common : update po files for wearable cooldown 80/110380/1
authorlokilee73 <changjoo.lee@samsung.com>
Mon, 16 Jan 2017 07:22:33 +0000 (16:22 +0900)
committerlokilee73 <changjoo.lee@samsung.com>
Mon, 16 Jan 2017 07:22:39 +0000 (16:22 +0900)
Change-Id: Ic86127e1975b72e2b16cd48fb014e763fdd7660d
Signed-off-by: lokilee73 <changjoo.lee@samsung.com>
61 files changed:
src/po/ar.po
src/po/az.po
src/po/bg.po
src/po/bn.po
src/po/ca.po
src/po/cs.po
src/po/da.po
src/po/de.po
src/po/el_GR.po
src/po/en.po
src/po/en_PH.po
src/po/en_US.po
src/po/es_ES.po
src/po/es_US.po
src/po/et.po
src/po/eu.po
src/po/fa.po
src/po/fi.po
src/po/fr.po
src/po/fr_CA.po
src/po/ga.po
src/po/gl.po
src/po/gu.po
src/po/he.po
src/po/hi.po
src/po/hr.po
src/po/hu.po
src/po/hy.po
src/po/is.po
src/po/it_IT.po
src/po/ja_JP.po
src/po/ka.po
src/po/kk.po
src/po/kn.po
src/po/ko_KR.po
src/po/lt.po
src/po/lv.po
src/po/mk.po
src/po/ml.po
src/po/nb.po
src/po/nl.po
src/po/pl.po
src/po/pt_BR.po
src/po/pt_PT.po
src/po/ro.po
src/po/ru_RU.po
src/po/si.po
src/po/sk.po
src/po/sl.po
src/po/sr.po
src/po/sv.po
src/po/ta.po
src/po/te.po
src/po/th.po
src/po/tr_TR.po
src/po/uk.po
src/po/ur.po
src/po/uz.po
src/po/zh_CN.po
src/po/zh_HK.po
src/po/zh_TW.po

index 214599c..1af0873 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "خيارات ساعة Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "قم بإزالة بطاقة SD وإعادة إدخالها أو تنسيقها ثم حاول مرة أخرى."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "جارٍ تبريد Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "تم التبريد"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "سيتم إيقاف تشغيل Gear لتبريدها."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "أصبحت Gear الآن جاهزة للاستخدام."
+
index 84ee634..185afb2 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gear seçimləri"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "SD kartı çıxarın və yenidən daxil edin və ya format edib yenidən cəhd edin."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear soyuyur"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Soyudu"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear soyumaq üçün sönəcək."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear indi istifadəyə hazırdır."
+
index 79aa576..1ab5e7b 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Опции на Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Премахнете и поставете отново SD картата, или я форматирайте, след което опитайте отново."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear охлажда"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Охладено"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear ще се изключи, за да се охлади."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Вашият Gear вече е готов за използване."
+
index 07961d9..d2c2ce9 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "গিয়ার বিকল্পগুলি"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "আপনার SD কার্ড অপসারণ করুন এবং পুনঃপ্রবেশ করান বা এটি ফর্ম্যাট করুন তারপর আবার চেষ্টা করুন।"
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "গিয়ার ঠান্ডা"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "ঠান্ডা হয়েছে"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "ঠান্ডা হতে গিয়ারের পাওয়ার বন্ধ হবে।"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "আপনার গিয়ার এখন ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত।"
+
index 545716f..444a4f0 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Opcions Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Retiri i torni a inserir la targeta SD, o formati-la i, a continuació, torni-ho a intentar."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Refredant Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Refredat"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "El Gear s'apagarà el per refredar-se."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "El Gear està llest per utilitzar-se."
+
index ec0543c..a73bfe4 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Možnosti Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "SD kartu vyjměte a znovu vložte, nebo zformátujte, a opakujte akci."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear chladne"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Ochlazeno"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear se vypne, aby se ochladilo."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear je připraveno k použití."
