2.6.0 GLIB_2_6_0
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>
Thu, 16 Dec 2004 05:48:25 +0000 (05:48 +0000)
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>
Thu, 16 Dec 2004 05:48:25 +0000 (05:48 +0000)
81 files changed:
ChangeLog
ChangeLog.pre-2-10
ChangeLog.pre-2-12
ChangeLog.pre-2-6
ChangeLog.pre-2-8
INSTALL
README
README.in
docs/reference/ChangeLog
docs/reference/glib/tmpl/conversions.sgml
docs/reference/glib/tmpl/fileutils.sgml
docs/reference/gobject/tmpl/generic_values.sgml
gmodule/ChangeLog
gobject/ChangeLog
gthread/ChangeLog
po/ChangeLog
po/am.po
po/ar.po
po/az.po
po/be.po
po/bg.po
po/bn.po
po/bs.po
po/ca.po
po/cs.po
po/cy.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_CA.po
po/en_GB.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fa.po
po/fi.po
po/fr.po
po/ga.po
po/gl.po
po/gu.po
po/he.po
po/hi.po
po/hr.po
po/id.po
po/is.po
po/it.po
po/ja.po
po/ko.po
po/lt.po
po/lv.po
po/mk.po
po/mn.po
po/ms.po
po/nb.po
po/ne.po
po/nl.po
po/nn.po
po/no.po
po/or.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sq.po
po/sr.po
po/sr@Latn.po
po/sr@ije.po
po/sv.po
po/ta.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/wa.po
po/yi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index f33a792..d877ac5 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-12-16  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
+
+       * === Released 2.6.0 ===
+       
 2004-12-15  Alexander Larsson  <alexl@redhat.com>
 
        * glib/gconvert.c: (g_filename_display_basename):
index f33a792..d877ac5 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-12-16  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
+
+       * === Released 2.6.0 ===
+       
 2004-12-15  Alexander Larsson  <alexl@redhat.com>
 
        * glib/gconvert.c: (g_filename_display_basename):
index f33a792..d877ac5 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-12-16  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
+
+       * === Released 2.6.0 ===
+       
 2004-12-15  Alexander Larsson  <alexl@redhat.com>
 
        * glib/gconvert.c: (g_filename_display_basename):
index f33a792..d877ac5 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-12-16  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
+
+       * === Released 2.6.0 ===
+       
 2004-12-15  Alexander Larsson  <alexl@redhat.com>
 
        * glib/gconvert.c: (g_filename_display_basename):
index f33a792..d877ac5 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-12-16  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
+
+       * === Released 2.6.0 ===
+       
 2004-12-15  Alexander Larsson  <alexl@redhat.com>
 
        * glib/gconvert.c: (g_filename_display_basename):
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index 04ae681..c7bacd2 100644 (file)
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -1,8 +1,8 @@
 Simple install procedure
 ========================
 
-  % gzip -cd glib-2.5.7.tar.gz | tar xvf -  # unpack the sources
-  % cd glib-2.5.7                           # change to the toplevel directory
+  % gzip -cd glib-2.6.0.tar.gz | tar xvf -  # unpack the sources
+  % cd glib-2.6.0                           # change to the toplevel directory
   % ./configure                             # run the `configure' script
   % make                                    # build GLIB
 
diff --git a/README b/README
index 8fdd724..0604fac 100644 (file)
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,7 +1,7 @@
 General Information
 ===================
 
-This is GLib version 2.5.7. GLib is the low-level core
+This is GLib version 2.6.0. GLib is the low-level core
 library that forms the basis for projects such as GTK+ and GNOME. It
 provides data structure handling for C, portability wrappers, and
 interfaces for such runtime functionality as an event loop, threads,
@@ -24,19 +24,61 @@ Installation
 
 See the file 'INSTALL'
 
-Notes about GLib-2.4.0
+Notes about GLib 2.6.0
 ======================
 
-* GObject now enforces CONSTRUCT_ONLY properties; due to an oversight
-  in previous versions, it was possible to set CONSTRUCT_ONLY properties
-  after construct time.
+* GLib 2.6 introduces the concept of 'GLib filename encoding', which is the
+  on-disk encoding on Unix, but UTF-8 on Windows. All GLib functions
+  returning or accepting pathnames have been changed to expect
+  filenames in this encoding, and the common POSIX functions dealing
+  with pathnames have been wrapped. These wrappers are declared in the
+  header <glib/gstdio.h> which must be included explicitly; it is not
+  included through <glib.h>.
+
+  On current (NT-based) Windows versions, where the on-disk file names
+  are Unicode, these wrappers use the wide-character API in the C
+  library. Thus applications can handle file names containing any
+  Unicode characters through GLib's own API and its POSIX wrappers,
+  not just file names restricted to characters in the system codepage.
+
+  To keep binary compatibility with applications compiled against
+  older versions of GLib, the Windows DLL still provides entry points
+  with the old semantics using the old names, and applications
+  compiled against GLib 2.6 will actually use new names for the
+  functions. This is transparent to the programmer.
+
+  When compiling against GLib 2.6, applications intended to be
+  portable to Windows must take the UTF-8 file name encoding into
+  consideration, and use the gstdio wrappers to access files whose
+  names have been constructed from strings returned from GLib.
+
+* Likewise, g_get_user_name() and g_get_real_name() have been changed 
+  to return UTF-8 on Windows, while keeping the old semantics for 
+  applications compiled against older versions of GLib.
+
+* The GLib uses an '_' prefix to indicate private symbols that
+  must not be used by applications. On some platforms, symbols beginning 
+  with prefixes such as _g will be exported from the library, on others not. 
+  In no case can applications use these private symbols. In addition to that, 
+  GLib+ 2.6 makes several symbols private which were not in any installed 
+  header files and were never intended to be exported.
+
+* To reduce code size and improve efficiency, GLib, when compiled 
+  with the GNU toolchain, has separate internal and external entry 
+  points for exported functions. The internal names, which begin with 
+  IA__, may be seen when debugging a GLib program.
+
+* On Windows, GLib no longer opens a console window when printing
+  warning messages if stdout or stderr are invalid, as they are in
+  "Windows subsystem" (GUI) applications. Simply redirect stdout or
+  stderr if you need to see them.
 
 * The child watch functionality tends to reveal a bug in many
-  thread implementations (in particular the older LinuxThreads implementation
-  on Linux) where it's not possible to call waitpid() for a child
-  created in a different thread. For this reason, for maximum portability,
-  you should structure your code to fork all child processes that you want
-  to wait for from the main thread.
+  thread implementations (in particular the older LinuxThreads 
+  implementation on Linux) where it's not possible to call waitpid() 
+  for a child created in a different thread. For this reason, for 
+  maximum portability, you should structure your code to fork all 
+  child processes that you want to wait for from the main thread.
 
 * A problem was recently discovered with g_signal_connect_object(); 
   it doesn't actually disconnect the signal handler once the object being 
@@ -62,8 +104,8 @@ In the bug report please include:
 
 * How to reproduce the bug. 
 
-  If you can reproduce it with the testgtk program that is built 
-  in the gtk/ subdirectory, that will be most convenient.  Otherwise, 
+  If you can reproduce it with one of the test programs that are built 
+  in the tests/ subdirectory, that will be most convenient.  Otherwise, 
   please include a short test program that exhibits the behavior. 
   As a last resort, you can also provide a pointer to a larger piece 
   of software that can be downloaded.
index 177d63a..5a1ce5e 100644 (file)
--- a/README.in
+++ b/README.in
@@ -32,7 +32,7 @@ Notes about GLib 2.6.0
   returning or accepting pathnames have been changed to expect
   filenames in this encoding, and the common POSIX functions dealing
   with pathnames have been wrapped. These wrappers are declared in the
-  header <glib/gstdio.h> which must be included explicitly, it is not
+  header <glib/gstdio.h> which must be included explicitly; it is not
   included through <glib.h>.
 
   On current (NT-based) Windows versions, where the on-disk file names
@@ -52,9 +52,9 @@ Notes about GLib 2.6.0
   consideration, and use the gstdio wrappers to access files whose
   names have been constructed from strings returned from GLib.
 
-* Likewise, g_get_user_name() and g_get_real_name() have been changed to return
-  UTF-8 on Windows, while keeping the old semantics for applications compiled
-  against older versions of GLib.
+* Likewise, g_get_user_name() and g_get_real_name() have been changed 
+  to return UTF-8 on Windows, while keeping the old semantics for 
+  applications compiled against older versions of GLib.
 
 * The GLib uses an '_' prefix to indicate private symbols that
   must not be used by applications. On some platforms, symbols beginning 
@@ -63,10 +63,10 @@ Notes about GLib 2.6.0
   GLib+ 2.6 makes several symbols private which were not in any installed 
   header files and were never intended to be exported.
 
-* GLib uses a technique involving macros for reducing the amount of PLT
-  redirections which has the side effect that the names of internally used
-  GLib functions are prefixed with IA__. The g_return_if_fail() macros
-  strip this prefix away, but it will show up e.g. in a debugger.
+* To reduce code size and improve efficiency, GLib, when compiled 
+  with the GNU toolchain, has separate internal and external entry 
+  points for exported functions. The internal names, which begin with 
+  IA__, may be seen when debugging a GLib program.
 
 * On Windows, GLib no longer opens a console window when printing
   warning messages if stdout or stderr are invalid, as they are in
@@ -74,11 +74,11 @@ Notes about GLib 2.6.0
   stderr if you need to see them.
 
 * The child watch functionality tends to reveal a bug in many
-  thread implementations (in particular the older LinuxThreads implementation
-  on Linux) where it's not possible to call waitpid() for a child
-  created in a different thread. For this reason, for maximum portability,
-  you should structure your code to fork all child processes that you want
-  to wait for from the main thread.
+  thread implementations (in particular the older LinuxThreads 
+  implementation on Linux) where it's not possible to call waitpid() 
+  for a child created in a different thread. For this reason, for 
+  maximum portability, you should structure your code to fork all 
+  child processes that you want to wait for from the main thread.
 
 * A problem was recently discovered with g_signal_connect_object(); 
   it doesn't actually disconnect the signal handler once the object being 
@@ -104,8 +104,8 @@ In the bug report please include:
 
 * How to reproduce the bug. 
 
-  If you can reproduce it with the testgtk program that is built 
-  in the gtk/ subdirectory, that will be most convenient.  Otherwise, 
+  If you can reproduce it with one of the test programs that are built 
+  in the tests/ subdirectory, that will be most convenient.  Otherwise, 
   please include a short test program that exhibits the behavior. 
   As a last resort, you can also provide a pointer to a larger piece 
   of software that can be downloaded.
index 2739116..8cb97fd 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-12-16  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
+
+       * === Released 2.6.0 ===
+       
 2004-12-15  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
 
        * glib/glib-sections.txt: Add g_rmdir
index 64f6922..9f92387 100644 (file)
@@ -334,6 +334,15 @@ error domains.
 @Returns: 
 
 
+<!-- ##### FUNCTION g_filename_display_basename ##### -->
+<para>
+
+</para>
+
+@filename: 
+@Returns: 
+
+
 <!-- ##### FUNCTION g_uri_list_extract_uris ##### -->
 <para>
 
index f991a6e..e7deae8 100644 (file)
@@ -316,6 +316,15 @@ An opaque structure representing an opened directory.
 @Returns: 
 
 
+<!-- ##### FUNCTION g_rmdir ##### -->
+<para>
+
+</para>
+
+@filename: 
+@Returns: 
+
+
 <!-- ##### FUNCTION g_fopen ##### -->
 <para>
 
index 0e163f1..6b237bc 100644 (file)
@@ -148,7 +148,7 @@ An unset value is the same as an uninitialized (zero-filled)
 #GValue structure.
 </para>
 
-@value:        An initialized #GValue structure.
+@value:        An initialized #GValue structure.
 
 
 <!-- ##### FUNCTION g_value_fits_pointer ##### -->
index b3ec3bf..5d5ac1f 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-12-16  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
+
+       * === Released 2.6.0 ===
+       
 2004-12-06  Tor Lillqvist  <tml@iki.fi>
 
        * Makefile.am
index 4c5986b..484d0fd 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-12-16  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
+
+       * === Released 2.6.0 ===
+       
 2004-12-02  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
 
        * === Released 2.5.7 ===
index d1ff026..3c44ff7 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-12-16  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
+
+       * === Released 2.6.0 ===
+       
 2004-12-02  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
 
        * === Released 2.5.7 ===
index d02da88..81ed063 100644 (file)
@@ -1,7 +1,11 @@
+2004-12-16  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
+
+       * === Released 2.6.0 ===
+       
 2004-12-13  David Lodge <dave@cirt.net>
-                                                                                
-        * en_GB.po: Updated British translation.
-                                                                                
+
+       * en_GB.po: Updated British translation.
+
 2004-12-12  Alexander Shopov  <ash@contact.bg>
 
        * bg.po: Updated Bulgarian translation
index a003bb5..db9b294 100644 (file)
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -48,37 +48,37 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr ""
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s'ን ተቀብሏል"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr ""
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr ""
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr ""
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
 
@@ -379,38 +379,38 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
 msgstr ""
 
 #: glib/gspawn.c:179
@@ -479,33 +479,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 9228506..36188e6 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-19 01:22+0100\n"
 "Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -48,37 +48,37 @@ msgstr "سلسلة حرفيات جزئي عند نهاية المدخل"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "لم يمكن تحويل fallback '%s' الى مجموعة المحارف '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "الـURI '%s' ليس URI كامل باستخدام مخطط الملفات"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "ملف الـ URI المحلي '%s' قد لا يحتوي على '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "الـURI '%s' غير سليم"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "اسم مستضيف الـURI '%s' غير سليم"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "الـURI '%s' يحتوي على حروف هربت بطريقة غير سليمة "
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "اسم المسار '%s' ليس مسارا كاملا"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "اسم المستضيف غير سليم"
 
@@ -398,39 +398,39 @@ msgstr "انتهى النص قبل ايجاد المُقتَبَس لـ%c (ال
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "النص كان فارغا (أو كان يحتوي على فراغ أبيض)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "فشلت قراءة البيانات من العملية الإبنة"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr "خطأ غير متوقع في g_io_channel_win32_poll() أثناء القراءة من عملية ابنة"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "فشل عمل أنبوب للاتصال بالعملية الإبنة (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "فشلت القراءة من الأنبوب الإبن (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "فشل تنفيذ التطبيق المعين"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "فشل التغيير الى الدليل '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "فشل تنفيذ العملية الإبنة (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "فشل التغيير الى الدليل '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "فشل تنفيذ التطبيق المعين"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "فشل عمل أنبوب للاتصال بالعملية الإبنة (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr "خطأ غير متوقع في g_io_channel_win32_poll() أثناء القراءة من عملية ابنة"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -498,33 +498,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 6c827de..9a0cc87 100644 (file)
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD.az\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-02 12:12+0200\n"
 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@@ -48,37 +48,37 @@ msgstr "Girişin sonunda parçalı hərf qatarı"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "fallback '%s' hərf dəstəsi '%s' ə dönüşdürülə bilmir"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "`%s' URI-si fayl sxemini işlədən mütləq URI deyildir"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Yerli fayl uRI-si `%s' `#' daxil edə bilməz"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "`%s' URI-si səhvdir"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "`%s' URI-sinin qovşaq adı səhv qaçırılmış"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "`%s'in URİ-si səhv qaçırılmış xarakterlər daxil edir"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "`%s'in cığır adı mütləq cığır deyildir"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Hökmsüz qovşaq adı"
 
@@ -415,40 +415,40 @@ msgstr "%c üçün uyğunluq alıntısı tapılmadan mətn qurtardı. (Mətn '%s
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Mətn boş idi (və ya təkcə boşluq daxil edirdi)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Törəmə gedişatdan mə'lumat oxuma iflası"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"g_io_channel_win32_poll() törəmə gedişatdan mə'lumat oxumada gözlənilməz xəta"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Törəmə gedişatların xəbərləşməyi üçün pipe yaratma iflası (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Törəmə pipe-dan oxuma iflası (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Yardımcı proqram icra edilə bilmədi"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Qovluq dəyişdirmə iflası '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Törəmə gedişat icra iflası (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Qovluq dəyişdirmə iflası '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Yardımcı proqram icra edilə bilmədi"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Törəmə gedişatların xəbərləşməyi üçün pipe yaratma iflası (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"g_io_channel_win32_poll() törəmə gedişatdan mə'lumat oxumada gözlənilməz xəta"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -516,33 +516,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index dbcf424..39ef458 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-08 15:46+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -60,44 +60,44 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Немагчыма пераўтвараць знак \"%s\" у знак з набору \"%s\""
 
