Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer/-/merge_requests/4390>
# Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2004-2005.
# Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2004-2005.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011–2021.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011–2023.
+#
-"Project-Id-Version: gstreamer-1.19.2\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer-1.21.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-01 22:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-10 13:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-26 08:09+0100\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
msgid "Print the GStreamer version"
msgstr "Исписује издање Гстримера"
msgid "Print the GStreamer version"
msgstr "Исписује издање Гстримера"
msgstr "веза нема усклађивање [source=%s@%p]"
msgid "No such property."
msgstr "веза нема усклађивање [source=%s@%p]"
msgid "No such property."
+msgstr "Нема таквог својства."
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "не могу да поставим особину „%s“ у елементу „%s“ на „%s“"
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "не могу да поставим особину „%s“ у елементу „%s“ на „%s“"
msgid "could not set property \"%s\" in child of element \"%s\" to \"%s\""
msgid "could not set property \"%s\" in child of element \"%s\" to \"%s\""
-msgstr "не могÑ\83 да поÑ\81Ñ\82авим оÑ\81обинÑ\83 â\80\9e%sâ\80\9c Ñ\83 елеменÑ\82Ñ\83 „%s“ на „%s“"
+msgstr "не могÑ\83 да поÑ\81Ñ\82авим оÑ\81обинÑ\83 â\80\9e%sâ\80\9c Ñ\83 поÑ\80одÑ\83 елеменÑ\82а „%s“ на „%s“"
msgid "Delayed linking failed."
msgstr "Одложено повезивање није успело."
msgid "Delayed linking failed."
msgstr "Одложено повезивање није успело."