+
index ac5f785..2e88fe5 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gear-indst."
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Fjern og genisæt dit SD-kort, eller formater det, og prøv igen."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear-afkøling"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Afkølet"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear vil slukke for at køle af."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Dit Gear er nu klart til brug."
+
index bcef381..660963d 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gear-Optionen"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "SD-Karte muss entfernt und wieder eingelegt oder formatiert werden. Versuchen Sie es dann erneut."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear kühlt ab"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Abgekühlt"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear wird zum Abkühlen ausgeschaltet."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Ihre Gear kann jetzt verwendet werden."
+
index 9e3d035..da62a30 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Επιλογές Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Αφαιρέστε και τοποθετήστε ξανά ή διαμορφώστε την κάρτα SD και, στη συνέχεια, δοκιμάστε ξανά."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Το Gear ψύχ."
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Μειώθ. η θερμ."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Το Gear θα απενεργοποιηθεί για να πέσει η θερμοκρασία του."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Το Gear είναι έτοιμο για χρήση."
+
index 35cb315..e1c9d7e 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gear options"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Remove and reinsert your SD card, or format it, then try again."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear cooling"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Cooled"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear will power off to cool."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Your Gear is now ready to use."
+
index adda2c4..49369a5 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gear options"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Remove and reinsert your SD card, or format it, then try again."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear cooling"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Cooled"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear will power off to cool."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Your Gear is now ready to use."
+
index ce7ac57..370897c 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gear options"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Remove and reinsert your SD card, or format it, then try again."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear cooling"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Cooled"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear will turn off to cool."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Your Gear is now ready to use."
+
index 957cbe8..024749e 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Opciones Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Extraiga y vuelva a insertar su tarjeta SD, o formatéela y, a continuación, inténtelo de nuevo."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Enfriando Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Se ha enfriado"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear se apagará para enfriarse."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Ahora, su Gear está listo para usarse."
+
index 0fa377f..e2b7948 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Opciones Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Retire y vuelva a insertar su tarjeta de memoria, o formatéela, y luego inténtelo de nuevo."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Enfriando Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Enfriado"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear se apagará para enfriarse."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear está listo para usarse."
+
index f099bc8..abcfe9c 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Geari valikud"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Eemaldage SD-kaart ja sisestage taas, seejärel poovige uuesti."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear jahtub"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Jahutatud"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear lülitub jahtumiseks välja."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Teie Gear on nüüd kasutusvalmis."
+
index 74134db..fd67c10 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gear aukerak"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Atera eta sartu berriro SD txartela, edo formatea ezazu, eta saiatu berriz."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear hozten"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Tenp. jaitsi da"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear itzaliko da, hozteko."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Zure Gear erabiltzeko prest dago."
+
index 2d4a2be..e5b84f7 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "گزینه‌های Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "کارت حافظه را بیرون آورده و دوباره وارد کنید یا آن را قالب‌بندی کرده و دوباره امتحان کنید."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "خنک شدن Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "خنک شد"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear برای خنک شدن خاموش می‌شود."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "اکنون Gear آماده استفاده است."
+
index b05df79..f8bd7b3 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gearin aset."
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Poista SD-kortti, aseta se uudelleen tai alusta se ja yritä sitten uudelleen."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear jäähtyy"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Jäähtynyt"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear sammutetaan, jotta se pääsee jäähtymään."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear on nyt valmiina käyttöön."
+
index eedc211..8777dce 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Options Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Retirez et réinsérez votre carte SD, ou formatez-la, puis réessayez."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Refroid. Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Refroidi"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "La Gear va s'éteindre pour refroidir."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Votre Gear est maintenant prête à l'emploi."
+
index fd35b35..f87c686 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Options Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Retirez et réinsérez votre carte SD, ou formatez-la, puis réessayez."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Refroid. Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Refroidi"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "La Gear va s'éteindre pour refroidir."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Votre Gear est maintenant prête à l'emploi."
