Imported Upstream version 3.32 upstream/3.32
authorDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Thu, 16 Dec 2021 00:19:48 +0000 (09:19 +0900)
committerDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Thu, 16 Dec 2021 00:19:48 +0000 (09:19 +0900)
17 files changed:
ChangeLog
configure
configure.ac
iso_15924/ca.po [new file with mode: 0644]
iso_15924/iso_15924.xml
iso_3166/cs.po
iso_3166/is.po
iso_3166/kk.po
iso_3166/nl.po
iso_3166/sr.po
iso_3166/sr@latin.po
iso_3166_2/iso_3166_2.xml
iso_3166_2/it.po
iso_3166_2/nl.po
iso_3166_2/pl.po
iso_3166_2/uk.po
iso_4217/cs.po

index 8079277..f9f72c4 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,35 @@
+iso-codes 3.32
+--------------
+Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
+Thu, 5 January 2012
+
+  [ ISO 15924 ]
+  * Fix code for Prti. Closes: alioth#313492
+
+  [ ISO 3166-2 ]
+  * Fix syntax error in XML for Greenland. Closes: alioth#313493
+
+  [ ISO 3166 translations ]
+  * Serbian by Karolina Kalic. Closes: #650971
+  * Serbian Latin by Karolina Kalic. Closes: #650973
+  * Czech by Miroslav Kure.
+  * Kazakh by Baurzhan Muftakhidinov. Closes: #653345
+  * Icelandic by Sveinn í Felli.
+  * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+
+  [ ISO 4217 translations ]
+  * Czech by Marek Černocký (TP)
+
+  [ ISO 3166-2 translations ]
+  * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
+  * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+  * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+  * Italian by Milo Casagrande (TP)
+
+  [ ISO 3166-2 translations ]
+  * Catalan by Toni Hermoso Pulido (TP)
+
+
 iso-codes 3.31
 --------------
 Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
index 656a5e2..107efd5 100755 (executable)
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.68 for iso-codes 3.31.
+# Generated by GNU Autoconf 2.68 for iso-codes 3.32.
 #
 #
 # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
@@ -556,8 +556,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='iso-codes'
 PACKAGE_TARNAME='iso-codes'
-PACKAGE_VERSION='3.31'
-PACKAGE_STRING='iso-codes 3.31'
+PACKAGE_VERSION='3.32'
+PACKAGE_STRING='iso-codes 3.32'
 PACKAGE_BUGREPORT=''
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -1183,7 +1183,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures iso-codes 3.31 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures iso-codes 3.32 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1249,7 +1249,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.31:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.32:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1323,7 +1323,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-iso-codes configure 3.31
+iso-codes configure 3.32
 generated by GNU Autoconf 2.68
 
 Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1340,7 +1340,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by iso-codes $as_me 3.31, which was
+It was created by iso-codes $as_me 3.32, which was
 generated by GNU Autoconf 2.68.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -2156,7 +2156,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='iso-codes'
- VERSION='3.31'
+ VERSION='3.32'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -2953,7 +2953,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by iso-codes $as_me 3.31, which was
+This file was extended by iso-codes $as_me 3.32, which was
 generated by GNU Autoconf 2.68.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -3006,7 +3006,7 @@ _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-iso-codes config.status 3.31
+iso-codes config.status 3.32
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.68,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
index 1a488ba..f2ed195 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ dnl You should have received a copy of the GNU General Public License along
 dnl with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
 dnl 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307  USA
 
-AC_INIT([iso-codes],[3.31])
+AC_INIT([iso-codes],[3.32])
 
