msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 23:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:58+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
msgid "language code"
msgstr "语言代码"
-msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+#, fuzzy
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1 or ISO-639-2"
msgstr "此流的语言代码,遵从为 ISO-639-1"
+#, fuzzy
+msgid "language name"
+msgstr "语言代码"
+
+msgid "freeform name of the language this stream is in"
+msgstr ""
+
msgid "image"
msgstr "图像"
msgid "FOUND TAG\n"
msgstr "找到标识\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FOUND TOC : found by element \"%s\".\n"
+msgstr "找到标识 :由组件“%s”找到。\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FOUND TOC : found by object \"%s\".\n"
+msgstr "找到标识 :由组件“%s”找到。\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "FOUND TOC\n"
+msgstr "找到标识\n"
+
#, c-format
msgid ""
"INFO:\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "输出标识(也可认为是元数据)"
+msgid "Ouput TOC (chapters and editions)"
+msgstr ""
+
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "输出状态信息和属性通告"
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "不安装错误的处理程序"
-msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
-msgstr "打印分配记录(如果在编译时开启的话)"
-
#, fuzzy
msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
msgstr "关闭管道前强制对源发出 EOS 信号"
#~ msgid "FILE"
#~ msgstr "文件"
+#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
+#~ msgstr "打印分配记录(如果在编译时开启的话)"
+
#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
#~ msgstr "寄存器缓存写入 %s 时出错: %s"