msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "قم بإزالة بطاقة SD وإعادة إدخالها أو تنسيقها ثم حاول مرة أخرى."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "جارٍ تبريد Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "تم التبريد"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "سيتم إيقاف تشغيل Gear لتبريدها."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "أصبحت Gear الآن جاهزة للاستخدام."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "SD kartı çıxarın və yenidən daxil edin və ya format edib yenidən cəhd edin."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear soyuyur"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Soyudu"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear soyumaq üçün sönəcək."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear indi istifadəyə hazırdır."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Премахнете и поставете отново SD картата, или я форматирайте, след което опитайте отново."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear охлажда"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Охладено"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear ще се изключи, за да се охлади."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Вашият Gear вече е готов за използване."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "আপনার SD কার্ড অপসারণ করুন এবং পুনঃপ্রবেশ করান বা এটি ফর্ম্যাট করুন তারপর আবার চেষ্টা করুন।"
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "গিয়ার ঠান্ডা"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "ঠান্ডা হয়েছে"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "ঠান্ডা হতে গিয়ারের পাওয়ার বন্ধ হবে।"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "আপনার গিয়ার এখন ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত।"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Retiri i torni a inserir la targeta SD, o formati-la i, a continuació, torni-ho a intentar."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Refredant Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Refredat"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "El Gear s'apagarà el per refredar-se."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "El Gear està llest per utilitzar-se."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "SD kartu vyjměte a znovu vložte, nebo zformátujte, a opakujte akci."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear chladne"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Ochlazeno"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear se vypne, aby se ochladilo."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear je připraveno k použití."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Fjern og genisæt dit SD-kort, eller formater det, og prøv igen."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear-afkøling"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Afkølet"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear vil slukke for at køle af."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Dit Gear er nu klart til brug."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "SD-Karte muss entfernt und wieder eingelegt oder formatiert werden. Versuchen Sie es dann erneut."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear kühlt ab"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Abgekühlt"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear wird zum Abkühlen ausgeschaltet."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Ihre Gear kann jetzt verwendet werden."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Αφαιρέστε και τοποθετήστε ξανά ή διαμορφώστε την κάρτα SD και, στη συνέχεια, δοκιμάστε ξανά."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Το Gear ψύχ."
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Μειώθ. η θερμ."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Το Gear θα απενεργοποιηθεί για να πέσει η θερμοκρασία του."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Το Gear είναι έτοιμο για χρήση."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Remove and reinsert your SD card, or format it, then try again."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear cooling"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Cooled"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear will power off to cool."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Your Gear is now ready to use."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Remove and reinsert your SD card, or format it, then try again."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear cooling"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Cooled"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear will power off to cool."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Your Gear is now ready to use."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Remove and reinsert your SD card, or format it, then try again."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear cooling"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Cooled"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear will turn off to cool."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Your Gear is now ready to use."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Extraiga y vuelva a insertar su tarjeta SD, o formatéela y, a continuación, inténtelo de nuevo."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Enfriando Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Se ha enfriado"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear se apagará para enfriarse."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Ahora, su Gear está listo para usarse."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Retire y vuelva a insertar su tarjeta de memoria, o formatéela, y luego inténtelo de nuevo."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Enfriando Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Enfriado"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear se apagará para enfriarse."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear está listo para usarse."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Eemaldage SD-kaart ja sisestage taas, seejärel poovige uuesti."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear jahtub"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Jahutatud"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear lülitub jahtumiseks välja."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Teie Gear on nüüd kasutusvalmis."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Atera eta sartu berriro SD txartela, edo formatea ezazu, eta saiatu berriz."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear hozten"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Tenp. jaitsi da"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear itzaliko da, hozteko."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Zure Gear erabiltzeko prest dago."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "کارت حافظه را بیرون آورده و دوباره وارد کنید یا آن را قالببندی کرده و دوباره امتحان کنید."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "خنک شدن Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "خنک شد"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear برای خنک شدن خاموش میشود."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "اکنون Gear آماده استفاده است."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Poista SD-kortti, aseta se uudelleen tai alusta se ja yritä sitten uudelleen."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear jäähtyy"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Jäähtynyt"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear sammutetaan, jotta se pääsee jäähtymään."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear on nyt valmiina käyttöön."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Retirez et réinsérez votre carte SD, ou formatez-la, puis réessayez."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Refroid. Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Refroidi"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "La Gear va s'éteindre pour refroidir."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Votre Gear est maintenant prête à l'emploi."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Retirez et réinsérez votre carte SD, ou formatez-la, puis réessayez."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Refroid. Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Refroidi"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "La Gear va s'éteindre pour refroidir."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Votre Gear est maintenant prête à l'emploi."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Bain do chárta SD agus athionsáigh é, nó formáidigh é, ansin triail arís."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear á fhuarú"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Fuaraithe"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Casfar cumhacht an Gear as lena fhuarú."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Tá do Gear réidh le húsáid anois."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Retira e volver a inserir a tarxeta SD ou formátaa e, a continuación, téntao outra vez."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear arrefriá."