+
index a98c9f1..c09dd2b 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Roghanna Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Bain do chárta SD agus athionsáigh é, nó formáidigh é, ansin triail arís."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear á fhuarú"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Fuaraithe"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Casfar cumhacht an Gear as lena fhuarú."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Tá do Gear réidh le húsáid anois."
+
index d27d0d1..d289555 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Opcións Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Retira e volver a inserir a tarxeta SD ou formátaa e, a continuación, téntao outra vez."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear arrefriá."
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Arrefriado"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear apagarase para arrefriarse."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "O teu Gear xa está listo para usarse."
+
index afe7839..7f5cbce 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "ગિઅર વિકલ્પો"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "તમારું SD કાર્ડ દૂર કરો અને ફરી નાખો અથવા તેને ફોર્મેટ કરો, પછી ફરી પ્રયાસ કરો."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "ગિઅર ઠંડુ થાય છે"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "ઠંડું"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "ઠંડુ કરવા માટે ગિઅરનો પાવર બંધ થશે."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "તમારું ગિઅર હવે ઉપયોગ માટે તૈયાર છે."
+
index f17a9de..9fe8fda 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "אפשרויות Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "הוצא והחזר את כרטיס ה-למקומו או פרמט את כרטיס ה-SD ואז נסה שוב."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "ה-Gear מתקרר"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "התקרר"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "ה-Gear יכבה את עצמו כדי להתקרר."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "ה-Gear שלך מוכן לשימוש."
+
index 7328821..3790c35 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "गियर विकल्प"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "अपना SD कार्ड निकालकर पुनः इंसर्ट करें या इसे फॉर्मेट करें, इसके बाद फिर से प्रयास करें।"
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "गियर ठंडा करना"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "ठंडा हो गया है"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "गियर ठंडा होने के लिए बंद किया जाएगा।"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "आपका गियर अब उपयोग के लिए तैयार है।"
+
index cff8019..9e0a925 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Opcije Geara"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Uklonite i ponovno umetnite ili formatirajte SD karticu, a zatim pokušajte ponovno."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Hlađenje Geara"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Ohlađeno"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear će se isključiti da se ohladi."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Vaš je Gear sada spreman za upotrebu."
+
index 18818e4..a733492 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gear-opciók"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Vegye ki és helyezze vissza, vagy formázza meg az SD-kártyát, majd próbálja újra."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "A Gear hűl"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Lehűlt"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "A Gear kikapcsol, hogy lehűljön."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "A Gear immár használatra kész."
+
index 425cb36..4a77e34 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gear ընտրնքներ"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Հեռացրեք և նորից մտցրեք SD քարտը, կամ այն ձևաչափեք, հետո նորից փորձեք:"
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear-ի հովաց."
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Հովացած"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear-ի սնուցումը կանջատվի, որպեսզի այն հովանա:"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Ձեր Gear-ն այժմ պատրաստ է օգտագործման:"
+
index f6f02c4..cf6672d 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gear-valkostir"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Fjarlægðu SD-kortið og settu það aftur í eða forsníddu það og reyndu síðan aftur."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear kólnar"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Kólnað"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Slökkt verður á Gear til að kæla það."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear er nú tilbúið til notkunar."
+
index acd51d0..97a67ac 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Opzioni Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Rimuovete e reinserite, o formattate, la scheda SD, quindi riprovate."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Raffredd. Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Raffreddato"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear verrà spento per consentirne il raffreddamento."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear è adesso pronto per l'uso."
+
index eb4ef93..e2dfc3d 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gearオプション"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "外部SDカードを取り外して再度挿入するか、初期化してから再度実行してください。"
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gearを冷却中"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "温度低下"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gearの温度を下げるため、電源をOFFにします。"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gearは使用可能な状態になりました。"
+
index d654f1a..4a6f058 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gear ფუნქციები"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "ამოიღეთ და ისევ ჩადეთ SD ბარათი, ან დააფორმატეთ იგი, შემდეგ კი ისევ სცადეთ."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear გრილდება"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "გაგრილდა"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear გამოირთვება, რომ გაგრილდეს."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "ახლა თქვენი Gear მზადაა გამოსაყენებლად."
