr "Sibe"
#. name for ncp
msgid "Ndaktup"
-msgstr ""
+msgstr "Ndaktup"
#. name for ncr
msgid "Ncane"
-msgstr ""
+msgstr "Ncane"
#. name for ncs
-#, fuzzy
msgid "Nicaraguan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos nicaraguense"
#. name for nct
msgid "Naga, Chothe"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Chothe"
#. name for ncu
msgid "Chumburung"
-msgstr ""
+msgstr "Chumburung"
#. name for ncx
msgid "Nahuatl, Central Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Central Puebla"
#. name for ncz
msgid "Natchez"
-msgstr ""
+msgstr "Natchez"
#. name for nda
-#, fuzzy
msgid "Ndasa"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Ndasa"
#. name for ndb
msgid "Kenswei Nsei"
-msgstr ""
+msgstr "Kenswei Nsei"
#. name for ndc
msgid "Ndau"
-msgstr ""
+msgstr "Ndau"
#. name for ndd
msgid "Nde-Nsele-Nta"
-msgstr ""
+msgstr "Nde-Nsele-Nta"
#. name for nde
msgid "Ndebele, North"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele do norte"
#. name for ndf
-#, fuzzy
msgid "Nadruvian"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Nadruvian"
#. name for ndg
msgid "Ndengereko"
-msgstr ""
+msgstr "Ndengereko"
#. name for ndh
-#, fuzzy
msgid "Ndali"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Ndali"
#. name for ndi
msgid "Samba Leko"
-msgstr ""
+msgstr "Samba Leko"
#. name for ndj
msgid "Ndamba"
-msgstr ""
+msgstr "Ndamba"
#. name for ndk
msgid "Ndaka"
-msgstr ""
+msgstr "Ndaka"
#. name for ndl
msgid "Ndolo"
-msgstr ""
+msgstr "Ndolo"
#. name for ndm
msgid "Ndam"
-msgstr ""
+msgstr "Ndam"
#. name for ndn
msgid "Ngundi"
-msgstr ""
+msgstr "Ngundi"
#. name for ndo
msgid "Ndonga"
-msgstr ""
+msgstr "Ndonga"
#. name for ndp
msgid "Ndo"
-msgstr ""
+msgstr "Ndo"
#. name for ndq
msgid "Ndombe"
-msgstr ""
+msgstr "Ndombe"
#. name for ndr
msgid "Ndoola"
-msgstr ""
+msgstr "Ndoola"
#. name for nds
-#, fuzzy
msgid "Saxon, Low"
-msgstr "Nórdico antigo"
+msgstr "Saxón baixo"
#. name for ndt
msgid "Ndunga"
-msgstr ""
+msgstr "Ndunga"
#. name for ndu
msgid "Dugun"
-msgstr ""
+msgstr "Dugun"
#. name for ndv
msgid "Ndut"
-msgstr ""
+msgstr "Ndut"
#. name for ndw
msgid "Ndobo"
-msgstr ""
+msgstr "Ndobo"
#. name for ndx
msgid "Nduga"
-msgstr ""
+msgstr "Nduga"
#. name for ndy
msgid "Lutos"
-msgstr ""
+msgstr "Lutos"
#. name for ndz
msgid "Ndogo"
-msgstr ""
+msgstr "Ndogo"
#. name for nea
msgid "Ngad'a, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Ngad'a, oriental"
#. name for neb
msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Toura (Costa de marfil)"
#. name for nec
msgid "Nedebang"
-msgstr ""
+msgstr "Nedebang"
#. name for ned
msgid "Nde-Gbite"
-msgstr ""
+msgstr "Nde-Gbite"
#. name for nee
msgid "Kumak"
-msgstr ""
+msgstr "Kumak"
#. name for nef
-#, fuzzy
msgid "Nefamese"
-msgstr "Vietnamita"
+msgstr "Nefamese"
#. name for neg
-#, fuzzy
msgid "Negidal"
-msgstr "Noruegués"
+msgstr "Negidal"
#. name for neh
msgid "Nyenkha"
-msgstr ""
+msgstr "Nyenkha"
#. name for nei
-#, fuzzy
msgid "Hittite, Neo-"
-msgstr "Hitita"
+msgstr "Neo Hittite"
#. name for nej
msgid "Neko"
-msgstr ""
+msgstr "Neko"
#. name for nek
msgid "Neku"
-msgstr ""
+msgstr "Neku"
#. name for nem
-#, fuzzy
msgid "Nemi"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Nemi"
#. name for nen
msgid "Nengone"
-msgstr ""
+msgstr "Nengone"
#. name for neo
msgid "Ná-Meo"
-msgstr ""
+msgstr "Ná-Meo"
#. name for nep
msgid "Nepali"
#. name for neq
msgid "Mixe, North Central"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Norte central"
#. name for ner
-#, fuzzy
msgid "Yahadian"
-msgstr "Acadio"
+msgstr "Yahadian"
#. name for nes
msgid "Kinnauri, Bhoti"
-msgstr ""
+msgstr "Kinnauri, Bhoti"
#. name for net
msgid "Nete"
-msgstr ""
+msgstr "Nete"
#. name for nev
msgid "Nyaheun"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaheun"
#. name for new
msgid "Bhasa, Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Bhasa, Nepal"
#. name for nex
msgid "Neme"
-msgstr ""
+msgstr "Neme"
#. name for ney
msgid "Neyo"
-msgstr ""
+msgstr "Neyo"
#. name for nez
msgid "Nez Perce"
-msgstr ""
+msgstr "Nez Perce"
#. name for nfa
msgid "Dhao"
-msgstr ""
+msgstr "Dhao"
#. name for nfd
-#, fuzzy
msgid "Ahwai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Ahwai"
#. name for nfl
msgid "Ayiwo"
-msgstr ""
+msgstr "Ayiwo"
#. name for nfr
msgid "Nafaanra"
-msgstr ""
+msgstr "Nafaanra"
#. name for nfu
msgid "Mfumte"
-msgstr ""
+msgstr "Mfumte"
#. name for nga
msgid "Ngbaka"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbaka"
#. name for ngb
-#, fuzzy
msgid "Ngbandi, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Ngbandi do norte"
#. name for ngc
msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngombe (República Democrática do Congo)"
#. name for ngd
msgid "Ngando (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngando (República centroafricana)"
#. name for nge
msgid "Ngemba"
-msgstr ""
+msgstr "Ngemba"
#. name for ngg
msgid "Ngbaka Manza"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbaka Manza"
#. name for ngh
msgid "N/u"
-msgstr ""
+msgstr "N/u"
#. name for ngi
msgid "Ngizim"
-msgstr ""
+msgstr "Ngizim"
#. name for ngj
-#, fuzzy
msgid "Ngie"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Ngie"
#. name for ngk
msgid "Ngalkbun"
-msgstr ""
+msgstr "Ngalkbun"
#. name for ngl
msgid "Lomwe"
-msgstr ""
+msgstr "Lomwe"
#. name for ngm
msgid "Ngatik Men's Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Ngatik Men's criollo"
#. name for ngn
msgid "Ngwo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngwo"
#. name for ngo
msgid "Ngoni"
-msgstr ""
+msgstr "Ngoni"
#. name for ngp
msgid "Ngulu"
-msgstr ""
+msgstr "Ngulu"
#. name for ngq
msgid "Ngurimi"
-msgstr ""
+msgstr "Ngurimi"
#. name for ngr
msgid "Nanggu"
-msgstr ""
+msgstr "Nanggu"
#. name for ngs
msgid "Gvoko"
-msgstr ""
+msgstr "Gvoko"
#. name for ngt
msgid "Ngeq"
-msgstr ""
+msgstr "Ngeq"
#. name for ngu
msgid "Nahuatl, Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Guerrero"
#. name for ngv
msgid "Nagumi"
-msgstr ""
+msgstr "Nagumi"
#. name for ngw
msgid "Ngwaba"
-msgstr ""
+msgstr "Ngwaba"
#. name for ngx
msgid "Nggwahyi"
-msgstr ""
+msgstr "Nggwahyi"
#. name for ngy
-#, fuzzy
msgid "Tibea"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Tibea"
#. name for ngz
msgid "Ngungwel"
-msgstr ""
+msgstr "Ngungwel"
#. name for nha
-#, fuzzy
msgid "Nhanda"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Nhanda"
#. name for nhb
-#, fuzzy
msgid "Beng"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Beng"
#. name for nhc
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Tabasco"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Tabasco"
#. name for nhd
-#, fuzzy
msgid "Guaraní, Ava"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Guaraní, Ava"
#. name for nhe
msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Huasteca oriental"
#. name for nhf
-#, fuzzy
msgid "Nhuwala"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nhuwala"
#. name for nhg
msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Tetelcingo"
#. name for nhh
-#, fuzzy
msgid "Nahari"
-msgstr "Amárico"
+msgstr "Nahari"
#. name for nhi
msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
#. name for nhk
msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
#. name for nhm
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Morelos"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Morelos"
#. name for nhn
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Central"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Central"
#. name for nho
msgid "Takuu"
-msgstr ""
+msgstr "Takuu"
#. name for nhp
msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
#. name for nhq
msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Huaxcaleca"
#. name for nhr
msgid "Naro"
-msgstr ""
+msgstr "Naro"
#. name for nht
msgid "Nahuatl, Ometepec"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Ometepec"
#. name for nhu
msgid "Noone"
-msgstr ""
+msgstr "Noone"
#. name for nhv
msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Temascaltepec"
#. name for nhw
msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Oeste de Huasteca"
#. name for nhx
msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
#. name for nhy
msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Norte de Oaxaca"
#. name for nhz
msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Santa María La Alta"
#. name for nia
msgid "Nias"
-msgstr ""
+msgstr "Nias"
#. name for nib
msgid "Nakama"
-msgstr ""
+msgstr "Nakama"
#. name for nid
msgid "Ngandi"
-msgstr ""
+msgstr "Ngandi"
#. name for nie
-#, fuzzy
msgid "Niellim"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Niellim"
#. name for nif
msgid "Nek"
-msgstr ""
+msgstr "Nek"
#. name for nig
msgid "Ngalakan"
-msgstr ""
+msgstr "Ngalakan"
#. name for nih
msgid "Nyiha (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Nyiha (Tanzania)"
#. name for nii
msgid "Nii"
-msgstr ""
+msgstr "Nii"
#. name for nij
msgid "Ngaju"
-msgstr ""
+msgstr "Ngaju"
#. name for nik
msgid "Nicobarese, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Nicobarese do sur"
#. name for nil
-#, fuzzy
msgid "Nila"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Nila"
#. name for nim
msgid "Nilamba"
-msgstr ""
+msgstr "Nilamba"
#. name for nin
msgid "Ninzo"
-msgstr ""
+msgstr "Ninzo"
#. name for nio
msgid "Nganasan"
-msgstr ""
+msgstr "Nganasan"
#. name for niq
-#, fuzzy
msgid "Nandi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Nandi"
#. name for nir
-#, fuzzy
msgid "Nimboran"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Nimboran"
#. name for nis
msgid "Nimi"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi"
#. name for nit
msgid "Kolami, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Kolami do sur"
#. name for niu
msgid "Niuean"
#. name for niv
msgid "Gilyak"
-msgstr ""
+msgstr "Gilyak"
#. name for niw
msgid "Nimo"
-msgstr ""
+msgstr "Nimo"
#. name for nix
-#, fuzzy
msgid "Hema"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Hema"
#. name for niy
msgid "Ngiti"
-msgstr ""
+msgstr "Ngiti"
#. name for niz
msgid "Ningil"
-msgstr ""
+msgstr "Ningil"
#. name for nja
msgid "Nzanyi"
-msgstr ""
+msgstr "Nzanyi"
#. name for njb
msgid "Naga, Nocte"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Nocte"
#. name for njd
msgid "Ndonde Hamba"
-msgstr ""
+msgstr "Ndonde Hamba"
#. name for njh
msgid "Naga, Lotha"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Lotha"
#. name for nji
-#, fuzzy
msgid "Gudanji"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gudanji"
#. name for njj
-#, fuzzy
msgid "Njen"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Njen"
#. name for njl
msgid "Njalgulgule"
-msgstr ""
+msgstr "Njalgulgule"
#. name for njm
msgid "Naga, Angami"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Angami"
#. name for njn
msgid "Naga, Liangmai"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Liangmai"
#. name for njo
msgid "Naga, Ao"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Ao"
#. name for njr
msgid "Njerep"
-msgstr ""
+msgstr "Njerep"
#. name for njs
-#, fuzzy
msgid "Nisa"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Nisa"
#. name for njt
msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Ndyuka-Trio Pidgin"
#. name for nju
msgid "Ngadjunmaya"
-msgstr ""
+msgstr "Ngadjunmaya"
#. name for njx
msgid "Kunyi"
-msgstr ""
+msgstr "Kunyi"
#. name for njy
msgid "Njyem"
-msgstr ""
+msgstr "Njyem"
#. name for nka
msgid "Nkoya"
-msgstr ""
+msgstr "Nkoya"
#. name for nkb
msgid "Naga, Khoibu"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Khoibu"
#. name for nkc
msgid "Nkongho"
-msgstr ""
+msgstr "Nkongho"
#. name for nkd
-#, fuzzy
msgid "Koireng"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koireng"
#. name for nke
msgid "Duke"
-msgstr ""
+msgstr "Duke"
#. name for nkf
msgid "Naga, Inpui"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Inpui"
#. name for nkg
-#, fuzzy
msgid "Nekgini"
-msgstr "Noruegués"
+msgstr "Nekgini"
#. name for nkh
msgid "Naga, Khezha"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Khezha"
#. name for nki
msgid "Naga, Thangal"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Thangal"
#. name for nkj
-#, fuzzy
msgid "Nakai"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Nakai"
#. name for nkk
msgid "Nokuku"
-msgstr ""
+msgstr "Nokuku"
#. name for nkm
-#, fuzzy
msgid "Namat"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Namat"
#. name for nkn
msgid "Nkangala"
-msgstr ""
+msgstr "Nkangala"
#. name for nko
msgid "Nkonya"
-msgstr ""
+msgstr "Nkonya"
#. name for nkp
msgid "Niuatoputapu"
-msgstr ""
+msgstr "Niuatoputapu"
#. name for nkq
+#, fuzzy
msgid "Nkami"
-msgstr ""
+msgstr "Nakai"
#. name for nkr
msgid "Nukuoro"
-msgstr ""
+msgstr "Nukuoro"
#. name for nks
msgid "Asmat, North"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, norte"
#. name for nkt
msgid "Nyika (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Nyika (Tanzania)"
#. name for nku
msgid "Kulango, Bouna"
-msgstr ""
+msgstr "Kulango, Bouna"
#. name for nkv
msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Nyika (Malawi e Zambia)"
#. name for nkw
msgid "Nkutu"
-msgstr ""
+msgstr "Nkutu"
#. name for nkx
msgid "Nkoroo"
-msgstr ""
+msgstr "Nkoroo"
#. name for nkz
-#, fuzzy
msgid "Nkari"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Nkari"
#. name for nla
msgid "Ngombale"
-msgstr ""
+msgstr "Ngombale"
#. name for nlc
-#, fuzzy
msgid "Nalca"
-msgstr "Galego"
+msgstr "Nalca"
#. name for nld
msgid "Dutch"
#. name for nle
msgid "Nyala, East"
-msgstr ""
+msgstr "Nyala, este"
#. name for nlg
-#, fuzzy
msgid "Gela"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Gela"
#. name for nli
-#, fuzzy
msgid "Grangali"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Grangali"
#. name for nlj
-#, fuzzy
msgid "Nyali"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Nyali"
#. name for nlk
msgid "Yali, Ninia"
-msgstr ""
+msgstr "Yali, Ninia"
#. name for nll
-#, fuzzy
msgid "Nihali"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Nihali"
#. name for nln
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Durango"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Durango"
#. name for nlo
msgid "Ngul"
-msgstr ""
+msgstr "Ngul"
#. name for nlr
msgid "Ngarla"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarla"
#. name for nlu
msgid "Nchumbulu"
-msgstr ""
+msgstr "Nchumbulu"
#. name for nlv
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Orizaba"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Orizaba"
#. name for nlx
-#, fuzzy
msgid "Nahali"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahali"
#. name for nly
-#, fuzzy
msgid "Nyamal"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nyamal"
#. name for nlz
msgid "Nalögo"
-msgstr ""
+msgstr "Nalögo"
#. name for nma
msgid "Naga, Maram"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Maram"
#. name for nmb
msgid "Nambas, Big"
-msgstr ""
+msgstr "Nambas, grande"
#. name for nmc
msgid "Ngam"
-msgstr ""
+msgstr "Ngam"
#. name for nmd
msgid "Ndumu"
-msgstr ""
+msgstr "Ndumu"
#. name for nme
msgid "Naga, Mzieme"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Mzieme"
#. name for nmf
msgid "Naga, Tangkhul"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tangkhul"
#. name for nmg
-#, fuzzy
msgid "Kwasio"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Kwasio"
#. name for nmh
msgid "Naga, Monsang"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Monsang"
#. name for nmi
msgid "Nyam"
-msgstr ""
+msgstr "Nyam"
#. name for nmj
msgid "Ngombe (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngombe (Repúlcia Centroafricana)"
#. name for nmk
msgid "Namakura"
-msgstr ""
+msgstr "Namakura"
#. name for nml
-#, fuzzy
msgid "Ndemli"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Ndemli"
#. name for nmm
-#, fuzzy
msgid "Manangba"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Manangba"
#. name for nmn
msgid "!Xóõ"
-msgstr ""
+msgstr "!Xóõ"
#. name for nmo
msgid "Naga, Moyon"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Moyon"
#. name for nmp
msgid "Nimanbur"
-msgstr ""
+msgstr "Nimanbur"
#. name for nmq
msgid "Nambya"
-msgstr ""
+msgstr "Nambya"
#. name for nmr
msgid "Nimbari"
-msgstr ""
+msgstr "Nimbari"
#. name for nms
msgid "Letemboi"
-msgstr ""
+msgstr "Letemboi"
#. name for nmt
msgid "Namonuito"
-msgstr ""
+msgstr "Namonuito"
#. name for nmu
msgid "Maidu, Northeast"
-msgstr ""
+msgstr "Maidu, noreste"
#. name for nmv
msgid "Ngamini"
-msgstr ""
+msgstr "Ngamini"
#. name for nmw
msgid "Nimoa"
-msgstr ""
+msgstr "Nimoa"
#. name for nmx
msgid "Nama (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Nama (Papúa Nova Guinea)"
#. name for nmy
msgid "Namuyi"
-msgstr ""
+msgstr "Namuyi"
#. name for nmz
msgid "Nawdm"
-msgstr ""
+msgstr "Nawdm"
#. name for nna
msgid "Nyangumarta"
-msgstr ""
+msgstr "Nyangumarta"
#. name for nnb
msgid "Nande"
-msgstr ""
+msgstr "Nande"
#. name for nnc
msgid "Nancere"
-msgstr ""
+msgstr "Nancere"
#. name for nnd
msgid "Ambae, West"
-msgstr ""
+msgstr "Ambae do oeste"
#. name for nne
msgid "Ngandyera"
-msgstr ""
+msgstr "Ngandyera"
#. name for nnf
msgid "Ngaing"
-msgstr ""
+msgstr "Ngaing"
#. name for nng
msgid "Naga, Maring"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Maring"
#. name for nnh
msgid "Ngiemboon"
-msgstr ""
+msgstr "Ngiemboon"
#. name for nni
msgid "Nuaulu, North"
-msgstr ""
+msgstr "Nuaulu do norte"
#. name for nnj
msgid "Nyangatom"
-msgstr ""
+msgstr "Nyangatom"
#. name for nnk
msgid "Nankina"
-msgstr ""
+msgstr "Nankina"
#. name for nnl
msgid "Naga, Northern Rengma"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Norte de Rengma"
#. name for nnm
-#, fuzzy
msgid "Namia"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Namia"
#. name for nnn
msgid "Ngete"
-msgstr ""
+msgstr "Ngete"
#. name for nno
msgid "Norwegian Nynorsk"
#. name for nnp
msgid "Naga, Wancho"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Wancho"
#. name for nnq
msgid "Ngindo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngindo"
#. name for nnr
msgid "Narungga"
-msgstr ""
+msgstr "Narungga"
#. name for nns
msgid "Ningye"
-msgstr ""
+msgstr "Ningye"
#. name for nnt
msgid "Nanticoke"
-msgstr ""
+msgstr "Nanticoke"
#. name for nnu
msgid "Dwang"
-msgstr ""
+msgstr "Dwang"
#. name for nnv
msgid "Nugunu (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Nugunu (Australia)"
#. name for nnw
msgid "Nuni, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Nuni do sur"
#. name for nnx
msgid "Ngong"
-msgstr ""
+msgstr "Ngong"
#. name for nny
msgid "Nyangga"
-msgstr ""
+msgstr "Nyangga"
#. name for nnz
msgid "Nda'nda'"
-msgstr ""
+msgstr "Nda'nda'"
#. name for noa
msgid "Woun Meu"
-msgstr ""
+msgstr "Woun Meu"
#. name for nob
-#, fuzzy
msgid "Norwegian Bokmål"
-msgstr "Noruegués nynorsk"
+msgstr "Noruego Bokmål"
#. name for noc
msgid "Nuk"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk"
#. name for nod
-#, fuzzy
msgid "Thai, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Thai do norte"
#. name for noe
msgid "Nimadi"
-msgstr ""
+msgstr "Nimadi"
#. name for nof
-#, fuzzy
msgid "Nomane"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Nomane"
#. name for nog
msgid "Nogai"
-msgstr ""
+msgstr "Nogai"
#. name for noh
msgid "Nomu"
-msgstr ""
+msgstr "Nomu"
#. name for noi
-#, fuzzy
msgid "Noiri"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Noiri"
#. name for noj
-#, fuzzy
msgid "Nonuya"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Nonuya"
#. name for nok
msgid "Nooksack"
-msgstr ""
+msgstr "Nooksack"
#. name for nom
msgid "Nocamán"
-msgstr ""
+msgstr "Nocamán"
#. name for non
msgid "Norse, Old"
-msgstr "Nórdico antigo"
+msgstr "Noruego Antigo"
#. name for noo
msgid "Nootka"
-msgstr ""
+msgstr "Nootka"
#. name for nop
msgid "Numanggang"
-msgstr ""
+msgstr "Numanggang"
#. name for noq
msgid "Ngongo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngongo"
#. name for nor
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruegués"
#. name for nos
-#, fuzzy
msgid "Nisu, Eastern"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Nisu, oriental"
#. name for not
msgid "Nomatsiguenga"
-msgstr ""
+msgstr "Nomatsiguenga"
#. name for nou
msgid "Ewage-Notu"
-msgstr ""
+msgstr "Ewage-Notu"
#. name for nov
msgid "Novial"
-msgstr ""
+msgstr "Novial"
#. name for now
msgid "Nyambo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyambo"
#. name for noy
msgid "Noy"
-msgstr ""
+msgstr "Noy"
#. name for noz
-#, fuzzy
msgid "Nayi"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Nayi"
#. name for npa
msgid "Nar Phu"
-msgstr ""
+msgstr "Nar Phu"
#. name for npb
msgid "Nupbikha"
-msgstr ""
+msgstr "Nupbikha"
#. name for nph
msgid "Naga, Phom"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Phom"
#. name for npl
msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Sudeste de Puebla"
#. name for npn
-#, fuzzy
msgid "Mondropolon"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mondropolon"
#. name for npo
msgid "Naga, Pochuri"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Pochuri"
#. name for nps
-#, fuzzy
msgid "Nipsan"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Nipsan"
#. name for npu
msgid "Naga, Puimei"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Puimei"
#. name for npy
msgid "Napu"
-msgstr ""
+msgstr "Napu"
#. name for nqg
-#, fuzzy
msgid "Nago, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Nago, meridional"
#. name for nqk
msgid "Ede Nago, Kura"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Nago, Kura"
#. name for nqm
msgid "Ndom"
-msgstr ""
+msgstr "Ndom"
#. name for nqn
-#, fuzzy
msgid "Nen"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Nen"
#. name for nqo
msgid "N'Ko"
-msgstr ""
+msgstr "N'Ko"
#. name for nra
msgid "Ngom"
-msgstr ""
+msgstr "Ngom"
#. name for nrb
-#, fuzzy
msgid "Nara"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Nara"
#. name for nrc
-#, fuzzy
msgid "Noric"
-msgstr "Corso"
+msgstr "Noric"
#. name for nre
msgid "Naga, Southern Rengma"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Rengma meridional"
#. name for nrg
msgid "Narango"
-msgstr ""
+msgstr "Narango"
#. name for nri
msgid "Naga, Chokri"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Chokri"
#. name for nrl
msgid "Ngarluma"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarluma"
#. name for nrm
msgid "Narom"
-msgstr ""
+msgstr "Narom"
#. name for nrn
-#, fuzzy
msgid "Norn"
-msgstr "Noruegués"
+msgstr "Norn"
#. name for nrp
-#, fuzzy
msgid "Picene, North"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Picene, norte"
#. name for nrr
msgid "Norra"
-msgstr ""
+msgstr "Norra"
#. name for nrt
-#, fuzzy
msgid "Kalapuya, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Kalapuya do norte"
#. name for nrx
msgid "Ngurmbur"
-msgstr ""
+msgstr "Ngurmbur"
#. name for nrz
-#, fuzzy
msgid "Lala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Lala"
#. name for nsa
msgid "Naga, Sangtam"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Sangtam"
#. name for nsc
msgid "Nshi"
-msgstr ""
+msgstr "Nshi"
#. name for nsd
-#, fuzzy
msgid "Nisu, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Nisu do sur"
#. name for nse
-#, fuzzy
msgid "Nsenga"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Nsenga"
#. name for nsg
-#, fuzzy
msgid "Ngasa"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Ngasa"
#. name for nsh
msgid "Ngoshie"
-msgstr ""
+msgstr "Ngoshie"
#. name for nsi
-#, fuzzy
msgid "Nigerian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos nigeriana"
#. name for nsk
-#, fuzzy
msgid "Naskapi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Naskapi"
#. name for nsl
-#, fuzzy
msgid "Norwegian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos noruega"
#. name for nsm
msgid "Naga, Sumi"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Sumi"
#. name for nsn
-#, fuzzy
msgid "Nehan"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Nehan"
#. name for nso
msgid "Sotho, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Sotho do Norte"
#. name for nsp
-#, fuzzy
msgid "Nepalese Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos nepalés"
#. name for nsq
msgid "Miwok, Northern Sierra"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Sierra norte"
#. name for nsr
-#, fuzzy
msgid "Maritime Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos marítimo"
#. name for nss
-#, fuzzy
msgid "Nali"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Nali"
#. name for nst
msgid "Naga, Tase"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tase"
#. name for nsu
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Sierra Negra"
#. name for nsv
-#, fuzzy
msgid "Nisu, Southwestern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Nisu, suroccidental"
#. name for nsw
-#, fuzzy
msgid "Navut"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Navut"
#. name for nsx
msgid "Nsongo"
-msgstr ""
+msgstr "Nsongo"
#. name for nsy
-#, fuzzy
msgid "Nasal"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Nasal"
#. name for nsz
-#, fuzzy
msgid "Nisenan"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Nisenan"
#. name for nte
msgid "Nathembo"
-msgstr ""
+msgstr "Nathembo"
#. name for nti
msgid "Natioro"
-msgstr ""
+msgstr "Natioro"
#. name for ntj
msgid "Ngaanyatjarra"
-msgstr ""
+msgstr "Ngaanyatjarra"
#. name for ntk
msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
-msgstr ""
+msgstr "Ikoma-Nata-Isenye"
#. name for ntm
msgid "Nateni"
-msgstr ""
+msgstr "Nateni"
#. name for nto
msgid "Ntomba"
-msgstr ""
+msgstr "Ntomba"
#. name for ntp
-#, fuzzy
msgid "Tepehuan, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Tepehuan do norte"
#. name for ntr
msgid "Delo"
-msgstr ""
+msgstr "Delo"
#. name for nts
msgid "Natagaimas"
-msgstr ""
+msgstr "Natagaimas"
#. name for ntu
msgid "Natügu"
-msgstr ""
+msgstr "Natügu"
#. name for ntw
msgid "Nottoway"
-msgstr ""
+msgstr "Nottoway"
#. name for nty
-#, fuzzy
msgid "Mantsi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mantsi"
#. name for ntz
msgid "Natanzi"
-msgstr ""
+msgstr "Natanzi"
#. name for nua
msgid "Yuaga"
-msgstr ""
+msgstr "Yuaga"
#. name for nuc
msgid "Nukuini"
-msgstr ""
+msgstr "Nukuini"
#. name for nud
-#, fuzzy
msgid "Ngala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Ngala"
#. name for nue
msgid "Ngundu"
-msgstr ""
+msgstr "Ngundu"
#. name for nuf
msgid "Nusu"
-msgstr ""
+msgstr "Nusu"
#. name for nug
-#, fuzzy
msgid "Nungali"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Nungali"
#. name for nuh
msgid "Ndunda"
-msgstr ""
+msgstr "Ndunda"
#. name for nui
msgid "Ngumbi"
-msgstr ""
+msgstr "Ngumbi"
#. name for nuj
msgid "Nyole"
-msgstr ""
+msgstr "Nyole"
#. name for nul
msgid "Nusa Laut"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Laut"
#. name for num
msgid "Niuafo'ou"
-msgstr ""
+msgstr "Niuafo'ou"
#. name for nun
msgid "Nung (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Nung (Myanmar)"
#. name for nuo
msgid "Nguôn"
-msgstr ""
+msgstr "Nguôn"
#. name for nup
msgid "Nupe-Nupe-Tako"
-msgstr ""
+msgstr "Nupe-Nupe-Tako"
#. name for nuq
msgid "Nukumanu"
-msgstr ""
+msgstr "Nukumanu"
#. name for nur
msgid "Nukuria"
-msgstr ""
+msgstr "Nukuria"
#. name for nus
-#, fuzzy
msgid "Nuer"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Nuer"
#. name for nut
msgid "Nung (Viet Nam)"
-msgstr ""
+msgstr "Nung (Vietnam)"
#. name for nuu
msgid "Ngbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbundu"
#. name for nuv
-#, fuzzy
msgid "Nuni, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Nuni do norte"
#. name for nuw
msgid "Nguluwan"
-msgstr ""
+msgstr "Nguluwan"
#. name for nux
msgid "Mehek"
-msgstr ""
+msgstr "Mehek"
#. name for nuy
msgid "Nunggubuyu"
-msgstr ""
+msgstr "Nunggubuyu"
#. name for nuz
msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
-msgstr ""
+msgstr "Náhuatl, Tlamacazapa"
#. name for nvh
-#, fuzzy
msgid "Nasarian"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Nasarian"
#. name for nvm
msgid "Namiae"
-msgstr ""
+msgstr "Namiae"
#. name for nwa
msgid "Nawathinehena"
-msgstr ""
+msgstr "Nawathinehena"
#. name for nwb
msgid "Nyabwa"
-msgstr ""
+msgstr "Nyabwa"
#. name for nwc
-#, fuzzy
msgid "Newari, Old"
-msgstr "Nórdico antigo"
+msgstr "Newari, antigo"
#. name for nwe
msgid "Ngwe"
-msgstr ""
+msgstr "Ngwe"
#. name for nwi
msgid "Tanna, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Tanna, suroeste"
#. name for nwm
msgid "Nyamusa-Molo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyamusa-Molo"
#. name for nwr
msgid "Nawaru"
-msgstr ""
+msgstr "Nawaru"
#. name for nwx
msgid "Newar, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Newari"
#. name for nwy
msgid "Nottoway-Meherrin"
-msgstr ""
+msgstr "Nottoway-Meherrin"
#. name for nxa
-#, fuzzy
msgid "Nauete"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nauete"
#. name for nxd
msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngando (República Democrática do Congo)"
#. name for nxe
msgid "Nage"
-msgstr ""
+msgstr "Nage"
#. name for nxg
msgid "Ngad'a"
-msgstr ""
+msgstr "Ngad'a"
#. name for nxi
-#, fuzzy
msgid "Nindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Nindi"
#. name for nxl
msgid "Nuaulu, South"
-msgstr ""
+msgstr "Nuaulu do sur"
#. name for nxm
-#, fuzzy
msgid "Numidian"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Numidian"
#. name for nxn
msgid "Ngawun"
-msgstr ""
+msgstr "Ngawun"
#. name for nxr
msgid "Ninggerum"
-msgstr ""
+msgstr "Ninggerum"
#. name for nxu
msgid "Narau"
-msgstr ""
+msgstr "Narau"
#. name for nxx
-#, fuzzy
msgid "Nafri"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Nafri"
#. name for nya
-#, fuzzy
msgid "Nyanja"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Nyanja"
#. name for nyb
msgid "Nyangbo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyangbo"
#. name for nyc
-#, fuzzy
msgid "Nyanga-li"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Nyanga-li"
#. name for nyd
msgid "Nyore"
-msgstr ""
+msgstr "Nyore"
#. name for nye
msgid "Nyengo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyengo"
#. name for nyf
-#, fuzzy
msgid "Giryama"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Giryama"
#. name for nyg
msgid "Nyindu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyindu"
#. name for nyh
msgid "Nyigina"
-msgstr ""
+msgstr "Nyigina"
#. name for nyi
msgid "Ama (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Ama (Sudán)"
#. name for nyj
msgid "Nyanga"
-msgstr ""
+msgstr "Nyanga"
#. name for nyk
msgid "Nyaneka"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaneka"
#. name for nyl
msgid "Nyeu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyeu"
#. name for nym
msgid "Nyamwezi"
-msgstr ""
+msgstr "Nyamwezi"
#. name for nyn
msgid "Nyankole"
-msgstr ""
+msgstr "Nyankole"
#. name for nyo
msgid "Nyoro"
-msgstr ""
+msgstr "Nyoro"
#. name for nyp
msgid "Nyang'i"
-msgstr ""
+msgstr "Nyang'i"
#. name for nyq
msgid "Nayini"
-msgstr ""
+msgstr "Nayini"
#. name for nyr
-#, fuzzy
msgid "Nyiha (Malawi)"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Nyiha (Malawi)"
#. name for nys
msgid "Nyunga"
-msgstr ""
+msgstr "Nyunga"
#. name for nyt
msgid "Nyawaygi"
-msgstr ""
+msgstr "Nyawaygi"
#. name for nyu
msgid "Nyungwe"
-msgstr ""
+msgstr "Nyungwe"
#. name for nyv
msgid "Nyulnyul"
-msgstr ""
+msgstr "Nyulnyul"
#. name for nyw
msgid "Nyaw"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaw"
#. name for nyx
msgid "Nganyaywana"
-msgstr ""
+msgstr "Nganyaywana"
#. name for nyy
msgid "Nyakyusa-Ngonde"
-msgstr ""
+msgstr "Nyakyusa-Ngonde"
#. name for nza
msgid "Mbembe, Tigon"
-msgstr ""
+msgstr "Mbembe, Tigon"
#. name for nzb
msgid "Njebi"
-msgstr ""
+msgstr "Njebi"
#. name for nzi
msgid "Nzima"
-msgstr ""
+msgstr "Nzima"
#. name for nzk
msgid "Nzakara"
-msgstr ""
+msgstr "Nzakara"
#. name for nzm
msgid "Naga, Zeme"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Zeme"
#. name for nzs
-#, fuzzy
msgid "New Zealand Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos neozelandesa"
#. name for nzu
msgid "Teke-Nzikou"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Nzikou"
#. name for nzy
msgid "Nzakambay"
-msgstr ""
+msgstr "Nzakambay"
#. name for nzz
msgid "Dogon, Nanga Dama"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Nanga Dama"
#. name for oaa
msgid "Orok"
-msgstr ""
+msgstr "Orok"
#. name for oac
msgid "Oroch"
-msgstr ""
+msgstr "Oroch"
#. name for oar
-#, fuzzy
msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
-msgstr "Irlandés antigo (ata 900)"
+msgstr "Arameo antigo (700 AC)"
#. name for oav
-#, fuzzy
msgid "Avar, Old"
-msgstr "Nórdico antigo"
+msgstr "Avar antigo"
#. name for obi
msgid "Obispeño"
-msgstr ""
+msgstr "Obispeño"
#. name for obk
-#, fuzzy
msgid "Bontok, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Bontok do sur"
#. name for obl
msgid "Oblo"
-msgstr ""
+msgstr "Oblo"
#. name for obm
msgid "Moabite"
-msgstr ""
+msgstr "Moabite"
#. name for obo
msgid "Manobo, Obo"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Obo"
#. name for obr
-#, fuzzy
msgid "Burmese, Old"
-msgstr "Nórdico antigo"
+msgstr "Burmese, antigo"
#. name for obt
-#, fuzzy
msgid "Breton, Old"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Breton, antigo"
#. name for obu
msgid "Obulom"
-msgstr ""
+msgstr "Obulom"
#. name for oca
msgid "Ocaina"
-msgstr ""
+msgstr "Ocaina"
#. name for och
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Old"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chino, antigo"
#. name for oci
-#, fuzzy
msgid "Occitan (post 1500)"
-msgstr "Occitano (posterior a 1500)"
+msgstr "Occitano (después de 1500)"
#. name for oco
-#, fuzzy
msgid "Cornish, Old"
-msgstr "Nórdico antigo"
+msgstr "Córnico antigo"
#. name for ocu
msgid "Matlatzinca, Atzingo"
-msgstr ""
+msgstr "Matlatzinca, Atzingo"
#. name for oda
msgid "Odut"
-msgstr ""
+msgstr "Odut"
#. name for odk
msgid "Od"
-msgstr ""
+msgstr "Od"
#. name for odt
-#, fuzzy
msgid "Dutch, Old"
-msgstr "Holandés"
+msgstr "Holandés, antigo"
#. name for odu
msgid "Odual"
-msgstr ""
+msgstr "Odual"
#. name for ofo
msgid "Ofo"
-msgstr ""
+msgstr "Ofo"
#. name for ofs
-#, fuzzy
msgid "Frisian, Old"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Frisón, antigo"
#. name for ofu
msgid "Efutop"
-msgstr ""
+msgstr "Efutop"
#. name for ogb
msgid "Ogbia"
-msgstr ""
+msgstr "Ogbia"
#. name for ogc
msgid "Ogbah"
-msgstr ""
+msgstr "Ogbah"
#. name for oge
-#, fuzzy
msgid "Georgian, Old"
-msgstr "Xeorxiano"
+msgstr "Georgiano, antigo"
#. name for ogg
msgid "Ogbogolo"
-msgstr ""
+msgstr "Ogbogolo"
#. name for ogo
msgid "Khana"
-msgstr ""
+msgstr "Khana"
#. name for ogu
msgid "Ogbronuagum"
-msgstr ""
+msgstr "Ogbronuagum"
#. name for oht