 AM_INIT_AUTOMAKE([dist-bzip2 no-dist-gzip foreign])
 AM_MAINTAINER_MODE
diff --git a/iso_15924/ca.po b/iso_15924/ca.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..05fa3e4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,659 @@
+# Translation of ISO 15924 (script names) to Catalan
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# Copyright ©
+# Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>, 2011, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_15924\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-24 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-03 18:21+0200\n"
+"Last-Translator: Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+
+#. name for Afak
+msgid "Afaka"
+msgstr ""
+
+#. name for Arab
+msgid "Arabic"
+msgstr "àrab"
+
+#. name for Armi
+msgid "Imperial Aramaic"
+msgstr "arameu imperial"
+
+#. name for Armn
+msgid "Armenian"
+msgstr "armeni"
+
+#. name for Avst
+msgid "Avestan"
+msgstr "avèstic"
+
+#. name for Bali
+msgid "Balinese"
+msgstr "balinès"
+
+#. name for Bamu
+msgid "Bamum"
+msgstr ""
+
+#. name for Bass
+msgid "Bassa Vah"
+msgstr ""
+
+#. name for Batk
+msgid "Batak"
+msgstr ""
+
+#. name for Beng
+msgid "Bengali"
+msgstr "bengalí"
+
+#. name for Blis
+msgid "Blissymbols"
+msgstr "símbols Bliss"
+
+#. name for Bopo
+msgid "Bopomofo"
+msgstr ""
+
+#. name for Brah
+msgid "Brahmi"
+msgstr ""
+
+#. name for Brai
+msgid "Braille"
+msgstr "braille"
+
+#. name for Bugi
+msgid "Buginese"
+msgstr ""
+
+#. name for Buhd
+msgid "Buhid"
+msgstr ""
+
+#. name for Cakm
+msgid "Chakma"
+msgstr ""
+
+#. name for Cans
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
+msgstr ""
+
+#. name for Cari
+msgid "Carian"
+msgstr ""
+
+#. name for Cham
+msgid "Cham"
+msgstr ""
+
+#. name for Cher
+msgid "Cherokee"
+msgstr ""
+
+#. name for Cirt
+msgid "Cirth"
+msgstr ""
+
+#. name for Copt
+msgid "Coptic"
+msgstr "copte"
+
+#. name for Cprt
+msgid "Cypriot"
+msgstr "xipriota"
+
+#. name for Cyrl
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "ciríl·lic"
+
+#. name for Cyrs
+msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
+msgstr ""
+
+#. name for Deva
+msgid "Devanagari (Nagari)"
+msgstr ""
+
+#. name for Dsrt
+msgid "Deseret (Mormon)"
+msgstr ""
+
+#. name for Dupl
+msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography"
+msgstr ""
+
+#. name for Egyd
+msgid "Egyptian demotic"
+msgstr "egipci demòtic"
+
+#. name for Egyh
+msgid "Egyptian hieratic"
+msgstr "egipci hieràtic"
+
+#. name for Egyp
+msgid "Egyptian hieroglyphs"
+msgstr "egipci hieroglífic"
+
+#. name for Elba
+msgid "Elbasan"
+msgstr ""
+
+#. name for Ethi
+msgid "Ethiopic (Geʻez)"
+msgstr ""
+
+#. name for Geor
+msgid "Georgian (Mkhedruli)"
+msgstr ""
+
+#. name for Geok
+msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
+msgstr ""
+
+#. name for Glag
+msgid "Glagolitic"
+msgstr ""
+
+#. name for Goth
+msgid "Gothic"
+msgstr "gòtic"
+
+#. name for Grek
+msgid "Greek"
+msgstr "grec"
+
+#. name for Gran
+msgid "Grantha"
+msgstr ""
+
+#. name for Gujr
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. name for Guru
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
+
+#. name for Hang
+msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
+msgstr ""
+
+#. name for Hani
+msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
+msgstr ""
+
+#. name for Hano
+msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
+msgstr ""
+
+#. name for Hans
+msgid "Han (Simplified variant)"
+msgstr "han (variant simplificada)"
+
+#. name for Hant
+msgid "Han (Traditional variant)"
+msgstr "han (variant tradicional)"
+
+#. name for Hebr
+msgid "Hebrew"
+msgstr "hebreu"
+
+#. name for Hira
+msgid "Hiragana"
+msgstr ""
+
+#. name for Hmng
+msgid "Pahawh Hmong"
+msgstr ""
+
+#. name for Hrkt
+msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
+msgstr ""
+
+#. name for Hung
+msgid "Old Hungarian"
+msgstr ""
+
+#. name for Inds
+msgid "Indus (Harappan)"
+msgstr ""
+
+#. name for Ital
+msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
+msgstr "antic itàlic (etrusc, osc, etc.)"
+
+#. name for Java
+msgid "Javanese"
+msgstr ""
+
+#. name for Jpan
+msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
+msgstr "japonès (àlies de han + hiragana + katana)"
+
+#. name for Jurc
+msgid "Jurchen"
+msgstr ""
+
+#. name for Kali
+msgid "Kayah Li"
+msgstr ""
+
+#. name for Kana
+msgid "Katakana"
+msgstr ""
+
+#. name for Khar
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr ""
+
+#. name for Khmr
+msgid "Khmer"
+msgstr "khmer"
+
+#. name for Knda
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. name for Khoj
+msgid "Khojki"
+msgstr ""
+
+#. name for Kore
+msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
+msgstr "coreà (àlies de hangul + han)"
+
+#. name for Kpel
+msgid "Kpelle"
+msgstr ""
+
+#. name for Kthi
+msgid "Kaithi"
+msgstr ""
+
+#. name for Lana
+msgid "Tai Tham (Lanna)"
+msgstr ""
+
+#. name for Laoo
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. name for Latf
+msgid "Latin (Fraktur variant)"
+msgstr ""
+
+#. name for Latg
+msgid "Latin (Gaelic variant)"
+msgstr "llatí (variant gaèlica)"
+
+#. name for Latn
+msgid "Latin"
+msgstr "llatí"
+
+#. name for Lepc
+msgid "Lepcha (Róng)"
+msgstr ""
+
+#. name for Limb
+msgid "Limbu"
+msgstr ""
+
+#. name for Lina
+msgid "Linear A"
+msgstr "lineal A"
+
+#. name for Linb
+msgid "Linear B"
+msgstr "lineal B"
+
+#. name for Lisu
+msgid "Lisu (Fraser)"
+msgstr ""
+
+#. name for Loma
+msgid "Loma"
+msgstr ""
+
+#. name for Lyci
+msgid "Lycian"
+msgstr ""
+
+#. name for Lydi
+msgid "Lydian"
+msgstr ""
+
+#. name for Mand
+msgid "Mandaic, Mandaean"
+msgstr ""
+
+#. name for Mani
+msgid "Manichaean"
+msgstr "maniqueu"
+
+#. name for Maya
+msgid "Mayan hieroglyphs"
+msgstr ""
+
+#. name for Mend
+msgid "Mende"
+msgstr ""
+
+#. name for Merc
+msgid "Meroitic Cursive"
