Imported Upstream version 2.2.23 upstream/2.2.23
authorDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Tue, 9 Feb 2021 07:00:55 +0000 (16:00 +0900)
committerDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Tue, 9 Feb 2021 07:00:55 +0000 (16:00 +0900)
33 files changed:
NEWS
configure.ac
g10/getkey.c
g10/key-check.c
po/POTFILES.in
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/nb.po
po/pl.po
po/pt.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
scd/app-openpgp.c
sm/certdump.c

diff --git a/NEWS b/NEWS
index e61e103..b4c1283 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,22 @@
+Noteworthy changes in version 2.2.23 (2020-09-03)
+-------------------------------------------------
+
+  * gpg: Fix AEAD preference list overflow.  [#5050]
+
+  * gpg: Fix a possible segv in the key cleaning code.
+
+  * gpgsm: Fix a minor RFC2253 parser bug.  [#5037]
+
+  * scdaemon: Fix a PIN verify failure on certain OpenPGP card
+    implementations.  Regression in 2.2.22.  [#5039]
+
+  * po: Fix bug in the Hungarian translation.  Updates for the Czech,
+    Polish, and Ukrainian translations.
+
+  Release-info: https://dev.gnupg.org/T5045
+  See-also: gnupg-announce/2020q3/000448.html
+
+
 Noteworthy changes in version 2.2.22 (2020-08-27)
 -------------------------------------------------
 
index 023e32c..64cb8c6 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ min_automake_version="1.14"
 m4_define([mym4_package],[gnupg])
 m4_define([mym4_major], [2])
 m4_define([mym4_minor], [2])
-m4_define([mym4_micro], [22])
+m4_define([mym4_micro], [23])
 
 # To start a new development series, i.e a new major or minor number
 # you need to mark an arbitrary commit before the first beta release
index 3d0dd0b..3f0a692 100644 (file)
@@ -2481,7 +2481,7 @@ fixup_uidnode (KBNODE uidnode, KBNODE signode, u32 keycreated)
   nzip = p ? n : 0;
   if (uid->prefs)
     xfree (uid->prefs);
-  n = nsym + nhash + nzip;
+  n = nsym + naead + nhash + nzip;
   if (!n)
     uid->prefs = NULL;
   else
index c17b12c..45f384b 100644 (file)
@@ -367,8 +367,11 @@ key_check_all_keysigs (ctrl_t ctrl, int mode, kbnode_t kb,
               if (only_selfsigs)
                 continue;
 
-              issuer = xmalloc (sizeof (*issuer));
-              err = get_pubkey (ctrl, issuer, sig->keyid);
+              issuer = xtrycalloc (1, sizeof *issuer);
+              if (!issuer)
+                err = gpg_error_from_syserror ();
+              else
+                err = get_pubkey (ctrl, issuer, sig->keyid);
               if (err)
                 {
                   xfree (issuer);
index bd90a6c..70b5d45 100644 (file)
@@ -48,6 +48,7 @@ g10/gpg.c
 g10/gpgv.c
 g10/helptext.c
 g10/import.c
+g10/key-check.c
 g10/keydb.c
 g10/keyedit.c
 g10/keygen.c
index 1927a17..359d286 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3227,6 +3227,59 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "Signatura correcta de \""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "es descarta «%s»: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
+msgstr[1] "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "1 signatura no comprovada per falta de clau\n"
+msgstr[1] "1 signatura no comprovada per falta de clau\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d signatures errònies\n"
+msgstr[1] "%d signatures errònies\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "Signatura correcta de \""
+msgstr[1] "Signatura correcta de \""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n"
 
@@ -4697,20 +4750,6 @@ msgstr[0] "%d signatures errònies\n"
 msgstr[1] "%d signatures errònies\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d bad signatures\n"
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d signatures errònies\n"
-msgstr[1] "%d signatures errònies\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "1 signatura no comprovada per falta de clau\n"
-msgstr[1] "1 signatura no comprovada per falta de clau\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
@@ -8698,10 +8737,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "s'està escrivint en «%s»\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n"
 
@@ -9534,36 +9569,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr "Signatura correcta de \""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "es descarta «%s»: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
-#~ msgstr[1] "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "Signatura correcta de \""
-#~ msgstr[1] "Signatura correcta de \""
-
-#, fuzzy
 #~| msgid "new configuration file `%s' created\n"
 #~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
 #~ msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n"
index 2dd0cd4..5a4aef3 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # Magda Procházková <magda@math.muni.cz> 2001,
 # Roman Pavlik <rp@tns.cz> 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
 # Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016.
-# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2017, 2018, 2019.
+# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2017, 2018, 2019, 2020.
 #
 # A "%%0A" is used by Pinentry to insert a line break. The double percent
 # sign is actually needed because it is also a printf format string. If you
@@ -36,9 +36,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnupg2 2.2.16\n"
+"Project-Id-Version: gnupg2 2.2.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-05 20:26+02:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 18:53+02:00\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnupg-i18n@gnupg.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -1278,42 +1278,34 @@ msgstr "%s není v souladu s režimem %s\n"
 msgid "no dirmngr running in this session\n"
 msgstr "v této relaci neběží žádný dirmngr\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
+#, c-format
 msgid "keyserver option \"%s\" may not be used in %s mode\n"
-msgstr "volba „%s“ se nesmí používat v režimu %s\n"
+msgstr "volba serveru s klíči „%s“ se nesmí používat v režimu %s\n"
 
 msgid "WKD uses a cached result"
-msgstr ""
+msgstr "WKD používá zapamatované výsledky"
 
 msgid "Tor is not running"
-msgstr ""
+msgstr "To neběží"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "\"%s\" is not a proper fingerprint\n"
 msgid "Tor is not properly configured"
-msgstr "„%s“ není řádný otisk\n"
+msgstr "Tor není řádně nastaven"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "\"%s\" is not a proper fingerprint\n"
 msgid "DNS is not properly configured"
-msgstr "„%s“ není řádný otisk\n"
+msgstr "DNS není řádně nastaveno"
 
 msgid "unacceptable HTTP redirect from server"
-msgstr ""
+msgstr "nepřijatelné přesměrování HTTP serverem"
 
 msgid "unacceptable HTTP redirect from server was cleaned up"
-msgstr ""
+msgstr "nepřijatelné přesměrování HTTP serverem bylo odklizeno"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "generate a revocation certificate"
 msgid "server uses an invalid certificate"
-msgstr "vytvořit revokační certifikát"
+msgstr "server používá neplatný certifikát"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "armor: %s\n"
+#, c-format
 msgid "Note: %s\n"
-msgstr "ASCII kódování: %s\n"
+msgstr "Poznámka: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
@@ -1342,10 +1334,10 @@ msgid "[not set]"
 msgstr "[není nastaveno]"
 
 msgid "Mr."
-msgstr ""
+msgstr "Pan"
 
 msgid "Ms."
-msgstr ""
+msgstr "Paní"
 
 msgid "not forced"
 msgstr "není vyžadováno"
@@ -1399,7 +1391,7 @@ msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
 msgstr "Chyba: neplatný znak v řetězci s předvolbami\n"
 
 msgid "Salutation (M = Mr., F = Ms., or space): "
-msgstr ""
+msgstr "Oslovení (M = Pan, F = Paní, nebo mezera): "
 
 msgid "Error: invalid response.\n"
 msgstr "Chyba: neplatná odpověď.\n"
@@ -1573,10 +1565,8 @@ msgstr "změnit login name"
 msgid "change the language preferences"
 msgstr "změnit jazykové předvolby"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "change card holder's sex"
 msgid "change card holder's salutation"
-msgstr "změní pohlaví držitele karty"
+msgstr "změní oslovení držitele karty"
 
 msgid "change a CA fingerprint"
 msgstr "vypsat otisk certifikační autority"
@@ -2618,7 +2608,7 @@ msgid "remove as much as possible from key after import"
 msgstr "odstranit po importu z klíče vše, co lze"
 
 msgid "ignore key-signatures which are not self-signatures"
-msgstr ""
+msgstr "ignorovat podpisy klíče, které nepodepisují samy sebe"
 
 msgid "run import filters and export key immediately"
 msgstr "spustit importní filtry a exportovat klíč okamžitě"
@@ -3003,6 +2993,68 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "klíč %s: podpis klíče jím samým (direct key signature) přidán\n"
 
 #, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "chyba při alokování paměti: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "klíč %s: nepodporovaný algoritmus veřejného klíče\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "karta nepodporuje hashovací algoritmus %s\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Good signature from"
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "Dobrý podpis od"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key %s: %s\n"
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "klíč %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
+#| msgid_plural "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "Uživatelské ID „%s“: odstraněn %d podpis\n"
+msgstr[1] "Uživatelské ID „%s“: odstraněny %d podpisy\n"
+msgstr[2] "Uživatelské ID „%s“: odstraněno %d podpisů\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "%d podpis neověřen, protože chybí klíč\n"
+msgstr[1] "%d podpisy neověřeny, protože chybí klíče\n"
+msgstr[2] "%d podpisů neověřeno, protože chybí klíče\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d špatný podpis\n"
+msgstr[1] "%d špatné podpisy\n"
+msgstr[2] "%d špatných podpisů\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Good signature from"
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "Dobrý podpis od"
+msgstr[1] "Dobrý podpis od"
+msgstr[2] "Dobrý podpis od"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "chyba při vytváření schránky na klíče (keybox) „%s“: %s\n"
 
@@ -3514,7 +3566,7 @@ msgid "subkey \"%s\" not found\n"
 msgstr "podklíč „%s“ nenalezen\n"
 
 msgid "AEAD: "
-msgstr ""
+msgstr "AEAD: "
 
 msgid "Digest: "
 msgstr "Hash: "
@@ -3818,7 +3870,7 @@ msgstr "neexistuje tajný klíč\n"
 
 #, c-format
 msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
-msgstr "pokud odvolat ID neuživatele: %s\n"
+msgstr "pokus odvolat ID neuživatele: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
@@ -3995,10 +4047,9 @@ msgstr "  (%d) ECC (pouze pro šifrování)\n"
 msgid "  (%d) Existing key\n"
 msgstr "  (%d) Existující klíč\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "   (%d) Existing key from card\n"
+#, c-format
 msgid "  (%d) Existing key from card\n"
-msgstr "   (%d) Klíč existující na kartě\n"
+msgstr "  (%d) Klíč existující na kartě\n"
 
 msgid "Enter the keygrip: "
 msgstr "Vložte keygrip: "
@@ -4341,20 +4392,6 @@ msgstr[1] "%d dobré podpisy\n"
 msgstr[2] "%d dobrých podpisů\n"
 
 #, c-format
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d špatný podpis\n"
-msgstr[1] "%d špatné podpisy\n"
-msgstr[2] "%d špatných podpisů\n"
-
-#, c-format
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "%d podpis neověřen, protože chybí klíč\n"
-msgstr[1] "%d podpisy neověřeny, protože chybí klíče\n"
-msgstr[2] "%d podpisů neověřeno, protože chybí klíče\n"
-
-#, c-format
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr[0] "%d podpis neověřen, protože došlo k chybě\n"
@@ -4656,7 +4693,7 @@ msgstr "Klíč k dispozici na: "
 
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka: Použijte „%s“ pro využití těchto údajů\n"
 
