Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / zh_CN.po
index d0e8b22..687551a 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 15:42+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:58+0800\n"
 "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -535,9 +535,17 @@ msgstr "音轨和专辑增益的参考级别值"
 msgid "language code"
 msgstr "语言代码"
 
-msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+#, fuzzy
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1 or ISO-639-2"
 msgstr "此流的语言代码,遵从为 ISO-639-1"
 
+#, fuzzy
+msgid "language name"
+msgstr "语言代码"
+
+msgid "freeform name of the language this stream is in"
+msgstr ""
+
 msgid "image"
 msgstr "图像"
 
@@ -1040,6 +1048,18 @@ msgstr "找到标识    :由组件“%s”找到。\n"
 msgid "FOUND TAG\n"
 msgstr "找到标识\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FOUND TOC      : found by element \"%s\".\n"
+msgstr "找到标识    :由组件“%s”找到。\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FOUND TOC      : found by object \"%s\".\n"
+msgstr "找到标识    :由组件“%s”找到。\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "FOUND TOC\n"
+msgstr "找到标识\n"
+
 #, c-format
 msgid ""
 "INFO:\n"
@@ -1081,6 +1101,9 @@ msgstr "无组件“%s”"
 msgid "Output tags (also known as metadata)"
 msgstr "输出标识(也可认为是元数据)"
 
+msgid "Output TOC (chapters and editions)"
+msgstr ""
+
 msgid "Output status information and property notifications"
 msgstr "输出状态信息和属性通告"
 
@@ -1099,9 +1122,6 @@ msgstr "类型1,类型2,..."
 msgid "Do not install a fault handler"
 msgstr "不安装错误的处理程序"
 
-msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
-msgstr "打印分配记录(如果在编译时开启的话)"
-
 #, fuzzy
 msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
 msgstr "关闭管道前强制对源发出 EOS 信号"
@@ -1150,12 +1170,20 @@ msgstr "错误: 管道不想播放。\n"
 msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n"
 msgstr "允许关闭时发出 EOS 信号 —— 强制对管道发出 EOS 信号\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "EOS on shutdown enabled -- waiting for EOS after Error\n"
+msgstr "允许关闭时发出 EOS 信号 —— 强制对管道发出 EOS 信号\n"
+
 msgid "Waiting for EOS...\n"
 msgstr "等待 EOS 信号...\n"
 
 msgid "EOS received - stopping pipeline...\n"
 msgstr "收到 EOS 信号 - 中止管道 ...\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "Interrupt while waiting for EOS - stopping pipeline...\n"
+msgstr "中断: 中止管道 ...\n"
+
 msgid "An error happened while waiting for EOS\n"
 msgstr "等待 EOS 信号时出现一个错误\n"
 
@@ -1195,6 +1223,9 @@ msgstr "释放管道资源 ...\n"
 #~ msgid "FILE"
 #~ msgstr "文件"
 
+#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
+#~ msgstr "打印分配记录(如果在编译时开启的话)"
+
 #~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
 #~ msgstr "寄存器缓存写入 %s 时出错: %s"