+msgstr ""
+
+#. name for Mero
+msgid "Meroitic Hieroglyphs"
+msgstr ""
+
+#. name for Mlym
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#. name for Moon
+msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
+msgstr ""
+
+#. name for Mong
+msgid "Mongolian"
+msgstr "mongol"
+
+#. name for Mroo
+msgid "Mro, Mru"
+msgstr ""
+
+#. name for Mtei
+msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
+msgstr ""
+
+#. name for Mymr
+msgid "Myanmar (Burmese)"
+msgstr ""
+
+#. name for Narb
+msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
+msgstr ""
+
+#. name for Nbat
+msgid "Nabataean"
+msgstr ""
+
+#. name for Nkgb
+msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
+msgstr ""
+
+#. name for Nkoo
+msgid "N’Ko"
+msgstr ""
+
+#. name for Nshu
+msgid "Nüshu"
+msgstr ""
+
+#. name for Ogam
+msgid "Ogham"
+msgstr ""
+
+#. name for Olck
+msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
+msgstr ""
+
+#. name for Orkh
+msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
+msgstr ""
+
+#. name for Orya
+msgid "Oriya"
+msgstr "oriya"
+
+#. name for Osma
+msgid "Osmanya"
+msgstr ""
+
+#. name for Palm
+msgid "Palmyrene"
+msgstr ""
+
+#. name for Perm
+msgid "Old Permic"
+msgstr ""
+
+#. name for Phag
+msgid "Phags-pa"
+msgstr ""
+
+#. name for Phli
+msgid "Inscriptional Pahlavi"
+msgstr ""
+
+#. name for Phlp
+msgid "Psalter Pahlavi"
+msgstr ""
+
+#. name for Phlv
+msgid "Book Pahlavi"
+msgstr ""
+
+#. name for Phnx
+msgid "Phoenician"
+msgstr "fenici"
+
+#. name for Plrd
+msgid "Miao (Pollard)"
+msgstr ""
+
+#. name for Prti
+msgid "Inscriptional Parthian"
+msgstr ""
+
+#. name for Qaaa
+msgid "Reserved for private use (start)"
+msgstr ""
+
+#. name for Qabx
+msgid "Reserved for private use (end)"
+msgstr ""
+
+#. name for Rjng
+msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
+msgstr ""
+
+#. name for Roro
+msgid "Rongorongo"
+msgstr ""
+
+#. name for Runr
+msgid "Runic"
+msgstr ""
+
+#. name for Samr
+msgid "Samaritan"
+msgstr ""
+
+#. name for Sara
+msgid "Sarati"
+msgstr ""
+
+#. name for Sarb
+msgid "Old South Arabian"
+msgstr ""
+
+#. name for Saur
+msgid "Saurashtra"
+msgstr ""
+
+#. name for Sgnw
+msgid "SignWriting"
+msgstr ""
+
+#. name for Shaw
+msgid "Shavian (Shaw)"
+msgstr ""
+
+#. name for Shrd
+msgid "Sharada, Śāradā"
+msgstr ""
+
+#. name for Sind
+msgid "Khudawadi, Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. name for Sinh
+msgid "Sinhala"
+msgstr ""
+
+#. name for Sora
+msgid "Sora Sompeng"
+msgstr ""
+
+#. name for Sund
+msgid "Sundanese"
+msgstr ""
+
+#. name for Sylo
+msgid "Syloti Nagri"
+msgstr ""
+
+#. name for Syrc
+msgid "Syriac"
+msgstr "siríac"
+
+#. name for Syre
+msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
+msgstr ""
+
+#. name for Syrj
+msgid "Syriac (Western variant)"
+msgstr "siríac (variant occidental)"
+
+#. name for Syrn
+msgid "Syriac (Eastern variant)"
+msgstr "siríac (variant oriental)"
+
+#. name for Tagb
+msgid "Tagbanwa"
+msgstr ""
+
+#. name for Takr
+msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
+msgstr ""
+
+#. name for Tale
+msgid "Tai Le"
+msgstr ""
+
+#. name for Talu
+msgid "New Tai Lue"
+msgstr ""
+
+#. name for Taml
+msgid "Tamil"
+msgstr "tàmil"
+
+#. name for Tang
+msgid "Tangut"
+msgstr ""
+
+#. name for Tavt
+msgid "Tai Viet"
+msgstr ""
+
+#. name for Telu
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. name for Teng
+msgid "Tengwar"
+msgstr ""
+
+#. name for Tfng
+msgid "Tifinagh (Berber)"
+msgstr "tifinagh (berber)"
+
+#. name for Tglg
+msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
+msgstr ""
+
+#. name for Thaa
+msgid "Thaana"
+msgstr "thaana"
+
+#. name for Thai
+msgid "Thai"
+msgstr "tai"
+
+#. name for Tibt
+msgid "Tibetan"
+msgstr "tibetà"
+
+#. name for Tirh
+msgid "Tirhuta"
+msgstr ""
+
+#. name for Ugar
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "ugarític"
+
+#. name for Vaii
+msgid "Vai"
+msgstr ""
+
+#. name for Visp
+msgid "Visible Speech"
+msgstr "parla visible"
+
+#. name for Wara
+msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
+msgstr ""
+
+#. name for Wole
+msgid "Woleai"
+msgstr ""
+
+#. name for Xpeo
+msgid "Old Persian"
+msgstr "persa antic"
+
+#. name for Xsux
+msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
+msgstr ""
+
+#. name for Yiii
+msgid "Yi"
+msgstr ""
+
+#. name for Zinh
+msgid "Code for inherited script"
+msgstr "codi per a alfabets heretats"
+
+#. name for Zmth
+msgid "Mathematical notation"
+msgstr "notació matemàtica"
+
+#. name for Zsym
+msgid "Symbols"
+msgstr "símbols"
+
+#. name for Zxxx
+msgid "Code for unwritten documents"
+msgstr "codi per a documents no escrits"
+
+#. name for Zyyy
+msgid "Code for undetermined script"
+msgstr "codi per a alfabets no determinats"
+
+#. name for Zzzz
+msgid "Code for uncoded script"
+msgstr "coid per a alfabets no codificats"
index b72e659..8948b46 100644 (file)
@@ -475,7 +475,7 @@ Source for changes: <http://unicode.org/iso15924/codechanges.html>
                name="Miao (Pollard)" />
        <iso_15924_entry
                alpha_4_code="Prti"
-               numeric_code="13O"
+               numeric_code="130"
                name="Inscriptional Parthian" />
        <iso_15924_entry
                alpha_4_code="Qaaa"
index d9860e6..5c94795 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 #
 # Copyright (C)
 #   Free Software Foundation, Inc., 2004
-#   Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2004--2010
+#   Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2004--2011
 #   Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
 #
 msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-31 18:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 10:44+0100\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -1424,14 +1424,12 @@ msgid "Republic of Suriname"
 msgstr "Surinamská republika"
 
