msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.10.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:37+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-19 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
msgid "Show GStreamer Options"
msgstr "Mostre lis opzions di GSstreamer"
+#, c-format
msgid "Unknown option"
msgstr "Opzion no cognossude"
msgid "Private data"
msgstr ""
+#. separator between two strings
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
+msgid "Invalid URI: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
"%s\n"
msgstr ""
+#. ******************************************************************************************
+#. *** helpers for pipeline-setup
+#. ******************************************************************************************
#, c-format
msgid "link has no source [sink=%s@%p]"
msgstr ""
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Element \"%s\" is not a GstPreset"
+msgstr "Il file \"%s\" al è un socket."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set preset \"%s\" in element \"%s\""
+msgstr "Impussibil creâ il file temporani \"%s\"."
+
msgid "Delayed linking failed."
msgstr ""
msgid "controllable"
msgstr ""
+msgid "conditionally available"
+msgstr ""
+
msgid "changeable in NULL, READY, PAUSED or PLAYING state"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
-"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
+"Disable colors in output. You can also achieve the same by setting "
+"'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
+msgstr ""
+
+msgid "Color output, even when not sending to a tty."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Index statistics"
msgstr ""
+msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
+msgstr ""
+
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
msgstr ""
msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
msgstr ""
+msgid "EOS received - stopping pipeline...\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr ""
msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
msgstr ""
+msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
+msgstr ""
+
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr ""
msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
msgstr ""
+#. we were not buffering but PLAYING, PAUSE the pipeline.
msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr ""
msgid "Setting state to %s as requested by %s...\n"
msgstr ""
+#. this application message is posted when we caught an interrupt and
+#. * we need to stop the pipeline.
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr ""
+msgid "Interrupt while waiting for EOS - stopping pipeline...\n"
+msgstr ""
+
+msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Waiting for EOS...\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr "Progrès: (%s) %s\n"
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr ""
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "An error happened while waiting for EOS\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Use Windows high-resolution clock, precision: %u ms\n"
+msgstr ""
+
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr ""
msgid "Gather and print index statistics"
msgstr ""
+msgid ""
+"Do not print current position of pipeline. If this option is unspecified, "
+"the position will be printed when stdout is a TTY. To enable printing "
+"position when stdout is not a TTY, use \"force-position\" option"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Allow printing current position of pipeline even if stdout is not a TTY. "
+"This option has no effect if the \"no-position\" option is specified"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr ""
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
msgstr ""
-msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
+msgid "Failed to set pipeline to PAUSED.\n"
msgstr ""
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
msgstr ""
-msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n"
-msgstr ""
-
-msgid "EOS on shutdown enabled -- waiting for EOS after Error\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Waiting for EOS...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "EOS received - stopping pipeline...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Interrupt while waiting for EOS - stopping pipeline...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "An error happened while waiting for EOS\n"
-msgstr ""
-
msgid "Execution ended after %"
msgstr ""
-msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
-msgstr ""
-
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
msgstr ""
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error creating pipe: %s\n"
-#~ msgstr "Erôr tal sierâ il file \"%s\"."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error forking: %s\n"
-#~ msgstr "Erôr tal sierâ il file \"%s\"."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error writing to console: %s\n"
-#~ msgstr "Erôr tal scrivi sul file \"%s\"."