-#, fuzzy
msgid "Hittite, Old"
-msgstr "Hitita"
+msgstr "Hitita, antigo"
#. name for ohu
-#, fuzzy
msgid "Hungarian, Old"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Húngaro, antigo"
#. name for oia
msgid "Oirata"
-msgstr ""
+msgstr "Oirata"
#. name for oin
msgid "One, Inebu"
-msgstr ""
+msgstr "One, Inebu"
#. name for ojb
msgid "Ojibwa, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa, noroeste"
#. name for ojc
msgid "Ojibwa, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa, central"
#. name for ojg
msgid "Ojibwa, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa do leste"
#. name for oji
msgid "Ojibwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa"
#. name for ojp
-#, fuzzy
msgid "Japanese, Old"
-msgstr "Xaponés"
+msgstr "Xaponés, antigo"
#. name for ojs
msgid "Ojibwa, Severn"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa, Severn"
#. name for ojv
msgid "Ontong Java"
-msgstr ""
+msgstr "Ontong Java"
#. name for ojw
msgid "Ojibwa, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa do oeste"
#. name for oka
msgid "Okanagan"
-msgstr ""
+msgstr "Okanagan"
#. name for okb
msgid "Okobo"
-msgstr ""
+msgstr "Okobo"
#. name for okd
msgid "Okodia"
-msgstr ""
+msgstr "Okodia"
#. name for oke
msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
-msgstr ""
+msgstr "Okpe (suoeste de Edo)"
#. name for okh
msgid "Koresh-e Rostam"
-msgstr ""
+msgstr "Koresh-e Rostam"
#. name for oki
msgid "Okiek"
-msgstr ""
+msgstr "Okiek"
#. name for okj
msgid "Oko-Juwoi"
-msgstr ""
+msgstr "Oko-Juwoi"
#. name for okk
msgid "One, Kwamtim"
-msgstr ""
+msgstr "One, Kwamtim"
#. name for okl
-#, fuzzy
msgid "Kentish Sign Language, Old"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Kentish, antigo"
#. name for okm
-#, fuzzy
msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
-msgstr "Francés medio (ca.1400-1600)"
+msgstr "Coreano medieval (séculos X a XVII)"
#. name for okn
msgid "Oki-No-Erabu"
-msgstr ""
+msgstr "Oki-No-Erabu"
#. name for oko
-#, fuzzy
msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
-msgstr "Francés medio (ca.1400-1600)"
+msgstr "Coreano antigo (séculos III a IX)"
#. name for okr
msgid "Kirike"
-msgstr ""
+msgstr "Kirghizo"
#. name for oks
msgid "Oko-Eni-Osayen"
-msgstr ""
+msgstr "Oko-Eni-Osayen"
#. name for oku
msgid "Oku"
-msgstr ""
+msgstr "Oku"
#. name for okv
-#, fuzzy
msgid "Orokaiva"
-msgstr "Croata"
+msgstr "Orokaiva"
#. name for okx
msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
-msgstr ""
+msgstr "Okpe (Noroeste Edo)"
#. name for ola
msgid "Walungge"
-msgstr ""
+msgstr "Walungge"
#. name for old
-#, fuzzy
msgid "Mochi"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mochi"
#. name for ole
msgid "Olekha"
-msgstr ""
+msgstr "Olekha"
#. name for olm
msgid "Oloma"
-msgstr ""
+msgstr "Oloma"
#. name for olo
msgid "Livvi"
-msgstr ""
+msgstr "Livvi"
#. name for olr
-#, fuzzy
msgid "Olrat"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Olrat"
#. name for oma
msgid "Omaha-Ponca"
-msgstr ""
+msgstr "Omaha-Ponca"
#. name for omb
msgid "Ambae, East"
-msgstr ""
+msgstr "Ambae do leste"
#. name for omc
-#, fuzzy
msgid "Mochica"
-msgstr "Gótico"
+msgstr "Mochica"
#. name for ome
msgid "Omejes"
-msgstr ""
+msgstr "Omejes"
#. name for omg
msgid "Omagua"
-msgstr ""
+msgstr "Omagua"
#. name for omi
msgid "Omi"
-msgstr ""
+msgstr "Omi"
#. name for omk
msgid "Omok"
-msgstr ""
+msgstr "Omok"
#. name for oml
msgid "Ombo"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo"
#. name for omn
-#, fuzzy
msgid "Minoan"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Minoan"
#. name for omo
msgid "Utarmbung"
-msgstr ""
+msgstr "Utarmbung"
#. name for omp
msgid "Manipuri, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Manipuri, antigo"
#. name for omr
msgid "Marathi, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Marathi, antigo"
#. name for omt
msgid "Omotik"
-msgstr ""
+msgstr "Omotik"
#. name for omu
msgid "Omurano"
-msgstr ""
+msgstr "Omurano"
#. name for omw
msgid "Tairora, South"
-msgstr ""
+msgstr "Tairora, sur"
#. name for omx
-#, fuzzy
msgid "Mon, Old"
-msgstr "Nórdico antigo"
+msgstr "Mon, antigo"
#. name for ona
msgid "Ona"
-msgstr ""
+msgstr "Ona"
#. name for onb
-#, fuzzy
msgid "Lingao"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Lingao"
#. name for one
msgid "Oneida"
-msgstr ""
+msgstr "Oneida"
#. name for ong
msgid "Olo"
-msgstr ""
+msgstr "Olo"
#. name for oni
msgid "Onin"
-msgstr ""
+msgstr "Onin"
#. name for onj
msgid "Onjob"
-msgstr ""
+msgstr "Onjob"
#. name for onk
msgid "One, Kabore"
-msgstr ""
+msgstr "One, Kabore"
#. name for onn
msgid "Onobasulu"
-msgstr ""
+msgstr "Onobasulu"
#. name for ono
msgid "Onondaga"
-msgstr ""
+msgstr "Onondaga"
#. name for onp
-#, fuzzy
msgid "Sartang"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Sartang"
#. name for onr
-#, fuzzy
msgid "One, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "One do norte"
#. name for ons
msgid "Ono"
-msgstr ""
+msgstr "Ono"
#. name for ont
msgid "Ontenu"
-msgstr ""
+msgstr "Ontenu"
#. name for onu
msgid "Unua"
-msgstr ""
+msgstr "Unua"
#. name for onw
msgid "Nubian, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Nubio antigo"
#. name for onx
msgid "Onin Based Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin baseado no onin"
#. name for ood
msgid "Tohono O'odham"
-msgstr ""
+msgstr "Tohono O'odham"
#. name for oog
msgid "Ong"
-msgstr ""
+msgstr "Ong"
#. name for oon
msgid "Önge"
-msgstr ""
+msgstr "Önge"
#. name for oor
msgid "Oorlams"
-msgstr ""
+msgstr "Oorlams"
#. name for oos
-#, fuzzy
msgid "Ossetic, Old"
-msgstr "Nórdico antigo"
+msgstr "Osético antigo"
#. name for opa
msgid "Okpamheri"
-msgstr ""
+msgstr "Okpamheri"
#. name for opk
msgid "Kopkaka"
-msgstr ""
+msgstr "Kopkaka"
#. name for opm
msgid "Oksapmin"
-msgstr ""
+msgstr "Oksapmin"
#. name for opo
msgid "Opao"
-msgstr ""
+msgstr "Opao"
#. name for opt
-#, fuzzy
msgid "Opata"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Opata"
#. name for opy
msgid "Ofayé"
-msgstr ""
+msgstr "Ofayé"
#. name for ora
msgid "Oroha"
-msgstr ""
+msgstr "Oroha"
#. name for orc
-#, fuzzy
msgid "Orma"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Orma"
#. name for ore
msgid "Orejón"
-msgstr ""
+msgstr "Orejón"
#. name for org
msgid "Oring"
-msgstr ""
+msgstr "Oring"
#. name for orh
msgid "Oroqen"
-msgstr ""
+msgstr "Oroqen"
#. name for ori
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
#. name for orm
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo (Afan)"
#. name for orn
msgid "Orang Kanaq"
-msgstr ""
+msgstr "Orang Kanaq"
#. name for oro
msgid "Orokolo"
-msgstr ""
+msgstr "Orokolo"
#. name for orr
msgid "Oruma"
-msgstr ""
+msgstr "Oruma"
#. name for ors
msgid "Orang Seletar"
-msgstr ""
+msgstr "Orang Seletar"
#. name for ort
msgid "Oriya, Adivasi"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya, Adivasi"
#. name for oru
msgid "Ormuri"
-msgstr ""
+msgstr "Ormuri"
#. name for orv
-#, fuzzy
msgid "Russian, Old"
-msgstr "Ruso"
+msgstr "Ruso antigo"
#. name for orw
msgid "Oro Win"
-msgstr ""
+msgstr "Oro Win"
#. name for orx
msgid "Oro"
-msgstr ""
+msgstr "Oro"
#. name for orz
msgid "Ormu"
-msgstr ""
+msgstr "Ormu"
#. name for osa
msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "Osage"
#. name for osc
-#, fuzzy
msgid "Oscan"
-msgstr "Corso"
+msgstr "Oscan"
#. name for osi
msgid "Osing"
-msgstr ""
+msgstr "Osing"
#. name for oso
msgid "Ososo"
-msgstr ""
+msgstr "Ososo"
#. name for osp
-#, fuzzy
msgid "Spanish, Old"
-msgstr "Español"
+msgstr "Español, antigo"
#. name for oss
-#, fuzzy
msgid "Ossetian"
-msgstr "Ruso"
+msgstr "Osetio"
#. name for ost
msgid "Osatu"
-msgstr ""
+msgstr "Osatu"
#. name for osu
msgid "One, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "One do sur"
#. name for osx
-#, fuzzy
msgid "Saxon, Old"
-msgstr "Nórdico antigo"
+msgstr "Sajón antigo"
#. name for ota
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
msgstr "Turco otomano (1500-1928)"
#. name for otb
-#, fuzzy
msgid "Tibetan, Old"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Tibetano, antigo"
#. name for otd
msgid "Ot Danum"
-msgstr ""
+msgstr "Ot Danum"
#. name for ote
msgid "Otomi, Mezquital"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Mezquital"
#. name for oti
msgid "Oti"
-msgstr ""
+msgstr "Oti"
#. name for otk
-#, fuzzy
msgid "Turkish, Old"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Turco antigo"
#. name for otl
msgid "Otomi, Tilapa"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Tilapa"
#. name for otm
msgid "Otomi, Eastern Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Terras altas orientais"
#. name for otn
msgid "Otomi, Tenango"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Tenango"
#. name for otq
msgid "Otomi, Querétaro"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Querétaro"
#. name for otr
msgid "Otoro"
-msgstr ""
+msgstr "Otoro"
#. name for ots
msgid "Otomi, Estado de México"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Estado de México"
#. name for ott
msgid "Otomi, Temoaya"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Temoaya"
#. name for otu
msgid "Otuke"
-msgstr ""
+msgstr "Otuke"
#. name for otw
msgid "Ottawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ottawa"
#. name for otx
msgid "Otomi, Texcatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Texcatepec"
#. name for oty
-#, fuzzy
msgid "Tamil, Old"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tamil antigo"
#. name for otz
msgid "Otomi, Ixtenco"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Ixtenco"
#. name for oua
msgid "Tagargrent"
-msgstr ""
+msgstr "Tagargrent"
#. name for oub
msgid "Glio-Oubi"
-msgstr ""
+msgstr "Glio-Oubi"
#. name for oue
-#, fuzzy
msgid "Ounge"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Ounge"
#. name for oui
msgid "Uighur, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Uighur antigo"
#. name for oum
msgid "Ouma"
-msgstr ""
+msgstr "Ouma"
#. name for oun
msgid "!O!ung"
-msgstr ""
+msgstr "!O!ung"
#. name for owi
msgid "Owiniga"
-msgstr ""
+msgstr "Owiniga"
#. name for owl
-#, fuzzy
msgid "Welsh, Old"
-msgstr "Galés"
+msgstr "Galés antigo"
#. name for oyb
msgid "Oy"
-msgstr ""
+msgstr "Oy"
#. name for oyd
msgid "Oyda"
-msgstr ""
+msgstr "Oyda"
#. name for oym
msgid "Wayampi"
-msgstr ""
+msgstr "Wayampi"
#. name for oyy
msgid "Oya'oya"
-msgstr ""
+msgstr "Oya'oya"
#. name for ozm
msgid "Koonzime"
-msgstr ""
+msgstr "Koonzime"
#. name for pab
msgid "Parecís"
-msgstr ""
+msgstr "Parecís"
#. name for pac
msgid "Pacoh"
-msgstr ""
+msgstr "Pacoh"
#. name for pad
msgid "Paumarí"
-msgstr ""
+msgstr "Paumarí"
#. name for pae
msgid "Pagibete"
-msgstr ""
+msgstr "Pagibete"
#. name for paf
msgid "Paranawát"
-msgstr ""
+msgstr "Paranawát"
#. name for pag
msgid "Pangasinan"
-msgstr ""
+msgstr "Pangasinan"
#. name for pah
-#, fuzzy
msgid "Tenharim"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tenharim"
#. name for pai
msgid "Pe"
-msgstr ""
+msgstr "Pe"
#. name for pak
msgid "Parakanã"
-msgstr ""
+msgstr "Parakanã"
#. name for pal
msgid "Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Pahlavi"
#. name for pam
msgid "Pampanga"
-msgstr ""
+msgstr "Pampanga"
#. name for pan
msgid "Panjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Punjabí"
#. name for pao
-#, fuzzy
msgid "Paiute, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Paiute do norte"
#. name for pap
msgid "Papiamento"
-msgstr ""
+msgstr "Papiamento"
#. name for paq
msgid "Parya"
-msgstr ""
+msgstr "Parya"
#. name for par
msgid "Panamint"
-msgstr ""
+msgstr "Panamint"
#. name for pas
-#, fuzzy
msgid "Papasena"
-msgstr "Xaponés"
+msgstr "Papasena"
#. name for pat
-#, fuzzy
msgid "Papitalai"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Papitalai"
#. name for pau
msgid "Palauan"
-msgstr ""
+msgstr "Palauan"
#. name for pav
msgid "Pakaásnovos"
-msgstr ""
+msgstr "Pakaásnovos"
#. name for paw
msgid "Pawnee"
-msgstr ""
+msgstr "Pawnee"
#. name for pax
msgid "Pankararé"
-msgstr ""
+msgstr "Pankararé"
#. name for pay
-#, fuzzy
msgid "Pech"
-msgstr "Checo"
+msgstr "Pech"
#. name for paz
msgid "Pankararú"
-msgstr ""
+msgstr "Pankararú"
#. name for pbb
msgid "Páez"
-msgstr ""
+msgstr "Páez"
#. name for pbc
msgid "Patamona"
-msgstr ""
+msgstr "Patamona"
#. name for pbe
msgid "Popoloca, Mezontla"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, Mezontla"
#. name for pbf
msgid "Popoloca, Coyotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, Coyotepec"
#. name for pbg
msgid "Paraujano"
-msgstr ""
+msgstr "Paraujano"
#. name for pbh
msgid "E'ñapa Woromaipu"
-msgstr ""
+msgstr "E'ñapa Woromaipu"
#. name for pbi
msgid "Parkwa"
-msgstr ""
+msgstr "Parkwa"
#. name for pbl
msgid "Mak (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mak (Nixeria)"
#. name for pbn
msgid "Kpasam"
-msgstr ""
+msgstr "Kpasam"
#. name for pbo
msgid "Papel"
-msgstr ""
+msgstr "Papel"
#. name for pbp
-#, fuzzy
msgid "Badyara"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Badyara"
#. name for pbr
msgid "Pangwa"
-msgstr ""
+msgstr "Pangwa"
#. name for pbs
msgid "Pame, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Pame, Central"
#. name for pbt
-#, fuzzy
msgid "Pashto, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Pashto do sur"
#. name for pbu
-#, fuzzy
msgid "Pashto, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Pashto do norte"
#. name for pbv
msgid "Pnar"
-msgstr ""
+msgstr "Pnar"
#. name for pby
msgid "Pyu"
-msgstr ""
+msgstr "Pyu"
#. name for pbz
msgid "Palu"
-msgstr ""
+msgstr "Palu"
#. name for pca
msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
#. name for pcb
msgid "Pear"
-msgstr ""
+msgstr "Pear"
#. name for pcc
msgid "Bouyei"
-msgstr ""
+msgstr "Bouyei"
#. name for pcd
msgid "Picard"
-msgstr ""
+msgstr "Picard"
#. name for pce
msgid "Palaung, Ruching"
-msgstr ""
+msgstr "Palaung, Ruching"
#. name for pcf
-#, fuzzy
msgid "Paliyan"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Paliyan"
#. name for pcg
msgid "Paniya"
-msgstr ""
+msgstr "Paniya"
#. name for pch
msgid "Pardhan"
-msgstr ""
+msgstr "Pardhan"
#. name for pci
msgid "Duruwa"
-msgstr ""
+msgstr "Duruwa"
#. name for pcj
msgid "Parenga"
-msgstr ""
+msgstr "Parenga"
#. name for pck
msgid "Chin, Paite"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Paite"
#. name for pcl
msgid "Pardhi"
-msgstr ""
+msgstr "Pardhi"
#. name for pcm
msgid "Pidgin, Nigerian"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin, Nixeriano"
#. name for pcn
msgid "Piti"
-msgstr ""
+msgstr "Piti"
#. name for pcp
msgid "Pacahuara"
-msgstr ""
+msgstr "Pacahuara"
#. name for pcr
msgid "Panang"
-msgstr ""
+msgstr "Panang"
#. name for pcw
msgid "Pyapun"
-msgstr ""
+msgstr "Pyapun"
#. name for pda
msgid "Anam"
-msgstr ""
+msgstr "Anam"
#. name for pdc
msgid "German, Pennsylvania"
-msgstr ""
+msgstr "Alemán, Pennsylvania"
#. name for pdi
msgid "Pa Di"
-msgstr ""
+msgstr "Pa Di"
#. name for pdn
-#, fuzzy
msgid "Podena"
-msgstr "Fenicio"
+msgstr "Podena"
#. name for pdo
msgid "Padoe"
-msgstr ""
+msgstr "Padoe"
#. name for pdt
msgid "Plautdietsch"
-msgstr ""
+msgstr "Plautdietsch"
#. name for pdu
msgid "Kayan"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan"
#. name for pea
-#, fuzzy
msgid "Indonesian, Peranakan"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Indonesio, Peranakan"
#. name for peb
msgid "Pomo, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Pomo do leste"
#. name for ped
msgid "Mala (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Mala (Papúa Nova Guinea)"
#. name for pee
msgid "Taje"
-msgstr ""
+msgstr "Taje"
#. name for pef
-#, fuzzy
msgid "Pomo, Northeastern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Pomo, noreste"
#. name for peg
msgid "Pengo"
-msgstr ""
+msgstr "Pengo"
#. name for peh
-#, fuzzy
msgid "Bonan"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Bonan"
#. name for pei
msgid "Chichimeca-Jonaz"
-msgstr ""
+msgstr "Chichimeca-Jonaz"
#. name for pej
-#, fuzzy
msgid "Pomo, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Pomo do norte"
#. name for pek
-#, fuzzy
msgid "Penchal"
-msgstr "Francés"
+msgstr "Penchal"
#. name for pel
msgid "Pekal"
-msgstr ""
+msgstr "Pekal"
#. name for pem
msgid "Phende"
-msgstr ""
+msgstr "Phende"
#. name for peo
-#, fuzzy
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "Persa antigo (ca.600-400 A.C.)"
+msgstr "Persa antigo (ca. 600-400 a.C.)"
#. name for pep
msgid "Kunja"
-msgstr ""
+msgstr "Kunja"
#. name for peq
-#, fuzzy
msgid "Pomo, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Pomo do sur"
#. name for pes
-#, fuzzy
msgid "Persian, Iranian"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Persa, iraní"
#. name for pev
msgid "Pémono"
-msgstr ""
+msgstr "Pémono"
#. name for pex
msgid "Petats"
-msgstr ""
+msgstr "Petats"
#. name for pey
msgid "Petjo"
-msgstr ""
+msgstr "Petjo"
#. name for pez
msgid "Penan, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Penan, do leste"
#. name for pfa
msgid "Pááfang"
-msgstr ""
+msgstr "Pááfang"
#. name for pfe
msgid "Peere"
-msgstr ""
+msgstr "Peere"
#. name for pfl
-#, fuzzy
msgid "Pfaelzisch"
-msgstr "Polaco"
+msgstr "Pfaelzisch"
#. name for pga
msgid "Creole Arabic, Sudanese"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe criollo, sudanés"
#. name for pgg
-#, fuzzy
msgid "Pangwali"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Pangwali"
#. name for pgi
msgid "Pagi"
-msgstr ""
+msgstr "Pagi"
#. name for pgk
msgid "Rerep"
-msgstr ""
+msgstr "Rerep"
#. name for pgn
-#, fuzzy
msgid "Paelignian"
-msgstr "Galego"
+msgstr "Paeligniano"
#. name for pgs
msgid "Pangseng"
-msgstr ""
+msgstr "Pangseng"
#. name for pgu
msgid "Pagu"
-msgstr ""
+msgstr "Pagu"
#. name for pgy
msgid "Pongyong"
-msgstr ""
+msgstr "Pongyong"
#. name for pha
msgid "Pa-Hng"
-msgstr ""
+msgstr "Pa-Hng"
#. name for phd
msgid "Phudagi"
-msgstr ""
+msgstr "Phudagi"
#. name for phg
msgid "Phuong"
-msgstr ""
+msgstr "Phuong"
#. name for phh
-#, fuzzy
msgid "Phukha"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Phukha"
#. name for phk
msgid "Phake"
-msgstr ""
+msgstr "Phake"
#. name for phl
msgid "Phalura"
-msgstr ""
+msgstr "Phalura"
#. name for phm
msgid "Phimbi"
-msgstr ""
+msgstr "Phimbi"
#. name for phn
msgid "Phoenician"
#. name for pho
msgid "Phunoi"
-msgstr ""
+msgstr "Phunoi"
#. name for phq
msgid "Phana'"
-msgstr ""
+msgstr "Phana'"
#. name for phr
msgid "Pahari-Potwari"
-msgstr ""
+msgstr "Pahari-Potwari"
#. name for pht
-#, fuzzy
msgid "Phu Thai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Phu Thai"
#. name for phu
msgid "Phuan"
-msgstr ""
+msgstr "Phuan"
#. name for phv
msgid "Pahlavani"
-msgstr ""
+msgstr "Pahlavani"
#. name for phw
msgid "Phangduwali"
-msgstr ""
+msgstr "Phangduwali"
#. name for pia
msgid "Pima Bajo"
-msgstr ""
+msgstr "Pima Baixo"
#. name for pib
msgid "Yine"
-msgstr ""
+msgstr "Yine"
#. name for pic
-#, fuzzy
msgid "Pinji"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Pinji"
#. name for pid
msgid "Piaroa"
-msgstr ""
+msgstr "Piaroa"
#. name for pie
msgid "Piro"
-msgstr ""
+msgstr "Piro"
#. name for pif
msgid "Pingelapese"
-msgstr ""
+msgstr "Pingelapese"
#. name for pig
msgid "Pisabo"
-msgstr ""
+msgstr "Pisabo"
#. name for pih
msgid "Pitcairn-Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairn-Norfolk"
#. name for pii
-#, fuzzy
msgid "Pini"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Pini"
#. name for pij
msgid "Pijao"
-msgstr ""
+msgstr "Pijao"
#. name for pil
msgid "Yom"
-msgstr ""
+msgstr "Yom"
#. name for pim
-#, fuzzy
msgid "Powhatan"
-msgstr "Croata"
+msgstr "Powhatan"
#. name for pin
msgid "Piame"
-msgstr ""
+msgstr "Piame"
#. name for pio
msgid "Piapoco"
-msgstr ""
+msgstr "Piapoco"
#. name for pip
msgid "Pero"
-msgstr ""
+msgstr "Pero"
#. name for pir
msgid "Piratapuyo"
-msgstr ""
+msgstr "Piratapuyo"
#. name for pis
-#, fuzzy
msgid "Pijin"
-msgstr "Fixino"
+msgstr "Pijin"
#. name for pit
msgid "Pitta Pitta"
-msgstr ""
+msgstr "Pitta Pitta"
#. name for piu
msgid "Pintupi-Luritja"
-msgstr ""
+msgstr "Pintupi-Luritja"
#. name for piv
msgid "Pileni"
-msgstr ""
+msgstr "Pileni"
#. name for piw
msgid "Pimbwe"
-msgstr ""
+msgstr "Pimbwe"
#. name for pix
msgid "Piu"
-msgstr ""
+msgstr "Piu"
#. name for piy
msgid "Piya-Kwonci"
-msgstr ""
+msgstr "Piya-Kwonci"
#. name for piz
msgid "Pije"
-msgstr ""
+msgstr "Pije"
#. name for pjt
msgid "Pitjantjatjara"
-msgstr ""
+msgstr "Pitjantjatjara"
#. name for pka
msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
-msgstr ""
+msgstr "Prākrit, Ardhamāgadhī"
#. name for pkb
msgid "Pokomo"
-msgstr ""
+msgstr "Pokomo"
#. name for pkc
msgid "Paekche"
-msgstr ""
+msgstr "Paekche"
#. name for pkg
msgid "Pak-Tong"
-msgstr ""
+msgstr "Pak-Tong"
#. name for pkh
-#, fuzzy
msgid "Pankhu"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Pankhu"
#. name for pkn
msgid "Pakanha"
-msgstr ""
+msgstr "Pakanha"
#. name for pko
msgid "Pökoot"
-msgstr ""
+msgstr "Pökoot"
#. name for pkp
msgid "Pukapuka"
-msgstr ""
+msgstr "Pukapuka"
#. name for pkr
msgid "Kurumba, Attapady"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Attapady"
#. name for pks
-#, fuzzy
msgid "Pakistan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Pakistán"
#. name for pkt
-#, fuzzy
msgid "Maleng"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Maleng"
#. name for pku
msgid "Paku"
-msgstr ""
+msgstr "Paku"
#. name for pla
-#, fuzzy
msgid "Miani"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Miani"
#. name for plb
msgid "Polonombauk"
-msgstr ""
+msgstr "Polonombauk"
#. name for plc
msgid "Palawano, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Palawano, central"
#. name for pld
-#, fuzzy
msgid "Polari"
-msgstr "Polaco"
+msgstr "Polari"
#. name for ple
msgid "Palu'e"
-msgstr ""
+msgstr "Palu'e"
#. name for plg
msgid "Pilagá"
-msgstr ""
+msgstr "Pilagá"
#. name for plh
msgid "Paulohi"
-msgstr ""
+msgstr "Paulohi"
#. name for pli
msgid "Pali"
-msgstr ""
+msgstr "Pali"
#. name for plj
-#, fuzzy
msgid "Polci"
-msgstr "Polaco"
+msgstr "Polci"
#. name for plk
msgid "Shina, Kohistani"
-msgstr ""
+msgstr "Shina, Kohistani"
#. name for pll
msgid "Palaung, Shwe"
-msgstr ""
+msgstr "Palaung, Shwe"
#. name for pln
msgid "Palenquero"
-msgstr ""
+msgstr "Palenquero"
#. name for plo
msgid "Popoluca, Oluta"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Oluta"
#. name for plp
-#, fuzzy
msgid "Palpa"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Palpa"
#. name for plq
-#, fuzzy
msgid "Palaic"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Palaico"
#. name for plr
msgid "Senoufo, Palaka"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Palaka"
#. name for pls
msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
#. name for plt
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr "Malgache"
#. name for plu
msgid "Palikúr"
-msgstr ""
+msgstr "Palikúr"
#. name for plv
msgid "Palawano, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Palawano, sudoeste"
#. name for plw
msgid "Palawano, Brooke's Point"
-msgstr ""
+msgstr "Palawano, Brooke's Point"
#. name for ply
msgid "Bolyu"
-msgstr ""
+msgstr "Bolyu"
#. name for plz
-#, fuzzy
msgid "Paluan"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Paluan"
#. name for pma
msgid "Paama"
-msgstr ""
+msgstr "Paama"
#. name for pmb
msgid "Pambia"
-msgstr ""
+msgstr "Pambia"
#. name for pmc
msgid "Palumata"
-msgstr ""
+msgstr "Palumata"
#. name for pme
msgid "Pwaamei"
-msgstr ""
+msgstr "Pwaamei"
#. name for pmf
-#, fuzzy
msgid "Pamona"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Pamona"
#. name for pmh
msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
-msgstr ""
+msgstr "Prākrit, Māhārāṣṭri"
#. name for pmi
-#, fuzzy
msgid "Pumi, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Pumi do norte"
#. name for pmj
msgid "Pumi, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Pumi do sur"
#. name for pmk
msgid "Pamlico"
-msgstr ""
+msgstr "Pamlico"
#. name for pml
msgid "Lingua Franca"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua franca"
#. name for pmm
msgid "Pomo"
-msgstr ""
+msgstr "Pomo"
#. name for pmn
msgid "Pam"
-msgstr ""
+msgstr "Pam"
#. name for pmo
msgid "Pom"
-msgstr ""
+msgstr "Pom"
#. name for pmq
-#, fuzzy
msgid "Pame, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Pame do norte"
#. name for pmr
msgid "Paynamar"
-msgstr ""
+msgstr "Paynamar"
#. name for pms
-#, fuzzy
msgid "Piemontese"
-msgstr "Vietnamita"
+msgstr "Piamontés"
#. name for pmt
-#, fuzzy
msgid "Tuamotuan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Tuamotuan"
#. name for pmu
msgid "Panjabi, Mirpur"
-msgstr ""
+msgstr "Panjabi, Mirpur"
#. name for pmw
msgid "Miwok, Plains"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, llanuras"
#. name for pmx
msgid "Naga, Poumei"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Poumei"
#. name for pmy
-#, fuzzy
msgid "Malay, Papuan"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malaio, Papuan"
#. name for pmz
msgid "Pame, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Pame do sur"
#. name for pna
msgid "Punan Bah-Biau"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Bah-Biau"
#. name for pnb
msgid "Panjabi, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Panjabi, Occidental"
#. name for pnc
msgid "Pannei"
-msgstr ""
+msgstr "Pannei"
#. name for pne
msgid "Penan, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Penan, occidental"
#. name for png
msgid "Pongu"
-msgstr ""
+msgstr "Pongu"
#. name for pnh
msgid "Penrhyn"
-msgstr ""
+msgstr "Penrhyn"
#. name for pni
msgid "Aoheng"
-msgstr ""
+msgstr "Aoheng"
#. name for pnm
msgid "Punan Batu 1"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Batu 1"
#. name for pnn
msgid "Pinai-Hagahai"
-msgstr ""
+msgstr "Pinai-Hagahai"
#. name for pno
msgid "Panobo"
-msgstr ""
+msgstr "Panobo"
#. name for pnp
msgid "Pancana"
-msgstr ""
+msgstr "Pancana"
#. name for pnq
msgid "Pana (Burkina Faso)"
-msgstr ""
+msgstr "Pana (Burkina Faso)"
#. name for pnr
msgid "Panim"
-msgstr ""
+msgstr "Panim"
#. name for pns
msgid "Ponosakan"
-msgstr ""
+msgstr "Ponosakan"
#. name for pnt
-#, fuzzy
msgid "Pontic"
-msgstr "Gótico"
+msgstr "Pontic"
#. name for pnu
msgid "Bunu, Jiongnai"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu, Jiongnai"
#. name for pnv
msgid "Pinigura"
-msgstr ""
+msgstr "Pinigura"
#. name for pnw
msgid "Panytyima"
-msgstr ""
+msgstr "Panytyima"
#. name for pnx
-#, fuzzy
msgid "Phong-Kniang"
-msgstr "Fenicio"
+msgstr "Phong-Kniang"
#. name for pny
msgid "Pinyin"
-msgstr ""
+msgstr "Pinyin"
#. name for pnz
msgid "Pana (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Pana (República centroafricana)"
#. name for poc
-#, fuzzy
msgid "Poqomam"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Poqomam"
#. name for pod
msgid "Ponares"
-msgstr ""
+msgstr "Ponares"
#. name for poe
msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Juan Atzingo"
#. name for pof
msgid "Poke"
-msgstr ""
+msgstr "Poke"
#. name for pog
msgid "Potiguára"
-msgstr ""
+msgstr "Potiguára"
#. name for poh
msgid "Poqomchi'"
-msgstr ""
+msgstr "Poqomchi'"
#. name for poi
msgid "Popoluca, Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, terras altas"
#. name for pok
msgid "Pokangá"
-msgstr ""
+msgstr "Pokangá"
#. name for pol
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
#. name for pom
-#, fuzzy
msgid "Pomo, Southeastern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Pomo, sudeste"
#. name for pon
msgid "Pohnpeian"
-msgstr ""
+msgstr "Pohnpeian"
#. name for poo
msgid "Pomo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Pomo, central"
#. name for pop
msgid "Pwapwa"
-msgstr ""
+msgstr "Pwapwa"
#. name for poq
msgid "Popoluca, Texistepec"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Texistepec"
#. name for por
msgid "Portuguese"
#. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Sayula"
#. name for pot
msgid "Potawatomi"
-msgstr ""
+msgstr "Potawatomi"
#. name for pov
msgid "Crioulo, Upper Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Crioulo, Guinea superior"
#. name for pow
msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
#. name for pox
-#, fuzzy
msgid "Polabian"
-msgstr "Moldavio"
+msgstr "Polabian"
#. name for poy
msgid "Pogolo"
-msgstr ""
+msgstr "Pogolo"
#. name for ppa
msgid "Pao"
-msgstr ""
+msgstr "Pao"
#. name for ppe
msgid "Papi"
-msgstr ""
+msgstr "Papi"
#. name for ppi
msgid "Paipai"
-msgstr ""
+msgstr "Paipai"
#. name for ppk
msgid "Uma"
-msgstr ""
+msgstr "Uma"
#. name for ppl
msgid "Pipil"
-msgstr ""
+msgstr "Pipil"
#. name for ppm
msgid "Papuma"
-msgstr ""
+msgstr "Papuma"
#. name for ppn
msgid "Papapana"
-msgstr ""
+msgstr "Papapana"
#. name for ppo
msgid "Folopa"
-msgstr ""
+msgstr "Folopa"
#. name for ppp
msgid "Pelende"
-msgstr ""
+msgstr "Pelende"
#. name for ppq
-#, fuzzy
msgid "Pei"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Pei"
#. name for ppr
msgid "Piru"
-msgstr ""
+msgstr "Piru"
#. name for pps
msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
#. name for ppt
msgid "Pare"
-msgstr ""
+msgstr "Pare"
#. name for ppu
msgid "Papora"
-msgstr ""
+msgstr "Papora"
#. name for pqa
msgid "Pa'a"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'a"
#. name for pqm
msgid "Malecite-Passamaquoddy"
-msgstr ""
+msgstr "Malecite-Passamaquoddy"
#. name for prb
msgid "Lua'"
-msgstr ""
+msgstr "Lua'"
#. name for prc
msgid "Parachi"
-msgstr ""
+msgstr "Parachi"
#. name for prd
msgid "Parsi-Dari"
-msgstr ""
+msgstr "Parsi-Dari"
#. name for pre
msgid "Principense"
-msgstr ""
+msgstr "Principense"
#. name for prf
-#, fuzzy
msgid "Paranan"
-msgstr "Ucraíno"
+msgstr "Paranan"
#. name for prg
-#, fuzzy
msgid "Prussian"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Prussian"
#. name for prh
msgid "Porohanon"
-msgstr ""
+msgstr "Porohanon"
#. name for pri
msgid "Paicî"
-msgstr ""
+msgstr "Paicî"
#. name for prk
msgid "Parauk"
-msgstr ""
+msgstr "Parauk"
#. name for prl
-#, fuzzy
msgid "Peruvian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos peruviano"
#. name for prm
msgid "Kibiri"
-msgstr ""
+msgstr "Kibiri"
#. name for prn
msgid "Prasuni"
-msgstr ""
+msgstr "Prasuni"
#. name for pro
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "Provenzal antigo (ata 1500)"
+msgstr "Provenzal antigo (até 1500)"
#. name for prp
-#, fuzzy
msgid "Parsi"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Parsi"
#. name for prq
msgid "Ashéninka Perené"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka Perené"
#. name for prr
msgid "Puri"
-msgstr ""
+msgstr "Puri"
#. name for prs
-#, fuzzy
msgid "Persian, Afghan"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Persa, afgano"
#. name for prt
-#, fuzzy
msgid "Phai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Phai"
#. name for pru
-#, fuzzy
msgid "Puragi"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Puragi"
#. name for prw
msgid "Parawen"
-msgstr ""
+msgstr "Parawen"
#. name for prx
msgid "Purik"
-msgstr ""
+msgstr "Purik"
#. name for pry
msgid "Pray 3"
-msgstr ""
+msgstr "Pray 3"
#. name for prz
-#, fuzzy
msgid "Providencia Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Providencia"
#. name for psa
msgid "Awyu, Asue"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Asue"
#. name for psc
-#, fuzzy
msgid "Persian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos persa"
#. name for psd
msgid "Plains Indian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua de signos dos Indios das llanuras"
#. name for pse
-#, fuzzy
msgid "Malay, Central"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Malayo, central"
#. name for psg
-#, fuzzy
msgid "Penang Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Penang"
#. name for psh
msgid "Pashayi, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Pashayi do suroeste"
#. name for psi
msgid "Pashayi, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Pashayi do sureste"
#. name for psl
-#, fuzzy
msgid "Puerto Rican Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Puerto Rico"
#. name for psm
msgid "Pauserna"
-msgstr ""
+msgstr "Pauserna"
#. name for psn
msgid "Panasuan"
-msgstr ""
+msgstr "Panasuan"
#. name for pso
-#, fuzzy
msgid "Polish Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos polaco"
#. name for psp
-#, fuzzy
msgid "Philippine Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos filipino"
#. name for psq
-#, fuzzy
msgid "Pasi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Pasi"
#. name for psr
-#, fuzzy
msgid "Portuguese Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos portugués"
#. name for pss
msgid "Kaulong"
-msgstr ""
+msgstr "Kaulong"
#. name for pst
msgid "Pashto, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Pashto, central"
#. name for psu
msgid "Prākrit, Sauraseni"
-msgstr ""
+msgstr "Prākrit, Sauraseni"
#. name for psw
msgid "Port Sandwich"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Sandwich"
#. name for psy
msgid "Piscataway"
-msgstr ""
+msgstr "Piscataway"
#. name for pta
msgid "Pai Tavytera"
-msgstr ""
+msgstr "Pai Tavytera"
#. name for pth
msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
-msgstr ""
+msgstr "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
#. name for pti
msgid "Pintiini"
-msgstr ""
+msgstr "Pintiini"
#. name for ptn
-#, fuzzy
msgid "Patani"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Patani"
#. name for pto
msgid "Zo'é"
-msgstr ""
+msgstr "Zo'é"
#. name for ptp
msgid "Patep"
-msgstr ""
+msgstr "Patep"
#. name for ptr
msgid "Piamatsina"
-msgstr ""
+msgstr "Piamatsina"
#. name for ptt
msgid "Enrekang"
-msgstr ""
+msgstr "Enrekang"
#. name for ptu
msgid "Bambam"
-msgstr ""
+msgstr "Bambam"
#. name for ptv
msgid "Port Vato"
-msgstr ""
+msgstr "Port Vato"
#. name for ptw
msgid "Pentlatch"
-msgstr ""
+msgstr "Pentlatch"
#. name for pty
-#, fuzzy
msgid "Pathiya"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Pathiya"
#. name for pua
msgid "Purepecha, Western Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Purepecha, terras altas occidentales"
#. name for pub
msgid "Purum"
-msgstr ""
+msgstr "Purum"
#. name for puc
msgid "Punan Merap"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Merap"
#. name for pud
msgid "Punan Aput"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Aput"
#. name for pue
msgid "Puelche"
-msgstr ""
+msgstr "Puelche"
#. name for puf
msgid "Punan Merah"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Merah"
#. name for pug
msgid "Phuie"
-msgstr ""
+msgstr "Phuie"
#. name for pui
msgid "Puinave"
-msgstr ""
+msgstr "Puinave"
#. name for puj
msgid "Punan Tubu"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Tubu"
#. name for puk
msgid "Pu Ko"
-msgstr ""
+msgstr "Pu Ko"
#. name for pum