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[nejistý]"
@@ -4750,10 +4787,11 @@ msgstr "VAROVÁNÍ: vyžádaný algoritmus %s není doporučen\n"
 msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
 msgstr "Poznámka: podpisy používající algoritmus %s jsou zamítány\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+#, c-format
 msgid "Note: third-party key signatures using the %s algorithm are rejected\n"
-msgstr "Poznámka: podpisy používající algoritmus %s jsou zamítány\n"
+msgstr ""
+"Poznámka: podpisy klíče třetí strany používající algoritmus %s jsou "
+"zamítány\n"
 
 #, c-format
 msgid "(reported error: %s)\n"
@@ -7268,10 +7306,9 @@ msgstr "Podpis vytvořen "
 msgid "[date not given]"
 msgstr "[datum neudáno]"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "algorithm: %s"
+#, c-format
 msgid "algorithm:"
-msgstr "algoritmus: %s"
+msgstr "algoritmus:"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7346,17 +7383,17 @@ msgstr "chyba při zavádění certifikátu „%s“: %s\n"
 # XXX: Align with msgid "runtime cached certificates:"
 #, c-format
 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
-msgstr "   trvale zavedených certifikátů: %u\n"
+msgstr "     trvale zavedených certifikátů: %u\n"
 
 # XXX: Align with msgid "permanently loaded certificates:"
 #, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
-msgstr "za běhu nakešovaných certifikátů: %u\n"
+msgstr "za běhu zapamatovaných certifikátů: %u\n"
 
 # XXX: Align with msgid "permanently loaded certificates:"
 #, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
-msgstr "       důvěryhodných certifikátů: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
+msgstr "         důvěryhodných certifikátů: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 
 #, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
@@ -7557,7 +7594,8 @@ msgstr "pro vydavatele s ID %s není dostupný žádný CRL\n"
 #, c-format
 msgid "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n"
 msgstr ""
-"nakešovaný CRL pro vydavatele s ID %s příliš starý; aktualizace vyžadována\n"
+"zapamatovaný CRL pro vydavatele s ID %s příliš starý; aktualizace "
+"vyžadována\n"
 
 # TODO: plural
 #, c-format
@@ -7583,7 +7621,8 @@ msgstr "dostupný CRL pro vydavatele ID %s nemůže být použit\n"
 #, c-format
 msgid "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n"
 msgstr ""
-"nakešovaný CRL pro vydavatele ID %s je pozměněný, je třeba jej aktualizovat\n"
+"zapamatovaný CRL pro vydavatele ID %s je pozměněný, je třeba jej "
+"aktualizovat\n"
 
 # XXX: The message is followed by the serial number
 # TODO: Use c-format
@@ -7751,7 +7790,7 @@ msgid " ERROR: The CRL will not be used\n"
 msgstr " CHYBA: CRL nebude použit\n"
 
 msgid " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n"
-msgstr " CHYBA: Tento nakešovaný CRL byl možná pozměněn!\n"
+msgstr " CHYBA: Tento zapamatovaný CRL byl možná pozměněn!\n"
 
 #, c-format
 msgid " WARNING: invalid cache record length\n"
@@ -8229,10 +8268,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "přesměrování změněno na „%s“\n"
 
 #, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "chyba při alokování paměti: %s\n"
-
-#, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "chyba při tisknutí řádku protokolu: %s\n"
 
@@ -8646,15 +8681,11 @@ msgstr "povolit dohledávání PKA (dotazy na DNS)"
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr "|METODA|používat METODU pro dohledávání klíčů podle e-mailové adresy"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "import keys from a keyserver"
 msgid "import missing key from a signature"
-msgstr "importovat klíče ze serveru klíčů"
+msgstr "importovat chybějící klíč z podpisu"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "list and check key signatures"
 msgid "include the public key in signatures"
-msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy klíčů"
+msgstr "zahrnovat veřejný klíč do podpisů"
 
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr "zakázat veškerý přístup k dirmngr"
@@ -8949,15 +8980,6 @@ msgstr ""
 "Syntaxe: gpg-check-pattern [volby] soubor_se_vzorem\n"
 "Prověří heslo zadané na vstupu proti souboru se vzory\n"
 
-#~ msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
-#~ msgstr " pomocí certifikátu s ID 0x%08lX\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
-#~ msgid ""
-#~ "keyserver option \"honor-keyserver-url\" may not be used in Tor mode\n"
-#~ msgstr "volba „%s“ se nesmí používat v režimu %s\n"
-
 #~ msgid "male"
 #~ msgstr "muž"
 
@@ -8970,6 +8992,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
 #~ msgstr "Zadejte pohlaví: M – mužské, F – ženské, nebo stiskněte mezerník: "
 
+#~ msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
+#~ msgstr " pomocí certifikátu s ID 0x%08lX\n"
+
 #~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 #~ msgstr "žádný server klíčů není znám (použijte volbu --keyserver)\n"
 
@@ -9495,7 +9520,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "problém s přejmenováním „%s“ na „%s“: %s\n"
 
 #~ msgid " ERROR: This cached CRL may has been tampered with!\n"
-#~ msgstr " CHYBA: Tento nakešovaný CRL byl možná pozměněn!\n"
+#~ msgstr " CHYBA: Tento zapamatovaný CRL byl možná pozměněn!\n"
 
 #~ msgid "URL `%s' redirected to `%s' (%u)\n"
 #~ msgstr "URL „%s“ přesměrováno na „%s“ (%u)\n"
index 4c1dd54..cce2ec1 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3209,6 +3209,66 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "nøgle %s: direkte nøgleunderskrift tilføjet\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "error allocating enough memory: %s\n"
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "fejl ved allokering af nok hukommelse: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "nøgle %s: ikke understøttet offentlig nøglealgoritme\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "kort understøtter ikke sammendragsalgoritme %s\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Good signature from"
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "God underskrift fra"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "udelod »%s«: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "Bruger-id »%s«: %d underskrift fjernet\n"
+msgstr[1] "Bruger-id »%s«: %d underskrift fjernet\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "1 underskrift er ikke kontrolleret på grund af en manglende nøgle\n"
+msgstr[1] "1 underskrift er ikke kontrolleret på grund af en manglende nøgle\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d ugyldige underskrifter\n"
+msgstr[1] "%d ugyldige underskrifter\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Good signature from"
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "God underskrift fra"
+msgstr[1] "God underskrift fra"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "fejl ved oprettelse af nøgleboks »%s«: %s\n"
@@ -4639,20 +4699,6 @@ msgstr[0] "%d ugyldige underskrifter\n"
 msgstr[1] "%d ugyldige underskrifter\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d bad signatures\n"
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d ugyldige underskrifter\n"
-msgstr[1] "%d ugyldige underskrifter\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "1 underskrift er ikke kontrolleret på grund af en manglende nøgle\n"
-msgstr[1] "1 underskrift er ikke kontrolleret på grund af en manglende nøgle\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
@@ -8760,11 +8806,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "skriver til »%s«\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "error allocating enough memory: %s\n"
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "fejl ved allokering af nok hukommelse: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to %s: %s\n"
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "fejl ved skrivning til »%s«: %s\n"
@@ -9688,42 +9729,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Fejl: Privat DO er for lang (begrænsningen er %d tegn).\n"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr "nøgle %s: ikke understøttet offentlig nøglealgoritme\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr "kort understøtter ikke sammendragsalgoritme %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Good signature from"
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr "God underskrift fra"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "skipped \"%s\": %s\n"
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "udelod »%s«: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "Bruger-id »%s«: %d underskrift fjernet\n"
-#~ msgstr[1] "Bruger-id »%s«: %d underskrift fjernet\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Good signature from"
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "God underskrift fra"
-#~ msgstr[1] "God underskrift fra"
-
-#, fuzzy
 #~| msgid "new configuration file `%s' created\n"
 #~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
 #~ msgstr "ny konfigurationsfil »%s« oprettet\n"
index 00b6993..e3e0364 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3023,6 +3023,62 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "Schlüssel %s: \"direct-key\"-Signaturen hinzugefügt\n"
 
 #, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "Fehler beim Allozieren von Speicher: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr ""
+"Die Signatur mit den nicht unterstützten Public-Key-Verfahren (%d) kann "
+"nicht geprüft werden: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr ""
+"Die Signatur mit der nicht unterstützten Hashmethode (%d) kann nicht\n"
+"geprüft werden: %s.\n"
+
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr " (neu geordnete Signaturen folgen)"
+
+#, c-format
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "Schlüssel %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "%d doppelte Signatur entfernt\n"
+msgstr[1] "%d doppelte Signaturen entfernt\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "%d Beglaubigung wegen fehlendem Schlüssel nicht geprüft\n"
+msgstr[1] "%d Beglaubigungen wegen fehlender Schlüssel nicht geprüft\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d falsche Beglaubigung\n"
+msgstr[1] "%d falsche Beglaubigungen\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "%d Signatur neu eingeordnet\n"
+msgstr[1] "%d Signaturen neu eingeordnet\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+"WARNUNG: Es wurden Fehler gefunden aber nur Eigenbeglaubigungen geprüft; um "
+"alle Beglaubigungen zu prüfen das Kommando '%s' verwenden.\n"
+
+#, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "Die \"Keybox\" `%s' konnte nicht erstellt werden: %s\n"
 
@@ -4380,18 +4436,6 @@ msgstr[0] "%d korrekte Signatur\n"
 msgstr[1] "%d korrekte Signaturen\n"
 
 #, c-format
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d falsche Beglaubigung\n"
-msgstr[1] "%d falsche Beglaubigungen\n"
-
-#, c-format
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "%d Beglaubigung wegen fehlendem Schlüssel nicht geprüft\n"
-msgstr[1] "%d Beglaubigungen wegen fehlender Schlüssel nicht geprüft\n"
-
-#, c-format
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr[0] "%d Beglaubigung aufgrund eines Fehlers nicht geprüft\n"
@@ -8352,10 +8396,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "\"Redirection\" geändert auf '%s'\n"
 
 #, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "Fehler beim Allozieren von Speicher: %s\n"
-
-#, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben einer Logzeile: %s\n"
 
@@ -9217,41 +9257,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Fehler: Geheime DO-Daten sind zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Signatur mit den nicht unterstützten Public-Key-Verfahren (%d) kann "
-#~ "nicht geprüft werden: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Signatur mit der nicht unterstützten Hashmethode (%d) kann nicht\n"
-#~ "geprüft werden: %s.\n"
-
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr " (neu geordnete Signaturen folgen)"
-
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "Schlüssel %s:\n"
-
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "%d doppelte Signatur entfernt\n"
-#~ msgstr[1] "%d doppelte Signaturen entfernt\n"
-
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "%d Signatur neu eingeordnet\n"
-#~ msgstr[1] "%d Signaturen neu eingeordnet\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
-#~ "all signatures.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "WARNUNG: Es wurden Fehler gefunden aber nur Eigenbeglaubigungen geprüft; "
-#~ "um alle Beglaubigungen zu prüfen das Kommando '%s' verwenden.\n"
-
 #~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
 #~ msgstr "Neue Konfigurationsdatei `%s' erstellt\n"
 
index f4f620d..3b643ca 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3139,6 +3139,59 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "κλειδί %08lX: άμεση υπογραφή κλειδιού προστέθηκε\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "αδυναμία δημιουργίας της κλειδοθήκης `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "κλειδί %08lX: μη υποστηριζόμενος αλγόριθμος δημοσίου κλειδιού\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "%s υπογραφή, αλγόριθμος περίληψης %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "Καλή υπογραφή από \""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "παραλείφθηκε `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "Το user ID \"%s\" ανακαλείτε."
+msgstr[1] "Το user ID \"%s\" ανακαλείτε."
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "1 υπογραφή δεν ελέγχθηκε λόγω χαμένου κλειδιού\n"
+msgstr[1] "1 υπογραφή δεν ελέγχθηκε λόγω χαμένου κλειδιού\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d κακές υπογραφές\n"
+msgstr[1] "%d κακές υπογραφές\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "Καλή υπογραφή από \""
+msgstr[1] "Καλή υπογραφή από \""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "αδυναμία δημιουργίας της κλειδοθήκης `%s': %s\n"
 
