SET(LIBZYPP_MAJOR "17")
SET(LIBZYPP_COMPATMINOR "0")
SET(LIBZYPP_MINOR "1")
-SET(LIBZYPP_PATCH "1")
+SET(LIBZYPP_PATCH "2")
#
-# LAST RELEASED: 17.1.1 (0)
+# LAST RELEASED: 17.1.2 (0)
# (The number in parenthesis is LIBZYPP_COMPATMINOR)
#=======
-------------------------------------------------------------------
+Fri Feb 2 16:07:08 CET 2018 - ma@suse.de
+
+- Fix crash when installing broken rpm packages (bsc#1078284)
+- Testcase: Minor fix writing update testcases
+- version 17.1.2 (0)
+
+-------------------------------------------------------------------
Mon Jan 15 17:01:33 CET 2018 - ma@suse.de
- Adapt rpm package verification to changes in rpm-4.14 (bsc#1076018)
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 07:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-18 07:15+0000\n"
-"Last-Translator: mohammad alhargan <malham1@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-30 22:00+0000\n"
+"Last-Translator: George Yacoub <george.yacoub@arabize.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/ar/>"
"\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
"X-Language-English: Arabic\n"
"X-Language-Local: Arabic*\n"
#. :MCO:492:
#: zypp/CountryCode.cc:295
msgid "Moldova"
-msgstr "مولدافا"
+msgstr "مولدوفا"
#. :MDA:498:
#: zypp/CountryCode.cc:296
#: zypp/Dep.cc:99
msgid "Conflicts"
-msgstr "يتعارض"
+msgstr "تعارضات"
#: zypp/Dep.cc:100
msgid "Obsoletes"
#: zypp/ExternalProgram.cc:261
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open pty (%s)."
-msgstr "تعذر فتح pty (%s)."
+msgstr "تعذر فتح pty (%s)."
#: zypp/ExternalProgram.cc:272
#, c-format, boost-format
#: zypp/ExternalProgram.cc:353
#, c-format, boost-format
msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
-msgstr "Ù\84ا Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 إجراء chroot Ù\84تغÙ\8aÙ\8aر اÙ\84دÙ\84Ù\8aÙ\84 اÙ\84جذر Ø¥Ù\84Ù\89 '%s' (%s)."
+msgstr "Ù\84ا Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 تغÙ\8aÙ\8aر اÙ\84جذر اÙ\84اÙ\81تراضÙ\8a Ø¥Ù\84Ù\89 '%s' (â\80\8f%s)."
#: zypp/ExternalProgram.cc:363
#, c-format, boost-format
msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
-msgstr "لا يمكن إجراء chdir إلى '%s' داخل chroot تغيير الدليل الجذر '%s' (%s)."
+msgstr ""
+"لا يمكن إجراء تغيير الدليل الافتراضي إلى '%s' داخل تغيير الجذر الافتراضي '%"
+"s' (%s)."
#: zypp/ExternalProgram.cc:364
#, c-format, boost-format
msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
-msgstr "Ù\84ا Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 إجراء chdir إلى '%s' (%s)."
+msgstr "Ù\84ا Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 تغÙ\8aÙ\8aر اÙ\84دÙ\84Ù\8aÙ\84 اÙ\84اÙ\81تراضÙ\8a إلى '%s' (%s)."