msgid "Puma"
-msgstr ""
+msgstr "Puma"
#. name for puo
msgid "Puoc"
-msgstr ""
+msgstr "Puoc"
#. name for pup
msgid "Pulabu"
-msgstr ""
+msgstr "Pulabu"
#. name for puq
msgid "Puquina"
-msgstr ""
+msgstr "Puquina"
#. name for pur
msgid "Puruborá"
-msgstr ""
+msgstr "Puruborá"
#. name for pus
msgid "Pushto"
-msgstr ""
+msgstr "Pashtún"
#. name for put
-#, fuzzy
msgid "Putoh"
-msgstr "Holandés"
+msgstr "Putoh"
#. name for puu
msgid "Punu"
-msgstr ""
+msgstr "Punu"
#. name for puw
-#, fuzzy
msgid "Puluwatese"
-msgstr "Portugués"
+msgstr "Puluwatese"
#. name for pux
-#, fuzzy
msgid "Puare"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Puare"
#. name for puy
msgid "Purisimeño"
-msgstr ""
+msgstr "Purisimeño"
#. name for puz
msgid "Naga, Purum"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Purum"
#. name for pwa
msgid "Pawaia"
-msgstr ""
+msgstr "Pawaia"
#. name for pwb
-#, fuzzy
msgid "Panawa"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Panawa"
#. name for pwg
msgid "Gapapaiwa"
-msgstr ""
+msgstr "Gapapaiwa"
#. name for pwm
msgid "Molbog"
-msgstr ""
+msgstr "Molbog"
#. name for pwn
-#, fuzzy
msgid "Paiwan"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Paiwan"
#. name for pwo
msgid "Karen, Pwo Western"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo do oeste"
#. name for pwr
msgid "Powari"
-msgstr ""
+msgstr "Powari"
#. name for pww
msgid "Karen, Pwo Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo do norte"
#. name for pxm
msgid "Mixe, Quetzaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Quetzaltepec"
#. name for pye
msgid "Krumen, Pye"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Pye"
#. name for pym
msgid "Fyam"
-msgstr ""
+msgstr "Fyam"
#. name for pyn
msgid "Poyanáwa"
-msgstr ""
+msgstr "Poyanáwa"
#. name for pys
-#, fuzzy
msgid "Paraguayan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos paraguaio"
#. name for pyu
msgid "Puyuma"
-msgstr ""
+msgstr "Puyuma"
#. name for pyx
msgid "Pyu (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Pyu (Myanmar)"
#. name for pyy
msgid "Pyen"
-msgstr ""
+msgstr "Pyen"
#. name for pzn
-#, fuzzy
msgid "Naga, Para"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Naga, Para"
#. name for qua
msgid "Quapaw"
-msgstr ""
+msgstr "Quapaw"
#. name for qub
msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huallaga Huánuco"
#. name for quc
msgid "K'iche'"
-msgstr ""
+msgstr "K'iche'"
#. name for qud
msgid "Quichua, Calderón Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Alto Calderón"
#. name for que
msgid "Quechua"
#. name for quf
msgid "Quechua, Lambayeque"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Lambayeque"
#. name for qug
msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Alto Chimborazo"
#. name for quh
msgid "Quechua, South Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Sur de Bolivia"
#. name for qui
-#, fuzzy
msgid "Quileute"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Quileute"
#. name for quk
msgid "Quechua, Chachapoyas"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Chachapoyas"
#. name for qul
msgid "Quechua, North Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Bolivia do Norte"
#. name for qum
msgid "Sipacapense"
-msgstr ""
+msgstr "Sipacapense"
#. name for qun
msgid "Quinault"
-msgstr ""
+msgstr "Quinault"
#. name for qup
msgid "Quechua, Southern Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Pastaza do Sur"
#. name for quq
msgid "Quinqui"
-msgstr ""
+msgstr "Quinqui"
#. name for qur
msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Yanahuanca Pasco"
#. name for qus
msgid "Quichua, Santiago del Estero"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Santiago do Estero"
#. name for quv
msgid "Sacapulteco"
-msgstr ""
+msgstr "Sacapulteco"
#. name for quw
msgid "Quichua, Tena Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Tena terra baixa"
#. name for qux
-#, fuzzy
msgid "Quechua, Yauyos"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Quechua, Yauyos"
#. name for quy
msgid "Quechua, Ayacucho"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Ayacucho"
#. name for quz
-#, fuzzy
msgid "Quechua, Cusco"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Quechua, Cusco"
#. name for qva
msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Ambo-Pasco"
#. name for qvc
msgid "Quechua, Cajamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Cajamarca"
#. name for qve
msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Apurímac do leste"
#. name for qvh
msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
#. name for qvi
msgid "Quichua, Imbabura Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Alto de Imbabura"
#. name for qvj
msgid "Quichua, Loja Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Alto de Loja"
#. name for qvl
msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Cajatambo Lima Norte"
#. name for qvm
msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
#. name for qvn
msgid "Quechua, North Junín"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Norte de Junín"
#. name for qvo
msgid "Quechua, Napo Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, tierras bajas de Napo"
#. name for qvp
msgid "Quechua, Pacaraos"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Pacaraos"
#. name for qvs
msgid "Quechua, San Martín"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, San Martín"
#. name for qvw
msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huaylla Wanca"
#. name for qvy
-#, fuzzy
msgid "Queyu"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Queyu"
#. name for qvz
msgid "Quichua, Northern Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Norte de Pastaza"
#. name for qwa
msgid "Quechua, Corongo Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Corongo Ancash"
#. name for qwc
msgid "Quechua, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, clásico"
#. name for qwh
msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huaylas Ancash"
#. name for qwm
msgid "Kuman (Russia)"
-msgstr ""
+msgstr "Kuman (Rusia)"
#. name for qws
msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Sihuas Ancash"
#. name for qwt
msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
-msgstr ""
+msgstr "Kwalhioqua-Tlatskanai"
#. name for qxa
msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Chiquián Ancash"
#. name for qxc
-#, fuzzy
msgid "Quechua, Chincha"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Quechua, Chincha"
#. name for qxh
msgid "Quechua, Panao Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Panao Huánuco"
#. name for qxl
msgid "Quichua, Salasaca Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Salasaca Highland"
#. name for qxn
msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Conchicos Anchash do Norte"
#. name for qxo
msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Conchucos Ancash do Sur"
#. name for qxp
-#, fuzzy
msgid "Quechua, Puno"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Quechua, Puno"
#. name for qxq
-#, fuzzy
msgid "Qashqa'i"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Qashqa'i"
#. name for qxr
msgid "Quichua, Cañar Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Cañar Terra Alta"
#. name for qxs
msgid "Qiang, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Qiang do sur"
#. name for qxt
msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
#. name for qxu
msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Arequipa-La Unión"
#. name for qxw
msgid "Quechua, Jauja Wanca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Jauja Wanca"
#. name for qya
-#, fuzzy
msgid "Quenya"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Quenya"
#. name for qyp
msgid "Quiripi"
-msgstr ""
+msgstr "Quiripi"
#. name for raa
-#, fuzzy
msgid "Dungmali"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Dungmali"
#. name for rab
msgid "Camling"
-msgstr ""
+msgstr "Camling"
#. name for rac
msgid "Rasawa"
-msgstr ""
+msgstr "Rasawa"
#. name for rad
msgid "Rade"
-msgstr ""
+msgstr "Zande"
#. name for raf
msgid "Meohang, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Meohang, oeste"
#. name for rag
-#, fuzzy
msgid "Logooli"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Logooli"
#. name for rah
msgid "Rabha"
-msgstr ""
+msgstr "Rabha"
#. name for rai
-#, fuzzy
msgid "Ramoaaina"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Ramoaaina"
#. name for raj
msgid "Rajasthani"
-msgstr ""
+msgstr "Rajasthani"
#. name for rak
msgid "Tulu-Bohuai"
-msgstr ""
+msgstr "Tulu-Bohuai"
#. name for ral
-#, fuzzy
msgid "Ralte"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Ralte"
#. name for ram
-#, fuzzy
msgid "Canela"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Canela"
#. name for ran
-#, fuzzy
msgid "Riantana"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Riantana"
#. name for rao
msgid "Rao"
-msgstr ""
+msgstr "Rao"
#. name for rap
msgid "Rapanui"
-msgstr ""
+msgstr "Rapanui"
#. name for raq
-#, fuzzy
msgid "Saam"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Saam"
#. name for rar
msgid "Maori, Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Maori, Islas Cook"
#. name for ras
-#, fuzzy
msgid "Tegali"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Tegali"
#. name for rat
msgid "Razajerdi"
-msgstr ""
+msgstr "Razajerdi"
#. name for rau
msgid "Raute"
-msgstr ""
+msgstr "Raute"
#. name for rav
-#, fuzzy
msgid "Sampang"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sampang"
#. name for raw
msgid "Rawang"
-msgstr ""
+msgstr "Rawang"
#. name for rax
-#, fuzzy
msgid "Rang"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Rang"
#. name for ray
msgid "Rapa"
-msgstr ""
+msgstr "Rapa"
#. name for raz
msgid "Rahambuu"
-msgstr ""
+msgstr "Rahambuu"
#. name for rbb
msgid "Palaung, Rumai"
-msgstr ""
+msgstr "Palaung, Rumai"
#. name for rbk
-#, fuzzy
msgid "Bontok, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Bontok do norte"
#. name for rbl
-#, fuzzy
msgid "Bikol, Miraya"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Bikol, Miraya"
#. name for rcf
msgid "Creole French, Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "Francés criollo, Reunión"
#. name for rdb
msgid "Rudbari"
-msgstr ""
+msgstr "Rudbari"
#. name for rea
msgid "Rerau"
-msgstr ""
+msgstr "Rerau"
#. name for reb
msgid "Rembong"
-msgstr ""
+msgstr "Rembong"
#. name for ree
msgid "Kayan, Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Rejang"
#. name for reg
msgid "Kara (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Kara (Tanzania)"
#. name for rei
-#, fuzzy
msgid "Reli"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Reli"
#. name for rej
msgid "Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "Rejang"
#. name for rel
msgid "Rendille"
-msgstr ""
+msgstr "Rendille"
#. name for rem
msgid "Remo"
-msgstr ""
+msgstr "Remo"
#. name for ren
-#, fuzzy
msgid "Rengao"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Rengao"
#. name for rer
msgid "Rer Bare"
-msgstr ""
+msgstr "Rer Bare"
#. name for res
-#, fuzzy
msgid "Reshe"
-msgstr "Galés"
+msgstr "Reshe"
#. name for ret
msgid "Retta"
-msgstr ""
+msgstr "Retta"
#. name for rey
msgid "Reyesano"
-msgstr ""
+msgstr "Reyesano"
#. name for rga
-#, fuzzy
msgid "Roria"
-msgstr "Corso"
+msgstr "Roria"
#. name for rge
msgid "Romano-Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Romanés-Griego"
#. name for rgk
msgid "Rangkas"
-msgstr ""
+msgstr "Rangkas"
#. name for rgn
-#, fuzzy
msgid "Romagnol"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Romagnol"
#. name for rgr
msgid "Resígaro"
-msgstr ""
+msgstr "Resígaro"
#. name for rgs
msgid "Roglai, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Roglai do sur"
#. name for rgu
msgid "Ringgou"
-msgstr ""
+msgstr "Ringgou"
#. name for rhg
-#, fuzzy
msgid "Rohingya"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Rohingya"
#. name for rhp
msgid "Yahang"
-msgstr ""
+msgstr "Yahang"
#. name for ria
msgid "Riang (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Riang (India)"
#. name for rie
-#, fuzzy
msgid "Rien"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Rien"
#. name for rif
msgid "Tarifit"
-msgstr ""
+msgstr "Tarifit"
#. name for ril
msgid "Riang (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Riang (Myanmar)"
#. name for rim
msgid "Nyaturu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaturu"
#. name for rin
msgid "Nungu"
-msgstr ""
+msgstr "Nungu"
#. name for rir
msgid "Ribun"
-msgstr ""
+msgstr "Ribun"
#. name for rit
msgid "Ritarungo"
-msgstr ""
+msgstr "Ritarungo"
#. name for riu
msgid "Riung"
-msgstr ""
+msgstr "Riung"
#. name for rjg
msgid "Rajong"
-msgstr ""
+msgstr "Rajong"
#. name for rji
msgid "Raji"
-msgstr ""
+msgstr "Raji"
#. name for rjs
msgid "Rajbanshi"
-msgstr ""
+msgstr "Rajbanshi"
#. name for rka
msgid "Kraol"
-msgstr ""
+msgstr "Kraol"
#. name for rkb
msgid "Rikbaktsa"
-msgstr ""
+msgstr "Rikbaktsa"
#. name for rkh
msgid "Rakahanga-Manihiki"
-msgstr ""
+msgstr "Rakahanga-Manihiki"
#. name for rki
-#, fuzzy
msgid "Rakhine"
-msgstr "Balinés"
+msgstr "Rakhine"
#. name for rkm
-#, fuzzy
msgid "Marka"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Marka"
#. name for rkt
-#, fuzzy
msgid "Rangpuri"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Rangpuri"
#. name for rma
-#, fuzzy
msgid "Rama"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Rama"
#. name for rmb
msgid "Rembarunga"
-msgstr ""
+msgstr "Rembarunga"
#. name for rmc
-#, fuzzy
msgid "Romani, Carpathian"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Ramaní, cárpato"
#. name for rmd
msgid "Danish, Traveller"
-msgstr ""
+msgstr "Danés, viaxeiro"
#. name for rme
msgid "Angloromani"
-msgstr ""
+msgstr "Angloromani"
#. name for rmf
msgid "Romani, Kalo Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Rumano, Kalo finés"
#. name for rmg
-#, fuzzy
msgid "Norwegian, Traveller"
-msgstr "Noruegués"
+msgstr "Noruego, viajero"
#. name for rmh
-#, fuzzy
msgid "Murkim"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Murkim"
#. name for rmi
msgid "Lomavren"
-msgstr ""
+msgstr "Lomavren"
#. name for rmk
-#, fuzzy
msgid "Romkun"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Romkun"
#. name for rml
-#, fuzzy
msgid "Romani, Baltic"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Rumano, báltico"
#. name for rmm
-#, fuzzy
msgid "Roma"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Roma"
#. name for rmn
-#, fuzzy
msgid "Romani, Balkan"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Rumano, balcan"
#. name for rmo
-#, fuzzy
msgid "Romani, Sinte"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Rumano, Sinte"
#. name for rmp
msgid "Rempi"
-msgstr ""
+msgstr "Rempi"
#. name for rmq
msgid "Caló"
-msgstr ""
+msgstr "Caló"
#. name for rms
-#, fuzzy
msgid "Romanian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos rumana"
#. name for rmt
-#, fuzzy
msgid "Domari"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Domari"
#. name for rmu
-#, fuzzy
msgid "Romani, Tavringer"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Rumano, Tavringer"
#. name for rmv
-#, fuzzy
msgid "Romanova"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Romanésva"
#. name for rmw
msgid "Romani, Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Rumano, galés"
#. name for rmx
-#, fuzzy
msgid "Romam"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Romam"
#. name for rmy
-#, fuzzy
msgid "Romani, Vlax"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Rumano, Vlax"
#. name for rmz
-#, fuzzy
msgid "Marma"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Marma"
#. name for rna
msgid "Runa"
-msgstr ""
+msgstr "Runa"
#. name for rnd
msgid "Ruund"
-msgstr ""
+msgstr "Ruund"
#. name for rng
-#, fuzzy
msgid "Ronga"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Ronga"
#. name for rnl
-#, fuzzy
msgid "Ranglong"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Ranglong"
#. name for rnn
-#, fuzzy
msgid "Roon"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Roon"
#. name for rnp
msgid "Rongpo"
-msgstr ""
+msgstr "Rongpo"
#. name for rnw
msgid "Rungwa"
-msgstr ""
+msgstr "Rungwa"
#. name for rob
msgid "Tae'"
-msgstr ""
+msgstr "Tae'"
#. name for roc
msgid "Roglai, Cacgia"
-msgstr ""
+msgstr "Roglai, Cacgia"
#. name for rod
msgid "Rogo"
-msgstr ""
+msgstr "Rogo"
#. name for roe
-#, fuzzy
msgid "Ronji"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Ronji"
#. name for rof
msgid "Rombo"
-msgstr ""
+msgstr "Rombo"
#. name for rog
-#, fuzzy
msgid "Roglai, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Roglai do norte"
#. name for roh
-#, fuzzy
msgid "Romansh"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Romanés"
#. name for rol
-#, fuzzy
msgid "Romblomanon"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Romblomanon"
#. name for rom
msgid "Romany"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "RomanÃ"
#. name for ron
msgid "Romanian"
#. name for roo
msgid "Rotokas"
-msgstr ""
+msgstr "Rotokas"
#. name for rop
msgid "Kriol"
-msgstr ""
+msgstr "Kriol"
#. name for ror
msgid "Rongga"
-msgstr ""
+msgstr "Rongga"
#. name for rou
msgid "Runga"
-msgstr ""
+msgstr "Runga"
#. name for row
msgid "Dela-Oenale"
-msgstr ""
+msgstr "Dela-Oenale"
#. name for rpn
msgid "Repanbitip"
-msgstr ""
+msgstr "Repanbitip"
#. name for rpt
-#, fuzzy
msgid "Rapting"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Rapting"
#. name for rri
msgid "Ririo"
-msgstr ""
+msgstr "Ririo"
#. name for rro
msgid "Waima"
-msgstr ""
+msgstr "Waima"
#. name for rsb
-#, fuzzy
msgid "Romano-Serbian"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Rumano-Serbio"
#. name for rsi
-#, fuzzy
msgid "Rennellese Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos rennellés"
#. name for rsl
-#, fuzzy
msgid "Russian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos rusa"
#. name for rth
-#, fuzzy
msgid "Ratahan"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Ratahan"
#. name for rtm
-#, fuzzy
msgid "Rotuman"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Rotuman"
#. name for rtw
msgid "Rathawi"
-msgstr ""
+msgstr "Rathawi"
#. name for rub
msgid "Gungu"
-msgstr ""
+msgstr "Gungu"
#. name for ruc
-#, fuzzy
msgid "Ruuli"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Ruuli"
#. name for rue
-#, fuzzy
msgid "Rusyn"
-msgstr "Ruso"
+msgstr "Rusyn"
#. name for ruf
msgid "Luguru"
-msgstr ""
+msgstr "Luguru"
#. name for rug
-#, fuzzy
msgid "Roviana"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Roviana"
#. name for ruh
msgid "Ruga"
-msgstr ""
+msgstr "Ruga"
#. name for rui
msgid "Rufiji"
-msgstr ""
+msgstr "Rufiji"
#. name for ruk
-#, fuzzy
msgid "Che"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Che"
#. name for run
msgid "Rundi"
-msgstr ""
+msgstr "Kiroundi"
#. name for ruo
-#, fuzzy
msgid "Romanian, Istro"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Romanés, Istro"
#. name for rup
-#, fuzzy
msgid "Romanian, Macedo-"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Macedonio Romanés"
#. name for ruq
-#, fuzzy
msgid "Romanian, Megleno"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Rumano, Megleno"
#. name for rus
msgid "Russian"
#. name for rut
msgid "Rutul"
-msgstr ""
+msgstr "Rutul"
#. name for ruu
msgid "Lobu, Lanas"
-msgstr ""
+msgstr "Lobu, Lanas"
#. name for ruy
msgid "Mala (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mala (Nixeria)"
#. name for ruz
-#, fuzzy
msgid "Ruma"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Ruma"
#. name for rwa
msgid "Rawo"
-msgstr ""
+msgstr "Rawo"
#. name for rwk
msgid "Rwa"
-msgstr ""
+msgstr "Rwa"
#. name for rwm
msgid "Amba (Uganda)"
-msgstr ""
+msgstr "Amba (Uganda)"
#. name for rwo
msgid "Rawa"
-msgstr ""
+msgstr "Rawa"
#. name for rwr
msgid "Marwari (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Marwari (India)"
#. name for ryn
msgid "Amami-Oshima, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Amami-Oshima, do norte"
#. name for rys
msgid "Yaeyama"
-msgstr ""
+msgstr "Yaeyama"
#. name for ryu
msgid "Okinawan, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Okinawan, central"
#. name for saa
-#, fuzzy
msgid "Saba"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Saba"
#. name for sab
msgid "Buglere"
-msgstr ""
+msgstr "Buglere"
#. name for sac
-#, fuzzy
msgid "Meskwaki"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Meskwaki"
#. name for sad
msgid "Sandawe"
-msgstr ""
+msgstr "Sandawe"
#. name for sae
-#, fuzzy
msgid "Sabanê"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sabanê"
#. name for saf
msgid "Safaliba"
-msgstr ""
+msgstr "Safaliba"
#. name for sag
msgid "Sango"
-msgstr ""
+msgstr "Sango"
#. name for sah
msgid "Yakut"
-msgstr ""
+msgstr "Yakut"
#. name for saj
-#, fuzzy
msgid "Sahu"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Sahu"
#. name for sak
-#, fuzzy
msgid "Sake"
-msgstr "Eslovaco"
+msgstr "Sake"
#. name for sam
msgid "Aramaic, Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Arameo, samaritano"
#. name for san
msgid "Sanskrit"
#. name for sao
msgid "Sause"
-msgstr ""
+msgstr "Sause"
#. name for sap
msgid "Sanapaná"
-msgstr ""
+msgstr "Sanapaná"
#. name for saq
msgid "Samburu"
-msgstr ""
+msgstr "Samburu"
#. name for sar
msgid "Saraveca"
-msgstr ""
+msgstr "Saraveca"
#. name for sas
msgid "Sasak"
-msgstr ""
+msgstr "Sasak"
#. name for sat
msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "Santali"
#. name for sau
-#, fuzzy
msgid "Saleman"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Saleman"
#. name for sav
msgid "Saafi-Saafi"
-msgstr ""
+msgstr "Saafi-Saafi"
#. name for saw
-#, fuzzy
msgid "Sawi"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Sawi"
#. name for sax
msgid "Sa"
-msgstr ""
+msgstr "Sa"
#. name for say
-#, fuzzy
msgid "Saya"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sasak"
#. name for saz
msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Saurashtra"
#. name for sba
msgid "Ngambay"
-msgstr ""
+msgstr "Ngambay"
#. name for sbb
msgid "Simbo"
-msgstr ""
+msgstr "Simbo"
#. name for sbc
msgid "Kele (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kele (Papúa Nova Guinea)"
#. name for sbd
-#, fuzzy
msgid "Samo, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Samo do norte"
#. name for sbe
-#, fuzzy
msgid "Saliba"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Saliba"
#. name for sbf
msgid "Shabo"
-msgstr ""
+msgstr "Shabo"
#. name for sbg
msgid "Seget"
-msgstr ""
+msgstr "Seget"
#. name for sbh
msgid "Sori-Harengan"
-msgstr ""
+msgstr "Sori-Harengan"
#. name for sbi
msgid "Seti"
-msgstr ""
+msgstr "Seti"
#. name for sbj
msgid "Surbakhal"
-msgstr ""
+msgstr "Surbakhal"
#. name for sbk
msgid "Safwa"
-msgstr ""
+msgstr "Safwa"
#. name for sbl
msgid "Sambal, Botolan"
-msgstr ""
+msgstr "Sambal, Botolan"
#. name for sbm
-#, fuzzy
msgid "Sagala"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Sagala"
#. name for sbn
msgid "Bhil, Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Bhil, Sindhi"
#. name for sbo
msgid "Sabüm"
-msgstr ""
+msgstr "Sabüm"
#. name for sbp
msgid "Sangu (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Sangu (Tanzania)"
#. name for sbq
msgid "Sileibi"
-msgstr ""
+msgstr "Sileibi"
#. name for sbr
msgid "Sembakung Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Sembakung Murut"
#. name for sbs
-#, fuzzy
msgid "Subiya"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Subiya"
#. name for sbt
msgid "Kimki"
-msgstr ""
+msgstr "Kimki"
#. name for sbu
msgid "Bhoti, Stod"
-msgstr ""
+msgstr "Bhoti, Stod"
#. name for sbv
-#, fuzzy
msgid "Sabine"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Sabine"
#. name for sbw
msgid "Simba"
-msgstr ""
+msgstr "Simba"
#. name for sbx
-#, fuzzy
msgid "Seberuang"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Seberuang"
#. name for sby
-#, fuzzy
msgid "Soli"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Soli"
#. name for sbz
msgid "Sara Kaba"
-msgstr ""
+msgstr "Sara Kaba"
#. name for sca
-#, fuzzy
msgid "Sansu"
-msgstr "Español"
+msgstr "Sansu"
#. name for scb
msgid "Chut"
-msgstr ""
+msgstr "Chut"
#. name for sce
-#, fuzzy
msgid "Dongxiang"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Dongxiang"
#. name for scf
msgid "Creole French, San Miguel"
-msgstr ""
+msgstr "Francés criollo, San Miguel"
#. name for scg
msgid "Sanggau"
-msgstr ""
+msgstr "Sanggau"
#. name for sch
-#, fuzzy
msgid "Sakachep"
-msgstr "Eslovaco"
+msgstr "Sakachep"
#. name for sci
msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo criollo, Sri Lanka"
#. name for sck
-#, fuzzy
msgid "Sadri"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Sadri"
#. name for scl
msgid "Shina"
-msgstr ""
+msgstr "Shina"
#. name for scn
msgid "Sicilian"
#. name for scp
msgid "Helambu Sherpa"
-msgstr ""
+msgstr "Helambu Sherpa"
#. name for scq
msgid "Sa'och"
-msgstr ""
+msgstr "Saoch"
#. name for scs
msgid "Slavey, North"
-msgstr ""
+msgstr "Slavey do norte"
#. name for scu
msgid "Shumcho"
-msgstr ""
+msgstr "Shumcho"
#. name for scv
msgid "Sheni"
-msgstr ""
+msgstr "Sheni"
#. name for scw
msgid "Sha"
-msgstr ""
+msgstr "Sha"
#. name for scx
-#, fuzzy
msgid "Sicel"
-msgstr "Siciliano"
+msgstr "Sicel"
#. name for sda
msgid "Toraja-Sa'dan"
-msgstr ""
+msgstr "Toraja-Sadan"
#. name for sdb
msgid "Shabak"
-msgstr ""
+msgstr "Shabak"
#. name for sdc
msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr ""
+msgstr "Sardo, sassarés"
#. name for sde
msgid "Surubu"
-msgstr ""
+msgstr "Surubu"
#. name for sdf
-#, fuzzy
msgid "Sarli"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Sarli"
#. name for sdg
-#, fuzzy
msgid "Savi"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Savi"
#. name for sdh
msgid "Kurdish, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdo do sur"
#. name for sdj
msgid "Suundi"
-msgstr ""
+msgstr "Suundi"
#. name for sdk
msgid "Sos Kundi"
-msgstr ""
+msgstr "Sos Kundi"
#. name for sdl
-#, fuzzy
msgid "Saudi Arabian Sign Language"
-msgstr "Idiomas nubios"
+msgstr "Lingua de signos de Arabia Saudí"
#. name for sdm
msgid "Semandang"
-msgstr ""
+msgstr "Semandang"
#. name for sdn
msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr ""
+msgstr "Sardo, gallurés"
#. name for sdo
msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Bukar-Sadung"
#. name for sdp
msgid "Sherdukpen"
-msgstr ""
+msgstr "Sherdukpen"
#. name for sdr
msgid "Sadri, Oraon"
-msgstr ""
+msgstr "Sadri, Oraon"
#. name for sds
msgid "Sened"
-msgstr ""
+msgstr "Sened"
#. name for sdt
msgid "Shuadit"
-msgstr ""
+msgstr "Shuadit"
#. name for sdu
-#, fuzzy
msgid "Sarudu"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Sarudu"
#. name for sdx
-#, fuzzy
msgid "Melanau, Sibu"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Melanau, Sibu"
#. name for sdz
msgid "Sallands"
-msgstr ""
+msgstr "Sallands"
#. name for sea
-#, fuzzy
msgid "Semai"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Semai"
#. name for seb
msgid "Senoufo, Shempire"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Shempire"
#. name for sec
msgid "Sechelt"
-msgstr ""
+msgstr "Sechelt"
#. name for sed
-#, fuzzy
msgid "Sedang"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Sedang"
#. name for see
msgid "Seneca"
-msgstr ""
+msgstr "Seneca"
#. name for sef
msgid "Senoufo, Cebaara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Cebaara"
#. name for seg
msgid "Segeju"
-msgstr ""
+msgstr "Segeju"
#. name for seh
-#, fuzzy
msgid "Sena"
-msgstr "Esloveno"
+msgstr "Sena"
#. name for sei
-#, fuzzy
msgid "Seri"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Seri"
#. name for sej
msgid "Sene"
-msgstr ""
+msgstr "Sene"
#. name for sek
-#, fuzzy
msgid "Sekani"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Sekani"
#. name for sel
msgid "Selkup"
-msgstr ""
+msgstr "Selkup"
#. name for sen
msgid "Sénoufo, Nanerigé"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Nanerigé"
#. name for seo
-#, fuzzy
msgid "Suarmin"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Suarmin"
#. name for sep
msgid "Sénoufo, Sìcìté"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Sìcìté"
#. name for seq
msgid "Sénoufo, Senara"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Senara"
#. name for ser
-#, fuzzy
msgid "Serrano"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Serrano"
#. name for ses
msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
-msgstr ""
+msgstr "Songhai, Koyraboro Senni"
#. name for set
-#, fuzzy
msgid "Sentani"
-msgstr "Esloveno"
+msgstr "Sentani"
#. name for seu
msgid "Serui-Laut"
-msgstr ""
+msgstr "Serui-Laut"
#. name for sev
msgid "Senoufo, Nyarafolo"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Nyarafolo"
#. name for sew
msgid "Sewa Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Sewa Bay"
#. name for sey
msgid "Secoya"
-msgstr ""
+msgstr "Secoya"
#. name for sez
msgid "Chin, Senthang"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Senthang"
#. name for sfb
msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua de signos da Bélxica francófona"
#. name for sfm
msgid "Miao, Small Flowery"
-msgstr ""
+msgstr "Miao florido, flores pequenas"
#. name for sfs
-#, fuzzy
msgid "South African Sign Language"
-msgstr "Indio suramericano (Outro)"
+msgstr "Lingua de signos sudafricano"
#. name for sfw
msgid "Sehwi"
-msgstr ""
+msgstr "Sehwi"
#. name for sga
msgid "Irish, Old (to 900)"
#. name for sgb
msgid "Ayta, Mag-antsi"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Mag-antsi"
#. name for sgc
msgid "Kipsigis"
-msgstr ""
+msgstr "Kipsigis"
#. name for sgd
-#, fuzzy
msgid "Surigaonon"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Surigaonon"
#. name for sge
-#, fuzzy
msgid "Segai"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Segai"
#. name for sgg
-#, fuzzy
msgid "Swiss-German Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos suizo-germana"
#. name for sgh
msgid "Shughni"
-msgstr ""
+msgstr "Shughni"
#. name for sgi
msgid "Suga"
-msgstr ""
+msgstr "Suga"
#. name for sgk
-#, fuzzy
msgid "Sangkong"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Sangkong"
#. name for sgm
msgid "Singa"
-msgstr ""
+msgstr "Singa"
#. name for sgo
msgid "Songa"
-msgstr ""
+msgstr "Songa"
#. name for sgp
msgid "Singpho"
-msgstr ""
+msgstr "Singpho"
#. name for sgr
-#, fuzzy
msgid "Sangisari"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Sangisari"
#. name for sgs
#, fuzzy
#. name for sgt
msgid "Brokpake"
-msgstr ""
+msgstr "Brokpake"
#. name for sgu
-#, fuzzy
msgid "Salas"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Salas"
#. name for sgw
msgid "Sebat Bet Gurage"
-msgstr ""
+msgstr "Sebat Bet Gurage"
#. name for sgx
-#, fuzzy
msgid "Sierra Leone Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Sierra Leona"
#. name for sgy
-#, fuzzy
msgid "Sanglechi"
-msgstr "Español"
+msgstr "Sanglechi"
#. name for sgz
msgid "Sursurunga"
-msgstr ""
+msgstr "Sursurunga"
#. name for sha
msgid "Shall-Zwall"
-msgstr ""
+msgstr "Shall-Zwall"
#. name for shb
msgid "Ninam"
-msgstr ""
+msgstr "Ninam"
#. name for shc
msgid "Sonde"
-msgstr ""
+msgstr "Sonde"
#. name for shd
-#, fuzzy
msgid "Kundal Shahi"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Kundal Shahi"
#. name for she
msgid "Sheko"
-msgstr ""
+msgstr "Sheko"
#. name for shg
msgid "Shua"
-msgstr ""
+msgstr "Shua"
#. name for shh
msgid "Shoshoni"
-msgstr ""
+msgstr "Shoshoni"
#. name for shi
msgid "Tachelhit"
-msgstr ""
+msgstr "Tachelhit"
#. name for shj
msgid "Shatt"
-msgstr ""
+msgstr "Shatt"
#. name for shk
msgid "Shilluk"
-msgstr ""
+msgstr "Shilluk"
#. name for shl
msgid "Shendu"
-msgstr ""
+msgstr "Shendu"
#. name for shm
msgid "Shahrudi"
-msgstr ""
+msgstr "Shahrudi"
#. name for shn
msgid "Shan"
-msgstr ""
+msgstr "Shan"
#. name for sho
msgid "Shanga"
-msgstr ""
+msgstr "Shanga"
#. name for shp
msgid "Shipibo-Conibo"
-msgstr ""
+msgstr "Shipibo-Conibo"
#. name for shq
-#, fuzzy
msgid "Sala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Sala"
#. name for shr
-#, fuzzy
msgid "Shi"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Shi"
#. name for shs
msgid "Shuswap"
-msgstr ""
+msgstr "Shuswap"
#. name for sht
msgid "Shasta"
-msgstr ""
+msgstr "Shasta"
#. name for shu
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Chadian"
-msgstr "Acadio"
+msgstr "Árabe chadiano"
#. name for shv
-#, fuzzy
msgid "Shehri"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Shehri"
#. name for shw
-#, fuzzy
msgid "Shwai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Shwai"
#. name for shx
msgid "She"
-msgstr ""
+msgstr "She"
#. name for shy
-#, fuzzy
msgid "Tachawit"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tachawit"
#. name for shz
msgid "Senoufo, Syenara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Syenara"
#. name for sia
msgid "Sami, Akkala"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Akkala"
#. name for sib
-#, fuzzy
msgid "Sebop"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Sebop"
#. name for sid
msgid "Sidamo"
-msgstr ""
+msgstr "Sidamo"
#. name for sie
msgid "Simaa"
-msgstr ""
+msgstr "Simaa"
#. name for sif
-#, fuzzy
msgid "Siamou"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Siamou"
#. name for sig
msgid "Paasaal"
-msgstr ""
+msgstr "Paasaal"
#. name for sih
msgid "Zire"
-msgstr ""
+msgstr "Zire"
#. name for sii
msgid "Shom Peng"
-msgstr ""
+msgstr "Shom Peng"
#. name for sij
msgid "Numbami"
-msgstr ""
+msgstr "Numbami"
#. name for sik
-#, fuzzy
msgid "Sikiana"
-msgstr "Siciliano"
+msgstr "Sikiana"
#. name for sil
msgid "Sisaala, Tumulung"
-msgstr ""
+msgstr "Sisaala, Tumulung"
#. name for sim
msgid "Mende (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Mende (Papúa Nova Guinea)"
#. name for sin
-#, fuzzy
msgid "Sinhala"
msgstr "Cingalés"
#. name for sip
msgid "Sikkimese"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkimese"
#. name for siq
-#, fuzzy
msgid "Sonia"
-msgstr "Esloveno"
+msgstr "Sonia"
#. name for sir
msgid "Siri"
-msgstr ""
+msgstr "Siri"
#. name for sis
msgid "Siuslaw"
-msgstr ""
+msgstr "Siuslaw"
#. name for siu
msgid "Sinagen"
-msgstr ""
+msgstr "Sinagen"
#. name for siv
-#, fuzzy
msgid "Sumariup"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Sumariup"
#. name for siw
-#, fuzzy
msgid "Siwai"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Siwai"
#. name for six
-#, fuzzy
msgid "Sumau"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Sumau"
#. name for siy
-#, fuzzy
msgid "Sivandi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Sivandi"
#. name for siz
msgid "Siwi"
-msgstr ""
+msgstr "Siwi"
#. name for sja
msgid "Epena"
-msgstr ""
+msgstr "Epena"
#. name for sjb
msgid "Sajau Basap"
-msgstr ""
+msgstr "Sajau Basap"
#. name for sjd
-#, fuzzy
msgid "Sami, Kildin"
-msgstr "Siciliano"
+msgstr "Sami, Kildin"