 # glib/gconvert.c:1593
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr ""
 "URI \"%s\" не зьяўляюцца абсалютным URI пад час выкарыстаньня файлавай схемы"
 
 # glib/gconvert.c:1603
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "URI \"%s\" мясцовага файлу ня можа ўлучаць \"#\""
 
 # glib/gconvert.c:1620
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI \"%s\" нерэчаісны"
 
 # glib/gconvert.c:1632
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Назва вузлу ў URI \"%s\" нерэчаісная"
 
 # glib/gconvert.c:1648
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI \"%s\" утрымлівае недапушчальны сымбаль"
 
 # glib/gconvert.c:1719
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Шлях \"%s\" ня зьяўляецца абсалютным"
 
 # glib/gconvert.c:1729
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Недапушчальная назва вузла"
 
@@ -488,47 +488,47 @@ msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Тэкст быў пусты (ці утрымліваў толькі прагалы)"
 
 # glib/gspawn-win32.c:214
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Збой пад час чытаньня даньняў з працэса-нашчадка"
 
-# glib/gspawn-win32.c:365
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Непрадбачаная памылка ў функцыі g_io_channel_win32_poll() пад час чытаньня "
-"даньняў з працэса-нашчадка"
+# glib/gspawn-win32.c:981 glib/gspawn.c:1228
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Збой пад час стварэньня каналу для абмену з працэсам-нашчадкам (%s)"
 
 # glib/gspawn-win32.c:843 glib/gspawn.c:914
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Збой пад час чытаньня даньняў з каналу нашчадка (%s)"
 
-# glib/gspawn-win32.c:940
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Памылка пад час выкананьня праграмы дапамогі"
+# glib/gspawn-win32.c:931 glib/gspawn.c:1119
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Збой пад час зьмены каталёгу \"%s\" (%s)"
 
 # glib/gspawn-win32.c:940
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Збой пад час выкананьня працэса-нашчадка (%s)"
 
-# glib/gspawn-win32.c:931 glib/gspawn.c:1119
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Збой пад час зьмены каталёгу \"%s\" (%s)"
+# glib/gspawn-win32.c:940
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Памылка пад час выкананьня праграмы дапамогі"
 
-# glib/gspawn-win32.c:981 glib/gspawn.c:1228
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Збой пад час стварэньня каналу для абмену з працэсам-нашчадкам (%s)"
+# glib/gspawn-win32.c:365
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Непрадбачаная памылка ў функцыі g_io_channel_win32_poll() пад час чытаньня "
+"даньняў з працэса-нашчадка"
 
 # glib/gspawn.c:161
 #: glib/gspawn.c:179
@@ -612,33 +612,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 96e43aa..733d3cb 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-12 20:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-12 20:19+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -49,37 +49,37 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr ""
 "Не може да се превърне заместващ символ \"%s\" към символ от набора \"%s\""
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI \"%s\" не е абсолютен URI при използване на схемата \"файл\""
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "URI \"%s\" към локален файл не може да включва \"#\""
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI \"%s\" е неправилен"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Името на хоста в URI \"%s\" е невалидно"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI \"%s\" съдържа грешни екраниращи последователности"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Пътят \"%s\" не е абсолютен"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Неправилно име на хост"
 
index 7fdbc1f..1809fa0 100644 (file)
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-12-15 09:35-0800\n"
 "Last-Translator: Taneem Ahmed <taneem@eyetap.org>\n"
 "Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "প্রদত্ত তথ্যের শেষে আংশিক 
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "শেষ পন্থা '%s' থেকে কোডসেট '%s' এ পরিবর্তন করা যায়নি"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "ফাইলের ধারা অনুযায়ী ইউআরআই '%s' একটি আপেক্ষিক পথ"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "স্থানীয় ফাইল ইউআরআই '%s' এর মধ্যে সম্ভবত '#' নেই"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "ইউআরআই '%s' গ্রহনযোগ্য নয়"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "ইউআরআই '%s' এর হোস্ট নাম গ্রহনযোগ্য নয়"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "ইউআরআই '%s' এর মধ্যে অগ্রহণীয় escape অক্ষর আছে"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "পথনাম '%s' একটি আপেক্ষিক পথ"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "ভুল হোস্ট নাম"
 
@@ -385,41 +385,41 @@ msgstr "%c এর জন্য মিলানো কোওট পাবার 
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "টেক্সট শূণ্য ছিল (অথবা সুধু ওয়াইটস্পেইস ছিল)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "চাইল্ড প্রসেস থেকে তথ্য পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"চাইল্ড প্রসেস (%s) থেকে তথ্য পড়াকালীন সময় g_io_channel_win32_poll() এ "
-"অনাকাঙ্ক্ষিত ভুল"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "চাইল্ড প্রসেস (%s) এর সাথে যোগাযোগ করার জন্য পাইপ সৃষ্টি করতে ব্যর্থ"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "চাইল্ড পাইপ (%s) থেকে পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "সাহায্যকারি প্রোগরাম চলাতে ব্যর্থ"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "ডাইরেক্টরি '%s' (%s) তে বদলাতে ব্যর্থ"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "চাইল্ড প্রসেস (%s) কার্যকর করতে ব্যর্থ"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "ডাইরেক্টরি '%s' (%s) তে বদলাতে ব্যর্থ"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "সাহায্যকারি প্রোগরাম চলাতে ব্যর্থ"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "চাইল্ড প্রসেস (%s) এর সাথে যোগাযোগ করার জন্য পাইপ সৃষ্টি করতে ব্যর্থ"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"চাইল্ড প্রসেস (%s) থেকে তথ্য পড়াকালীন সময় g_io_channel_win32_poll() এ "
+"অনাকাঙ্ক্ষিত ভুল"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -487,33 +487,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 8f354fd..99f238d 100644 (file)
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.glib-2-4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-17 01:30+0000\n"
 "Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenanh@frisurf.no>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -48,37 +48,37 @@ msgstr "Djelimičan niz znakova na kraju ulaznih podataka"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Ne mogu pretvoriti '%s' u znakovni skup '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI '%s' nije apsolutni URI koristeći šemu datoteka"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "URI lokalne datoteke '%s' ne smije sadržavati '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s' je nevažeći"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Ime računara URI-ja '%s' je nevažeće"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI '%s' sadrži nevažeće escape znakove"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Putanja '%s' nije absolutna putanja"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Nevažeće ime računara"
 
@@ -411,42 +411,42 @@ msgstr "Tekst se završio bez uparenog navodnog znaka %c. (Teskt je bio '%s')"
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Tekst je bio prazan (ili je sadržavao samo prazna polja)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Neuspješno čitanje podataka iz podređenog procesa"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr ""
-"Neočekivana greška u g_io_channel_win32_poll() tokom čitanja podataka iz "
-"podređenog procesa"
+"Neuspješno stvaranje cijevi za komuniciranje sa podređenim procesom (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Neuspješno čitanje iz podređene cijevi (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Neuspješno pokretanje pomoćnog programa"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Neuspješan prelazak u direktorij '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Neuspješno pokretanje podređenog procesa (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Neuspješan prelazak u direktorij '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Neuspješno pokretanje pomoćnog programa"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
 msgstr ""
-"Neuspješno stvaranje cijevi za komuniciranje sa podređenim procesom (%s)"
+"Neočekivana greška u g_io_channel_win32_poll() tokom čitanja podataka iz "
+"podređenog procesa"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -516,33 +516,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 82825a7..ded86f6 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-27 13:49+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "Seqüència de caràcters parcial al final de l'entrada"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "No es pot convertir el 'fallback' '%s' al joc de codis '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "L'URI '%s' no és un URI absolut que utilitzi l'esquema de fitxers"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Pot ser que l'URI del fitxer local '%s' no inclogui cap '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "L'URI '%s' no és vàlid"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "El nom de l'ordinador central de l'URI '%s' no és vàlid"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "L'URI '%s' conté caràcters d'escapada invàlids"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "El nom de camí '%s' no és un camí absolut"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Nom de l'ordinador central invàlid"
 
@@ -427,41 +427,41 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "El text era buit (o només contenia espais en blanc)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "No s'ha pogut llegir dades del procés fill"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"S'ha produït un error inesperat a g_io_chanel_win32_poll() en llegir dades "
-"d'un procés fill"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "No s'ha pogut crear el conducte per comunicar amb el procés fill (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "No s'ha pogut llegir des del conducte fill (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "No s'ha pogut executar el programa auxiliar"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "No s'ha pogut canviar al directori «%s» (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "No s'ha pogut e executar el procés fill (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "No s'ha pogut canviar al directori «%s» (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "No s'ha pogut executar el programa auxiliar"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "No s'ha pogut crear el conducte per comunicar amb el procés fill (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"S'ha produït un error inesperat a g_io_chanel_win32_poll() en llegir dades "
+"d'un procés fill"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -533,33 +533,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index b78543b..a3b48c8 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-01 19:32+0100\n"
 "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -49,37 +49,37 @@ msgstr "Částečná sekvence znaků na konci vstupu"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Nemohu převést ukončení '%s' do znakové sady '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI '%s' není absolutní URI používající schéma \"file\""
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "URI '%s' místního souboru nesmí obsahovat '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s' je neplatné"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Jméno počítače v URI '%s' je neplatné"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI '%s' obsahuje nesprávně escapované znaky"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "'%s' není absolutní cesta"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Neplatné jméno počítače"
 
@@ -413,40 +413,40 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Text je prázdný (nebo obsahuje pouze mezery)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Nemohu číst data z procesu potomka"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Neočekávaná chyba v g_io_channel_win32_poll() při čtení dat z procesu potomka"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro komunikaci s procesem potomka (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Nemohu číst z roury potomka (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Nemohu spustit pomocný program"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Nemohu přejít do adresáře '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Nemohu spustit proces potomka (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Nemohu přejít do adresáře '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Nemohu spustit pomocný program"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro komunikaci s procesem potomka (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Neočekávaná chyba v g_io_channel_win32_poll() při čtení dat z procesu potomka"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -514,33 +514,33 @@ msgstr "Použití:"
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[PŘEPÍNAČ...]"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Přepínače nápovědy:"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr "Zobrazit přepínače nápovědy"
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Zobrazit všechny přepínače nápovědy"
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Přepínače aplikace:"
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Nemohu zpracovat celočíselnou hodnotu '%s' pro --%s"
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Celočíselná hodnota '%s' pro %s mimo rozsah"
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Neznámý přepínač %s"
index f7183b7..8343084 100644 (file)
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-30 13:45+0100\n"
 "Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
 "Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -48,37 +48,37 @@ msgstr "Dilyniant nod rhannol ar ddiwedd y mewnbwn"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Methu trawsnewid '%s' wrth gefn i'r set godau '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "Nid yw'r LAU '%s' yn LAU osodedig yn y cynllun ffeil"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Ni chaniateir i'r LAU ffeil lleol '%s' gynnwys '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "Mae'r LAU '%s' yn annilys"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Mae'r enw gwesteiwr yn y LAU '%s' yn annilys"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "Mae'r LAU '%s' yn cynnwys nodau wedi eu dianc mewn modd annilys"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Nid yw'r llwybr '%s' yn llwybr osodedig"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Enw gwesteiwr annilys"
 
@@ -414,41 +414,41 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Roedd y testun yn wag, neu'n cynnwys gofodnodau'n unig"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Methwyd darllen data o broses plentyn"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Gwall annisgwyl yn g_io_channel_win32_poll() tra'n darllen data o broses "
-"plentyn"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Methwyd creu pibell er mwyn cyfathrebu â phroses plentyn (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Methwyd darllen o bibell plentyn (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Methwyd gweithredu proses cymorth"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Methwyd newid i'r cyfeiriadur '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Methwyd gweithredu proses plentyn (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Methwyd newid i'r cyfeiriadur '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Methwyd gweithredu proses cymorth"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Methwyd creu pibell er mwyn cyfathrebu â phroses plentyn (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Gwall annisgwyl yn g_io_channel_win32_poll() tra'n darllen data o broses "
+"plentyn"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -516,33 +516,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 73546fc..f82d158 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-07 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-07 14:45+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -54,37 +54,37 @@ msgstr "Delvis tegnsekvens ved slutningen af inddata"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Kan ikke konvertere tilbagefaldet \"%s\" til tegnsæt \"%s\""
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI'en \"%s\" er ikke en absolut URI, ved brug af \"fil\"-metoden"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Den lokale fil-URI \"%s\" må ikke indeholde en '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI'en \"%s\" er ugyldig"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Værtsnavnet for URI'en \"%s\" er ugyldig"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI'en \"%s\" indeholder ugyldigt beskyttede tegn"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Stinavnet \"%s\" er ikke en absolut sti"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Ugyldigt værtsnavn"
 
@@ -424,41 +424,41 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Tekst var tom (eller indeholdt kun blanke tegn)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Fejl under læsning af data fra underprocess"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Uventet fejl i g_io_channel_win32_poll() under læsning af data fra en "
-"underprocess"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Fejl under oprettelse af kommunikationskanal til underproces (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Fejl under læsning fra barnedatakanal (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Fejl under kørsel af hjælpeprogram"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Fejl ved skift til mappen \"%s\" (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Fejl under kørsel af underprocess (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Fejl ved skift til mappen \"%s\" (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Fejl under kørsel af hjælpeprogram"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Fejl under oprettelse af kommunikationskanal til underproces (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Uventet fejl i g_io_channel_win32_poll() under læsning af data fra en "
+"underprocess"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -527,33 +527,33 @@ msgstr "Brug:"
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[FLAG...]"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Flag for hjælp:"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr "Vis flag for hjælp"
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Vis alle flag for hjælp"
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Flag for programmet:"
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Kan ikke fortolke heltalsværdien \"%s\" for --%s"
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Heltalsværdien \"%s\" for %s er ikke i gyldigt interval"
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Ukendt flag %s"
index ce0b2ce..40c3499 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-15 15:28+0100\n"
 "Last-Translator: Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -48,38 +48,38 @@ msgstr "Bruchstückhafte Zeichenfolge am Eingabeende"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Notnagel »%s« kann nicht in Kodierung »%s« umgewandelt werden"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "Der URI »%s« ist kein absoluter URI, der das »file«-Schema verwendet"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Der lokale URI »%s« darf kein »#« enthalten"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "Der URI »%s« ist ungültig"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Der Rechnername der URI »%s« ist ungültig"
 
 # CHECK
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "Der URI »%s« enthält ungültige Escape-Zeichen"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Der Pfadname »%s« ist kein absoluter Pfad"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Ungültiger Rechnername"
 
@@ -426,43 +426,43 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Text war leer (oder enthielt nur Leerraum)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Daten konnten nicht vom Kindprozess gelesen werden"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr ""
-"Unerwarteter Fehler in g_io_channel_win32_poll() beim Lesen aus dem "
-"Kindprozess"
+"Weiterleitung für Kommunikation mit Kindprozess (%s) konnte nicht erzeugt "
+"werden"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Lesen aus Weiterleitung zum Kind (%s) fehlgeschlagen"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Hilfsprogramm konnte nicht ausgeführt werden"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "In Verzeichnis »%s« (%s) konnte nicht gewechselt werden"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Kindprozess konnte nicht ausgeführt werden (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "In Verzeichnis »%s« (%s) konnte nicht gewechselt werden"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Hilfsprogramm konnte nicht ausgeführt werden"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
 msgstr ""
-"Weiterleitung für Kommunikation mit Kindprozess (%s) konnte nicht erzeugt "
-"werden"
+"Unerwarteter Fehler in g_io_channel_win32_poll() beim Lesen aus dem "
+"Kindprozess"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -534,33 +534,33 @@ msgstr "Aufruf:"
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[OPTION...]"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Hilfeoptionen"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr "Hilfeoptionen anzeigen"
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Alle Hilfeoptionen anzeigen"
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Anwendungsoptionen"
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "»%s« konnte nicht als ganzzahliger Wert für --%s interpretiert werden"
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« für %s ist außerhalb des Bereiches."
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Unbekannte Option %s"
index 1ac72d4..a9a2fdd 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-25 12:01+0300\n"
 "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -55,38 +55,38 @@ msgstr "Ημιτελής σειρά χαρακτήρα στο τέλος της
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Αδυναμία μετατροπής fallback '%s' σε codeset '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr ""
 "Το URI '%s' δεν είναι ένα απόλυτο URI με την χρήση του σχήματος αρχείου"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Το URI τοπικού αρχείου '%s'  μπορεί να μην περιέχει ένα '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "Το URI '%s' δεν είναι έγκυρο"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Το όνομα συστήματος του  URI '%s' δεν είναι έγκυρο"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "Το URI '%s'  περιέχει χαρακτήρες μή έγκυρα escaped "
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Η όνομα διαδρομής '%s' δεν είναι μια απόλυτη διαδρομή"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Ακατάλληλο όνομα συστήματος"
 