 #. name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "Súdánská republika"
+msgstr "Jižní Súdán"
 
 #. official_name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "Súdánská republika"
+msgstr "Jihosúdánská republika"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
index 4db69ae..49b104a 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of iso_3166-3.27.is.po to Icelandic
+# translation of iso-codes_iso_3166_is.po to Icelandic
 # Icelandic translations of ISO 3166 place names
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 # Copyright (C) 2002,2003, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
@@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-27 18:53+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: is\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 # AF
@@ -1764,14 +1764,12 @@ msgstr "Lýðveldið Súrínam"
 # SD
 # fuzzy
 #. name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "Súdan"
+msgstr "Suður-Súdan"
 
 #. official_name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "Lýðveldið Súdan"
+msgstr "Lýðveldið Suður-Súdan"
 
 # SJ
 #. name for SJM
index 036a779..09b8436 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 23:45+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-24 23:47+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -204,7 +204,6 @@ msgid "Bolivia"
 msgstr "Боливия"
 
 #. name for BES, official_name for BES
-#, fuzzy
 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
 msgstr "Бонайре, Синт-Эстатиус және Саба"
 
@@ -1037,9 +1036,8 @@ msgid "Myanmar"
 msgstr "Мьянма"
 
 #. official_name for MMR
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Myanmar"
-msgstr "Ð\93айана Республикасы"
+msgstr "Ð\9cÑ\8cÑ\8fнма Республикасы"
 
 #. name for NAM
 msgid "Namibia"
@@ -1426,14 +1424,12 @@ msgid "Republic of Suriname"
 msgstr "Суринам Республикасы"
 
 #. name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "СÑ\83дан Ð ÐµÑ\81пÑ\83бликаÑ\81Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9eÒ£Ñ\82Ò¯Ñ\81Ñ\82Ñ\96к Ð¡Ñ\83дан"
 