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Arrefriado"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear apagarase para arrefriarse."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "O teu Gear xa está listo para usarse."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "તમારું SD કાર્ડ દૂર કરો અને ફરી નાખો અથવા તેને ફોર્મેટ કરો, પછી ફરી પ્રયાસ કરો."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "ગિઅર ઠંડુ થાય છે"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "ઠંડું"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "ઠંડુ કરવા માટે ગિઅરનો પાવર બંધ થશે."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "તમારું ગિઅર હવે ઉપયોગ માટે તૈયાર છે."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "הוצא והחזר את כרטיס ה-למקומו או פרמט את כרטיס ה-SD ואז נסה שוב."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "ה-Gear מתקרר"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "התקרר"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "ה-Gear יכבה את עצמו כדי להתקרר."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "ה-Gear שלך מוכן לשימוש."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "अपना SD कार्ड निकालकर पुनः इंसर्ट करें या इसे फॉर्मेट करें, इसके बाद फिर से प्रयास करें।"
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "गियर ठंडा करना"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "ठंडा हो गया है"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "गियर ठंडा होने के लिए बंद किया जाएगा।"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "आपका गियर अब उपयोग के लिए तैयार है।"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Uklonite i ponovno umetnite ili formatirajte SD karticu, a zatim pokušajte ponovno."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Hlađenje Geara"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Ohlađeno"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear će se isključiti da se ohladi."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Vaš je Gear sada spreman za upotrebu."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Vegye ki és helyezze vissza, vagy formázza meg az SD-kártyát, majd próbálja újra."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "A Gear hűl"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Lehűlt"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "A Gear kikapcsol, hogy lehűljön."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "A Gear immár használatra kész."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Հեռացրեք և նորից մտցրեք SD քարտը, կամ այն ձևաչափեք, հետո նորից փորձեք:"
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear-ի հովաց."
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Հովացած"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear-ի սնուցումը կանջատվի, որպեսզի այն հովանա:"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Ձեր Gear-ն այժմ պատրաստ է օգտագործման:"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Fjarlægðu SD-kortið og settu það aftur í eða forsníddu það og reyndu síðan aftur."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear kólnar"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Kólnað"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Slökkt verður á Gear til að kæla það."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear er nú tilbúið til notkunar."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Rimuovete e reinserite, o formattate, la scheda SD, quindi riprovate."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Raffredd. Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Raffreddato"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear verrà spento per consentirne il raffreddamento."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear è adesso pronto per l'uso."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "外部SDカードを取り外して再度挿入するか、初期化してから再度実行してください。"
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gearを冷却中"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "温度低下"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gearの温度を下げるため、電源をOFFにします。"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gearは使用可能な状態になりました。"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "ამოიღეთ და ისევ ჩადეთ SD ბარათი, ან დააფორმატეთ იგი, შემდეგ კი ისევ სცადეთ."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear გრილდება"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "გაგრილდა"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear გამოირთვება, რომ გაგრილდეს."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "ახლა თქვენი Gear მზადაა გამოსაყენებლად."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "SD картасын алып тастаңыз және қайта салыңыз немесе пішімдеп, әрекетті қайталаңыз."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear суытылуда"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Салқындатылды"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Салқындау үшін, Gear өшіріледі."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear қазір пайдаланылуға дайын."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "ನಿಮ್ಮ SD ಕಾರ್ಡ್ ತೆಗೆದು, ಮರುಜೋಡಿಸಿ ಅಥವಾ ಅದನ್ನು ಸ್ವರೂಪಗೊಳಿಸಿ, ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "ಗೇರ್ ತಣ್ಣಗಾಗುತ್ತಿದೆ"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "ತಣ್ಣಗಾಗಿದೆ"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "ಗೇರ್ ತಣ್ಣಗಾಗಲು ಪವರ್ ಆಫ್ ಆಗುತ್ತದೆ."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗೇರ್ ಇದೀಗ ಬಳಕೆಗೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "SD 카드를 분리하고 다시 삽입하거나, 포맷한 후 다시 시도하세요."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear 온도 낮추기"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "온도 낮춤"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "온도를 낮추기 위해 Gear를 종료합니다."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "이제 Gear를 사용할 수 있습니다."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Išimkite ir vėl įdėkite SD kortelę arba ją suformatuokite, tada bandykite dar kartą."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "„Gear“ vėsta"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Atvėso"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "„Gear“ išsijungs, kad atvėstų."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "„Gear“ jau galima naudotis."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Izņemiet un vēlreiz ievietojiet SD karti vai formatējiet to, pēc tam mēģiniet vēlreiz."