#. name for sje
msgid "Sami, Pite"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Pite"
#. name for sjg
msgid "Assangori"
-msgstr ""
+msgstr "Assangori"
#. name for sjk
msgid "Sami, Kemi"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Kemi"
#. name for sjl
msgid "Sajalong"
-msgstr ""
+msgstr "Sajalong"
#. name for sjm
msgid "Mapun"
-msgstr ""
+msgstr "Mapun"
#. name for sjn
-#, fuzzy
msgid "Sindarin"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Sindarin"
#. name for sjo
msgid "Xibe"
-msgstr ""
+msgstr "Xibe"
#. name for sjp
-#, fuzzy
msgid "Surjapuri"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Surjapuri"
#. name for sjr
msgid "Siar-Lak"
-msgstr ""
+msgstr "Siar-Lak"
#. name for sjs
msgid "Senhaja De Srair"
-msgstr ""
+msgstr "Senhaja De Srair"
#. name for sjt
msgid "Sami, Ter"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Ter"
#. name for sju
msgid "Sami, Ume"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Ume"
#. name for sjw
msgid "Shawnee"
-msgstr ""
+msgstr "Shawnee"
#. name for ska
msgid "Skagit"
-msgstr ""
+msgstr "Skagit"
#. name for skb
-#, fuzzy
msgid "Saek"
-msgstr "Eslovaco"
+msgstr "Saek"
#. name for skc
-#, fuzzy
msgid "Sauk"
-msgstr "Eslovaco"
+msgstr "Sauk"
#. name for skd
msgid "Miwok, Southern Sierra"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Sierra do sur"
#. name for ske
msgid "Seke (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Seke (Vanuatu)"
#. name for skf
msgid "Sakirabiá"
-msgstr ""
+msgstr "Sakirabiá"
#. name for skg
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Sakalava"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Malagasy, Sakalava"
#. name for skh
msgid "Sikule"
-msgstr ""
+msgstr "Sikule"
#. name for ski
msgid "Sika"
-msgstr ""
+msgstr "Sika"
#. name for skj
msgid "Seke (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Seke (Nepal)"
#. name for skk
-#, fuzzy
msgid "Sok"
-msgstr "Eslovaco"
+msgstr "Sok"
#. name for skm
msgid "Sakam"
-msgstr ""
+msgstr "Sakam"
#. name for skn
msgid "Subanon, Kolibugan"
-msgstr ""
+msgstr "Subanon, Kolibugan"
#. name for sko
msgid "Seko Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Seko Tengah"
#. name for skp
-#, fuzzy
msgid "Sekapan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sekapan"
#. name for skq
msgid "Sininkere"
-msgstr ""
+msgstr "Sininkere"
#. name for skr
msgid "Seraiki"
-msgstr ""
+msgstr "Seraiki"
#. name for sks
-#, fuzzy
msgid "Maia"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Maia"
#. name for skt
msgid "Sakata"
-msgstr ""
+msgstr "Sakata"
#. name for sku
msgid "Sakao"
-msgstr ""
+msgstr "Sakao"
#. name for skv
msgid "Skou"
-msgstr ""
+msgstr "Skou"
#. name for skw
msgid "Creole Dutch, Skepi"
-msgstr ""
+msgstr "Holandés criollo, skepi"
#. name for skx
msgid "Seko Padang"
-msgstr ""
+msgstr "Seko Padang"
#. name for sky
-#, fuzzy
msgid "Sikaiana"
-msgstr "Acadio"
+msgstr "Sikaiana"
#. name for skz
msgid "Sekar"
-msgstr ""
+msgstr "Sekar"
#. name for slc
msgid "Sáliba"
-msgstr ""
+msgstr "Sáliba"
#. name for sld
msgid "Sissala"
-msgstr ""
+msgstr "Sissala"
#. name for sle
msgid "Sholaga"
-msgstr ""
+msgstr "Sholaga"
#. name for slf
-#, fuzzy
msgid "Swiss-Italian Sign Language"
-msgstr "Idiomas australianos"
+msgstr "Lingua de signos suizo-italiano"
#. name for slg
msgid "Selungai Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Selungai Murut"
#. name for slh
msgid "Salish, Southern Puget Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Salish, Puget Sound meridional"
#. name for sli
-#, fuzzy
msgid "Silesian, Lower"
-msgstr "Alemán baixo"
+msgstr "Silesio, baixo"
#. name for slj
msgid "Salumá"
-msgstr ""
+msgstr "Salumá"
#. name for slk
msgid "Slovak"
#. name for sll
msgid "Salt-Yui"
-msgstr ""
+msgstr "Salt-Yui"
#. name for slm
msgid "Sama, Pangutaran"
-msgstr ""
+msgstr "Sama, Pangutaran"
#. name for sln
-#, fuzzy
msgid "Salinan"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Salinan"
#. name for slp
msgid "Lamaholot"
-msgstr ""
+msgstr "Lamaholot"
#. name for slq
-#, fuzzy
msgid "Salchuq"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Salchuq"
#. name for slr
-#, fuzzy
msgid "Salar"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Salar"
#. name for sls
-#, fuzzy
msgid "Singapore Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Singapur"
#. name for slt
-#, fuzzy
msgid "Sila"
-msgstr "Siciliano"
+msgstr "Sila"
#. name for slu
-#, fuzzy
msgid "Selaru"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Selaru"
#. name for slv
msgid "Slovenian"
#. name for slw
msgid "Sialum"
-msgstr ""
+msgstr "Sialum"
#. name for slx
msgid "Salampasu"
-msgstr ""
+msgstr "Salampasu"
#. name for sly
msgid "Selayar"
-msgstr ""
+msgstr "Selayar"
#. name for slz
-#, fuzzy
msgid "Ma'ya"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Ma'ya"
#. name for sma
-#, fuzzy
msgid "Sami, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Sami do sur"
#. name for smb
-#, fuzzy
msgid "Simbari"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Simbari"
#. name for smc
-#, fuzzy
msgid "Som"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Som"
#. name for smd
-#, fuzzy
msgid "Sama"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sama"
#. name for sme
-#, fuzzy
msgid "Sami, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Sami do norte"
#. name for smf
msgid "Auwe"
-msgstr ""
+msgstr "Auwe"
#. name for smg
-#, fuzzy
msgid "Simbali"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Simbali"
#. name for smh
-#, fuzzy
msgid "Samei"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Samei"
#. name for smj
msgid "Lule Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Sami Lule"
#. name for smk
msgid "Bolinao"
-msgstr ""
+msgstr "Bolinao"
#. name for sml
msgid "Sama, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Sama, Central"
#. name for smm
-#, fuzzy
msgid "Musasa"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Musasa"
#. name for smn
-#, fuzzy
msgid "Sami, Inari"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Sami, Inari"
#. name for smo
msgid "Samoan"
msgstr "Samoano"
#. name for smp
-#, fuzzy
msgid "Samaritan"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Samaritán"
#. name for smq
-#, fuzzy
msgid "Samo"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Samo"
#. name for smr
msgid "Simeulue"
-msgstr ""
+msgstr "Simeulue"
#. name for sms
-#, fuzzy
msgid "Sami, Skolt"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Sami, Skolt"
#. name for smt
msgid "Simte"
-msgstr ""
+msgstr "Simte"
#. name for smu
-#, fuzzy
msgid "Somray"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Somray"
#. name for smv
msgid "Samvedi"
-msgstr ""
+msgstr "Samvedi"
#. name for smw
msgid "Sumbawa"
-msgstr ""
+msgstr "Sumbawa"
#. name for smx
-#, fuzzy
msgid "Samba"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Samba"
#. name for smy
-#, fuzzy
msgid "Semnani"
-msgstr "Esloveno"
+msgstr "Semnani"
#. name for smz
msgid "Simeku"
-msgstr ""
+msgstr "Simeku"
#. name for sna
msgid "Shona"
-msgstr ""
+msgstr "Shona"
#. name for snb
msgid "Sebuyau"
-msgstr ""
+msgstr "Sebuyau"
#. name for snc
msgid "Sinaugoro"
-msgstr ""
+msgstr "Sinaugoro"
#. name for snd
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Sindhi"
#. name for sne
msgid "Bidayuh, Bau"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Bau"
#. name for snf
msgid "Noon"
-msgstr ""
+msgstr "Noon"
#. name for sng
msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Sanga (República Democrática do Congo)"
#. name for snh
msgid "Shinabo"
-msgstr ""
+msgstr "Shinabo"
#. name for sni
-#, fuzzy
msgid "Sensi"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Sensi"
#. name for snj
msgid "Sango, Riverain"
-msgstr ""
+msgstr "Sango, Rivereño"
#. name for snk
msgid "Soninke"
-msgstr ""
+msgstr "Soninke"
#. name for snl
-#, fuzzy
msgid "Sangil"
-msgstr "Español"
+msgstr "Sangil"
#. name for snm
msgid "Ma'di, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Ma'di do sur"
#. name for snn
msgid "Siona"
-msgstr ""
+msgstr "Siona"
#. name for sno
-#, fuzzy
msgid "Snohomish"
-msgstr "Español"
+msgstr "Snohomish"
#. name for snp
-#, fuzzy
msgid "Siane"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Siane"
#. name for snq
msgid "Sangu (Gabon)"
-msgstr ""
+msgstr "Sangu (Gabón)"
#. name for snr
-#, fuzzy
msgid "Sihan"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Sihan"
#. name for sns
msgid "South West Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Bahia sur este"
#. name for snu
-#, fuzzy
msgid "Senggi"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Senggi"
#. name for snv
-#, fuzzy
msgid "Sa'ban"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sa'ban"
#. name for snw
msgid "Selee"
-msgstr ""
+msgstr "Selee"
#. name for snx
-#, fuzzy
msgid "Sam"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sam"
#. name for sny
msgid "Saniyo-Hiyewe"
-msgstr ""
+msgstr "Saniyo-Hiyewe"
#. name for snz
msgid "Sinsauru"
-msgstr ""
+msgstr "Sinsauru"
#. name for soa
-#, fuzzy
msgid "Thai Song"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Thai Song"
#. name for sob
msgid "Sobei"
-msgstr ""
+msgstr "Sobei"
#. name for soc
msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "So (República Demoncrática do Congo)"
#. name for sod
msgid "Songoora"
-msgstr ""
+msgstr "Songoora"
#. name for soe
msgid "Songomeno"
-msgstr ""
+msgstr "Songomeno"
#. name for sog
msgid "Sogdian"
-msgstr ""
+msgstr "Sogdian"
#. name for soh
msgid "Aka"
-msgstr ""
+msgstr "Aka"
#. name for soi
msgid "Sonha"
-msgstr ""
+msgstr "Sonha"
#. name for soj
-#, fuzzy
msgid "Soi"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Soi"
#. name for sok
msgid "Sokoro"
-msgstr ""
+msgstr "Sokoro"
#. name for sol
-#, fuzzy
msgid "Solos"
-msgstr "Escocés"
+msgstr "Solos"
#. name for som
msgid "Somali"
#. name for soo
msgid "Songo"
-msgstr ""
+msgstr "Songo"
#. name for sop
msgid "Songe"
-msgstr ""
+msgstr "Songe"
#. name for soq
msgid "Kanasi"
-msgstr ""
+msgstr "Kanasi"
#. name for sor
-#, fuzzy
msgid "Somrai"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Somrai"
#. name for sos
msgid "Seeku"
-msgstr ""
+msgstr "Seeku"
#. name for sot
msgid "Sotho, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Sotho do Sur"
#. name for sou
-#, fuzzy
msgid "Thai, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Thai do sur"
#. name for sov
msgid "Sonsorol"
-msgstr ""
+msgstr "Sonsorol"
#. name for sow
-#, fuzzy
msgid "Sowanda"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sowanda"
#. name for sox
msgid "So (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "So (Camerún)"
#. name for soy
msgid "Miyobe"
-msgstr ""
+msgstr "Miyobe"
#. name for soz
-#, fuzzy
msgid "Temi"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Temi"
#. name for spa
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#. name for spb
-#, fuzzy
msgid "Sepa (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Sepa (Indonesia)"
#. name for spc
msgid "Sapé"
-msgstr ""
+msgstr "Sapé"
#. name for spd
msgid "Saep"
-msgstr ""
+msgstr "Saep"
#. name for spe
msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Sepa (Papúa Nova Guinea)"
#. name for spg
-#, fuzzy
msgid "Sian"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Sian"
#. name for spi
-#, fuzzy
msgid "Saponi"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Saponi"
#. name for spk
msgid "Sengo"
-msgstr ""
+msgstr "Sengo"
#. name for spl
msgid "Selepet"
-msgstr ""
+msgstr "Selepet"
#. name for spm
msgid "Sepen"
-msgstr ""
+msgstr "Sepen"
#. name for spo
-#, fuzzy
msgid "Spokane"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Spokane"
#. name for spp
msgid "Senoufo, Supyire"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Supyire"
#. name for spq
msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Español, Loreto-Ucayali"
#. name for spr
msgid "Saparua"
-msgstr ""
+msgstr "Saparua"
#. name for sps
-#, fuzzy
msgid "Saposa"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Saposa"
#. name for spt
msgid "Bhoti, Spiti"
-msgstr ""
+msgstr "Bhoti, Spiti"
#. name for spu
-#, fuzzy
msgid "Sapuan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sapuan"
#. name for spx
-#, fuzzy
msgid "Picene, South"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Picene do sur"
#. name for spy
msgid "Sabaot"
-msgstr ""
+msgstr "Sabaot"
#. name for sqa
msgid "Shama-Sambuga"
-msgstr ""
+msgstr "Shama-Sambuga"
#. name for sqh
msgid "Shau"
-msgstr ""
+msgstr "Shau"
#. name for sqi
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"
#. name for sqm
-#, fuzzy
msgid "Suma"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Suma"
#. name for sqn
msgid "Susquehannock"
-msgstr ""
+msgstr "Susquehannock"
#. name for sqo
msgid "Sorkhei"
-msgstr ""
+msgstr "Sorkhei"
#. name for sqq
msgid "Sou"
-msgstr ""
+msgstr "Sou"
#. name for sqr
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Siculo"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Árabe, siculo"
#. name for sqs
-#, fuzzy
msgid "Sri Lankan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Sri Lanka"
#. name for sqt
msgid "Soqotri"
-msgstr ""
+msgstr "Soqotri"
#. name for squ
-#, fuzzy
msgid "Squamish"
-msgstr "Español"
+msgstr "Squamish"
#. name for sra
msgid "Saruga"
-msgstr ""
+msgstr "Saruga"
#. name for srb
-#, fuzzy
msgid "Sora"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Sora"
#. name for src
msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr ""
+msgstr "Sardo, Logurdorés"
#. name for srd
msgid "Sardinian"
-msgstr ""
+msgstr "Sardo"
#. name for sre
-#, fuzzy
msgid "Sara"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sara"
#. name for srf
-#, fuzzy
msgid "Nafi"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Nafi"
#. name for srg
msgid "Sulod"
-msgstr ""
+msgstr "Sulod"
#. name for srh
-#, fuzzy
msgid "Sarikoli"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Sarikoli"
#. name for sri
-#, fuzzy
msgid "Siriano"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Siriano"
#. name for srk
msgid "Serudung Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Serudung Murut"
#. name for srl
msgid "Isirawa"
-msgstr ""
+msgstr "Isirawa"
#. name for srm
-#, fuzzy
msgid "Saramaccan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Saramaccan"
#. name for srn
-#, fuzzy
msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "Ucraíno"
+msgstr "Sranan Tongo"
#. name for sro
msgid "Sardinian, Campidanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sardo campidanés"
#. name for srp
msgid "Serbian"
#. name for srq
msgid "Sirionó"
-msgstr ""
+msgstr "Sirionó"
#. name for srr
msgid "Serer"
-msgstr ""
+msgstr "Serer"
#. name for srs
-#, fuzzy
msgid "Sarsi"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Sarsi"
#. name for srt
-#, fuzzy
msgid "Sauri"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Sauri"
#. name for sru
msgid "Suruí"
-msgstr ""
+msgstr "Suruí"
#. name for srv
-#, fuzzy
msgid "Sorsoganon, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Sorsoganon do sur"
#. name for srw
-#, fuzzy
msgid "Serua"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Serua"
#. name for srx
msgid "Sirmauri"
-msgstr ""
+msgstr "Sirmauri"
#. name for sry
-#, fuzzy
msgid "Sera"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Sera"
#. name for srz
msgid "Shahmirzadi"
-msgstr ""
+msgstr "Shahmirzadi"
#. name for ssb
-#, fuzzy
msgid "Sama, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Sama do sur"
#. name for ssc
msgid "Suba-Simbiti"
-msgstr ""
+msgstr "Suba-Simbiti"
#. name for ssd
msgid "Siroi"
-msgstr ""
+msgstr "Siroi"
#. name for sse
msgid "Sama, Bangingih"
-msgstr ""
+msgstr "Sama, Bangingih"
#. name for ssf
-#, fuzzy
msgid "Thao"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Thao"
#. name for ssg
-#, fuzzy
msgid "Seimat"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Seimat"
#. name for ssh
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Shihhi"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Árabe, shihhi"
#. name for ssi
-#, fuzzy
msgid "Sansi"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Sansi"
#. name for ssj
-#, fuzzy
msgid "Sausi"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Sausi"
#. name for ssk
msgid "Sunam"
-msgstr ""
+msgstr "Sunam"
#. name for ssl
msgid "Sisaala, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Sisaala do leste"
#. name for ssm
msgid "Semnam"
-msgstr ""
+msgstr "Semnam"
#. name for ssn
-#, fuzzy
msgid "Waata"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Waata"
#. name for sso
msgid "Sissano"
-msgstr ""
+msgstr "Sissano"
#. name for ssp
-#, fuzzy
msgid "Spanish Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos español"
#. name for ssq
-#, fuzzy
msgid "So'a"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Shona"
#. name for ssr
-#, fuzzy
msgid "Swiss-French Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos suizo-francés"
#. name for sss
msgid "Sô"
-msgstr ""
+msgstr "Sô"
#. name for sst
msgid "Sinasina"
-msgstr ""
+msgstr "Sinasina"
#. name for ssu
msgid "Susuami"
-msgstr ""
+msgstr "Susuami"
#. name for ssv
msgid "Shark Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Bahia tiburón"
#. name for ssw
msgid "Swati"
-msgstr ""
+msgstr "Siswati"
#. name for ssx
msgid "Samberigi"
-msgstr ""
+msgstr "Samberigi"
#. name for ssy
-#, fuzzy
msgid "Saho"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Saho"
#. name for ssz
msgid "Sengseng"
-msgstr ""
+msgstr "Sengseng"
#. name for sta
msgid "Settla"
-msgstr ""
+msgstr "Settla"
#. name for stb
-#, fuzzy
msgid "Subanen, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Subanen do norte"
#. name for std
msgid "Sentinel"
-msgstr ""
+msgstr "Sentinel"
#. name for ste
msgid "Liana-Seti"
-msgstr ""
+msgstr "Liana-Seti"
#. name for stf
msgid "Seta"
-msgstr ""
+msgstr "Seta"
#. name for stg
-#, fuzzy
msgid "Trieng"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Trieng"
#. name for sth
msgid "Shelta"
-msgstr ""
+msgstr "Shelta"
#. name for sti
msgid "Stieng, Bulo"
-msgstr ""
+msgstr "Stieng, Bulo"
#. name for stj
msgid "Samo, Matya"
-msgstr ""
+msgstr "Samo, Matya"
#. name for stk
-#, fuzzy
msgid "Arammba"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Arammba"
#. name for stl
msgid "Stellingwerfs"
-msgstr ""
+msgstr "Stellingwerfs"
#. name for stm
-#, fuzzy
msgid "Setaman"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Setaman"
#. name for stn
msgid "Owa"
-msgstr ""
+msgstr "Owa"
#. name for sto
msgid "Stoney"
-msgstr ""
+msgstr "Stoney"
#. name for stp
msgid "Tepehuan, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehuan do sureste"
#. name for stq
msgid "Saterfriesisch"
-msgstr ""
+msgstr "Saterfriesisch"
#. name for str
msgid "Salish, Straits"
-msgstr ""
+msgstr "Salish, Straits"
#. name for sts
msgid "Shumashti"
-msgstr ""
+msgstr "Shumashti"
#. name for stt
msgid "Stieng, Budeh"
-msgstr ""
+msgstr "Stieng, Budeh"
#. name for stu
-#, fuzzy
msgid "Samtao"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Samtao"
#. name for stv
msgid "Silt'e"
-msgstr ""
+msgstr "Silt'e"
#. name for stw
msgid "Satawalese"
-msgstr ""
+msgstr "Satawalese"
#. name for sua
msgid "Sulka"
-msgstr ""
+msgstr "Sulka"
#. name for sub
msgid "Suku"
-msgstr ""
+msgstr "Suku"
#. name for suc
msgid "Subanon, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Subanon, oeste"
#. name for sue
-#, fuzzy
msgid "Suena"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Suena"
#. name for sug
msgid "Suganga"
-msgstr ""
+msgstr "Suganga"
#. name for sui
msgid "Suki"
-msgstr ""
+msgstr "Suki"
#. name for suj
msgid "Shubi"
-msgstr ""
+msgstr "Shubi"
#. name for suk
msgid "Sukuma"
-msgstr ""
+msgstr "Sukuma"
#. name for sun
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sundanés"
#. name for suq
-#, fuzzy
msgid "Suri"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Suri"
#. name for sur
msgid "Mwaghavul"
-msgstr ""
+msgstr "Mwaghavul"
#. name for sus
msgid "Susu"
-msgstr ""
+msgstr "Susu"
#. name for sut
msgid "Subtiaba"
-msgstr ""
+msgstr "Subtiaba"
#. name for suv
msgid "Sulung"
-msgstr ""
+msgstr "Sulung"
#. name for suw
msgid "Sumbwa"
-msgstr ""
+msgstr "Sumbwa"
#. name for sux
msgid "Sumerian"
#. name for suy
msgid "Suyá"
-msgstr ""
+msgstr "Suyá"
#. name for suz
msgid "Sunwar"
-msgstr ""
+msgstr "Sunwar"
#. name for sva
-#, fuzzy
msgid "Svan"
-msgstr "Esloveno"
+msgstr "Svan"
#. name for svb
msgid "Ulau-Suain"
-msgstr ""
+msgstr "Ulau-Suain"
#. name for svc
msgid "Creole English, Vincentian"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés criollo, vincentiano"
#. name for sve
-#, fuzzy
msgid "Serili"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Serili"
#. name for svk
-#, fuzzy
msgid "Slovakian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos eslovaco"
#. name for svr
msgid "Savara"
-msgstr ""
+msgstr "Savara"
#. name for svs
msgid "Savosavo"
-msgstr ""
+msgstr "Savosavo"
#. name for svx
-#, fuzzy
msgid "Skalvian"
-msgstr "Esloveno"
+msgstr "Skalvian"
#. name for swa
msgid "Swahili (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili (macrolingua)"
#. name for swb
-#, fuzzy
msgid "Comorian, Maore"
-msgstr "Corso"
+msgstr "Comoriano. Maore"
#. name for swc
-#, fuzzy
msgid "Swahili, Congo"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Swahili, Congo"
#. name for swe
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
#. name for swf
-#, fuzzy
msgid "Sere"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Sere"
#. name for swg
-#, fuzzy
msgid "Swabian"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Swabian"
#. name for swh
msgid "Swahili (individual language)"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili (idioma individual)"
#. name for swi
msgid "Sui"
-msgstr ""
+msgstr "Sui"
#. name for swj
msgid "Sira"
-msgstr ""
+msgstr "Sira"
#. name for swk
msgid "Sena, Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Sena, Malawi"
#. name for swl
-#, fuzzy
msgid "Swedish Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos sueca"
#. name for swm
-#, fuzzy
msgid "Samosa"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Samosa"
#. name for swn
msgid "Sawknah"
-msgstr ""
+msgstr "Sawknah"
#. name for swo
-#, fuzzy
msgid "Shanenawa"
-msgstr "Esloveno"
+msgstr "Shanenawa"
#. name for swp
msgid "Suau"
-msgstr ""
+msgstr "Suau"
#. name for swq
msgid "Sharwa"
-msgstr ""
+msgstr "Sharwa"
#. name for swr
msgid "Saweru"
-msgstr ""
+msgstr "Saweru"
#. name for sws
-#, fuzzy
msgid "Seluwasan"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Seluwasan"
#. name for swt
-#, fuzzy
msgid "Sawila"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Sawila"
#. name for swu
msgid "Suwawa"
-msgstr ""
+msgstr "Suwawa"
#. name for swv
msgid "Shekhawati"
-msgstr ""
+msgstr "Shekhawati"
#. name for sww
-#, fuzzy
msgid "Sowa"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Sowa"
#. name for swx
msgid "Suruahá"
-msgstr ""
+msgstr "Suruahá"
#. name for swy
msgid "Sarua"
-msgstr ""
+msgstr "Sarua"
#. name for sxb
msgid "Suba"
-msgstr ""
+msgstr "Suba"
#. name for sxc
-#, fuzzy
msgid "Sicanian"
-msgstr "Siciliano"
+msgstr "Sicanian"
#. name for sxe
msgid "Sighu"
-msgstr ""
+msgstr "Sighu"
#. name for sxg
msgid "Shixing"
-msgstr ""
+msgstr "Shixing"
#. name for sxk
msgid "Kalapuya, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Kalapuya do sur"
#. name for sxl
-#, fuzzy
msgid "Selian"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Selian"
#. name for sxm
msgid "Samre"
-msgstr ""
+msgstr "Samre"
#. name for sxn
-#, fuzzy
msgid "Sangir"
-msgstr "Español"
+msgstr "Sangir"
#. name for sxo
msgid "Sorothaptic"
-msgstr ""
+msgstr "Sorothaptic"
#. name for sxr
-#, fuzzy
msgid "Saaroa"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Saaroa"
#. name for sxs
msgid "Sasaru"
-msgstr ""
+msgstr "Sasaru"
#. name for sxu
msgid "Saxon, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Saxón superior"
#. name for sxw
msgid "Gbe, Saxwe"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Saxwe"
#. name for sya
-#, fuzzy
msgid "Siang"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Siang"
#. name for syb
msgid "Subanen, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Subanen, central"
#. name for syc
msgid "Syriac, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Sirio, clásico"
#. name for syi
msgid "Seki"
-msgstr ""
+msgstr "Seki"
#. name for syk
msgid "Sukur"
-msgstr ""
+msgstr "Sukur"
#. name for syl
msgid "Sylheti"
-msgstr ""
+msgstr "Sylheti"
#. name for sym
-#, fuzzy
msgid "Samo, Maya"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Samo, Maya"
#. name for syn
msgid "Senaya"
-msgstr ""
+msgstr "Senaya"
#. name for syo
msgid "Suoy"
-msgstr ""
+msgstr "Suoy"
#. name for syr
msgid "Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Syriac"
#. name for sys
msgid "Sinyar"
-msgstr ""
+msgstr "Sinyar"
#. name for syw
msgid "Kagate"
-msgstr ""
+msgstr "Kagate"
#. name for syy
-#, fuzzy
msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Al-Sayyid Bedouin"
#. name for sza
-#, fuzzy
msgid "Semelai"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Semelai"
#. name for szb
msgid "Ngalum"
-msgstr ""
+msgstr "Ngalum"
#. name for szc
msgid "Semaq Beri"
-msgstr ""
+msgstr "Semaq Beri"
#. name for szd
msgid "Seru"
-msgstr ""
+msgstr "Seru"
#. name for sze
msgid "Seze"
-msgstr ""
+msgstr "Seze"
#. name for szg
msgid "Sengele"
-msgstr ""
+msgstr "Sengele"
#. name for szl
-#, fuzzy
msgid "Silesian"
-msgstr "Siciliano"
+msgstr "Silesian"
#. name for szn
-#, fuzzy
msgid "Sula"
-msgstr "Eslovaco"
+msgstr "Sula"
#. name for szp
msgid "Suabo"
-msgstr ""
+msgstr "Suabo"
#. name for szv
msgid "Isu (Fako Division)"
-msgstr ""
+msgstr "Isu (división Fako)"
#. name for szw
-#, fuzzy
msgid "Sawai"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Sawai"
#. name for taa
msgid "Tanana, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Tanana, inferior"
#. name for tab
msgid "Tabassaran"
-msgstr ""
+msgstr "Tabassaran"
#. name for tac
msgid "Tarahumara, Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara, terra baixa"
#. name for tad
msgid "Tause"
-msgstr ""
+msgstr "Tause"
#. name for tae
-#, fuzzy
msgid "Tariana"
-msgstr "Tahitiano"
+msgstr "Tariana"
#. name for taf
msgid "Tapirapé"
-msgstr ""
+msgstr "Tapirapé"
#. name for tag
-#, fuzzy
msgid "Tagoi"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tagoi"
#. name for tah
msgid "Tahitian"
#. name for taj
msgid "Tamang, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, oriental"
#. name for tak
-#, fuzzy
msgid "Tala"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Tala"
#. name for tal
-#, fuzzy
msgid "Tal"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tal"
#. name for tam
msgid "Tamil"
#. name for tan
msgid "Tangale"
-msgstr ""
+msgstr "Tangale"
#. name for tao
-#, fuzzy
msgid "Yami"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Yami"
#. name for tap
msgid "Taabwa"
-msgstr ""
+msgstr "Taabwa"
#. name for taq
msgid "Tamasheq"
-msgstr ""
+msgstr "Tamashek"
#. name for tar
msgid "Tarahumara, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara, Central"
#. name for tas
msgid "Tay Boi"
-msgstr ""
+msgstr "Tay Boi"
#. name for tat
msgid "Tatar"
#. name for tau
msgid "Tanana, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Tanana, superior"
#. name for tav
msgid "Tatuyo"
-msgstr ""
+msgstr "Tatuyo"
#. name for taw
-#, fuzzy
msgid "Tai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tai"
#. name for tax
-#, fuzzy
msgid "Tamki"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tamki"
#. name for tay
msgid "Atayal"
-msgstr ""
+msgstr "Atayal"
#. name for taz
msgid "Tocho"
-msgstr ""
+msgstr "Tocho"
#. name for tba
-#, fuzzy
msgid "Aikanã"
-msgstr "Armenio"
+msgstr "Aikanã"
#. name for tbb
msgid "Tapeba"
-msgstr ""
+msgstr "Tapeba"
#. name for tbc
-#, fuzzy
msgid "Takia"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Takia"
#. name for tbd
msgid "Kaki Ae"
-msgstr ""
+msgstr "Kaki Ae"
#. name for tbe
-#, fuzzy
msgid "Tanimbili"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tanimbili"
#. name for tbf
msgid "Mandara"
-msgstr ""
+msgstr "Mandara"
#. name for tbg
msgid "Tairora, North"
-msgstr ""
+msgstr "Tairora, norte"
#. name for tbh
msgid "Thurawal"
-msgstr ""
+msgstr "Thurawal"
#. name for tbi
msgid "Gaam"
-msgstr ""
+msgstr "Gaam"
#. name for tbj
-#, fuzzy
msgid "Tiang"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Tiang"
#. name for tbk
msgid "Tagbanwa, Calamian"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa, Calamian"
#. name for tbl
msgid "Tboli"
-msgstr ""
+msgstr "Tboli"
#. name for tbm
msgid "Tagbu"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbu"
#. name for tbn
msgid "Tunebo, Barro Negro"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Barro Negro"
#. name for tbo
-#, fuzzy
msgid "Tawala"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Tawala"
#. name for tbp
-#, fuzzy
msgid "Taworta"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Taworta"
#. name for tbr
msgid "Tumtum"
-msgstr ""
+msgstr "Tumtum"
#. name for tbs
msgid "Tanguat"
-msgstr ""
+msgstr "Tanguat"
#. name for tbt
msgid "Tembo (Kitembo)"
-msgstr ""
+msgstr "Tembo (Kitembo)"
#. name for tbu
-#, fuzzy
msgid "Tubar"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Tubar"
#. name for tbv
msgid "Tobo"
-msgstr ""
+msgstr "Tobo"
#. name for tbw
msgid "Tagbanwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa"
#. name for tbx
-#, fuzzy
msgid "Kapin"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Kapin"
#. name for tby
-#, fuzzy
msgid "Tabaru"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Tabaru"
#. name for tbz
msgid "Ditammari"
-msgstr ""
+msgstr "Ditammari"
#. name for tca
msgid "Ticuna"
-msgstr ""
+msgstr "Ticuna"
#. name for tcb
msgid "Tanacross"
-msgstr ""
+msgstr "Tanacross"
#. name for tcc
msgid "Datooga"
-msgstr ""
+msgstr "Datooga"
#. name for tcd
-#, fuzzy
msgid "Tafi"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tafi"
#. name for tce
-#, fuzzy
msgid "Tutchone, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Tutchone do sur"
#. name for tcf
msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapaneco, Malinaltepeco"
#. name for tcg
msgid "Tamagario"
-msgstr ""
+msgstr "Tamagario"
#. name for tch
msgid "Creole English, Turks And Caicos"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés criollo (Turcos e Caicos)"
#. name for tci
msgid "Wára"
-msgstr ""
+msgstr "Wára"
#. name for tck
msgid "Tchitchege"
-msgstr ""
+msgstr "Tchitchege"
#. name for tcl
msgid "Taman (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Taman (Myanmar)"
#. name for tcm
msgid "Tanahmerah"
-msgstr ""
+msgstr "Tanahmerah"
#. name for tcn
msgid "Tichurong"
-msgstr ""
+msgstr "Tichurong"
#. name for tco
msgid "Taungyo"
-msgstr ""
+msgstr "Taungyo"
#. name for tcp
msgid "Chin, Tawr"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Tawr"
#. name for tcq
msgid "Kaiy"
-msgstr ""
+msgstr "Kaiy"
#. name for tcs
msgid "Creole, Torres Strait"
-msgstr ""
+msgstr "Criollo, Torres Strait"
#. name for tct
msgid "T'en"
-msgstr ""
+msgstr "T'en"
#. name for tcu
msgid "Tarahumara, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara do sudeste"
#. name for tcw
msgid "Totonac, Tecpatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Tecpatlán"
#. name for tcx
msgid "Toda"
-msgstr ""
+msgstr "Toda"
#. name for tcy
msgid "Tulu"
-msgstr ""
+msgstr "Tulu"
#. name for tcz
msgid "Chin, Thado"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Thado"
#. name for tda
msgid "Tagdal"
-msgstr ""
+msgstr "Tagdal"
#. name for tdb
msgid "Panchpargania"
-msgstr ""
+msgstr "Panchpargania"
#. name for tdc
msgid "Emberá-Tadó"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Tadó"
#. name for tdd
msgid "Tai Nüa"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Nüa"
#. name for tde
msgid "Dogon, Tiranige Diga"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Tiranige Diga"
#. name for tdf
msgid "Talieng"
-msgstr ""
+msgstr "Talieng"
#. name for tdg
msgid "Tamang, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, occidental"
#. name for tdh
msgid "Thulung"
-msgstr ""
+msgstr "Thulung"
#. name for tdi
-#, fuzzy
msgid "Tomadino"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Tomadino"
#. name for tdj
-#, fuzzy
msgid "Tajio"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tajio"
#. name for tdk
msgid "Tambas"
-msgstr ""
+msgstr "Tambas"
#. name for tdl
msgid "Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Sur"
#. name for tdn
msgid "Tondano"
-msgstr ""
+msgstr "Tondano"
#. name for tdo
msgid "Teme"
-msgstr ""
+msgstr "Teme"
#. name for tdq
-#, fuzzy
msgid "Tita"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Tita"
#. name for tdr
msgid "Todrah"
-msgstr ""
+msgstr "Todrah"
#. name for tds
msgid "Doutai"
-msgstr ""
+msgstr "Doutai"
#. name for tdt
msgid "Tetun Dili"
-msgstr ""
+msgstr "Tetun Dili"
#. name for tdu
msgid "Dusun, Tempasuk"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun, Tempasuk"
#. name for tdv
msgid "Toro"
-msgstr ""
+msgstr "Toro"
#. name for tdx
msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
#. name for tdy
msgid "Tadyawan"
-msgstr ""
+msgstr "Tadyawan"
#. name for tea
msgid "Temiar"
-msgstr ""
+msgstr "Temiar"
#. name for teb
msgid "Tetete"
-msgstr ""
+msgstr "Tetete"
#. name for tec
-#, fuzzy
msgid "Terik"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Terik"
#. name for ted
msgid "Krumen, Tepo"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Tepo"
#. name for tee
msgid "Tepehua, Huehuetla"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Huehuetla"
#. name for tef
msgid "Teressa"
-msgstr ""
+msgstr "Teressa"
#. name for teg
msgid "Teke-Tege"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Tege"
#. name for teh
msgid "Tehuelche"
-msgstr ""
+msgstr "Tehuelche"
#. name for tei
msgid "Torricelli"
-msgstr ""
+msgstr "Torricelli"
#. name for tek
msgid "Teke, Ibali"
-msgstr ""
+msgstr "Teke, Ibali"
#. name for tel
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telougou"
#. name for tem
msgid "Timne"
-msgstr ""
+msgstr "Timne"
#. name for ten
msgid "Tama (Colombia)"
-msgstr ""
+msgstr "Tama (Colombia)"
#. name for teo
msgid "Teso"
-msgstr ""
+msgstr "Teso"
#. name for tep
msgid "Tepecano"
-msgstr ""
+msgstr "Tepecano"
#. name for teq
msgid "Temein"
-msgstr ""
+msgstr "Temein"
#. name for ter
msgid "Tereno"
-msgstr ""
+msgstr "Tereno"
#. name for tes
msgid "Tengger"
-msgstr ""
+msgstr "Tengger"
#. name for tet
msgid "Tetum"
-msgstr ""
+msgstr "Tetum"
#. name for teu
msgid "Soo"
-msgstr ""
+msgstr "Soo"
#. name for tev
msgid "Teor"
-msgstr ""
+msgstr "Teor"
#. name for tew
msgid "Tewa (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Tewa (EE.UU.)"