@@ -4592,20 +4645,6 @@ msgstr[0] "%d κακές υπογραφές\n"
 msgstr[1] "%d κακές υπογραφές\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d bad signatures\n"
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d κακές υπογραφές\n"
-msgstr[1] "%d κακές υπογραφές\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "1 υπογραφή δεν ελέγχθηκε λόγω χαμένου κλειδιού\n"
-msgstr[1] "1 υπογραφή δεν ελέγχθηκε λόγω χαμένου κλειδιού\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
@@ -8528,10 +8567,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "εγγραφή στο  `%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "αδυναμία δημιουργίας της κλειδοθήκης `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "αδυναμία εγγραφής της κλειδοθήκης `%s': %s\n"
 
@@ -9363,36 +9398,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "η ενημέρωση απέτυχε: %s\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr "κλειδί %08lX: μη υποστηριζόμενος αλγόριθμος δημοσίου κλειδιού\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr "%s υπογραφή, αλγόριθμος περίληψης %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr "Καλή υπογραφή από \""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "παραλείφθηκε `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "Το user ID \"%s\" ανακαλείτε."
-#~ msgstr[1] "Το user ID \"%s\" ανακαλείτε."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "Καλή υπογραφή από \""
-#~ msgstr[1] "Καλή υπογραφή από \""
-
-#, fuzzy
 #~| msgid "new configuration file `%s' created\n"
 #~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
 #~ msgstr "δημιουργήθηκε νέο αρχείο επιλογών `%s'\n"
index 323e9e3..15aa172 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -3099,6 +3099,59 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "ŝlosilo %08lX: rekta ŝlosilsubskribo aldonita\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "eraro dum kreado de ŝlosilaro '%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "ŝlosilo %08lX: nerealigita publikŝlosila metodo\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "Bona subskribo de \""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "ignoris '%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
+msgstr[1] "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "1 subskribo ne kontrolita pro manko de ŝlosilo\n"
+msgstr[1] "1 subskribo ne kontrolita pro manko de ŝlosilo\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d malbonaj subskriboj\n"
+msgstr[1] "%d malbonaj subskriboj\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "Bona subskribo de \""
+msgstr[1] "Bona subskribo de \""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "eraro dum kreado de ŝlosilaro '%s': %s\n"
 
@@ -4549,20 +4602,6 @@ msgstr[0] "%d malbonaj subskriboj\n"
 msgstr[1] "%d malbonaj subskriboj\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d bad signatures\n"
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d malbonaj subskriboj\n"
-msgstr[1] "%d malbonaj subskriboj\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "1 subskribo ne kontrolita pro manko de ŝlosilo\n"
-msgstr[1] "1 subskribo ne kontrolita pro manko de ŝlosilo\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
@@ -8442,10 +8481,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "skribas al '%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "eraro dum kreado de ŝlosilaro '%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "eraro dum skribado de ŝlosilaro '%s': %s\n"
 
@@ -9279,36 +9314,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr "ŝlosilo %08lX: nerealigita publikŝlosila metodo\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr "Bona subskribo de \""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "ignoris '%s': %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
-#~ msgstr[1] "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "Bona subskribo de \""
-#~ msgstr[1] "Bona subskribo de \""
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
 #~ msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n"
 
index 23a9483..641bc28 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3002,6 +3002,63 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "clave %s: firma directa de clave añadida\n"
 
 #, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "error al reservar memoria: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "clave %s: algoritmo de clave pública no disponible\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "la tarjeta no permite usar el algoritmo de resumen %s\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "revoke signatures"
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "revoca firmas"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "omitido \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "ID de usuario \"%s\": %d firma borrada\n"
+msgstr[1] "ID de usuario \"%s\": %d firma borrada\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "1 firma no comprobada por falta de una clave\n"
+msgstr[1] "%d firmas no comprobadas por falta de claves\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d firma incorrecta\n"
+msgstr[1] "%d firmas incorrectas\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Good signature from"
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "Firma correcta de"
+msgstr[1] "Firma correcta de"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "error al crear caja de claves '%s': %s\n"
 
@@ -4339,18 +4396,6 @@ msgstr[0] "%d firma correcta\n"
 msgstr[1] "%d firmas correctas\n"
 
 #, c-format
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d firma incorrecta\n"
-msgstr[1] "%d firmas incorrectas\n"
-
-#, c-format
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "1 firma no comprobada por falta de una clave\n"
-msgstr[1] "%d firmas no comprobadas por falta de claves\n"
-
-#, c-format
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr[0] "1 firma no comprobada por causa de un error\n"
@@ -8219,10 +8264,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "escribiendo en '%s'\n"
 
 #, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "error al reservar memoria: %s\n"
-
-#, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "error al escribir la entrada de bitácora: %s\n"
 
@@ -9076,42 +9117,6 @@ msgstr ""
 #~ "caracteres).\n"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr "clave %s: algoritmo de clave pública no disponible\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr "la tarjeta no permite usar el algoritmo de resumen %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "revoke signatures"
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr "revoca firmas"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "skipped \"%s\": %s\n"
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "omitido \"%s\": %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "ID de usuario \"%s\": %d firma borrada\n"
-#~ msgstr[1] "ID de usuario \"%s\": %d firma borrada\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Good signature from"
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "Firma correcta de"
-#~ msgstr[1] "Firma correcta de"
-
-#, fuzzy
 #~| msgid "new configuration file `%s' created\n"
 #~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
 #~ msgstr "creado un nuevo fichero de configuración '%s'\n"
index fbc3510..64eaf3b 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -3117,6 +3117,59 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "võti %08lX: lisatud vahetu võtme allkiri\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "viga võtmehoidla `%s' loomisel: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "võti %08lX: mittetoetatud avaliku võtme algoritm\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "%s allkiri, sõnumilühendi algoritm %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "`%s' jätsin vahele: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "Kasutaja ID \"%s\" on tühistatud."
+msgstr[1] "Kasutaja ID \"%s\" on tühistatud."
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "1 allkiri jäi testimata, kuna võti puudub\n"
+msgstr[1] "1 allkiri jäi testimata, kuna võti puudub\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d halba allkirja\n"
+msgstr[1] "%d halba allkirja\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "Korrektne allkiri kasutajalt \""
+msgstr[1] "Korrektne allkiri kasutajalt \""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "viga võtmehoidla `%s' loomisel: %s\n"
 
@@ -4544,20 +4597,6 @@ msgstr[0] "%d halba allkirja\n"
 msgstr[1] "%d halba allkirja\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d bad signatures\n"
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d halba allkirja\n"
-msgstr[1] "%d halba allkirja\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "1 allkiri jäi testimata, kuna võti puudub\n"
-msgstr[1] "1 allkiri jäi testimata, kuna võti puudub\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
@@ -8444,10 +8483,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "kirjutan faili `%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "viga võtmehoidla `%s' loomisel: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "viga võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
 
@@ -9279,36 +9314,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "uuendamine ebaõnnestus: %s\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr "võti %08lX: mittetoetatud avaliku võtme algoritm\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr "%s allkiri, sõnumilühendi algoritm %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "`%s' jätsin vahele: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "Kasutaja ID \"%s\" on tühistatud."
-#~ msgstr[1] "Kasutaja ID \"%s\" on tühistatud."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "Korrektne allkiri kasutajalt \""
-#~ msgstr[1] "Korrektne allkiri kasutajalt \""
-
-#, fuzzy
 #~| msgid "new configuration file `%s' created\n"
 #~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
 #~ msgstr "uus omaduste fail `%s' on loodud\n"
index ffca851..85f1464 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3136,6 +3136,60 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n"
+
+# Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "ohitetaan \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity."
+msgstr[1] "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity."
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n"
+msgstr[1] "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d väärää allekirjoitusta\n"
+msgstr[1] "%d väärää allekirjoitusta\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \""
+msgstr[1] "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n"
 
@@ -4574,20 +4628,6 @@ msgstr[0] "%d väärää allekirjoitusta\n"
 msgstr[1] "%d väärää allekirjoitusta\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d bad signatures\n"
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d väärää allekirjoitusta\n"
-msgstr[1] "%d väärää allekirjoitusta\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n"
-msgstr[1] "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
@@ -8507,10 +8547,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
 
@@ -9342,37 +9378,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n"
-
-# Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "ohitetaan \"%s\": %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity."
-#~ msgstr[1] "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \""
-#~ msgstr[1] "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \""
-
-#, fuzzy
 #~| msgid "new configuration file `%s' created\n"
 #~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
 #~ msgstr "uusi asetustiedosto \"%s\" luotu\n"
index 1d753b1..59c4033 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3121,6 +3121,65 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "clef %s : ajout de la signature directe de clef\n"
 
 #, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "erreur d'allocation de mémoire : %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "clef %s : algorithme à clef publique non pris en charge\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "la carte ne gère pas l'algorithme de hachage %s\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Good signature from"
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "Bonne signature de"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key %s: %s\n"
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "clef %s : %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "Identité « %s » : %d signature supprimée\n"
+msgstr[1] "Identité « %s » : %d signature supprimée\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "1 signature non vérifiée à cause d'une clef manquante\n"
+msgstr[1] "1 signature non vérifiée à cause d'une clef manquante\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d mauvaises signatures\n"
+msgstr[1] "%d mauvaises signatures\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Good signature from"
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "Bonne signature de"
+msgstr[1] "Bonne signature de"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "erreur de création du trousseau local « %s » : %s\n"
 
@@ -4516,20 +4575,6 @@ msgstr[0] "%d mauvaises signatures\n"
 msgstr[1] "%d mauvaises signatures\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d bad signatures\n"
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d mauvaises signatures\n"
-msgstr[1] "%d mauvaises signatures\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "1 signature non vérifiée à cause d'une clef manquante\n"
-msgstr[1] "1 signature non vérifiée à cause d'une clef manquante\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
@@ -8576,10 +8621,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "écriture de « %s »\n"
 
 #, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "erreur d'allocation de mémoire : %s\n"
-
-#, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "erreur d'affichage de ligne du journal : %s\n"
 
@@ -9458,42 +9499,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
 #~ msgstr "Erreur : DO privé trop long (limité à %d caractères).\n"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr "clef %s : algorithme à clef publique non pris en charge\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr "la carte ne gère pas l'algorithme de hachage %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Good signature from"
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr "Bonne signature de"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "key %s: %s\n"
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "clef %s : %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "Identité « %s » : %d signature supprimée\n"
-#~ msgstr[1] "Identité « %s » : %d signature supprimée\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Good signature from"
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "Bonne signature de"
-#~ msgstr[1] "Bonne signature de"
-
 #~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
 #~ msgstr "nouveau fichier de configuration « %s » créé\n"
 
index 396e8b7..ec5e830 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3136,6 +3136,59 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública non soportado\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "Sinatura correcta de \""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "omítese `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "O ID de usuario \"%s\" está revocado."
+msgstr[1] "O ID de usuario \"%s\" está revocado."
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "1 sinatura non verificada debido a unha chave que falta\n"
+msgstr[1] "1 sinatura non verificada debido a unha chave que falta\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d sinaturas erróneas\n"
+msgstr[1] "%d sinaturas erróneas\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "Sinatura correcta de \""
+msgstr[1] "Sinatura correcta de \""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n"
 