@@ -443,44 +443,44 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Το κείμενο ήταν κενό (ή περιέχει μόνο λευκό κενό)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης δεδομένων από θυγατρική διεργασία"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr ""
-"Απρόσμενο σφάλμα στο g_io_channel_win32_poll() ανάγνωση δεδομένων από μια "
-"θυγατρική διεργασία"
+"Αποτυχία δημιουργίας σωλήνωσης για την επικοινωνία με θυγατρική διεργασία (%"
+"s)"
 
 # gconf/gconftool.c:881
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης από θυγατρική σωλήνωση (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης βοηθητικού προγράμματος"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Αποτυχία αλλαγής καταλόγου '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης θυγατρικής διεργασίας (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Αποτυχία αλλαγής καταλόγου '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης βοηθητικού προγράμματος"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
 msgstr ""
-"Αποτυχία δημιουργίας σωλήνωσης για την επικοινωνία με θυγατρική διεργασία (%"
-"s)"
+"Απρόσμενο σφάλμα στο g_io_channel_win32_poll() ανάγνωση δεδομένων από μια "
+"θυγατρική διεργασία"
 
 # gconf/gconf-internals.c:2416
 #: glib/gspawn.c:179
@@ -554,33 +554,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 7ccca7e..40d8558 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-29 16:20-0400\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
 "Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
@@ -48,37 +48,37 @@ msgstr "Partial character sequence at end of input"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "The URI '%s' is invalid"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Invalid hostname"
 
@@ -410,41 +410,41 @@ msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Failed to read data from child process"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Failed to execute helper program"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Failed to execute helper program"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -512,33 +512,33 @@ msgstr "Usage:"
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[OPTION...]"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Help Options:"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr "Show help options"
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Show all help options"
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Application Options:"
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Unknown option %s"
index bc1bfc2..473e572 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GLIB\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-13 20:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-13 20:16+0100\n"
 "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -25,28 +25,19 @@ msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:605
-#: glib/gconvert.c:892
-#: glib/giochannel.c:1318
-#: glib/giochannel.c:1360
-#: glib/giochannel.c:2202
-#: glib/gutf8.c:911
+#: glib/gconvert.c:605 glib/gconvert.c:892 glib/giochannel.c:1318
+#: glib/giochannel.c:1360 glib/giochannel.c:2202 glib/gutf8.c:911
 #: glib/gutf8.c:1361
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
 
-#: glib/gconvert.c:610
-#: glib/gconvert.c:825
-#: glib/giochannel.c:1325
+#: glib/gconvert.c:610 glib/gconvert.c:825 glib/giochannel.c:1325
 #: glib/giochannel.c:2214
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "Error during conversion: %s"
 
-#: glib/gconvert.c:628
-#: glib/gutf8.c:907
-#: glib/gutf8.c:1112
-#: glib/gutf8.c:1253
+#: glib/gconvert.c:628 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253
 #: glib/gutf8.c:1357
 msgid "Partial character sequence at end of input"
 msgstr "Partial character sequence at end of input"
@@ -90,14 +81,12 @@ msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Invalid hostname"
 
-#: glib/gdir.c:120
-#: glib/gdir.c:140
+#: glib/gdir.c:120 glib/gdir.c:140
 #, c-format
 msgid "Error opening directory '%s': %s"
 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:502
-#: glib/gfileutils.c:570
+#: glib/gfileutils.c:502 glib/gfileutils.c:570
 #, c-format
 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
@@ -112,8 +101,7 @@ msgstr "Error reading file '%s': %s"
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:641
-#: glib/gfileutils.c:724
+#: glib/gfileutils.c:641 glib/gfileutils.c:724
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
@@ -166,14 +154,11 @@ msgstr "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
 
-#: glib/giochannel.c:1542
-#: glib/giochannel.c:1799
-#: glib/giochannel.c:1885
+#: glib/giochannel.c:1542 glib/giochannel.c:1799 glib/giochannel.c:1885
 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
 
-#: glib/giochannel.c:1622
-#: glib/giochannel.c:1699
+#: glib/giochannel.c:1622 glib/giochannel.c:1699
 msgid "Channel terminates in a partial character"
 msgstr "Channel terminates in a partial character"
 
@@ -192,13 +177,21 @@ msgid "Error on line %d: %s"
 msgstr "Error on line %d: %s"
 
 #: glib/gmarkup.c:428
-msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
-msgstr "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+msgid ""
+"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+msgstr ""
+"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 
 #: glib/gmarkup.c:438
 #, c-format
-msgid "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &amp;"
-msgstr "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &amp;"
+msgid ""
+"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
+"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
+"it as &amp;"
+msgstr ""
+"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
+"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
+"it as &amp;"
 
 #: glib/gmarkup.c:478
 #, c-format
@@ -211,13 +204,21 @@ msgid "Entity name '%s' is not known"
 msgstr "Entity name '%s' is not known"
 
 #: glib/gmarkup.c:531
-msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
-msgstr "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
+msgid ""
+"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
+"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
+msgstr ""
+"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
+"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
 
 #: glib/gmarkup.c:584
 #, c-format
-msgid "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
-msgstr "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
+msgid ""
+"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
+"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
+msgstr ""
+"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
+"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
 
 #: glib/gmarkup.c:609
 #, c-format
@@ -229,8 +230,14 @@ msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
 msgstr "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
 
 #: glib/gmarkup.c:634
-msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
-msgstr "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
+msgid ""
+"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
+"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
+"as &amp;"
+msgstr ""
+"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
+"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
+"as &amp;"
 
 #: glib/gmarkup.c:720
 msgid "Unfinished entity reference"
@@ -240,9 +247,7 @@ msgstr "Unfinished entity reference"
 msgid "Unfinished character reference"
 msgstr "Unfinished character reference"
 
-#: glib/gmarkup.c:969
-#: glib/gmarkup.c:997
-#: glib/gmarkup.c:1028
+#: glib/gmarkup.c:969 glib/gmarkup.c:997 glib/gmarkup.c:1028
 msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text"
 
@@ -252,38 +257,66 @@ msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
 
 #: glib/gmarkup.c:1104
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
-msgstr "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
+msgid ""
+"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
+"element name"
+msgstr ""
+"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
+"element name"
 
 #: glib/gmarkup.c:1168
 #, c-format
-msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element '%s'"
-msgstr "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element '%s'"
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
+"'%s'"
+msgstr ""
+"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
+"'%s'"
 
 #: glib/gmarkup.c:1257
 #, c-format
-msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
-msgstr "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgstr ""
+"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
 
 #: glib/gmarkup.c:1299
 #, c-format
-msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
-msgstr "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
+"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
+"character in an attribute name"
+msgstr ""
+"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
+"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
+"character in an attribute name"
 
 #: glib/gmarkup.c:1388
 #, c-format
-msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
-msgstr "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
+"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
+msgstr ""
+"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
+"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
 
 #: glib/gmarkup.c:1533
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
-msgstr "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
+msgid ""
+"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
+"begin an element name"
+msgstr ""
+"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
+"begin an element name"
 
 #: glib/gmarkup.c:1573
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
-msgstr "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
+msgid ""
+"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
+"allowed character is '>'"
+msgstr ""
+"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
+"allowed character is '>'"
 
 #: glib/gmarkup.c:1584
 #, c-format
@@ -303,16 +336,23 @@ msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1762
-#: glib/gmarkup.c:1806
+#: glib/gmarkup.c:1762 glib/gmarkup.c:1806
 #, c-format
-msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
-msgstr "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
+"element opened"
+msgstr ""
+"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
+"element opened"
 
 #: glib/gmarkup.c:1770
 #, c-format
-msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
-msgstr "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
+"the tag <%s/>"
+msgstr ""
+"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
+"the tag <%s/>"
 
 #: glib/gmarkup.c:1776
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
@@ -327,8 +367,12 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 
 #: glib/gmarkup.c:1792
-msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
-msgstr "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
+"name; no attribute value"
+msgstr ""
+"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
+"name; no attribute value"
 
 #: glib/gmarkup.c:1799
 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
@@ -369,26 +413,22 @@ msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Failed to read data from child process"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:281
-#: glib/gspawn.c:1350
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:321
-#: glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:349
-#: glib/gspawn.c:1219
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:357
-#: glib/gspawn-win32.c:442
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
@@ -398,8 +438,12 @@ msgid "Failed to execute helper program"
 msgstr "Failed to execute helper program"
 
 #: glib/gspawn-win32.c:789
-msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
-msgstr "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -450,17 +494,12 @@ msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgid "Character out of range for UTF-8"
 msgstr "Character out of range for UTF-8"
 
-#: glib/gutf8.c:1080
-#: glib/gutf8.c:1089
-#: glib/gutf8.c:1221
-#: glib/gutf8.c:1230
-#: glib/gutf8.c:1371
-#: glib/gutf8.c:1467
+#: glib/gutf8.c:1080 glib/gutf8.c:1089 glib/gutf8.c:1221 glib/gutf8.c:1230
+#: glib/gutf8.c:1371 glib/gutf8.c:1467
 msgid "Invalid sequence in conversion input"
 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
 
-#: glib/gutf8.c:1382
-#: glib/gutf8.c:1478
+#: glib/gutf8.c:1382 glib/gutf8.c:1478
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Character out of range for UTF-16"
 
@@ -517,8 +556,10 @@ msgstr "File is empty"
 
 #: glib/gkeyfile.c:685
 #, c-format
-msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
-msgstr "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+msgid ""
+"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+msgstr ""
+"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 
 #: glib/gkeyfile.c:753
 msgid "Key file does not start with a group"
@@ -529,15 +570,9 @@ msgstr "Key file does not start with a group"
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1000
-#: glib/gkeyfile.c:1146
-#: glib/gkeyfile.c:2151
-#: glib/gkeyfile.c:2216
-#: glib/gkeyfile.c:2334
-#: glib/gkeyfile.c:2402
-#: glib/gkeyfile.c:2587
-#: glib/gkeyfile.c:2760
-#: glib/gkeyfile.c:2815
+#: glib/gkeyfile.c:1000 glib/gkeyfile.c:1146 glib/gkeyfile.c:2151
+#: glib/gkeyfile.c:2216 glib/gkeyfile.c:2334 glib/gkeyfile.c:2402
+#: glib/gkeyfile.c:2587 glib/gkeyfile.c:2760 glib/gkeyfile.c:2815
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Key file does not have group '%s'"
@@ -547,27 +582,26 @@ msgstr "Key file does not have group '%s'"
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Key file does not have key '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1259
-#: glib/gkeyfile.c:1368
+#: glib/gkeyfile.c:1259 glib/gkeyfile.c:1368
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1277
-#: glib/gkeyfile.c:1386
-#: glib/gkeyfile.c:1759
+#: glib/gkeyfile.c:1277 glib/gkeyfile.c:1386 glib/gkeyfile.c:1759
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 
 #: glib/gkeyfile.c:1976
 #, c-format
-msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted."
-msgstr "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted."
+msgid ""
+"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
+"interpreted."
+msgstr ""
+"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
+"interpreted."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2166
-#: glib/gkeyfile.c:2349
-#: glib/gkeyfile.c:2827
+#: glib/gkeyfile.c:2166 glib/gkeyfile.c:2349 glib/gkeyfile.c:2827
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
@@ -590,4 +624,3 @@ msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
-
index 4f566a6..dc56be8 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-07-01 15:10-0500\n"
 "Last-Translator: Charles Voelger <cvoelger@dweasel.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n"
@@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "Parta signosekvenco je enigofino"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Ne povas konverti fallback '%s' al kodaro '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "La URI '%s' ne estas absolutan URI uzanta la dosiermodelo"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "La loka dosiera URI '%s' eble ne enhavas '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "La URI '%s' estas nevalida"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "La komputilnomo de la URI '%s' ne estas valida"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "La URI '%s' enhavas nevalidajn eskapajn signojn"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "La padnomo '%s' ne estas absolutan padon"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Nevalida komputilnomo"
 
@@ -408,40 +408,40 @@ msgstr "Teksto finis antaŭ konvenan citilon por %c. (La teksto estis '%s')"
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Teksto estis malplena (aŭ enhavis nur blankspacon)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Malsukesis legi datumon de procezido"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Neatendita eraro dum g_io_channel_win32_poll() legado de datumo de procezido"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Malsukcesis krei dukton por komunikado kun procezido (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Malsukcesis legi de duktido (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Malsukcesis lanĉi helpant-programon"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Malsukcesis ŝanĝi al dosierujo '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Malsukcesis lanĉi procezidon (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Malsukcesis ŝanĝi al dosierujo '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Malsukcesis lanĉi helpant-programon"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Malsukcesis krei dukton por komunikado kun procezido (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Neatendita eraro dum g_io_channel_win32_poll() legado de datumo de procezido"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -509,33 +509,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index b25f141..d94c184 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-04 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-04 12:05+0100\n"
 "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -53,37 +53,37 @@ msgstr "La secuencia parcial de caracteres en el final de la entrada"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "No se puede convertir el fallback «%s»·al conjunto de códigos·«%s»"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "La URI·«%s»·no es una URI·absoluta utilizando el esquema «file»"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "El archivo local·en la URI «%s»·no debe incluir un·«#»"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "La URI·«%s»·es inválida"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "El nombre del host de la·URI·«%s»·es inválido"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "La·URI·«%s»·contiene caracteres de escape inválidos"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "El nombre de la ruta «%s» no es una ruta absoluta"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Nombre del host inválido"
 
@@ -151,7 +151,8 @@ msgstr "Enlaces simbólicos no soportados"
 #: glib/giochannel.c:1146
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
-msgstr "La conversión desde el conjunto de caracteres «%s»·a·«%s»·no está soportada"
+msgstr ""
+"La conversión desde el conjunto de caracteres «%s»·a·«%s»·no está soportada"
 
 #: glib/giochannel.c:1150
 #, c-format
@@ -160,7 +161,8 @@ msgstr "No se pudo abrir el conversor de «%s»·a·«%s»:·%s"
 
 #: glib/giochannel.c:1495
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
-msgstr "No se puede hacer una lectura en bruto (raw) en g_io_channel_read_line_string"
+msgstr ""
+"No se puede hacer una lectura en bruto (raw) en g_io_channel_read_line_string"
 
 #: glib/giochannel.c:1542 glib/giochannel.c:1799 glib/giochannel.c:1885
 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
@@ -172,7 +174,8 @@ msgstr "El canal termina en un carácter parcial"
 
 #: glib/giochannel.c:1685
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
-msgstr "No se puede hacer una lectura en bruto (raw) en g_io_channel_read_to_end"
+msgstr ""
+"No se puede hacer una lectura en bruto (raw) en g_io_channel_read_to_end"
 
 #: glib/gmarkup.c:226
 #, c-format
@@ -185,7 +188,8 @@ msgid "Error on line %d: %s"
 msgstr "Error·en la línea·%d:·%s"
 
 #: glib/gmarkup.c:428
-msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+msgid ""
+"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 msgstr ""
 "La entidad '&;' está vacía; las entidades válidas son:·&amp;·&quot;·&lt;·&gt;"
 "·&apos;"
@@ -287,7 +291,8 @@ msgstr ""
 
 #: glib/gmarkup.c:1257
 #, c-format
-msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
 msgstr ""
 "Carácter impropio «%s»,·se esperaba el carácter '='·después del nombre de "
 "atributo·«%s»·del elemento·«%s»"
@@ -420,7 +425,8 @@ msgstr ""
 #: glib/gshell.c:541
 #, c-format
 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
-msgstr "El texto termina justo después de un carácter '\\'. (El texto era «%s»)"
+msgstr ""
+"El texto termina justo después de un carácter '\\'. (El texto era «%s»)"
 