+
index 3783978..6c41023 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gear опциялары"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "SD картасын алып тастаңыз және қайта салыңыз немесе пішімдеп, әрекетті қайталаңыз."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear суытылуда"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Салқындатылды"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Салқындау үшін, Gear өшіріледі."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear қазір пайдаланылуға дайын."
+
index c7a0330..83de9c9 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "ಗೇರ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "ನಿಮ್ಮ SD ಕಾರ್ಡ್ ತೆಗೆದು, ಮರುಜೋಡಿಸಿ ಅಥವಾ ಅದನ್ನು ಸ್ವರೂಪಗೊಳಿಸಿ, ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "ಗೇರ್ ತಣ್ಣಗಾಗುತ್ತಿದೆ"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "ತಣ್ಣಗಾಗಿದೆ"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "ಗೇರ್ ತಣ್ಣಗಾಗಲು ಪವರ್ ಆಫ್ ಆಗುತ್ತದೆ."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗೇರ್ ಇದೀಗ ಬಳಕೆಗೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ."
+
index 35cdfa6..d7742dd 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gear 옵션"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "SD 카드를 분리하고 다시 삽입하거나, 포맷한 후 다시 시도하세요."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear 온도 낮추기"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "온도 낮춤"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "온도를 낮추기 위해 Gear를 종료합니다."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "이제 Gear를 사용할 수 있습니다."
+
index 3e23ab4..c1db8f8 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "„Gear“ parink."
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Išimkite ir vėl įdėkite SD kortelę arba ją suformatuokite, tada bandykite dar kartą."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "„Gear“ vėsta"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Atvėso"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "„Gear“ išsijungs, kad atvėstų."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "„Gear“ jau galima naudotis."
+
index 6971f4f..b79a12e 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gear iespējas"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Izņemiet un vēlreiz ievietojiet SD karti vai formatējiet to, pēc tam mēģiniet vēlreiz."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear atdziest"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Atdzisusi"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Ierīce Gear tiks izslēgta, lai to atdzesētu."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Ierīce Gear tagad ir gatava lietošanai."
+
index 201775f..e3cae25 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Опции на Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Отстранете и повторно вметнете ја SD-картичката или форматирајте ја, а потоа обидете се повторно."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Ладење на Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Изладено"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear ќе се исклучи за да се излади."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Вашиот Gear сега е подготвен за користење."
+
index 3df4242..341bd90 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "ഗിയർ ഐച്ഛികങ്ങൾ"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "നിങ്ങളുടെ SD കാർഡ് നീക്കംചെയ്ത് വീണ്ടും ഇടുക, അല്ലെങ്കിൽ അത് ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക, തുടർന്ന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "ഗിയർ തണുക്കു."
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "തണുത്തു"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "തണുക്കാനായി ഗിയറിന്‍റെ പവർ ഓഫാകും."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "നിങ്ങളുടെ ഗിയർ ഇപ്പോൾ ഉപയോഗത്തിന് തയാറാണ്."
+
index bbfd810..8d02f16 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gear-valg"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Ta ut og sett inn igjen SD-kortet, eller formater det, og prøv igjen."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear avkjøles"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Avkjølt"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear slår seg av for å avkjøle seg."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear er nå klar til bruk."
+
index 4bdd432..23e2906 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Opties Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Verwijder de SD-kaart en plaats deze terug, of formatteer de kaart en probeer het opnieuw."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear afkoelen"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Gekoeld"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear wordt uitgeschakeld om af te koelen."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Uw Gear is nu klaar voor gebruik."