 #. official_name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "Судан Республикасы"
+msgstr "Ð\9eÒ£Ñ\82Ò¯Ñ\81Ñ\82Ñ\96к Ð¡Ñ\83дан Ð ÐµÑ\81пÑ\83бликаÑ\81Ñ\8b"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
index a8964ef..df55c01 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of iso_3166-3.28.nl.po to Dutch
+# translation of iso_3166-3.31.nl.po to Dutch
 # Dutch translation of iso_3166.
 # Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
@@ -6,13 +6,14 @@
 # Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
 # Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
 # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-09 10:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-05 21:43+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
index 4c9fd32..5af9c9c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,8 @@
-# Serbian translation of `iso_3166'.
+# Serbian/Cyrillic translation of `iso_3166'.
 # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# Karolina Kalic <karolina@resenje.org>, 2011.
+# Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2011.
 # Aleksandar Jelenak <aleksandar.jelenak@gmail.com>, 2010.
 # Milos Komarcevic <kmilos@gmail.com>, Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
 msgid ""
@@ -9,9 +11,9 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-05 10:57-0500\n"
-"Last-Translator: Aleksandar Jelenak <aleksandar.jelenak@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 18:06+0100\n"
+"Last-Translator: Karolina Kalic <karolina@resenje.org>\n"
+"Language-Team: Serbian\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -199,7 +201,7 @@ msgstr "Боливија"
 
 #. name for BES, official_name for BES
 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
-msgstr ""
+msgstr "Бонер, Свети Еустахије и Саба"
 
 #. name for BIH
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
@@ -391,7 +393,7 @@ msgstr "Република Куба"
 
 #. name for CUW, official_name for CUW
 msgid "Curaçao"
-msgstr ""
+msgstr "Kурасао"
 
 #. name for CYP
 msgid "Cyprus"
@@ -498,9 +500,8 @@ msgid "Fiji"
 msgstr "Фиџи"
 
 #. official_name for FJI
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Fiji"
-msgstr "РепÑ\83блика Ð¥Ð°Ð¸Ñ\82и"
+msgstr "РепÑ\83блика Ð\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80ва Ð¤Ð¸Ñ\9fи"
 
 #. name for FIN
 msgid "Finland"
@@ -1031,9 +1032,8 @@ msgid "Myanmar"
 msgstr "Мјанмар"
 
 #. official_name for MMR
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Myanmar"
-msgstr "РепÑ\83блика Ð\93ваÑ\98ана"
+msgstr "Савезна Ð ÐµÐ¿Ñ\83блика Ð\9cÑ\98анмаÑ\80"
 
 #. name for NAM
 msgid "Namibia"
@@ -1344,9 +1344,8 @@ msgid "Republic of Singapore"
 msgstr "Република Сингапур"
 
 #. name for SXM, official_name for SXM
-#, fuzzy
 msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
-msgstr "СвеÑ\82и Ð\9cаÑ\80Ñ\82ин (Ñ\84Ñ\80анÑ\86Ñ\83ски део)"
+msgstr "СвеÑ\82и Ð\9cаÑ\80Ñ\82ин (Ñ\85оландски део)"
 
 #. name for SVK
 msgid "Slovakia"
@@ -1421,14 +1420,12 @@ msgid "Republic of Suriname"
 msgstr "Република Суринам"
 
 #. name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "РепÑ\83блика Судан"
+msgstr "Ð\88Ñ\83жни Судан"
 
 #. official_name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "Република Судан"
+msgstr "РепÑ\83блика Ð\88Ñ\83жни Ð¡Ñ\83дан"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
index d6279d2..7760e04 100644 (file)
@@ -1,6 +1,8 @@
-# Serbian translation of `iso_3166'.
+# Serbian/Cyrillic translation of `iso_3166'.
 # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# Karolina Kalic <karolina@resenje.org>, 2011.
+# Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2011.
 # Aleksandar Jelenak <aleksandar.jelenak@gmail.com>, 2010.
 # Milos Komarcevic <kmilos@gmail.com>, Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
 msgid ""
@@ -9,9 +11,9 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-05 10:57-0500\n"
-"Last-Translator: Aleksandar Jelenak <aleksandar.jelenak@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 18:06+0100\n"
+"Last-Translator: Karolina Kalic <karolina@resenje.org>\n"
+"Language-Team: Serbian\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -199,7 +201,7 @@ msgstr "Bolivija"
 
 #. name for BES, official_name for BES
 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
-msgstr ""
+msgstr "Boner, Sveti Eustahije i Saba"
 
 #. name for BIH
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
@@ -391,7 +393,7 @@ msgstr "Republika Kuba"
 
 #. name for CUW, official_name for CUW
 msgid "Curaçao"
-msgstr ""
+msgstr "Kurasao"
 
 #. name for CYP
 msgid "Cyprus"
@@ -498,9 +500,8 @@ msgid "Fiji"
 msgstr "Fidži"
 
 #. official_name for FJI
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Fiji"
-msgstr "Republika Haiti"
+msgstr "Republika Ostrva Fidži"
 
 #. name for FIN
 msgid "Finland"
@@ -1031,9 +1032,8 @@ msgid "Myanmar"
 msgstr "Mjanmar"
 
 #. official_name for MMR
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Myanmar"
-msgstr "Republika Gvajana"
+msgstr "Savezna Republika Mjanmar"
 
 #. name for NAM
 msgid "Namibia"
@@ -1344,9 +1344,8 @@ msgid "Republic of Singapore"
 msgstr "Republika Singapur"
 