 #: glib/gshell.c:548
 #, c-format
@@ -433,43 +439,43 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "El texto está vacío (o sólo contiene espacios en blanco)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Ha ocurrido un error al leer los datos desde un proceso hijo"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr ""
-"Ha ocurrido un error inesperado en g_io_channel_win32_poll() al leer datos "
-"desde un proceso hijo"
+"Ha ocurrido un error en la creación de un conducto (pipe) para comunicarse "
+"con el proceso hijo (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Ha ocurrido un error al leer desde el conducto (pipe) hijo (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar el programa auxiliar"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Ha ocurrido un error al cambiar al directorio «%s»·(%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar el proceso hijo (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Ha ocurrido un error al cambiar al directorio «%s»·(%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar el programa auxiliar"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
 msgstr ""
-"Ha ocurrido un error en la creación de un conducto (pipe) para comunicarse "
-"con el proceso hijo (%s)"
+"Ha ocurrido un error inesperado en g_io_channel_win32_poll() al leer datos "
+"desde un proceso hijo"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -543,40 +549,41 @@ msgstr "Uso:"
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[OPCIÓN...]"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Opciones de ayuda:"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr "Mostrar opciones de ayuda"
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Mostrar todas las opciones de ayuda"
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Opciones de la aplicación:"
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "No se puede parsear el valor entero «%s» para --%s"
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "El valor entero «%s» para %s está fuera de rango"
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Opción desconocida %s"
 
 #: glib/gkeyfile.c:338
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
-msgstr "No se pudo encontrar la clave de archivo válida en los directorios de datos"
+msgstr ""
+"No se pudo encontrar la clave de archivo válida en los directorios de datos"
 
 #: glib/gkeyfile.c:371
 msgid "Not a regular file"
@@ -588,7 +595,8 @@ msgstr "El archivo está vacío"
 
 #: glib/gkeyfile.c:685
 #, c-format
-msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+msgid ""
+"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 "El archivo clave contiene la línea «%s» que no es un par valor-clave, grupo "
 "o comentario"
@@ -660,4 +668,3 @@ msgstr "El valor «%s» no puede interpretarse como un número."
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "El valor «%s» no puede interpretarse como un booleano."
-
index dd0b73f..1e44ceb 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 1.3.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-12-10 10:05+0200\n"
 "Last-Translator: Allan Sims <allsi@eau.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "Puudulik märkide jada sisendi lõpus"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Ei saa tagasi teisendada '%s'-st koodistikku '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "Rajanimi '%s' ei ole absoluutne rada"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Kohaliku faili URI '%s' ei või sisaldada '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s' on vigane"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s' hostinimi on vigane"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI '%s' sisaldab vigaseid väljund märke"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Rajanimi '%s' ei ole absoluutne rada"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Vigane hostinimi"
 
@@ -382,39 +382,39 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Tekst puudus (või on ainult tühikud)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Andmete lugemine alamprotsessilt ebaõnnestus"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-#, fuzzy
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Alamprotsessi (%s) käivitamine ebaõnnestus"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Kataloogi '%s' muutmine ebaõnnestus (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Alamprotsessi (%s) käivitamine ebaõnnestus"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Kataloogi '%s' muutmine ebaõnnestus (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Alamprotsessi (%s) käivitamine ebaõnnestus"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
 msgstr ""
 
 #: glib/gspawn.c:179
@@ -483,33 +483,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index bdf2af0..0c62752 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-23 13:25+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -51,38 +51,38 @@ msgstr "Karaktere-sekuentzia partziala sarreraren amaieran"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Ezin da '%s' atzerapena '%s' kode-multzo bihurtu"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "'%s' URIa ez da \"fitxategi\"-eskema erabiltzen duen URI absolutua "
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Baliteke '%s' URI fitxategi lokalak '#' ez edukitzea"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "'%s' URI baliogabea da"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "'%s' URIaren ostalari-izena baliogabea da"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "'%s' URIak ihes-karaktere baliogabeak ditu"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "'%s' bide-izena ez da bide-izen absolutua"
 
 #
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Ostalari-izen baliogabea"
 
@@ -427,42 +427,42 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Testua hutsik dago (edo zuriuneak bakarrik ditu)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Ezin izan da daturik irakurri prozesu umetik"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Ustekabeko errorea gertatu da g_io_channel_win32_poll()-en prozesu umetik "
-"datuak irakurtzean"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Ezin izan da kanalizazioa sortu prozesu umearekin komunikatzeko (%s) "
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Ezin izan da kanalizazio umetik irakurri (%s) "
 
-#
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Ezin izan da laguntza-programa exekutatu"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Ezin izan da `%s' direktoriora aldatu (%s) "
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Ezin izan da prozesu umea exekutatu (%s) "
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Ezin izan da `%s' direktoriora aldatu (%s) "
+#
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Ezin izan da laguntza-programa exekutatu"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Ezin izan da kanalizazioa sortu prozesu umearekin komunikatzeko (%s) "
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Ustekabeko errorea gertatu da g_io_channel_win32_poll()-en prozesu umetik "
+"datuak irakurtzean"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -530,33 +530,33 @@ msgstr "Erabilera:"
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[AUKERA...]"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Laguntzako aukerak:"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr "Erakutsi laguntzako aukerak"
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Erakutsi laguntzako aukera guztiak"
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Aplikazio-aukerak:"
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Ezin da '%2$s'(r)en '%1$s' osoko balioa analizatu"
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "%2$s(r)en '%1$s' osoko balioa barrutitik kanpo"
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "%s aukera ezezaguna"
index de0c05e..1633bce 100644 (file)
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-01 18:36+0330\n"
 "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
 "Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "دنباله نویسه‌ی ناتمام در انتهای ورودی"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "نمی‌توان اصلاح حالت '%s' را به مجموعه‌کد '%s' تبدیل کرد"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "نشانی جهانی '%s' نشانی جهانی مطلقی که از شم پرونده استفاده کند نیست"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "نمی‌شود نشانی جهانی '%s' که به پرونده‌ی محلی اشاره می‌کند '#' داشته باشد"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "نشانی جهانی '%s' نامعتبر است"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "نام میزبان نشانی جهانی '%s' نامعتبر است"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "نشانی جهانی '%s' نویسه‌های گریز نامعتبر دارد"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "نام مسیر '%s' مسیر مطلقی نیست"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "نام میزبان نامعتبر"
 
@@ -411,41 +411,41 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "متن خالی بود (یا فقط فاصله داشت)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "خواندن داده‌ها از فراروند فرزند شکست خورد"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"خطای غیرمنتظره در g_io_channel_win32_poll()‎ هنگام خواندن داده‌ها از یک "
-"فراروند فرزند"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "ایجاد لوله برای ارتباط با فراروند فرزند شکست خورد (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "خواندن از لوله‌ی فرزند شکست خورد (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "اجرای برنامه‌ی راهنما شکست خورد"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "تغییر به شاخه‌ی '%s' شکست خورد (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "اجرای فراروند فرزند شکست خورد (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "تغییر به شاخه‌ی '%s' شکست خورد (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "اجرای برنامه‌ی راهنما شکست خورد"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "ایجاد لوله برای ارتباط با فراروند فرزند شکست خورد (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"خطای غیرمنتظره در g_io_channel_win32_poll()‎ هنگام خواندن داده‌ها از یک "
+"فراروند فرزند"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -514,33 +514,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index a913978..9bb1d2d 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-25 01:44+0300\n"
 "Last-Translator: Sami Pesonen <sampeson@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "Osittainen tavusarja syötteen lopussa"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Koodausmerkkijonoa \"%s\" ei voi muuntaa merkistöön \"%s\""
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI \"%s\" ei ole absoluuttinen tiedostomuotoinen URI"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Paikallinen tiedosto-URI \"%s\" ei saa sisältää merkkiä \"#\""
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI \"%s\" on virheellinen"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI:n \"%s\" isäntänimi on virheellinen"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI \"%s\" sisältää virheellisesti suojattuja merkkejä"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Polku \"%s\" ei ole absoluuttinen"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Virheellinen isäntänimi"
 
@@ -420,42 +420,42 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Teksti oli tyhjä (tai sisälsi vain tyhjiä merkkejä)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Datan lukeminen lapsiprosessilta epäonnistui"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr ""
-"Odottamaton virhe funktiossa g_io_channel_win32_poll() luettaessa dataa "
-"lapsiprosessilta"
+"Putken luominen lapsiprosessin kanssa viestintää varten epäonnistui (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Lukeminen lapsiprosessin putkesta epäonnistui (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Apuohjelman käynnistys epäonnistui"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Hakemistoon \"%s\" siirtyminen epäonnistui (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Lapsiprosessin käynnistys epäonnistui (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Hakemistoon \"%s\" siirtyminen epäonnistui (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Apuohjelman käynnistys epäonnistui"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
 msgstr ""
-"Putken luominen lapsiprosessin kanssa viestintää varten epäonnistui (%s)"
+"Odottamaton virhe funktiossa g_io_channel_win32_poll() luettaessa dataa "
+"lapsiprosessilta"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -524,33 +524,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 145a150..1cc1b3d 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-24 20:21+0200\n"
 "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -49,37 +49,37 @@ msgstr "Séquence partielle de caractères à la fin de l'entrée"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Impossible de convertir le fallback « %s » vers le jeu de codes « %s »"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "L'URI « %s » n'est pas une URI absolue utilisant le schema de fichier"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "L'URI de fichier local « %s » peut ne pas inclure un  « # »"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "L'URI « %s » est non valide"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Le nom d'hôte de l'URI « %s » est non valide"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "L'URI « %s » contient des caractères d'échappements non valides"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Le chemin « %s » n'est pas un chemin absolu"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Nom d'hôte non valide"
 
@@ -431,42 +431,42 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Le texte était vide (ou ne contenait que des espaces)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "La lecture des données depuis le processus fils a échoué"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr ""
-"Erreur inattendue dans g_io_channel_win32_poll() lors de la lecture des "
-"données depuis un processus fils"
+"La création du tube de communication avec le processus fils a échoué (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "La lecture depuis un tube fils a échoué (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "L'exécution du processus d'aide a échoué"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Le changement de répertoire « %s » a échoué (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "L'exécution du processus fils a échoué (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Le changement de répertoire « %s » a échoué (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "L'exécution du processus d'aide a échoué"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
 msgstr ""
-"La création du tube de communication avec le processus fils a échoué (%s)"
+"Erreur inattendue dans g_io_channel_win32_poll() lors de la lecture des "
+"données depuis un processus fils"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -539,33 +539,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 2124142..0e41782 100644 (file)
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib HEAD \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-08 21:28+0000\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -47,37 +47,37 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr ""
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "Is neambhailí an URI '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Is meamhbháilí an h-óstainm do URI '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr ""
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr ""
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Óstainm neamhbhailí"
 
@@ -378,38 +378,38 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Teip ag leámh as píopa páiste (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
 msgstr ""
 
 #: glib/gspawn.c:179
@@ -478,33 +478,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index e127b68..156afb6 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-19 21:39+0100\n"
 "Last-Translator: Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Secuencia parcial de caracter ao final da entrada"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Non se pode converter o por defecto (fallback) '%s' ao código '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "O URI '%s' non é un URI absoluto usando o esquema de ficheiro"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "O URI de ficheiro local '%s' non pode incluir un '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "O URI '%s' non é válido"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "O nome do servidor no URI '%s' contén caracteres de escape non válidos"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "A URI '%s' contén caracteres de escape non válidos"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "O nome de ruta '%s' non é unha ruta absoluta"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 #, fuzzy
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Secuencia de bytes non válida no nome do servidor"
@@ -424,42 +424,42 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "O texto estaba baleiro (ou contiña espacios en branco namais)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Fallo ao ler datos de proceso fillo"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Erro non agardado en g_io_channel_win32_poll() lendo datos desde un proceso "
-"fillo"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Fallo ao crear unha tubería para comunicarse con proceso fillo (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Fallo ao ler desde tubería filla (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-#, fuzzy
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Fallo ao executar proceso fillo (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Fallo ao cambiar ao directorio '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Fallo ao executar proceso fillo (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Fallo ao cambiar ao directorio '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Fallo ao executar proceso fillo (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Fallo ao crear unha tubería para comunicarse con proceso fillo (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Erro non agardado en g_io_channel_win32_poll() lendo datos desde un proceso "
+"fillo"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -528,33 +528,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 9d23f60..a1ec4c1 100644 (file)
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-05 10:49+0530\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati\n"
@@ -50,37 +50,37 @@ msgstr "ઈનપુટ ના છેડા પર અપૂર્ણ અક્
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "ફૈલબેક '%s' ને '%s' કોડના સમૂહમાં પરીવર્તિત કરી શકાતું નથી "
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI '%s' કે જે \"ફાઈલ\" યોજના વાપરે છે તે ચોક્કસ URI નથી"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "સ્થાનીય ફાઈલ URI '%s' માં કદાય '#' સમાવિષ્ટ નથી"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "'%s' URI અયોગ્ય છે"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "'%s' URIનું યજમાનનુ નામ અયોગ્ય છે"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "'%s' URI અયોગ્ય બહાર નીકળવાના અક્ષરો ધરાવે છે "
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "'%s' પથ નામ એ ચોક્કસ પથ નથી"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "અયોગ્ય યજમાન નામ"
 
@@ -398,40 +398,40 @@ msgstr "%c માટે અવતરણ ચિહ્ન મળે તે પહ
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "વાક્ય ખાલી છે (અથવા તેમાં ફક્ત ખાલી જગ્યા છે)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "બાળ-પ્રક્રિયા માંથી માહિતી વાંચવા માં નિષ્ફળ છે"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"બાળ-પ્રક્રિયામાંથી માહિતી વાંચતી વખતે g_io_channel_win32_poll() માં આવતી અણધારી ભૂલ"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr " (%s) બાળપ્રક્રિયા સાથે સંપર્ક માટે પાઈપ બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "બાળ પાઈપ (%s)માંથી વાંચવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "મદદગાર કાર્યક્રમ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "'%s' ડિરેક્ટરી બદલવામાં નિષ્ફળ(%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr " (%s) બાળપ્રક્રિયા ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "'%s' ડિરેક્ટરી બદલવામાં નિષ્ફળ(%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "મદદગાર કાર્યક્રમ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr " (%s) બાળપ્રક્રિયા સાથે સંપર્ક માટે પાઈપ બનાવવામાં નિષ્ફળ"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"બાળ-પ્રક્રિયામાંથી માહિતી વાંચતી વખતે g_io_channel_win32_poll() માં આવતી અણધારી ભૂલ"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -499,33 +499,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 50ed1b2..7427463 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-25 23:13+0000\n"
 "Last-Translator: Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -54,37 +54,37 @@ msgstr "רצף תווים חלקי בסוף הקלט"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "לא ניתן להמיר ברירת מחדל '%s' למערך תווים '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "הכתובת '%s' היא לא אבסולוטית בשימוש בתור מזהה קובץ"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "הכתובת של קובץ מקומי '%s' אינה יכולה להכיל '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "הכתובת '%s' אינה תקפה"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "שם המארח של הכתובת '%s' אינו תקף"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "הכתובת '%s' מכילה תווים ללא תוי חילוף תקפים"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "שם הנתיב '%s' אינו נתיב מוחלט"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "שם מחשב מארח לא תקף"
 
@@ -398,39 +398,39 @@ msgstr "מלל הסתיים לפני שגרשיים סוגרות נמצאו עב
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "המלל היה ריק (או הכיל שטח לבן בלבד)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "כשלון בקריאת מידע מתהליך ילד"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr "שגיאה לא צפויה ב-g_io_channel_win32_poll()- קריאת מידע מתהליך ילד"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "כשלון ביצירת צינור לתקשורת עם תהליך ילד (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "כשלון בקריאת מידע מצינור ילד (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "כשלון בהרצת תוכנת עזר"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "כשלון בשינוי לסיפרייה '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "כשלון בהרצת תהליך ילד (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "כשלון בשינוי לסיפרייה '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "כשלון בהרצת תוכנת עזר"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "כשלון ביצירת צינור לתקשורת עם תהליך ילד (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr "שגיאה לא צפויה ב-g_io_channel_win32_poll()- קריאת מידע מתהליך ילד"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -498,33 +498,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 0b22825..b6764f5 100644 (file)
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD.hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-29 11:13+0530\n"
 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -48,37 +48,37 @@ msgstr "इनपुट के अंत में आंशिक अक्ष
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "फालबैक '%s' को कोड सेट '%s' में परिवर्तित नहीं कर सका"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "फ़ाइल योजना उपयोग पर '%s' निरपेक्ष यूआरआई नहीं है"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "स्थानीय फ़ाइल यूआरआई '%s' में एक '#' सम्मिलित नहीं है"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "यूआरआई '%s' अवैध है"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "यूआरआई '%s' का होस्टनाम अवैध है"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "यूआरआई '%s' में अवैध एस्केप्ड अक्षर सम्मिलित हैं"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "पथनाम '%s' एक निरपेक्ष पथ नहीं है"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "अवैध होस्ट-नाम"
 
