-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not read title information for DVD."
-#~ msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
-#~ msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim."
-
-#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
-#~ msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim."
-
-#~ msgid "No filename specified."
-#~ msgstr "Nuk është përcaktuar emri i file."
-
-#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-#~ msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund të jetë i dëmtuar."
-
-#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të zërit \"%s\" për shkrim."
-
-#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të kontrollit \"%s\" për shkrim."
-
-#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "I pamundur konfigurimi i dispozitivit të zërit \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-#~ msgstr "I pamundur rregullimi i dispozitivit audio \"%s\" në %d Hz."
-
-#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit audio \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
-#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit të kontrollit \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit video \"%s\" për shkrim."
-
-#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
-#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit video \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
-#~ msgstr "I pamundur shkrimi në dispozitivin \"%s\"."
-
-#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dispozitivi OSS \"%s\" është duke u përdorur nga një tjetër program."
-
-#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-#~ msgstr ""
-#~ "E pamundur futja në dispozitivin \"%s\", kontrollo të drejtat e tij."
-
-#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
-#~ msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk ekziston."
-
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për shkrim."
-
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim."
-
-#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
-#~ msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht"
-
-#~ msgid "Volume"
-#~ msgstr "Volumi"
-
-#~ msgid "Bass"
-#~ msgstr "Bas"
-
-#~ msgid "Treble"
-#~ msgstr "Treble"
-
-#~ msgid "Synth"
-#~ msgstr "Sintetizuesi"
-
-#~ msgid "PCM"
-#~ msgstr "PCM"
-
-#~ msgid "Speaker"
-#~ msgstr "Zë folës"
-
-#~ msgid "Line-in"
-#~ msgstr "Linja-hyrje"
-
-#~ msgid "Microphone"
-#~ msgstr "Mikrofoni"
-
-#~ msgid "CD"
-#~ msgstr "CD"
-
-#~ msgid "Mixer"
-#~ msgstr "Kontrolli i volumit"
-
-#~ msgid "PCM-2"
-#~ msgstr "PCM-2"
-
-#~ msgid "Record"
-#~ msgstr "Regjistrimi"
-
-#~ msgid "In-gain"
-#~ msgstr "In-gain"
-
-#~ msgid "Out-gain"
-#~ msgstr "Out-gain"
-
-#~ msgid "Line-1"
-#~ msgstr "Linja-1"
-
-#~ msgid "Line-2"
-#~ msgstr "Linja-2"
-
-#~ msgid "Line-3"
-#~ msgstr "Linja-3"
-
-#~ msgid "Digital-1"
-#~ msgstr "Dixhitale-1"
-
-#~ msgid "Digital-2"
-#~ msgstr "Dixhitale-2"
-
-#~ msgid "Digital-3"
-#~ msgstr "Dixhitale-3"
-
-#~ msgid "Phone-in"
-#~ msgstr "Phone-hyrja"
-
-#~ msgid "Phone-out"
-#~ msgstr "Phone-dalja"
-
-#~ msgid "Video"
-#~ msgstr "Video"
-
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Radio"
-
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Ekrani"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PC Speaker"
-#~ msgstr "Zë folës"
-
-#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për lexim."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No filename given."
-#~ msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file"
-
-#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për shkrim: %s."
-
-#~ msgid "No filename given"
-#~ msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
-#~ msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht"
-
-#~ msgid "No device specified."
-#~ msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë dispozitiv."
-
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim dhe shkrim."
-
-#~ msgid "Device is open."
-#~ msgstr "Dispozitivi është i hapur."
-
-#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-#~ msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
-
-#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "E pamundur marrja e buffers të mjaftueshëm nga dispozitivi \"%s\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
-#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
-#~ "running 'gst-inspect %s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "E pamundur gjetja e elementit %s. Ky element është thelbësor për "
-#~ "playback. Ju lutem instaloni plug-in e duhur dhe kontrollo funksionimin "
-#~ "duke ekzekutuar 'gst-inspect %s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No usable colorspace element could be found.\n"
-#~ "Please install one and restart."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nuk arrin të gjehet asnjë element ngjyra e hapësirës.\n"
-#~ "Ju lutem instaloni një dhe rinisni."