 #. name for SXM, official_name for SXM
-#, fuzzy
 msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
-msgstr "Sveti Martin (francuski deo)"
+msgstr "Sveti Martin (holandski deo)"
 
 #. name for SVK
 msgid "Slovakia"
@@ -1421,14 +1420,12 @@ msgid "Republic of Suriname"
 msgstr "Republika Surinam"
 
 #. name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "Republika Sudan"
+msgstr "Južni Sudan"
 
 #. official_name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "Republika Sudan"
+msgstr "Republika Južni Sudan"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
index 50e2cb1..d0aea32 100644 (file)
@@ -3731,8 +3731,9 @@ Source: <http://www.iso.org/iso/country_codes/background_on_iso_3166/iso_3166-2.
        <iso_3166_2_entry
                code="GH-WP"    name="Western" />
 </iso_3166_subset>
+</iso_3166_country>
        <!-- Greenland -->
-<iso_3166_country code="GL" />
+<iso_3166_country code="GL">
 <iso_3166_subset type="Municipality">
        <iso_3166_2_entry
           code="GL-KU" name="Kommune Kujalleq" />
index 8bdfa91..5300f68 100644 (file)
@@ -12,14 +12,14 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-08 16:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-12 18:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 21:41+0100\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. name for AD-07
 msgid "Andorra la Vella"
@@ -9366,9 +9366,8 @@ msgid "Ūva paḷāta"
 msgstr "Ūva paḷāta"
 
 #. name for LK-6
-#, fuzzy
 msgid "Vayamba paḷāta"
-msgstr "Madhyama paḷāta"
+msgstr "Vayamba paḷāta"
 
 #. name for LK-52
 msgid "Ampāara"
@@ -12759,9 +12758,8 @@ msgid "Northern Mindanao (Region X)"
 msgstr "Mindanao settentrionale (Regione X)"
 
 #. name for PH-11
-#, fuzzy
 msgid "Davao (Region XI)"
-msgstr "Caraga (Regione XIII)"
+msgstr "Davao (Regione XI)"
 
 #. name for PH-12
 msgid "Soccsksargen (Region XII)"
index e1e61be..3519cde 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of iso_3166_2-3.27.nl.po to Dutch
+# translation of iso_3166_2-3.31.nl.po to Dutch
 # Dutch translation of iso_3166_2.
 # Copyright (C) 2005-2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2006.
 # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-08 16:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-26 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-05 21:59+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. name for AD-07
@@ -9372,9 +9373,8 @@ msgid "Ūva paḷāta"
 msgstr "Uva"
 
 #. name for LK-6
-#, fuzzy
 msgid "Vayamba paḷāta"
-msgstr "Centrale Provincie"
+msgstr "Vayamba paḷāta"
 
 # Sri Lanka; these are not provinces, so I just leave the name of the city as it is
 #. name for LK-52
@@ -9619,113 +9619,108 @@ msgid "Grevenmacher"
 msgstr "Grevenmacher"
 
 #. name for LV-AI
-#, fuzzy
 msgid "Aizkraukle Apriņķis"
-msgstr "Aizkraukles"
+msgstr "Aizkraukle Apriņķis"
 
 #. name for LV-AL
 msgid "Alūksne Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Alūksne Apriņķis"
 
 #. name for LV-BL
 msgid "Balvi Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Balvi Apriņķis"
 
 #. name for LV-BU
 msgid "Bauska Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Bauska Apriņķis"
 
 #. name for LV-CE
 msgid "Cēsis Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Cēsis Apriņķis"
 
 #. name for LV-DA
-#, fuzzy
 msgid "Daugavpils Apriņķis"
-msgstr "Daugavpils"
+msgstr "Daugavpils Apriņķis"
 
 #. name for LV-DO
 msgid "Dobele Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Dobele Apriņķis"
 
 #. name for LV-GU
 msgid "Gulbene Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Gulbene Apriņķis"
 
 #. name for LV-JK
-#, fuzzy
 msgid "Jēkabpils Apriņķis"
-msgstr "Jēkabpils"
+msgstr "Jēkabpils Apriņķis"
 
 #. name for LV-JL
 msgid "Jelgava Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Jelgava Apriņķis"
 
 #. name for LV-KR
-#, fuzzy
 msgid "Krāslava Apriņķis"
-msgstr "Krāslava"
+msgstr "Krāslava Apriņķis"
 
 #. name for LV-KU
 msgid "Kuldīga Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Kuldīga Apriņķis"
 
 #. name for LV-LE
 msgid "Liepāja Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Liepāja Apriņķis"
 
 #. name for LV-LM
 msgid "Limbaži Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Limbaži Apriņķis"
 
 #. name for LV-LU
 msgid "Ludza Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Ludza Apriņķis"
 
 #. name for LV-MA
 msgid "Madona Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Madona Apriņķis"
 
 #. name for LV-OG
 msgid "Ogre Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Ogre Apriņķis"
 
 #. name for LV-PR
 msgid "Preiļi Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Preiļi Apriņķis"
 