@@ -398,39 +398,39 @@ msgstr " %c हेतु मैचिंग कोट से पहले पा
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "पाठ खाली था (या उसमें सिर्फ श्वेत रिक्ति ही था)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "शिशु प्रक्रिया से डेटा पढ़ने में असफल"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr "एक शिशु प्रक्रिया से डेटा पढ़ने में g_io_channel_win32_poll() में अप्रत्याशित त्रुटि"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "शिशु प्रक्रिया (%s) से संचारण हेतु पाइप बनाने में असफल"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "चाइल्ड पाइप (%s) से पढ़ने में असफल"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "हेल्पर प्रोग्राम कार्यान्वित करने में असफल"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "डिरेक्ट्री '%s' (%s) पर बदलने में असफल"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "शिशु प्रक्रिया (%s) कार्यान्वित करने में असफल"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "डिरेक्ट्री '%s' (%s) पर बदलने में असफल"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "हेल्पर प्रोग्राम कार्यान्वित करने में असफल"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "शिशु प्रक्रिया (%s) से संचारण हेतु पाइप बनाने में असफल"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr "एक शिशु प्रक्रिया से डेटा पढ़ने में g_io_channel_win32_poll() में अप्रत्याशित त्रुटि"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -498,33 +498,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 04b0c6e..a36bfba 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-13 13:03+CET\n"
 "Last-Translator: auto\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Djelomična znakovna sekvenca pri kraju izlaza"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Ne mogu prevesti '%s' u znakovni skup '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI '%s' nije apsolutni URI"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "URI lokalne datoteke '%s' ne smije uključivati '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s' nije ispravan"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Ime računala URI-ja '%s' je neispravno"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI '%s' sadrži neispravne escape znakove"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Putanja '%s' nije apsolutna putanja"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Neispravno ime računala"
 
@@ -409,41 +409,41 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Tekst je bio prazan (ili je sadržavao samo prazne znakove)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Nisam uspio čitati podatke od procesa djeteta"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Neočekivana greška u g_io_channel_win32_poll() čitajući podatke "
-"procesadjeteta"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Ne mogu stvoriti cjevovod za komuniciranje sa procesom djetetom(%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Nisam uspio čitati iz cjevovoda djeteta (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Nisam uspio izvršiti pomoćni program"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Nisam mogao promijeniti putanju u mapu '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Nisam mogao izvesti proces dijete (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Nisam mogao promijeniti putanju u mapu '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Nisam uspio izvršiti pomoćni program"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Ne mogu stvoriti cjevovod za komuniciranje sa procesom djetetom(%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Neočekivana greška u g_io_channel_win32_poll() čitajući podatke "
+"procesadjeteta"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -511,33 +511,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index ea6fec6..b73a025 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib glib-2-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-03-30 22:38+0700\n"
 "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
 "Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
@@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "Rangkaian karakter sebagian pada akhir input"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Tidak dapat mengkonversi, kembalikan '%s' ke gugus kode '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI '%s' bukanlah URI absolut dengan skema file"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "URI File lokal '%s' tidak boleh ada karakter '#' di dalamnya"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s' tidak benar"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Nama host pada URI '%s' tidak benar"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI '%s' berisi karakter escape yang salah"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Nama path '%s' bukan path absolut"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Nama host salah"
 
@@ -425,41 +425,41 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Teksnya kosong (atau hanya berisi whitespace)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Gagal untuk membaca data dari proses child"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr ""
-"Ada error pada g_io_channel_win32_poll() saat membaca dari proses child"
+"Gagal saat membuat pipe untuk sarana  komunikasi dengan proses child (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Gagal saat membaca dari pipe child (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Gagal saat menjalankan program bantuan"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Gagal saat mengganti direktori ke '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Gagal saat menjalankan proses child (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Gagal saat mengganti direktori ke '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Gagal saat menjalankan program bantuan"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
 msgstr ""
-"Gagal saat membuat pipe untuk sarana  komunikasi dengan proses child (%s)"
+"Ada error pada g_io_channel_win32_poll() saat membaca dari proses child"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -528,33 +528,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 78feaee..ba692b3 100644 (file)
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-08-18 18:05+0000\n"
 "Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
 "Language-Team: is <is@li.org>\n"
@@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "Ókláruð stafaruna í enda ílags"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Gat ekki umbreytt '%s' í stafatöflu '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI '%s' er ekki fullt URI sem notar 'file' skemuna"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Skráar-URI '%s' má ekki innihalda '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s' er ógilt"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Vélarheitið í URI '%s' er ógilt"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI '%s' inniheldur ógild sértákn"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Slóðin '%s' er ekki full slóð"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Ógilt vélarheiti"
 
@@ -403,39 +403,39 @@ msgstr "Textinn endaði áður en samstaða við %c fannst. (Textinn var '%s')"
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Textinn var tómur (eða innihélt eingöngu orðabil)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Gat ekki lesið gögn frá undirferli"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr "Óvænt villa í g_io_channel_win32_poll() við lestur úr undirferli"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Gat ekki búið til pípu til samskipta við undirferli (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Gat ekki lesið úr undirferlispípu (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Gat ekki keyrt hjálparforrit"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Gat ekki farið í möppuna '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Gat ekki keyrt undirferli (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Gat ekki farið í möppuna '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Gat ekki keyrt hjálparforrit"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Gat ekki búið til pípu til samskipta við undirferli (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr "Óvænt villa í g_io_channel_win32_poll() við lestur úr undirferli"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -503,33 +503,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index efe76d4..9a490cb 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-29 10:41+0100\n"
 "Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Sequenza di caratteri parziale al termine dei dati in ingresso"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Impossibile convertire '%s' nel set di caratteri '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "La URI '%s\" non è una URI assoluta che utilizza lo schema per i file"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "La URI per il file locale '%s' può non includere un '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "La URI '%s' non è valida"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Il nome dell'host nella URI '%s' non è valido"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "La URI '%s' contiene sequenze di escape non valide"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Il percorso '%s' non è un percorso assoluto"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Nome host non valido"
 
@@ -432,42 +432,42 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Il testo era vuoto (oppure conteneva unicamente spazi bianchi)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Impossibile leggere i dati dal processo figlio"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr ""
-"Errore inaspettato in g_io_channel_win32_poll() durante la lettura dei dati "
-"da un processo figlio"
+"Impossibilere creare la pipe per comunicare con il processo figlio (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Impossibile leggere dalla pipe figlia (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Impossibile eseguire il programma helper"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Impossibile cambiare la directory in '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Impossibile eseguire il processo figlio (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Impossibile cambiare la directory in '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Impossibile eseguire il programma helper"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
 msgstr ""
-"Impossibilere creare la pipe per comunicare con il processo figlio (%s)"
+"Errore inaspettato in g_io_channel_win32_poll() durante la lettura dei dati "
+"da un processo figlio"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -540,33 +540,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index ec6367d..c595595 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-04 00:51+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-04 00:45+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -49,37 +49,37 @@ msgstr "入力の最後に不完全な文字シーケンスがあります"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "フォールバック '%s' を文字セット '%s' に変換できません"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI '%s' は \"file\" スキームの絶対 URI ではありません"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "ローカルファイル URI '%s' は '#' は含みません"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s' は正しくありません"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI 中のホスト名 '%s' がおかしいです"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI %s' に無効なエスケープ文字が含まれています"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "パス名 '%s' が絶対パスではありません"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "無効なホスト名です"
 
@@ -416,41 +416,41 @@ msgstr "テキストが %c に対応する引用記号の前に終わってい
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "テキストが空です (あるいは空白のみ)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "子プロセスからデータを読み出せません"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"g_io_channel_win32_poll() が子プロセスからデータを読み出す途中で予期しないエ"
-"ラー"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "子プロセスとの通信用のパイプを作成できません (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "子パイプから読み出せません (%s) "
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "ヘルパープログラムの起動に失敗しました"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "ディレクトリ '%s' へ移動できません (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "子プロセスを起動できません (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "ディレクトリ '%s' へ移動できません (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "ヘルパープログラムの起動に失敗しました"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "子プロセスとの通信用のパイプを作成できません (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"g_io_channel_win32_poll() が子プロセスからデータを読み出す途中で予期しないエ"
+"ラー"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -518,33 +518,33 @@ msgstr "用法:"
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[オプション...]"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr "ヘルプのオプション:"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr "ヘルプのオプションを表示する"
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr "ヘルプのオプションを全て表示する"
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr "アプリケーションのオプション:"
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "オプション --%2$s の整数値 '%1$s' を解析できません"
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "%2$s の整数値 '%1$s' は範囲外の値です"
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "不明なオプション %s です"
index ab97518..af6f76f 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-30 03:56+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "입력의 끝에서 부분적인 문자 순서"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "코드셋 '%2$s'에서 대체하는 '%1$s'(으)로 변환 못함"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI '%s'은(는) 파일스키마를 사용하는 완전한 URI가 아닙니다"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "로컬 파일 URI '%s'은(는) '#'를 포함하지 않습니다"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s'이(가) 잘못되었습니다"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s'의 호스트 이름이 잘못되었습니다"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI '%s'은(는) 잘못된 이스케이프 문자를 포함합니다"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "경로이름 '%s'은(는) 절대 경로가 아닙니다"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "잘못된 호스트 이름"
 
@@ -417,41 +417,41 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "텍스트가 비어있음 (또는 공백만 포함됨)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "자식 프로세스에서 데이터 읽기 실패"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"자식 프로세스에서 데이터를 읽는중 g_io_channel_win32_poll()에서 기대되지않은 "
-"오류"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "자식 프로세스와 통신을 위한 파이프를 만드는 중 실패 (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "자식 파이프로 부터 읽기 실패 (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "도움 프로그램 실행 실패"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "디렉토리 '%s'(으)로 바꾸기 실패 (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "자식 프로세스 실행 실패 (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "디렉토리 '%s'(으)로 바꾸기 실패 (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "도움 프로그램 실행 실패"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "자식 프로세스와 통신을 위한 파이프를 만드는 중 실패 (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"자식 프로세스에서 데이터를 읽는중 g_io_channel_win32_poll()에서 기대되지않은 "
+"오류"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -520,33 +520,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index af3b886..dbcf5ff 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-04 19:49+0200\n"
 "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: glib/gconvert.c:403
 #, c-format
@@ -48,37 +48,37 @@ msgstr "Nepilna simbolio seka įvedimo pabaigoje"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Negalima keisti atgalinio varianto '%s' į koduotę '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "Adresas '%s' nėra absoliutus adresas naudojantis „file“ schemą"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Vietinės bylos adresas '%s' negali turėti simbolio '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "Adresas '%s' yra klaidingas"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Kompiuterio vardas '%s' adrese yra klaidingas"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "Adrese '%s' yra klaidingai perkoduoti symboliai"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Kelias '%s' nėra absoliutus"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Klaidingas kompiuterio vardas"
 
@@ -420,42 +420,42 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Tekstas buvo tuščias arba turėjo vien tik tarpo simbolius)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Nepavyko gauti duomenų iš antrinio proceso"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr ""
-"Netikėta klaida tarp g_io_channel_win32_poll() funkcijos duomenų skaitymo iš "
-"antrinio proceso metu"
+"Nepavyko sukurti daviklio skirto keistis duomenis su antriniu procesu (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Nepavyko perskaityti duomenų iš antrinio daviklio (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Nepavyko paleisti pagalbinės programos"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Nepavyko pereiti į katalogą '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Nepavyko paleisti antrinio proceso (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Nepavyko pereiti į katalogą '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Nepavyko paleisti pagalbinės programos"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
 msgstr ""
-"Nepavyko sukurti daviklio skirto keistis duomenis su antriniu procesu (%s)"
+"Netikėta klaida tarp g_io_channel_win32_poll() funkcijos duomenų skaitymo iš "
+"antrinio proceso metu"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -527,33 +527,33 @@ msgstr "Naudojimas:"
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[PARINKTIS...]"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Pagalbos parinktys:"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr "Rodyti pagalbos parinktis"
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Rodyti visas pagalbos parinktis"
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Programos parinktys:"
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Nepavyko apdoroti sveikosios reikšmės „%s“ reikalingos --%s"
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Sveikoji reikšmė „%s“ reikalinga %s viršyja ribas"
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Nežinoma parinktis %s"
@@ -608,8 +608,7 @@ msgstr "Raktų byloje yra raktas „%s“ su reikšme „%s“, kuri nėra UTF-8
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
-"Raktų byloje yra raktas „%s“, kuriame yra reikšmė, kurios negalima "
-"suprasti."
+"Raktų byloje yra raktas „%s“, kuriame yra reikšmė, kurios negalima suprasti."
 
 #: glib/gkeyfile.c:1976
 #, c-format
@@ -643,4 +642,3 @@ msgstr "Reikšmės „%s“ negalima interpretuoti kaip skaičiaus."
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Reikšmės „%s“ negalima interpretuoti kaip loginės."
-
index 868674d..1c3ad07 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 01:04+0200\n"
 "Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Daļēja simbolu secība ievades beigās"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Nevar pārveidot atkritienu '%s' uz rakstzīmju kopu '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI '%s' nav absolūtais URI, lietojot failu shēmu"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Lokālā faila URI '%s' nedrīkst saturēt '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s' ir nepareizs"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Hostdatora nosaukuma URI '%s' ir nepareizs"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI '%s' satur nepareizi izvairīgas rakstzīmes"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Ceļvārds '%s' nav absolutais ceļš"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
 
@@ -411,40 +411,40 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Teksts bija tukšs (vai saturēja tikai tukšumus)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Nevarēju nolasīt datus no bērnprocesa"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Negaidīta kļūda iekš g_io_channel_win32_poll(), lasot datus no bērnprocesa"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Nevarēju izveidot programkanālu komunikācijai ar bērnprocesu (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Nevarēju nolasīt no bērna programkanāla (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Nevarēju izpildīt palīga programmu"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Nevarēju pāriet uz direktoriju '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Nevarēju izpildīt bērnprocesu (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Nevarēju pāriet uz direktoriju '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Nevarēju izpildīt palīga programmu"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Nevarēju izveidot programkanālu komunikācijai ar bērnprocesu (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Negaidīta kļūda iekš g_io_channel_win32_poll(), lasot datus no bērnprocesa"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -513,33 +513,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index f0fc294..d183d7d 100644 (file)
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.glib-2-4.mk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-11 19:20+0200\n"
 "Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -50,37 +50,37 @@ msgstr "Парцијална секвенца на карактер на кра
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "'%s' не е апсолутно URI кое што користи шема на датотека"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Локалното URI '%s' може да не користи '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "'%s' е невалиден URI"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Името на хостот на URI %s е невалидно"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "'%s' содржи невалидни посебни карактери"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Патеката '%s' не е апсолутна патека"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Невалидно име на хост"
 
@@ -406,39 +406,39 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Текстот беше празен (или содржеше само празни места)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Не успеав да ги прочитам податоците од подпроцесот"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Не успеав да креирам цевка за комуникација со другите подпроцеси (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Не успеав да прочитам од под-цевката (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Не успеав да ја извршам програмата за помош"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Не успеав да го променам директориумот'%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Не успеав да го извршам подпроцесот (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Не успеав да го променам директориумот'%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Не успеав да ја извршам програмата за помош"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Не успеав да креирам цевка за комуникација со другите подпроцеси (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -507,33 +507,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 0d00e58..f3c773b 100644 (file)
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-07 01:09+0100\n"
 "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
 "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -52,38 +52,38 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "»%s« ухарч »%s« кодчилол руу хөрвөхгүй байна"
 
 # CHECK
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI »%s« нь файлын схемд хэрэглэгддэг үнэмлэхүй хаяг биш"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Дотоод URI »%s« нь »#« -г агуулж болохгүй"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "»%s« URI хүчингүй"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI »%s« -н хостын нэр хүчингүй"
 
 # CHECK
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "»%s« URI хүчингүй Escape-тэмдэгт агуулж байна"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "»%s« замын нэр үнэмлэхүй зам биш"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Хүчингүй хостын нэр"
 
@@ -423,41 +423,41 @@ msgstr "Текст %c -н тохирох хашилт олдохоос өмнө
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Текст хоосон байв (эсвэл зөвхөн цагаан зай агуулсан)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Өгөгдөл хүү процессоор уншигдсангүй"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Хүү процессоос өгөгдөл уншиж байхад g_io_channel_win32_poll() дотор "
-"санамсаргүй алдаа гарлаа"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Хүү процесстой (%s) холбогдох шугам үүсгэж чадсангүй"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Хүү процессын (%s) шугамаас унших бүтэлгүйтлээ"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Тусламж программ ажиллахгүй байна"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "»%s« (%s) лавлах солигдсонгүй"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Хүү процесс ажилласангүй (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "»%s« (%s) лавлах солигдсонгүй"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Тусламж программ ажиллахгүй байна"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Хүү процесстой (%s) холбогдох шугам үүсгэж чадсангүй"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Хүү процессоос өгөгдөл уншиж байхад g_io_channel_win32_poll() дотор "
+"санамсаргүй алдаа гарлаа"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -529,33 +529,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index c661faf..40b761a 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-03 02:11+0730\n"
 "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n"
 "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Sebahagian turutan aksara berada di penghujung input"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Tak dapat tukar unduran '%s' ke set kod '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI '%s' adalah bukan URI mutlak menggunakan skema fail"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "URI Fail local '%s' mungkin tidak disertakan dengan '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s' adalah tidak sah"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Namahos URI '%s' tidak sah"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI '%s' mengandungi aksara escaped yang tidak sah"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Nama laluan '%s' adalah bukan laluan mutlak"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Namahos tidak sah"
 