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear atdziest"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Atdzisusi"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Ierīce Gear tiks izslēgta, lai to atdzesētu."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Ierīce Gear tagad ir gatava lietošanai."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Отстранете и повторно вметнете ја SD-картичката или форматирајте ја, а потоа обидете се повторно."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Ладење на Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Изладено"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear ќе се исклучи за да се излади."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Вашиот Gear сега е подготвен за користење."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "നിങ്ങളുടെ SD കാർഡ് നീക്കംചെയ്ത് വീണ്ടും ഇടുക, അല്ലെങ്കിൽ അത് ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക, തുടർന്ന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "ഗിയർ തണുക്കു."
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "തണുത്തു"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "തണുക്കാനായി ഗിയറിന്റെ പവർ ഓഫാകും."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "നിങ്ങളുടെ ഗിയർ ഇപ്പോൾ ഉപയോഗത്തിന് തയാറാണ്."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Ta ut og sett inn igjen SD-kortet, eller formater det, og prøv igjen."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear avkjøles"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Avkjølt"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear slår seg av for å avkjøle seg."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear er nå klar til bruk."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Verwijder de SD-kaart en plaats deze terug, of formatteer de kaart en probeer het opnieuw."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear afkoelen"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Gekoeld"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear wordt uitgeschakeld om af te koelen."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Uw Gear is nu klaar voor gebruik."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Usuń i włóż ponownie kartę pamięci lub ją sformatuj, a następnie spróbuj ponownie."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear stygnie"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Ostygło"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Zegarek Gear zostanie wyłączony, aby mógł ostygnąć."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Zegarek Gear jest gotowy do użycia."
+
msgstr "Opções do Gear"
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
-msgstr "Remova e reinsira seu cartão de memória ou formate-o e tente novamente."
+msgstr "Remova e reinsira seu cartão de memória, ou formate-o, e tente novamente."
+
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Esfriar Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Frio"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "O Gear será desligado para esfriar."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Seu Gear agora está pronto para usar."
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Retire e reinsira ou formate o seu cartão SD, ou formate-o, e depois tente novamente."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Arrefecer Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Arrefecido"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "O Gear irá desligar-se para arrefecer."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "O Gear está pronto a ser utilizado."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Scoateți și reintroduceți cardul SD sau formatați-l, apoi încercați din nou."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Răcire Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Răcit"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear se va opri pentru a se răci."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear este acum gata de utilizare."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Выньте и снова вставьте карту памяти SD или отформатируйте ее, а затем повторите попытку."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Охлажд. Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Охлаждено"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear выключится для охлаждения."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Теперь Gear готов к работе."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "ඔබේ SD කාඩ්පත ඉවත් කර යළි ඇතුළත් කරන්න, හෝ එය හැඩතල ගන්වන්න, එවිට නැවත උත්සාහ කරන්න."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "ගියරය සිසි. වේ"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "සිසිල් විය"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "ගියරය සිසිල් වීම සඳහා ක්රියා විරහිත කෙරේ."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "ඔබේ ගියරය දැන් භාවිතයට සූදානම්."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Vyberte a znova vložte kartu SD alebo ju naformátujte a potom to skúste znova."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear sa ochladzuje"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Ochladené"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Zariadenie Gear sa vypne, aby sa ochladilo."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Zariadenie Gear je teraz pripravené na používanie."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Odstranite in spet vstavite kartico SD ali jo formatirajte, nato poskusite znova."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear se ohlaja"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Ohlajeno"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Ura Gear se bo izklopila, da se ohladi."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Ura Gear je zdaj pripravljena za uporabo."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Uklonite i ponovo ubacite SD karticu ili je formatirajte, a zatim pokušajte ponovo."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear se hladi"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Ohladio se"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear će se isključiti da bi se ohladio."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Tvoj Gear je sada spreman za korišćenje."