#. name for tex
msgid "Tennet"
-msgstr ""
+msgstr "Tennet"
#. name for tey
-#, fuzzy
msgid "Tulishi"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Tulishi"
#. name for tfi
msgid "Gbe, Tofin"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Tofin"
#. name for tfn
msgid "Tanaina"
-msgstr ""
+msgstr "Tanaina"
#. name for tfo
-#, fuzzy
msgid "Tefaro"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Tefaro"
#. name for tfr
-#, fuzzy
msgid "Teribe"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Teribe"
#. name for tft
msgid "Ternate"
-msgstr ""
+msgstr "Ternate"
#. name for tga
msgid "Sagalla"
-msgstr ""
+msgstr "Sagalla"
#. name for tgb
-#, fuzzy
msgid "Tobilung"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Tobilung"
#. name for tgc
msgid "Tigak"
-msgstr ""
+msgstr "Tigak"
#. name for tgd
msgid "Ciwogai"
-msgstr ""
+msgstr "Ciwogai"
#. name for tge
msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, Gorkham oriental"
#. name for tgf
msgid "Chalikha"
-msgstr ""
+msgstr "Chalikha"
#. name for tgg
msgid "Tangga"
-msgstr ""
+msgstr "Tangga"
#. name for tgh
msgid "Creole English, Tobagonian"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés criollo, tobagoniano"
#. name for tgi
msgid "Lawunuia"
-msgstr ""
+msgstr "Lawunuia"
#. name for tgk
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "Tajiko"
#. name for tgl
msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+msgstr "Tagalo"
#. name for tgn
-#, fuzzy
msgid "Tandaganon"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Tandaganon"
#. name for tgo
msgid "Sudest"
-msgstr ""
+msgstr "Sudest"
#. name for tgp
msgid "Tangoa"
-msgstr ""
+msgstr "Tangoa"
#. name for tgq
msgid "Tring"
-msgstr ""
+msgstr "Tring"
#. name for tgr
msgid "Tareng"
-msgstr ""
+msgstr "Tareng"
#. name for tgs
-#, fuzzy
msgid "Nume"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Nume"
#. name for tgt
msgid "Tagbanwa, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa, Central"
#. name for tgu
msgid "Tanggu"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggu"
#. name for tgv
msgid "Tingui-Boto"
-msgstr ""
+msgstr "Tingui-Boto"
#. name for tgw
msgid "Senoufo, Tagwana"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Tagwana"
#. name for tgx
-#, fuzzy
msgid "Tagish"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Tagish"
#. name for tgy
msgid "Togoyo"
-msgstr ""
+msgstr "Togoyo"
#. name for tha
msgid "Thai"
#. name for thc
msgid "Tai Hang Tong"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Hang Tong"
#. name for thd
msgid "Thayore"
-msgstr ""
+msgstr "Thayore"
#. name for the
msgid "Tharu, Chitwania"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Chitwania"
#. name for thf
-#, fuzzy
msgid "Thangmi"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Thangmi"
#. name for thh
-#, fuzzy
msgid "Tarahumara, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Tarahumara do norte"
#. name for thi
msgid "Tai Long"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Long"
#. name for thk
msgid "Tharaka"
-msgstr ""
+msgstr "Tharaka"
#. name for thl
msgid "Tharu, Dangaura"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Dangaura"
#. name for thm
-#, fuzzy
msgid "Aheu"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Aheu"
#. name for thn
-#, fuzzy
msgid "Thachanadan"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Thachanadan"
#. name for thp
msgid "Thompson"
-msgstr ""
+msgstr "Thompson"
#. name for thq
msgid "Tharu, Kochila"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Kochila"
#. name for thr
msgid "Tharu, Rana"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Rana"
#. name for ths
-#, fuzzy
msgid "Thakali"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Thakali"
#. name for tht
-#, fuzzy
msgid "Tahltan"
-msgstr "Tahitiano"
+msgstr "Tahltan"
#. name for thu
-#, fuzzy
msgid "Thuri"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Thuri"
#. name for thv
msgid "Tamahaq, Tahaggart"
-msgstr ""
+msgstr "Tamahaq, Tahaggart"
#. name for thw
-#, fuzzy
msgid "Thudam"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Thudam"
#. name for thx
msgid "The"
-msgstr ""
+msgstr "The"
#. name for thy
-#, fuzzy
msgid "Tha"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tha"
#. name for thz
msgid "Tamajeq, Tayart"
-msgstr ""
+msgstr "Tamajeq, Tayart"
#. name for tia
msgid "Tamazight, Tidikelt"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Tidikelt"
#. name for tic
msgid "Tira"
-msgstr ""
+msgstr "Tira"
#. name for tid
msgid "Tidong"
-msgstr ""
+msgstr "Tidong"
#. name for tie
-#, fuzzy
msgid "Tingal"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Tingal"
#. name for tif
-#, fuzzy
msgid "Tifal"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tifal"
#. name for tig
msgid "Tigre"
-msgstr ""
+msgstr "Tigre"
#. name for tih
msgid "Murut, Timugon"
-msgstr ""
+msgstr "Murut, Timugon"
#. name for tii
-#, fuzzy
msgid "Tiene"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Tiene"
#. name for tij
msgid "Tilung"
-msgstr ""
+msgstr "Tilung"
#. name for tik
-#, fuzzy
msgid "Tikar"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Tikar"
#. name for til
msgid "Tillamook"
-msgstr ""
+msgstr "Tillamook"
#. name for tim
-#, fuzzy
msgid "Timbe"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Timbe"
#. name for tin
-#, fuzzy
msgid "Tindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Tindi"
#. name for tio
msgid "Teop"
-msgstr ""
+msgstr "Teop"
#. name for tip
-#, fuzzy
msgid "Trimuris"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Trimuris"
#. name for tiq
msgid "Tiéfo"
-msgstr ""
+msgstr "Tiéfo"
#. name for tir
msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "Tigrinya"
#. name for tis
msgid "Itneg, Masadiit"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Masadiit"
#. name for tit
msgid "Tinigua"
-msgstr ""
+msgstr "Tinigua"
#. name for tiu
-#, fuzzy
msgid "Adasen"
-msgstr "Acadio"
+msgstr "Adasen"
#. name for tiv
msgid "Tiv"
-msgstr ""
+msgstr "Tiv"
#. name for tiw
msgid "Tiwi"
-msgstr ""
+msgstr "Tiwi"
#. name for tix
msgid "Tiwa, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Tiwa do sur"
#. name for tiy
msgid "Tiruray"
-msgstr ""
+msgstr "Tiruray"
#. name for tiz
msgid "Tai Hongjin"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Hongjin"
#. name for tja
msgid "Tajuasohn"
-msgstr ""
+msgstr "Tajuasohn"
#. name for tjg
msgid "Tunjung"
-msgstr ""
+msgstr "Tunjung"
#. name for tji
-#, fuzzy
msgid "Tujia, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Tujia do norte"
#. name for tjm
msgid "Timucua"
-msgstr ""
+msgstr "Timucua"
#. name for tjn
msgid "Tonjon"
-msgstr ""
+msgstr "Tonjon"
#. name for tjo
msgid "Tamazight, Temacine"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Temacine"
#. name for tjs
msgid "Tujia, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Tujia do sur"
#. name for tju
msgid "Tjurruru"
-msgstr ""
+msgstr "Tjurruru"
#. name for tka
msgid "Truká"
-msgstr ""
+msgstr "Truká"
#. name for tkb
msgid "Buksa"
-msgstr ""
+msgstr "Buksa"
#. name for tkd
msgid "Tukudede"
-msgstr ""
+msgstr "Tukudede"
#. name for tke
msgid "Takwane"
-msgstr ""
+msgstr "Takwane"
#. name for tkf
msgid "Tukumanféd"
-msgstr ""
+msgstr "Tukumanféd"
#. name for tkk
-#, fuzzy
msgid "Takpa"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Takpa"
#. name for tkl
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#. name for tkm
msgid "Takelma"
-msgstr ""
+msgstr "Takelma"
#. name for tkn
msgid "Toku-No-Shima"
-msgstr ""
+msgstr "Toku-No-Shima"
#. name for tkp
msgid "Tikopia"
-msgstr ""
+msgstr "Tikopia"
#. name for tkq
msgid "Tee"
-msgstr ""
+msgstr "Tee"
#. name for tkr
msgid "Tsakhur"
-msgstr ""
+msgstr "Tsakhur"
#. name for tks
-#, fuzzy
msgid "Takestani"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Takestani"
#. name for tkt
msgid "Tharu, Kathoriya"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Kathoriya"
#. name for tku
msgid "Totonac, Upper Necaxa"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Necaxa superior"
#. name for tkw
-#, fuzzy
msgid "Teanu"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Teanu"
#. name for tkx
msgid "Tangko"
-msgstr ""
+msgstr "Tangko"
#. name for tkz
-#, fuzzy
msgid "Takua"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Takua"
#. name for tla
msgid "Tepehuan, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehuan do suroeste"
#. name for tlb
msgid "Tobelo"
-msgstr ""
+msgstr "Tobelo"
#. name for tlc
msgid "Totonac, Yecuatla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Yecuatla"
#. name for tld
msgid "Talaud"
-msgstr ""
+msgstr "Talaud"
#. name for tlf
msgid "Telefol"
-msgstr ""
+msgstr "Telefol"
#. name for tlg
msgid "Tofanma"
-msgstr ""
+msgstr "Tofanma"
#. name for tlh
-#, fuzzy
msgid "Klingon"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Klingon"
#. name for tli
msgid "Tlingit"
-msgstr ""
+msgstr "Tlingit"
#. name for tlj
msgid "Talinga-Bwisi"
-msgstr ""
+msgstr "Talinga-Bwisi"
#. name for tlk
-#, fuzzy
msgid "Taloki"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Taloki"
#. name for tll
-#, fuzzy
msgid "Tetela"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Tetela"
#. name for tlm
msgid "Tolomako"
-msgstr ""
+msgstr "Tolomako"
#. name for tln
msgid "Talondo'"
-msgstr ""
+msgstr "Talondo'"
#. name for tlo
-#, fuzzy
msgid "Talodi"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Talodi"
#. name for tlp
msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
#. name for tlq
msgid "Tai Loi"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Loi"
#. name for tlr
-#, fuzzy
msgid "Talise"
-msgstr "Balinés"
+msgstr "Talise"
#. name for tls
msgid "Tambotalo"
-msgstr ""
+msgstr "Tambotalo"
#. name for tlt
msgid "Teluti"
-msgstr ""
+msgstr "Teluti"
#. name for tlu
-#, fuzzy
msgid "Tulehu"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Tulehu"
#. name for tlv
msgid "Taliabu"
-msgstr ""
+msgstr "Taliabu"
#. name for tlw
msgid "Wemale, South"
-msgstr ""
+msgstr "Wemale, sur"
#. name for tlx
msgid "Khehek"
-msgstr ""
+msgstr "Khehek"
#. name for tly
msgid "Talysh"
-msgstr ""
+msgstr "Talysh"
#. name for tma
msgid "Tama (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Tama (Chad)"
#. name for tmb
msgid "Katbol"
-msgstr ""
+msgstr "Katbol"
#. name for tmc
msgid "Tumak"
-msgstr ""
+msgstr "Tumak"
#. name for tmd
-#, fuzzy
msgid "Haruai"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Haruai"
#. name for tme
msgid "Tremembé"
-msgstr ""
+msgstr "Tremembé"
#. name for tmf
msgid "Toba-Maskoy"
-msgstr ""
+msgstr "Toba-Maskoy"
#. name for tmg
msgid "Ternateño"
-msgstr ""
+msgstr "Ternateño"
#. name for tmh
msgid "Tamashek"
-msgstr ""
+msgstr "Tamashek"
#. name for tmi
msgid "Tutuba"
-msgstr ""
+msgstr "Tutuba"
#. name for tmj
-#, fuzzy
msgid "Samarokena"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Samarokena"
#. name for tmk
msgid "Tamang, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, noroeste"
#. name for tml
msgid "Citak, Tamnim"
-msgstr ""
+msgstr "Citak, Tamnim"
#. name for tmm
msgid "Tai Thanh"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Thanh"
#. name for tmn
-#, fuzzy
msgid "Taman (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Taman (Indonesia)"
#. name for tmo
msgid "Temoq"
-msgstr ""
+msgstr "Temoq"
#. name for tmp
msgid "Tai Mène"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Mène"
#. name for tmq
msgid "Tumleo"
-msgstr ""
+msgstr "Tumleo"
#. name for tmr
msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
-msgstr ""
+msgstr "Arameoc, Xudeu babilonio (ca. 200-1200 CE)"
#. name for tms
-#, fuzzy
msgid "Tima"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Tima"
#. name for tmt
msgid "Tasmate"
-msgstr ""
+msgstr "Tasmate"
#. name for tmu
msgid "Iau"
-msgstr ""
+msgstr "Iau"
#. name for tmv
msgid "Tembo (Motembo)"
-msgstr ""
+msgstr "Tembo (Motembo)"
#. name for tmw
-#, fuzzy
msgid "Temuan"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Temuan"
#. name for tmy
-#, fuzzy
msgid "Tami"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tami"
#. name for tmz
msgid "Tamanaku"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanaku"
#. name for tna
msgid "Tacana"
-msgstr ""
+msgstr "Tacana"
#. name for tnb
msgid "Tunebo, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, occidental"
#. name for tnc
msgid "Tanimuca-Retuarã"
-msgstr ""
+msgstr "Tanimuca-Retuarã"
#. name for tnd
msgid "Tunebo, Angosturas"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Angosturas"
#. name for tne
msgid "Kallahan, Tinoc"
-msgstr ""
+msgstr "Kallahan, Tinoc"
#. name for tng
-#, fuzzy
msgid "Tobanga"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Tobanga"
#. name for tnh
-#, fuzzy
msgid "Maiani"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Maiani"
#. name for tni
-#, fuzzy
msgid "Tandia"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tandia"
#. name for tnk
msgid "Kwamera"
-msgstr ""
+msgstr "Kwamera"
#. name for tnl
msgid "Lenakel"
-msgstr ""
+msgstr "Lenakel"
#. name for tnm
-#, fuzzy
msgid "Tabla"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Tabla"
#. name for tnn
msgid "Tanna, North"
-msgstr ""
+msgstr "Tanna, norte"
#. name for tno
msgid "Toromono"
-msgstr ""
+msgstr "Toromono"
#. name for tnp
msgid "Whitesands"
-msgstr ""
+msgstr "Arenasbrancas"
#. name for tnq
-#, fuzzy
msgid "Taino"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Taino"
#. name for tnr
-#, fuzzy
msgid "Bedik"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bedik"
#. name for tns
msgid "Tenis"
-msgstr ""
+msgstr "Tenis"
#. name for tnt
msgid "Tontemboan"
-msgstr ""
+msgstr "Tontemboan"
#. name for tnu
msgid "Tay Khang"
-msgstr ""
+msgstr "Tay Khang"
#. name for tnv
msgid "Tangchangya"
-msgstr ""
+msgstr "Tangchangya"
#. name for tnw
msgid "Tonsawang"
-msgstr ""
+msgstr "Tonsawang"
#. name for tnx
msgid "Tanema"
-msgstr ""
+msgstr "Tanema"
#. name for tny
msgid "Tongwe"
-msgstr ""
+msgstr "Tongwe"
#. name for tnz
msgid "Tonga (Thailand)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Thailandia)"
#. name for tob
-#, fuzzy
msgid "Toba"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Toba"
#. name for toc
msgid "Totonac, Coyutla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Coyutla"
#. name for tod
-#, fuzzy
msgid "Toma"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Toma"
#. name for toe
msgid "Tomedes"
-msgstr ""
+msgstr "Tomedes"
#. name for tof
msgid "Gizrra"
-msgstr ""
+msgstr "Gizrra"
#. name for tog
msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Nyasa)"
#. name for toh
msgid "Gitonga"
-msgstr ""
+msgstr "Gitonga"
#. name for toi
msgid "Tonga (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Zambia)"
#. name for toj
msgid "Tojolabal"
-msgstr ""
+msgstr "Tojolabal"
#. name for tol
msgid "Tolowa"
-msgstr ""
+msgstr "Tolowa"
#. name for tom
msgid "Tombulu"
-msgstr ""
+msgstr "Tombulu"
#. name for ton
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Islas Tonga)"
#. name for too
msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Xicotepec De Juárez"
#. name for top
msgid "Totonac, Papantla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Papantla"
#. name for toq
msgid "Toposa"
-msgstr ""
+msgstr "Toposa"
#. name for tor
msgid "Banda, Togbo-Vara"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, Togbo-Vara"
#. name for tos
msgid "Totonac, Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, tierra alta"
#. name for tou
msgid "Tho"
-msgstr ""
+msgstr "Tho"
#. name for tov
msgid "Taromi, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Taromi, superior"
#. name for tow
msgid "Jemez"
-msgstr ""
+msgstr "Jemez"
#. name for tox
-#, fuzzy
msgid "Tobian"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Tobian"
#. name for toy
msgid "Topoiyo"
-msgstr ""
+msgstr "Topoiyo"
#. name for toz
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "To"
#. name for tpa
-#, fuzzy
msgid "Taupota"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Taupota"
#. name for tpc
msgid "Tlapanec, Azoyú"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapaneco, Azoyú"
#. name for tpe
msgid "Tippera"
-msgstr ""
+msgstr "Tippera"
#. name for tpf
-#, fuzzy
msgid "Tarpia"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tarpia"
#. name for tpg
msgid "Kula"
-msgstr ""
+msgstr "Kula"
#. name for tpi
msgid "Tok Pisin"
-msgstr ""
+msgstr "Tok Pisin"
#. name for tpj
msgid "Tapieté"
-msgstr ""
+msgstr "Tapieté"
#. name for tpk
msgid "Tupinikin"
-msgstr ""
+msgstr "Tupinikin"
#. name for tpl
msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapaneco, Tlacoapa"
#. name for tpm
-#, fuzzy
msgid "Tampulma"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tampulma"
#. name for tpn
msgid "Tupinambá"
-msgstr ""
+msgstr "Tupinambá"
#. name for tpo
msgid "Tai Pao"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Pao"
#. name for tpp
msgid "Tepehua, Pisaflores"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Pisaflores"
#. name for tpq
msgid "Tukpa"
-msgstr ""
+msgstr "Tukpa"
#. name for tpr
msgid "Tuparí"
-msgstr ""
+msgstr "Tuparí"
#. name for tpt
msgid "Tepehua, Tlachichilco"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Tlachichilco"
#. name for tpu
-#, fuzzy
msgid "Tampuan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Tampuan"
#. name for tpv
msgid "Tanapag"
-msgstr ""
+msgstr "Tanapag"
#. name for tpw
msgid "Tupí"
-msgstr ""
+msgstr "Tupí"
#. name for tpx
msgid "Tlapanec, Acatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapaneco, Acatepec"
#. name for tpy
-#, fuzzy
msgid "Trumai"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Trumai"
#. name for tpz
msgid "Tinputz"
-msgstr ""
+msgstr "Tinputz"
#. name for tqb
msgid "Tembé"
-msgstr ""
+msgstr "Tembé"
#. name for tql
-#, fuzzy
msgid "Lehali"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Lehali"
#. name for tqm
msgid "Turumsa"
-msgstr ""
+msgstr "Turumsa"
#. name for tqn
msgid "Tenino"
-msgstr ""
+msgstr "Tenino"
#. name for tqo
msgid "Toaripi"
-msgstr ""
+msgstr "Toaripi"
#. name for tqp
msgid "Tomoip"
-msgstr ""
+msgstr "Tomoip"
#. name for tqq
msgid "Tunni"
-msgstr ""
+msgstr "Tunni"
#. name for tqr
msgid "Torona"
-msgstr ""
+msgstr "Torona"
#. name for tqt
-#, fuzzy
msgid "Totonac, Western"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Totonac, occidental"
#. name for tqu
msgid "Touo"
-msgstr ""
+msgstr "Touo"
#. name for tqw
msgid "Tonkawa"
-msgstr ""
+msgstr "Tonkawa"
#. name for tra
-#, fuzzy
msgid "Tirahi"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tirahi"
#. name for trb
msgid "Terebu"
-msgstr ""
+msgstr "Terebu"
#. name for trc
msgid "Triqui, Copala"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, Copala"
#. name for trd
-#, fuzzy
msgid "Turi"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Turi"
#. name for tre
msgid "Tarangan, East"
-msgstr ""
+msgstr "Tarangan, este"
#. name for trf
msgid "Creole English, Trinidadian"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés criollo, Trinidad"
#. name for trg
msgid "Lishán Didán"
-msgstr ""
+msgstr "Lishán Didán"
#. name for trh
-#, fuzzy
msgid "Turaka"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Turaka"
#. name for tri
msgid "Trió"
-msgstr ""
+msgstr "Trió"
#. name for trj
-#, fuzzy
msgid "Toram"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Toram"
#. name for trl
msgid "Scottish, Traveller"
-msgstr ""
+msgstr "Escocés, viaxeiro"
#. name for trm
-#, fuzzy
msgid "Tregami"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tregami"
#. name for trn
msgid "Trinitario"
-msgstr ""
+msgstr "Trinitario"
#. name for tro
msgid "Naga, Tarao"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tarao"
#. name for trp
msgid "Kok Borok"
-msgstr ""
+msgstr "Kok Borok"
#. name for trq
msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, San Martín Itunyoso"
#. name for trr
msgid "Taushiro"
-msgstr ""
+msgstr "Taushiro"
#. name for trs
msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, Chicahuaxtla"
#. name for trt
msgid "Tunggare"
-msgstr ""
+msgstr "Tunggare"
#. name for tru
msgid "Turoyo"
-msgstr ""
+msgstr "Turoyo"
#. name for trv
msgid "Taroko"
-msgstr ""
+msgstr "Taroko"
#. name for trw
-#, fuzzy
msgid "Torwali"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Torwali"
#. name for trx
msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
#. name for try
msgid "Turung"
-msgstr ""
+msgstr "Turung"
#. name for trz
msgid "Torá"
-msgstr ""
+msgstr "Torá"
#. name for tsa
msgid "Tsaangi"
-msgstr ""
+msgstr "Tsaangi"
#. name for tsb
-#, fuzzy
msgid "Tsamai"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tsamai"
#. name for tsc
msgid "Tswa"
-msgstr ""
+msgstr "Tswa"
#. name for tsd
-#, fuzzy
msgid "Tsakonian"
-msgstr "Estonio"
+msgstr "Tsakonian"
#. name for tse
-#, fuzzy
msgid "Tunisian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos tunecino"
#. name for tsf
msgid "Tamang, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, sudoeste"
#. name for tsg
msgid "Tausug"
-msgstr ""
+msgstr "Tausug"
#. name for tsh
msgid "Tsuvan"
-msgstr ""
+msgstr "Tsuvan"
#. name for tsi
msgid "Tsimshian"
-msgstr ""
+msgstr "Tsimshian"
#. name for tsj
msgid "Tshangla"
-msgstr ""
+msgstr "Tshangla"
#. name for tsk
msgid "Tseku"
-msgstr ""
+msgstr "Tseku"
#. name for tsl
msgid "Ts'ün-Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Ts'ün-Lao"
#. name for tsm
-#, fuzzy
msgid "Turkish Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos turco"
#. name for tsn
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "Setchwana"
#. name for tso
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tsonga"
#. name for tsp
-#, fuzzy
msgid "Toussian, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Toussian do norte"
#. name for tsq
-#, fuzzy
msgid "Thai Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos thai"
#. name for tsr
msgid "Akei"
-msgstr ""
+msgstr "Akei"
#. name for tss
-#, fuzzy
msgid "Taiwan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos taiwanés"
#. name for tsu
msgid "Tsou"
-msgstr ""
+msgstr "Tsou"
#. name for tsv
msgid "Tsogo"
-msgstr ""
+msgstr "Tsogo"
#. name for tsw
msgid "Tsishingini"
-msgstr ""
+msgstr "Tsishingini"
#. name for tsx
msgid "Mubami"
-msgstr ""
+msgstr "Mubami"
#. name for tsy
-#, fuzzy
msgid "Tebul Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Tebul"
#. name for tsz
-#, fuzzy
msgid "Purepecha"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Purepecha"
#. name for tta
msgid "Tutelo"
-msgstr ""
+msgstr "Tutelo"
#. name for ttb
-#, fuzzy
msgid "Gaa"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gaa"
#. name for ttc
msgid "Tektiteko"
-msgstr ""
+msgstr "Tektiteko"
#. name for ttd
msgid "Tauade"
-msgstr ""
+msgstr "Tauade"
#. name for tte
msgid "Bwanabwana"
-msgstr ""
+msgstr "Bwanabwana"
#. name for ttf
msgid "Tuotomb"
-msgstr ""
+msgstr "Tuotomb"
#. name for ttg
-#, fuzzy
msgid "Tutong"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Tutong"
#. name for tth
msgid "Ta'oih, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'oih, superior"
#. name for tti
-#, fuzzy
msgid "Tobati"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tobati"
#. name for ttj
msgid "Tooro"
-msgstr ""
+msgstr "Tooro"
#. name for ttk
msgid "Totoro"
-msgstr ""
+msgstr "Totoro"
#. name for ttl
msgid "Totela"
-msgstr ""
+msgstr "Totela"
#. name for ttm
-#, fuzzy
msgid "Tutchone, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Tutchone do norte"
#. name for ttn
msgid "Towei"
-msgstr ""
+msgstr "Towei"
#. name for tto
msgid "Ta'oih, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'oih, inferior"
#. name for ttp
msgid "Tombelala"
-msgstr ""
+msgstr "Tombelala"
#. name for ttq
msgid "Tamajaq, Tawallammat"
-msgstr ""
+msgstr "Tamajaq, Tawallammat"
#. name for ttr
-#, fuzzy
msgid "Tera"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Tera"
#. name for tts
-#, fuzzy
msgid "Thai, Northeastern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Thai do noreste"
#. name for ttt
msgid "Tat, Muslim"
-msgstr ""
+msgstr "Tat, musulmán"
#. name for ttu
msgid "Torau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#. name for ttv
-#, fuzzy
msgid "Titan"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Titán"
#. name for ttw
-#, fuzzy
msgid "Long Wat"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Long Wat"
#. name for tty
msgid "Sikaritai"
-msgstr ""
+msgstr "Sikaritai"
#. name for ttz
msgid "Tsum"
-msgstr ""
+msgstr "Tsum"
#. name for tua
msgid "Wiarumus"
-msgstr ""
+msgstr "Wiarumus"
#. name for tub
msgid "Tübatulabal"
-msgstr ""
+msgstr "Tübatulabal"
#. name for tuc
msgid "Mutu"
-msgstr ""
+msgstr "Mutu"
#. name for tud
msgid "Tuxá"
-msgstr ""
+msgstr "Tuxá"
#. name for tue
msgid "Tuyuca"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyuca"
#. name for tuf
msgid "Tunebo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Central"
#. name for tug
msgid "Tunia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunia"
#. name for tuh
-#, fuzzy
msgid "Taulil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Taulil"
#. name for tui
-#, fuzzy
msgid "Tupuri"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Tupuri"
#. name for tuj
msgid "Tugutil"
-msgstr ""
+msgstr "Tugutil"
#. name for tuk
msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmeno"
#. name for tul
msgid "Tula"
-msgstr ""
+msgstr "Tula"
#. name for tum
msgid "Tumbuka"
-msgstr ""
+msgstr "Tumbuka"
#. name for tun
msgid "Tunica"
-msgstr ""
+msgstr "Tunica"
#. name for tuo
msgid "Tucano"
-msgstr ""
+msgstr "Tucano"
#. name for tuq
msgid "Tedaga"
-msgstr ""
+msgstr "Tedaga"
#. name for tur
msgid "Turkish"
#. name for tus
msgid "Tuscarora"
-msgstr ""
+msgstr "Tuscarora"
#. name for tuu
msgid "Tututni"
-msgstr ""
+msgstr "Tututni"
#. name for tuv
msgid "Turkana"
-msgstr ""
+msgstr "Turkana"
#. name for tux
msgid "Tuxináwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tuxináwa"
#. name for tuy
-#, fuzzy
msgid "Tugen"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Tugen"
#. name for tuz
-#, fuzzy
msgid "Turka"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Turka"
#. name for tva
-#, fuzzy
msgid "Vaghua"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Vaghua"
#. name for tvd
msgid "Tsuvadi"
-msgstr ""
+msgstr "Tsuvadi"
#. name for tve
msgid "Te'un"
-msgstr ""
+msgstr "Te'un"
#. name for tvk
msgid "Ambrym, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Ambrym, sudeste"
#. name for tvl
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#. name for tvm
msgid "Tela-Masbuar"
-msgstr ""
+msgstr "Tela-Masbuar"
#. name for tvn
-#, fuzzy
msgid "Tavoyan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Tavoyan"
#. name for tvo
msgid "Tidore"
-msgstr ""
+msgstr "Tidore"
#. name for tvs
-#, fuzzy
msgid "Taveta"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Taveta"
#. name for tvt
msgid "Naga, Tutsa"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tutsa"
#. name for tvw
msgid "Sedoa"
-msgstr ""
+msgstr "Sedoa"
#. name for tvy
msgid "Pidgin, Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin, Timor"
#. name for twa
-#, fuzzy
msgid "Twana"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Twana"
#. name for twb
msgid "Tawbuid, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tawbuid, occidental"
#. name for twc
msgid "Teshenawa"
-msgstr ""
+msgstr "Teshenawa"
#. name for twd
msgid "Twents"
-msgstr ""
+msgstr "Twents"
#. name for twe
-#, fuzzy
msgid "Tewa (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Tewa (Indonesia)"
#. name for twf
-#, fuzzy
msgid "Tiwa, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Tiwa do norte"
#. name for twg
msgid "Tereweng"
-msgstr ""
+msgstr "Tereweng"
#. name for twh
msgid "Tai Dón"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Dón"
#. name for twi
msgid "Twi"
-msgstr ""
+msgstr "Tchi"
#. name for twl
-#, fuzzy
msgid "Tawara"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Tawara"
#. name for twm
msgid "Monpa, Tawang"
-msgstr ""
+msgstr "Monpa, Tawang"
#. name for twn
-#, fuzzy
msgid "Twendi"
-msgstr "Sueco"
+msgstr "Twendi"
#. name for two
msgid "Tswapong"
-msgstr ""
+msgstr "Tswapong"
#. name for twp
msgid "Ere"
-msgstr ""
+msgstr "Ere"
#. name for twq
msgid "Tasawaq"
-msgstr ""
+msgstr "Tasawaq"
#. name for twr
msgid "Tarahumara, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara do suroeste"
#. name for twt
msgid "Turiwára"
-msgstr ""
+msgstr "Turiwára"
#. name for twu
-#, fuzzy
msgid "Termanu"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Termanu"
#. name for tww
-#, fuzzy
msgid "Tuwari"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Tuwari"
#. name for twx
msgid "Tewe"
-msgstr ""
+msgstr "Tewe"
#. name for twy
-#, fuzzy
msgid "Tawoyan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Tawoyan"
#. name for txa
-#, fuzzy
msgid "Tombonuo"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Tombonuo"
#. name for txb
msgid "Tokharian B"
-msgstr ""
+msgstr "Tokharian B"
#. name for txc
msgid "Tsetsaut"
-msgstr ""
+msgstr "Tsetsaut"
#. name for txe
msgid "Totoli"
-msgstr ""
+msgstr "Totoli"
#. name for txg
msgid "Tangut"
-msgstr ""
+msgstr "Tangut"
#. name for txh
-#, fuzzy
msgid "Thracian"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Thracian"
#. name for txi
msgid "Ikpeng"
-msgstr ""
+msgstr "Ikpeng"
#. name for txm
msgid "Tomini"
-msgstr ""
+msgstr "Tomini"
#. name for txn
msgid "Tarangan, West"
-msgstr ""
+msgstr "Tarangan, oeste"
#. name for txo
msgid "Toto"
-msgstr ""
+msgstr "Toto"
#. name for txq
msgid "Tii"
-msgstr ""
+msgstr "Tii"
#. name for txr
-#, fuzzy
msgid "Tartessian"
-msgstr "Tahitiano"
+msgstr "Tarteso"
#. name for txs
msgid "Tonsea"
-msgstr ""
+msgstr "Tonsea"
#. name for txt
msgid "Citak"
-msgstr ""
+msgstr "Citak"
#. name for txu
msgid "Kayapó"
-msgstr ""
+msgstr "Kayapó"
#. name for txx
-#, fuzzy
msgid "Tatana"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Tatana"
