gst-plugins-base: update translations
authorTim-Philipp Müller <tim@centricular.com>
Mon, 10 Apr 2023 12:49:55 +0000 (13:49 +0100)
committerTim-Philipp Müller <tim@centricular.com>
Tue, 11 Apr 2023 11:10:37 +0000 (12:10 +0100)
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer/-/merge_requests/4390>

subprojects/gst-plugins-base/po/ka.po
subprojects/gst-plugins-base/po/sr.po

index 4779e0d..2b43f97 100644 (file)
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-16 22:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-10 13:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-25 08:25+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
 msgid "Could not open device for playback in mono mode."
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "capturing iso speed"
 msgstr "ჩაწერის ISO სიჩქარე"
 
 msgid "The ISO speed used when capturing an image"
-msgstr ""
+msgstr "სურათის გადაღებისას გამოყენებული ISO სიჩქარე"
 
 msgid "capturing exposure program"
 msgstr "ჩაწერის ექსპოზიციის პროგრამა"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgid "Reached end of play list."
 msgstr "დასაკრავი სია დასრულდა."
 
 msgid "Paused"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83\9eá\83\90á\83£á\83\96á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98ა"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83©á\83\94á\83 á\83\94á\83\91ა"
 
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Audio sink to use (default is autoaudiosink)"
 msgstr "გამოსაყენებელი აუდიო sink (ნაგულისხმები autoaudiosink)"
 
 msgid "Enable gapless playback"
-msgstr ""
+msgstr "პაუზის-გარეშე დაკვრის ჩართვა"
 
 msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)"
 msgstr ""
@@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Disable interactive control via the keyboard"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume"
-msgstr "á\83®á\83\9bá\83\98á\83¡ á\83¡á\83\98á\83\9bá\83\90á\83¦á\83\9aá\83\94"
+msgstr "á\83®á\83\9bá\83\90"
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "დაწყების პოზიცია, წამებში."
index 62869dd..b502ae3 100644 (file)
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
 # Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2004.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011–2022.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011–2023.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.20.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-15 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-10 13:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-26 08:05+0100\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -19,6 +20,7 @@ msgstr ""
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
 
 msgid "Could not open device for playback in mono mode."
 msgstr "Не могу да отворим уређај ради пуштања у моно режиму."
@@ -153,14 +155,13 @@ msgstr "Руковалац адресе није примењен за „%s“.
 
 #, fuzzy
 msgid "Source element can't be prepared"
-msgstr "Изворни елемент је неисправан."
+msgstr "Изворни елемент нема попуне."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Изворни елемент је неисправан."
 
-#, fuzzy
 msgid "Source element has no pads."
-msgstr "Изворни елемент је неисправан."
+msgstr "Изворни елемент нема попуне."
 
 #, c-format
 msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
@@ -664,17 +665,14 @@ msgstr "мења смер пуштања"
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr "укључује/искључује трик режиме"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next audio track"
-msgstr "мења звучну нумеру"
+msgstr "меÑ\9aа Ð½Ð° Ð¿Ñ\80еÑ\82Ñ\85однÑ\83\81ледеÑ\9bÑ\83 Ð·Ð²Ñ\83Ñ\87нÑ\83 Ð½Ñ\83меÑ\80Ñ\83"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next video track"
-msgstr "мења видео нумеру"
+msgstr "меÑ\9aа Ð½Ð° Ð¿Ñ\80еÑ\82Ñ\85однÑ\83\81ледеÑ\9bÑ\83 Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ Ð½Ñ\83меÑ\80Ñ\83"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next subtitle track"
-msgstr "мења запис превода"
+msgstr "меÑ\9aа Ð½Ð° Ð¿Ñ\80еÑ\82Ñ\85одни/Ñ\81ледеÑ\9bи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81 Ð¿Ñ\80евода"
 
 msgid "seek to beginning"
 msgstr "премотава на почетак"
@@ -705,7 +703,7 @@ msgid "Enable gapless playback"
 msgstr "Укључује пуштање без застоја"
 
 msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)"
-msgstr ""
+msgstr "Укључује тренутне промене путање(само са „playbin3“)"
 
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Меша списак нумера"
@@ -732,11 +730,12 @@ msgstr ""
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
 msgstr "Не исписује никакав излаз (осим грешака)"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env "
 "variable)"
-msgstr "(основне променљиве зависе од „USE_PLAYBIN“ променљиве окружења)"
+msgstr ""
+"Користи „playbin3“ спојку (основне промене зависе од „USE_PLAYBIN“ "
+"променљиве окружења)"
 
 msgid ""
 "Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command "