+
msgstr "Gear-alternat."
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ta bort och sätt tillbaka SD-kortet eller formatrea det och försök sedan igen."
+msgstr "Ta bort och sätt tillbaka SD-kortet eller formatera det och försök sedan igen."
+
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear kyls ned"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Kyld"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear stängs av för att kylas ned."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Din Gear är klar att användas."
msgstr "கியர் தெரிவு."
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
-msgstr "உங்கள் SD அட்டையை அகற்றி, பிறகு மீண்டும் நுழைக்கவும் அல்லது அதனை வடிவமைத்து, மீண்டும் முயலவும்."
+msgstr "உங்கள் SD அட்டையை அகற்றி, பிறகு மீண்டும் நுழைக்கவும் அல்லது அதனை முறைப்படுத்தி, மீண்டும் முயலவும்."
+
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "கியர் குளிர்."
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "குளிர்ந்தது"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "குளிர்விக்க, கியர் பவர் ஆஃப் ஆகும்."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "உங்கள் கியர் இப்போது பயன்படுத்தத் தயாராக உள்ளது."
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "మీ SD కార్డ్ని తీసివేసి, చొప్పించి లేదా దీన్ని ఫార్మాట్ చేసి, ఆపై మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "గేర్ చల్లబడుతోంది"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "చల్లబడింది"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "గేర్ చల్లబడటం కోసం ఆఫ్ చేయబడుతుంది."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "మీ గేర్ ఇప్పుడు ఉపయోగానికి సిద్ధంగా ఉంది."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "ถอด SD การ์ดของคุณออกแล้วใส่เข้าไปใหม่หรือฟอร์แมตการ์ด จากนั้นให้ลองอีกครั้ง"
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear กำลังเย็นลง"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "เย็นลงแล้ว"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear จะปิดเครื่องเพื่อให้เย็นลง"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear ของคุณพร้อมใช้งานแล้ว"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "SD kartınızı çıkarıp yeniden takın veya biçimlendirin, ardından tekrar deneyin."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear soğuyor"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Soğudu"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear soğumak için kapanacak."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear'ınız artık kullanıma hazır."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Вийміть і знову вставте карту пам'яті або відформатуйте її та спробуйте ще раз."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Охолодж. Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Охолоджено"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear буде вимкнено для охолодження."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Тепер Gear готовий до використання."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "ہٹائیں اور اپنا SD کارڈ دوبارہ داخل کریں، یا اسے فارمیٹ کریں، پھر دوبارہ کوشش کریں۔"
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "گیئر ٹھنڈک"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "ٹھنڈا ہوگیا"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "گیئر ٹھنڈا ہونے کے لیے پاور بند ہو گا۔"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "آپ کا گیئر اب استعمال کے لیے تیار ہے۔"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "SD-kartangizni olib tashlang va qayta kiriting yoki uni formatlang, so‘ngra qayta urinib ko‘ring."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear sovimoqda"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Sovidi"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear sovish uchun o‘chadi."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear foydalanish uchun tayyor."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "请移除并重新插入您的 SD 卡,或将其格式化,然后重试。"
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear 正在冷却"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "已冷却"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "为降低温度,Gear 将关机。"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "您的 Gear 现在可以使用了"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "移除或重新插入您的 SD 卡,或將其格式化,然後重試。"
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear 正在降溫"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "已降溫"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear 將關閉以降溫。"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "您的 Gear 現已就緒且可使用。"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "請移除或重新插入您的 SD 卡,或將其格式化,然後重試。"
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear 正在降溫"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "已降溫"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear 將關機以降溫。"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "您的 Gear 已就緒可用。"
+