#. don't want to get here
#: zypp/ExternalProgram.cc:376
#: zypp/LanguageCode.cc:353
msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
msgstr ""
-"الكرييولى واللغات المبسطة الأخرى للتفاهم بين الشعوب على أساس الأنجليزية"
+"الكرييولى واللغات المبسطة الأخرى للتفاهم بين الشعوب على أساس الإنجليزية "
+"(أخرى)"
#. language code: cpf
#: zypp/LanguageCode.cc:355
msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
-msgstr "الكرييولى واللغات المبسطة الأخرى للتفاهم بين الشعوب على أساس الفرنسية"
+msgstr ""
+"الكرييولى واللغات المبسطة الأخرى للتفاهم بين الشعوب على أساس الفرنسية (أخرى)"
#. language code: cpp
#: zypp/LanguageCode.cc:357
msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
msgstr ""
-"الكرييولى واللغات المبسطة الأخرى للتفاهم بين الشعوب على أساس البرتغالية"
+"الكرييولى واللغات المبسطة الأخرى للتفاهم بين الشعوب على أساس البرتغالية "
+"(أخرى)"
#. language code: cre cr
#: zypp/LanguageCode.cc:359
#: zypp/RepoManager.cc:871
#, boost-format
msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
-msgstr "خدمة غير معروفة '%1%': إزالة مخزن الخدمة الوحيد '%2%'"
+msgstr "خدÙ\85Ø© غÙ\8aر Ù\85عرÙ\88Ù\81Ø© '%1%': تتÙ\85 اÙ\84Ø¢Ù\86 إزاÙ\84Ø© Ù\85خزÙ\86 اÙ\84خدÙ\85Ø© اÙ\84Ù\88ØÙ\8aد '%2%'"
#. we will throw this later if no URL checks out fine
#: zypp/RepoManager.cc:1098
#: zypp/RepoManager.cc:1300
#, c-format, boost-format
msgid "Building repository '%s' cache"
-msgstr "بناء الذاكرة المؤقتة لمخزن '%s'"
+msgstr "يتم الآن بناء الذاكرة المؤقتة لمخزن '%s'"
#: zypp/RepoManager.cc:1320
#, c-format, boost-format
#: zypp/media/MediaException.cc:162
msgid "Cannot eject any media"
-msgstr "لا يمكن إخراج أية وسائط"
+msgstr "لا يمكن إخراج أي وسائط"
#: zypp/media/MediaException.cc:164
#, c-format, boost-format
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
#, c-format, boost-format
msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
-msgstr "عدم طلب تثبيت كل المشاكل القابلة للحل التي توفر %s"
+msgstr "عدم طلب تثبيت المشاكل القابلة للحل التي توفر %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1249
#, c-format, boost-format
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1896
#, c-format, boost-format
msgid "Changed configuration files for %s:"
-msgstr "ملفات التكوين التي تم تغييرها لـ %s 1:"
+msgstr "ملفات التكوين التي تم تغييرها لـ %s:"
#. %s = filenames
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2071
#: zypp/url/UrlBase.cc:830
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid Url scheme '%s'"
-msgstr "مخطط Url غير صالح '%s'"
+msgstr "مخطط Url '%s' غير صالح"
#: zypp/url/UrlBase.cc:949
msgid "Url scheme does not allow a username"
"Project-Id-Version: zypp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 07:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-28 07:53+0000\n"
-"Last-Translator: jc sl <trcs@gmx.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/es/"
-">\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-25 19:07+0000\n"
+"Last-Translator: Juan Sarria <juansarriam@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish "
+"<https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.13.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
#: zypp/target/hal/HalException.h:64
"Se intentó importar una clave que no existe (%s) al almacén de claves %s"
#: zypp/KeyRing.cc:583
-#, fuzzy
msgid "Failed to import key."
-msgstr "Error al importar la clave pública %1%"
+msgstr "Error al importar la clave."
#: zypp/KeyRing.cc:606
msgid "Failed to delete key."
#: zypp/PublicKey.cc:65
#, boost-format
msgid "expired: %1%"
-msgstr ""
+msgstr "caducado: %1%"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
#: zypp/PublicKey.cc:70
#, boost-format
msgid "expires: %1%"
-msgstr ""
+msgstr "caduca: %1%"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
#: zypp/PublicKey.cc:79
"Project-Id-Version: zypp.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 07:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-21 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Janos Stampf <jstampf@consell.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/"
-"hu/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-29 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Taisz <robert.taisz@emerald.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian "
+"<https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.6\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
#: zypp/target/hal/HalException.h:64
msgstr "Kísérlet nem létező kulcs (%s) importálására a(z) %s kulcstárban"
#: zypp/KeyRing.cc:583
-#, fuzzy
msgid "Failed to import key."
-msgstr "Nem sikerült a(z) %1% fájlból importálni a publikus kulcsot"
+msgstr "Nem sikerült importálni a kulcsot."
#: zypp/KeyRing.cc:606
msgid "Failed to delete key."
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
#: zypp/PublicKey.cc:60
-#, fuzzy
msgid "does not expire"
-msgstr "(nem jár le)"
+msgstr "nem jár le"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
#: zypp/PublicKey.cc:65
#, boost-format
msgid "expired: %1%"
-msgstr ""
+msgstr "lejárt: %1%"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
#: zypp/PublicKey.cc:70
#, boost-format
msgid "expires: %1%"
-msgstr ""
+msgstr "lejár: %1%"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
#: zypp/PublicKey.cc:79
#: zypp/RepoManager.cc:1432 zypp/RepoManager.cc:2488
#, c-format, boost-format
msgid "Error trying to read from '%s'"
-msgstr "Hiba történt a(z) '%s' beolvasása közben."