@@ -4587,20 +4640,6 @@ msgstr[0] "%d sinaturas erróneas\n"
 msgstr[1] "%d sinaturas erróneas\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d bad signatures\n"
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d sinaturas erróneas\n"
-msgstr[1] "%d sinaturas erróneas\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "1 sinatura non verificada debido a unha chave que falta\n"
-msgstr[1] "1 sinatura non verificada debido a unha chave que falta\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
@@ -8522,10 +8561,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "escribindo a `%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n"
 
@@ -9364,36 +9399,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "a actualización fallou: %s\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública non soportado\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr "Sinatura correcta de \""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "omítese `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "O ID de usuario \"%s\" está revocado."
-#~ msgstr[1] "O ID de usuario \"%s\" está revocado."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "Sinatura correcta de \""
-#~ msgstr[1] "Sinatura correcta de \""
-
-#, fuzzy
 #~| msgid "new configuration file `%s' created\n"
 #~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
 #~ msgstr " creouse un novo ficheiro de configuración `%s'\n"
index 36c342a..7b9eef7 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3118,6 +3118,59 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "%08lX kulcs: Kulcsaláírást hozzáadtam.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika létrehozásakor: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "%08lX kulcs: Nem támogatott nyilvános kulcsú algoritmus!\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "%s aláírás, %s kivonatoló algoritmus.\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "Jó aláírás a következőtől: \""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "Kihagytam \"%s\"-t: %s.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "\"%s\" felhasználói azonosítót visszavonták."
+msgstr[1] "\"%s\" felhasználói azonosítót visszavonták."
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "1 aláírást nem ellenőriztem hiányzó kulcs miatt.\n"
+msgstr[1] "1 aláírást nem ellenőriztem hiányzó kulcs miatt.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d rossz aláírás.\n"
+msgstr[1] "%d rossz aláírás.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "Jó aláírás a következőtől: \""
+msgstr[1] "Jó aláírás a következőtől: \""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika létrehozásakor: %s\n"
 
@@ -4549,20 +4602,6 @@ msgstr[0] "%d rossz aláírás.\n"
 msgstr[1] "%d rossz aláírás.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d bad signatures\n"
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d rossz aláírás.\n"
-msgstr[1] "%d rossz aláírás.\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "1 aláírást nem ellenőriztem hiányzó kulcs miatt.\n"
-msgstr[1] "1 aláírást nem ellenőriztem hiányzó kulcs miatt.\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
@@ -8469,10 +8508,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "Írok a \"%s\" állományba.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika létrehozásakor: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika írásakor: %s\n"
 
@@ -9304,36 +9339,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Frissítés sikertelen: %s.\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr "%08lX kulcs: Nem támogatott nyilvános kulcsú algoritmus!\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr "%s aláírás, %s kivonatoló algoritmus.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr "Jó aláírás a következőtől: \""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "Kihagytam \"%s\"-t: %s.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "\"%s\" felhasználói azonosítót visszavonták."
-#~ msgstr[1] "\"%s\" felhasználói azonosítót visszavonták."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "Jó aláírás a következőtől: \""
-#~ msgstr[1] "Jó aláírás a következőtől: \""
-
-#, fuzzy
 #~| msgid "new configuration file `%s' created\n"
 #~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
 #~ msgstr "\"%s\" új konfigurációs állományt létrehoztam.\n"
index 9fd5575..17f5010 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3120,6 +3120,59 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "Signature baik dari \""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "melewati `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "User ID \"%s\" dibatalkan."
+msgstr[1] "User ID \"%s\" dibatalkan."
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
+msgstr[1] "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d signature yang buruk\n"
+msgstr[1] "%d signature yang buruk\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "Signature baik dari \""
+msgstr[1] "Signature baik dari \""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
@@ -4558,20 +4611,6 @@ msgstr[0] "%d signature yang buruk\n"
 msgstr[1] "%d signature yang buruk\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d bad signatures\n"
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d signature yang buruk\n"
-msgstr[1] "%d signature yang buruk\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
-msgstr[1] "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
@@ -8467,10 +8506,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "menulis ke `%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
 
@@ -9302,36 +9337,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr "Signature baik dari \""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "melewati `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "User ID \"%s\" dibatalkan."
-#~ msgstr[1] "User ID \"%s\" dibatalkan."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "Signature baik dari \""
-#~ msgstr[1] "Signature baik dari \""
-
-#, fuzzy
 #~| msgid "new configuration file `%s' created\n"
 #~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
 #~ msgstr "file konfigurasi baru `%s' tercipta\n"
index 08d32bf..3c5f606 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3129,6 +3129,59 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "Firma valida da \""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "saltata `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "L'user ID \"%s\" è stato revocato."
+msgstr[1] "L'user ID \"%s\" è stato revocato."
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "una firma non controllata per mancanza della chiave\n"
+msgstr[1] "una firma non controllata per mancanza della chiave\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d firme non corrette\n"
+msgstr[1] "%d firme non corrette\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "Firma valida da \""
+msgstr[1] "Firma valida da \""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n"
 
@@ -4575,20 +4628,6 @@ msgstr[0] "%d firme non corrette\n"
 msgstr[1] "%d firme non corrette\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d bad signatures\n"
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d firme non corrette\n"
-msgstr[1] "%d firme non corrette\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "una firma non controllata per mancanza della chiave\n"
-msgstr[1] "una firma non controllata per mancanza della chiave\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
@@ -8508,10 +8547,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "scrittura in `%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n"
 
@@ -9343,36 +9378,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "aggiornamento fallito: %s\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr "Firma valida da \""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "saltata `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "L'user ID \"%s\" è stato revocato."
-#~ msgstr[1] "L'user ID \"%s\" è stato revocato."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "Firma valida da \""
-#~ msgstr[1] "Firma valida da \""
-
-#, fuzzy
 #~| msgid "new configuration file `%s' created\n"
 #~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
 #~ msgstr "creato un nuovo file di configurazione `%s'\n"
index 59a9845..64ffa5e 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2925,6 +2925,55 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "鍵%s: 直接鍵署名を追加\n"
 
 #, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "メモリの確保のエラー: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "サポートしていない公開鍵アルゴリズム(%d)の署名は確認できません: %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr ""
+"サポートしていないメッセージ・ダイジェスト(%d)の署名は確認できません: %s.\n"
+
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "(順番を変えた署名が続きます)"
+
+#, c-format
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "鍵  %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "%d個の重複した署名が除去されました\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "鍵がないため%d個の署名は検査しません\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d個の不正な署名\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "%d個の正しい署名\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+"警告: エラーがあり、自己署名だけ確認しました。'%s'を実行してすべての署名を確"
+"認ください。\n"
+
+#, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "keybox'%s'の作成エラー: %s\n"
 
@@ -4238,16 +4287,6 @@ msgid_plural "%d good signatures\n"
 msgstr[0] "正しい署名%d個\n"
 
 #, c-format
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d個の不正な署名\n"
-
-#, c-format
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "鍵がないため%d個の署名は検査しません\n"
-
-#, c-format
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr[0] "エラーのため%d個の署名を検査しません\n"
@@ -7984,10 +8023,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "リダイレクトが'%s'に変更されました\n"
 
 #, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "メモリの確保のエラー: %s\n"
-
-#, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "log出力エラー: %s\n"
 
@@ -8804,38 +8839,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
 #~ msgstr "エラー: プライベート DOが長すぎます (上限%d文字)。\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "サポートしていない公開鍵アルゴリズム(%d)の署名は確認できません: %s.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "サポートしていないメッセージ・ダイジェスト(%d)の署名は確認できません: "
-#~ "%s.\n"
-
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr "(順番を変えた署名が続きます)"
-
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "鍵  %s:\n"
-
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "%d個の重複した署名が除去されました\n"
-
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "%d個の正しい署名\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
-#~ "all signatures.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "警告: エラーがあり、自己署名だけ確認しました。'%s'を実行してすべての署名を"
-#~ "確認ください。\n"
-
 #~ msgid ", "
 #~ msgstr ", "
 
index 3d3c745..7ffe3e8 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -2970,6 +2970,62 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "nøkkel %s: direkte nøkkelsignatur lagt til\n"
 
 #, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "feil under minnetildeling: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr ""
+"klarte ikke å kontrollere signatur på grunn av ustøttet algoritme for "
+"offentlig nøkkel (%d): %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr ""
+"klarte ikke å kontrollere signatur på grunn av ustøttet algoritme for "
+"meldingssum (%d): %s.\n"
+
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr " (omsorterte signaturer følger)"
+
+#, c-format
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "nøkkel %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "%d duplikatsignatur fjernet\n"
+msgstr[1] "%d duplikatsignaturer fjernet\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "%d signatur ble ikke kontrollert på grunn av manglende nøkkel\n"
+msgstr[1] "%d signaturer ble ikke kontrollert på grunn av manglende nøkkel\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d ubrukelig signatur\n"
+msgstr[1] "%d ubrukelige signaturer\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "%d signatur omsortert\n"
+msgstr[1] "%d signaturer omsortert\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+"Advarsel: fant feil og kontrollerte bare selvsignaturer. Kjør «%s» for å "
+"kontrollere alle signaturer.\n"
+
+#, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "feil under opprettelse av nøkkelskrin «%s»: %s\n"
 
@@ -4320,18 +4376,6 @@ msgstr[0] "%d gyldig signatur\n"
 msgstr[1] "%d gyldige signaturer\n"
 
 #, c-format
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d ubrukelig signatur\n"
-msgstr[1] "%d ubrukelige signaturer\n"
-
-#, c-format
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "%d signatur ble ikke kontrollert på grunn av manglende nøkkel\n"
-msgstr[1] "%d signaturer ble ikke kontrollert på grunn av manglende nøkkel\n"
-
-#, c-format
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr[0] "%d signatur ble ikke kontrollert på grunn av feil\n"
@@ -8138,10 +8182,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "skriver til «%s»\n"
 
 #, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "feil under minnetildeling: %s\n"
-
-#, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "feil under utskrift av logglinje: %s\n"
 