+
index 237ecaf..c10569d 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Opcje Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Usuń i włóż ponownie kartę pamięci lub ją sformatuj, a następnie spróbuj ponownie."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear stygnie"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Ostygło"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Zegarek Gear zostanie wyłączony, aby mógł ostygnąć."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Zegarek Gear jest gotowy do użycia."
+
index f4cba27..cd078cd 100755 (executable)
@@ -416,5 +416,17 @@ msgid "WDS_PN_HEADER_GEAR_OPTIONS_ABB"
 msgstr "Opções do Gear"
 
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
-msgstr "Remova e reinsira seu cartão de memória ou formate-o e tente novamente."
+msgstr "Remova e reinsira seu cartão de memória, ou formate-o, e tente novamente."
+
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Esfriar Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Frio"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "O Gear será desligado para esfriar."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Seu Gear agora está pronto para usar."
 
index f5fa564..1ef9ab1 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Opções do Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Retire e reinsira ou formate o seu cartão SD, ou formate-o, e depois tente novamente."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Arrefecer Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Arrefecido"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "O Gear irá desligar-se para arrefecer."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "O Gear está pronto a ser utilizado."
+
index 6f79a4c..c7bf360 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Opțiuni Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Scoateți și reintroduceți cardul SD sau formatați-l, apoi încercați din nou."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Răcire Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Răcit"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear se va opri pentru a se răci."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear este acum gata de utilizare."
+
index 54378b9..3927259 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Настройки Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Выньте и снова вставьте карту памяти SD или отформатируйте ее, а затем повторите попытку."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Охлажд. Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Охлаждено"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear выключится для охлаждения."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Теперь Gear готов к работе."
+
index 65db91c..43e1491 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "ගියර් විකල්ප"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "ඔබේ SD කාඩ්පත ඉවත් කර යළි ඇතුළත් කරන්න, හෝ එය හැඩතල ගන්වන්න, එවිට නැවත උත්සාහ කරන්න."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "ගියරය සිසි. වේ"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "සිසිල් විය"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "ගියරය සිසිල් වීම සඳහා ක්‍රියා විරහිත කෙරේ."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "ඔබේ ගියරය දැන් භාවිතයට සූදානම්."
+
index 80b6d0f..106c3d3 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gear – možnosti"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Vyberte a znova vložte kartu SD alebo ju naformátujte a potom to skúste znova."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear sa ochladzuje"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Ochladené"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Zariadenie Gear sa vypne, aby sa ochladilo."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Zariadenie Gear je teraz pripravené na používanie."
+
index d27e336..8546c36 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Možn. za Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Odstranite in spet vstavite kartico SD ali jo formatirajte, nato poskusite znova."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear se ohlaja"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Ohlajeno"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Ura Gear se bo izklopila, da se ohladi."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Ura Gear je zdaj pripravljena za uporabo."
+
index 8ee5d65..e3b869e 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Opcije za Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Uklonite i ponovo ubacite SD karticu ili je formatirajte, a zatim pokušajte ponovo."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear se hladi"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Ohladio se"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear će se isključiti da bi se ohladio."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Tvoj Gear je sada spreman za korišćenje."
+
index 1eed9a6..52b2081 100755 (executable)
@@ -416,5 +416,17 @@ msgid "WDS_PN_HEADER_GEAR_OPTIONS_ABB"
 msgstr "Gear-alternat."
 
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ta bort och sätt tillbaka SD-kortet eller formatrea det och försök sedan igen."
+msgstr "Ta bort och sätt tillbaka SD-kortet eller formatera det och försök sedan igen."
+
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear kyls ned"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Kyld"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear stängs av för att kylas ned."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Din Gear är klar att användas."
 
index 2401d6c..5678b88 100755 (executable)
@@ -416,5 +416,17 @@ msgid "WDS_PN_HEADER_GEAR_OPTIONS_ABB"
 msgstr "கியர் தெரிவு."