 #. name for LV-RE
 msgid "Rēzekne Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Rēzekne Apriņķis"
 
 #. name for LV-RI
 msgid "Rīga Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Rīga Apriņķis"
 
 #. name for LV-SA
 msgid "Saldus Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Saldus Apriņķis"
 
 #. name for LV-TA
 msgid "Talsi Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Talsi Apriņķis"
 
 #. name for LV-TU
 msgid "Tukums Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Tukums Apriņķis"
 
 #. name for LV-VK
 msgid "Valka Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Valka Apriņķis"
 
 #. name for LV-VM
 msgid "Valmiera Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Valmiera Apriņķis"
 
 #. name for LV-VE
-#, fuzzy
 msgid "Ventspils Apriņķis"
-msgstr "Ventspils"
+msgstr "Ventspils Apriņķis"
 
 #. name for LV-DGV
 msgid "Daugavpils"
@@ -12779,9 +12774,8 @@ msgid "Northern Mindanao (Region X)"
 msgstr "Noordelijk Mindanao (Region X)"
 
 #. name for PH-11
-#, fuzzy
 msgid "Davao (Region XI)"
-msgstr "Caraga (Region XIII)"
+msgstr "Davao (Region XI)"
 
 #. name for PH-12
 msgid "Soccsksargen (Region XII)"
index 22ae29a..ba828e9 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-08 16:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-05 18:15+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -9368,9 +9368,8 @@ msgid "Ūva paḷāta"
 msgstr "Prowincja Uva"
 
 #. name for LK-6
-#, fuzzy
 msgid "Vayamba paḷāta"
-msgstr "Prowincja Centralna"
+msgstr "Prowincja Północno-Zachodnia"
 
 #. name for LK-52
 msgid "Ampāara"
@@ -9390,7 +9389,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for LK-11
 msgid "Kŏḷamba"
-msgstr ""
+msgstr "Kolombo"
 
 #. name for LK-31
 msgid "Gālla"
@@ -9398,7 +9397,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for LK-12
 msgid "Gampaha"
-msgstr ""
+msgstr "Gampaha"
 
 #. name for LK-33
 msgid "Hambantŏṭa"
@@ -9410,7 +9409,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for LK-13
 msgid "Kaḷutara"
-msgstr ""
+msgstr "Kalutara"
 
 #. name for LK-21
 msgid "Mahanuvara"
@@ -12762,9 +12761,8 @@ msgid "Northern Mindanao (Region X)"
 msgstr "Mindanao Północne (Region X)"
 
 #. name for PH-11
-#, fuzzy
 msgid "Davao (Region XI)"
-msgstr "Caraga (Region XIII)"
+msgstr "Davao (Region XI)"
 
 #. name for PH-12
 msgid "Soccsksargen (Region XII)"
index 8772f8b..bffe7f9 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-08 16:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 17:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-05 17:33+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -9360,9 +9360,8 @@ msgid "Ūva paḷāta"
 msgstr "Провінція Ува"
 
 #. name for LK-6
-#, fuzzy
 msgid "Vayamba paḷāta"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80алÑ\8cна провінція"
+msgstr "Ð\9fÑ\96внÑ\96Ñ\87но-заÑ\85Ñ\96дна провінція"
 
 #. name for LK-52
 msgid "Ampāara"
@@ -12753,9 +12752,8 @@ msgid "Northern Mindanao (Region X)"
 msgstr "Північне Мінданао (Регіон X)"
 
 #. name for PH-11
-#, fuzzy
 msgid "Davao (Region XI)"
-msgstr "Ð\9aаÑ\80ага (РегÑ\96он XIII)"
+msgstr "Ð\94авао (РегÑ\96он XI)"
 
 #. name for PH-12
 msgid "Soccsksargen (Region XII)"
index 9d30d9b..172cb08 100644 (file)
@@ -1,26 +1,30 @@
-# Translation of ISO 4217 (currency names) to Czech
-# Copyright © various authors, see list below.
+# Translation of ISO-4217 (currency names) to Czech
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
-# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
-# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2004--2010.
+# Copyright (C)
+#   Free Software Foundation, Inc., 2002
+#   Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
+#   Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2004-2008.
+#   Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-26 07:45+0200\n"
-"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 21:48+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #. currency_name for AED
 msgid "UAE Dirham"
-msgstr "Spojené Arabské Emiráty - dirham"
+msgstr "Arabskoemirátský Dirham"
 
 #. currency_name for AFN, historic currency_name for AFA (withdrawn unknown)
 msgid "Afghani"
@@ -72,7 +76,7 @@ msgstr "Taka"
 
 #. currency_name for BGN
 msgid "Bulgarian Lev"
-msgstr "Bulharská leva"
+msgstr "Bulharský lev"
 
 #. currency_name for BHD
 msgid "Bahraini Dinar"
@@ -436,7 +440,7 @@ msgstr "Mexické peso"
 
 #. currency_name for MXV
 msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
-msgstr "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr "Mexic Unidad de Inversion (UDI)"
 