@@ -8989,41 +9029,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "du kan ikke velge «--symmtric», «--sign» og «--encrypt» i «%s»-modus\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "klarte ikke å kontrollere signatur på grunn av ustøttet algoritme for "
-#~ "offentlig nøkkel (%d): %s.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "klarte ikke å kontrollere signatur på grunn av ustøttet algoritme for "
-#~ "meldingssum (%d): %s.\n"
-
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr " (omsorterte signaturer følger)"
-
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "nøkkel %s:\n"
-
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "%d duplikatsignatur fjernet\n"
-#~ msgstr[1] "%d duplikatsignaturer fjernet\n"
-
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "%d signatur omsortert\n"
-#~ msgstr[1] "%d signaturer omsortert\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
-#~ "all signatures.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Advarsel: fant feil og kontrollerte bare selvsignaturer. Kjør «%s» for å "
-#~ "kontrollere alle signaturer.\n"
-
 #~ msgid "User ID revocation failed: %s\n"
 #~ msgstr "oppheving av bruker-ID mislyktes: %s\n"
 
index 1aa6a9c..c8c482e 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
 #               2007 Free Software Foundation, Inc.
 # Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003-2004
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2019.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnupg-2.2.16\n"
+"Project-Id-Version: gnupg-2.2.21\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-29 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-16 07:45+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -1242,42 +1242,34 @@ msgstr "%s nie jest zgodny z trybem %s\n"
 msgid "no dirmngr running in this session\n"
 msgstr "brak działającego dirmngr w tej sesji\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
+#, c-format
 msgid "keyserver option \"%s\" may not be used in %s mode\n"
-msgstr "opcja ,,%s'' nie może być używana w trybie %s\n"
+msgstr "opcja serwera kluczy ,,%s'' nie może być używana w trybie %s\n"
 
 msgid "WKD uses a cached result"
-msgstr ""
+msgstr "WKD używa zapamiętanego wyniku"
 
 msgid "Tor is not running"
-msgstr ""
+msgstr "Tor nie działa"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "\"%s\" is not a proper fingerprint\n"
 msgid "Tor is not properly configured"
-msgstr ",,%s'' nie jest właściwym odciskiem\n"
+msgstr "Tor nie jest właściwie skonfigurowany"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "\"%s\" is not a proper fingerprint\n"
 msgid "DNS is not properly configured"
-msgstr ",,%s'' nie jest właściwym odciskiem\n"
+msgstr "DNS nie jest właściwie skonfigurowany"
 
 msgid "unacceptable HTTP redirect from server"
-msgstr ""
+msgstr "niedopuszczalne przekierowanie HTTP z serwera"
 
 msgid "unacceptable HTTP redirect from server was cleaned up"
-msgstr ""
+msgstr "niedopuszczalne przekierowanie HTTP z serwera zostało wyczyszczone"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "generate a revocation certificate"
 msgid "server uses an invalid certificate"
-msgstr "tworzenie certyfikatu unieważnienia klucza"
+msgstr "serwer używa błędnego certyfikatu"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "armor: %s\n"
+#, c-format
 msgid "Note: %s\n"
-msgstr "opakowanie: %s\n"
+msgstr "Uwaga: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
@@ -1306,10 +1298,10 @@ msgid "[not set]"
 msgstr "[nie ustawiono]"
 
 msgid "Mr."
-msgstr ""
+msgstr "Pan"
 
 msgid "Ms."
-msgstr ""
+msgstr "Pani"
 
 msgid "not forced"
 msgstr "nie wymuszono"
@@ -1363,7 +1355,7 @@ msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
 msgstr "Błąd: niewłaściwe znaki w tekście preferencji.\n"
 
 msgid "Salutation (M = Mr., F = Ms., or space): "
-msgstr ""
+msgstr "Tutuł (M = Pan, F = Pani lub spacja): "
 
 msgid "Error: invalid response.\n"
 msgstr "Błąd: niewłaściwa odpowiedź.\n"
@@ -1535,10 +1527,8 @@ msgstr "zmiana nazwy logowania"
 msgid "change the language preferences"
 msgstr "zmiana preferowanych języków"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "change card holder's sex"
 msgid "change card holder's salutation"
-msgstr "zmiana płci posiadacza karty"
+msgstr "zmiana tytułu posiadacza karty"
 
 msgid "change a CA fingerprint"
 msgstr "zmiana odcisku CA"
@@ -2583,7 +2573,7 @@ msgid "remove as much as possible from key after import"
 msgstr "usuwanie jak największej części kluczy po imporcie"
 
 msgid "ignore key-signatures which are not self-signatures"
-msgstr ""
+msgstr "ignorowanie podpisów kluczy nie będących podpisami własnymi"
 
 msgid "run import filters and export key immediately"
 msgstr "natychmiastowe uruchomienie filtrów importu i eksport klucza"
@@ -2975,6 +2965,68 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "klucz %s: dodano bezpośredni podpis\n"
 
 #, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "błąd przydzielania pamięci: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "klucz %s: nieobsługiwany algorytm asymetryczny\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "karta nie obsługuje algorytmu skrótu %s\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Good signature from"
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "Poprawny podpis złożony przez"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key %s: %s\n"
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "klucz %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
+#| msgid_plural "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "Identyfikator użytkownika ,,%s'': %d podpis usunięty\n"
+msgstr[1] "Identyfikator użytkownika ,,%s'': %d podpisy usunięte\n"
+msgstr[2] "Identyfikator użytkownika ,,%s'': %d podpisów usuniętych\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "%d podpis nie został sprawdzony z powodu braku klucza\n"
+msgstr[1] "%d podpisy nie zostały sprawdzone z powodu braku klucza\n"
+msgstr[2] "%d podpisów nie zostało sprawdzonych z powodu braku klucza\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d niepoprawny podpis\n"
+msgstr[1] "%d niepoprawne podpisy\n"
+msgstr[2] "%d niepoprawnych podpisów\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Good signature from"
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "Poprawny podpis złożony przez"
+msgstr[1] "Poprawny podpis złożony przez"
+msgstr[2] "Poprawny podpis złożony przez"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "błąd tworzenia keyboksa ,,%s'': %s\n"
 
@@ -3504,7 +3556,7 @@ msgid "subkey \"%s\" not found\n"
 msgstr "podklucz ,,%s'' nie został odnaleziony\n"
 
 msgid "AEAD: "
-msgstr ""
+msgstr "AEAD: "
 
 msgid "Digest: "
 msgstr "Skrót: "
@@ -3993,10 +4045,9 @@ msgstr "   (%d) ECC (tylko do szyfrowania)\n"
 msgid "  (%d) Existing key\n"
 msgstr "   (%d) Istniejący klucz\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "   (%d) Existing key from card\n"
+#, c-format
 msgid "  (%d) Existing key from card\n"
-msgstr "   (%d) Istniejący klucz z karty\n"
+msgstr "  (%d) Istniejący klucz z karty\n"
 
 msgid "Enter the keygrip: "
 msgstr "Uchwyt klucza: "
@@ -4348,20 +4399,6 @@ msgstr[1] "%d poprawne podpisy\n"
 msgstr[2] "%d poprawnych podpisów\n"
 
 #, c-format
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d niepoprawny podpis\n"
-msgstr[1] "%d niepoprawne podpisy\n"
-msgstr[2] "%d niepoprawnych podpisów\n"
-
-#, c-format
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "%d podpis nie został sprawdzony z powodu braku klucza\n"
-msgstr[1] "%d podpisy nie zostały sprawdzone z powodu braku klucza\n"
-msgstr[2] "%d podpisów nie zostało sprawdzonych z powodu braku klucza\n"
-
-#, c-format
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr[0] "%d podpis nie został sprawdzony z powodu błędu\n"
@@ -4658,7 +4695,7 @@ msgstr "Klucz dostępny w: "
 
 #, c-format
 msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: aby wykorzystać tę informację, należy użyć ,,%s''\n"
 
 msgid "[uncertain]"
 msgstr "[niepewne]"
@@ -4757,10 +4794,11 @@ msgstr "OSTRZEŻENIE: algorytm skrótu %s jest odradzany\n"
 msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
 msgstr "Uwaga: podpisy wykorzystujące algorytm %s są odrzucane\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+#, c-format
 msgid "Note: third-party key signatures using the %s algorithm are rejected\n"
-msgstr "Uwaga: podpisy wykorzystujące algorytm %s są odrzucane\n"
+msgstr ""
+"Uwaga: podpisy kluczami osób trzecich wykorzystujące algorytm %s są "
+"odrzucane\n"
 
 #, c-format
 msgid "(reported error: %s)\n"
@@ -7305,10 +7343,9 @@ msgstr "Podpisano w "
 msgid "[date not given]"
 msgstr "[nie podano daty]"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "algorithm: %s"
+#, c-format
 msgid "algorithm:"
-msgstr "algorytm: %s"
+msgstr "algorytm:"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8269,10 +8306,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "przekierowanie zmienione na ,,%s''\n"
 
 #, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "błąd przydzielania pamięci: %s\n"
-
-#, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "błąd wypisywania linii logu: %s\n"
 
@@ -8689,15 +8722,11 @@ msgstr ""
 "|MECHANIZMY|wykorzystaj MECHANIZMY do wyszukiwania kluczy na podstawie "
 "adresów e-mail"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "import keys from a keyserver"
 msgid "import missing key from a signature"
-msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
+msgstr "import brakującego klucza z podpisu"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "list and check key signatures"
 msgid "include the public key in signatures"
-msgstr "wypisanie i sprawdzenie podpisów kluczy"
+msgstr "włączanie klucza publicznego do podpisów"
 
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr "zablokuj dostęp do dirmngr"
@@ -8992,24 +9021,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Składnia: gpg-check-pattern [opcje] plik-wzorców\n"
 "Sprawdzanie hasła ze standardowego wejścia względem pliku wzorców\n"
-
-#~ msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
-#~ msgstr " przy użyciu certyfikatu o ID 0x%08lX\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
-#~ msgid ""
-#~ "keyserver option \"honor-keyserver-url\" may not be used in Tor mode\n"
-#~ msgstr "opcja ,,%s'' nie może być używana w trybie %s\n"
-
-#~ msgid "male"
-#~ msgstr "mężczyzna"
-
-#~ msgid "female"
-#~ msgstr "kobieta"
-
-#~ msgid "unspecified"
-#~ msgstr "nie podano"
-
-#~ msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
-#~ msgstr "Płeć (M - mężczyzna, F - kobieta lub spacja): "
index b7f7d6f..9afcdda 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3120,6 +3120,59 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "Assinatura correcta de \""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "ignorado `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "Utilizador \"%s\" está revocado."
+msgstr[1] "Utilizador \"%s\" está revocado."
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "1 assinatura não verificada por falta de chave\n"
+msgstr[1] "1 assinatura não verificada por falta de chave\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d assinaturas incorrectas\n"
+msgstr[1] "%d assinaturas incorrectas\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "Assinatura correcta de \""
+msgstr[1] "Assinatura correcta de \""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n"
 
@@ -4561,20 +4614,6 @@ msgstr[0] "%d assinaturas incorrectas\n"
 msgstr[1] "%d assinaturas incorrectas\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d bad signatures\n"
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d assinaturas incorrectas\n"
-msgstr[1] "%d assinaturas incorrectas\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "1 assinatura não verificada por falta de chave\n"
-msgstr[1] "1 assinatura não verificada por falta de chave\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
@@ -8467,10 +8506,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "a escrever para `%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
 
@@ -9303,36 +9338,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "actualização falhou: %s\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr "Assinatura correcta de \""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "ignorado `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "Utilizador \"%s\" está revocado."
-#~ msgstr[1] "Utilizador \"%s\" está revocado."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "Assinatura correcta de \""
-#~ msgstr[1] "Assinatura correcta de \""
-
-#, fuzzy
 #~| msgid "new configuration file `%s' created\n"
 #~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
 #~ msgstr "criado um novo ficheiro de configuração `%s'\n"
index 54ed771..edb6f11 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3189,6 +3189,62 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "cheia %s: am adăugat semnătura de cheie directă\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "cheia %s: algoritm cu cheie publică nesuportat\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "semnătură %s, algoritm rezumat %s\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "revoke signatures"
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "revocă semnături"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "sărită \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "ID utilizator \"%s\" a fost revocat."
+msgstr[1] "ID utilizator \"%s\" a fost revocat."
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "1 semnătură nu a fost verificată din cauza unei chei lipsă\n"
+msgstr[1] "1 semnătură nu a fost verificată din cauza unei chei lipsă\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d semnături incorecte\n"
+msgstr[1] "%d semnături incorecte\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "Semnătură bună din \"%s\""
+msgstr[1] "Semnătură bună din \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n"
 