#. name for txy
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Tanosy"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Malagasy, Tanosy"
#. name for tya
-#, fuzzy
msgid "Tauya"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Tauya"
#. name for tye
-#, fuzzy
msgid "Kyenga"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Kyenga"
#. name for tyh
msgid "O'du"
-msgstr ""
+msgstr "O'du"
#. name for tyi
msgid "Teke-Tsaayi"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Tsaayi"
#. name for tyj
-#, fuzzy
msgid "Tai Do"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tai Do"
#. name for tyl
msgid "Thu Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Thu Lao"
#. name for tyn
-#, fuzzy
msgid "Kombai"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Kombai"
#. name for typ
msgid "Thaypan"
-msgstr ""
+msgstr "Thaypan"
#. name for tyr
msgid "Tai Daeng"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Daeng"
#. name for tys
msgid "Tày Sa Pa"
-msgstr ""
+msgstr "Tày Sa Pa"
#. name for tyt
msgid "Tày Tac"
-msgstr ""
+msgstr "Tày Tac"
#. name for tyu
msgid "Kua"
-msgstr ""
+msgstr "Kua"
#. name for tyv
msgid "Tuvinian"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvinian"
#. name for tyx
msgid "Teke-Tyee"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Tyee"
#. name for tyz
msgid "Tày"
-msgstr ""
+msgstr "Tày"
#. name for tza
-#, fuzzy
msgid "Tanzanian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos tanzana"
#. name for tzh
-#, fuzzy
msgid "Tzeltal"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Tzeltal"
#. name for tzj
msgid "Tz'utujil"
-msgstr ""
+msgstr "Tz'utujil"
#. name for tzm
msgid "Tamazight, Central Atlas"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Atlas central"
#. name for tzn
msgid "Tugun"
-msgstr ""
+msgstr "Tugun"
#. name for tzo
-#, fuzzy
msgid "Tzotzil"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tzotzil"
#. name for tzx
msgid "Tabriak"
-msgstr ""
+msgstr "Tabriak"
#. name for uam
msgid "Uamué"
-msgstr ""
+msgstr "Uamué"
#. name for uan
-#, fuzzy
msgid "Kuan"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Kuan"
#. name for uar
msgid "Tairuma"
-msgstr ""
+msgstr "Tairuma"
#. name for uba
msgid "Ubang"
-msgstr ""
+msgstr "Ubang"
#. name for ubi
msgid "Ubi"
-msgstr ""
+msgstr "Ubi"
#. name for ubl
msgid "Bikol, Buhi'non"
-msgstr ""
+msgstr "Bikol, Buhi'non"
#. name for ubr
msgid "Ubir"
-msgstr ""
+msgstr "Ubir"
#. name for ubu
msgid "Umbu-Ungu"
-msgstr ""
+msgstr "Umbu-Ungu"
#. name for uby
msgid "Ubykh"
-msgstr ""
+msgstr "Ubykh"
#. name for uda
msgid "Uda"
-msgstr ""
+msgstr "Uda"
#. name for ude
msgid "Udihe"
-msgstr ""
+msgstr "Udihe"
#. name for udg
-#, fuzzy
msgid "Muduga"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Muduga"
#. name for udi
msgid "Udi"
-msgstr ""
+msgstr "Udi"
#. name for udj
msgid "Ujir"
-msgstr ""
+msgstr "Ujir"
#. name for udl
msgid "Wuzlam"
-msgstr ""
+msgstr "Wuzlam"
#. name for udm
msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "Udmurt"
#. name for udu
-#, fuzzy
msgid "Uduk"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Uduk"
#. name for ues
msgid "Kioko"
-msgstr ""
+msgstr "Kioko"
#. name for ufi
msgid "Ufim"
-msgstr ""
+msgstr "Ufim"
#. name for uga
msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Ugarítico"
#. name for ugb
msgid "Kuku-Ugbanh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Ugbanh"
#. name for uge
msgid "Ughele"
-msgstr ""
+msgstr "Ughele"
#. name for ugn
-#, fuzzy
msgid "Ugandan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos ugandán"
#. name for ugo
msgid "Ugong"
-msgstr ""
+msgstr "Ugong"
#. name for ugy
-#, fuzzy
msgid "Uruguayan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos uruguayo"
#. name for uha
-#, fuzzy
msgid "Uhami"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Uhami"
#. name for uhn
-#, fuzzy
msgid "Damal"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Damal"
#. name for uig
msgid "Uighur"
-msgstr ""
+msgstr "Uiguro"
#. name for uis
-#, fuzzy
msgid "Uisai"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Uisai"
#. name for uiv
msgid "Iyive"
-msgstr ""
+msgstr "Iyive"
#. name for uji
msgid "Tanjijili"
-msgstr ""
+msgstr "Tanjijili"
#. name for uka
-#, fuzzy
msgid "Kaburi"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kaburi"
#. name for ukg
msgid "Ukuriguma"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuriguma"
#. name for ukh
msgid "Ukhwejo"
-msgstr ""
+msgstr "Ukhwejo"
#. name for ukl
-#, fuzzy
msgid "Ukrainian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos ucraniana"
#. name for ukp
msgid "Ukpe-Bayobiri"
-msgstr ""
+msgstr "Ukpe-Bayobiri"
#. name for ukq
msgid "Ukwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ukwa"
#. name for ukr
msgid "Ukrainian"
#. name for uks
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua de signos de Urubú-Kaapor"
#. name for uku
msgid "Ukue"
-msgstr ""
+msgstr "Ukue"
#. name for ukw
msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
-msgstr ""
+msgstr "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
#. name for ula
msgid "Fungwa"
-msgstr ""
+msgstr "Fungwa"
#. name for ulb
msgid "Ulukwumi"
-msgstr ""
+msgstr "Ulukwumi"
#. name for ulc
msgid "Ulch"
-msgstr ""
+msgstr "Ulch"
#. name for ulf
msgid "Usku"
-msgstr ""
+msgstr "Usku"
#. name for uli
-#, fuzzy
msgid "Ulithian"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Ulithiano"
#. name for ulk
-#, fuzzy
msgid "Meriam"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Meriam"
#. name for ull
msgid "Ullatan"
-msgstr ""
+msgstr "Ullatan"
#. name for ulm
msgid "Ulumanda'"
-msgstr ""
+msgstr "Ulumanda'"
#. name for uln
msgid "Unserdeutsch"
-msgstr ""
+msgstr "Alemán criollo de Rabaul; unserdeutsch"
#. name for ulu
msgid "Uma' Lung"
-msgstr ""
+msgstr "Uma' Lung"
#. name for ulw
-#, fuzzy
msgid "Ulwa"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Ulwa"
#. name for uma
msgid "Umatilla"
-msgstr ""
+msgstr "Umatilla"
#. name for umb
msgid "Umbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Umbundu"
#. name for umc
-#, fuzzy
msgid "Marrucinian"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Marrucinian"
#. name for umd
msgid "Umbindhamu"
-msgstr ""
+msgstr "Umbindhamu"
#. name for umg
msgid "Umbuygamu"
-msgstr ""
+msgstr "Umbuygamu"
#. name for umi
msgid "Ukit"
-msgstr ""
+msgstr "Ukit"
#. name for umm
-#, fuzzy
msgid "Umon"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Umon"
#. name for umn
-#, fuzzy
msgid "Naga, Makyan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Naga, Makyan"
#. name for umo
msgid "Umotína"
-msgstr ""
+msgstr "Umotína"
#. name for ump
msgid "Umpila"
-msgstr ""
+msgstr "Umpila"
#. name for umr
msgid "Umbugarla"
-msgstr ""
+msgstr "Umbugarla"
#. name for ums
msgid "Pendau"
-msgstr ""
+msgstr "Pendau"
#. name for umu
msgid "Munsee"
-msgstr ""
+msgstr "Munsee"
#. name for una
msgid "Watut, North"
-msgstr ""
+msgstr "Watut, norte"
#. name for und
msgid "Undetermined"
#. name for une
msgid "Uneme"
-msgstr ""
+msgstr "Uneme"
#. name for ung
msgid "Ngarinyin"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarinyin"
#. name for unk
msgid "Enawené-Nawé"
-msgstr ""
+msgstr "Enawené-Nawé"
#. name for unm
-#, fuzzy
msgid "Unami"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Unami"
#. name for unp
msgid "Worora"
-msgstr ""
+msgstr "Worora"
#. name for unr
-#, fuzzy
msgid "Mundari"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mundari"
#. name for unx
-#, fuzzy
msgid "Munda"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Munda"
#. name for unz
msgid "Kaili, Unde"
-msgstr ""
+msgstr "Kaili, Unde"
#. name for uok
msgid "Uokha"
-msgstr ""
+msgstr "Uokha"
#. name for upi
msgid "Umeda"
-msgstr ""
+msgstr "Umeda"
#. name for upv
msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
-msgstr ""
+msgstr "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
#. name for ura
-#, fuzzy
msgid "Urarina"
-msgstr "Ucraíno"
+msgstr "Urarina"
#. name for urb
msgid "Urubú-Kaapor"
-msgstr ""
+msgstr "Urubú-Kaapor"
#. name for urc
-#, fuzzy
msgid "Urningangg"
-msgstr "Ucraíno"
+msgstr "Urningangg"
#. name for urd
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
#. name for ure
-#, fuzzy
msgid "Uru"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Uru"
#. name for urf
-#, fuzzy
msgid "Uradhi"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Uradhi"
#. name for urg
-#, fuzzy
msgid "Urigina"
-msgstr "Ucraíno"
+msgstr "Urigina"
#. name for urh
msgid "Urhobo"
-msgstr ""
+msgstr "Urhobo"
#. name for uri
msgid "Urim"
-msgstr ""
+msgstr "Urim"
#. name for urk
msgid "Urak Lawoi'"
-msgstr ""
+msgstr "Urak Lawoi'"
#. name for url
msgid "Urali"
-msgstr ""
+msgstr "Urali"
#. name for urm
-#, fuzzy
msgid "Urapmin"
-msgstr "Ucraíno"
+msgstr "Urapmin"
#. name for urn
-#, fuzzy
msgid "Uruangnirin"
-msgstr "Ucraíno"
+msgstr "Uruangnirin"
#. name for uro
msgid "Ura (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ura (Papúa Nova Guinea)"
#. name for urp
msgid "Uru-Pa-In"
-msgstr ""
+msgstr "Uru-Pa-In"
#. name for urr
msgid "Lehalurup"
-msgstr ""
+msgstr "Lehalurup"
#. name for urt
msgid "Urat"
-msgstr ""
+msgstr "Urat"
#. name for uru
-#, fuzzy
msgid "Urumi"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Urumi"
#. name for urv
-#, fuzzy
msgid "Uruava"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Uruava"
#. name for urw
msgid "Sop"
-msgstr ""
+msgstr "Sop"
#. name for urx
msgid "Urimo"
-msgstr ""
+msgstr "Urimo"
#. name for ury
msgid "Orya"
-msgstr ""
+msgstr "Orya"
#. name for urz
msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
-msgstr ""
+msgstr "Uru-Eu-Wau-Wau"
#. name for usa
msgid "Usarufa"
-msgstr ""
+msgstr "Usarufa"
#. name for ush
msgid "Ushojo"
-msgstr ""
+msgstr "Ushojo"
#. name for usi
msgid "Usui"
-msgstr ""
+msgstr "Usui"
#. name for usk
msgid "Usaghade"
-msgstr ""
+msgstr "Usaghade"
#. name for usp
-#, fuzzy
msgid "Uspanteco"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr "Uspanteco"
#. name for usu
msgid "Uya"
-msgstr ""
+msgstr "Uya"
#. name for uta
msgid "Otank"
-msgstr ""
+msgstr "Otank"
#. name for ute
msgid "Ute-Southern Paiute"
-msgstr ""
+msgstr "Ute do sur Paiute"
#. name for utp
msgid "Amba (Solomon Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Amba (Islas Solomon)"
#. name for utr
msgid "Etulo"
-msgstr ""
+msgstr "Etulo"
#. name for utu
msgid "Utu"
-msgstr ""
+msgstr "Utu"
#. name for uum
-#, fuzzy
msgid "Urum"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Urum"
#. name for uun
msgid "Kulon-Pazeh"
-msgstr ""
+msgstr "Kulon-Pazeh"
#. name for uur
msgid "Ura (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Ura (Vanuatu)"
#. name for uuu
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#. name for uve
msgid "Uvean, West"
-msgstr ""
+msgstr "Uvean, oeste"
#. name for uvh
msgid "Uri"
-msgstr ""
+msgstr "Uri"
#. name for uvl
msgid "Lote"
-msgstr ""
+msgstr "Lote"
#. name for uwa
msgid "Kuku-Uwanh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Uwanh"
#. name for uya
msgid "Doko-Uyanga"
-msgstr ""
+msgstr "Doko-Uyanga"
#. name for uzb
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbeko"
#. name for uzn
-#, fuzzy
msgid "Uzbek, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Uzbeko do norte"
#. name for uzs
msgid "Uzbek, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbeko do sur"
#. name for vaa
msgid "Vaagri Booli"
-msgstr ""
+msgstr "Vaagri Booli"
#. name for vae
msgid "Vale"
-msgstr ""
+msgstr "Vale"
#. name for vaf
-#, fuzzy
msgid "Vafsi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Vafsi"
#. name for vag
-#, fuzzy
msgid "Vagla"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Vagla"
#. name for vah
msgid "Varhadi-Nagpuri"
-msgstr ""
+msgstr "Varhadi-Nagpuri"
#. name for vai
msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Vai"
#. name for vaj
msgid "Vasekela Bushman"
-msgstr ""
+msgstr "Vasekela Bushman"
#. name for val
msgid "Vehes"
-msgstr ""
+msgstr "Vehes"
#. name for vam
msgid "Vanimo"
-msgstr ""
+msgstr "Vanimo"
#. name for van
-#, fuzzy
msgid "Valman"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Valman"
#. name for vao
msgid "Vao"
-msgstr ""
+msgstr "Vao"
#. name for vap
msgid "Vaiphei"
-msgstr ""
+msgstr "Vaiphei"
#. name for var
msgid "Huarijio"
-msgstr ""
+msgstr "Huarijio"
#. name for vas
-#, fuzzy
msgid "Vasavi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Vasavi"
#. name for vau
msgid "Vanuma"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuma"
#. name for vav
-#, fuzzy
msgid "Varli"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Varli"
#. name for vay
msgid "Wayu"
-msgstr ""
+msgstr "Wayu"
#. name for vbb
msgid "Babar, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Babar, sureste"
#. name for vbk
-#, fuzzy
msgid "Bontok, Southwestern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Bontok do sueste"
#. name for vec
-#, fuzzy
msgid "Venetian"
-msgstr "Armenio"
+msgstr "Veneciano"
#. name for ved
msgid "Veddah"
-msgstr ""
+msgstr "Veddah"
#. name for vel
msgid "Veluws"
-msgstr ""
+msgstr "Veluws"
#. name for vem
msgid "Vemgo-Mabas"
-msgstr ""
+msgstr "Vemgo-Mabas"
#. name for ven
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "Venda"
#. name for veo
msgid "Ventureño"
-msgstr ""
+msgstr "Ventureño"
#. name for vep
msgid "Veps"
-msgstr ""
+msgstr "Veps"
#. name for ver
msgid "Mom Jango"
-msgstr ""
+msgstr "Mom Jango"
#. name for vgr
msgid "Vaghri"
-msgstr ""
+msgstr "Vaghri"
#. name for vgt
msgid "Vlaamse Gebarentaal"
-msgstr ""
+msgstr "Vlaamse Gebarentaal"
#. name for vic
msgid "Creole English, Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés criollo, islas Virxes"
#. name for vid
msgid "Vidunda"
-msgstr ""
+msgstr "Vidunda"
#. name for vie
msgid "Vietnamese"
#. name for vif
msgid "Vili"
-msgstr ""
+msgstr "Vili"
#. name for vig
msgid "Viemo"
-msgstr ""
+msgstr "Viemo"
#. name for vil
msgid "Vilela"
-msgstr ""
+msgstr "Vilela"
#. name for vin
msgid "Vinza"
-msgstr ""
+msgstr "Vinza"
#. name for vis
msgid "Vishavan"
-msgstr ""
+msgstr "Vishavan"
#. name for vit
msgid "Viti"
-msgstr ""
+msgstr "Viti"
#. name for viv
msgid "Iduna"
-msgstr ""
+msgstr "Iduna"
#. name for vka
msgid "Kariyarra"
-msgstr ""
+msgstr "Kariyarra"
#. name for vki
msgid "Ija-Zuba"
-msgstr ""
+msgstr "Ija-Zuba"
#. name for vkj
msgid "Kujarge"
-msgstr ""
+msgstr "Kujarge"
#. name for vkk
msgid "Kaur"
-msgstr ""
+msgstr "Kaur"
#. name for vkl
msgid "Kulisusu"
-msgstr ""
+msgstr "Kulisusu"
#. name for vkm
-#, fuzzy
msgid "Kamakan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Kamakan"
#. name for vko
-#, fuzzy
msgid "Kodeoha"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kodeoha"
#. name for vkp
msgid "Creole Portuguese, Korlai"
-msgstr ""
+msgstr "Portugués criollo, Korlai"
#. name for vkt
msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo, Tenggarong Kutai"
#. name for vku
msgid "Kurrama"
-msgstr ""
+msgstr "Kurrama"
#. name for vlp
msgid "Valpei"
-msgstr ""
+msgstr "Valpei"
#. name for vls
msgid "Vlaams"
-msgstr ""
+msgstr "Vlaams"
#. name for vma
msgid "Martuyhunira"
-msgstr ""
+msgstr "Martuyhunira"
#. name for vmb
msgid "Mbabaram"
-msgstr ""
+msgstr "Mbabaram"
#. name for vmc
msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Juxtlahuaca"
#. name for vmd
msgid "Koraga, Mudu"
-msgstr ""
+msgstr "Koraga, Mudu"
#. name for vme
-#, fuzzy
msgid "Masela, East"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Masela, este"
#. name for vmf
msgid "Mainfränkisch"
-msgstr ""
+msgstr "Mainfränkisch"
#. name for vmg
msgid "Minigir"
-msgstr ""
+msgstr "Minigir"
#. name for vmh
-#, fuzzy
msgid "Maraghei"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Maraghei"
#. name for vmi
-#, fuzzy
msgid "Miwa"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Miwa"
#. name for vmj
msgid "Mixtec, Ixtayutla"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Ixtayutla"
#. name for vmk
msgid "Makhuwa-Shirima"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Shirima"
#. name for vml
-#, fuzzy
msgid "Malgana"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Malgana"
#. name for vmm
msgid "Mixtec, Mitlatongo"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Mitlatongo"
#. name for vmp
msgid "Mazatec, Soyaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mazateco, Soyaltepec"
#. name for vmq
msgid "Mixtec, Soyaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Soyaltepec"
#. name for vmr
msgid "Marenje"
-msgstr ""
+msgstr "Marenje"
#. name for vms
msgid "Moksela"
-msgstr ""
+msgstr "Moksela"
#. name for vmu
msgid "Muluridyi"
-msgstr ""
+msgstr "Muluridyi"
#. name for vmv
msgid "Maidu, Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Maidu, val"
#. name for vmw
-#, fuzzy
msgid "Makhuwa"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Makhuwa"
#. name for vmx
msgid "Mixtec, Tamazola"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Tamazola"
#. name for vmy
msgid "Mazatec, Ayautla"
-msgstr ""
+msgstr "Mazateco, Ayautla"
#. name for vmz
msgid "Mazatec, Mazatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazateco, Mazatlán"
#. name for vnk
-#, fuzzy
msgid "Vano"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Vano"
#. name for vnm
msgid "Vinmavis"
-msgstr ""
+msgstr "Vinmavis"
#. name for vnp
-#, fuzzy
msgid "Vunapu"
-msgstr "Volapuk"
+msgstr "Vunapu"
#. name for vol
-#, fuzzy
msgid "Volapük"
-msgstr "Volapuk"
+msgstr "Volapük"
#. name for vor
msgid "Voro"
-msgstr ""
+msgstr "Voro"
#. name for vot
msgid "Votic"
-msgstr ""
+msgstr "Votic"
#. name for vra
-#, fuzzy
msgid "Vera'a"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Vera'a"
#. name for vro
msgid "Võro"
-msgstr ""
+msgstr "Võro"
#. name for vrs
-#, fuzzy
msgid "Varisi"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Varisi"
#. name for vrt
msgid "Burmbar"
-msgstr ""
+msgstr "Burmbar"
#. name for vsi
-#, fuzzy
msgid "Moldova Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos moldava"
#. name for vsl
-#, fuzzy
msgid "Venezuelan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos venezolana"
#. name for vsv
-#, fuzzy
msgid "Valencian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos valenciana"
#. name for vto
msgid "Vitou"
-msgstr ""
+msgstr "Vitou"
#. name for vum
msgid "Vumbu"
-msgstr ""
+msgstr "Vumbu"
#. name for vun
msgid "Vunjo"
-msgstr ""
+msgstr "Vunjo"
#. name for vut
msgid "Vute"
-msgstr ""
+msgstr "Vute"
#. name for vwa
msgid "Awa (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Awa (China)"
#. name for waa
msgid "Walla Walla"
-msgstr ""
+msgstr "Walla Walla"
#. name for wab
msgid "Wab"
-msgstr ""
+msgstr "Wab"
#. name for wac
msgid "Wasco-Wishram"
-msgstr ""
+msgstr "Wasco-Wishram"
#. name for wad
msgid "Wandamen"
-msgstr ""
+msgstr "Wandamen"
#. name for wae
-#, fuzzy
msgid "Walser"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Walser"
#. name for waf
msgid "Wakoná"
-msgstr ""
+msgstr "Wakoná"
#. name for wag
msgid "Wa'ema"
-msgstr ""
+msgstr "Wa'ema"
#. name for wah
msgid "Watubela"
-msgstr ""
+msgstr "Watubela"
#. name for wai
-#, fuzzy
msgid "Wares"
-msgstr "Feroés"
+msgstr "Wares"
#. name for waj
msgid "Waffa"
-msgstr ""
+msgstr "Waffa"
#. name for wal
-#, fuzzy
msgid "Wolaytta"
-msgstr "Moldavio"
+msgstr "Wolaytta"
#. name for wam
msgid "Wampanoag"
-msgstr ""
+msgstr "Wampanoag"
#. name for wan
-#, fuzzy
msgid "Wan"
-msgstr "Valón"
+msgstr "Wan"
#. name for wao
msgid "Wappo"
-msgstr ""
+msgstr "Wappo"
#. name for wap
msgid "Wapishana"
-msgstr ""
+msgstr "Wapishana"
#. name for waq
-#, fuzzy
msgid "Wageman"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Wageman"
#. name for war
msgid "Waray (Philippines)"
-msgstr ""
+msgstr "Waray (Filipinas)"
#. name for was
msgid "Washo"
-msgstr ""
+msgstr "Washo"
#. name for wat
msgid "Kaninuwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kaninuwa"
#. name for wau
msgid "Waurá"
-msgstr ""
+msgstr "Waurá"
#. name for wav
msgid "Waka"
-msgstr ""
+msgstr "Waka"
#. name for waw
msgid "Waiwai"
-msgstr ""
+msgstr "Waiwai"
#. name for wax
-#, fuzzy
msgid "Watam"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Watam"
#. name for way
msgid "Wayana"
-msgstr ""
+msgstr "Wayana"
#. name for waz
msgid "Wampur"
-msgstr ""
+msgstr "Wampur"
#. name for wba
msgid "Warao"
-msgstr ""
+msgstr "Warao"
#. name for wbb
msgid "Wabo"
-msgstr ""
+msgstr "Wabo"
#. name for wbe
msgid "Waritai"
-msgstr ""
+msgstr "Waritai"
#. name for wbf
-#, fuzzy
msgid "Wara"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Wara"
#. name for wbh
msgid "Wanda"
-msgstr ""
+msgstr "Wanda"
#. name for wbi
-#, fuzzy
msgid "Vwanji"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Vwanji"
#. name for wbj
msgid "Alagwa"
-msgstr ""
+msgstr "Alagwa"
#. name for wbk
msgid "Waigali"
-msgstr ""
+msgstr "Waigali"
#. name for wbl
msgid "Wakhi"
-msgstr ""
+msgstr "Wakhi"
#. name for wbm
msgid "Wa"
-msgstr ""
+msgstr "Wa"
#. name for wbp
msgid "Warlpiri"
-msgstr ""
+msgstr "Warlpiri"
#. name for wbq
msgid "Waddar"
-msgstr ""
+msgstr "Waddar"
#. name for wbr
msgid "Wagdi"
-msgstr ""
+msgstr "Wagdi"
#. name for wbt
-#, fuzzy
msgid "Wanman"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Wanman"
#. name for wbv
msgid "Wajarri"
-msgstr ""
+msgstr "Wajarri"
#. name for wbw
msgid "Woi"
-msgstr ""
+msgstr "Woi"
#. name for wca
msgid "Yanomámi"
-msgstr ""
+msgstr "Yanomámi"
#. name for wci
msgid "Gbe, Waci"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Waci"
#. name for wdd
msgid "Wandji"
-msgstr ""
+msgstr "Wandji"
#. name for wdg
msgid "Wadaginam"
-msgstr ""
+msgstr "Wadaginam"
#. name for wdj
msgid "Wadjiginy"
-msgstr ""
+msgstr "Wadjiginy"
#. name for wdu
msgid "Wadjigu"
-msgstr ""
+msgstr "Wadjigu"
#. name for wea
msgid "Wewaw"
-msgstr ""
+msgstr "Wewaw"
#. name for wec
msgid "Wè Western"
-msgstr ""
+msgstr "Wè occidental"
#. name for wed
msgid "Wedau"
-msgstr ""
+msgstr "Wedau"
#. name for weh
-#, fuzzy
msgid "Weh"
-msgstr "Galés"
+msgstr "Weh"
#. name for wei
-#, fuzzy
msgid "Were"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Were"
#. name for wem
msgid "Gbe, Weme"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Weme"
#. name for weo
msgid "Wemale, North"
-msgstr ""
+msgstr "Wemale, norte"
#. name for wep
msgid "Westphalien"
-msgstr ""
+msgstr "Westphalien"
#. name for wer
msgid "Weri"
-msgstr ""
+msgstr "Weri"
#. name for wes
msgid "Pidgin, Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin, Camerún"
#. name for wet
-#, fuzzy
msgid "Perai"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Perai"
#. name for weu
msgid "Welaung"
-msgstr ""
+msgstr "Welaung"
#. name for wew
msgid "Wejewa"
-msgstr ""
+msgstr "Wejewa"
#. name for wfg
msgid "Yafi"
-msgstr ""
+msgstr "Yafi"
#. name for wga
msgid "Wagaya"
-msgstr ""
+msgstr "Wagaya"
#. name for wgb
msgid "Wagawaga"
-msgstr ""
+msgstr "Wagawaga"
#. name for wgg
msgid "Wangganguru"
-msgstr ""
+msgstr "Wangganguru"
#. name for wgi
msgid "Wahgi"
-msgstr ""
+msgstr "Wahgi"
#. name for wgo
msgid "Waigeo"
-msgstr ""
+msgstr "Waigeo"
#. name for wgy
msgid "Warrgamay"
-msgstr ""
+msgstr "Warrgamay"
#. name for wha
-#, fuzzy
msgid "Manusela"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Manusela"
#. name for whg
msgid "Wahgi, North"
-msgstr ""
+msgstr "Wahgi, Norte"
#. name for whk
msgid "Kenyah, Wahau"
-msgstr ""
+msgstr "Kenyah, Wahau"
#. name for whu
msgid "Kayan, Wahau"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Wahau"
#. name for wib
msgid "Toussian, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Toussian do sur"
#. name for wic
msgid "Wichita"
-msgstr ""
+msgstr "Wichita"
#. name for wie
msgid "Wik-Epa"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Epa"
#. name for wif
msgid "Wik-Keyangan"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Keyangan"
#. name for wig
msgid "Wik-Ngathana"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Ngathana"
#. name for wih
msgid "Wik-Me'anha"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Me'anha"
#. name for wii
-#, fuzzy
msgid "Minidien"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Minidien"
#. name for wij
msgid "Wik-Iiyanh"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Iiyanh"
#. name for wik
msgid "Wikalkan"
-msgstr ""
+msgstr "Wikalkan"
#. name for wil
msgid "Wilawila"
-msgstr ""
+msgstr "Wilawila"
#. name for wim
msgid "Wik-Mungkan"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Mungkan"
#. name for win
msgid "Ho-Chunk"
-msgstr ""
+msgstr "Ho-Chunk"
#. name for wir
msgid "Wiraféd"
-msgstr ""
+msgstr "Wiraféd"
#. name for wit
msgid "Wintu"
-msgstr ""
+msgstr "Wintu"
#. name for wiu
msgid "Wiru"
-msgstr ""
+msgstr "Wiru"
#. name for wiv
msgid "Muduapa"
-msgstr ""
+msgstr "Muduapa"
#. name for wiw
msgid "Wirangu"
-msgstr ""
+msgstr "Wirangu"
#. name for wiy
msgid "Wiyot"
-msgstr ""
+msgstr "Wiyot"
#. name for wja
msgid "Waja"
-msgstr ""
+msgstr "Waja"
#. name for wji
-#, fuzzy
msgid "Warji"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Warji"
#. name for wka
msgid "Kw'adza"
-msgstr ""
+msgstr "Kw'adza"
#. name for wkb
-#, fuzzy
msgid "Kumbaran"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Kumbaran"
#. name for wkd
msgid "Wakde"
-msgstr ""
+msgstr "Wakde"
#. name for wkl
-#, fuzzy
msgid "Kalanadi"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Kalanadi"
#. name for wku
-#, fuzzy
msgid "Kunduvadi"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Kunduvadi"
#. name for wkw
msgid "Wakawaka"
-msgstr ""
+msgstr "Wakawaka"
#. name for wla
-#, fuzzy
msgid "Walio"
-msgstr "Valón"
+msgstr "Walio"
#. name for wlc
msgid "Comorian, Mwali"
-msgstr ""
+msgstr "Comorian, Mwali"
#. name for wle
-#, fuzzy
msgid "Wolane"
-msgstr "Moldavio"
+msgstr "Wolane"
#. name for wlg
-#, fuzzy
msgid "Kunbarlang"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Kunbarlang"
#. name for wli
-#, fuzzy
msgid "Waioli"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Waioli"
#. name for wlk
msgid "Wailaki"
-msgstr ""
+msgstr "Wailaki"
#. name for wll
msgid "Wali (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Wali (Sudán)"
#. name for wlm
msgid "Welsh, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Galés, medio"
#. name for wln
msgid "Walloon"
#. name for wlo
msgid "Wolio"
-msgstr ""
+msgstr "Wolio"
#. name for wlr
msgid "Wailapa"
-msgstr ""
+msgstr "Wailapa"
#. name for wls
-#, fuzzy
msgid "Wallisian"
-msgstr "Galego"
+msgstr "Wallisian"
#. name for wlu
msgid "Wuliwuli"
-msgstr ""
+msgstr "Wuliwuli"
#. name for wlv
msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
-msgstr ""
+msgstr "Wichí Lhamtés Vejoz"
#. name for wlw
-#, fuzzy
msgid "Walak"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Walak"
#. name for wlx
msgid "Wali (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "Wali (Gana)"
#. name for wly
-#, fuzzy
msgid "Waling"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Waling"
#. name for wma
msgid "Mawa (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mawa (Nixeria)"
#. name for wmb
msgid "Wambaya"
-msgstr ""
+msgstr "Wambaya"
#. name for wmc
msgid "Wamas"
-msgstr ""
+msgstr "Wamas"
#. name for wmd
-#, fuzzy
msgid "Mamaindé"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Mamaindé"
#. name for wme
msgid "Wambule"
-msgstr ""
+msgstr "Wambule"
#. name for wmh
msgid "Waima'a"
-msgstr ""
+msgstr "Waima'a"
#. name for wmi
-#, fuzzy
msgid "Wamin"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Wamin"
#. name for wmm
-#, fuzzy
msgid "Maiwa (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Maiwa (Indonesia)"
#. name for wmn
msgid "Waamwang"
-msgstr ""
+msgstr "Waamwang"
#. name for wmo
msgid "Wom (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Wom (Papúa Nova Guinea)"
#. name for wms
-#, fuzzy
msgid "Wambon"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Wambon"
#. name for wmt
msgid "Walmajarri"
-msgstr ""
+msgstr "Walmajarri"
#. name for wmw
-#, fuzzy
msgid "Mwani"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mwani"
#. name for wmx
-#, fuzzy
msgid "Womo"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Womo"
#. name for wnb
msgid "Wanambre"
-msgstr ""
+msgstr "Wanambre"
#. name for wnc
msgid "Wantoat"
-msgstr ""
+msgstr "Wantoat"
#. name for wnd
msgid "Wandarang"
-msgstr ""
+msgstr "Wandarang"
#. name for wne
msgid "Waneci"
-msgstr ""
+msgstr "Waneci"
#. name for wng
msgid "Wanggom"
-msgstr ""
+msgstr "Wanggom"
#. name for wni
msgid "Comorian, Ndzwani"
-msgstr ""
+msgstr "Comorian, Ndzwani"
#. name for wnk
msgid "Wanukaka"
-msgstr ""
+msgstr "Wanukaka"
#. name for wnm
msgid "Wanggamala"
-msgstr ""
+msgstr "Wanggamala"
#. name for wno
-#, fuzzy
msgid "Wano"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Wano"
#. name for wnp
msgid "Wanap"
-msgstr ""
+msgstr "Wanap"
#. name for wnu
msgid "Usan"
-msgstr ""
+msgstr "Usan"
#. name for woa
msgid "Tyaraity"
-msgstr ""
+msgstr "Tyaraity"
#. name for wob
-#, fuzzy
msgid "Wè Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Wè do norte"
#. name for woc
msgid "Wogeo"
-msgstr ""
+msgstr "Wogeo"
#. name for wod
msgid "Wolani"
-msgstr ""
+msgstr "Wolani"
#. name for woe
-#, fuzzy
msgid "Woleaian"
-msgstr "Moldavio"
+msgstr "Woleaian"
#. name for wof
msgid "Wolof, Gambian"
-msgstr ""
+msgstr "Wolof, Gambiano"
#. name for wog
msgid "Wogamusin"
-msgstr ""
+msgstr "Wogamusin"
#. name for woi
-#, fuzzy
msgid "Kamang"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Kamang"
#. name for wok
msgid "Longto"
-msgstr ""
+msgstr "Longto"
#. name for wol
msgid "Wolof"
-msgstr ""
+msgstr "Wolof"
#. name for wom
msgid "Wom (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Wom (Nixeria)"
#. name for won
msgid "Wongo"
-msgstr ""
+msgstr "Wongo"
#. name for woo
-#, fuzzy
msgid "Manombai"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Manombai"
#. name for wor
-#, fuzzy
msgid "Woria"
-msgstr "Corso"
+msgstr "Woria"
#. name for wos