 #. currency_name for MYR
 msgid "Malaysian Ringgit"
@@ -528,7 +532,7 @@ msgstr "Saudskoarabský rial"
 
 #. currency_name for SBD
 msgid "Solomon Islands Dollar"
-msgstr "Šalamounovy ostrovy - dolar"
+msgstr "Dolar šalamounských ostrovů"
 
 #. currency_name for SCR
 msgid "Seychelles Rupee"
@@ -604,11 +608,11 @@ msgstr "Turecká nová lira"
 
 #. currency_name for TTD
 msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
-msgstr "Trinidad a Tobago - dolar"
+msgstr "Trinidadský a Tobažský dolar"
 
 #. currency_name for TWD
 msgid "New Taiwan Dollar"
-msgstr "Taiwanský dolar"
+msgstr "Taiwanský nový dolar"
 
 #. currency_name for TZS
 msgid "Tanzanian Shilling"
@@ -636,7 +640,7 @@ msgstr "Americký dolar (stejný den)"
 
 #. currency_name for UYI
 msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas"
-msgstr "Uruguay Peso en Unidades Indexadas"
+msgstr "Uruguayské Peso en Unidades Indexadas"
 
 #. currency_name for UYU
 msgid "Peso Uruguayo"
@@ -740,7 +744,7 @@ msgstr "Rand"
 
 #. currency_name for ZMK
 msgid "Zambian Kwacha"
-msgstr "Zabmijská kwacha"
+msgstr "Zambijská kwacha"
 
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
@@ -748,11 +752,11 @@ msgstr "Zimbabwský dolar"
 
 #. historic currency_name for ADP (withdrawn 2002-03)
 msgid "Andorran Peseta"
-msgstr "Andorrská peseta"
+msgstr "Andorská peseta"
 
 #. historic currency_name for ADF (withdrawn unknown)
 msgid "Andorran Franc"
-msgstr "Andorrský frank"
+msgstr "Andorský frank"
 
 #. historic currency_name for ALK (withdrawn 1989-12)
 msgid "Albanian Old Lek"
@@ -760,7 +764,7 @@ msgstr "Albánský starý lek"
 
 #. historic currency_name for AOK (withdrawn 1991-03)
 msgid "Angolan New Kwanza"
-msgstr "Angolská nová kwanza"
+msgstr "Angolanská nová kwanza"
 
 #. historic currency_name for AON (withdrawn 2000-02)
 msgid "Angola New Kwanza"
@@ -808,11 +812,11 @@ msgstr "Belgický finanční frank"
 
 #. historic currency_name for BGJ (withdrawn 1990)
 msgid "Bulgarian Lev A/52"
-msgstr "Bulharská leva A/52"
+msgstr "Bulharský lev A/52"
 
 #. historic currency_name for BGK (withdrawn 1990)
 msgid "Bulgarian Lev A/62"
-msgstr "Bulharská leva A/62"
+msgstr "Bulharský lev A/62"
 
 #. historic currency_name for BGL (withdrawn unknown)
 msgid "Bulgarian Lev A/99"
@@ -868,11 +872,11 @@ msgstr "Ekvádorský sucre"
 
 #. historic currency_name for ECV (withdrawn unknown)
 msgid "Ecuador Unidad de Valor Constante UVC"
-msgstr "Ecuador Unidad de Valor Constante UVC"
+msgstr "Ekvádorský Unidad de Valor Constante UVC"
 
 #. historic currency_name for ESA (withdrawn 1981)
 msgid "Spanish Peseta ('A' Account)"
-msgstr "Španělská peseta ('A' účet)"
+msgstr "Španělská peseta (účet „A“)"
 
 #. historic currency_name for ESB (withdrawn 1994-12)
 msgid "Spanish Peseta (convertible)"
@@ -900,7 +904,7 @@ msgstr "Guinejský syli"
 
 #. historic currency_name for GQE (withdrawn 1989-12)
 msgid "Equatorial Guinea Ekwele"
-msgstr "Rovníková Guinea - ekwele"
+msgstr "Ekwele Rovníkové Guinei"
 
 #. historic currency_name for GHC (withdrawn unknown)
 msgid "Cedi"
@@ -916,7 +920,7 @@ msgstr "Guinejské escudo"
 
 #. historic currency_name for GWP (withdrawn 1997-04)
 msgid "Guinea-Bissau Peso"
-msgstr "Guinea-Bissauské peso"
+msgstr "Guinejsko-Bissauské peso"
 
 #. historic currency_name for HRD (withdrawn 1995-01)
 msgid "Croatian Dinar"
@@ -1096,7 +1100,7 @@ msgstr "Evropská měnová jednotka ECU"
 
 #. historic currency_name for XRE (withdrawn 1999-11)
 msgid "RINET Funds Code"
-msgstr "RINET kód hotovosti"
+msgstr "Kód hotovosti RINET"
 
 #. historic currency_name for YDD (withdrawn 1991-09)
 msgid "Yemeni Dinar"