+msgstr "Hiba történt a következőből való olvasás során: \"%s\""
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
#: zypp/RepoManager.cc:1485 zypp/RepoManager.cc:2496
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1596
msgid "Package is not signed!"
-msgstr ""
+msgstr "A csomag nincs aláírva."
# modules/dialup/dialup.ycp:231 modules/dialup/dialup.ycp:246
# modules/dialup/dialup.ycp:259
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2424
msgid "File is unsigned"
-msgstr ""
+msgstr "A fájl nincs aláírva"
#: zypp/thread/Mutex.cc:33
msgid "Can't initialize mutex attributes"
"Project-Id-Version: zypp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 07:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-01 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-25 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese "
"<https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/ja/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
#: zypp/target/hal/HalException.h:64
#: zypp/media/MediaException.cc:77
#, c-format, boost-format
msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
-msgstr "「%s」のダウンロード(curl)初期化が失敗しました"
+msgstr "「%s」のダウンロード(curl)準備が失敗しました"
#: zypp/media/MediaException.cc:82
#, c-format, boost-format
#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
msgid "HalDrive not initialized"
-msgstr "HalDriveが初期化されていません"
+msgstr "HalDriveが準備されていません"
#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
msgid "HalVolume not initialized"
-msgstr "HalVolumeが初期化されていません"
+msgstr "HalVolumeが準備されていません"
#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
msgid "Unable to create dbus connection"
#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
-msgstr ""
-"HALコンテキストを初期化できません。haldが動作していない可能性があります。"
+msgstr "HALコンテキストを準備できません。haldが動作していない可能性があります。"
#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
msgid "Not a CDROM drive"
#: zypp/thread/Mutex.cc:33
msgid "Can't initialize mutex attributes"
-msgstr "相互排他的属性を初期化できません"
+msgstr "相互排他属性を準備できません"
#: zypp/thread/Mutex.cc:40
msgid "Can't set recursive mutex attribute"
#: zypp/thread/Mutex.cc:47
msgid "Can't initialize recursive mutex"
-msgstr "再帰相互排他的属性を初期化できません"
+msgstr "再帰相互排他属性を準備できません"
#: zypp/thread/Mutex.cc:77
msgid "Can't acquire the mutex lock"
"Project-Id-Version: zypp.ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 07:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-18 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-29 02:49+0000\n"
"Last-Translator: Hwajin Kim <hwajin.kim@e4net.net>\n"
-"Language-Team: Korean <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/ko/"
-">\n"
+"Language-Team: Korean <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/ko/>"
+"\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.6\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
msgstr "기존 키 %s을(를) 키링 %s(으)로 임포트하려고 했습니다."
#: zypp/KeyRing.cc:583
-#, fuzzy
msgid "Failed to import key."
-msgstr "%1% 파일에서 공용 키를 임포트하지 못했습니다."
+msgstr "키를 임포트하지 못했습니다."
#: zypp/KeyRing.cc:606
msgid "Failed to delete key."
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
#: zypp/PublicKey.cc:60
-#, fuzzy
msgid "does not expire"
-msgstr "(만료되지 않음)"
+msgstr "만료되지 않음"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
#: zypp/PublicKey.cc:65
#, boost-format
msgid "expired: %1%"
-msgstr ""
+msgstr "만료됨: 1%"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
#: zypp/PublicKey.cc:70
#, boost-format
msgid "expires: %1%"
-msgstr ""
+msgstr "만료: %1%"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
#: zypp/PublicKey.cc:79
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1596
msgid "Package is not signed!"
-msgstr ""
+msgstr "패키지가 서명되지 않았습니다!"