@@ -4605,20 +4661,6 @@ msgstr[0] "%d semnături incorecte\n"
 msgstr[1] "%d semnături incorecte\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d bad signatures\n"
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d semnături incorecte\n"
-msgstr[1] "%d semnături incorecte\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "1 semnătură nu a fost verificată din cauza unei chei lipsă\n"
-msgstr[1] "1 semnătură nu a fost verificată din cauza unei chei lipsă\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
@@ -8586,10 +8628,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "scriu în `%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n"
 
@@ -9441,39 +9479,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Eroare DO personal pre lung (limita este de %d caractere).\n"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr "cheia %s: algoritm cu cheie publică nesuportat\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr "semnătură %s, algoritm rezumat %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "revoke signatures"
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr "revocă semnături"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "skipped \"%s\": %s\n"
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "sărită \"%s\": %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "ID utilizator \"%s\" a fost revocat."
-#~ msgstr[1] "ID utilizator \"%s\" a fost revocat."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "Semnătură bună din \"%s\""
-#~ msgstr[1] "Semnătură bună din \"%s\""
-
-#, fuzzy
 #~| msgid "new configuration file `%s' created\n"
 #~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
 #~ msgstr "fişier de configurare nou `%s' creat\n"
index e5bd695..4601bf6 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2968,6 +2968,64 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "ключ %s: добавлена прямая подпись ключа\n"
 
 #, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "ошибка выделения памяти: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr ""
+"не удалось проверить подпись: алгоритм с открытым ключом %d не "
+"поддерживается: %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "не удалось проверить подпись: хеш-функция %d не поддерживается: %s.\n"
+
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "(порядок подписей изменен)"
+
+#, c-format
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "ключ %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "%d повторная подпись удалена\n"
+msgstr[1] "%d повторные подписи удалены\n"
+msgstr[2] "%d повторных подписей удалено\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "%d подпись не проверена за отсутствием ключа\n"
+msgstr[1] "%d подписи не проверены за отсутствием ключа\n"
+msgstr[2] "%d подписей не проверено за отсутствием ключа\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d плохая подпись\n"
+msgstr[1] "%d плохих подписи\n"
+msgstr[2] "%d плохих подписей\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "Порядок %d подписи изменен\n"
+msgstr[1] "Порядок %d подписей изменен\n"
+msgstr[2] "Порядок %d подписей изменен\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+"Внимание: обнаружены ошибки, проверялись только самоподписи; для проверки "
+"всех подписей выполните '%s'.\n"
+
+#, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "ошибка создания щита с ключами '%s': %s\n"
 
@@ -4324,20 +4382,6 @@ msgstr[1] "%d хороших подписи\n"
 msgstr[2] "%d хороших подписей\n"
 
 #, c-format
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d плохая подпись\n"
-msgstr[1] "%d плохих подписи\n"
-msgstr[2] "%d плохих подписей\n"
-
-#, c-format
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "%d подпись не проверена за отсутствием ключа\n"
-msgstr[1] "%d подписи не проверены за отсутствием ключа\n"
-msgstr[2] "%d подписей не проверено за отсутствием ключа\n"
-
-#, c-format
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr[0] "%d подпись не проверена из-за ошибки\n"
@@ -8235,10 +8279,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "перенаправление изменилось на '%s'\n"
 
 #, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "ошибка выделения памяти: %s\n"
-
-#, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "ошибка вывода строки журнала: %s\n"
 
@@ -9049,42 +9089,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
 #~ msgstr "Ошибка: Слишком много секретных данных DO (предел - %d символов).\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "не удалось проверить подпись: алгоритм с открытым ключом %d не "
-#~ "поддерживается: %s.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "не удалось проверить подпись: хеш-функция %d не поддерживается: %s.\n"
-
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr "(порядок подписей изменен)"
-
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "ключ %s:\n"
-
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "%d повторная подпись удалена\n"
-#~ msgstr[1] "%d повторные подписи удалены\n"
-#~ msgstr[2] "%d повторных подписей удалено\n"
-
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "Порядок %d подписи изменен\n"
-#~ msgstr[1] "Порядок %d подписей изменен\n"
-#~ msgstr[2] "Порядок %d подписей изменен\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
-#~ "all signatures.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Внимание: обнаружены ошибки, проверялись только самоподписи; для проверки "
-#~ "всех подписей выполните '%s'.\n"
-
 #~ msgid ", "
 #~ msgstr ", "
 
index 768f796..b71e5d0 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3140,6 +3140,59 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "kľúč %08lX: podpis kľúča ním samým (direct key signature)\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "chyba pri vytváraní súboru kľúčov (keyring)`%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "kľúč %08lX: nepodporovaný algoritmus verejného kľúča\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "%s podpis, hashovací algoritmus %s\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "Dobrý podpis od \""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "preskočený `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "Užívateľské ID \"%s\" je revokované."
+msgstr[1] "Užívateľské ID \"%s\" je revokované."
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "1 podpis neoverený, pretože chýba kľúč\n"
+msgstr[1] "1 podpis neoverený, pretože chýba kľúč\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d zlých podpisov\n"
+msgstr[1] "%d zlých podpisov\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "Dobrý podpis od \""
+msgstr[1] "Dobrý podpis od \""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "chyba pri vytváraní súboru kľúčov (keyring)`%s': %s\n"
 
@@ -4572,20 +4625,6 @@ msgstr[0] "%d zlých podpisov\n"
 msgstr[1] "%d zlých podpisov\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d bad signatures\n"
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d zlých podpisov\n"
-msgstr[1] "%d zlých podpisov\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "1 podpis neoverený, pretože chýba kľúč\n"
-msgstr[1] "1 podpis neoverený, pretože chýba kľúč\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
@@ -8500,10 +8539,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "zapisujem do '%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "chyba pri vytváraní súboru kľúčov (keyring)`%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "chyba pri zápise súboru kľúčov (keyring)  `%s': %s\n"
 
@@ -9337,36 +9372,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr "kľúč %08lX: nepodporovaný algoritmus verejného kľúča\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr "%s podpis, hashovací algoritmus %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr "Dobrý podpis od \""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "preskočený `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "Užívateľské ID \"%s\" je revokované."
-#~ msgstr[1] "Užívateľské ID \"%s\" je revokované."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "Dobrý podpis od \""
-#~ msgstr[1] "Dobrý podpis od \""
-
-#, fuzzy
 #~| msgid "new configuration file `%s' created\n"
 #~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
 #~ msgstr "vytvorený nový konfiguračný súbor `%s'\n"
index 053b871..7e20e3e 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -3280,6 +3280,66 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "nyckel %s: lade till direkt nyckelsignatur\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "error allocating enough memory: %s\n"
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "fel vid allokering av tillräckligt mycket minne: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "nyckel %s: algoritmen för publika nycklar stöds inte\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "kortet har inte stöd för sammandragsalgoritmen %s\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Good signature from"
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "Korrekt signatur från"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "hoppade över \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "Användaridentitet \"%s\": %d signaturer borttagna\n"
+msgstr[1] "Användaridentitet \"%s\": %d signaturer borttagna\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "1 signatur validerades inte eftersom nyckeln saknades\n"
+msgstr[1] "1 signatur validerades inte eftersom nyckeln saknades\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d felaktiga signaturer\n"
+msgstr[1] "%d felaktiga signaturer\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Good signature from"
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "Korrekt signatur från"
+msgstr[1] "Korrekt signatur från"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "fel när nyckelskåpet \"%s\" skapades: %s\n"
@@ -4718,20 +4778,6 @@ msgstr[0] "%d felaktiga signaturer\n"
 msgstr[1] "%d felaktiga signaturer\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d bad signatures\n"
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d felaktiga signaturer\n"
-msgstr[1] "%d felaktiga signaturer\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "1 signatur validerades inte eftersom nyckeln saknades\n"
-msgstr[1] "1 signatur validerades inte eftersom nyckeln saknades\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
@@ -8901,11 +8947,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "skriver till \"%s\"\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "error allocating enough memory: %s\n"
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "fel vid allokering av tillräckligt mycket minne: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to %s: %s\n"
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "fel vid skrivning till %s: %s\n"
@@ -9833,42 +9874,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Fel: Privat DO för långt (gränsen är %d tecken).\n"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr "nyckel %s: algoritmen för publika nycklar stöds inte\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr "kortet har inte stöd för sammandragsalgoritmen %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Good signature from"
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr "Korrekt signatur från"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "skipped \"%s\": %s\n"
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "hoppade över \"%s\": %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "Användaridentitet \"%s\": %d signaturer borttagna\n"
-#~ msgstr[1] "Användaridentitet \"%s\": %d signaturer borttagna\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Good signature from"
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "Korrekt signatur från"
-#~ msgstr[1] "Korrekt signatur från"
-
-#, fuzzy
 #~| msgid "new configuration file `%s' created\n"
 #~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
 #~ msgstr "ny konfigurationsfil \"%s\" skapad\n"
index 03b225a..ce56448 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3209,6 +3209,66 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "anahtar %s: doğrudan anahtar imzası eklendi\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "error allocating enough memory: %s\n"
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "yeterli bellek ayrılırken hata: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "anahtar %s: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "kart %s özet algoritmasını desteklemiyor\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Good signature from"
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "Buradaki imzeler iyi:"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "\"%s\" atlandı: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "Kullanıcı kimliği \"%s\": %d imza temizlendi\n"
+msgstr[1] "Kullanıcı kimliği \"%s\": %d imza temizlendi\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "1 imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n"
+msgstr[1] "1 imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d kötü imza\n"
+msgstr[1] "%d kötü imza\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Good signature from"
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "Buradaki imzeler iyi:"
+msgstr[1] "Buradaki imzeler iyi:"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "anahtar bloku `%s' oluşturulurken hata: %s\n"
@@ -4666,20 +4726,6 @@ msgstr[0] "%d kötü imza\n"
 msgstr[1] "%d kötü imza\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d bad signatures\n"
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d kötü imza\n"
-msgstr[1] "%d kötü imza\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "1 imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n"
-msgstr[1] "1 imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
@@ -8801,11 +8847,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "\"%s\"e yazıyor\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "error allocating enough memory: %s\n"
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "yeterli bellek ayrılırken hata: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "error writing to %s: %s\n"
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "%s yazılırken hata: %s\n"
@@ -9733,42 +9774,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Hata: Özel DO çok uzun (sınır: %d karakter).\n"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr "anahtar %s: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr "kart %s özet algoritmasını desteklemiyor\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Good signature from"
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr "Buradaki imzeler iyi:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "skipped \"%s\": %s\n"
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "\"%s\" atlandı: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "Kullanıcı kimliği \"%s\": %d imza temizlendi\n"
-#~ msgstr[1] "Kullanıcı kimliği \"%s\": %d imza temizlendi\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Good signature from"
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "Buradaki imzeler iyi:"
-#~ msgstr[1] "Buradaki imzeler iyi:"
-
-#, fuzzy
 #~| msgid "new configuration file `%s' created\n"
 #~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
 #~ msgstr "yeni yapılandırma dosyası `%s' oluşturuldu\n"
index 232fe6c..f542ec1 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the GnuPG package.
 #
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-02 17:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 11:54+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
 