msgid "Hanga Hundi"
-msgstr ""
+msgstr "Hanga Hundi"
#. name for wow
msgid "Wawonii"
-msgstr ""
+msgstr "Wawonii"
#. name for woy
msgid "Weyto"
-msgstr ""
+msgstr "Weyto"
#. name for wpc
-#, fuzzy
msgid "Maco"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Maco"
#. name for wra
msgid "Warapu"
-msgstr ""
+msgstr "Warapu"
#. name for wrb
msgid "Warluwara"
-msgstr ""
+msgstr "Warluwara"
#. name for wrd
msgid "Warduji"
-msgstr ""
+msgstr "Warduji"
#. name for wrg
msgid "Warungu"
-msgstr ""
+msgstr "Warungu"
#. name for wrh
msgid "Wiradhuri"
-msgstr ""
+msgstr "Wiradhuri"
#. name for wri
msgid "Wariyangga"
-msgstr ""
+msgstr "Wariyangga"
#. name for wrl
msgid "Warlmanpa"
-msgstr ""
+msgstr "Warlmanpa"
#. name for wrm
msgid "Warumungu"
-msgstr ""
+msgstr "Warumungu"
#. name for wrn
msgid "Warnang"
-msgstr ""
+msgstr "Warnang"
#. name for wrp
msgid "Waropen"
-msgstr ""
+msgstr "Waropen"
#. name for wrr
msgid "Wardaman"
-msgstr ""
+msgstr "Wardaman"
#. name for wrs
-#, fuzzy
msgid "Waris"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Waris"
#. name for wru
msgid "Waru"
-msgstr ""
+msgstr "Waru"
#. name for wrv
msgid "Waruna"
-msgstr ""
+msgstr "Waruna"
#. name for wrw
msgid "Gugu Warra"
-msgstr ""
+msgstr "Gugu Warra"
#. name for wrx
msgid "Wae Rana"
-msgstr ""
+msgstr "Wae Rana"
#. name for wry
-#, fuzzy
msgid "Merwari"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Merwari"
#. name for wrz
msgid "Waray (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Waray (Australia)"
#. name for wsa
msgid "Warembori"
-msgstr ""
+msgstr "Warembori"
#. name for wsi
msgid "Wusi"
-msgstr ""
+msgstr "Wusi"
#. name for wsk
msgid "Waskia"
-msgstr ""
+msgstr "Waskia"
#. name for wsr
msgid "Owenia"
-msgstr ""
+msgstr "Owenia"
#. name for wss
-#, fuzzy
msgid "Wasa"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Wasa"
#. name for wsu
-#, fuzzy
msgid "Wasu"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Wasu"
#. name for wsv
msgid "Wotapuri-Katarqalai"
-msgstr ""
+msgstr "Wotapuri-Katarqalai"
#. name for wtf
msgid "Dumpu"
-msgstr ""
+msgstr "Dumpu"
#. name for wti
msgid "Berta"
-msgstr ""
+msgstr "Berta"
#. name for wtk
msgid "Watakataui"
-msgstr ""
+msgstr "Watakataui"
#. name for wtm
msgid "Mewati"
-msgstr ""
+msgstr "Mewati"
#. name for wtw
msgid "Wotu"
-msgstr ""
+msgstr "Wotu"
#. name for wua
msgid "Wikngenchera"
-msgstr ""
+msgstr "Wikngenchera"
#. name for wub
msgid "Wunambal"
-msgstr ""
+msgstr "Wunambal"
#. name for wud
msgid "Wudu"
-msgstr ""
+msgstr "Wudu"
#. name for wuh
msgid "Wutunhua"
-msgstr ""
+msgstr "Wutunhua"
#. name for wul
-#, fuzzy
msgid "Silimo"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Silimo"
#. name for wum
msgid "Wumbvu"
-msgstr ""
+msgstr "Wumbvu"
#. name for wun
msgid "Bungu"
-msgstr ""
+msgstr "Bungu"
#. name for wur
msgid "Wurrugu"
-msgstr ""
+msgstr "Wurrugu"
#. name for wut
msgid "Wutung"
-msgstr ""
+msgstr "Wutung"
#. name for wuu
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Wu"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chino, Wu"
#. name for wuv
msgid "Wuvulu-Aua"
-msgstr ""
+msgstr "Wuvulu-Aua"
#. name for wux
msgid "Wulna"
-msgstr ""
+msgstr "Wulna"
#. name for wuy
msgid "Wauyai"
-msgstr ""
+msgstr "Wauyai"
#. name for wwa
msgid "Waama"
-msgstr ""
+msgstr "Waama"
#. name for wwo
msgid "Wetamut"
-msgstr ""
+msgstr "Wetamut"
#. name for wwr
msgid "Warrwa"
-msgstr ""
+msgstr "Warrwa"
#. name for www
msgid "Wawa"
-msgstr ""
+msgstr "Wawa"
#. name for wxa
msgid "Waxianghua"
-msgstr ""
+msgstr "Waxianghua"
#. name for wya
msgid "Wyandot"
-msgstr ""
+msgstr "Wyandot"
#. name for wyb
msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
-msgstr ""
+msgstr "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
#. name for wym
msgid "Wymysorys"
-msgstr ""
+msgstr "Wymysorys"
#. name for wyr
msgid "Wayoró"
-msgstr ""
+msgstr "Wayoró"
#. name for wyy
msgid "Fijian, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Fijian, occidental"
#. name for xaa
msgid "Arabic, Andalusian"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, andalusí"
#. name for xab
-#, fuzzy
msgid "Sambe"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Sambe"
#. name for xac
msgid "Kachari"
-msgstr ""
+msgstr "Kachari"
#. name for xad
-#, fuzzy
msgid "Adai"
-msgstr "Avárico"
+msgstr "Adai"
#. name for xae
-#, fuzzy
msgid "Aequian"
-msgstr "Armenio"
+msgstr "Aequian"
#. name for xag
msgid "Aghwan"
-msgstr ""
+msgstr "Aghwan"
#. name for xai
msgid "Kaimbé"
-msgstr ""
+msgstr "Kaimbé"
#. name for xal
-#, fuzzy
msgid "Kalmyk"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Kalmyk"
#. name for xam
msgid "/Xam"
-msgstr ""
+msgstr "Xam"
#. name for xan
msgid "Xamtanga"
-msgstr ""
+msgstr "Xamtanga"
#. name for xao
msgid "Khao"
-msgstr ""
+msgstr "Khao"
#. name for xap
msgid "Apalachee"
-msgstr ""
+msgstr "Apalachee"
#. name for xaq
-#, fuzzy
msgid "Aquitanian"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Aquitanian"
#. name for xar
-#, fuzzy
msgid "Karami"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Karami"
#. name for xas
msgid "Kamas"
-msgstr ""
+msgstr "Kamas"
#. name for xat
msgid "Katawixi"
-msgstr ""
+msgstr "Katawixi"
#. name for xau
msgid "Kauwera"
-msgstr ""
+msgstr "Kauwera"
#. name for xav
msgid "Xavánte"
-msgstr ""
+msgstr "Xavánte"
#. name for xaw
msgid "Kawaiisu"
-msgstr ""
+msgstr "Kawaiisu"
#. name for xay
msgid "Kayan Mahakam"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan Mahakam"
#. name for xba
msgid "Kamba (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Kamba (Brasil)"
#. name for xbb
-#, fuzzy
msgid "Burdekin, Lower"
-msgstr "Alemán baixo"
+msgstr "Burdekin, Baixo"
#. name for xbc
-#, fuzzy
msgid "Bactrian"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Bactrian"
#. name for xbi
msgid "Kombio"
-msgstr ""
+msgstr "Kombio"
#. name for xbm
-#, fuzzy
msgid "Breton, Middle"
msgstr "Bretón"
#. name for xbn
-#, fuzzy
msgid "Kenaboi"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Kenaboi"
#. name for xbo
-#, fuzzy
msgid "Bolgarian"
msgstr "Búlgaro"
#. name for xbr
msgid "Kambera"
-msgstr ""
+msgstr "Kambera"
#. name for xbw
msgid "Kambiwá"
-msgstr ""
+msgstr "Kambiwá"
#. name for xbx
msgid "Kabixí"
-msgstr ""
+msgstr "Kabixí"
#. name for xcb
msgid "Cumbric"
-msgstr ""
+msgstr "Cumbric"
#. name for xcc
msgid "Camunic"
-msgstr ""
+msgstr "Camunic"
#. name for xce
msgid "Celtiberian"
-msgstr ""
+msgstr "Celtíbero"
#. name for xcg
msgid "Gaulish, Cisalpine"
-msgstr ""
+msgstr "Galo cisalpino"
#. name for xch
msgid "Chemakum"
-msgstr ""
+msgstr "Chemakum"
#. name for xcl
msgid "Armenian, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Armenio, clásico"
#. name for xcm
msgid "Comecrudo"
-msgstr ""
+msgstr "Comecrudo"
#. name for xcn
msgid "Cotoname"
-msgstr ""
+msgstr "Cotoname"
#. name for xco
-#, fuzzy
msgid "Chorasmian"
-msgstr "Corso"
+msgstr "Chorasmian"
#. name for xcr
-#, fuzzy
msgid "Carian"
-msgstr "Corso"
+msgstr "Carian"
#. name for xct
msgid "Tibetan, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetano, clásico"
#. name for xcu
-#, fuzzy
msgid "Curonian"
-msgstr "Croata"
+msgstr "Curonian"
#. name for xcv
msgid "Chuvantsy"
-msgstr ""
+msgstr "Chuvantsy"
#. name for xcw
msgid "Coahuilteco"
-msgstr ""
+msgstr "Coahuilteco"
#. name for xcy
msgid "Cayuse"
-msgstr ""
+msgstr "Cayuse"
#. name for xdc
-#, fuzzy
msgid "Dacian"
-msgstr "Galego"
+msgstr "Dacio"
#. name for xdm
msgid "Edomite"
-msgstr ""
+msgstr "Edomita"
#. name for xdy
msgid "Dayak, Malayic"
-msgstr ""
+msgstr "Dayak, Malayic"
#. name for xeb
msgid "Eblan"
-msgstr ""
+msgstr "Eblan"
#. name for xed
-#, fuzzy
msgid "Hdi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Hdi"
#. name for xeg
msgid "//Xegwi"
-msgstr ""
+msgstr "Xegwi"
#. name for xel
msgid "Kelo"
-msgstr ""
+msgstr "Kelo"
#. name for xem
msgid "Kembayan"
-msgstr ""
+msgstr "Kembayan"
#. name for xep
msgid "Epi-Olmec"
-msgstr ""
+msgstr "Epi-Olmec"
#. name for xer
msgid "Xerénte"
-msgstr ""
+msgstr "Xerénte"
#. name for xes
msgid "Kesawai"
-msgstr ""
+msgstr "Kesawai"
#. name for xet
msgid "Xetá"
-msgstr ""
+msgstr "Xetá"
#. name for xeu
msgid "Keoru-Ahia"
-msgstr ""
+msgstr "Keoru-Ahia"
#. name for xfa
-#, fuzzy
msgid "Faliscan"
-msgstr "Galego"
+msgstr "Faliscan"
#. name for xga
-#, fuzzy
msgid "Galatian"
-msgstr "Galego"
+msgstr "Galatian"
#. name for xgf
msgid "Gabrielino-Fernandeño"
-msgstr ""
+msgstr "Gabrielino-Fernandeño"
#. name for xgl
-#, fuzzy
msgid "Galindan"
-msgstr "Galego"
+msgstr "Galindan"
#. name for xgr
-#, fuzzy
msgid "Garza"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Garza"
#. name for xha
-#, fuzzy
msgid "Harami"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Harami"
#. name for xhc
msgid "Hunnic"
-msgstr ""
+msgstr "Hunnic"
#. name for xhd
msgid "Hadrami"
-msgstr ""
+msgstr "Hadrami"
#. name for xhe
msgid "Khetrani"
-msgstr ""
+msgstr "Khetrani"
#. name for xho
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "Xhosa"
#. name for xhr
-#, fuzzy
msgid "Hernican"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Hernican"
#. name for xht
-#, fuzzy
msgid "Hattic"
-msgstr "Hitita"
+msgstr "Hattic"
#. name for xhu
-#, fuzzy
msgid "Hurrian"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Hurrian"
#. name for xhv
msgid "Khua"
-msgstr ""
+msgstr "Khua"
#. name for xia
msgid "Xiandao"
-msgstr ""
+msgstr "Xiandao"
#. name for xib
-#, fuzzy
msgid "Iberian"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Ibérico"
#. name for xii
msgid "Xiri"
-msgstr ""
+msgstr "Xiri"
#. name for xil
-#, fuzzy
msgid "Illyrian"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Illyrian"
#. name for xin
msgid "Xinca"
-msgstr ""
+msgstr "Xinca"
#. name for xip
msgid "Xipináwa"
-msgstr ""
+msgstr "Xipináwa"
#. name for xir
msgid "Xiriâna"
-msgstr ""
+msgstr "Xiriâna"
#. name for xiv
-#, fuzzy
msgid "Indus Valley Language"
-msgstr "Varios idiomas"
+msgstr "Idioma do val de Indus"
#. name for xiy
msgid "Xipaya"
-msgstr ""
+msgstr "Xipaya"
#. name for xka
msgid "Kalkoti"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkoti"
#. name for xkb
-#, fuzzy
msgid "Nago, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Nago, septentrional"
#. name for xkc
msgid "Kho'ini"
-msgstr ""
+msgstr "Kho'ini"
#. name for xkd
msgid "Kayan, Mendalam"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Mendalam"
#. name for xke
-#, fuzzy
msgid "Kereho"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Kereho"
#. name for xkf
msgid "Khengkha"
-msgstr ""
+msgstr "Khengkha"
#. name for xkg
msgid "Kagoro"
-msgstr ""
+msgstr "Kagoro"
#. name for xkh
msgid "Karahawyana"
-msgstr ""
+msgstr "Karahawyana"
#. name for xki
-#, fuzzy
msgid "Kenyan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos keniata"
#. name for xkj
msgid "Kajali"
-msgstr ""
+msgstr "Kajali"
#. name for xkk
msgid "Kaco'"
-msgstr ""
+msgstr "Kaco'"
#. name for xkl
msgid "Mainstream Kenyah"
-msgstr ""
+msgstr "Kenyah estabelecido"
#. name for xkn
msgid "Kayan, Kayan River"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, rio Kayan"
#. name for xko
msgid "Kiorr"
-msgstr ""
+msgstr "Kiorr"
#. name for xkp
msgid "Kabatei"
-msgstr ""
+msgstr "Kabatei"
#. name for xkq
-#, fuzzy
msgid "Koroni"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koroni"
#. name for xkr
msgid "Xakriabá"
-msgstr ""
+msgstr "Xakriabá"
#. name for xks
msgid "Kumbewaha"
-msgstr ""
+msgstr "Kumbewaha"
#. name for xkt
msgid "Kantosi"
-msgstr ""
+msgstr "Kantosi"
#. name for xku
msgid "Kaamba"
-msgstr ""
+msgstr "Kaamba"
#. name for xkv
msgid "Kgalagadi"
-msgstr ""
+msgstr "Kgalagadi"
#. name for xkw
msgid "Kembra"
-msgstr ""
+msgstr "Kembra"
#. name for xkx
-#, fuzzy
msgid "Karore"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Karore"
#. name for xky
-#, fuzzy
msgid "Uma' Lasan"
-msgstr "Ucraíno"
+msgstr "Uma' Lasan"
#. name for xkz
msgid "Kurtokha"
-msgstr ""
+msgstr "Kurtokha"
#. name for xla
msgid "Kamula"
-msgstr ""
+msgstr "Kamula"
#. name for xlb
msgid "Loup B"
-msgstr ""
+msgstr "Loup B"
#. name for xlc
-#, fuzzy
msgid "Lycian"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Lycian"
#. name for xld
-#, fuzzy
msgid "Lydian"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Lydian"
#. name for xle
-#, fuzzy
msgid "Lemnian"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Lemnian"
#. name for xlg
-#, fuzzy
msgid "Ligurian (Ancient)"
-msgstr "Exipcio (antigo)"
+msgstr "Ligurio (Ancián)"
#. name for xli
-#, fuzzy
msgid "Liburnian"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Liburnian"
#. name for xln
-#, fuzzy
msgid "Alanic"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Alanic"
#. name for xlo
msgid "Loup A"
-msgstr ""
+msgstr "Loup «A»"
#. name for xlp
msgid "Lepontic"
-msgstr ""
+msgstr "Lepontic"
#. name for xls
-#, fuzzy
msgid "Lusitanian"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Lusitanio"
#. name for xlu
msgid "Luwian, Cuneiform"
-msgstr ""
+msgstr "Luwian, cuneiforme"
#. name for xly
msgid "Elymian"
-msgstr ""
+msgstr "Elymian"
#. name for xma
msgid "Mushungulu"
-msgstr ""
+msgstr "Mushungulu"
#. name for xmb
-#, fuzzy
msgid "Mbonga"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mbonga"
#. name for xmc
msgid "Makhuwa-Marrevone"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Marrevone"
#. name for xmd
msgid "Mbedam"
-msgstr ""
+msgstr "Mbedam"
#. name for xme
-#, fuzzy
msgid "Median"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Median"
#. name for xmf
-#, fuzzy
msgid "Mingrelian"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mingrelian"
#. name for xmg
msgid "Mengaka"
-msgstr ""
+msgstr "Mengaka"
#. name for xmh
msgid "Kuku-Muminh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Muminh"
#. name for xmj
msgid "Majera"
-msgstr ""
+msgstr "Majera"
#. name for xmk
-#, fuzzy
msgid "Macedonian, Ancient"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Macedonio, ancián"
#. name for xml
-#, fuzzy
msgid "Malaysian Sign Language"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Lingua de signos malaia"
#. name for xmm
msgid "Malay, Manado"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Manado"
#. name for xmn
msgid "Persian, Manichaean Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Persa, maniqueo da idade media"
#. name for xmo
-#, fuzzy
msgid "Morerebi"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Morerebi"
#. name for xmp
msgid "Kuku-Mu'inh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Mu'inh"
#. name for xmq
msgid "Kuku-Mangk"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Mangk"
#. name for xmr
msgid "Meroitic"
-msgstr ""
+msgstr "Meroitico"
#. name for xms
-#, fuzzy
msgid "Moroccan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos marroquí"
#. name for xmt
msgid "Matbat"
-msgstr ""
+msgstr "Matbat"
#. name for xmu
msgid "Kamu"
-msgstr ""
+msgstr "Kamu"
#. name for xmv
msgid "Malagasy, Antankarana"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Antankarana"
#. name for xmw
msgid "Malagasy, Tsimihety"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Tsimihety"
#. name for xmx
msgid "Maden"
-msgstr ""
+msgstr "Maden"
#. name for xmy
msgid "Mayaguduna"
-msgstr ""
+msgstr "Mayaguduna"
#. name for xmz
msgid "Mori Bawah"
-msgstr ""
+msgstr "Mori Bawah"
#. name for xna
-#, fuzzy
msgid "North Arabian, Ancient"
-msgstr "Indio norteamericano (Outro)"
+msgstr "Árabe do norte, antigo"
#. name for xnb
msgid "Kanakanabu"
-msgstr ""
+msgstr "Kanakanabu"
#. name for xng
-#, fuzzy
msgid "Mongolian, Middle"
msgstr "Mongol"
#. name for xnh
-#, fuzzy
msgid "Kuanhua"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Kuanhua"
#. name for xnn
-#, fuzzy
msgid "Kankanay, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Kankanay do norte"
#. name for xno
msgid "Anglo-Norman"
-msgstr ""
+msgstr "Anglo-Norman"
#. name for xnr
msgid "Kangri"
-msgstr ""
+msgstr "Kangri"
#. name for xns
-#, fuzzy
msgid "Kanashi"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Kanashi"
#. name for xnt
-#, fuzzy
msgid "Narragansett"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Narragansett"
#. name for xoc
msgid "O'chi'chi'"
-msgstr ""
+msgstr "O'chi'chi'"
#. name for xod
msgid "Kokoda"
-msgstr ""
+msgstr "Kokoda"
#. name for xog
-#, fuzzy
msgid "Soga"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Soga"
#. name for xoi
msgid "Kominimung"
-msgstr ""
+msgstr "Kominimung"
#. name for xok
msgid "Xokleng"
-msgstr ""
+msgstr "Xokleng"
#. name for xom
msgid "Komo (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Komo (Sudán)"
#. name for xon
msgid "Konkomba"
-msgstr ""
+msgstr "Konkomba"
#. name for xoo
msgid "Xukurú"
-msgstr ""
+msgstr "Xukurú"
#. name for xop
msgid "Kopar"
-msgstr ""
+msgstr "Kopar"
#. name for xor
msgid "Korubo"
-msgstr ""
+msgstr "Korubo"
#. name for xow
msgid "Kowaki"
-msgstr ""
+msgstr "Kowaki"
#. name for xpc
msgid "Pecheneg"
-msgstr ""
+msgstr "Pecheneg"
#. name for xpe
msgid "Kpelle, Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle, Liberia"
#. name for xpg
-#, fuzzy
msgid "Phrygian"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Phrygian"
#. name for xpi
-#, fuzzy
msgid "Pictish"
-msgstr "Polaco"
+msgstr "Pictish"
#. name for xpk
msgid "Pano, Kulina"
-msgstr ""
+msgstr "Pano, Kulina"
#. name for xpm
msgid "Pumpokol"
-msgstr ""
+msgstr "Pumpokol"
#. name for xpn
msgid "Kapinawá"
-msgstr ""
+msgstr "Kapinawá"
#. name for xpo
msgid "Pochutec"
-msgstr ""
+msgstr "Pochuteco"
#. name for xpp
msgid "Puyo-Paekche"
-msgstr ""
+msgstr "Puyo-Paekche"
#. name for xpq
msgid "Mohegan-Pequot"
-msgstr ""
+msgstr "Mohegan-Pequot"
#. name for xpr
-#, fuzzy
msgid "Parthian"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Parthian"
#. name for xps
-#, fuzzy
msgid "Pisidian"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Pisidian"
#. name for xpu
msgid "Punic"
-msgstr ""
+msgstr "Punic"
#. name for xpy
msgid "Puyo"
-msgstr ""
+msgstr "Puyo"
#. name for xqa
-#, fuzzy
msgid "Karakhanid"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Karakhanid"
#. name for xqt
-#, fuzzy
msgid "Qatabanian"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Qatabanian"
#. name for xra
msgid "Krahô"
-msgstr ""
+msgstr "Krahô"
#. name for xrb
msgid "Karaboro, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Karaboro do leste"
#. name for xre
msgid "Kreye"
-msgstr ""
+msgstr "Kreye"
#. name for xri
msgid "Krikati-Timbira"
-msgstr ""
+msgstr "Krikati-Timbira"
#. name for xrm
-#, fuzzy
msgid "Armazic"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Armazic"
#. name for xrn
-#, fuzzy
msgid "Arin"
-msgstr "Armenio"
+msgstr "Arin"
#. name for xrr
msgid "Raetic"
-msgstr ""
+msgstr "Raetic"
#. name for xrt
msgid "Aranama-Tamique"
-msgstr ""
+msgstr "Aranama-Tamique"
#. name for xru
-#, fuzzy
msgid "Marriammu"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Marriammu"
#. name for xrw
msgid "Karawa"
-msgstr ""
+msgstr "Karawa"
#. name for xsa
-#, fuzzy
msgid "Sabaean"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sabaean"
#. name for xsb
msgid "Sambal, Tinà"
-msgstr ""
+msgstr "Sambal, Tinà"
#. name for xsc
-#, fuzzy
msgid "Scythian"
-msgstr "Siciliano"
+msgstr "Scythian"
#. name for xsd
msgid "Sidetic"
-msgstr ""
+msgstr "Sidetic"
#. name for xse
-#, fuzzy
msgid "Sempan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sempan"
#. name for xsh
-#, fuzzy
msgid "Shamang"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Shamang"
#. name for xsi
msgid "Sio"
-msgstr ""
+msgstr "Sio"
#. name for xsj
msgid "Subi"
-msgstr ""
+msgstr "Subi"
#. name for xsl
msgid "Slavey, South"
-msgstr ""
+msgstr "Slavey, sur"
#. name for xsm
msgid "Kasem"
-msgstr ""
+msgstr "Kasem"
#. name for xsn
msgid "Sanga (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Sanga (Nixeria)"
#. name for xso
-#, fuzzy
msgid "Solano"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Solano"
#. name for xsp
-#, fuzzy
msgid "Silopi"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Silopi"
#. name for xsq
msgid "Makhuwa-Saka"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Saka"
#. name for xsr
-#, fuzzy
msgid "Sherpa"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Sherpa"
#. name for xss
-#, fuzzy
msgid "Assan"
-msgstr "Ruso"
+msgstr "Assan"
#. name for xsu
msgid "Sanumá"
-msgstr ""
+msgstr "Sanumá"
#. name for xsv
-#, fuzzy
msgid "Sudovian"
-msgstr "Esloveno"
+msgstr "Sudovian"
#. name for xsy
-#, fuzzy
msgid "Saisiyat"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Saisiyat"
#. name for xta
msgid "Mixtec, Alcozauca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Alcozauca"
#. name for xtb
msgid "Mixtec, Chazumba"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Chazumba"
#. name for xtc
msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
-msgstr ""
+msgstr "Katcha-Kadugli-Miri"
#. name for xtd
msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Diuxi-Tilantongo"
#. name for xte
msgid "Ketengban"
-msgstr ""
+msgstr "Ketengban"
#. name for xtg
msgid "Gaulish, Transalpine"
-msgstr ""
+msgstr "Gaulish, Transalpino"
#. name for xti
msgid "Mixtec, Sinicahua"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Sinicahua"
#. name for xtj
msgid "Mixtec, San Juan Teita"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, San Juan Teita"
#. name for xtl
msgid "Mixtec, Tijaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Tijaltepec"
#. name for xtm
msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Magdalena Peñasco"
#. name for xtn
msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Tlaxiaco norte"
#. name for xto
msgid "Tokharian A"
-msgstr ""
+msgstr "Tokharian A"
#. name for xtp
msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, San Miguel Piedras"
#. name for xtq
msgid "Tumshuqese"
-msgstr ""
+msgstr "Tumshuqese"
#. name for xtr
msgid "Tripuri, Early"
-msgstr ""
+msgstr "Tripuri temprano"
#. name for xts
msgid "Mixtec, Sindihui"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Sindihui"
#. name for xtt
msgid "Mixtec, Tacahua"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Tacahua"
#. name for xtu
msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Cuyamecalco"
#. name for xtw
-#, fuzzy
msgid "Tawandê"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Tawandê"
#. name for xty
msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Yoloxochitl"
#. name for xtz
-#, fuzzy
msgid "Tasmanian"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Tasmano"
#. name for xua
msgid "Kurumba, Alu"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Alu"
#. name for xub
msgid "Kurumba, Betta"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Betta"
#. name for xug
msgid "Kunigami"
-msgstr ""
+msgstr "Kunigami"
#. name for xuj
msgid "Kurumba, Jennu"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Jennu"
#. name for xum
-#, fuzzy
msgid "Umbrian"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Umbrian"
#. name for xuo
msgid "Kuo"
-msgstr ""
+msgstr "Kuo"
#. name for xup
msgid "Umpqua, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Umpqua, superior"
#. name for xur
-#, fuzzy
msgid "Urartian"
-msgstr "Croata"
+msgstr "Urartian"
#. name for xut
msgid "Kuthant"
-msgstr ""
+msgstr "Kuthant"
#. name for xuu
-#, fuzzy
msgid "Kxoe"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kxoe"
#. name for xve
msgid "Venetic"
-msgstr ""
+msgstr "Venetic"
#. name for xvi
msgid "Kamviri"
-msgstr ""
+msgstr "Kamviri"
#. name for xvn
msgid "Vandalic"
-msgstr ""
+msgstr "Vandalic"
#. name for xvo
-#, fuzzy
msgid "Volscian"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Volscian"
#. name for xvs
-#, fuzzy
msgid "Vestinian"
-msgstr "Estonio"
+msgstr "Vestinian"
#. name for xwa
-#, fuzzy
msgid "Kwaza"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Kwaza"
#. name for xwc
-#, fuzzy
msgid "Woccon"
-msgstr "Valón"
+msgstr "Woccon"
#. name for xwe
msgid "Gbe, Xwela"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Xwela"
#. name for xwg
msgid "Kwegu"
-msgstr ""
+msgstr "Kwegu"
#. name for xwl
msgid "Gbe, Western Xwla"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Xwla occidental"
#. name for xwo
msgid "Oirat, Written"
-msgstr ""
+msgstr "Oirat, escrito"
#. name for xwr
msgid "Kwerba Mamberamo"
-msgstr ""
+msgstr "Kwerba Mamberamo"
#. name for xxb
msgid "Boro (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "Boro (Ghana)"
#. name for xxk
msgid "Ke'o"
-msgstr ""
+msgstr "Ke'o"
#. name for xxr
-#, fuzzy
msgid "Koropó"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koropó"
#. name for xxt
-#, fuzzy
msgid "Tambora"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Tambora"
#. name for xyl
-#, fuzzy
msgid "Yalakalore"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Yalakalore"
#. name for xzh
msgid "Zhang-Zhung"
-msgstr ""
+msgstr "Zhang-Zhung"
#. name for xzm
-#, fuzzy
msgid "Zemgalian"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Zemgalian"
#. name for xzp
-#, fuzzy
msgid "Zapotec, Ancient"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Zapoteco, antigo"
#. name for yaa
msgid "Yaminahua"
-msgstr ""
+msgstr "Yaminahua"
#. name for yab
msgid "Yuhup"
-msgstr ""
+msgstr "Yuhup"
#. name for yac
msgid "Yali, Pass Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Yali, dialecto do val de Pass"
#. name for yad
msgid "Yagua"
-msgstr ""
+msgstr "Yagua"
#. name for yae
msgid "Pumé"
-msgstr ""
+msgstr "Pumé"
#. name for yaf
msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Yaka (República Democrática do Congo)"
#. name for yag
msgid "Yámana"
-msgstr ""
+msgstr "Yámana"
#. name for yah
msgid "Yazgulyam"
-msgstr ""
+msgstr "Yazgulyam"
#. name for yai
msgid "Yagnobi"
-msgstr ""
+msgstr "Yagnobi"
#. name for yaj
msgid "Banda-Yangere"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-Yangere"
#. name for yak
-#, fuzzy
msgid "Yakama"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Yakama"
#. name for yal
msgid "Yalunka"
-msgstr ""
+msgstr "Yalunka"
#. name for yam
msgid "Yamba"
-msgstr ""
+msgstr "Yamba"
#. name for yan
-#, fuzzy
msgid "Mayangna"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mayangna"
#. name for yao
msgid "Yao"
-msgstr ""
+msgstr "Yao"
#. name for yap
msgid "Yapese"
-msgstr ""
+msgstr "Yapese"
#. name for yaq
msgid "Yaqui"
-msgstr ""
+msgstr "Yaqui"
#. name for yar
msgid "Yabarana"
-msgstr ""
+msgstr "Yabarana"
#. name for yas
msgid "Nugunu (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Nugunu (Camerún)"
#. name for yat
msgid "Yambeta"
-msgstr ""
+msgstr "Yambeta"
#. name for yau
msgid "Yuwana"
-msgstr ""
+msgstr "Yuwana"
#. name for yav
msgid "Yangben"
-msgstr ""
+msgstr "Yangben"
#. name for yaw
msgid "Yawalapití"
-msgstr ""
+msgstr "Yawalapití"
#. name for yax
msgid "Yauma"
-msgstr ""
+msgstr "Yauma"
#. name for yay
msgid "Agwagwune"
-msgstr ""
+msgstr "Agwagwune"
#. name for yaz
msgid "Lokaa"
-msgstr ""
+msgstr "Lokaa"
#. name for yba
-#, fuzzy
msgid "Yala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Yala"
#. name for ybb
msgid "Yemba"
-msgstr ""
+msgstr "Yemba"
#. name for ybd
msgid "Yangbye"
-msgstr ""
+msgstr "Yangbye"
#. name for ybe
msgid "Yugur, West"
-msgstr ""
+msgstr "Yugur do oeste"
#. name for ybh
msgid "Yakha"
-msgstr ""
+msgstr "Yakha"
#. name for ybi
msgid "Yamphu"
-msgstr ""
+msgstr "Yamphu"
#. name for ybj
-#, fuzzy
msgid "Hasha"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Hasha"
#. name for ybk
-#, fuzzy
msgid "Bokha"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Bokha"
#. name for ybl
msgid "Yukuben"
-msgstr ""
+msgstr "Yukuben"
#. name for ybm
msgid "Yaben"
-msgstr ""
+msgstr "Yaben"
#. name for ybn
msgid "Yabaâna"
-msgstr ""
+msgstr "Yabaâna"
#. name for ybo
msgid "Yabong"
-msgstr ""
+msgstr "Yabong"
#. name for ybx
msgid "Yawiyo"
-msgstr ""
+msgstr "Yawiyo"
#. name for yby
msgid "Yaweyuha"
-msgstr ""
+msgstr "Yaweyuha"
#. name for ych
-#, fuzzy
msgid "Chesu"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chesu"
#. name for ycl
-#, fuzzy
msgid "Lolopo"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Lolopo"
#. name for ycn
-#, fuzzy
msgid "Yucuna"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Yucuna"
#. name for ycp
-#, fuzzy
msgid "Chepya"
-msgstr "Fenicio"
+msgstr "Chepya"
#. name for ydd
-#, fuzzy
msgid "Yiddish, Eastern"
-msgstr "Yiddish"
+msgstr "Yiddish do leste"
#. name for yde
msgid "Yangum Dey"
-msgstr ""
+msgstr "Yangum Dey"
#. name for ydg
-#, fuzzy
msgid "Yidgha"
-msgstr "Yiddish"
+msgstr "Yidgha"
#. name for ydk
-#, fuzzy
msgid "Yoidik"
-msgstr "Yiddish"
+msgstr "Yoidik"
#. name for yds
-#, fuzzy
msgid "Yiddish Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos yiddish"
#. name for yea
msgid "Ravula"
-msgstr ""
+msgstr "Ravula"
#. name for yec
-#, fuzzy
msgid "Yeniche"
-msgstr "Francés"
+msgstr "Yeniche"
#. name for yee
msgid "Yimas"
-msgstr ""
+msgstr "Yimas"
#. name for yei
msgid "Yeni"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni"
#. name for yej
-#, fuzzy
msgid "Yevanic"
-msgstr "Islandés"
+msgstr "Yevanic"
#. name for yel
msgid "Yela"
-msgstr ""
+msgstr "Yela"
#. name for yen
msgid "Yendang"
-msgstr ""
+msgstr "Yendang"
#. name for yer
-#, fuzzy
msgid "Tarok"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Tarok"
#. name for yes
msgid "Yeskwa"
-msgstr ""
+msgstr "Yeskwa"
#. name for yet
msgid "Yetfa"
-msgstr ""
+msgstr "Yetfa"
#. name for yeu
msgid "Yerukula"
-msgstr ""
+msgstr "Yerukula"
#. name for yev
msgid "Yapunda"
-msgstr ""
+msgstr "Yapunda"
#. name for yey
msgid "Yeyi"
-msgstr ""
+msgstr "Yeyi"
#. name for ygl
msgid "Yangum Gel"
-msgstr ""
+msgstr "Yangum Gel"
#. name for ygm
msgid "Yagomi"
-msgstr ""
+msgstr "Yagomi"
#. name for ygp
msgid "Gepo"
-msgstr ""
+msgstr "Gepo"
#. name for ygr
-#, fuzzy
msgid "Yagaria"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Yagaria"
#. name for ygw
msgid "Yagwoia"
-msgstr ""
+msgstr "Yagwoia"
#. name for yha
-#, fuzzy