@@ -407,41 +407,41 @@ msgstr "Teks berakhir sebelum quot sepadan dijumpai untuk %c (Teks ialah '%s')"
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Teks telah kosong (atau mengandungi hanya ruangputih)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Gagal membaca data daripada proses anak"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Ralat tidak diduga bila g_io_channel_win32_poll()membaca data daripada "
-"proses anak"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Gagal mencipta paip untuk berkomunikasi dengan proses anak (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Gagal membaca daripada paip anak (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Gagal melaksanakan program pembantu"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Gagal menukar direktori '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Gagal melaksanakan proses anak (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Gagal menukar direktori '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Gagal melaksanakan program pembantu"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Gagal mencipta paip untuk berkomunikasi dengan proses anak (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Ralat tidak diduga bila g_io_channel_win32_poll()membaca data daripada "
+"proses anak"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -510,33 +510,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index a401465..54e1ec0 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-27 12:30+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Ufullstendig tegnsekvens ved slutten på inndata"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Kan ikke konvertere \"fallback\" «%s» til tegnsett «%s»"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI «%s» er ikke en absolutt URI som bruker skjema for filer"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Lokal fil-URI «%s» kan ikke inneholde en «#»"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI «%s» er ugyldig"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» er ugyldig"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» inneholder ugyldige escape-tegn"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Stinavnet «%s» er ikke en absolutt sti"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Ugyldig vertsnavn"
 
@@ -410,41 +410,41 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Teksten var tom (eller inneholdt kun blanke tegn)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Feil under lesing av data fra underprosess"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Uventet feil i g_io_channel_win32_poll() under lesing av data fra en "
-"underprosess"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Feil under oppretting av rør for kommunikasjon med underprosess (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Feil under lesing fra \"child pipe\" (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Feil under kjøring av hjelpeprogram"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Feil ved skifte til katalog «%s» (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Feil under kjøring av underprosess (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Feil ved skifte til katalog «%s» (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Feil under kjøring av hjelpeprogram"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Feil under oppretting av rør for kommunikasjon med underprosess (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Uventet feil i g_io_channel_win32_poll() under lesing av data fra en "
+"underprosess"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -512,33 +512,33 @@ msgstr "Bruk:"
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[FLAGG...]"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Flagg for hjelp:"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr "Vis flagg for hjelp"
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Vis alle flagg for hjelp"
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Flagg for applikasjonen"
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Kan ikke lese heltallsverdi «%s» for --%s"
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Heltallsverdi «%s» for %s er utenfor gyldig område"
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Ukjent flagg %s"
index 1b3a2c8..8b6dd9d 100644 (file)
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-05 21:51+0545\n"
 "Last-Translator: Laxmi Prasad Khatiwada <laxmi@mpp.org.np>\n"
 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -45,37 +45,37 @@ msgstr "निवेशको अन्त्यमा अर्धवर्ण
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "कोड सेट '%s'पछाडिको '%s'मा परिवर्तन गर्न सकिएन"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "युआरआइ '%s'नमुना फाइल बमोजिम वास्तविक युआरआइ होइन"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr " स्थानीय युआरआइ '%s'फाइल '#'मा समावेश छैन"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "युआरआइ '%s'अबैध छ "
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "युआरआइ '%s'को मुख्य नाम  अबैध छ"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "युआरआइ '%s'मा अबैध वर्ण देखिन्छ"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "मार्ग-नाम  '%s' वास्तबिक मार्ग होइन"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "मुख्य नाम  अबैध छ"
 
@@ -385,39 +385,39 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "'%s'फाइलबाट पढ्न असफल : %s"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "'%s'फाइलबाट पढ्न असफल : %s"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr ""
-
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to execute child process (%s)"
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "'%s': %s फाइल निर्माण हुन सकेन"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "'%s': %s फाइल निर्माण हुन सकेन"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr ""
+
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
 msgstr ""
 
 #: glib/gspawn.c:179
@@ -487,33 +487,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 44098d7..0538ef7 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib (HEAD)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-29 19:16+0100\n"
 "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -50,38 +50,38 @@ msgstr "Onvolledige tekenreeks aan het eind van de invoer"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Kan vanaf codeverzameling '%s' niet terugvallen op '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr ""
 "De URI '%s' is geen absolute URI die gebruik maakt van het \"bestand\" schema"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "De lokale bestands-URI '%s' mag geen '#' bevatten"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "De URI '%s' is ongeldig"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "De hostnaam van de URI '%s' is ongeldig"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "De URI '%s' bevat ongeldige ontsnappingstekens"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Het pad '%s' is geen absoluut pad"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Ongeldige hostnaam"
 
@@ -426,41 +426,41 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "De tekst was leeg (of bevatte slechts lege ruimte)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Lezen van data van dochterprocessen mislukt"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Onverwachte fout in g_io_channel_win32_poll() bij het lezen van data van een "
-"dochterproces"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Aanmaken van pijp voor het communiceren met dochterproces mislukt (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Lezen van pijp naar dochter (%s) mislukt"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Uitvoeren van het hulpprogramma is mislukt"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Veranderen naar map '%s' is mislukt (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Uitvoeren van dochterproces mislukt (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Veranderen naar map '%s' is mislukt (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Uitvoeren van het hulpprogramma is mislukt"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Aanmaken van pijp voor het communiceren met dochterproces mislukt (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Onverwachte fout in g_io_channel_win32_poll() bij het lezen van data van een "
+"dochterproces"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -535,33 +535,33 @@ msgstr "[OPTIE...]"
 
 # hulp-opties zijn opties voor de hulp
 # hulp opties zijn die opties van hulp
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Hulp opties:"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr "Hulp opties tonen"
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Alle hulp opties tonen"
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Toepassing opties:"
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Kan de gehele getalswaarde '%s' voor --%s niet verwerken"
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Gehele getalswaarde '%s' voor %s valt buiten bereik"
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Onbekende optie %s"
index 1b4349e..6fd3cb2 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-06 21:31+0000\n"
 "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -50,37 +50,37 @@ msgstr "Delvis teiknsekvens på slutten av inndata"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Kan ikkje konvertera tilbakefall «%s» til kodesett «%s»"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI-en «%s» er ikkje ein absolutt URI som brukar «file»-skjemaet"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Den lokale fil-URIen «%s» kan ikkje innehalda ein «#»"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URIen «%s» er ugyldig"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Vertsnamnet i URIen «%s» er ugyldig"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URIen «%s» inneheld feil koda teikn"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Filstien «%s» er ikkje ein absolutt sti"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Ugyldig vertsnamn"
 
@@ -415,40 +415,40 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Teksten var tom (eller inneheldt kun tomme teikn)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Klarte ikkje å lesa data frå barneprosess"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Uventa feil i g_io_channel_win32_poll() ved lesing av data frå barneprosess"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Klarte ikkje å oppretta røyr for å kommunisera med barneprosess (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Klarte ikkje å lesa frå røyr frå barn (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Klarte ikkje å køyra hjelpeprogram"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Klarte ikkje å skifta til katalogen «%s» (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Klarte ikkje å utføra barneprosess (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Klarte ikkje å skifta til katalogen «%s» (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Klarte ikkje å køyra hjelpeprogram"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Klarte ikkje å oppretta røyr for å kommunisera med barneprosess (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Uventa feil i g_io_channel_win32_poll() ved lesing av data frå barneprosess"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -516,33 +516,33 @@ msgstr "Bruk:"
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[VAL...]"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Hjelpeval:"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr "Vis hjelpeval"
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Vis alle hjelpevala"
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Programval:"
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Kan ikkje tolka heiltalsverdien «%s» til «--%s»"
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Heiltalsverdien «%s» til «%s» utanfor gyldig område"
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Ukjend val «%s»"
index a401465..54e1ec0 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-27 12:30+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Ufullstendig tegnsekvens ved slutten på inndata"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Kan ikke konvertere \"fallback\" «%s» til tegnsett «%s»"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI «%s» er ikke en absolutt URI som bruker skjema for filer"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Lokal fil-URI «%s» kan ikke inneholde en «#»"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI «%s» er ugyldig"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» er ugyldig"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» inneholder ugyldige escape-tegn"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Stinavnet «%s» er ikke en absolutt sti"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Ugyldig vertsnavn"
 
@@ -410,41 +410,41 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Teksten var tom (eller inneholdt kun blanke tegn)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Feil under lesing av data fra underprosess"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Uventet feil i g_io_channel_win32_poll() under lesing av data fra en "
-"underprosess"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Feil under oppretting av rør for kommunikasjon med underprosess (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Feil under lesing fra \"child pipe\" (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Feil under kjøring av hjelpeprogram"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Feil ved skifte til katalog «%s» (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Feil under kjøring av underprosess (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Feil ved skifte til katalog «%s» (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Feil under kjøring av hjelpeprogram"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Feil under oppretting av rør for kommunikasjon med underprosess (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Uventet feil i g_io_channel_win32_poll() under lesing av data fra en "
+"underprosess"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -512,33 +512,33 @@ msgstr "Bruk:"
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[FLAGG...]"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Flagg for hjelp:"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr "Vis flagg for hjelp"
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Vis alle flagg for hjelp"
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Flagg for applikasjonen"
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Kan ikke lese heltallsverdi «%s» for --%s"
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Heltallsverdi «%s» for %s er utenfor gyldig område"
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Ukjent flagg %s"
index 175f46a..a525040 100644 (file)
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.glib-2-4.HEAD.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-05 21:30+0530\n"
 "Last-Translator: Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
@@ -48,37 +48,37 @@ msgstr "ନିବେଶର ସମାପ୍ତିରେ ଆଶିଂକ ଅକ୍
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "'%s' ସହାୟକକୁ ସଂକେତ '%s' ସେଟ୍ ରେ ରୁପାନ୍ତରିତ କରିହେଲା ନାହିଁ"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "'%s' ୟୁ.ଆର୍.ଆଇ. \"ଫାଇଲ\" ଯୋଜନାକୁ ବ୍ଯବହାର କରୁଥିବା ଗୋଟିଏ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ୟୁ.ଆର୍.ଆଇ. ନୁହେଁ"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "'%s' ସ୍ଥାନୀୟ ଫାଇଲ ୟୁ.ଆର୍.ଆଇ. '#' ଚିହ୍ନକୁ ସମ୍ମିଳିତ କରିପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "'%s' ୟୁ.ଆର୍.ଆଇ. ଅବୈଧ ଅଟେ"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "'%s' ୟୁ.ଆର୍.ଆଇ.ର ହୋଷ୍ଟ୍ ନାମ ଅବୈଧ ଅଟେ"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "'%s' ୟୁ.ଆର୍.ଆଇ.ରେ ଅବୈଧ ଏସ୍କେପ୍ ଅକ୍ଷର ରହିଛି"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "'%s' ପଥ ନାମ ଏକ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପଥ ନୁହେଁ"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "ଅବୈଧ ହୋଷ୍ଟ୍ ନାମ"
 
@@ -405,40 +405,40 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "ପାଠ୍ଯ ଖାଲି ଥିଲା (ବା କେବଳ ଖାଲି ଯାଗା ଧାରଣ କରିଥିଲା)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "ନିର୍ଭରକ ପ୍ରକ୍ରିୟାରୁ ତଥ୍ଯ ପଢ଼ିବାରେ ଅସଫଳ"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr "ନିର୍ଭରକ ପ୍ରକ୍ରିୟାରୁ ତଥ୍ଯ ପଢି଼ବାରେ g_io_channel_win32_poll()ରେ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତ୍ରୁଟି"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "ନିର୍ଭରକ ପ୍ରକ୍ରିୟା ସହିତ ସଂଯୋଗ ପାଇଁ ପାଇପ୍ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସଫଳ (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "ନିର୍ଭରକ ପାଇପ୍ ରୁ ତଥ୍ଯ ପଢି଼ବାରେ ଅସଫଳ (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "ସାହାଯ୍ଯ କାରିକାକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାରେ ଅସଫଳ"
-
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
-#, c-format
-msgid "Failed to execute child process (%s)"
-msgstr "ନିର୍ଭରକ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାରେ ଅସଫଳ (%s)"
-
 # Gora: "change to directory" means "got to directory" here
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "'%s' ଡିରେକ୍ଟୋରିକୁ ଯିବାରେ ଅସଫଳ (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "ନିର୍ଭରକ ପ୍ରକ୍ରିୟା ସହିତ ସଂଯୋଗ ପାଇଁ ପାଇପ୍ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସଫଳ (%s)"
+msgid "Failed to execute child process (%s)"
+msgstr "ନିର୍ଭରକ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାରେ ଅସଫଳ (%s)"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "ସାହାଯ୍ଯ କାରିକାକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାରେ ଅସଫଳ"
+
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr "ନିର୍ଭରକ ପ୍ରକ୍ରିୟାରୁ ତଥ୍ଯ ପଢି଼ବାରେ g_io_channel_win32_poll()ରେ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତ୍ରୁଟି"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -506,33 +506,33 @@ msgstr "ବ୍ଯବହାର:"
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[ପସନ୍ଦ...]"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr "ସାହାଯ୍ଯ ପସନ୍ଦ"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr "ସାହାଯ୍ଯ ପସନ୍ଦ ଦେଖାନ୍ତୁ"
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr "ସବୁ ସାହାଯ୍ଯ ପସନ୍ଦ ଦେଖାନ୍ତୁ"
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ପସନ୍ଦ"
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "--%2$s ପାଇଁ ପୂର୍ଣ ସଂଖ୍ଯା ମୂଲ୍ଯ '%1$s' ବିଶ୍ଲେଷିତ କରିହେଲା ନାହିଁ"
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "%2$s ପାଇଁ ପୂର୍ଣ ସଂଖ୍ଯା ମୂଲ୍ଯ '%1$s' ପରିସର ବାହାରେ"
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "ଅଜଣା ପସନ୍ଦ %s"
index 909b798..64ea1c1 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.glib-2-4.pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-07-22 12:01+0530\n"
 "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"
@@ -51,37 +51,37 @@ msgstr "ਸਤਰ ਦੇ ਅਖੀਰ ਤੇ ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਸਰੂ
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਸੰਭਵ ਨਹੀ  ਕੋਡ ਸਮੂਹ %s ਤੋ %s ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "ਯੂ ਆਰ ਐਲ %s ਫਾਇਲ ਸਕੀਮ ਨਾਲ ਅਸਲੀ ਯੂ ਆਰ ਐਲ ਨਹੀ ਹੈ"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਫਾਇਲ %s ਵਿੱਚ ਇਹ ਨਿਸ਼ਾਨ # ਨਹੀ ਹੈ"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "ਯੂਆਰ ਆਈ  %s ਜਾਇਜ ਨਹੀ ਹੈ"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "ਯੂਆਰ ਆਈ %s ਦੇ ਮੇਜਬਾਨ ਦਾ ਨਾਉ ਜਾਇਜ ਨਹੀ ਹੈ"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "ਯੂਆਰਆਈ %s ਕੋਲ ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "ਰਾਹ %s ਇਕ ਠੀਕ (absolute) ਰਾਹ ਨਹੀ ਹੈ"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "ਗਲਤ ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਉ"
 