# progress stage
#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2424
msgid "File is unsigned"
-msgstr ""
+msgstr "파일이 서명되지 않음"
#: zypp/thread/Mutex.cc:33
msgid "Can't initialize mutex attributes"
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 07:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-23 19:47+0200\n"
-"Last-Translator: Huseyin <huseyinaksu95@gmail.com>\n"
-"Language-Team: turkish <i18n@suse.de>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-29 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: Özgür Ateş Fırat <ozgursebahat@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Turkish "
+"<https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/tr/>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
#: zypp/target/hal/HalException.h:64
msgstr ""
#: zypp/Dep.cc:97
+#, fuzzy
msgid "Prerequires"
-msgstr ""
+msgstr "Öngereklilikler"
# clients/hwinfo.ycp:54
#: zypp/Dep.cc:98
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 07:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-20 02:18+0000\n"
-"Last-Translator: Emily Dong <Emily.Dong@excel-gits.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/"
-"master/zh_CN/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 12:01+0000\n"
+"Last-Translator: Grace Yu <grace.yu@excel-gits.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) "
+"<https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.6\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
#: zypp/target/hal/HalException.h:64
#: zypp/CheckSum.cc:136
#, c-format, boost-format
msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
-msgstr "可疑类型 '%s',在 %u 字节,校验和 '%s'"
+msgstr "“%s”对 %u 属于错误类型,字节校验和“%s”"
#: zypp/CountryCode.cc:50
msgid "Unknown country: "
msgstr "尝试导入尚不存在的密钥 %s 到密钥环 %s"
#: zypp/KeyRing.cc:583
-#, fuzzy
msgid "Failed to import key."
-msgstr "从文件 %1% 中导入公钥失败"
+msgstr "导入密钥失败。"
#: zypp/KeyRing.cc:606
msgid "Failed to delete key."
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
#: zypp/PublicKey.cc:60
-#, fuzzy
msgid "does not expire"
-msgstr "(未过期)"
+msgstr "未过期"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
#: zypp/PublicKey.cc:65
#, boost-format
msgid "expired: %1%"
-msgstr ""
+msgstr "过期日期:%1%"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
#: zypp/PublicKey.cc:70
#, boost-format
msgid "expires: %1%"
-msgstr ""
+msgstr "过期日期:%1%"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
#: zypp/PublicKey.cc:79
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1596
msgid "Package is not signed!"
-msgstr ""
+msgstr "未签署包!"
#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
#. this message.
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2424
msgid "File is unsigned"
-msgstr ""
+msgstr "未签署文件"
#: zypp/thread/Mutex.cc:33
msgid "Can't initialize mutex attributes"
"Project-Id-Version: zypp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 07:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-09 14:53+0000\n"
-"Last-Translator: Ramax Lo <ramaxlo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/"
-"master/zh_TW/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 06:34+0000\n"
+"Last-Translator: Emily Dong <Emily.Dong@excel-gits.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) "
+"<https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/zh_TW/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.13.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
#: zypp/target/hal/HalException.h:64
msgstr "嘗試將不存在的金鑰 %s 匯入金鑰圈 %s"
#: zypp/KeyRing.cc:583
-#, fuzzy
msgid "Failed to import key."
-msgstr "從檔案 %1% 輸入公用金鑰失敗"
+msgstr "輸入金鑰失敗。"
#: zypp/KeyRing.cc:606
msgid "Failed to delete key."
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
#: zypp/PublicKey.cc:60
-#, fuzzy
msgid "does not expire"
-msgstr "(未過期)"
+msgstr "不過期"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
#: zypp/PublicKey.cc:65
#, boost-format
msgid "expired: %1%"
-msgstr ""
+msgstr "過期日期:%1%"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
#: zypp/PublicKey.cc:70
#, boost-format
msgid "expires: %1%"
-msgstr ""
+msgstr "過期日期:%1%"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
#: zypp/PublicKey.cc:79
*
*/
-#include <sys/types.h> // for ::minor, ::major macros
#include <utime.h> // for ::utime
#include <sys/statvfs.h>
+#include <sys/sysmacros.h> // for ::minor, ::major macros
#include <iostream>
#include <fstream>
control.addUpgradeRepos( resolver.upgradeRepos() );
control.addTagIf( "distupgrade", resolver.isUpgradeMode() );
- control.addTagIf( "verify", resolver.isUpdateMode() );
- control.addTagIf( "update", resolver.isVerifyingMode() );
+ control.addTagIf( "update", resolver.isUpdateMode() );
+ control.addTagIf( "verify", resolver.isVerifyingMode() );
return true;
}
bool collectScriptFromPackage( ManagedFile rpmPackage_r )
{
rpm::RpmHeader::constPtr pkg( rpm::RpmHeader::readPackage( rpmPackage_r, rpm::RpmHeader::NOVERIFY ) );
+ if ( ! pkg )
+ {
+ WAR << "Unexpectedly this is no package: " << rpmPackage_r << endl;
+ return false;
+ }
std::string prog( pkg->tag_posttransprog() );
if ( prog.empty() || prog == "<lua>" ) // by now leave lua to rpm