 
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
-msgstr "உங்கள் SD அட்டையை அகற்றி, பிறகு மீண்டும் நுழைக்கவும் அல்லது அதனை வடிவமைத்து, மீண்டும் முயலவும்."
+msgstr "உங்கள் SD அட்டையை அகற்றி, பிறகு மீண்டும் நுழைக்கவும் அல்லது அதனை முறைப்படுத்தி, மீண்டும் முயலவும்."
+
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "கியர் குளிர்."
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "குளிர்ந்தது"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "குளிர்விக்க, கியர் பவர் ஆஃப் ஆகும்."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "உங்கள் கியர் இப்போது பயன்படுத்தத் தயாராக உள்ளது."
 
index 94d7e0e..86d0877 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "గేర్ ఎంపికలు"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "మీ SD కార్డ్‌ని తీసివేసి, చొప్పించి లేదా దీన్ని ఫార్మాట్ చేసి, ఆపై మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "గేర్ చల్లబడుతోంది"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "చల్లబడింది"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "గేర్ చల్లబడటం కోసం ఆఫ్ చేయబడుతుంది."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "మీ గేర్ ఇప్పుడు ఉపయోగానికి సిద్ధంగా ఉంది."
+
index ea11248..aad4215 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "ตัวเลือก Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "ถอด SD การ์ดของคุณออกแล้วใส่เข้าไปใหม่หรือฟอร์แมตการ์ด จากนั้นให้ลองอีกครั้ง"
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear กำลังเย็นลง"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "เย็นลงแล้ว"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear จะปิดเครื่องเพื่อให้เย็นลง"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear ของคุณพร้อมใช้งานแล้ว"
+
index fca7498..ef7b3a3 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gear sçeneklri"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "SD kartınızı çıkarıp yeniden takın veya biçimlendirin, ardından tekrar deneyin."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear soğuyor"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Soğudu"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear soğumak için kapanacak."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear'ınız artık kullanıma hazır."
+
index 53c281f..8ddba4d 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Налаштув. Gear"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "Вийміть і знову вставте карту пам'яті або відформатуйте її та спробуйте ще раз."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Охолодж. Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Охолоджено"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear буде вимкнено для охолодження."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Тепер Gear готовий до використання."
+
index b0e5bd3..ecc7d7e 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "گیئر اختیارات"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "ہٹائیں اور اپنا SD کارڈ دوبارہ داخل کریں، یا اسے فارمیٹ کریں، پھر دوبارہ کوشش کریں۔"
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "گیئر ٹھنڈک"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "ٹھنڈا ہوگیا"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "گیئر ٹھنڈا ہونے کے لیے پاور بند ہو گا۔"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "آپ کا گیئر اب استعمال کے لیے تیار ہے۔"
+
index 8c17892..1cc2e29 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gear opsiyalar"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "SD-kartangizni olib tashlang va qayta kiriting yoki uni formatlang, so‘ngra qayta urinib ko‘ring."
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear sovimoqda"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Sovidi"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear sovish uchun o‘chadi."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear foydalanish uchun tayyor."
+
index 5b886bd..9e9e338 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gear 选项"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "请移除并重新插入您的 SD 卡,或将其格式化,然后重试。"
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear 正在冷却"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "已冷却"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "为降低温度,Gear 将关机。"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "您的 Gear 现在可以使用了"
+
index ce59edc..727eea3 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gear 選項"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "移除或重新插入您的 SD 卡,或將其格式化,然後重試。"
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear 正在降溫"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "已降溫"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear 將關閉以降溫。"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "您的 Gear 現已就緒且可使用。"
+
index 832eb35..10ee234 100755 (executable)
@@ -418,3 +418,15 @@ msgstr "Gear 選項"
 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
 msgstr "請移除或重新插入您的 SD 卡,或將其格式化,然後重試。"
 
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear 正在降溫"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "已降溫"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear 將關機以降溫。"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "您的 Gear 已就緒可用。"
+