 #, c-format
 msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
@@ -155,10 +155,9 @@ msgstr "на карті немає ключа розпізнавання для
 msgid "no suitable card key found: %s\n"
 msgstr "не виявлено відповідних ключів картки: %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error getting stored flags: %s\n"
+#, c-format
 msgid "error getting list of cards: %s\n"
-msgstr "помилка під час спроби отримання збережених прапорців: %s\n"
+msgstr "помилка під час спроби отримання списку карток: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -381,7 +380,7 @@ msgid "enable ssh support"
 msgstr "увімкнути підтримку ssh"
 
 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "|АЛГО|використати алгоритм АЛГО для показу відбитків ssh"
 
 msgid "enable putty support"
 msgstr "увімкнути підтримку putty"
@@ -1246,16 +1245,16 @@ msgstr "УВАГА: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Note: Outdated servers may lack important security fixes.\n"
 msgstr ""
+"Зауваження: на застарілих серверах може не бути важливих виправлено "
+"захисту.\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+#, c-format
 msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
-msgstr "СкоÑ\80иÑ\81Ñ\82айÑ\82еÑ\81Ñ\8f Ñ\81поÑ\87аÑ\82кÑ\83 ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ\8e Â«toggle».\n"
+msgstr "Ð\97аÑ\83важеннÑ\8f: Ñ\81коÑ\80иÑ\81Ñ\82айÑ\82еÑ\81Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ\8e Â«%s» Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\97Ñ\85нÑ\8cого Ð¿ÐµÑ\80езапÑ\83Ñ\81кÑ\83.\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s does not yet work with %s\n"
+#, c-format
 msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
-msgstr "%s ще не може працювати разом з %s\n"
+msgstr "%s не є сумісним із режимом %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "no dirmngr running in this session\n"
@@ -1431,22 +1430,16 @@ msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
 msgstr "Розміри ключів %s мають перебувати у діапазоні %u—%u\n"
 
 msgid "Changing card key attribute for: "
-msgstr ""
+msgstr "Зміна атрибута ключа картки для: "
 
-#, fuzzy
-#| msgid "   (1) Signature key\n"
 msgid "Signature key\n"
-msgstr "   (1) Ключ підписування\n"
+msgstr "Ключ підписування\n"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "   (2) Encryption key\n"
 msgid "Encryption key\n"
-msgstr "   (2) Ключ шифрування\n"
+msgstr "Ключ шифрування\n"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgid "Authentication key\n"
-msgstr "   (3) Ключ розпізнавання\n"
+msgstr "Ключ розпізнавання\n"
 
 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 msgstr "Вкажіть потрібний вам тип ключа:\n"
@@ -1467,21 +1460,17 @@ msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
 msgstr ""
 "Зараз налаштування картки буде змінено для створення %u-бітового ключа\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
+#, c-format
 msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n"
-msgstr ""
-"Зараз налаштування картки буде змінено для створення %u-бітового ключа\n"
+msgstr "Зараз налаштування картки буде змінено для створення ключа типу %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
+#, c-format
 msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n"
-msgstr "помилка під час спроби зміни розміру ключа з %d на %u: %s\n"
+msgstr "помилка під час спроби змінити атрибут ключа %d: %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error getting current key info: %s\n"
+#, c-format
 msgid "error getting card info: %s\n"
-msgstr "помилка під час отримання даних поточного ключа: %s\n"
+msgstr "помилка під час спроби отримання даних щодо картки: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "This command is not supported by this card\n"
@@ -1539,10 +1528,9 @@ msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
 msgstr ""
 "Справді хочете скинути усе до типових налаштувань? (введіть «yes» («так»)) "
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error looking up: %s\n"
+#, c-format
 msgid "error for setup KDF: %s\n"
-msgstr "помилка Ð¿Ñ\96д Ñ\87аÑ\81 Ð¿Ð¾Ñ\88Ñ\83кÑ\83: %s\n"
+msgstr "помилка Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f KDF: %s\n"
 
 msgid "quit this menu"
 msgstr "вийти з цього меню"
@@ -1597,15 +1585,11 @@ msgstr "розблокувати під коду за допомогою код
 msgid "destroy all keys and data"
 msgstr "знищити усі ключі і дані"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "|NAME|use user NAME for authentication"
 msgid "setup KDF for PIN authentication"
-msgstr "|NAME|використовувати вказаного користувача для розпізнавання"
+msgstr "налаштування KDF для розпізнавання за PIN"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "change the ownertrust"
 msgid "change the key attribute"
-msgstr "змінити рівень довіри до власника"
+msgstr "змінити атрибут ключа"
 
 msgid "gpg/card> "
 msgstr "gpg/картка> "
@@ -1730,15 +1714,13 @@ msgstr ""
 "УВАГА: примусове використання симетричного шифру %s (%d) не відповідає "
 "параметрам отримувача\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n"
+#, c-format
 msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
-msgstr "не Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ð°Ð»Ð³Ð¾Ñ\80иÑ\82м Ñ\88иÑ\84Ñ\80Ñ\83ваннÑ\8f Â«%s» у режимі %s\n"
+msgstr "алгоÑ\80иÑ\82м Ñ\88иÑ\84Ñ\80Ñ\83ваннÑ\8f Â«%s» Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и у режимі %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
+#, c-format
 msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
-msgstr "УВАГА: «%s%s» є застарілим параметром — він не працюватиме\n"
+msgstr "УВАГА: ключ %s не можна використовувати для шифрування у режимі %s\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1758,10 +1740,9 @@ msgstr ""
 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 msgstr "%s/%s зашифровано для «%s»\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
+#, c-format
 msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
-msgstr "не Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и %s у режимі %s\n"
+msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 Â«%s» Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и у режимі %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s encrypted data\n"
@@ -2284,10 +2265,9 @@ msgstr "«%s» не є коректною адресою електронної
 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "некоректний режим pinentry, «%s»\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid value for option '%s'\n"
+#, c-format
 msgid "invalid request origin '%s'\n"
-msgstr "некоÑ\80екÑ\82не Ð·Ð½Ð°Ñ\87еннÑ\8f Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80а «%s»\n"
+msgstr "некоÑ\80екÑ\82не Ð¿Ð¾Ñ\85одженнÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\82Ñ\83 «%s»\n"
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
@@ -2478,17 +2458,15 @@ msgstr "некоректні особисті параметри стискан
 msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgstr "%s ще не може працювати разом з %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n"
+#, c-format
 msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
 msgstr ""
-"не Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ð°Ð»Ð³Ð¾Ñ\80иÑ\82м Ñ\81Ñ\82воÑ\80еннÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80олÑ\8cниÑ\85 Ñ\81Ñ\83м Â«%s» у режимі "
+"алгоÑ\80иÑ\82м Ñ\81Ñ\82воÑ\80еннÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80олÑ\8cниÑ\85 Ñ\81Ñ\83м Â«%s» Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и у режимі "
 "%s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n"
+#, c-format
 msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
-msgstr "не Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ð°Ð»Ð³Ð¾Ñ\80иÑ\82м Ñ\81Ñ\82иÑ\81каннÑ\8f Â«%s» у режимі %s\n"
+msgstr "алгоÑ\80иÑ\82м Ñ\81Ñ\82иÑ\81каннÑ\8f Â«%s» Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и у режимі %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
@@ -2510,8 +2488,7 @@ msgstr ""
 "не можна використовувати комбінацію --symmetric --encrypt у режимі --s2k-"
 "mode 0\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
+#, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
 msgstr ""
 "не можна використовувати комбінацію --symmetric --encrypt у режимі %s\n"
@@ -2522,12 +2499,10 @@ msgstr ""
 "не можна використовувати комбінацію --symmetric --sign --encrypt у режимі --"
 "s2k-mode 0\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
+#, c-format
 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
 msgstr ""
-"не можна використовувати комбінацію --symmetric --sign --encrypt у режимі "
-"%s\n"
+"не можна використовувати комбінацію --symmetric --encrypt у режимі %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "keyserver send failed: %s\n"
@@ -2575,7 +2550,7 @@ msgstr "«%s» не є коректним ідентифікатором клю
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
-msgstr ""
+msgstr "УВАГА: команд не надано. Намагаємося вгадати, що вам потрібно...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
@@ -2655,10 +2630,8 @@ msgstr "запустити фільтри імпортування та експ
 msgid "assume the GnuPG key backup format"
 msgstr "припускати формат резервних копій ключів GnuPG"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "show key during import"
 msgid "repair keys on import"
-msgstr "показÑ\83ваÑ\82и ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87 Ð¿Ñ\96д Ñ\87аÑ\81 Ñ\96мпоÑ\80Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f"
+msgstr "вÑ\96дновлÑ\8eваÑ\82и ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87Ñ\96 Ð¿Ñ\80и Ñ\96мпоÑ\80Ñ\82Ñ\83ваннÑ\96"
 
 #, c-format
 msgid "skipping block of type %d\n"
@@ -3040,6 +3013,66 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "ключ %s: додано безпосередній підпис ключа\n"
 
 #, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "помилка під час спроби отримання області пам’яті: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr ""
+"неможливо перевірити підпис із непідтримуваним алгоритмом створення "
+"відкритого ключа (%d): %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr ""
+"неможливо перевірити підпис із непідтримуваним алгоритмом створення "
+"контрольної суми %d: %s.\n"
+
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr " (нижче наведено перевпорядковані підписи)"
+
+#, c-format
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "ключ %s:\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "вилучено %d дублікат підпису\n"
+msgstr[1] "вилучено %d дублікати підписів\n"
+msgstr[2] "вилучено %d дублікатів підписів\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "%d підпис не перевірено через те, що немає ключа\n"
+msgstr[1] "%d підписи не перевірено через те, що немає ключа\n"
+msgstr[2] "%d підписів не перевірено через те, що немає ключа\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d помилкових підпис\n"
+msgstr[1] "%d помилкових підписи\n"
+msgstr[2] "%d помилкових підписів\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "перевпорядковано %d підпис\n"
+msgstr[1] "перевпорядковано %d підписи\n"
+msgstr[2] "перевпорядковано %d підписів\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+"Попередження: виявлено помилки, перевірка виконувалася лише для "
+"самопідписування, віддайте команду «%s», щоб перевірити усі підписи.\n"
+
+#, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "помилка під час спроби створення сховища ключів «%s»: %s\n"
 
@@ -3397,10 +3430,8 @@ msgstr ""
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Доступний закритий ключ.\n"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Secret key is available.\n"
 msgid "Secret subkeys are available.\n"
-msgstr "Доступний закритий ключ.\n"
+msgstr "Доступні закриті підключі.\n"
 
