Update translations
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / vi.po
index 67a6489..d5d6fce 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -3,20 +3,21 @@
 # Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
 # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
-# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2014, 2015, 2016.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2014, 2015, 2016, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 1.7.90\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-01 17:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-03 07:44+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-05 06:45+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Language-Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
@@ -875,6 +876,20 @@ msgid "Delayed linking failed."
 msgstr "Gặp lỗi khi liên kết trễ."
 
 #, c-format
+msgid "could not link %s to %s, %s can't handle caps %s"
+msgstr "không thể liên kết %s đến %s, %s không thể xử lý caps %s"
+
+#, c-format
+msgid "could not link %s to %s, neither element can handle caps %s"
+msgstr ""
+"không thể liên kết %s đến %s, mà cũng không có phần tử nào xó thể xử lý caps "
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid "could not link %s to %s with caps %s"
+msgstr "không thể liên kết %s đến %s với caps %s"
+
+#, c-format
 msgid "could not link %s to %s"
 msgstr "không thể liên kết %s đến %s"
 
@@ -907,9 +922,6 @@ msgstr "không có phần tử nguồn cho URI “%s”"
 msgid "syntax error"
 msgstr "lỗi cú pháp"
 
-msgid "bin"
-msgstr "nhị phân"
-
 #, c-format
 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
 msgstr "không cho phép nhị phân trống được ghi rõ “%s”"
@@ -921,6 +933,9 @@ msgstr "không có nhị phân “%s”, đang giải nén các phần tử"
 msgid "empty pipeline not allowed"
 msgstr "không cho phép đường ống trống"
 
+msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
+msgstr ""
+
 msgid "A lot of buffers are being dropped."
 msgstr "Nhiều bộ đệm bị bỏ."
 
@@ -1004,6 +1019,9 @@ msgstr "Tập tin “%s” là ổ cắm mạng."
 msgid "Failed after iterations as requested."
 msgstr "Lỗi sau số lần lặp lại được chọn."
 
+msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
+msgstr ""
+
 msgid "caps"
 msgstr "khả năng"
 
@@ -1025,7 +1043,8 @@ msgstr "Luồng không chứa đủ dữ liệu."
 msgid "Stream contains no data."
 msgstr "Luồng không chứa dữ liệu."
 
-msgid "Implemented Interfaces:\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
 msgstr "Giao diện đã thực hiện:\n"
 
 msgid "readable"
@@ -1052,7 +1071,8 @@ msgstr "chỉ có thể thay đổi trong trạng thái NULL hay READY"
 msgid "Blacklisted files:"
 msgstr "Tập tin bị cấm:"
 
-msgid "Total count: "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sTotal count%s: %s"
 msgstr "Số lượng tổng cộng: "
 
 #, c-format
@@ -1095,6 +1115,13 @@ msgstr ""
 msgid "List the plugin contents"
 msgstr "Liệt kê nội dung phần bổ sung"
 
+msgid ""
+"A slashes ('/') separated list of types of elements (also known as klass) to "
+"list. (unordered)"
+msgstr ""
+"Một danh sách các kiểu của phần tử được ngăn cách bằng dấu xổ chéo (“/”) "
+"(thường được gọi là klass) để liệt kê. (không được đăng ký)"
+
 msgid "Check if the specified element or plugin exists"
 msgstr "Kiểm tra xem một phần tử hay phần bổ xung đã cho có tồn tại hay không"
 
@@ -1108,6 +1135,11 @@ msgstr ""
 msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
 msgstr "In ra các lược đồ URI được hỗ trợ, với những phần tử thực hiện chúng."
 
+msgid ""
+"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
+"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
 msgstr "Không thể nạp tập tin phần bổ sung: %s\n"
@@ -1318,6 +1350,21 @@ msgstr "Đang đặt đường ống thành VÔ_GIÁ_TRỊ …\n"
 msgid "Freeing pipeline ...\n"
 msgstr "Đang giải phóng đường ống …\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating pipe: %s\n"
+#~ msgstr "Gặp lỗi khi đóng tập tin “%s”."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error forking: %s\n"
+#~ msgstr "Gặp lỗi khi đóng tập tin “%s”."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error writing to console: %s\n"
+#~ msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin “%s”."
+
+#~ msgid "bin"
+#~ msgstr "nhị phân"
+
 #~ msgid "Internal data stream error."
 #~ msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
 
@@ -1337,11 +1384,6 @@ msgstr "Đang giải phóng đường ống …\n"
 #~ msgid "no element to link URI \"%s\" to"
 #~ msgstr "không có phần tử đến đó cần liên kết URI “%s”"
 
-#~ msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
-#~ msgstr ""
-#~ "không thể kết hợp phần tử quản lý việc phân phối dữ liệu vào đệm khác "
-#~ "nhau, cho URI “%s”"
-
 #~ msgid "maximum"
 #~ msgstr "tối đa"