po: update translations
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / zh_TW.po
index 29f92b1..4dafa17 100644 (file)
@@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-06 20:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-16 14:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-27 14:55+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -87,18 +88,6 @@ msgstr "顯示 GStreamer 版本"
 msgid "Unknown option"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
-msgstr "錯誤:來自 %s 元件:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Additional debug info:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"額外偵錯資訊:\n"
-"%s\n"
-
 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
 msgstr "GStreamer 主要函式庫發生一般性的錯誤。"
 
@@ -171,6 +160,9 @@ msgstr "無法關閉輔助函式庫。"
 msgid "Could not configure supporting library."
 msgstr "無法關閉輔助函式庫。"
 
+msgid "Encoding error."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
 msgstr "GStreamer 主要函式庫發生一般性的錯誤。"
@@ -318,6 +310,14 @@ msgstr "日期"
 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
 msgstr "媒體資料製作日期"
 
+#, fuzzy
+msgid "datetime"
+msgstr "日期"
+
+#, fuzzy
+msgid "date and time the data was created (as a GstDateTime structure)"
+msgstr "媒體資料製作日期"
+
 msgid "genre"
 msgstr "樂曲分類"
 
@@ -411,6 +411,13 @@ msgstr "授權"
 msgid "URI to the copyright notice of the data"
 msgstr "一段有關媒體內容的簡短說明文字"
 
+#, fuzzy
+msgid "encoded by"
+msgstr "編碼程序"
+
+msgid "name of the encoding person or organization"
+msgstr ""
+
 msgid "contact"
 msgstr "連絡"
 
@@ -566,6 +573,7 @@ msgstr ""
 msgid "image related to this stream"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: 'preview image' = image that shows a preview of the full image
 msgid "preview image"
 msgstr ""
 
@@ -626,12 +634,72 @@ msgid ""
 "according to WGS84 (zero is average sea level)"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "geo location country"
+msgstr "位置"
+
+msgid "country (english name) where the media has been recorded or produced"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "geo location city"
+msgstr "位置"
+
+msgid "city (english name) where the media has been recorded or produced"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "geo location sublocation"
+msgstr "位置"
+
+msgid ""
+"a location whithin a city where the media has been produced or created (e.g. "
+"the neighborhood)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "geo location horizontal error"
+msgstr "位置"
+
+msgid "expected error of the horizontal positioning measures (in meters)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "geo location movement speed"
+msgstr "位置"
+
+msgid ""
+"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "geo location movement direction"
+msgstr "位置"
+
+msgid ""
+"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
+"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
+"means the geographic north, and increases clockwise"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "geo location capture direction"
+msgstr "位置"
+
+msgid ""
+"indicates the direction the device is pointing to when capturing  a media. "
+"It is represented as degrees in floating point  representation, 0 means the "
+"geographic north, and increases clockwise"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
 msgid "show name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name of the tv/podcast/series show the media is from"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: 'show sortname' = 'TV/radio/podcast show name as used for sorting purposes' here
 msgid "show sortname"
 msgstr ""
 
@@ -674,10 +742,62 @@ msgid ""
 "of a concerto. It is a higher level than a track, but lower than an album"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "user rating"
+msgstr "時間長度"
+
+msgid ""
+"Rating attributed by a user. The higher the rank, the more the user likes "
+"this media"
+msgstr ""
+
+msgid "device manufacturer"
+msgstr ""
+
+msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
+msgstr ""
+
+msgid "device model"
+msgstr ""
+
+msgid "Model of the device used to create this media"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "application name"
+msgstr "位置"
+
+msgid "Application used to create the media"
+msgstr ""
+
+msgid "application data"
+msgstr ""
+
+msgid "Arbitrary application data to be serialized into the media"
+msgstr ""
+
+msgid "image orientation"
+msgstr ""
+
+msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
+msgstr ""
+
 msgid ", "
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
+msgstr "錯誤:來自 %s 元件:%s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Additional debug info:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"額外偵錯資訊:\n"
+"%s\n"
+
+#, c-format
 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
 msgstr ""
 
@@ -801,6 +921,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create temp file \"%s\"."
 msgstr "無法連接 %s 和 %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Error while writing to download file."
+msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。"
+
 msgid "caps"
 msgstr ""
 
@@ -836,6 +960,15 @@ msgstr "標題"
 msgid "controllable"
 msgstr ""
 
+msgid "changeable in NULL, READY, PAUSED or PLAYING state"
+msgstr ""
+
+msgid "changeable only in NULL, READY or PAUSED state"
+msgstr ""
+
+msgid "changeable only in NULL or READY state"
+msgstr ""
+
 msgid "Blacklisted files:"
 msgstr ""
 
@@ -912,6 +1045,9 @@ msgstr "錯誤:無法解析指令的第 %d 個參數:%s。\n"
 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Index statistics"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
 msgstr ""
@@ -1007,12 +1143,18 @@ msgstr "檔案"
 msgid "Do not install a fault handler"
 msgstr ""
 
+msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
+msgstr ""
+
 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
 msgstr "印出 alloc 追蹤訊息 (如果編譯程式時有啟用這項功能)"
 
 msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
 msgstr ""
 
+msgid "Gather and print index statistics"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
 msgstr "錯誤:無法製作管線:%s。\n"