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Для цього потрібен закритий ключ.\n"
@@ -3556,15 +3587,13 @@ msgstr "Нічого підписувати.\n"
 msgid "'%s' is not a valid expiration time\n"
 msgstr "«%s» не є коректним записом завершення строку дії\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
+#, c-format
 msgid "\"%s\" is not a proper fingerprint\n"
-msgstr "«%s» не є відбитком\n"
+msgstr "«%s» Ð½Ðµ Ñ\94 Ð½Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¸Ð¼ Ð²Ñ\96дбиÑ\82ком\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "key \"%s\" not found\n"
+#, c-format
 msgid "subkey \"%s\" not found\n"
-msgstr "клÑ\8eÑ\87 Â«%s» Ð½Ðµ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾\n"
+msgstr "не Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87 Â«%s»\n"
 
 msgid "AEAD: "
 msgstr ""
@@ -3780,15 +3809,11 @@ msgstr "Зміна часу завершення строку дії для ос
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "Не можна змінювати дату завершення строку дії ключа v3\n"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
 msgid "Changing usage of a subkey.\n"
-msgstr "Зміна часу завершення строку дії для підключа.\n"
+msgstr "Змінюємо використання підключа.\n"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 msgid "Changing usage of the primary key.\n"
-msgstr "Зміна часу завершення строку дії для основного ключа.\n"
+msgstr "Змінюємо використання основного підключа.\n"
 
 #, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
@@ -4415,20 +4440,6 @@ msgstr[1] "%d добрих підписи\n"
 msgstr[2] "%d добрих підписів\n"
 
 #, c-format
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d помилкових підпис\n"
-msgstr[1] "%d помилкових підписи\n"
-msgstr[2] "%d помилкових підписів\n"
-
-#, c-format
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "%d підпис не перевірено через те, що немає ключа\n"
-msgstr[1] "%d підписи не перевірено через те, що немає ключа\n"
-msgstr[2] "%d підписів не перевірено через те, що немає ключа\n"
-
-#, c-format
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr[0] "%d підпис не перевірено через помилку\n"
@@ -4738,10 +4749,10 @@ msgstr "[непевний]"
 msgid "                aka \"%s\""
 msgstr "                або «%s»"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
+#, c-format
 msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
-msgstr "УВАГА: цей ключ не сертифіковано за допомогою надійного підпису!\n"
+msgstr ""
+"УВАГА: цей ключ не можна використовувати для підписування у режимі %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Signature expired %s\n"
@@ -5308,10 +5319,9 @@ msgstr "не вдалося відкрити підписані дані «%s»\
 msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
 msgstr "не вдалося відкрити підписані дані fd=%d: %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "certificate is not usable for encryption\n"
+#, c-format
 msgid "key %s is not suitable for decryption in %s mode\n"
-msgstr "сертифікат непридатний для шифрування\n"
+msgstr "ключ %s не можна використовувати для розшифровування у режимі %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
@@ -5501,10 +5511,9 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
 msgstr "УВАГА: конфлікт контрольних сум підписів у повідомленні\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
+#, c-format
 msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n"
-msgstr "не Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и %s у режимі %s\n"
+msgstr "клÑ\8eÑ\87 %s Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\96дпиÑ\81Ñ\83ваннÑ\8f у режимі %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
@@ -5570,10 +5579,9 @@ msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: строк дії ключа підпису %s з
 msgid "Note: signature key %s has been revoked\n"
 msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: ключ підпису %s було відкликано\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
+#, c-format
 msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n"
-msgstr "окÑ\80емий Ð¿Ñ\96дпиÑ\81 ÐºÐ»Ð°Ñ\81Ñ\83 0x%02x\n"
+msgstr "помилковий Ð¿Ñ\96дпиÑ\81 Ð· ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87а %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
@@ -6002,10 +6010,8 @@ msgstr ""
 "(G)Добрий, (A)Прийняти одноразово, (U)Невідомий, (R)Відкинути одноразово, "
 "(B)Поганий? "
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Defaulting to unknown."
 msgid "Defaulting to unknown.\n"
-msgstr "Типовим значенням є «невідомий»."
+msgstr "Типовим значенням є «невідомий».\n"
 
 #, c-format
 msgid "TOFU db corruption detected.\n"
@@ -6140,12 +6146,11 @@ msgstr[2] ""
 msgid "error opening TOFU database: %s\n"
 msgstr "помилка під час спроби відкрити бази даних TOFU: %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n"
+#, c-format
 msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n"
 msgstr ""
 "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: шифруємо до %s, для якого не виявлено не відкликаних "
-"ідентифікаторів користувача.\n"
+"ідентифікаторів користувача\n"
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
@@ -6465,10 +6470,8 @@ msgstr ""
 "не вдалося використати типовий пінкод як %s: %s — вимикаємо подальше типове "
 "використання\n"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "||Please enter the PIN"
 msgid "||Please unlock the card"
-msgstr "||Ð\92кажÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\96нкод"
+msgstr "||Ð\91Ñ\83дÑ\8c Ð»Ð°Ñ\81ка, Ñ\80озблокÑ\83йÑ\82е ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82кÑ\83"
 
 #, c-format
 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
@@ -7493,10 +7496,9 @@ msgstr "остаточно завантажені сертифікати: %u\n"
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "    динамічно кешовані сертифікати: %u\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
+#, c-format
 msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
-msgstr "    динамічно кешовані сертифікати: %u\n"
+msgstr "           довірені сертифікати: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 
 #, c-format
 msgid "certificate already cached\n"
@@ -8375,10 +8377,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "записуємо до «%s»\n"
 
 #, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "помилка під час спроби отримання області пам’яті: %s\n"
-
-#, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "помилка під час спроби виводу рядка журналу: %s\n"
 
@@ -9222,43 +9220,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Помилка: особисті дані D0 є занадто довгими (максимум — %d символів).\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "неможливо перевірити підпис із непідтримуваним алгоритмом створення "
-#~ "відкритого ключа (%d): %s.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "неможливо перевірити підпис із непідтримуваним алгоритмом створення "
-#~ "контрольної суми %d: %s.\n"
-
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr " (нижче наведено перевпорядковані підписи)"
-
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "ключ %s:\n"
-
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "вилучено %d дублікат підпису\n"
-#~ msgstr[1] "вилучено %d дублікати підписів\n"
-#~ msgstr[2] "вилучено %d дублікатів підписів\n"
-
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "перевпорядковано %d підпис\n"
-#~ msgstr[1] "перевпорядковано %d підписи\n"
-#~ msgstr[2] "перевпорядковано %d підписів\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
-#~ "all signatures.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Попередження: виявлено помилки, перевірка виконувалася лише для "
-#~ "самопідписування, віддайте команду «%s», щоб перевірити усі підписи.\n"
-
 #~ msgid ", "
 #~ msgstr ", "
 
index 48f2ea7..fde65c1 100644 (file)
@@ -2927,6 +2927,60 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "密钥 %s:已添加直接密钥签名\n"
 
 #, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "分配内存时出现错误:%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "密钥 %s:不支持的公钥算法\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "卡片不支持摘要算法 %s\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Good signature from"
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "良好签名来自于"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key %s: %s\n"
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "密钥 %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
+#| msgid_plural "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "用户标识 “%s”:%d 个签名被移除\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "%d 个签名因密钥遗失而未被检查\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d 个损坏签名\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Good signature from"
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "良好签名来自于"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "创建钥匙箱‘%s’时出现错误:%s\n"
 
@@ -4227,16 +4281,6 @@ msgid_plural "%d good signatures\n"
 msgstr[0] "%d 个良好签名\n"
 
 #, c-format
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d 个损坏签名\n"
-
-#, c-format
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "%d 个签名因密钥遗失而未被检查\n"
-
-#, c-format
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
 msgstr[0] "%d 个签名因错误而未被检查\n"
@@ -7940,10 +7984,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "正在写入‘%s’\n"
 
 #, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "分配内存时出现错误:%s\n"
-
-#, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "打印日志行时出现错误:%s\n"
 
index 50d7ca6..049d3d3 100644 (file)
@@ -3007,6 +3007,61 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n"
 msgstr "金鑰 %s: 已新增直接金鑰簽章\n"
 
 #, c-format
+msgid "error allocating memory: %s\n"
+msgstr "配置記憶體時出錯: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
+msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
+msgstr "金鑰 %s: 未支援的公鑰演算法\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
+msgid ""
+"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
+msgstr "卡片不支援 %s 摘要演算法\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Good signature from"
+msgid " (reordered signatures follow)"
+msgstr "完好的簽章來自於"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "key %s: %s\n"
+msgid "key %s:\n"
+msgstr "金鑰 %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
+msgid "%d duplicate signature removed\n"
+msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
+msgstr[0] "使用者 ID \"%s\": 已移除 %d 份簽章\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
+msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr[0] "有 1 份簽章因為遺失金鑰而未被檢查\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d bad signature\n"
+msgid_plural "%d bad signatures\n"
+msgstr[0] "%d 份損壞的簽章\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Good signature from"
+msgid "%d signature reordered\n"
+msgid_plural "%d signatures reordered\n"
+msgstr[0] "完好的簽章來自於"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
+"all signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
 msgstr "建立金鑰鑰匙盒 '%s' 時出錯: %s\n"
 
@@ -4345,18 +4400,6 @@ msgid_plural "%d good signatures\n"
 msgstr[0] "%d 份損壞的簽章\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d bad signatures\n"
-msgid "%d bad signature\n"
-msgid_plural "%d bad signatures\n"
-msgstr[0] "%d 份損壞的簽章\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
-msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
-msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
-msgstr[0] "有 1 份簽章因為遺失金鑰而未被檢查\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
@@ -8135,10 +8178,6 @@ msgid "redirection changed to '%s'\n"
 msgstr "正在寫入 '%s'\n"
 
 #, c-format
-msgid "error allocating memory: %s\n"
-msgstr "配置記憶體時出錯: %s\n"
-
-#, c-format
 msgid "error printing log line: %s\n"
 msgstr "印出日誌記錄列時出錯: %s\n"
 
@@ -8994,40 +9033,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
 #~ msgstr "錯誤: 私人的 DO 太長 (上限是 %d 個字符).\n"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
-#~ msgstr "金鑰 %s: 未支援的公鑰演算法\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
-#~ msgid ""
-#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
-#~ msgstr "卡片不支援 %s 摘要演算法\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Good signature from"
-#~ msgid " (reordered signatures follow)"
-#~ msgstr "完好的簽章來自於"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "key %s: %s\n"
-#~ msgid "key %s:\n"
-#~ msgstr "金鑰 %s: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
-#~ msgid "%d duplicate signature removed\n"
-#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
-#~ msgstr[0] "使用者 ID \"%s\": 已移除 %d 份簽章\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Good signature from"
-#~ msgid "%d signature reordered\n"
-#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n"
-#~ msgstr[0] "完好的簽章來自於"
-
 #~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
 #~ msgstr "新的組態檔案 '%s' 已建立\n"
 
index 8a1d30d..ccc360f 100644 (file)
@@ -2357,10 +2357,15 @@ verify_chv2 (app_t app,
   int rc;
   char *pinvalue;
   int pinlen;
+  int i;
 
   if (app->did_chv2)
     return 0;  /* We already verified CHV2.  */
 
+  /* Make sure we have load the public keys.  */
+  for (i = 0; i < 3; i++)
+    get_public_key (app, i);
+
   if (app->app_local->pk[1].key || app->app_local->pk[2].key)
     {
       rc = verify_a_chv (app, pincb, pincb_arg, 2, 0, &pinvalue, &pinlen);
index c177cab..57e8112 100644 (file)
@@ -427,7 +427,7 @@ parse_dn_part (struct dn_array_s *array, const unsigned char *string)
     { /* hexstring */
       string++;
       for (s=string; hexdigitp (s); s++)
-        s++;
+        ;
       n = s - string;
       if (!n || (n & 1))
         return NULL; /* Empty or odd number of digits. */