msgid "Buyang, Baha"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Buyang, Baha"
#. name for yhd
msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe Xudeu-iraquí"
#. name for yhl
msgid "Phowa, Hlepho"
-msgstr ""
+msgstr "Phowa, Hlepho"
#. name for yia
msgid "Yinggarda"
-msgstr ""
+msgstr "Yinggarda"
#. name for yid
msgid "Yiddish"
msgstr "Yiddish"
#. name for yif
-#, fuzzy
msgid "Ache"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Ache"
#. name for yig
msgid "Nasu, Wusa"
-msgstr ""
+msgstr "Nasu, Wusa"
#. name for yih
-#, fuzzy
msgid "Yiddish, Western"
-msgstr "Yiddish"
+msgstr "Yidish do oeste"
#. name for yii
-#, fuzzy
msgid "Yidiny"
-msgstr "Yiddish"
+msgstr "Yidiny"
#. name for yij
msgid "Yindjibarndi"
-msgstr ""
+msgstr "Yindjibarndi"
#. name for yik
msgid "Lalo, Dongshanba"
-msgstr ""
+msgstr "Lalo, Dongshanba"
#. name for yil
msgid "Yindjilandji"
-msgstr ""
+msgstr "Yindjilandji"
#. name for yim
msgid "Naga, Yimchungru"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Yimchungru"
#. name for yin
msgid "Yinchia"
-msgstr ""
+msgstr "Yinchia"
#. name for yip
-#, fuzzy
msgid "Pholo"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Pholo"
#. name for yiq
-#, fuzzy
msgid "Miqie"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Miqie"
#. name for yir
msgid "Awyu, North"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, norte"
#. name for yis
-#, fuzzy
msgid "Yis"
-msgstr "Yiddish"
+msgstr "Yis"
#. name for yit
-#, fuzzy
msgid "Lalu, Eastern"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Lalu, oriental"
#. name for yiu
-#, fuzzy
msgid "Awu"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Awu"
#. name for yiv
-#, fuzzy
msgid "Nisu, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Nisu, septentrional"
#. name for yix
msgid "Yi, Axi"
-msgstr ""
+msgstr "Yi, Axi"
#. name for yiy
msgid "Yir Yoront"
-msgstr ""
+msgstr "Yir Yoront"
#. name for yiz
-#, fuzzy
msgid "Azhe"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Azhe"
#. name for yka
msgid "Yakan"
-msgstr ""
+msgstr "Yakan"
#. name for ykg
-#, fuzzy
msgid "Yukaghir, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Yukaghir do norte"
#. name for yki
msgid "Yoke"
-msgstr ""
+msgstr "Yoke"
#. name for ykk
msgid "Yakaikeke"
-msgstr ""
+msgstr "Yakaikeke"
#. name for ykl
-#, fuzzy
msgid "Khlula"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Khlula"
#. name for ykm
-#, fuzzy
msgid "Kap"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Kap"
#. name for yko
-#, fuzzy
msgid "Yasa"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Yasa"
#. name for ykr
msgid "Yekora"
-msgstr ""
+msgstr "Yekora"
#. name for ykt
-#, fuzzy
msgid "Kathu"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Kathu"
#. name for yky
msgid "Yakoma"
-msgstr ""
+msgstr "Yakoma"
#. name for yla
msgid "Yaul"
-msgstr ""
+msgstr "Yaul"
#. name for ylb
-#, fuzzy
msgid "Yaleba"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Yaleba"
#. name for yle
msgid "Yele"
-msgstr ""
+msgstr "Yele"
#. name for ylg
msgid "Yelogu"
-msgstr ""
+msgstr "Yelogu"
#. name for yli
msgid "Yali, Angguruk"
-msgstr ""
+msgstr "Yali, Angguruk"
#. name for yll
msgid "Yil"
-msgstr ""
+msgstr "Yil"
#. name for ylm
-#, fuzzy
msgid "Limi"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Limi"
#. name for yln
-#, fuzzy
msgid "Buyang, Langnian"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Buyang, Langnian"
#. name for ylo
msgid "Yi, Naluo"
-msgstr ""
+msgstr "Yi, Naluo"
#. name for ylr
msgid "Yalarnnga"
-msgstr ""
+msgstr "Yalarnnga"
#. name for ylu
msgid "Aribwaung"
-msgstr ""
+msgstr "Aribwaung"
#. name for yly
msgid "Nyâlayu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyâlayu"
#. name for yma
msgid "Yamphe"
-msgstr ""
+msgstr "Yamphe"
#. name for ymb
msgid "Yambes"
-msgstr ""
+msgstr "Yambes"
#. name for ymc
-#, fuzzy
msgid "Muji, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Muji, meridional"
#. name for ymd
-#, fuzzy
msgid "Muda"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Muda"
#. name for yme
msgid "Yameo"
-msgstr ""
+msgstr "Yameo"
#. name for ymg
msgid "Yamongeri"
-msgstr ""
+msgstr "Yamongeri"
#. name for ymh
-#, fuzzy
msgid "Mili"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mili"
#. name for ymi
-#, fuzzy
msgid "Moji"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Moji"
#. name for ymk
msgid "Makwe"
-msgstr ""
+msgstr "Makwe"
#. name for yml
msgid "Iamalele"
-msgstr ""
+msgstr "Iamalele"
#. name for ymm
-#, fuzzy
msgid "Maay"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Maay"
#. name for ymn
msgid "Yamna"
-msgstr ""
+msgstr "Yamna"
#. name for ymo
-#, fuzzy
msgid "Yangum Mon"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Yangum Mon"
#. name for ymp
msgid "Yamap"
-msgstr ""
+msgstr "Yamap"
#. name for ymq
msgid "Muji, Qila"
-msgstr ""
+msgstr "Muji, Qila"
#. name for ymr
-#, fuzzy
msgid "Malasar"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malasar"
#. name for yms
-#, fuzzy
msgid "Mysian"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Mysian"
#. name for ymt
msgid "Mator-Taygi-Karagas"
-msgstr ""
+msgstr "Mator-Taygi-Karagas"
#. name for ymx
-#, fuzzy
msgid "Muji, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Muji, septentrional"
#. name for ymz
-#, fuzzy
msgid "Muzi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Muzi"
#. name for yna
-#, fuzzy
msgid "Aluo"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Aluo"
#. name for ynd
msgid "Yandruwandha"
-msgstr ""
+msgstr "Yandruwandha"
#. name for yne
-#, fuzzy
msgid "Lang'e"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Lang'e"
#. name for yng
msgid "Yango"
-msgstr ""
+msgstr "Yango"
#. name for ynh
msgid "Yangho"
-msgstr ""
+msgstr "Yangho"
#. name for ynk
msgid "Yupik, Naukan"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, Naukan"
#. name for ynl
msgid "Yangulam"
-msgstr ""
+msgstr "Yangulam"
#. name for ynn
msgid "Yana"
-msgstr ""
+msgstr "Ganda"
#. name for yno
msgid "Yong"
-msgstr ""
+msgstr "Yong"
#. name for yns
-#, fuzzy
msgid "Yansi"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Yansi"
#. name for ynu
-#, fuzzy
msgid "Yahuna"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Yahuna"
#. name for yob
-#, fuzzy
msgid "Yoba"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Yoba"
#. name for yog
msgid "Yogad"
-msgstr ""
+msgstr "Yogad"
#. name for yoi
msgid "Yonaguni"
-msgstr ""
+msgstr "Yonaguni"
#. name for yok
msgid "Yokuts"
-msgstr ""
+msgstr "Yokuts"
#. name for yol
-#, fuzzy
msgid "Yola"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Yola"
#. name for yom
msgid "Yombe"
-msgstr ""
+msgstr "Yombe"
#. name for yon
msgid "Yonggom"
-msgstr ""
+msgstr "Yonggom"
#. name for yor
msgid "Yoruba"
-msgstr ""
+msgstr "Yoruba"
#. name for yos
msgid "Yos"
-msgstr ""
+msgstr "Yos"
#. name for yox
msgid "Yoron"
-msgstr ""
+msgstr "Yoron"
#. name for yoy
msgid "Yoy"
-msgstr ""
+msgstr "Yoy"
#. name for ypa
-#, fuzzy
msgid "Phala"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Phala"
#. name for ypb
msgid "Phowa, Labo"
-msgstr ""
+msgstr "Phowa, Labo"
#. name for ypg
-#, fuzzy
msgid "Phola"
-msgstr "Polaco"
+msgstr "Phola"
#. name for yph
-#, fuzzy
msgid "Phupha"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Phupha"
#. name for ypm
-#, fuzzy
msgid "Phuma"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Phuma"
#. name for ypn
msgid "Phowa, Ani"
-msgstr ""
+msgstr "Phowa, Ani"
#. name for ypo
msgid "Phola, Alo"
-msgstr ""
+msgstr "Phola, Alo"
#. name for ypp
-#, fuzzy
msgid "Phupa"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Phupa"
#. name for ypz
-#, fuzzy
msgid "Phuza"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Phuza"
#. name for yra
msgid "Yerakai"
-msgstr ""
+msgstr "Yerakai"
#. name for yrb
msgid "Yareba"
-msgstr ""
+msgstr "Yareba"
#. name for yre
msgid "Yaouré"
-msgstr ""
+msgstr "Yaouré"
#. name for yri
msgid "Yarí"
-msgstr ""
+msgstr "Yarí"
#. name for yrk
msgid "Nenets"
-msgstr ""
+msgstr "Nenets"
#. name for yrl
msgid "Nhengatu"
-msgstr ""
+msgstr "Nhengatu"
#. name for yrn
msgid "Yerong"
-msgstr ""
+msgstr "Yerong"
#. name for yrs
msgid "Yarsun"
-msgstr ""
+msgstr "Yarsun"
#. name for yrw
msgid "Yarawata"
-msgstr ""
+msgstr "Yarawata"
#. name for ysc
msgid "Yassic"
-msgstr ""
+msgstr "Yassic"
#. name for ysd
-#, fuzzy
msgid "Samatao"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Samatao"
#. name for ysl
-#, fuzzy
msgid "Yugoslavian Sign Language"
-msgstr "Idiomas australianos"
+msgstr "Lingua de signos yugoslavo"
#. name for ysn
-#, fuzzy
msgid "Sani"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Sani"
#. name for yso
msgid "Nisi (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Nisi (China)"
#. name for ysp
-#, fuzzy
msgid "Lolopo, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Lolopo, meridional"
#. name for ysr
msgid "Yupik, Sirenik"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, Sirenik"
#. name for yss
msgid "Yessan-Mayo"
-msgstr ""
+msgstr "Yessan-Mayo"
#. name for ysy
-#, fuzzy
msgid "Sanie"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Sanie"
#. name for yta
-#, fuzzy
msgid "Talu"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Talu"
#. name for ytl
-#, fuzzy
msgid "Tanglang"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Tanglang"
#. name for ytp
-#, fuzzy
msgid "Thopho"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Thopho"
#. name for ytw
msgid "Yout Wam"
-msgstr ""
+msgstr "Yout Wam"
#. name for yua
msgid "Maya, Yucatec"
-msgstr ""
+msgstr "Maya, Yucatec"
#. name for yub
msgid "Yugambal"
-msgstr ""
+msgstr "Yugambal"
#. name for yuc
-#, fuzzy
msgid "Yuchi"
-msgstr "Holandés"
+msgstr "Yuchi"
#. name for yud
msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, Xudeu-tripolitano"
#. name for yue
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Yue"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chino, Yue"
#. name for yuf
msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
-msgstr ""
+msgstr "Havasupai-Walapai-Yavapai"
#. name for yug
msgid "Yug"
-msgstr ""
+msgstr "Yug"
#. name for yui
msgid "Yurutí"
-msgstr ""
+msgstr "Yurutí"
#. name for yuj
msgid "Karkar-Yuri"
-msgstr ""
+msgstr "Karkar-Yuri"
#. name for yuk
msgid "Yuki"
-msgstr ""
+msgstr "Yuki"
#. name for yul
msgid "Yulu"
-msgstr ""
+msgstr "Yulu"
#. name for yum
-#, fuzzy
msgid "Quechan"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Quechan"
#. name for yun
msgid "Bena (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Bena (Nixeria)"
#. name for yup
msgid "Yukpa"
-msgstr ""
+msgstr "Yukpa"
#. name for yuq
msgid "Yuqui"
-msgstr ""
+msgstr "Yuqui"
#. name for yur
msgid "Yurok"
-msgstr ""
+msgstr "Yurok"
#. name for yut
msgid "Yopno"
-msgstr ""
+msgstr "Yopno"
#. name for yuu
msgid "Yugh"
-msgstr ""
+msgstr "Yugh"
#. name for yuw
msgid "Yau (Morobe Province)"
-msgstr ""
+msgstr "Yau (Provincia Morobe)"
#. name for yux
msgid "Yukaghir, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Yukaghir do sur"
#. name for yuy
msgid "Yugur, East"
-msgstr ""
+msgstr "Yugur do leste"
#. name for yuz
msgid "Yuracare"
-msgstr ""
+msgstr "Yuracare"
#. name for yva
msgid "Yawa"
-msgstr ""
+msgstr "Yawa"
#. name for yvt
msgid "Yavitero"
-msgstr ""
+msgstr "Yavitero"
#. name for ywa
msgid "Kalou"
-msgstr ""
+msgstr "Kalou"
#. name for ywl
-#, fuzzy
msgid "Lalu, Western"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Lalu, occidental"
#. name for ywn
msgid "Yawanawa"
-msgstr ""
+msgstr "Yawanawa"
#. name for ywq
msgid "Yi, Wuding-Luquan"
-msgstr ""
+msgstr "Yi, Wuding-Luquan"
#. name for ywr
msgid "Yawuru"
-msgstr ""
+msgstr "Yawuru"
#. name for ywt
msgid "Lalo, Xishanba"
-msgstr ""
+msgstr "Lalo, Xishanba"
#. name for ywu
msgid "Nasu, Wumeng"
-msgstr ""
+msgstr "Nasu, Wumeng"
#. name for yww
msgid "Yawarawarga"
-msgstr ""
+msgstr "Yawarawarga"
#. name for yyu
msgid "Yau (Sandaun Province)"
-msgstr ""
+msgstr "Yau (Provincia de Sandaun)"
#. name for yyz
-#, fuzzy
msgid "Ayizi"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Ayizi"
#. name for yzg
msgid "Buyang, E'ma"
-msgstr ""
+msgstr "Buyang, E'ma"
#. name for yzk
msgid "Zokhuo"
-msgstr ""
+msgstr "Zokhuo"
#. name for zaa
msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Sierra de Juárez"
#. name for zab
msgid "Zapotec, San Juan Guelavía"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, San Juan Guelavía"
#. name for zac
msgid "Zapotec, Ocotlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Ocotlán"
#. name for zad
msgid "Zapotec, Cajonos"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Cajonos"
#. name for zae
msgid "Zapotec, Yareni"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Yareni"
#. name for zaf
msgid "Zapotec, Ayoquesco"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Ayoquesco"
#. name for zag
msgid "Zaghawa"
-msgstr ""
+msgstr "Zaghawa"
#. name for zah
msgid "Zangwal"
-msgstr ""
+msgstr "Zangwal"
#. name for zai
msgid "Zapotec, Isthmus"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Isthmus"
#. name for zaj
msgid "Zaramo"
-msgstr ""
+msgstr "Zaramo"
#. name for zak
msgid "Zanaki"
-msgstr ""
+msgstr "Zanaki"
#. name for zal
msgid "Zauzou"
-msgstr ""
+msgstr "Zauzou"
#. name for zam
msgid "Zapotec, Miahuatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Miahuatlán"
#. name for zao
msgid "Zapotec, Ozolotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Ozolotepec"
#. name for zap
msgid "Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco"
#. name for zaq
msgid "Zapotec, Aloápam"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Aloápam"
#. name for zar
msgid "Zapotec, Rincón"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Rincón"
#. name for zas
msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Santo Domingo Albarradas"
#. name for zat
msgid "Zapotec, Tabaa"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Tabaa"
#. name for zau
-#, fuzzy
msgid "Zangskari"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Zangskari"
#. name for zav
msgid "Zapotec, Yatzachi"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Yatzachi"
#. name for zaw
msgid "Zapotec, Mitla"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Mitla"
#. name for zax
msgid "Zapotec, Xadani"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Xadani"
#. name for zay
msgid "Zayse-Zergulla"
-msgstr ""
+msgstr "Zayse-Zergulla"
#. name for zaz
-#, fuzzy
msgid "Zari"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Zari"
#. name for zbc
-#, fuzzy
msgid "Berawan, Central"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Berawan, Central"
#. name for zbe
-#, fuzzy
msgid "Berawan, East"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Berawan, oriental"
#. name for zbl
msgid "Blissymbols"
-msgstr ""
+msgstr "Símbolos Blis"
#. name for zbt
-#, fuzzy
msgid "Batui"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Batui"
#. name for zbw
-#, fuzzy
msgid "Berawan, West"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Berawan, oeste"
#. name for zca
msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Coatecas Altas"
#. name for zch
msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuang, Hongshuihe central"
#. name for zdj
msgid "Comorian, Ngazidja"
-msgstr ""
+msgstr "Comoriano, Ngazidja"
#. name for zea
msgid "Zeeuws"
-msgstr ""
+msgstr "Zeeuws"
#. name for zeg
msgid "Zenag"
-msgstr ""
+msgstr "Zenag"
#. name for zeh
msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuang, Hongshuihe oriental"
#. name for zen
msgid "Zenaga"
-msgstr ""
+msgstr "Zenaga"
#. name for zga
msgid "Kinga"
-msgstr ""
+msgstr "Kinga"
#. name for zgb
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Guibei"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Zhuang, Guibei"
#. name for zgm
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Minz"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Zhuang, Minz"
#. name for zgn
msgid "Zhuang, Guibian"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuang, Guibian"
#. name for zgr
-#, fuzzy
msgid "Magori"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Magori"
#. name for zha
msgid "Zhuang"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuang"
#. name for zhb
msgid "Zhaba"
-msgstr ""
+msgstr "Zhaba"
#. name for zhd
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Dai"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Zhuang, Dai"
#. name for zhi
msgid "Zhire"
-msgstr ""
+msgstr "Zhire"
#. name for zhn
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Nong"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Zhuang, Nong"
#. name for zho
msgid "Chinese"
#. name for zhw
msgid "Zhoa"
-msgstr ""
+msgstr "Zhoa"
#. name for zia
msgid "Zia"
-msgstr ""
+msgstr "Zia"
#. name for zib
-#, fuzzy
msgid "Zimbabwe Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de ZImbawe"
#. name for zik
msgid "Zimakani"
-msgstr ""
+msgstr "Zimakani"
#. name for zim
-#, fuzzy
msgid "Mesme"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Mesme"
#. name for zin
msgid "Zinza"
-msgstr ""
+msgstr "Zinza"
#. name for zir
msgid "Ziriya"
-msgstr ""
+msgstr "Ziriya"
#. name for ziw
msgid "Zigula"
-msgstr ""
+msgstr "Zigula"
#. name for ziz
-#, fuzzy
msgid "Zizilivakan"
-msgstr "Siciliano"
+msgstr "Zizilivakan"
#. name for zka
msgid "Kaimbulawa"
-msgstr ""
+msgstr "Kaimbulawa"
#. name for zkb
msgid "Koibal"
-msgstr ""
+msgstr "Koibal"
#. name for zkg
msgid "Koguryo"
-msgstr ""
+msgstr "Koguryo"
#. name for zkh
-#, fuzzy
msgid "Khorezmian"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Khorezmiano"
#. name for zkk
msgid "Karankawa"
-msgstr ""
+msgstr "Karankawa"
#. name for zko
msgid "Kott"
-msgstr ""
+msgstr "Kott"
#. name for zkp
msgid "Kaingáng, São Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "Kaingáng, São Paulo"
#. name for zkr
msgid "Zakhring"
-msgstr ""
+msgstr "Zakhring"
#. name for zkt
-#, fuzzy
msgid "Kitan"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Kitan"
#. name for zku
msgid "Kaurna"
-msgstr ""
+msgstr "Kaurna"
#. name for zkv
-#, fuzzy
msgid "Krevinian"
-msgstr "Armenio"
+msgstr "Kreviniano"
#. name for zkz
msgid "Khazar"
-msgstr ""
+msgstr "Khazar"
#. name for zlj
msgid "Zhuang, Liujiang"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuang, Liujiang"
#. name for zlm
-#, fuzzy
msgid "Malay (individual language)"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Malayo (idioma individual)"
#. name for zln
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Lianshan"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Zhuang, Lianshan"
#. name for zlq
msgid "Zhuang, Liuqian"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuang, Liuqian"
#. name for zma
msgid "Manda (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Manda (Australia)"
#. name for zmb
msgid "Zimba"
-msgstr ""
+msgstr "Zimba"
#. name for zmc
-#, fuzzy
msgid "Margany"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Margany"
#. name for zmd
-#, fuzzy
msgid "Maridan"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Maridan"
#. name for zme
msgid "Mangerr"
-msgstr ""
+msgstr "Mangerr"
#. name for zmf
msgid "Mfinu"
-msgstr ""
+msgstr "Mfinu"
#. name for zmg
-#, fuzzy
msgid "Marti Ke"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Marti Ke"
#. name for zmh
msgid "Makolkol"
-msgstr ""
+msgstr "Makolkol"
#. name for zmi
msgid "Negeri Sembilan Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Negeri Sembilan Malay"
#. name for zmj
msgid "Maridjabin"
-msgstr ""
+msgstr "Maridjabin"
#. name for zmk
msgid "Mandandanyi"
-msgstr ""
+msgstr "Mandandanyi"
#. name for zml
msgid "Madngele"
-msgstr ""
+msgstr "Madngele"
#. name for zmm
msgid "Marimanindji"
-msgstr ""
+msgstr "Marimanindji"
#. name for zmn
msgid "Mbangwe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbangwe"
#. name for zmo
msgid "Molo"
-msgstr ""
+msgstr "Molo"
#. name for zmp
msgid "Mpuono"
-msgstr ""
+msgstr "Mpuono"
#. name for zmq
msgid "Mituku"
-msgstr ""
+msgstr "Mituku"
#. name for zmr
msgid "Maranunggu"
-msgstr ""
+msgstr "Maranunggu"
#. name for zms
-#, fuzzy
msgid "Mbesa"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mbesa"
#. name for zmt
msgid "Maringarr"
-msgstr ""
+msgstr "Maringarr"
#. name for zmu
-#, fuzzy
msgid "Muruwari"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Muruwari"
#. name for zmv
msgid "Mbariman-Gudhinma"
-msgstr ""
+msgstr "Mbariman-Gudhinma"
#. name for zmw
msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbo (República Democrática do Congo)"
#. name for zmx
msgid "Bomitaba"
-msgstr ""
+msgstr "Bomitaba"
#. name for zmy
-#, fuzzy
msgid "Mariyedi"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mariyedi"
#. name for zmz
msgid "Mbandja"
-msgstr ""
+msgstr "Mbandja"
#. name for zna
msgid "Zan Gula"
-msgstr ""
+msgstr "Zan Gula"
#. name for zne
msgid "Zande (individual language)"
-msgstr ""
+msgstr "Zande (idioma individual)"
#. name for zng
-#, fuzzy
msgid "Mang"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Mang"
#. name for znk
msgid "Manangkari"
-msgstr ""
+msgstr "Manangkari"
#. name for zns
-#, fuzzy
msgid "Mangas"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Mangas"
#. name for zoc
msgid "Zoque, Copainalá"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Copainalá"
#. name for zoh
msgid "Zoque, Chimalapa"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Chimalapa"
#. name for zom
msgid "Zou"
-msgstr ""
+msgstr "Zou"
#. name for zoo
msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Asunción Mixtepec"
#. name for zoq
msgid "Zoque, Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Tabasco"
#. name for zor
msgid "Zoque, Rayón"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Rayón"
#. name for zos
msgid "Zoque, Francisco León"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Francisco León"
#. name for zpa
msgid "Zapotec, Lachiguiri"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Lachiguiri"
#. name for zpb
msgid "Zapotec, Yautepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Yautepec"
#. name for zpc
msgid "Zapotec, Choapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Choapan"
#. name for zpd
msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Ixtlán sudeste"
#. name for zpe
msgid "Zapotec, Petapa"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Petapa"
#. name for zpf
msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, San Pedro Quiatoni"
#. name for zpg
msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Guevea De Humboldt"
#. name for zph
msgid "Zapotec, Totomachapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Totomachapan"
#. name for zpi
msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Santa María Quiegolani"
#. name for zpj
msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Quiavicuzas"
#. name for zpk
msgid "Zapotec, Tlacolulita"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Tlacolulita"
#. name for zpl
msgid "Zapotec, Lachixío"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Lachixío"
#. name for zpm
msgid "Zapotec, Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Mixtepec"
#. name for zpn
msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Santa Inés Yatzechi"
#. name for zpo
msgid "Zapotec, Amatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Amatlán"
#. name for zpp
msgid "Zapotec, El Alto"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, El Alto"
#. name for zpq
msgid "Zapotec, Zoogocho"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Zoogocho"
#. name for zpr
msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Santiago Xanica"
#. name for zps
msgid "Zapotec, Coatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Coatlán"
#. name for zpt
msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, San Vicente Coatlán"
#. name for zpu
msgid "Zapotec, Yalálag"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Yalálag"
#. name for zpv
msgid "Zapotec, Chichicapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Chichicapán"
#. name for zpw
msgid "Zapotec, Zaniza"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Zaniza"
#. name for zpx
msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, San Baltazar Loxicha"
#. name for zpy
msgid "Zapotec, Mazaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Mazaltepec"
#. name for zpz
msgid "Zapotec, Texmelucan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Texmelucán"
#. name for zqe
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Qiubei"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Zhuang, Qiubei"
#. name for zra
msgid "Kara (Korea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kara (Korea)"
#. name for zrg
-#, fuzzy
msgid "Mirgan"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Mirgan"
#. name for zrn
msgid "Zerenkel"
-msgstr ""
+msgstr "Zerenkel"
#. name for zro
msgid "Záparo"
-msgstr ""
+msgstr "Záparo"
#. name for zrp
msgid "Zarphatic"
-msgstr ""
+msgstr "Zarpático"
#. name for zrs
-#, fuzzy
msgid "Mairasi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mairasi"
#. name for zsa
-#, fuzzy
msgid "Sarasira"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Sarasira"
#. name for zsk
-#, fuzzy
msgid "Kaskean"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kaskean"
#. name for zsl
-#, fuzzy
msgid "Zambian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Leguaje de signos de Zambia"
#. name for zsm
-#, fuzzy
msgid "Malay, Standard"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malaio, Estándar"
#. name for zsr
msgid "Zapotec, Southern Rincon"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca do sur"
#. name for zsu
msgid "Sukurum"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurum"
#. name for zte
msgid "Zapotec, Elotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Elotepec"
#. name for ztg
msgid "Zapotec, Xanaguía"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Xanaguía"
#. name for ztl
msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Lapaguía-Guivini"
#. name for ztm
msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, San Agustín Mixtepec"
#. name for ztn
msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Santa Catalina Albarradas"
#. name for ztp
msgid "Zapotec, Loxicha"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Loxicha"
#. name for ztq
msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Quioquitani-Quierí"
#. name for zts
msgid "Zapotec, Tilquiapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Tilquiapan"
#. name for ztt
msgid "Zapotec, Tejalapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Texalapan"
#. name for ztu
msgid "Zapotec, Güilá"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Güilá"
#. name for ztx
msgid "Zapotec, Zaachila"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Zaachila"
#. name for zty
msgid "Zapotec, Yatee"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Yatee"
#. name for zua
msgid "Zeem"
-msgstr ""
+msgstr "Zeem"
#. name for zuh
msgid "Tokano"
-msgstr ""
+msgstr "Tokano"
#. name for zul
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "Zulú"
#. name for zum
msgid "Kumzari"
-msgstr ""
+msgstr "Kumzari"
#. name for zun
msgid "Zuni"
-msgstr ""
+msgstr "Zuni"
#. name for zuy
msgid "Zumaya"
-msgstr ""
+msgstr "Zumaia"
#. name for zwa
msgid "Zay"
-msgstr ""
+msgstr "Zay"
#. name for zxx
msgid "No linguistic content"
-msgstr ""
+msgstr "Sen contido lingüístico"
#. name for zyb
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Yongbei"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Zhuang, Yongbei"
#. name for zyg
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Yang"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Zhuang, Yang"
#. name for zyj
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Youjiang"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Zhuang, Youjiang"
#. name for zyn
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Yongnan"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Zhuang, Yongnan"
#. name for zyp
msgid "Zyphe"
-msgstr ""
+msgstr "Zyphe"
#. name for zza
-#, fuzzy
msgid "Zaza"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Zaza"
#. name for zzj
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Zuojiang"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Zhuang, Zuojiang"
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# - translations taken from ICU-3.0
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# - translation from ICU-3.0
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# - Translations from ICU-3.0
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-15 20:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-03 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
#. name for aaa
msgid "Ghotuo"
#. name for nkq
msgid "Nkami"
-msgstr ""
+msgstr "Nkami"
#. name for nkr
msgid "Nukuoro"
msgstr "Sangisari"
#. name for sgs
-#, fuzzy
msgid "Samogitian"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Samogizio"
#. name for sgt
msgid "Brokpake"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Alastair McKinstry - translations from ICU-3.0
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Alastair McKinstry - translations from ICU-3.0
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Alastair McKinstry - translations from ICU-3.0
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>, 2002
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# - translations from ICU-3.0
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# # Note: Steve Murphy is not a translator-- he is a technical coordinator
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# - translations from ICU-3.0
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# $Id$
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# I. Felix <ifelix25@gmail.com>>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# - translations from ICU-3.0
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"