@@ -404,41 +404,41 @@ msgstr "ਇਸ %c ਲਈ ਹਵਾਲਾ ਲਭ ਤੋ ਪਹਿਲਾਂ ਅੱ
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "ਅੱਖਰੀ ਪਾਠ ਖਾਲੀ ਸੀ (ਜਾਂ ਸਾਫ ਥਾਂ ਹੀ ਹੈ)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "ਅਗਲੇਰੀ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਤੋ ਡਾਟਾ ਵੇਖਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ  "
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ - g_io_channel_win32_poll() ਅਗਲੇਰੀਆਂ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਤੋ ਡਾਟਾ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ "
-"ਹੈ  "
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "ਅਗਲੀ ਕਿਰਿਆ (%s) ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਲਈ ਪਾਇਪ  ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ  "
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "ਅਗਲੀ ਕਿਰਿਆ (%s) ਤੋ ਡਾਟਾ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਕਾਰਜ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "ਡਾਇਕਰੈਕਟਰੀ '%s' ਬਦਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "ਅਗਲੀ ਕਿਰਿਆ (%s) ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ ਹੈ  "
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "ਡਾਇਕਰੈਕਟਰੀ '%s' ਬਦਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਕਾਰਜ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "ਅਗਲੀ ਕਿਰਿਆ (%s) ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਲਈ ਪਾਇਪ  ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ  "
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ - g_io_channel_win32_poll() ਅਗਲੇਰੀਆਂ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਤੋ ਡਾਟਾ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ "
+"ਹੈ  "
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -506,33 +506,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 81724cc..a9a493b 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-02 01:22+0100\n"
 "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -52,37 +52,37 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr ""
 "Nie można przekonwertować napisu zastępczego \"%s\" na zestaw znaków \"%s\""
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI \"%s\" nie jest bezwzględnym URI, używającym schematu plikowego"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "URI lokalnego pliku \"%s\" nie może zawierać znaku \"#\""
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI \"%s\" jest niepoprawny"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Nazwa komputera w URI \"%s\" jest niepoprawna"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI \"%s\" zawiera niewłaściwie zacytowane znaki"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Ścieżka \"%s\" nie jest ścieżką bezwzględną"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Niepoprawna nazwa komputera"
 
@@ -434,41 +434,41 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Tekst jest pusty (lub zawiera tylko separatory)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Nie można odczytać danych z procesu potomnego"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Przy odczycie danych z procesu potomnego w g_io_channel_win32_poll() "
-"wystąpił nieznany błąd"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Nie można utworzyć potoku do komunikacji z procesem potomnym (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Nie można odczytać danych z potoku łączącego z procesem potomnym (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Nie można uruchomić programu pomocniczego"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Nie można zmienić katalogu na \"%s\" (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Nie można wykonać procesu potomnego (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Nie można zmienić katalogu na \"%s\" (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Nie można uruchomić programu pomocniczego"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Nie można utworzyć potoku do komunikacji z procesem potomnym (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Przy odczycie danych z procesu potomnego w g_io_channel_win32_poll() "
+"wystąpił nieznany błąd"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -540,33 +540,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 45f1dbd..575b700 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-24 16:55+0000\n"
 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "Sequência de caracteres parcial no final da origem"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Incapaz de converter recurso '%s' para conjunto de caracteres '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "O URI '%s' não é um URI absoluto que utilize o esquema de ficheiros"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "O URI de ficheiro local '%s' não deverá incluir um '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "O URI '%s' é inválido"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "O nome de máquina do URI '%s' é inválido"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "O URI '%s' contém caracteres incorrectamente mascarados"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "O nome de caminho '%s' não é um caminho absoluto"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Nome de máquina inválido"
 
@@ -422,41 +422,41 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Texto estava vazio (ou apenas continha espaços)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Falha ao ler dados de processo filho"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Erro inesperado no g_io_channel_win32_poll() ao ler dados de um processo "
-"filho"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Falha ao criar canal para comunicar com processo filho (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Falha ao ler de canal filho (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Falha ao executar aplicação auxiliar"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Falha ao ir para directório '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Falha ao executar processo filho (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Falha ao ir para directório '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Falha ao executar aplicação auxiliar"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Falha ao criar canal para comunicar com processo filho (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Erro inesperado no g_io_channel_win32_poll() ao ler dados de um processo "
+"filho"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -524,33 +524,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 7a45326..cb2c77a 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-09-29 16:44-0400\n"
 "Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Sequência de caracteres parcial no final da entrada"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Não foi possível converter recurso '%s' para conjunto caracteres '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "O URI '%s' não é um URI absoluto que utilize o esquema de arquivos"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "O URI de arquivo local '%s' não pode incluir um '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "O URI '%s' é inválido"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "O nome de servidor do URI '%s' é inválido"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "O URI '%s' contém caracteres mascarados inválidos"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "O nome de caminho '%s' não é um caminho absoluto"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Nome de servidor inválido"
 
@@ -422,41 +422,41 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Texto estava vazio (ou apenas continha espaços)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Falha ao ler dados de processo filho"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Erro inesperado no g_io_channel_win32_poll() ao ler dados de um processo "
-"filho"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Falha ao criar canal para comunicar com com processo filho (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Falha ao ler de canal filho (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Falha ao executar programa auxiliar"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Falha ao ir para diretório '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Falha ao executar processo filho (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Falha ao ir para diretório '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Falha ao executar programa auxiliar"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Falha ao criar canal para comunicar com com processo filho (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Erro inesperado no g_io_channel_win32_poll() ao ler dados de um processo "
+"filho"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -524,33 +524,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 6213825..7f17532 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib-2-4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-28 14:42+0300\n"
 "Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@go.ro>\n"
 "Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "Secvenţă parţială de caractere la sfârşitul intrării"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Nu pot converti rezerva „%s” la setul de caractere „%s”"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI-ul „%s” nu este un URI absolut folosind schema fişierului"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "URI-ul fişierului local „%s” nu poate include un „#”"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI-ul „%s” este invalid"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Gazda URI-ului „%s” este invalidă"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI-ul „%s” conţine caractere „escaped” invalide"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Calea „%s” nu este o cale absolută"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Nume gazdă invalid"
 
@@ -418,43 +418,43 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Textul era gol (sau conţinea doar spaţiu gol)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Nu am reuşit să citesc datele de la procesul copil"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr ""
-"Eroare neaşteptată în g_io_channel_win32_poll() la citirea datelor de la "
-"procesul copil"
+"Nu am reuşit să creez conectorul „pipe” pentru a comunica cu procesul copil "
+"(%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Nu am reuşit să citesc datele din conectorul „pipe” copil (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Nu am reuşit lansarea în execuţie a programului asociat"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Nu am reuşit să schimb în directorul „%s” (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Nu am reuşit să lansez în execuţie procesul copil (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Nu am reuşit să schimb în directorul „%s” (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Nu am reuşit lansarea în execuţie a programului asociat"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
 msgstr ""
-"Nu am reuşit să creez conectorul „pipe” pentru a comunica cu procesul copil "
-"(%s)"
+"Eroare neaşteptată în g_io_channel_win32_poll() la citirea datelor de la "
+"procesul copil"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -525,33 +525,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index b218d86..37eb719 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-29 08:57+0400\n"
 "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -49,40 +49,40 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr ""
 "Невозможно корректно преобразовать символ \"%s\" в символ из набора \"%s\""
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr ""
 "Идентификатор URI \"%s\" не является абсолютным идентификатором при "
 "использовании файловой схемы"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr ""
 "Идентификатор URI локального файла \"%s\" не может включать символ \"#\""
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "Идентификатор URI \"%s\" недопустим"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Имя узла недопустимо в идентификаторе URI \"%s\""
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "Идентификатор URI \"%s\" содержит недопустимо экранированный символ"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Путь \"%s\" не является абсолютным"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Имя узла недопустимо"
 
@@ -432,42 +432,42 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Текст был пуст (или содержал только пробелы)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Произошёл сбой при чтении данных из процесса-потомка"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr ""
-"Произошла непредвиденная ошибка в функции g_io_channel_win32_poll() при "
-"чтении данных из процесса-потомка"
+"Произошёл сбой при создании канала для сообщения с процессом-потомком (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Произошёл сбой при чтении данных из канала потомка (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Произошёл сбой при выполнении вспомогательной программы"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Произошёл сбой при смене каталога \"%s\" (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Произошёл сбой при выполнении процесса-потомка (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Произошёл сбой при смене каталога \"%s\" (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Произошёл сбой при выполнении вспомогательной программы"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
 msgstr ""
-"Произошёл сбой при создании канала для сообщения с процессом-потомком (%s)"
+"Произошла непредвиденная ошибка в функции g_io_channel_win32_poll() при "
+"чтении данных из процесса-потомка"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -542,33 +542,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 8df8a9a..39f563f 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-18 09:16+0100\n"
 "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -52,37 +52,37 @@ msgstr "Čiastočná sekvencia znakov na konci vstupu"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Nepodarilo sa previesť náhradné `%s' do kódovej stránky `%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI '%s' nie je absolútne URI súborovej schémy"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "URI lokálneho súboru '%s' nesmie obsahovať '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s' je neplatné"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI hostiteľa '%s' je neplatné."
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI '%s' obsahuje neplatné zadané znaky"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Cesta '%s' nie je absolútna"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Neplatné meno hostiteľa"
 
@@ -410,41 +410,41 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Text bol prázdny (alebo obsahoval iba medzery)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Nepodarilo sa čítať dáta z procesu potomka"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Neočakávaná chyba v g_io_channel_win32_poll() pri čítaní dát z procesu "
-"potomka"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť rúru pre komunikáciu s procesom potomka (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Nepodarilo sa čítať z rúry potomka (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Nepodarilo sa spustiť pomocný program"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Nepodarilo sa zmeniť priečinok na '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Nepodarilo sa spustiť proces potomka (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Nepodarilo sa zmeniť priečinok na '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Nepodarilo sa spustiť pomocný program"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť rúru pre komunikáciu s procesom potomka (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Neočakávaná chyba v g_io_channel_win32_poll() pri čítaní dát z procesu "
+"potomka"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -512,33 +512,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 6377237..5d48e67 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-16 12:30+0200\n"
 "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Delna (nedokončana) sekvenca znakov na koncu vhoda"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Ne morem pretvoriti '%s' v nabor znakov '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI '%s' pri uporabi sheme datotek ni absoluten"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Krajevna datoteka URI '%s' ne sme vsebovati '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s' je neveljaven"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Ime gostitelja URIja '%s' ni veljavno"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI '%s' vsebuje neveljavne ubežne znake"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Pot '%s' ni absolutna pot"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Neveljavno ime gostitelja"
 
@@ -407,41 +407,41 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Besedilo je bilo prazno (ali vsebovalo le presledke)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Nisem uspel prebrati podatkov iz procesa otroka"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Nepričakovana napaka v g_io_channel_win32_poll() med branjem podatkov "
-"procesa otroka"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Nisem uspel ustvariti cevi za komunikacijo s procesom otroka (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Nisem uspel brati iz cevi otroka (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Nisem uspel izvesti pomožnega programa "
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Nisem uspel spremeniti imenika v '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Nisem uspel izvesti procesa otroka (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Nisem uspel spremeniti imenika v '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Nisem uspel izvesti pomožnega programa "
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Nisem uspel ustvariti cevi za komunikacijo s procesom otroka (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Nepričakovana napaka v g_io_channel_win32_poll() med branjem podatkov "
+"procesa otroka"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -510,33 +510,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 5957497..cb63284 100644 (file)
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-20 16:21+0100\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
 "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Sekuencë simbolesh e pjesëshme në fund të të dhënave në hyrje"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "I pamundur konvertimi i '%s' në familjen e simboleve '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI '%s' nuk është një URI absolute duke përdorur skemën e \"file\""
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "URI për file lokal '%s' mund të mos përdorë një '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s' është e pasaktë"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Emri i host të URI '%s' është i pasaktë"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI '%s' përmban simbole escape të pavlefshëm"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Pozicioni me emër '%s' nuk është një pozicion absolut"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Emër host i pasaktë"
 
@@ -420,41 +420,41 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Teksti është bosh (ose përmban vetëm hapsira të bardha)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "I pamundur leximi i të dhënave nga proçesi bir"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Gabim i papritur në g_io_channel_win32_poll() gjatë leximit të të dhënave "
-"nga një proçes bir"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "I pamundur krijimi i pipe për të komunikuar me proçesin bir (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "I pamundur leximi nga pipe bijë (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "I pamundur ekzekutimi i programit ndihmues"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "I pamundur ndryshimi i directory në '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "I pamundur ekzekutimi i proçesit bir (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "I pamundur ndryshimi i directory në '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "I pamundur ekzekutimi i programit ndihmues"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "I pamundur krijimi i pipe për të komunikuar me proçesin bir (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Gabim i papritur në g_io_channel_win32_poll() gjatë leximit të të dhënave "
+"nga një proçes bir"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -526,33 +526,33 @@ msgstr "Përdorimi:"
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[OPCIONI...]"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Opcionet e ndihmës:"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr "Shfaq opcionet e ndihmës"
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Shfaq të gjithë opcionet e ndihmës"
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Opcionet e programit:"
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "I pamundur analizimi i vlerës integer '%s' për --%s"
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Vlera integruese '%s' për %s është jashtë kufirit"
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Opcion i panjohur %s"
index ed25bc0..87352e1 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-15 22:27+0200\n"
 "Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -51,37 +51,37 @@ msgstr "Непотпун низ знакова на крају улаза"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Не може претворити резерву „%s“ у запис „%s“"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "Адреса „%s“ није апсолутна адреса помоћу „file“ шеме"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Адреса локалне датотеке „%s“ не сме садржати „#“"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "Адреса „%s“ је неисправна"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Име домаћина из адресе „%s“ је неисправно"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "Адреса „%s“ садржи неисправно назначене знаке"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Путања „%s“ није апсолутна путања"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Неисправно име домаћина"
 
@@ -417,42 +417,42 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Садржај празан (или садржи само белине)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Неуспело читање података из подређеног процеса"
 
-# Овај превод није психолошке природе :)
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Неочекивана грешка док су у g_io_channel_win32_poll() читани подаци од "
-"подређеног процеса"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Неуспело стварање цевке за везу са подређеним процесом (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Неуспело читање из подређене цевке (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Неуспело извршавање помоћног програма"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Неуспело приступање директоријуму „%s“ (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Неуспело извршавање подређеног процеса (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Неуспело приступање директоријуму „%s“ (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Неуспело извршавање помоћног програма"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Неуспело стварање цевке за везу са подређеним процесом (%s)"
+# Овај превод није психолошке природе :)
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Неочекивана грешка док су у g_io_channel_win32_poll() читани подаци од "
+"подређеног процеса"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -523,33 +523,33 @@ msgstr "Употреба:"
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[ОПЦИЈА...]"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Помоћне опције:"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr "Прикажи опције за помоћ"
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Прикажи све опције за помоћ"
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Опције програма:"
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Не могу да рашланим целобројнун вредност „%s“ за --%s"
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Целобројна вредност „%s“ за %s је изван опсега"
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Непозната опција %s"
index 93980e3..f09ed50 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-15 22:27+0200\n"
 "Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -51,37 +51,37 @@ msgstr "Nepotpun niz znakova na kraju ulaza"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Ne može pretvoriti rezervu „%s“ u zapis „%s“"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "Adresa „%s“ nije apsolutna adresa pomoću „file“ šeme"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Adresa lokalne datoteke „%s“ ne sme sadržati „#“"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "Adresa „%s“ je neispravna"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Ime domaćina iz adrese „%s“ je neispravno"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "Adresa „%s“ sadrži neispravno naznačene znake"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Putanja „%s“ nije apsolutna putanja"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Neispravno ime domaćina"
 
@@ -417,42 +417,42 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Sadržaj prazan (ili sadrži samo beline)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Neuspelo čitanje podataka iz podređenog procesa"
 
-# Ovaj prevod nije psihološke prirode :)
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Neočekivana greška dok su u g_io_channel_win32_poll() čitani podaci od "
-"podređenog procesa"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Neuspelo stvaranje cevke za vezu sa podređenim procesom (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Neuspelo čitanje iz podređene cevke (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Neuspelo izvršavanje pomoćnog programa"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Neuspelo pristupanje direktorijumu „%s“ (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Neuspelo izvršavanje podređenog procesa (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Neuspelo pristupanje direktorijumu „%s“ (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Neuspelo izvršavanje pomoćnog programa"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Neuspelo stvaranje cevke za vezu sa podređenim procesom (%s)"
+# Ovaj prevod nije psihološke prirode :)
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Neočekivana greška dok su u g_io_channel_win32_poll() čitani podaci od "
+"podređenog procesa"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -523,33 +523,33 @@ msgstr "Upotreba:"
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[OPCIJA...]"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Pomoćne opcije:"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr "Prikaži opcije za pomoć"
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Prikaži sve opcije za pomoć"
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Opcije programa:"
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "Ne mogu da rašlanim celobrojnun vrednost „%s“ za --%s"
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Celobrojna vrednost „%s“ za %s je izvan opsega"
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Nepoznata opcija %s"
index 9595b82..bd53d1c 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-29 01:11+0200\n"
 "Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -52,37 +52,37 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Не може претворити резерву „%s“ у запис „%s“"
 
 # bug: "file" should be in quotes, if it's about "file:///"
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "Адреса „%s“ није апсолутна адреса помоћу „file“ шеме"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Адреса локалне датотеке „%s“ не смије садржати „#“"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "Адреса „%s“ је неисправна"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Име домаћина из адресе „%s“ је неисправно"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "Адреса „%s“ садржи неисправно назначене знаке"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Путања „%s“ није апсолутна путања"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Неисправно име домаћина"
 
@@ -418,42 +418,42 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Садржај празан (или садржи само бјелине)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Неуспјело читање података из подређеног процеса"
 
-# Овај превод није психолошке природе :)
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Неочекивана грешка док су у g_io_channel_win32_poll() читани подаци од "
-"подређеног процеса"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Неуспјело стварање цјевке за везу са подређеним процесом (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Неуспјело читање из подређене цјевке (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Неуспјело извршавање помоћног програма"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Неуспјело приступање директоријуму „%s“ (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Неуспјело извршавање подређеног процеса (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Неуспјело приступање директоријуму „%s“ (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Неуспјело извршавање помоћног програма"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Неуспјело стварање цјевке за везу са подређеним процесом (%s)"
+# Овај превод није психолошке природе :)
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Неочекивана грешка док су у g_io_channel_win32_poll() читани подаци од "
+"подређеног процеса"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -524,33 +524,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 4057b4d..46b09b2 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-23 22:33+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -49,37 +49,37 @@ msgstr "Ofullständig teckensekvens vid slutet av indata"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Kan inte konvertera reservsträngen \"%s\" till kodningen \"%s\""
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI:n \"%s\" är ingen absolut URI som använder filschemat"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Lokala fil-URI:n \"%s\" får inte innehålla en \"#\""
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI:n \"%s\" är ogiltig"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Värdnamnet i URI:n \"%s\" är ogiltigt"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI:n \"%s\" innehåller ogiltigt kodade tecken"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Sökvägen \"%s\" är ingen absolut sökväg"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Ogiltigt värdnamn"
 
@@ -421,41 +421,41 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Texten var tom (eller innehöll bara tomrum)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Misslyckades med att läsa data från barnprocessen"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Oväntat fel i g_io_channel_win32_poll() vid inläsning av data från en "
-"barnprocess"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Misslyckades med att skapa rör för kommunikation med barnprocess (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Misslyckades med att läsa från rör till barn (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Misslyckades med att köra hjälparprogram"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Misslyckades med att byta till katalogen \"%s\" (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Misslyckades med att köra barnprocess (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Misslyckades med att byta till katalogen \"%s\" (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Misslyckades med att köra hjälparprogram"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Misslyckades med att skapa rör för kommunikation med barnprocess (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Oväntat fel i g_io_channel_win32_poll() vid inläsning av data från en "
+"barnprocess"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -526,33 +526,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index ee1d77f..3e067cd 100644 (file)
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-16 20:30-0600\n"
 "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <dinesh_list@sbcglobal.net>\n"
 "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "உள்ளீடின் முடிவில் பூர்த்
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "பின்னடைப்பு '%s', '%s' குறிக் கணமிற்கு மாற்ற முடியவில்லை"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "வலை முகவரி `%s' கோப்புத் திட்டமுறைப்படி ஓர் தனி வலை முகவரி அல்ல"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "உள்ளமைக் கோப்பு வலை முகவரி `%s' இல் ஓர் `#' இல்லாமல் இருக்கலாம்"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "`%s' செல்லுபடியாகாத வலை முகவரி"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "`%s' வலை முகவரியின் விருந்தோம்புப்-பெயர் செல்லுபடியாகாதது"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "வலை முகவரி `%s' இல் செல்லுபடியாகாத 'விடுபடு' வரியுருகள்"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "'%s' பாதைப்-பெயர் ஓர் தனிப் பாதை அல்ல"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "பிழையான விருந்தோம்புப்-பெயர்"
 
@@ -409,41 +409,41 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "உரை வெற்றா இருந்தது (அல்லது வெண்வெளி மட்டுமே)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "சேய் செயலில் இருந்து தரவு வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "(%s) சேய்-செயலிடன் தொடர்பு கொல்ல கழாய்த்-தொடரைப் படைக்க முடியவில்லை"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "(%s) சேய் கழாய்த் தொடரில் இருந்து வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "உதவி செயலை இயக்க முடியவில்லை"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "'%s' (%s) அடைவுக்கு போக முடியவில்லை"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "(%s) சேய்-செயலை இயக்க முடியவில்லை"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "'%s' (%s) அடைவுக்கு போக முடியவில்லை"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "உதவி செயலை இயக்க முடியவில்லை"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "(%s) சேய்-செயலிடன் தொடர்பு கொல்ல கழாய்த்-தொடரைப் படைக்க முடியவில்லை"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -511,33 +511,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 705899f..af1999a 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-20 14:56+0300\n"
 "Last-Translator: Onur Can ÇAKMAK <onur@uzem.itu.edu.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -49,37 +49,37 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr ""
 "Geridönüş karakter kümesi '%s', '%s' karakter kümesine dönüştürülemiyor"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "\"dosya\" şemasını kullanan URI '%s' düzgün bir URI değil"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "'%s' URI yerel dosyası '#' içeremez"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s' hatalı"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI makine adı '%s' geçersiz"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI '%s' geçersiz şekilde escape edilmiş karakter içeriyor"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "'%s' yol adı, kesin bir yol değil"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Geçersiz makine adı"
 
@@ -420,41 +420,41 @@ msgstr "%c için eşleşen tırnak işareti bulunmadan metin bitti. (Metin: '%s'
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Metin boştu (veya sadece boşluk içeriyordu)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Oğul süreçten bilgi okuma başarısızlığı"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Oğul süreçten bilgi okurken g_io_channel_win32_poll() işleminde beklenmeyen "
-"hata"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Oğul süreçle haberleşme için boru yaratılamadı (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Oğul süreç borusundan okuma başarısızlığı (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Yardımcı program çalıştırılamadı"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Dizin değiştirme başarısızlığı '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Oğul süreç yürütme başarısızlığı (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Dizin değiştirme başarısızlığı '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Yardımcı program çalıştırılamadı"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Oğul süreçle haberleşme için boru yaratılamadı (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Oğul süreçten bilgi okurken g_io_channel_win32_poll() işleminde beklenmeyen "
+"hata"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -522,33 +522,33 @@ msgstr "Kullanımı:"
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[SEÇENEK...]"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Yardım Seçenekleri:"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr "Yardım seçeneklerini göster"
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Tüm yardım seçeneklerini göster"
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Uygulama Seçenekleri:"
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "%2$s için tamsayı değeri %1$s ayrıştırılamıyor"
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "%2$s için tamsayı değeri %1$s aralık dışında"
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Bilinmeyen seçenek %s"
index 075aaad..7f5d696 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-27 11:56--500\n"
 "Last-Translator: Yuriy Syrota <rasta@cvs.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -47,39 +47,39 @@ msgstr "Незавершена символьна послідовність н
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Неможливо коректно перетворити символ \"%s\" у символ з набору \"%s\""
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr ""
 "Ідентифікатор URI \"%s\" не є абсолютним ідентифікатором при використанні "
 "файлової схеми"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Ідентифікатор URI \"%s\" локального файла не може містити символ \"#\""
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI \"%s\" неправильний"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Неправильна назва вузла в URI \"%s\""
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "Ідентифікатор URI \"%s\" містить неправильно екранований символ"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Шлях \"%s\" не є абсолютним"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Неправильна назва вузла"
 
@@ -418,41 +418,41 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Текст порожній (чи містить лише пропуски)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Помилка зчитування даних з спадкоємного процесу"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Неочікувана помилка в зчитуванні даних з спадкоємного процесу через "
-"g_io_channel_win32_poll() "
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Помилка створення каналу для обміну з спадкоємним процесом (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Помилка зчитування з спадкоємного каналу (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Помилка під час виконання допоміжної програми"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Помилка переходу в каталог \"%s\" (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Помилка виконання спадкоємного процесу (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Помилка переходу в каталог \"%s\" (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Помилка під час виконання допоміжної програми"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Помилка створення каналу для обміну з спадкоємним процесом (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Неочікувана помилка в зчитуванні даних з спадкоємного процесу через "
+"g_io_channel_win32_poll() "
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -522,33 +522,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index dcc03ea..fe3b624 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-19 20:08+0700\n"
 "Last-Translator: T.M.Thanh <tmthanhmd@fptnet.com ; tmthanh@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Gnome-Vi Team <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -48,37 +48,37 @@ msgstr "Character sequence riêng phần ở cuối đầu vào"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Không thể chuyển đổi fallback '%s' thành codeset '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI '%s' không phải URI tuyệt đối sử dụng lược đồ tập tin"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "URI tập tin cục bộ '%s' có thể không bao gồm '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s' không hợp lệ"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Tên chủ của URI '%s' không hợp lệ"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI '%s' chứa không hợp lệ các ký tự thoát"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Tên đường dẫn '%s' không phải một đường dẫn tuyệt đối"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Tên chủ không hợp lệ"
 
@@ -417,41 +417,41 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Văn bản trống (hay chỉ gồm các ký tự trắng)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Không đọc được dữ liệu từ tiến trình con"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Lỗi không mong muốn trong g_io_channel_win32_poll() đọc dữ liệu từ tiến "
-"trình con"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Không tạo được pipe để liên lạc với tiến trình con (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Không đọc được từ pipe con (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Lỗi thực thi chương trình bổ trợ"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Không thay đổi được thư mục '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Không thực thi được tiến trình con (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Không thay đổi được thư mục '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Lỗi thực thi chương trình bổ trợ"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Không tạo được pipe để liên lạc với tiến trình con (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Lỗi không mong muốn trong g_io_channel_win32_poll() đọc dữ liệu từ tiến "
+"trình con"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -519,33 +519,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 427e23b..1574d0c 100644 (file)
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-03 14:40+0200\n"
 "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
 "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -52,37 +52,37 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "Li tchmin «%s» n' est nén on tchmin absolou"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr ""
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr ""
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr ""
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Li tchmin «%s» n' est nén on tchmin absolou"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "No d' lodjoe nén valide"
 
@@ -393,38 +393,38 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Li tecse esteut vude (ou avou seulmint des blancs)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Dji n' a savou lére do process efant"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Dji n' a savou lére del buze efant (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "Dji n' a savou enonder l' aidant programe"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Dji n' a savou candjî viè l' ridant «%s» (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Dji n' a savou enonder l' process efant (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Dji n' a savou candjî viè l' ridant «%s» (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "Dji n' a savou enonder l' aidant programe"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
 msgstr ""
 
 #: glib/gspawn.c:179
@@ -493,33 +493,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 825fbe4..52a5c54 100644 (file)
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
 "Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
 "Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "האַלבע כאַראַקטער־סעקװענץ צום סוף פֿון
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "ניט געקענט פֿאַרװאַנדלען גרונטבאַטרעף %s צו קאָדירונג %s"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "דער URI %s איז ניט אַבסאָלוט לױט דער טעקע־סכעמע"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "דער לאָקאַלער טעקע־URI %s טאָר ניט כּולל זײַן אַ '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "דער URI %s איז אומלעקסיק"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "דער מאַשין־נאָמען פֿונעם URI %s איז אומלעקסיק"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "דער URI %s איז כּולל אומלעקסיקע פּליטה־כאַראַקטערס"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "די פּאַפּקע־רשימה %s איז ניט אַבסאָלוט"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "אומלעקסיקער מאַשין־נאָמען"
 
@@ -414,41 +414,41 @@ msgstr ""
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "טעקסט איז געװען פּוסט (אָדער איז כּולל בלױס לײדיק אָרט)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "ניט געקענט לײענען דאַטן פֿון קינדפּראָצעס"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"אומדערװאַרטער דורכפֿאַל אין g_io_channel_win32_poll() בשעת לײענען דאַטן פֿון אַ "
-"קינדפּראָצעס"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "דורכפֿאַל אין שאַפֿן רער צוליב קאָמוניקירן מיט קינדפּראָצעס (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "דורכפֿאַל אין לײענע פֿון אַ ינדרער (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "דורכפֿאַל אין באַאַרבעטן הילף־פּראָגראַם"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "דורכפֿאַל אין זיך קערן צו פּאַפּקע '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "דורכפֿאַל אין באַאַרבעטן קינדפּראָצעס (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "דורכפֿאַל אין זיך קערן צו פּאַפּקע '%s' (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "דורכפֿאַל אין באַאַרבעטן הילף־פּראָגראַם"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "דורכפֿאַל אין שאַפֿן רער צוליב קאָמוניקירן מיט קינדפּראָצעס (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"אומדערװאַרטער דורכפֿאַל אין g_io_channel_win32_poll() בשעת לײענען דאַטן פֿון אַ "
+"קינדפּראָצעס"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -516,33 +516,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
index 0023a52..ac0d9a1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-04 04:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-04 16:12+0800\n"
 "Last-Translator: He Qiangqiang <carton@263.net>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "输入末尾出现未尽字符序列"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "无法转换后备字符集“%s”到字符集“%s”"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI“%s”不是“file”格式的绝对 URI"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "本地文件 URI“%s”不能包含“#”"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI“%s”无效"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI中的主机名“%s”无效"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI“%s”中包含无效的转义字符"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "路径名“%s”不是绝对路径"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "无效的主机名"
 
@@ -386,39 +386,39 @@ msgstr "文本在找到与 %c 匹配的引号之前结束。(文本为“%s”)"
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "空文本(或仅含空白字符)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "无法从子进程中读取数据"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr "g_io_channel_win32_poll() 从子进程中读取数据时出现异常错误"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "无法创建与子进程通讯的管道 (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "无法从子管道中读取 (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "无法执行助手程序"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "无法切换到目录“%s” (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "无法执行子进程 (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "无法切换到目录“%s” (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "无法执行助手程序"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "无法创建与子进程通讯的管道 (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr "g_io_channel_win32_poll() 从子进程中读取数据时出现异常错误"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -486,33 +486,33 @@ msgstr "用法:"
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[选项...]"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr "帮助选项:"
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr "显示帮助选项"
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr "显示全部帮助选项"
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr "应用程序选项:"
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr "无法处理 --%2$s 所用的整数值“%1$s”"
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "%2$s所用的整数值“%1$s”超出范围"
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "未知选项 %s"
index a54615d..68e4f1e 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-05-27 20:23+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "輸入資料結束時出現未完成的字元次序"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "無法將後備字串‘%s’的字元集轉換成‘%s’"
 
-#: glib/gconvert.c:1597
+#: glib/gconvert.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI‘%s’不是使用 file 格式的絕對 URI"
 
-#: glib/gconvert.c:1607
+#: glib/gconvert.c:1610
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "本機檔案的 URI‘%s’不應含有‘#’"
 
-#: glib/gconvert.c:1624
+#: glib/gconvert.c:1627
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI‘%s’無效"
 
-#: glib/gconvert.c:1636
+#: glib/gconvert.c:1639
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI‘%s’中的主機名稱無效"
 
-#: glib/gconvert.c:1652
+#: glib/gconvert.c:1655
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI‘%s’含有不正確的「跳出字元」(escaped characters)"
 
-#: glib/gconvert.c:1722
+#: glib/gconvert.c:1748
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "路徑名稱‘%s’不是絕對路徑"
 
-#: glib/gconvert.c:1732
+#: glib/gconvert.c:1758
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "主機名稱無效"
 
@@ -386,39 +386,39 @@ msgstr "字串完結前仍沒有對應於 %c 的引號 (字串為‘%s’)"
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "文字是空白的 (或只含有空白字元)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:296
+#: glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "無法從副進程讀取資料"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr "當 g_io_channel_win32_poll() 從副進程讀取資料時發生無法預計的錯誤"
+#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "無法建立管道來和副進程溝通 (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014
+#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "無法從管道讀取資料 (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:931
-msgid "Failed to execute helper program"
-msgstr "無法執行助理程式"
+#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "無法進入目錄‘%s’(%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "無法執行副進程 (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "無法進入目錄‘%s’(%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:590
+msgid "Failed to execute helper program"
+msgstr "無法執行助理程式"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "無法建立管道來和副進程溝通 (%s)"
+#: glib/gspawn-win32.c:789
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr "當 g_io_channel_win32_poll() 從副進程讀取資料時發生無法預計的錯誤"
 
 #: glib/gspawn.c:179
 #, c-format
@@ -486,33 +486,33 @@ msgstr ""
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:489
+#: glib/goption.c:491
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:493
+#: glib/goption.c:495
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:541
+#: glib/goption.c:544
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:580
+#: glib/goption.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:590
+#: glib/goption.c:593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1310
+#: glib/goption.c:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""